SUNVALLEYTEK TT-SK019 Sound Bar User Manual TT SK019 20180329 V1 2

SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL, INC. Sound Bar TT SK019 20180329 V1 2

User manual

Download: SUNVALLEYTEK TT-SK019 Sound Bar User Manual TT SK019                   20180329 V1 2
Mirror Download [FCC.gov]SUNVALLEYTEK TT-SK019 Sound Bar User Manual TT SK019                   20180329 V1 2
Document ID3841437
Application IDcFN0KmZScToaDzMN8rO7Lg==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize140.71kB (1758866 bits)
Date Submitted2018-05-07 00:00:00
Date Available2018-05-07 00:00:00
Creation Date2018-04-02 17:43:20
Producing SoftwareAdobe PDF library 15.00
Document Lastmod2018-05-04 10:30:04
Document TitleTT-SK019-说明书20180329-V1.2
Document CreatorAdobe Illustrator CC 2015 (Windows)

TT-SK019
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
Tel:03-5542-0238(10-18時/土日祝除く)
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン,東京都
中央区入船2-9-5 HKビル2F
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-SK019-CE-Cert.html
204-620197
MADE IN CHINA
Sound Bar
User Guide
FCC warnings:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CONTENTS
English
01/03
Deutsch
04/07
Français
08/11
Español
12/15
Italiano
16/19
日本語
20/22
EN
Im Lieferumfang enthalten
1 x TaoTronics Sound Bar (TT-SK019)
1 x TaoTronics Soundbar (TT-SK019)
1 x Remote Control
1 x Fernbedienung
1 x Power Adapter
1 x Netzstecker
1 x RCA to 3.5mm Audio Cable
1 x RCA zu 3.5mm Audiokabel
1 x Optical Cable
1 x Optisches Kabel
1 x User Guide
1 x Bedienungsanleitung
1 x Connection Instructions
1 x Verbindungsanleitung
FR
BT
AUX
COAX
OPT
Contenido del Paquete
1 x Barre de Son TaoTronics (TT-SK019)
1 x Barra de Sonido de TaoTronics (TT-SK019)
1 x Télécommande
1 x Mando a distancia
1 x Adaptateur Secteur
1 x Adaptador de Corriente
1 x Câble Audio RCA vers 3.5mm
1 x Cable de Audio RCA a 3,5 mm
1 x Câble Optique
1 x Cable Óptico
1 x Guide d’Utilisateur
1 x Guía del Usuario
1 x Instructions de Connexion
1 x Instrucciones de Conexión
JP
Contenuto della Confezione
パッケージ内容
1 Sound Bar TaoTronics
1 x TaoTronics サウンドバー(TT-SK019)
(Modello: TT-SK019)
Sound Bar
User Guide
ES
Contenu du Paquet
IT
Soundbar Connection
Instructions
DE
Package Contents
1 x リモコン
1 Telecomando
1 x 電源アダプター
1 Adattatore di Alimentazione
1 x RCA - 3.5mmオーディオケーブル
1 Cavo Audio da RCA a 3,5mm
1 x 光ケーブル
1 Cavo Ottico
1 x ユーザーガイド
1 Manuale Utente
1 x 接続説明
1 Istruzioni di Collegamento
Button Control
EN
Product Diagram
Power On
Press the Power Button and the mode indicator will appear on the display
Front Panel
Power Off
Press and hold the Power Button until the mode indicator disappears
Volume +
Press the Volume + Button
Volume -
Press the Volume - Button
Audio Mode
When powered on, press the Power Button to cycle through Coaxial /
Selection
Bluetooth / AUX / Optical mode on the sound bar or press the corresponding
Display Screen
mode button on the remote to select audio input type, the corresponding
indicator will light up
LED Indicators
LED Indicator
Power Button / Mode
Selection
Mute
Volume -
Volume +
Working Status
Connected to power, standby
Bluetooth Mode
Rear Panel
AUX Mode
OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A
Coaxial Mode
AUX
Optical Mode
Specifications
Optical Input
Coaxial Input
DC Input
Remote Control
10
COAX
OPT
100 - 240V ~ 50/60Hz
Working Environment
-10°C to 35°C (14°F to 95°F)
DC Input
18V / 2A
Frequency Response
20Hz-20kHz
11
1. Power Button
1. Turn on the Sound Bar and switch to Bluetooth® mode.
2. Mute
2. Activate the Bluetooth® function on your device and search for nearby
3. Volume +
AUX
Power Supply
Bluetooth® Connection
BT
RCA AUX Input
Bluetooth® connections.
