SDI Technologies IDM8N1 Portable rechargeable bluetooth speaker User Manual iDM8N1 IB French

SDI Technologies Inc. Portable rechargeable bluetooth speaker iDM8N1 IB French

Contents

usesr manual 2

iDM8N1Model: iDM8N1 (New Version)IB (French)Size: 153mm x 120mmPrinting color: BlackDate: July 17, 2013 P1Mode d’emploiRechargeable PortatifHaut-parleur de Bluetooth
iDM8N1P2IntroductionMerci d’avoir acheté le modèle iDM8 de iHome. Ce produit est conçu pour livrer un son sans fil de qualité supérieure à votre iPad, iPhone, iPod, ordinateur, assistant numérique ou autre appareil audio Bluetooth.Ce guide d’instructions, ainsi que le guide de connexion rapide Bluetooth compris, vous précise les consignes de fonctionnement et d’entretien de base de votre unité. Veuillez les lire soigneusement et les conserver pour référence ultérieure.Maintenance•  Placez  l’appareil  sur  une  surface  plane  hors  des  rayons  directs  du  soleil  ou  de  toute  chaleur excessive.•  Protégez vos meubles quand vous posez l’appareil sur du bois naturel ou sur une surface lacquée. Un tissu ou un autre matériau de protection doit être placé entre l’appareil et le meuble.•  Nettoyez  votre appareil  uniquement  avec  un  tissu  doux  et  un  peu  de  savon  doux.  Les  agents nettoyants  tels  que  le  benzène  ou  autres  détergents  pourraient  endommager  la  surface  de  l’appareil.SRS WOW®, qui comprend TruBass®, améliore considérablement la qualité de lecture audio, offrant des moments de divertissement 3D dynamique avec des graves profondes et riches et des hautes fréquences d'une clarté et précision exceptionnelles.est une marque déposée de SRS Labs, Inc. TruBass technology est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
iDM8N1P3FCC ID: EMOIDM8N1IC: 986B-IDM8N1Information FCC Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le consentement expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement constater en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,•   Éloigner davantage l'appareil du récepteur.•   Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est pas branché.•   Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour plus d’informations.ppareils digitaux de Classe B compatible avec l’ICES-003 Canadien.Cet appareil répond aux exigences du paragraphe 15 de la loi de la Commission Fédérale sur les Communications. L’utilisation de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.Cet équipement est conforme aux limites FCC relatives à l'exposition à la radiation par radiofréquences établies pour les environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou utilisé en conjonction avec tout autre émetteur ou antenne.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio RSS-210. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations
iDM8N1P4Table des matièresPrésentation d’iDM8N1.................................................................................................. 1-2Charger le dispositif..........................................................................................................3Utilisation de Bluetooth : Couplez votre dispositif ....................................................................4Lecture audio via Bluetooth.................................................................................................5Lecture audio via Aux........................................................................................................6Batterie interne au lithium-ion rechargeable............................................................................7Guide du consommateur sur la sécurité des produits............................................................. 8-9Dépannage...................................................................................................................10Garantie.......................................................................................................................11
Présentation d'iDM8N1iDM8N11Commutateur Off/Bluetooth/Aux-in (Eteindre/Bluetooth/Entrée auxiliaire)Partie inférieureP5Témoin Alimentation/Charge/CouplagePort micro USB de charge : pour charger et l’utiliser comme entrée auxiliaire via le câble iHomeBouton de couplageFace arrièreCôté gauche Côté droitTouche Lecture/Pause
