SUNVALLEYTEK TT-SK019 Sound Bar User Manual TT SK019 20180329 V1 2
SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL, INC. Sound Bar TT SK019 20180329 V1 2
User manual
TT-SK019 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPE E-mail: support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@taotronics.com(JP) Tel:03-5542-0238(10-18時/土日祝除く) JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン,東京都 中央区入船2-9-5 HKビル2F MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://www.taotronics.com/downloads-TT-SK019-CE-Cert.html 204-620197 MADE IN CHINA Sound Bar User Guide FCC warnings: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. CONTENTS English 01/03 Deutsch 04/07 Français 08/11 Español 12/15 Italiano 16/19 日本語 20/22 EN Im Lieferumfang enthalten 1 x TaoTronics Sound Bar (TT-SK019) 1 x TaoTronics Soundbar (TT-SK019) 1 x Remote Control 1 x Fernbedienung 1 x Power Adapter 1 x Netzstecker 1 x RCA to 3.5mm Audio Cable 1 x RCA zu 3.5mm Audiokabel 1 x Optical Cable 1 x Optisches Kabel 1 x User Guide 1 x Bedienungsanleitung 1 x Connection Instructions 1 x Verbindungsanleitung FR BT AUX COAX OPT Contenido del Paquete 1 x Barre de Son TaoTronics (TT-SK019) 1 x Barra de Sonido de TaoTronics (TT-SK019) 1 x Télécommande 1 x Mando a distancia 1 x Adaptateur Secteur 1 x Adaptador de Corriente 1 x Câble Audio RCA vers 3.5mm 1 x Cable de Audio RCA a 3,5 mm 1 x Câble Optique 1 x Cable Óptico 1 x Guide d’Utilisateur 1 x Guía del Usuario 1 x Instructions de Connexion 1 x Instrucciones de Conexión JP Contenuto della Confezione パッケージ内容 1 Sound Bar TaoTronics 1 x TaoTronics サウンドバー(TT-SK019) (Modello: TT-SK019) Sound Bar User Guide ES Contenu du Paquet IT Soundbar Connection Instructions DE Package Contents 1 x リモコン 1 Telecomando 1 x 電源アダプター 1 Adattatore di Alimentazione 1 x RCA - 3.5mmオーディオケーブル 1 Cavo Audio da RCA a 3,5mm 1 x 光ケーブル 1 Cavo Ottico 1 x ユーザーガイド 1 Manuale Utente 1 x 接続説明 1 Istruzioni di Collegamento Button Control EN Product Diagram Power On Press the Power Button and the mode indicator will appear on the display Front Panel Power Off Press and hold the Power Button until the mode indicator disappears Volume + Press the Volume + Button Volume - Press the Volume - Button Audio Mode When powered on, press the Power Button to cycle through Coaxial / Selection Bluetooth / AUX / Optical mode on the sound bar or press the corresponding Display Screen mode button on the remote to select audio input type, the corresponding indicator will light up LED Indicators LED Indicator Power Button / Mode Selection Mute Volume - Volume + Working Status Connected to power, standby Bluetooth Mode Rear Panel AUX Mode OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A Coaxial Mode AUX Optical Mode Specifications Optical Input Coaxial Input DC Input Remote Control 10 COAX OPT 100 - 240V ~ 50/60Hz Working Environment -10°C to 35°C (14°F to 95°F) DC Input 18V / 2A Frequency Response 20Hz-20kHz 11 1. Power Button 1. Turn on the Sound Bar and switch to Bluetooth® mode. 2. Mute 2. Activate the Bluetooth® function on your device and search for nearby 3. Volume + AUX Power Supply Bluetooth® Connection BT RCA AUX Input Bluetooth® connections. 4. Previous 3. Select “TT-SK019” from the search results and tap to connect. 5. Next 4. The Bluetooth® indicator will light up solid upon a successful connection. 