4. Previous
3. Select “TT-SK019” from the search results and tap to connect.
5. Next
4. The Bluetooth® indicator will light up solid upon a successful connection.
6. Play / Pause
7. Volume 8. Bluetooth Mode
9. AUX Mode
10. Coaxial Mode
11. Optical Mode
01/02
Note:
·Please make sure no other open Bluetooth® devices are within range, and that the sound
bar is within 3 feet / 1 meter of your device.
·It’s not recommended to pair the sound bar with your TV Bluetooth, it may cause audio delay.
DE
Produktabbildung
Vorderseite
Troubleshooting
Q: Why is the unit not turning on?
Display
A: Please check and make sure the power cord is correctly connected to a power source.
Q:Why is there no sound or why is the sound is distorted?
A:Please go over the following:
• Check to make sure the audio cables are correctly connected.
• Turn up the volume.
• Press the [MUTE] button to switch on the sound.
Power-Taste /
• Press the [PLAY/PAUSE] button.
Stummschalten
Modus Auswahl
Lautstärke -
Lautstärke +
• Set the audio output mode on your TV corresponding to the mode setting on the sound bar
Q: Why do the buttons on the sound bar not work?
A: Switch off the sound bar and unplug. Then connect it to a power supply and switch it on again.
Rückseite
Q: Why does the remote control not work?
A: Please go over the following:
• Install 2 AAA 1.5 batteries into the remote.
• Replace the current batteries with new ones.
OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A
• Make sure the remote control is pointed to the remote control sensor during use.
AUX
• Make sure the remote control is within operating range.
• Switch off the sound bar and disconnect the power. Then reconnect and power on again.
Care and Maintenance
• Keep the sound bar away from extreme heat and humidity. Do not put the product under
Optischer Eingang
Coaxial-Eingang
Stromanschluss
Fernbedienung
1. Power-Knopf
direct sunlight or hot areas.
2. Stummschalten
• Do not drop or knock your sound bar on hard surfaces as it may damage the interior circuits.
3. Lautstärke +
• Do not use chemicals or detergents to clean the product.
• Do not try to take the product apart. It may cause serious damage.
RCA AUX Eingang
• Do not scrape the surface with sharp objects.
BT
AUX
10
COAX
OPT
11
4. Vorheriges Lied
5. Weiter
6. Wiedergabe / Pause
7. Lautstärke 8. Bluetooth-Modus
9. AUX-Modus
10. Coaxial-Modus
11. Optischer Modus
03/04
Tastensteuerung
Einschalten
Anmerkung:
Drücken Sie die Power-Taste und die Modusanzeige wird auf dem Display
erscheinen
Ausschalten
Halten Sie die Power-Taste gedrückt, bis die Modusanzeige verschwindet
Lautstärke +
Drücken Sie den Knopf Lautstärke +
Lautstärke -
Drücken Sie den Knopf Lautstärke -
Auswahl des
Drücken Sie im eingeschalteten Zustand den Power-Knopf auf der Soundbar,
Audiomodus
um zwischen Coaxial- / Bluetooth- / AUX- und optischem Modus zu wechseln,
oder drücken Sie die entsprechende Modus-Taste auf der Fernbedienung, um
den Audio-Eingangstyp zu wählen; die entsprechende Anzeige leuchtet dann
auf
·Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine anderen aktiven Bluetooth®-Geräte in Reichweite
befinden und die Soundbar maximal 1 Meter / 3 Fuß von Ihrem Gerät entfernt steht.
·Es wird nicht empfohlen, die Soundbar mit Ihrem Bluetooth-TV zu koppeln, da dies zu
verzögerter Audioausgabe führen kann.
Problemlösung
Q: Warum lässt sich das Gerät nicht einschalten?
A: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel richtig an einer Stromquelle angeschlossen ist.
Q:Warum höre ich keinen Sound oder warum ist der Sound verzerrt?