•  Système iDM8N1•  Câble audio micro USB vers USB/3,5 mmiDM8N12P6Inclus
Utilisation d' iDM8N1Recharge de l'unité1. Branchez le connecteur micro USB dans le    micro-port USB de charge situé à l'arrière de   l'unité.2. Branchez l'extrémité USB standard du câble à    un port USB alimenté d'un ordinateur ou d'un    autre appareil de charge USB qui branché au    couant. Pour la première fois, chargez l'unité    pendant environ 8 heures.3. Le témoin ambre s'allume pendant que    l'appareil est en charge et s'éteint lorsqu’il est    complètement chargé. Si l'appareil n'est pas    allumé lorsque le connecteur micro USB est    branché, le témoin ambre clignote une fois   pour indiquer que l'unité est en charge.3P7REMARQUE : Lorsque l'unité est allumée et non connectée à une source d'alimentation, le témoin clignotant en ambre indique qu'il faut charger la batterie.USB 2.0
Utilisation d' iDM8N14Utilisation du Bluetooth : Coupler votre appareilP8REMARQUE : Reportez-vous au Guide de connexion Bluetooth d'iDM8N1 pour plus de détails sur le couplage.1. Positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur Bluetooth (position    du milieu). Un témoin à l'avant de l'appareil clignote en ambre et vert et deux bips indiquent une    tentative de couplage automatique.2. Activez Bluetooth et rendez ce dernier détectable sur votre appareil (reportez-vous au mode d'emploi    de votre appareil pour ajouter ou configurer un appareil Bluetooth).3. Maintenez appuyée la touche Pairing (Couplage) pendant 2      secondes. Un bip sera émis et le témoin vert et ambre se met à      clignoter pendant les tentatives de couplage. « iHome iDM8N1 »     doit apparaître dans le menu de votre appareil. Si « Not Paired »,   « Not Connected » ou un message similaire apparaît, appuyez sur  « iHome iDM8N1 » pour lancer le couplage. Si votre appareil vous    demande un mot de passe, entrez 0000 au clavier. Si pendant 3     minutes aucun appareil n'est couplé, l'unité s'éteint. Si cela se      produit, recommencez les étapes 1-3.4. Une fois couplée avec un appareil, un bip sera émis et le    témoin vert s'allume fixe. Il doit y avoir un message sur votre    appareil indiquant que le couplage est terminé. Sur certains    appareils, vous devez ensuite sélectionner "utiliser comme    dispositif audio stéréo" ou quelque chose de similaire sur le    menu Bluetooth de l'appareil. Une fois couplé, votre appareil    doit se raccorder à iDM8N1 chaque fois que ce dernier est à   portée.
Utilisation d' iDM8N15Écoute audio via BluetoothP91.  Positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur Bluetooth (position du milieu) pour écouter une diffusion audio sans fil à partir de votre iPad, iPhone, iPod ou autre appareil Bluetooth  couplé.  Le  témoin  vert  clignote  lentement  pendant  que  l'unité  recherche  un  appareil précédemment couplé, puis devient fixe en cas de succès.2.  Appuyez sur la touche Play/Pause (Lecture/Pause) pour lancer ou suspendre la lecture de votre appareil Bluetooth. REMARQUE : Lecture/Pause ne fonctionne qu’en mode Bluetooth. Il ne contrôle pas les appareils connectes par entrée de ligne.3.  Utilisez les touches de votre appareil pour parcourir les pistes audio et régler le volume.4. Pour éteindre l'unité, positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur OFF.
Utilisation d' iDM8N1Lire des fichiers audio avec l’entrée auxiliaire6P101.  Branchez le connecteur micro USB dans le micro-port de charge à l'arrière de l'unité et branchez le connecteur audio 3.5 mm dans la prise casque ou line-out (sortie ligne) de votre appareil audio.2.  Positionnez  le commutateur  Off/Bluetooth/Aux  (Eteindre/Bluetooth/Aux)  sur  Aux  (auxiliaire) (position de droite) pour écouter via l'entrée auxiliaire.3.  Allumez l'appareil audio et le mettre en mode de lecture.4.  Utilisez les touches de votre appareil pour parcourir les pistes audio et régler le volume.5.  Pour éteindre l'unité, positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur OFF.
