SUNVALLEYTEK TT-DL043 LED DESK LAMP User Manual TT DL043 20180514 V1 4

SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL, INC. LED DESK LAMP TT DL043 20180514 V1 4

user manual

TT-DL043 中文说明书尺寸:125 x 125 mm装订成册材质:封面128克铜版纸,内页书写纸80克
TT-DL043EUROPEE-mail: support.uk@taotronics.com(UK)support.de@taotronics.com(DE)support.fr@taotronics.com(FR)support.es@taotronics.com(ES)support.it@taotronics.com(IT)EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, DeutschlandNORTH AMERICAE-mail : support@taotronics.com(US)support.ca@taotronics.com(CA)Tel : 1-888-456-8468  (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538www.taotronics.comLearn more about the EU Declaration of Conformity:https://www.taotronics.com/downloads-TT-DL043-CE-Cert.htmlASIA PACIFICE-mail: support.jp@taotronics.com(JP)JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン LED DESK LAMPUser Guidewww.taotronics.com
CONTENTSEnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano日本語01/0203/0405/0607/0809/1011/12
①②③④⑥⑤⑦⑧⑨ENProduct Diagram① Lamp Head② Lamp Arm③ Wireless Charger④ Mode Button⑤ Brightness Slider ⑥ Power Button⑦ Lamp Base⑧ Power Adapter     Connector⑨ USB Charging PortDEProduktabbildung① Lampenkopf② Lampenarm③ Qi Ladegerät④ Modus-Taste⑤ Helligkeitsregler⑥ Einschaltknopf⑦ Basis⑧ Stromkabel⑨ USB-LadebuchseFRDescription du Produit① Tête de la Lampe② Bras de la Lampe③ Chargeur Sans-l④ Bouton Mode⑤ Curseur de Luminosité⑥ Interrupteur⑦ Base de la Lampe⑧ Port d’Alimentation⑨ Port de Charge USBESDiagrama del Producto① Cabeza de Lámpara② Brazo de Lámpara③ Cargador Inalámbrico④ Botón de Modos⑤ Control Deslizante de Brillo⑥ Botón de Encendido⑦ Base de Lámpara⑧ Conector del Adaptador      de Corriente⑨ Puerto de Carga USBITSchema del Prodotto① Testa della Lampada② Braccio della Lampada③ Caricabatterie Wireless④ Pulsante Modalità⑤ Cursore Luminosità ⑥ Pulsante di Accensione⑦ Base della Lampada⑧ Connettore per Adattatore      di Alimentazione⑨ Porta di Ricarica USB JP製品図①ライトヘッド②  ラ イトア ー ム③ワイヤレス充電④モードボタン⑤タッチコントロールパネル⑥電源ボタン⑦ライトベース⑧電源アダプターポート⑨USB充電ポート
ENWhat’s In the Box· TaoTronics LED Desk Lamp (TT-DL043)· Power AdapterSpecicationsModelLight SourceCRI Operating Voltage Power (Only for the Light)USB Output Wireless Charger Output  Lumens Color TemperatureOperating Temperature LifespanTT-DL043LED>80DC 12V / 3A12W5W10W Max 410 lm2700-6000K-10 °C to 40 °C / - 14 °F to 104 °F50,000 hours How to UsePower On / Off· Connect the adapter to a wall outlet, the lamp enters standby mode, all indicators ash      twice· Tap the Power Button to turn on / off the lampBrightness Control Slide your nger along the Brightness Slider to adjust the brightness Color Temperature Control Tap on the Mode Button to cycle through 5 levels of color temperature Memory FunctionThe lamp will retain the color temperature and brightness setting of the time when it was last turned off. Note: Set the lamp to low brightness level when you turn it off to prevent glare. USB Port Charge your smartphone, tablet, e-reader or any USB devices through the 5V/1A USB port. Wireless Charger· Place your phone with Qi-BPP , Qi-EPP compatibility on the wireless charging station to   automatically start charging.· The charger supports 7.5W wireless charging for newest iPhone X / 8 Plus / 8 in iOS 11.2 or   above and 10W fast charging to selected Samsung Galaxy, Google Nexus, or Microsoft   Lumia phones.Note:If charging does not occur, adjust the phone so its receiver can be detected. Please note that different model phones have their receivers in different positions. Caution· Hold the lamp base when adjusting the angle of the lamp head.· Rotate the lamp head within an appropriate angle range. Do not pull with excessive force     to prevent damaging the product01/02