A:Bitte prüfen Sie folgende Schritte:
• Stellen Sie sicher, dass die Audiokabel korrekt angeschlossen sind.
LED-Anzeigen
LED-Anzeige
• Erhöhen Sie die Lautstärke.
• Drücken Sie die [STUMMSCHALT]-Taste, um den Sound einzuschalten.
Betriebsstatus
• Drücken Sie die [WIEDERGABE/PAUSE]-Taste.
Mit Strom verbunden, Standby
Bluetooth-Modus
• Stellen Sie den Audioausgangsmodus auf Ihrem TV der Einstellung der Soundbar
entsprechend ein.
F: Warum funktionieren die Tasten auf der Lautsprecherbox nicht?
A: Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
AUX-Modus
Stellen Sie die Stromversorgung dann wieder her und schalten Sie die Box wieder ein.
F: Warum funktioniert die Fernbedienung nicht?
Coaxial-Modus
A: Bitte versuchen Sie folgendes:
Optischer Modus
·Falls keine Batterie in der Fernbedienung ist, legen Sie eine LR03 1,5V Batterie ein.
·Ersetzen Sie die aktuelle Batterie durch eine neue.
·Richten Sie die Fernbedienung bei der Benutzung auf den Sensor.
Spezifikationen
·Achten Sie auf die Verwendungsreichweite der Fernbedienung.
Stromversorgung
100 - 240V ~ 50/60Hz
Betriebsumgebungstemperatur
-10°C bis 35°C (14°F bis 95°F)
Stromanschluss
18V / 2A
Frequenzgang
20Hz-20kHz
·Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und trennen Sie die Stromversorgung. Stellen Sie die
Stromversorgung wieder her und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Bluetooth®-Verbindung
1. Schalten Sie die Soundbar ein und wechseln Sie in den Bluetooth®-Modus.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Bluetooth®Verbindungen in der Nähe.
3. Wählen Sie aus den Ergebnissen “TaoTronics TT-SK019” aus und tippen Sie auf verbinden.
4. Die Bluetooth®-Anzeige leuchtet nach erfolgreicher Verbindung durchgängig.
05/06
Sicherheitshinweise
·Von Hitze fernhalten. Nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen.
Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Lautsprechers.
·Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. Dadurch können schwere Schäden entstehen.
FR
Schéma du Produit
Panneau Avant
·Setzen das Produkt keinen Schlägen oder Stürzen auf harte Oberflächen aus. Das kann die
internen Schaltkreise entfernen.
Écran d'Affichage
·Benutzen Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Reinigen des Produktes.
·Kratzen Sie nicht auf der Oberfläche des Produktes mit scharfen Gegenständen.
Bouton d’Alimentation /
Muet
Sélection de Mode
Volume -
Volume +
Panneau Arrière
OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A
Entrée Optique
Entrée Coaxiale
AUX
Entrée DC
Entrée AUX RCA
Télécommande
1. Bouton d’Alimentation
2. Muet
3. Volume +
BT
AUX
10
COAX
OPT
11
4. Précédent
5. Suivant
6. Lecture / Pause
7. Volume 8. Mode Bluetooth
9. Mode AUX
10. Mode Coaxial
11. Mode Optique
07/08
Bouton de Contrôle
Marche
Connexion Bluetooth®
Appuyez sur le Bouton d’Alimentation et l’indicateur de mode apparaîtra sur
l’afficheur
Arrêt
Appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation jusqu'à ce que l'indicateur de
1. Allumez la Barre de Son et basculez en mode Bluetooth®.
2. Activez la fonction Bluetooth® de votre appareil et cherchez les connexion Bluetooth® à
proximité.
3. Sélectionnez « TT-SK019 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la
mode disparaisse
connexion.
Volume +
Appuyez sur le Bouton Volume +
Volume -
Appuyez sur le Bouton Volume -
4. L’indicateur Bluetooth® va s’allumer fixe en cas de connexion réussie.
Sélection du
À la mise sous tension, appuyez sur le Bouton d'Alimentation pour alterner entre
Note :
Mode Audio
mode Coaxial / Bluetooth / AUX / Optique sur la barre de son, ou appuyez sur
· Assurez-vous qu'aucun autre appareil Bluetooth® allumé n'est à portée et que la barre de son
le bouton de mode correspondant de la télécommande pour sélectionner le
type d'entrée audio, l’indicateur correspondant s’allumera
est à moins d’1 mètre de votre appareil.
