SDI Technologies IDM8N1 Portable rechargeable bluetooth speaker User Manual iDM8N1 IB French

SDI Technologies Inc. Portable rechargeable bluetooth speaker iDM8N1 IB French

Contents

usesr manual 2

iDM8N1
Model: iDM8N1 (New Version)
IB (French)
Size: 153mm x 120mm
Printing color: Black
Date: July 17, 2013 P1
Mode d’emploi
Rechargeable Portatif
Haut-parleur de Bluetooth
iDM8N1
P2
Introduction
Merci d’avoir acheté le modèle iDM8 de iHome. Ce produit est conçu pour livrer un son sans fil de
qualité supérieure à votre iPad, iPhone, iPod, ordinateur, assistant numérique ou autre appareil audio
Bluetooth.
Ce guide d’instructions, ainsi que le guide de connexion rapide Bluetooth compris, vous précise les
consignes de fonctionnement et d’entretien de base de votre unité. Veuillez les lire soigneusement et les
conserver pour référence ultérieure.
Maintenance
Placez l’appareil sur une surface plane hors des rayons directs du soleil ou de toute chaleur
excessive.
Protégez vos meubles quand vous posez l’appareil sur du bois naturel ou sur une surface lacquée.
Un tissu ou un autre matériau de protection doit être placé entre l’appareil et le meuble.
Nettoyez votre appareil uniquement avec un tissu doux et un peu de savon doux. Les agents
nettoyants tels que le benzène ou autres détergents pourraient endommager la surface de
l’appareil.
SRS WOW®, qui comprend TruBass®, améliore considérablement la qualité de lecture audio, offrant des
moments de divertissement 3D dynamique avec des graves profondes et riches et des hautes fréquences
d'une clarté et précision exceptionnelles.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. TruBass technology est incorporé sous licence de
SRS Labs, Inc.
iDM8N1
P3
FCC ID: EMOIDM8N1
IC: 986B-IDM8N1
Information FCC
Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans le consentement expresse de la partie responsable
pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil numérique de Classe B, selon la Section
15 de la règlementation FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement constater en
éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est pas branché.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour plus d’informations.
ppareils digitaux de Classe B compatible avec l’ICES-003 Canadien.
Cet appareil répond aux exigences du paragraphe 15 de la loi de la Commission Fédérale sur les Communications.
L’utilisation de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
Cet équipement est conforme aux limites FCC relatives à l'exposition à la radiation par radiofréquences établies pour les
environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou utilisé en conjonction avec tout autre émetteur ou
antenne.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio RSS-210. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à
l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations
iDM8N1
P4
Table des matières
Présentation d’iDM8N1.................................................................................................. 1-2
Charger le dispositif..........................................................................................................3
Utilisation de Bluetooth : Couplez votre dispositif ....................................................................4
Lecture audio via Bluetooth.................................................................................................5
Lecture audio via Aux........................................................................................................6
Batterie interne au lithium-ion rechargeable............................................................................7
Guide du consommateur sur la sécurité des produits............................................................. 8-9
Dépannage...................................................................................................................10
Garantie.......................................................................................................................11
Présentation d'iDM8N1
iDM8N1
1
Commutateur Off/Bluetooth/
Aux-in (Eteindre/Bluetooth/
Entrée auxiliaire)
Partie inférieure
P5
Témoin
Alimentation/Charge/Cou
plage
Port micro USB de charge : pour
charger et l’utiliser comme entrée
auxiliaire via le câble iHome
Bouton de couplage
Face arrière
Côté gauche Côté droit
Touche Lecture/Pause
Système iDM8N1
Câble audio micro USB vers USB/3,5 mm
iDM8N1
2
P6
Inclus
Utilisation d' iDM8N1
Recharge de l'unité
1. Branchez le connecteur micro USB dans le
micro-port USB de charge situé à l'arrière de
l'unité.
2. Branchez l'extrémité USB standard du câble à
un port USB alimenté d'un ordinateur ou d'un
autre appareil de charge USB qui branché au
couant. Pour la première fois, chargez l'unité
pendant environ 8 heures.
3. Le témoin ambre s'allume pendant que
l'appareil est en charge et s'éteint lorsqu’il est
complètement chargé. Si l'appareil n'est pas
allumé lorsque le connecteur micro USB est
branché, le témoin ambre clignote une fois
pour indiquer que l'unité est en charge.
3
P7
REMARQUE : Lorsque l'unité est allumée et
non connectée à une source d'alimentation,
le témoin clignotant en ambre indique qu'il
faut charger la batterie.
USB 2.0
Utilisation d' iDM8N1
4
Utilisation du Bluetooth : Coupler votre appareil
P8
REMARQUE : Reportez-vous au Guide de connexion Bluetooth d'iDM8N1 pour plus de détails sur le
couplage.
1. Positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur Bluetooth (position
du milieu). Un témoin à l'avant de l'appareil clignote en ambre et vert et deux bips indiquent une
tentative de couplage automatique.