6. Play / Pause 7. Volume 8. Bluetooth Mode 9. AUX Mode 10. Coaxial Mode 11. Optical Mode 01/02 Note: ·Please make sure no other open Bluetooth® devices are within range, and that the sound bar is within 3 feet / 1 meter of your device. ·It’s not recommended to pair the sound bar with your TV Bluetooth, it may cause audio delay. DE Produktabbildung Vorderseite Troubleshooting Q: Why is the unit not turning on? Display A: Please check and make sure the power cord is correctly connected to a power source. Q:Why is there no sound or why is the sound is distorted? A:Please go over the following: • Check to make sure the audio cables are correctly connected. • Turn up the volume. • Press the [MUTE] button to switch on the sound. Power-Taste / • Press the [PLAY/PAUSE] button. Stummschalten Modus Auswahl Lautstärke - Lautstärke + • Set the audio output mode on your TV corresponding to the mode setting on the sound bar Q: Why do the buttons on the sound bar not work? A: Switch off the sound bar and unplug. Then connect it to a power supply and switch it on again. Rückseite Q: Why does the remote control not work? A: Please go over the following: • Install 2 AAA 1.5 batteries into the remote. • Replace the current batteries with new ones. OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A • Make sure the remote control is pointed to the remote control sensor during use. AUX • Make sure the remote control is within operating range. • Switch off the sound bar and disconnect the power. Then reconnect and power on again. Care and Maintenance • Keep the sound bar away from extreme heat and humidity. Do not put the product under Optischer Eingang Coaxial-Eingang Stromanschluss Fernbedienung 1. Power-Knopf direct sunlight or hot areas. 2. Stummschalten • Do not drop or knock your sound bar on hard surfaces as it may damage the interior circuits. 3. Lautstärke + • Do not use chemicals or detergents to clean the product. • Do not try to take the product apart. It may cause serious damage. RCA AUX Eingang • Do not scrape the surface with sharp objects. BT AUX 10 COAX OPT 11 4. Vorheriges Lied 5. Weiter 6. Wiedergabe / Pause 7. Lautstärke 8. Bluetooth-Modus 9. AUX-Modus 10. Coaxial-Modus 11. Optischer Modus 03/04 Tastensteuerung Einschalten Anmerkung: Drücken Sie die Power-Taste und die Modusanzeige wird auf dem Display erscheinen Ausschalten Halten Sie die Power-Taste gedrückt, bis die Modusanzeige verschwindet Lautstärke + Drücken Sie den Knopf Lautstärke + Lautstärke - Drücken Sie den Knopf Lautstärke - Auswahl des Drücken Sie im eingeschalteten Zustand den Power-Knopf auf der Soundbar, Audiomodus um zwischen Coaxial- / Bluetooth- / AUX- und optischem Modus zu wechseln, oder drücken Sie die entsprechende Modus-Taste auf der Fernbedienung, um den Audio-Eingangstyp zu wählen; die entsprechende Anzeige leuchtet dann auf ·Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine anderen aktiven Bluetooth®-Geräte in Reichweite befinden und die Soundbar maximal 1 Meter / 3 Fuß von Ihrem Gerät entfernt steht. ·Es wird nicht empfohlen, die Soundbar mit Ihrem Bluetooth-TV zu koppeln, da dies zu verzögerter Audioausgabe führen kann. Problemlösung Q: Warum lässt sich das Gerät nicht einschalten? A: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel richtig an einer Stromquelle angeschlossen ist. Q:Warum höre ich keinen Sound oder warum ist der Sound verzerrt? A:Bitte prüfen Sie folgende Schritte: • Stellen Sie sicher, dass die Audiokabel korrekt angeschlossen sind. LED-Anzeigen LED-Anzeige • Erhöhen Sie die Lautstärke. • Drücken Sie die [STUMMSCHALT]-Taste, um den Sound einzuschalten. Betriebsstatus • Drücken Sie die [WIEDERGABE/PAUSE]-Taste. Mit Strom verbunden, Standby Bluetooth-Modus • Stellen Sie den Audioausgangsmodus auf Ihrem TV der Einstellung der Soundbar entsprechend ein. F: Warum funktionieren die Tasten auf der Lautsprecherbox nicht? A: Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. AUX-Modus Stellen Sie die Stromversorgung dann wieder her und schalten Sie die Box wieder ein. F: Warum funktioniert die Fernbedienung