· Il n'est pas recommandé de coupler la barre de son avec votre téléviseur Bluetooth, cela peut
entraîner un décalage du son.
Indicateurs à LED
Indicateur à LED
État de Fonctionnement
Connecté au courant, en veille
Dépannage
Q : Pourquoi l’appareil ne s’allume-t-il pas ?
R : Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation est correctement connecté à une source
d'alimentation.
Mode Bluetooth
Q : Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou pourquoi le son est-il distordu ?
Mode AUX
R : Veuillez vérifier les points suivants :
• Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés.
Mode Coaxial
• Augmentez le volume.
• Appuyez sur le bouton [MUTE] pour activer le son.
Mode Optique
• Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE].
• Réglez le mode de sortie audio sur votre téléviseur en correspondance avec le mode réglé
sur la barre de son.
Spécifications
Q : Pourquoi les boutons de la barre de son ne fonctionnent-ils pas?
Alimentation Électrique
100 - 240V ~ 50/60Hz
Environnement de Fonctionnement
-10 à 35°C
Entrée Électrique
18V / 2A
Réponse en Fréquence
20Hz-20kHz
R:Éteignez la barre de son et débranchez-la. Puis connectez-la à une prise
électrique et allumez-la de nouveau.
Q : Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas?
R:Veuillez suivre les instructions comme suit :
·Installez une pile AAA 1.5V dans la télécommande.
·Remplacez la pile actuelle par une neuve.
·Assurez-vous de pointer la télécommande vers le capteur quand vous l’utilisez.
·Assurez-vous que la télécommande soit à portée de fonctionnement.
·Éteignez la barre de son et déconnecter le câble électrique. Puis reconnectez-le et rallumez la
barre de son.
09/10
Entretien et Maintenance
·Garder la barre de son à l'écart de la chaleur et de l'humidité extrêmes. Ne pas placer le
produit sous la lumière directe du soleil ou dans des endroits chauds.
·Ne pas essayer de démonter le produit, cela pourrait causer de sérieux dommages.
ES
Diagrama del Producto
Panel Frontal
·Ne pas laisser tomber ou cogner votre barre de son sur des surfaces dures, car cela pourrait
endommager les circuits internes.
Pantalla
·Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit.
·Ne pas gratter la surface avec des objets pointus
Botón de Encendido/
Silenciar
Selección de Modo
Volumen -
Volumen +
Panel Trasero
OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A
Entrada Óptica
Entrada Coaxial
AUX
Entrada DC
Entrada RCA/ AUX
Mando a Distancia
1. Botón de Encendido
2. Silenciar
3. Volumen +
4. Anterior
BT
AUX
10
COAX
OPT
11
5. Siguiente
6. Reproducir /Pausar
7. Volumen 8. Modo Bluetooth
9. Modo AUX
10. Modo Coaxial
11. Modo Óptico
11/12
Botones del Control
Encendido
Conexión de Bluetooth ®
Presione el Botón de Encendido y el indicador de modo se aparecerá en la
1. Encienda la Barra de Sonido y cambie al modo Bluetooth ®.
pantalla
2. Active la función Bluetooth ® en su dispositivo y busque Conexiones Bluetooth ®.
Mantenga presionado el Botón de Encendido hasta que desaparezca el
3. Seleccione "TT-SK019" de los resultados de búsqueda y seleccione para conectarse.
indicador de modo
4. El indicador Bluetooth ® se iluminará si se emparejan con éxito.
Volumen +
Presione el Botón de Volumen +
Nota:
Volumen -
Presione el Botón de Volumen -
• Por favor asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth ® esté dentro del rango, y de
Selección
Cuando esté encendido, presione el Botón de Encendido para recorrer los
de Modo
modos de coaxial / Bluetooth / AUX / óptico de la barra de sonido o presione
de Audio
el botón de modo correspondiente en el mando a distancia para seleccionar
Apagado
que la barra de sonido está en 3 pies/1 metro de su dispositivo.