2. Activez Bluetooth et rendez ce dernier détectable sur votre appareil (reportez-vous au mode d'emploi
de votre appareil pour ajouter ou configurer un appareil Bluetooth).
3. Maintenez appuyée la touche Pairing (Couplage) pendant 2
secondes. Un bip sera émis et le témoin vert et ambre se met à
clignoter pendant les tentatives de couplage. « iHome iDM8N1 »
doit apparaître dans le menu de votre appareil. Si « Not Paired »,
« Not Connected » ou un message similaire apparaît, appuyez sur
« iHome iDM8N1 » pour lancer le couplage. Si votre appareil vous
demande un mot de passe, entrez 0000 au clavier. Si pendant 3
minutes aucun appareil n'est couplé, l'unité s'éteint. Si cela se
produit, recommencez les étapes 1-3.
4. Une fois couplée avec un appareil, un bip sera émis et le
témoin vert s'allume fixe. Il doit y avoir un message sur votre
appareil indiquant que le couplage est terminé. Sur certains
appareils, vous devez ensuite sélectionner "utiliser comme
dispositif audio stéréo" ou quelque chose de similaire sur le
menu Bluetooth de l'appareil. Une fois couplé, votre appareil
doit se raccorder à iDM8N1 chaque fois que ce dernier est à
portée.
Utilisation d' iDM8N1
5
Écoute audio via Bluetooth
P9
1. Positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur Bluetooth (position du
milieu) pour écouter une diffusion audio sans fil à partir de votre iPad, iPhone, iPod ou autre appareil
Bluetooth couplé. Le témoin vert clignote lentement pendant que l'unité recherche un appareil
précédemment couplé, puis devient fixe en cas de succès.
2. Appuyez sur la touche Play/Pause (Lecture/Pause) pour
lancer ou suspendre la lecture de votre appareil Bluetooth.
REMARQUE : Lecture/Pause ne fonctionne qu’en mode
Bluetooth. Il ne contrôle pas les appareils connectes par
entrée de ligne.
3. Utilisez les touches de votre appareil pour parcourir les
pistes audio et régler le volume.
4. Pour éteindre l'unité, positionnez le commutateur
Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur OFF.
Utilisation d' iDM8N1
Lire des fichiers audio avec l’entrée auxiliaire
6
P10
1. Branchez le connecteur micro USB dans le micro-port de charge à l'arrière de l'unité et branchez
le connecteur audio 3.5 mm dans la prise casque ou line-out (sortie ligne) de votre appareil
audio.
2. Positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur Aux (auxiliaire)
(position de droite) pour écouter via l'entrée auxiliaire.
3. Allumez l'appareil audio et le mettre en mode de lecture.
4. Utilisez les touches de votre appareil pour parcourir les pistes audio et régler le volume.
5. Pour éteindre l'unité, positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux)
sur OFF.
8
P12
Guide du consommateur concernant la sécurité des produits
Lorsqu'il est utilisé de la manière indiquée, cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre
sécurité personnelle.Néanmoins, une utilisation incorrecte peut entraîner des risques de décharges
électriques ou d'incendie. Veuillez lire soigneusement toutes les consignes de sécurité et le mode d'emploi
avant toute installation et toute utilisation; conservez-les à titre de référence. Faites attention à tous les
avertissements figurant dans ces consignes et sur l'appareil.
1. Eau et humidité – L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau. Exemples : près d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou de salle de lavage, dans un sous-sol humide ou près d'une
piscine.
2. Ventilation – L'appareil doit être placé de sorte que son emplacement ou sa position ne nuise pas
à une bonne ventilation. Par exemple, il ne doit pas être situé sur un lit, un sofa, un tapis ou une
surface similaire pouvant bloquer les évents; d'autre part, ne le placez pas dans un endroit encastré,
tel une bibliothèque ou une armoire pouvant empêcher l'air de s'écouler par les évents.
3. Chaleur – Placez l'appareil à l'écart de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un registre de
chaleur, un réchaud ou autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
4. Sources d'alimentation – Branchez l'appareil uniquement à un bloc d'alimentation du type décrit
dans le mode d'emploi ou indiqué sur l'appareil.
5. Protection du câble d'alimentation – Acheminez les cordons d'alimentation de sorte que personne
ne puisse marcher dessus ou qu'ils ne puissent être coincés par des éléments placés sur eux ou contre
eux. Il vaut toujours mieux avoir une surface dégagée entre la sortie du cordon de l'appareil et son
branchement dans une prise secteur.
6. Nettoyage – L'appareil ne doit être nettoyé que tel qu'il l'est recommandé. Consultez la section
Entretien du présent manuel pour consulter les instructions de nettoyage.
7. Pénétration par des objets et des liquides – Assurez-vous qu'aucun objet ne tombe ou qu'aucun
liquide ne se déverse dans les ouvertures ou évents du produit.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
P13
8. Accessoires – Évitez d'utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant du produit.
9. Protection contre la foudre et la surtension Débranchez l'appareil de la prise murale et déconnectez
l'antenne ou le câble pendant un orage électrique, ou lorsqu'il est laissé inutilisé et sans surveillance
pendant de longues périodes. Ceci permettra d'éviter d'endommager l'appareil pour cause de
foudre ou de surtension temporaire.
10. Surcharge – Évitez de surcharger les prises murales, cordons d'alimentation ou prises de courants
intégrées car cela peut entraîner un risque de feu ou de choc électrique.
11. Dommages nécessitant un entretien – L'appareil doit être réparé par des techniciens qualifiés dans