DELieferumfang· TaoTronics LED Schreibtischlampe (TT-DL043)· NetzsteckerSpezikationenModellLichtquelleCRIBetriebsspannung Leistung (nur beim Licht)USB-AusgangQi Ladegerät-AusgangLumenFarbtemperaturBetriebstemperaturLebensdauerTT-DL043LED>80DC 12V / 3A12W5W10W Max 410 lm2700-6000K-10 °C bis 40 °C / - 14 °F bis 104 °F50.000 Stunden  AnleitungEin- / Ausschalten· Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose. Die Lampe ist jetzt im Standby-Modus     und alle Anzeigen leuchten zweimal auf· Drücken Sie den Einschaltknopf, um die Lampe ein- / auszuschaltenHelligkeit einstellenStreichen Sie mit dem Finger über den Helligkeitsregler, um die Helligkeit anzupassenFarbtemperatur einstellenDrücken Sie auf die Modus-Taste, um aus 5 verschiedenen Farbtemperaturen auszuwählen SpeicherfunktionDie Lampe behält die Einstellungen der Farbtemperatur und Helligkeit bei. Hinweis: Stellen Sie vor dem Ausschalten die Lampe auf eine geringe Helligkeit ein, um beim erneuten Einschalten Blenden zu vermeiden. USB-Anschluss Laden Sie Ihr Handy, Tablet, E-Reader oder andere USB-Geräte mit dem 5V/1A USB-Anschluss. Kabellos auaden· Legen Sie Ihr Handy mit Qi-Kompatibilität Qi-EPP auf die kabellose Ladestation, um es    automatisch aufzuladen.· Das Ladegerät unterstützt 7.5W kabelloses Laden für die neuesten iPhone X / 8 Plus / 8 mit   dem aktuellen iOS 11.2 oder höher, und 10W Schnellladen für bestimmte Samsung Galaxy,   Google Nexus, oder Microsoft Lumia. Hinweis: Wenn das Laden nicht automatisch beginnt, legen Sie Ihr Handy so hin, dass der Empfänger gesehen werden kann. Bitte beachten Sie, dass verschiedene Handymodelle ihren Empfänger an unterschiedlichen Positionen haben. Achtung· Halten Sie die Basis der Lampe fest, wenn Sie den Lampenkopf / Lampenarm bewegen.· Justieren Sie Lampenarm und -kopf innerhalb des zulässigen Bereichs. Wenden Sie keine     übermäßige Gewalt an.03/04
05/06FRContenu de la Boîte· Lampe de Bureau à LED TaoTronics (TT-DL043)· Adaptateur SecteurSpécicationsModèleSource LumineuseCRI Tension d’AlimentationPuissance (lampe uniquement)Sortie USBSortie Chargeur Sans-l Lumens Température de CouleurTempérature de FonctionnementDurée de VieTT-DL043LED>80DC 12V / 3A12W5W10W Max 410 lm2700-6000K-10 °C to 40 °C50,000 heures Mode d’EmploiMarche / Arrêt· Connectez l'adaptateur à une prise murale, la lampe entrera en mode veille, tous les      voyants clignoteront deux fois· Appuyez sur l’Interrupteur pour allumer / éteindre la lampeContrôle de Luminosité Faites glisser votre doigt le long du Curseur de Luminosité pour régler la luminositéContrôle de la Température de CouleurAppuyez sur le Bouton Mode pour alterner entre les 5 niveaux de température de couleurFonction MémoireLa lampe mémorisera la température de couleur et la luminosité réglées lors de la précédente extinction. Nota : Réglez la lampe sur un niveau de luminosité faible lorsque vous l'éteignez pour éviter d’être éblouit. Port USBChargez votre smartphone, tablette, liseuse électronique, ou tout autre périphérique USB via le port USB 5V / 1A. Chargeur Sans-l· Placez votre téléphone compatible Qi-BPP Qi-EPP sur la station de charge sans l pour   démarrer automatiquement le chargement.· Le chargeur supporte la recharge sans l de 7,5 W pour le dernier iPhone X / 8 Plus / 8 avec   iOS 11.2 ou supérieur, et le chargement rapide de 10W pour Samsung Galaxy, Google   Nexus ou Microsoft Lumia sélectionné.Note :Si le chargement ne démarre pas, bougez le téléphone pour que son récepteur puisse être détecté. Veuillez noter que suivant le modèle de téléphone, les récepteurs sont dans différentes positions. Précautions· Tenez la base de la lampe lorsque vous réglez l'angle de la tête.· Tournez la tête de la lampe dans une plage d'angle appropriée. Ne pas tirer avec une force      excessive pour éviter d'endommager le produit.