• No se recomienda emparejar la barra de sonido con su TV con Bluetooth, puede causar
retraso de audio.
el tipo de entrada de audio, se iluminará el indicador correspondiente
Resolución de Problemas
Indicadores LED
Indicador LED
P: ¿Por qué la unidad no se enciende?
A: Compruebe y asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente a
Estado de trabajo
un fuente de energía.
Conectado a la alimentación, Modo de Espera
P : ¿Por qué no hay sonido o por qué el sonido está distorsionado?
R : Por favor revise lo siguiente:
· Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente.Suba el volumen.
Modo Bluetooth
· Presione el Botón [Silenciar] para encender el sonido.
· Presione el botón [Reproducir/ Pausar].
Modo AUX
· Configure el modo de salida de audio en su televisor correspondiente a la configuración de
Modo Coaxial
modo en la barra de sonido
Modo Óptico
Q: ¿Por qué los botones de la barra de sonido no funcionan?
R: Apague la barra de sonido y desenchúfela. A continuación, conéctela a una fuente de
alimentación y vuelva a encenderla.
Especificaciones
Q: ¿Por qué el mando a distancia no funciona?
Fuente de Alimentación
100 - 240V ~ 50 / 60Hz
R: Por favor, haga lo siguiente:
Temperatura de Operación
-10°C a 35°C (14°F a 95°F)
Entrada DC
18V / 2A
· Instale una pila AAA de 1,5V en el mando a distancia.
Respuesta en Frecuencia
20Hz-20kHz
· Vuelva a colocar la pila por una nueva.
· Asegúrese de que el mando a distancia apunta al sensor del mando a distancia durante el uso.
· Asegúrese de que el mando a distancia está dentro del rango de funcionamiento.
· Apagar la barra de sonido y desconectar la alimentación. A continuación, vuelva a conectar
y encenderla de nuevo.
13/14
Cuidado y precaución
· Mantenerla alejado del calor y evitar la exposición directa prolongada a la luz solar.
Las temperaturas altas acortan la vida útil de la bocina.
· No trate de deshacer el producto, puede causar graves daños.
IT
Schema del Prodotto
Pannello Frontale
· No la deje caer ni golpee el altavoz sobre superficie dura, ya que puede dañar los circuitos
interiores.
Display
· No utilice sustancia química o detergente para limpiar el producto.
· No raspar la superficie con objetos afilados.
Pulsante di Accensione /
Muto
Selezione Modalità
Volume -
Volume +
Pannello Posteriore
OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A
Ingresso Ottico
Ingresso Coassiale
AUX
Ingresso
Alimentazione
Ingresso AUX RCA
Telecomando
1. Pulsante di Accensione
2. Muto
3. Volume +
4. Precedente
BT
AUX
10
COAX
OPT
11
5. Successivo
6. Riproduci / Pausa
7. Volume 8. Modalità Bluetooth
9. Modalità AUX
10. Modalità Coassiale
11. Modalità Ottica
15/16
Connessione Bluetooth®
Controllo dei Pulsanti
Accensione
Premere il Pulsante di Accensione e l'indicatore di modalità comparirà sul display
Spegnimento Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione finché l'indicatore di
1. Accendere la Sound Bar e attivare la modalità Bluetooth®.
2. Attivare la funzione Bluetooth® sul proprio dispositivo e ricercare le connessioni Bluetooth®
disponibili nelle vicinanze.
modalità scomparirà dal display
Volume +
Premere il Pulsante Volume +
3. Selezionare “TT-SK019” dall'elenco dei risultati di ricerca e premere per collegare.
Volume -
Premere il Pulsante Volume -
4. L'indicatore Bluetooth® si accenderà e resterà acceso dopo aver stabilito con successo la
Selezione
Quando il dispositivo è acceso, premere il Pulsante di Accensione per passare
Modalità
in rassegna le modalità Coassiale / Bluetooth / AUX / Ottica sulla sound bar
Nota:
Audio
o premere il pulsante modalità corrispondente sul telecomando per
·Assicurarsi che non siano attivi altri dispositivi Bluetooth® nelle immediate vicinanze, e che la
selezionare il tipo di ingresso audio. L'indicatore corrispondente si illuminerà
connessione.