nicht? Coaxial-Modus A: Bitte versuchen Sie folgendes: Optischer Modus ·Falls keine Batterie in der Fernbedienung ist, legen Sie eine LR03 1,5V Batterie ein. ·Ersetzen Sie die aktuelle Batterie durch eine neue. ·Richten Sie die Fernbedienung bei der Benutzung auf den Sensor. Spezifikationen ·Achten Sie auf die Verwendungsreichweite der Fernbedienung. Stromversorgung 100 - 240V ~ 50/60Hz Betriebsumgebungstemperatur -10°C bis 35°C (14°F bis 95°F) Stromanschluss 18V / 2A Frequenzgang 20Hz-20kHz ·Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und trennen Sie die Stromversorgung. Stellen Sie die Stromversorgung wieder her und schalten Sie das Gerät wieder ein. Bluetooth®-Verbindung 1. Schalten Sie die Soundbar ein und wechseln Sie in den Bluetooth®-Modus. 2. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Bluetooth®Verbindungen in der Nähe. 3. Wählen Sie aus den Ergebnissen “TaoTronics TT-SK019” aus und tippen Sie auf verbinden. 4. Die Bluetooth®-Anzeige leuchtet nach erfolgreicher Verbindung durchgängig. 05/06 Sicherheitshinweise ·Von Hitze fernhalten. Nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Lautsprechers. ·Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. Dadurch können schwere Schäden entstehen. FR Schéma du Produit Panneau Avant ·Setzen das Produkt keinen Schlägen oder Stürzen auf harte Oberflächen aus. Das kann die internen Schaltkreise entfernen. Écran d'Affichage ·Benutzen Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Reinigen des Produktes. ·Kratzen Sie nicht auf der Oberfläche des Produktes mit scharfen Gegenständen. Bouton d’Alimentation / Muet Sélection de Mode Volume - Volume + Panneau Arrière OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A Entrée Optique Entrée Coaxiale AUX Entrée DC Entrée AUX RCA Télécommande 1. Bouton d’Alimentation 2. Muet 3. Volume + BT AUX 10 COAX OPT 11 4. Précédent 5. Suivant 6. Lecture / Pause 7. Volume 8. Mode Bluetooth 9. Mode AUX 10. Mode Coaxial 11. Mode Optique 07/08 Bouton de Contrôle Marche Connexion Bluetooth® Appuyez sur le Bouton d’Alimentation et l’indicateur de mode apparaîtra sur l’afficheur Arrêt Appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation jusqu'à ce que l'indicateur de 1. Allumez la Barre de Son et basculez en mode Bluetooth®. 2. Activez la fonction Bluetooth® de votre appareil et cherchez les connexion Bluetooth® à proximité. 3. Sélectionnez « TT-SK019 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la mode disparaisse connexion. Volume + Appuyez sur le Bouton Volume + Volume - Appuyez sur le Bouton Volume - 4. L’indicateur Bluetooth® va s’allumer fixe en cas de connexion réussie. Sélection du À la mise sous tension, appuyez sur le Bouton d'Alimentation pour alterner entre Note : Mode Audio mode Coaxial / Bluetooth / AUX / Optique sur la barre de son, ou appuyez sur · Assurez-vous qu'aucun autre appareil Bluetooth® allumé n'est à portée et que la barre de son le bouton de mode correspondant de la télécommande pour sélectionner le type d'entrée audio, l’indicateur correspondant s’allumera est à moins d’1 mètre de votre appareil. · Il n'est pas recommandé de coupler la barre de son avec votre téléviseur Bluetooth, cela peut entraîner un décalage du son. Indicateurs à LED Indicateur à LED État de Fonctionnement Connecté au courant, en veille Dépannage Q : Pourquoi l’appareil ne s’allume-t-il pas ? R : Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation est correctement connecté à une source d'alimentation. Mode Bluetooth Q : Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou pourquoi le son est-il distordu ? Mode AUX R : Veuillez vérifier les points suivants : • Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés. Mode Coaxial • Augmentez