07/08ESLo que está en la caja· Lámpara LED de Escritorio de TaoTronics (TT-DL043)· Adaptador de CorrienteEspecicacionesModeloFuente de LuzCRIVoltaje de OperaciónPotencia (solo para la luz)Salida USBSalida del Cargador InalámbricoLúmenesTemperatura de ColorTemperatura de OperaciónVida ÚtilTT-DL043LED> 80DC 12V / 3A12W5W10W Max 410 lm2700-6000K-10°C a 40°C / - 14°F a 104°F50,000 horas Cómo UsarlaEncender/ Apagar  On / Off· Conecte el adaptador a una toma de corriente, la lámpara entrará en modo de espera,      todos los indicadores parpadearán dos veces· Presione el Botón de Encendido para encender / apagar la lámpara Control de Brillo Deslice el dedo a lo largo del control deslizante de brillo para ajustar el brillo Control de Temperatura de ColorToque el Botón de Modo para recorrer los 5 niveles de temperatura de color Función de MemoriaLa lámpara retendrá la temperatura de color y la conguración de brillo de su último uso.Nota:Ajuste el brillo de la lámpara a bajo nivel cuando la apague para evitar el deslumbramiento. Puerto USBCargue su smartphone, tableta, e-reader o cualquier dispositivo USB a través del puerto USB 5V /1A . Cargador Inalámbrico· Coloque su teléfono con compatibilidad Qi-BPP Qi-EPP en la estación de carga   inalámbrica para comenzar la carga automáticamente.· El cargador soporta la carga inalámbrica de 7,5W para el nuevo iPhone X / 8 Plus / 8 con   el sistema iOS 11.2 o más superior y la de 10 W para la carga rápida a dispositivos   seleccionados de Samsung Galaxy, Google Nexus, o los Lumia de Microsoft.Nota:Si no se inicia la carga, ajuste el teléfono para que se pueda detectar su receptor. Tenga en cuenta que diferentes modelos de teléfono tienen sus receptores en diferentes lugares.  Precaución· Sostenga la base de la lámpara cuando está ajustando el ángulo de la cabeza de la     lámpara.· Gire la cabeza de la lámpara dentro de un rango apropiado. No tire con demasiada     fuerza para evitar el daño del producto.