Sound Bar sia entro 3 ft / 1 m dal proprio dispositivo.
·Non è consigliato accoppiare la Sound Bar con il proprio televisore Bluetooth, poiché
potrebbe verificarsi un ritardo audio.
Indicatori LED
Indicatore LED
Stato di Funzionamento
Connesso all'alimentazione, in stand-by
Modalità Bluetooth
Risoluzione dei Problemi
Q: Perché la Sound Bar non si accende?
A: Si prega di verificare e assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente
ad una fonte di alimentazione.
Q:Perché non c'è suono, o perché il suono è distorto?
A:Si prega di verificare quanto segue:
Modalità AUX
• Controllare e assicurarsi che i cavi audio siano collegati correttamente.
Modalità Coassiale
• Alzare il volume.
• Premere il pulsante [MUTE] per accendere il suono.
Modalità Ottica
• Premere il pulsante [PLAY/PAUSE].
• Impostare l'uscita audio del proprio televisore corrispondente alla modalità della Sound Bar
Q: Perché i tasti della Sound bar non rispondono?
Specifiche
Alimentazione
100 - 240V ~ 50/60Hz
Ambiente di Lavoro
Da -10°C a 35°C (da 14°F a 95°F)
Ingresso DC
18V / 2A
Risposta in Frequenza
20Hz-20kHz
A:Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente.
Q: Perché’ il telecomando non funziona?
A:Controllare quanto segue:
·Inserire una batteria di tipo AAA1.5V nel telecomando.
·Sostituire la batteria con una nuova.
·Indirizzare il telecomando verso l’apposito sensore.
·Assicurarsi che il telecomando sia nel campo d’azione.
·Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente.
17/18
Cura e Manutenzione
·Tenere lontano da fonti di calore. Evitare l'esposizione prolungata alla luce del sole. Le alte
temperature ridurranno il ciclo di vita dell'altoparlante.
·Non provare a smontare il prodotto. Potrebbe causare danni irreparabili.
JP
製品図
フロントパネル
·Non far cadere o sbattere l'altoparlante su superfici dure. Potrebbe danneggiare il circuito
interno.
·Non utilizzare detergenti o prodotti chimici per la pulizia del prodotto.
ディスプレイ
·Non raschiare la superfice del prodotto con oggetti affilati.
電源ボタン / モード選択
ミュート
音量 -
音量 +
バックパネル
OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A
光デジタル入力
同軸ケーブル入力
AUX
DC入力
RCA AUX 入力
リモートコントロール
1. 電源ボタン
2. ミュート
3. 音量 +
4. 曲戻し
BT
AUX
10
COAX
OPT
11
5. 曲送り
6. 再生 / 一時停止
7. 音量 8. Bluetoothモード
9. AUXモード
10. 同軸モード
11. 光モード
19/20
Bluetooth®接続
ボタンコントロール
電源を入れる
電源ボタンを押すと、電源が入り、ディスプレイにモードが表示されます。
電源を切る
ディスプレイのモード表示が消えるまで、電源ボタンを押し続けると、電源が切れます。
音量 +
音量 + ボタンを押します。
音量 -
音量 ‒ ボタンを押します。
3. 検索結果の中から、“TT-SK019” を選択します。
4. 正常に接続されると、Bluetooth®表示が点灯します。
モード」
「AUXモード」
「光ケーブル接続モード」
と、モードが順に変更されます。
また、
リモ
コンのモードボタンでも、オーディオ入力タイプの変更ができます。ディスプレイに設定
されたモードが表示されます。
· 他のBluetooth®機器が近くにないことを確認してください。利用機器はサウンドバーの1m以内に配置してく
ださい。
· テレビのBluetoothとサウンドバーを接続することはお勧めできません。音声の遅延の原因になります。
トラブルシューティング
Q: 電源が入りません。
LED 表示
LED 表示
2. 機器のBluetooth®機能を起動し、近くのBluetooth®接続を検索します。
ご注意:
オーディオモード 電源が入っている状態で、サウンドバーの電源ボタンを押すと
「同軸モード」
「Bluetooth
選択
1. サウンドバーの電源を入れ、Bluetooth®モードに設定します。
A: 電源コードが利用可能な電源に正常につながっていることを再度確認ください。
Q:音が聞こえません。
(または、音がゆがんでいます)
作動状態
A:以下の手順に従ってください。
スタンバイモード(電源に接続されています)
• オーディオケーブルが正常に接続されていることを確認ください。
• 音量をあげてください。
Bluetoothモード
• ミュートボタンを押して、
「消音」になっていないか確認してください。
• 再生/一時停止ボタンを押してください。
AUX モード
• サウンドバーに設定しているモードをテレビの音声出力モードに設定してください。
Q: ボタンを押しても反応がない
同軸モード
A:すべてのコードを抜いて一度電源を落とします。もう一度コードをつなぎ、改めて電源を入れてみてください。
光ケーブル接続モード
Q: リモコンが動きません
A:以下を確認してみてください:
· 単四電池が入っているか確認してください。
仕様
電源入力
100 - 240V
動作環境
-10°
C〜35°
DC入力
18V / 2A
周波数範囲
20Hz-20kHz
· 今の電池を新しいものにしてみてください。
· リモコンの電波がリモコンの受光部分に当たっているか確認してみてください。
· リモコンを遠くから使い過ぎている。