les situations suivantes:
A. Le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé;
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l'intérieur du boîtier;
C. L'appareil a été exposé à la pluie;
D. L'appareil a subi une chute ou bien son boîtier a été endommagé;
E. L'appareil fonctionne bien moins que d'habitude ou ne fonctionne pas normalement.
12. Périodes de non utilisation – Pendant de longues périodes de non utilisation de l'appareil, d'un
mois ou plus, le cordon d'alimentation doit être débranché de l'appareil, et ce, afin de prévenir
tout dommage ou toute corrosion.
13. Entretien – L'utilisateur doit éviter tout entretien de l'appareil qui n'est pas explicitement décrit dans
le mode d'emploi. Les entretiens non traités dans le manuel d'emploi doivent être confiés à un
personnel de service qualifié.
Des questions ? Visitez le site www.ihomeaudio.com
ou composez le numéro sans frais 1-800-288-2792
L'unité ne répond pas (pas d'alimentation)
• Assurez-vous que l'unité est complètement chargée. Vérifiez que toutes les connexions sont faites
correctement.Vérifiez que votre appareil est correctement couplé avec iDM8.
• Assurez-vous que le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) n'est pas sur OFF
(position de gauche).
Réinitialisation de l'unité
Si l’unité ne répond pas correctement ou qu’elle est bloquée, vous pouvez essayer de la réinitialiser.
Pour cela, positionnez le commutateur Off/Bluetooth/Aux (Eteindre/Bluetooth/Aux) sur Bluetooth (au
milieu), puis maintenez appuyées simultanément les touches Pairing et Play/Pause (Lecture/Pause)
pendant environ 8 secondes jusqu'à ce qu'un long bip soit émis. Cela restaurera les paramètres par
defaut de l’unité. REMARQUE : après une réinitialisation, il vous faudra coupler à nouveau votre (vos)
appareil(s) Bluetooth.
Problème de couplage de l'appareil/ordinateur avec iDM8N1
Le fonctionnement du Bluetooth varie en fonction du matériel et du système d'exploitation de votre
ordinateur. Veuillez consulter notre site internet pour des mises à jour concernant le couplage.
• Assurez-vous de disposer du dernier microprogramme en date pour votre iPad, iPhone ou iPod (mise
à jour sur iTunes si nécessaire).
• Assurez-vous que votre appareil fonctionne correctement. Vérifiez dans le manuel de votre appareil
pour plus de détails sur le couplage et la connexion Bluetooth.
10
Dépannage
P14
Pour plus d'informations et pour consulter les dernières instructions, rendez-vous sur
www.ihomeaudio.com/support
P15
Garantie limitée de 1 an
iHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous le nom SDI), garantit que cet appareil est exempt de tout vice de
fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période de 1 an à compter de la date d'achat initiale.
Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au magasin où il a été acheté, dans une première étape.
Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant la période
de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera sans frais. Cette décision sera prise suite à une vérification de la défaillance ou du
dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous. L'appareil doit être accompagné d'une preuve datée
de l'achat. Tout appareil envoyé sans preuve d'achat sera facturé pour toute réparation selon un barème hors garantie.
Avant de renvoyer cet appareil pour réparation, remplacez les piles par des piles neuves (si possible), car des piles déchargées ou défectueuses
causent la plupart des problèmes.
Si malgré cela le problème n'est pas résolu :
1. Appelez le service à la clientèle de SDI au 1-800-288-2792 pour obtenir une autorisation de retour et l'adresse du Centre de service concerné.
2. Enlevez les piles (s'il y a lieu) et emballez le produit dans une boîte en carton ondulé robuste et bien matelassée. SDI ne peut pas être tenue
responsable des dommages qui risquent de se produire pendant le transport vers le Centre de réparation.
3. Si l'appareil est toujours sous garantie, joignez une copie de votre ticket de caisse, relevé de carte de crédit ou toute autre preuve d'achat
datée. Indiquez également votre nom, adresse, une brève description expliquant la cause du renvoi de l'appareil et le numéro d'autorisation
de retour. Aucun appareil ne peut être accepté sans un numéro d'autorisation de retour.
4. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour sur l'un des côtés de l'emballage et l'envoyer, port payé et assuré, à l'adresse du Centre de service
agréé par SDI.
Exclusion de Garantie
REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux fins pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil
qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non
autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur
CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire.
Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'à l'acheteur initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses
filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers
de tout dommage direct ou indirect, toute perte de profits, d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains États n'autorisent pas de limitations
de garanties implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas dans votre cas.) Cette
garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction à l'autre.
Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable
pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
© 2013 SDI Technologies Inc. Tous droits réservés
Des questions ? Rendez-vous sur www.ihomeaudio.com
ou composez le numéro vert 1-800-288-2792
iDM8N1-071713-A Imprimé en Chine

Navigation menu