09/10ITContenuto della Confezione· Lampada da Tavolo a LED TaoTronics (TT-DL043)· Adattatore di AlimentazioneSpecicheModelloFonte LuminosaIRC Tensione di EsercizioPotenza (Luce)Uscita USB Uscita Caricabatterie Wireless Lumen Temperatura ColoreTemperatura di EsercizioDurata di vitaTT-DL043LED>8012V DC / 3A12W5W10W Max 410 lm2700-6000KDa -10 °C a 40 °C / da -14 °F a 104 °F50.000 ore  Modalità di UtilizzoAccensione / Spegnimento· Collegare l’adattatore ad una presa di corrente a parete. La lampada entrerà nellamodalità stand-by. Tutti gli indicatori lampeggeranno due volte· Premere il Pulsante di Accensione per accendere / spegnere la lampadaControllo della LuminositàFar scorrere il dito sul Cursore Luminosità per regolare la luminosità Controllo della Temperatura Colore Premere sul Pulsante Modalità per passare in rassegna 5 diversi livelli di temperatura colore Funzione MemoriaLa lampada ricorderà le impostazioni di temperatura colore e luminosità attive prima dell’ultimo spegnimento. Nota: Impostare la lampada su un livello di luminosità basso prima di spegnerla per evitare bagliori indesiderati. Porta USB Per ricaricare smartphone, tablet, e-reader o qualsiasi altro dispositivo USB attraverso la porta USB da 5V/1A. Caricabatterie Wireless · Appoggiare un telefono compatibile con lo standard Qi-BPP Qi-EPP sulla base di ricaricawireless per iniziare automaticamente la ricarica.· Supporta wireless charging no a 7.5W per l’iPhone X / 8 Plus / 8 con iOS 11.2 o superiore efast charging no a 10W per i dispositivi Samsung Galaxy, Google Nexus e Microsoft Lumiacompatibili.Nota:Se la ricarica non parte, regolare il telefono in modo che il suo ricevitore possa essere .rilevato. Si prega di notare che non tutti i telefoni hanno il ricevitore nella stessa posizione. Attenzione· Tenere salda la base della lampada durante la regolazione dell’angolo della testa dellalampada.· Ruotare la testa della lampada entro l’angolatura massima consentita. Non imprimereuna forza eccessiva per evitare danni al prodotto.
11/12JP同梱物·TaoTronicsLEDデスクライト(TT-DL043)·電源アダプター仕様モデル光源CRI動作電圧パワー(ライトのみ)USB出力ワイヤレス充電器出力ルーメン色温度動作温度寿命TT-DL043LED>80DC12V/3A12W5W10WMax410lm2700-6000K-10°Cto40°C/-14°Fto104°F50,000時間使い方電源オン/オフ·アダプターをコンセントに接続すると、ライトがスタンバイモードに入り、すべてのインジケータが2回点滅します·電源ボタンをタップしてライトをオン/オフします明るさコントロール タッチコントロールパネルに沿って指をスライドさせて明るさを調整します 色温度コントロール モ ードボタンをタップ すると、5つのレベルの色温度に変えることができます メモリ機能ライトは、消灯前の色温度と明るさの設定で再開します。 注:点灯時に眩しくないように、暗めの設定で消灯することをおすすめします。 USBポ ート 5V / 1A USBポートからスマートフォン、タブレットなどのUSBデバイスを充電できます。 ワイヤレス充電器Qi-BPP(Qi Baseline Power Prole)、Qi-EPP規格と互換性を備えたデバイスをワイヤレス充電スタンドに設置すると、自動的に充電が開始されます。注 意:·充電が行われない場合は、検出されるようにスマホを調整してください。デバイスは、それぞれ異なる位置に受信機を持っています。 ·  iOS 11.2及び以上のiPhone X / 8 Plus / 8は本製品を使用すれば、通常ワイヤレス(7.5W)充電が可能になります。 Samsung Galaxy/Google Nexus/Microsoft Lumia機種を急速充電(10W)す る こ と ができます。注意·ライトヘッドの角度を調整するときは、ライトベースを持ってください。·ライトヘッドを適切な角度範囲内で回転させてください。製品に損傷を与えないように、無理な力を加えて引っ張らないでください。
This device complies with part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.CAUTIONChanges or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.NOTE: This product has been tested and found to comply with the limits for Quick wireless charger, pursuant to Part 18 of the FCC Rules.This product can radiate radio frequency energy, which could cause interference to such products as radio, TV, baby monitor, cordless phone, Bluetooth, wireless router, etc., which can be conrmed by turning this product off and on. If present, the user is encouraged to try to correct by taking one or more of the following countermeasures:(1) Increase the spacing distance between the Quick wireless charger and other product receiving the interference.(2) If possible, use a properly installed receiver antenna and/or reorient the receiving antenna of the other product receiving the interference.(3) Plug the Quick wireless charger into a different outlet from the other product receiving the interference.This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20cm between the radiator & your body.

Navigation menu