· 本機の電源を一度落とし、電源のプラグを抜きます。そして、改めて電源プラグを差し込んでから電源を入れ
てください。
ご使用上のお手入れとご注意
· 温度が高い場所での保管はおやめください。特に直射日光が当たるような場所に保管するとスピーカーの
耐用年数が短くなります。
· 分解しないようにしてください。深刻な故障の原因になる場合があります。
· 叩いたり落としたりしないようにしてください。内部の回路に影響が出ることがあります。
· 合成洗剤などを使って拭いたりしないようにしてください。
· 鋭利なもので表面を削ったりしないようにしてください。
21/22
TECHNOLOGY ENHANCES LIFE
www.taotronics.com

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Create Date                     : 2018:04:02 17:43:20+08:00
Creator                         : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows)
Modify Date                     : 2018:05:04 10:30:04+08:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 81.157285, 2014/12/12-00:43:15
Format                          : application/pdf
Title                           : TT-SK019-说明书20180329-V1.2
Metadata Date                   : 2018:05:04 10:30:04+08:00
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows)
Thumbnail Width                 : 24
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 3224 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:03a1d838-4bc9-402b-924a-663ee0aadf59
Document ID                     : xmp.did:7416590e-7f6f-7b43-86cb-624138222f35
Original Document ID            : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:25e0698a-62e4-f24b-afee-b9b7e533c59a
Derived From Document ID        : xmp.did:25e0698a-62e4-f24b-afee-b9b7e533c59a
Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Derived From Rendition Class    : proof:pdf
History Action                  : saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:026bb4d4-a7ea-cb42-b2c5-a735fe6738b6, xmp.iid:7416590e-7f6f-7b43-86cb-624138222f35
History When                    : 2018:03:29 13:49:25+08:00, 2018:04:02 17:43:19+08:00
History Software Agent          : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows), Adobe Illustrator CC 2015 (Windows)
History Changed                 : /, /
Startup Profile                 : Print
Has Visible Overprint           : False
Has Visible Transparency        : False
N Pages                         : 1
Max Page Size W                 : 220.000000
Max Page Size H                 : 148.000000
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : Arial-BoldMT, ITCAvantGardeStd-Bk, ITCAvantGardeStd-Bold, Campton-Bold, KozGoPr6N-Regular, KozGoPr6N-Bold, KozGoPro-Regular, SimHei, AdobeSongStd-Light
Font Family                     : Arial, ITC Avant Garde Gothic Std, ITC Avant Garde Gothic Std, Campton, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pro, 黑体, Adobe 宋体 Std
Font Face                       : Bold, Book, Bold, Bold, R, B, R, Regular, L
Font Type                       : Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type
Font Version                    : Version 5.06, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 1.000;PS 001.000;hotconv 1.0.88;makeotf.lib2.5.64775, Version 6.016;PS 6.007;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.5900, Version 6.016;PS 6.007;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.5900, Version 4.015;PS 4.004;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.58329, Version 5.01, Version 5.017;PS 5.002;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168
Font Composite                  : False, False, False, False, False, False, False, False, False
Font File Name                  : arialbd.ttf, ITCAvantGardeStd-Bk.otf, ITCAvantGardeStd-Bold.otf, campton-bold.otf, KozGoPr6N-Regular.otf, KozGoPr6N-Bold.otf, KozGoPro-Regular.otf, simhei.ttf, AdobeSongStd-Light.otf