le volume. • Appuyez sur le bouton [MUTE] pour activer le son. Mode Optique • Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE]. • Réglez le mode de sortie audio sur votre téléviseur en correspondance avec le mode réglé sur la barre de son. Spécifications Q : Pourquoi les boutons de la barre de son ne fonctionnent-ils pas? Alimentation Électrique 100 - 240V ~ 50/60Hz Environnement de Fonctionnement -10 à 35°C Entrée Électrique 18V / 2A Réponse en Fréquence 20Hz-20kHz R:Éteignez la barre de son et débranchez-la. Puis connectez-la à une prise électrique et allumez-la de nouveau. Q : Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas? R:Veuillez suivre les instructions comme suit : ·Installez une pile AAA 1.5V dans la télécommande. ·Remplacez la pile actuelle par une neuve. ·Assurez-vous de pointer la télécommande vers le capteur quand vous l’utilisez. ·Assurez-vous que la télécommande soit à portée de fonctionnement. ·Éteignez la barre de son et déconnecter le câble électrique. Puis reconnectez-le et rallumez la barre de son. 09/10 Entretien et Maintenance ·Garder la barre de son à l'écart de la chaleur et de l'humidité extrêmes. Ne pas placer le produit sous la lumière directe du soleil ou dans des endroits chauds. ·Ne pas essayer de démonter le produit, cela pourrait causer de sérieux dommages. ES Diagrama del Producto Panel Frontal ·Ne pas laisser tomber ou cogner votre barre de son sur des surfaces dures, car cela pourrait endommager les circuits internes. Pantalla ·Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit. ·Ne pas gratter la surface avec des objets pointus Botón de Encendido/ Silenciar Selección de Modo Volumen - Volumen + Panel Trasero OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A Entrada Óptica Entrada Coaxial AUX Entrada DC Entrada RCA/ AUX Mando a Distancia 1. Botón de Encendido 2. Silenciar 3. Volumen + 4. Anterior BT AUX 10 COAX OPT 11 5. Siguiente 6. Reproducir /Pausar 7. Volumen 8. Modo Bluetooth 9. Modo AUX 10. Modo Coaxial 11. Modo Óptico 11/12 Botones del Control Encendido Conexión de Bluetooth ® Presione el Botón de Encendido y el indicador de modo se aparecerá en la 1. Encienda la Barra de Sonido y cambie al modo Bluetooth ®. pantalla 2. Active la función Bluetooth ® en su dispositivo y busque Conexiones Bluetooth ®. Mantenga presionado el Botón de Encendido hasta que desaparezca el 3. Seleccione "TT-SK019" de los resultados de búsqueda y seleccione para conectarse. indicador de modo 4. El indicador Bluetooth ® se iluminará si se emparejan con éxito. Volumen + Presione el Botón de Volumen + Nota: Volumen - Presione el Botón de Volumen - • Por favor asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth ® esté dentro del rango, y de Selección Cuando esté encendido, presione el Botón de Encendido para recorrer los de Modo modos de coaxial / Bluetooth / AUX / óptico de la barra de sonido o presione de Audio el botón de modo correspondiente en el mando a distancia para seleccionar Apagado que la barra de sonido está en 3 pies/1 metro de su dispositivo. • No se recomienda emparejar la barra de sonido con su TV con Bluetooth, puede causar retraso de audio. el tipo de entrada de audio, se iluminará el indicador correspondiente Resolución de Problemas Indicadores LED Indicador LED P: ¿Por qué la unidad no se enciende? A: Compruebe y asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente a Estado de trabajo un fuente de energía. Conectado a la alimentación, Modo de Espera P : ¿Por qué no hay sonido o por qué el sonido está distorsionado? R : Por favor revise lo siguiente: · Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente.Suba el volumen. Modo Bluetooth · Presione el Botón [Silenciar] para encender