7P11Pile rechargeable interne au lithium-ion  Cet appareil utilise une pile au lithium-ion qui devrait durer pour la durée de vie de l’unité. Si vous soupçonnez que votre pile est morte, tentez de la charger quelques fois. Si la pile ne se recharge pas, veuillez communiquer avec nous pour obtenir des renseignements quant aux services de réparation.Avertissement et disposition de l'unitéN’essayez PAS de changer la pile vous-même. Si la pile est morte et que vous ne voulez pas la faire remplacer par le fabricant, vous devriez respecter les consignes de disposition ci-dessous.•  Ne disposez jamais de piles ou de produits électroniques avec les rebuts réguliers puisqu'ils contiennent des substances toxiques.•  Disposez toujours des piles et des produits électroniques conformément à la réglementation locale portant sur la disposition des piles et des produits électroniques. Si une telle réglementation n'existe pas, veuillez disposer de l'appareil dans un contenant à rebuts pour appareils électroniques.•  Plusieurs détaillants de produits électroniques recyclent les piles et les autres composantes électroniques sans frais. Renseignez-vous pour identifier les détaillants participants près de chez vous.AvertissementLa pile utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique si manipulée incorrectement.•  N'utilisez pas ou ne chargez pas la pile si elle semble couler, être décolorée, déformée ou anormale de quelque façon que ce soit. •  Ne désassemblez pas l'unité et n'essayez pas d'enlever la pile. Un tel geste peut faire couler la solution alcaline ou une autre substance électrolytique.•  Ne chargez jamais la pile si la température est inférieure à 5ºC (41ºF) ou supérieure à 35ºC (95ºF). Sinon, la pile peut couler ou être endommagée.•  N’exposez pas la pile à des liquides.•  N’exposez pas la pile à des chaleurs excessives telles que le soleil ou le feu. Ne laissez pas votre pile dans un véhicule mal ventilé où il peut y avoir des températures internes excessives.•  Conservez la pile hors de la portée des enfants.
8P12Guide du consommateur concernant la sécurité des produitsLorsqu'il est utilisé de la manière indiquée, cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité personnelle.Néanmoins, une utilisation incorrecte peut entraîner  des  risques  de  décharges électriques ou d'incendie. Veuillez lire soigneusement toutes les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant toute installation et toute utilisation; conservez-les à titre de référence. Faites attention à tous les avertissements figurant dans ces consignes et sur l'appareil.1. Eau et humidité – L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau. Exemples : près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou de salle de lavage, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.2. Ventilation – L'appareil doit être placé de sorte que son emplacement ou sa position ne nuise pas à une bonne ventilation. Par exemple, il ne doit pas être situé sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire pouvant bloquer les évents; d'autre part, ne le placez pas dans un endroit encastré, tel une bibliothèque ou une armoire pouvant empêcher l'air de s'écouler par les évents.3. Chaleur – Placez l'appareil à l'écart de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un registre de chaleur, un réchaud ou autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.4. Sources d'alimentation – Branchez l'appareil uniquement à un bloc d'alimentation du type décrit dans le mode d'emploi ou indiqué sur l'appareil.5. Protection du câble d'alimentation – Acheminez les cordons d'alimentation de sorte que personne ne puisse marcher dessus ou qu'ils ne puissent être coincés par des éléments placés sur eux ou contre eux. Il vaut toujours mieux avoir une surface dégagée entre la sortie du cordon de l'appareil et son branchement dans une prise secteur.6. Nettoyage – L'appareil ne doit être nettoyé que tel qu'il l'est recommandé. Consultez la section Entretien du présent manuel pour consulter les instructions de nettoyage.7. Pénétration par des objets et des liquides – Assurez-vous qu'aucun objet ne tombe ou qu'aucun liquide ne se déverse dans les ouvertures ou évents du produit.IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9P138.  Accessoires – Évitez d'utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant du produit.9.  