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black
Swatch Group Name               : 默认色板组, 灰色, 明亮
Swatch Group Type               : 0, 1, 1
Swatch Colorant Swatch Name     : 白色, 黑色, CMYK 红, CMYK 黄, CMYK 绿, CMYK 青, CMYK 蓝, CMYK 洋红, C=15 M=100 Y=90 K=10, C=0 M=90 Y=85 K=0, C=0 M=80 Y=95 K=0, C=0 M=50 Y=100 K=0, C=0 M=35 Y=85 K=0, C=5 M=0 Y=90 K=0, C=20 M=0 Y=100 K=0, C=50 M=0 Y=100 K=0, C=75 M=0 Y=100 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=10, C=90 M=30 Y=95 K=30, C=75 M=0 Y=75 K=0, C=80 M=10 Y=45 K=0, C=70 M=15 Y=0 K=0, C=85 M=50 Y=0 K=0, C=100 M=95 Y=5 K=0, C=100 M=100 Y=25 K=25, C=75 M=100 Y=0 K=0, C=50 M=100 Y=0 K=0, C=35 M=100 Y=35 K=10, C=10 M=100 Y=50 K=0, C=0 M=95 Y=20 K=0, C=25 M=25 Y=40 K=0, C=40 M=45 Y=50 K=5, C=50 M=50 Y=60 K=25, C=55 M=60 Y=65 K=40, C=25 M=40 Y=65 K=0, C=30 M=50 Y=75 K=10, C=35 M=60 Y=80 K=25, C=40 M=65 Y=90 K=35, C=40 M=70 Y=100 K=50, C=50 M=70 Y=80 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=100, C=0 M=0 Y=0 K=90, C=0 M=0 Y=0 K=80, C=0 M=0 Y=0 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=60, C=0 M=0 Y=0 K=50, C=0 M=0 Y=0 K=40, C=0 M=0 Y=0 K=30, C=0 M=0 Y=0 K=20, C=0 M=0 Y=0 K=10, C=0 M=0 Y=0 K=5, C=0 M=100 Y=100 K=0, C=0 M=75 Y=100 K=0, C=0 M=10 Y=95 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=0, C=100 M=90 Y=0 K=0, C=60 M=90 Y=0 K=0
Swatch Colorant Mode            : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK
Swatch Colorant Type            : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS
Swatch Colorant Cyan            : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 15.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 20.000000, 50.000000, 75.000000, 85.000000, 90.000000, 75.000000, 80.000000, 70.000000, 85.000000, 100.000000, 100.000000, 75.000000, 50.000000, 35.000000, 10.000000, 0.000000, 25.000000, 40.000000, 50.000000, 55.000000, 25.000000, 30.000000, 35.000000, 40.000000, 40.000000, 50.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 85.000000, 100.000000, 60.000000
Swatch Colorant Magenta         : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 90.000000, 80.000000, 50.000000, 35.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 10.000000, 15.000000, 50.000000, 95.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 25.000000, 45.000000, 50.000000, 60.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 70.000000, 70.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 75.000000, 10.000000, 10.000000, 90.000000, 90.000000
Swatch Colorant Yellow          : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 90.000000, 85.000000, 95.000000, 100.000000, 85.000000, 90.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 75.000000, 45.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 35.000000, 50.000000, 20.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 65.000000, 75.000000, 80.000000, 90.000000, 100.000000, 80.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 100.000000, 0.000000, 0.003100
Swatch Colorant Black           : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 40.000000, 0.000000, 10.000000, 25.000000, 35.000000, 50.000000, 70.000000, 100.000000, 89.999400, 79.998800, 69.999700, 59.999100, 50.000000, 39.999400, 29.998800, 19.999700, 9.999100, 4.998800, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.003100
Producer                        : Adobe PDF library 15.00
Page Count                      : 15
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AFDGTT-SK019

Navigation menu