el sonido. · Presione el botón [Reproducir/ Pausar]. Modo AUX · Configure el modo de salida de audio en su televisor correspondiente a la configuración de Modo Coaxial modo en la barra de sonido Modo Óptico Q: ¿Por qué los botones de la barra de sonido no funcionan? R: Apague la barra de sonido y desenchúfela. A continuación, conéctela a una fuente de alimentación y vuelva a encenderla. Especificaciones Q: ¿Por qué el mando a distancia no funciona? Fuente de Alimentación 100 - 240V ~ 50 / 60Hz R: Por favor, haga lo siguiente: Temperatura de Operación -10°C a 35°C (14°F a 95°F) Entrada DC 18V / 2A · Instale una pila AAA de 1,5V en el mando a distancia. Respuesta en Frecuencia 20Hz-20kHz · Vuelva a colocar la pila por una nueva. · Asegúrese de que el mando a distancia apunta al sensor del mando a distancia durante el uso. · Asegúrese de que el mando a distancia está dentro del rango de funcionamiento. · Apagar la barra de sonido y desconectar la alimentación. A continuación, vuelva a conectar y encenderla de nuevo. 13/14 Cuidado y precaución · Mantenerla alejado del calor y evitar la exposición directa prolongada a la luz solar. Las temperaturas altas acortan la vida útil de la bocina. · No trate de deshacer el producto, puede causar graves daños. IT Schema del Prodotto Pannello Frontale · No la deje caer ni golpee el altavoz sobre superficie dura, ya que puede dañar los circuitos interiores. Display · No utilice sustancia química o detergente para limpiar el producto. · No raspar la superficie con objetos afilados. Pulsante di Accensione / Muto Selezione Modalità Volume - Volume + Pannello Posteriore OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A Ingresso Ottico Ingresso Coassiale AUX Ingresso Alimentazione Ingresso AUX RCA Telecomando 1. Pulsante di Accensione 2. Muto 3. Volume + 4. Precedente BT AUX 10 COAX OPT 11 5. Successivo 6. Riproduci / Pausa 7. Volume 8. Modalità Bluetooth 9. Modalità AUX 10. Modalità Coassiale 11. Modalità Ottica 15/16 Connessione Bluetooth® Controllo dei Pulsanti Accensione Premere il Pulsante di Accensione e l'indicatore di modalità comparirà sul display Spegnimento Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione finché l'indicatore di 1. Accendere la Sound Bar e attivare la modalità Bluetooth®. 2. Attivare la funzione Bluetooth® sul proprio dispositivo e ricercare le connessioni Bluetooth® disponibili nelle vicinanze. modalità scomparirà dal display Volume + Premere il Pulsante Volume + 3. Selezionare “TT-SK019” dall'elenco dei risultati di ricerca e premere per collegare. Volume - Premere il Pulsante Volume - 4. L'indicatore Bluetooth® si accenderà e resterà acceso dopo aver stabilito con successo la Selezione Quando il dispositivo è acceso, premere il Pulsante di Accensione per passare Modalità in rassegna le modalità Coassiale / Bluetooth / AUX / Ottica sulla sound bar Nota: Audio o premere il pulsante modalità corrispondente sul telecomando per ·Assicurarsi che non siano attivi altri dispositivi Bluetooth® nelle immediate vicinanze, e che la selezionare il tipo di ingresso audio. L'indicatore corrispondente si illuminerà connessione. Sound Bar sia entro 3 ft / 1 m dal proprio dispositivo. ·Non è consigliato accoppiare la Sound Bar con il proprio televisore Bluetooth, poiché potrebbe verificarsi un ritardo audio. Indicatori LED Indicatore LED Stato di Funzionamento Connesso all'alimentazione, in stand-by Modalità Bluetooth Risoluzione dei Problemi Q: Perché la Sound Bar non si accende? A: Si prega di verificare e assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente ad una fonte di alimentazione. Q:Perché non c'è suono, o perché il suono è distorto? A:Si prega di verificare quanto segue: Modalità