Protection contre la foudre et la surtension – Débranchez l'appareil de la prise murale et déconnectez l'antenne ou le câble pendant un orage électrique, ou lorsqu'il est laissé inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes. Ceci permettra d'éviter d'endommager l'appareil pour cause de foudre ou de surtension temporaire.10. Surcharge – Évitez de surcharger les prises murales, cordons d'alimentation ou prises de courants intégrées car cela peut entraîner un risque de feu ou de choc électrique.11. Dommages nécessitant un entretien – L'appareil doit être réparé par des techniciens qualifiés dans les situations suivantes:A. Le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé;B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l'intérieur du boîtier;C. L'appareil a été exposé à la pluie;D. L'appareil a subi une chute ou bien son boîtier a été endommagé;E. L'appareil fonctionne bien moins que d'habitude ou ne fonctionne pas normalement.12. Périodes de non utilisation – Pendant de longues périodes de non utilisation de l'appareil, d'un mois ou plus, le cordon d'alimentation doit être débranché de l'appareil, et ce, afin de prévenir tout dommage ou toute corrosion.13. Entretien – L'utilisateur doit éviter tout entretien de l'appareil qui n'est pas explicitement décrit dans le mode d'emploi. Les entretiens non traités dans le manuel d'emploi doivent être confiés à un personnel de service qualifié. Des questions ? Visitez le site www.ihomeaudio.comou composez le numéro sans frais 1-800-288-2792
L'unité ne répond pas (pas d'alimentation)•  Assurez-vous que l'unité est complètement chargée. Vérifiez que toutes les connexions sont faites    correctement.Vérifiez que votre appareil est correctement couplé avec iDM8.•  Assurez-vous que le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) n'est pas sur OFF    (position de gauche).Réinitialisation de l'unitéSi l’unité ne répond pas correctement ou qu’elle est bloquée, vous pouvez essayer de la réinitialiser. Pour cela, positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur Bluetooth (au milieu), puis maintenez appuyées simultanément les touches Pairing et Play/Pause (Lecture/Pause) pendant environ 8 secondes jusqu'à ce qu'un long bip soit émis. Cela restaurera les paramètres par defaut de l’unité. REMARQUE : après une réinitialisation, il vous faudra coupler à nouveau votre (vos) appareil(s) Bluetooth.Problème de couplage de l'appareil/ordinateur avec iDM8N1Le fonctionnement du Bluetooth varie en fonction du matériel et du système d'exploitation de votre ordinateur. Veuillez consulter notre site internet pour des mises à jour concernant le couplage.•  Assurez-vous de disposer du dernier microprogramme en date pour votre iPad, iPhone ou iPod (mise    à jour sur iTunes si nécessaire).•  Assurez-vous que votre appareil fonctionne correctement. Vérifiez dans le manuel de votre appareil    pour plus de détails sur le couplage et la connexion Bluetooth.10DépannageP14Pour plus d'informations et pour consulter les dernières instructions, rendez-vous sur www.ihomeaudio.com/support
P15Garantie limitée de 1 aniHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous le nom SDI), garantit que cet appareil est exempt de tout vice de fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période de 1 an à compter de la date d'achat initiale.Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au magasin où il a été acheté, dans une première étape. Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera sans frais. Cette décision sera prise suite à une vérification de la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous. L'appareil doit être accompagné d'une preuve datée de l'achat. Tout appareil envoyé sans preuve d'achat sera facturé pour toute réparation selon un barème hors garantie.Avant de renvoyer cet appareil pour réparation, remplacez les piles par des piles neuves (si possible), car des piles déchargées ou défectueuses causent la plupart des problèmes.Si malgré cela le problème n'est pas résolu :1. Appelez le service à la clientèle de SDI au 1-800-288-2792 pour obtenir une autorisation de retour et l'adresse du Centre de service concerné.2. Enlevez les piles (s'il y a lieu) et emballez le produit dans une boîte en carton ondulé robuste et bien matelassée. SDI ne peut pas être tenue responsable des dommages qui risquent de se produire pendant le transport vers le Centre de réparation.3. Si l'appareil est toujours sous garantie, joignez une copie de votre ticket de caisse, relevé de carte de crédit ou toute autre preuve d'achat datée. Indiquez également votre nom, adresse, une brève description expliquant la cause du renvoi de l'appareil et le numéro d'autorisation de retour. Aucun appareil ne peut être accepté sans un numéro d'autorisation de retour.4. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour sur l'un des côtés de l'emballage et l'envoyer, port payé et assuré, à l'adresse du Centre de service agréé par SDI.Exclusion de GarantieREMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux fins pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire.Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'à l'acheteur initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers de tout dommage direct ou indirect, toute perte de profits, d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains États n'autorisent pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas dans votre cas.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction à l'autre.Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.© 2013 SDI Technologies Inc. Tous droits réservésDes questions ? Rendez-vous sur www.ihomeaudio.com ou composez le numéro vert 1-800-288-2792iDM8N1-071713-A                                           Imprimé en Chine

Navigation menu