AUX • Controllare e assicurarsi che i cavi audio siano collegati correttamente. Modalità Coassiale • Alzare il volume. • Premere il pulsante [MUTE] per accendere il suono. Modalità Ottica • Premere il pulsante [PLAY/PAUSE]. • Impostare l'uscita audio del proprio televisore corrispondente alla modalità della Sound Bar Q: Perché i tasti della Sound bar non rispondono? Specifiche Alimentazione 100 - 240V ~ 50/60Hz Ambiente di Lavoro Da -10°C a 35°C (da 14°F a 95°F) Ingresso DC 18V / 2A Risposta in Frequenza 20Hz-20kHz A:Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente. Q: Perché’ il telecomando non funziona? A:Controllare quanto segue: ·Inserire una batteria di tipo AAA1.5V nel telecomando. ·Sostituire la batteria con una nuova. ·Indirizzare il telecomando verso l’apposito sensore. ·Assicurarsi che il telecomando sia nel campo d’azione. ·Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente. 17/18 Cura e Manutenzione ·Tenere lontano da fonti di calore. Evitare l'esposizione prolungata alla luce del sole. Le alte temperature ridurranno il ciclo di vita dell'altoparlante. ·Non provare a smontare il prodotto. Potrebbe causare danni irreparabili. JP 製品図 フロントパネル ·Non far cadere o sbattere l'altoparlante su superfici dure. Potrebbe danneggiare il circuito interno. ·Non utilizzare detergenti o prodotti chimici per la pulizia del prodotto. ディスプレイ ·Non raschiare la superfice del prodotto con oggetti affilati. 電源ボタン / モード選択 ミュート 音量 - 音量 + バックパネル OPTICAL COAXIAL DC 18V/2A 光デジタル入力 同軸ケーブル入力 AUX DC入力 RCA AUX 入力 リモートコントロール 1. 電源ボタン 2. ミュート 3. 音量 + 4. 曲戻し BT AUX 10 COAX OPT 11 5. 曲送り 6. 再生 / 一時停止 7. 音量 8. Bluetoothモード 9. AUXモード 10. 同軸モード 11. 光モード 19/20 Bluetooth®接続 ボタンコントロール 電源を入れる 電源ボタンを押すと、電源が入り、ディスプレイにモードが表示されます。 電源を切る ディスプレイのモード表示が消えるまで、電源ボタンを押し続けると、電源が切れます。 音量 + 音量 + ボタンを押します。 音量 - 音量 ‒ ボタンを押します。 3. 検索結果の中から、“TT-SK019” を選択します。 4. 正常に接続されると、Bluetooth®表示が点灯します。 モード」 「AUXモード」 「光ケーブル接続モード」 と、モードが順に変更されます。 また、 リモ コンのモードボタンでも、オーディオ入力タイプの変更ができます。ディスプレイに設定 されたモードが表示されます。 · 他のBluetooth®機器が近くにないことを確認してください。利用機器はサウンドバーの1m以内に配置してく ださい。 · テレビのBluetoothとサウンドバーを接続することはお勧めできません。音声の遅延の原因になります。 トラブルシューティング Q: 電源が入りません。 LED 表示 LED 表示 2. 機器のBluetooth®機能を起動し、近くのBluetooth®接続を検索します。 ご注意: オーディオモード 電源が入っている状態で、サウンドバーの電源ボタンを押すと 「同軸モード」 「Bluetooth 選択 1. サウンドバーの電源を入れ、Bluetooth®モードに設定します。 A: 電源コードが利用可能な電源に正常につながっていることを再度確認ください。 Q:音が聞こえません。 (または、音がゆがんでいます) 作動状態 A:以下の手順に従ってください。 スタンバイモード(電源に接続されています) • オーディオケーブルが正常に接続されていることを確認ください。 • 音量をあげてください。 Bluetoothモード • ミュートボタンを押して、 「消音」になっていないか確認してください。 • 再生/一時停止ボタンを押してください。 AUX モード • サウンドバーに設定しているモードをテレビの音声出力モードに設定してください。 Q: ボタンを押しても反応がない 同軸モード A:すべてのコードを抜いて一度電源を落とします。もう一度コードをつなぎ、改めて電源を入れてみてください。 光ケーブル接続モード Q: リモコンが動きません A:以下を確認してみてください: · 単四電池が入っているか確認してください。 仕様 電源入力 100 - 240V 動作環境 -10° C〜35° DC入力 18V / 2A 周波数範囲 20Hz-20kHz · 今の電池を新しいものにしてみてください。 · リモコンの電波がリモコンの受光部分に当たっているか確認してみてください。 · リモコンを遠くから使い過ぎている。 · 本機の電源を一度落とし、電源のプラグを抜きます。そして、改めて電源プラグを差し込んでから電源を入れ てください。 ご使用上のお手入れとご注意 · 温度が高い場所での保管はおやめください。特に直射日光が当たるような場所に保管するとスピーカーの 耐用年数が短くなります。 · 分解しないようにしてください。深刻な故障の原因になる場合があります。 · 叩いたり落としたりしないようにしてください。内部の回路に影響が出ることがあります。 · 合成洗剤などを使って拭いたりしないようにしてください。 · 鋭利なもので表面を削ったりしないようにしてください。 21/22 TECHNOLOGY ENHANCES LIFE www.taotronics.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Create Date : 2018:04:02 17:43:20+08:00 Creator : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows) Modify Date : 2018:05:04 10:30:04+08:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 81.157285, 2014/12/12-00:43:15 Format : application/pdf Title : TT-SK019-说明书20180329-V1.2 Metadata Date : 2018:05:04 10:30:04+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows) Thumbnail Width : 24 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 3224 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:03a1d838-4bc9-402b-924a-663ee0aadf59 Document ID : xmp.did:7416590e-7f6f-7b43-86cb-624138222f35 Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:25e0698a-62e4-f24b-afee-b9b7e533c59a Derived From Document ID : xmp.did:25e0698a-62e4-f24b-afee-b9b7e533c59a Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:026bb4d4-a7ea-cb42-b2c5-a735fe6738b6, xmp.iid:7416590e-7f6f-7b43-86cb-624138222f35 History When : 2018:03:29 13:49:25+08:00, 2018:04:02 17:43:19+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows), Adobe Illustrator CC 2015 (Windows) History Changed : /, / Startup Profile : Print Has Visible Overprint : False Has Visible Transparency : False N Pages : 1 Max Page Size W : 220.000000 Max Page Size H : 148.000000 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : Arial-BoldMT, ITCAvantGardeStd-Bk, ITCAvantGardeStd-Bold, Campton-Bold, KozGoPr6N-Regular, KozGoPr6N-Bold, KozGoPro-Regular, SimHei, AdobeSongStd-Light Font Family : Arial, ITC Avant Garde Gothic Std, ITC Avant Garde Gothic Std, Campton, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pro, 黑体, Adobe 宋体 Std Font Face : Bold, Book, Bold, Bold, R, B, R, Regular, L Font Type : Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type Font Version : Version 5.06, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 2.031;PS 002.000;hotconv 1.0.50;makeotf.lib2.0.16970, Version 1.000;PS 001.000;hotconv 1.0.88;makeotf.lib2.5.64775, Version 6.016;PS 6.007;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.5900, Version 6.016;PS 6.007;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.5900, Version 4.015;PS 4.004;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.58329, Version 5.01, Version 5.017;PS 5.002;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : arialbd.ttf, ITCAvantGardeStd-Bk.otf, ITCAvantGardeStd-Bold.otf, campton-bold.otf, KozGoPr6N-Regular.otf, KozGoPr6N-Bold.otf, KozGoPro-Regular.otf, simhei.ttf, AdobeSongStd-Light.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Group Name : 默认色板组, 灰色, 明亮 Swatch Group Type : 0, 1, 1 Swatch Colorant Swatch Name : 白色, 黑色, CMYK 红, CMYK 黄, CMYK 绿, CMYK 青, CMYK 蓝, CMYK 洋红, C=15 M=100 Y=90 K=10, C=0 M=90 Y=85 K=0, C=0 M=80 Y=95 K=0, C=0 M=50 Y=100 K=0, C=0 M=35 Y=85 K=0, C=5 M=0 Y=90 K=0, C=20 M=0 Y=100 K=0, C=50 M=0 Y=100 K=0, C=75 M=0 Y=100 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=10, C=90 M=30 Y=95 K=30, C=75 M=0 Y=75 K=0, C=80 M=10 Y=45 K=0, C=70 M=15 Y=0 K=0, C=85 M=50 Y=0 K=0, C=100 M=95 Y=5 K=0, C=100 M=100 Y=25 K=25, C=75 M=100 Y=0 K=0, C=50 M=100 Y=0 K=0, C=35 M=100 Y=35 K=10, C=10 M=100 Y=50 K=0, C=0 M=95 Y=20 K=0, C=25 M=25 Y=40 K=0, C=40 M=45 Y=50 K=5, C=50 M=50 Y=60 K=25, C=55 M=60 Y=65 K=40, C=25 M=40 Y=65 K=0, C=30 M=50 Y=75 K=10, C=35 M=60 Y=80 K=25, C=40 M=65 Y=90 K=35, C=40 M=70 Y=100 K=50, C=50 M=70 Y=80 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=100, C=0 M=0 Y=0 K=90, C=0 M=0 Y=0 K=80, C=0 M=0 Y=0 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=60, C=0 M=0 Y=0 K=50, C=0 M=0 Y=0 K=40, C=0 M=0 Y=0 K=30, C=0 M=0 Y=0 K=20, C=0 M=0 Y=0 K=10, C=0 M=0 Y=0 K=5, C=0 M=100 Y=100 K=0, C=0 M=75 Y=100 K=0, C=0 M=10 Y=95 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=0, C=100 M=90 Y=0 K=0, C=60 M=90 Y=0 K=0 Swatch Colorant Mode : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK Swatch Colorant Type : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS Swatch Colorant Cyan : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 15.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 20.000000, 50.000000, 75.000000, 85.000000, 90.000000, 75.000000, 80.000000, 70.000000, 85.000000, 100.000000, 100.000000, 75.000000, 50.000000, 35.000000, 10.000000, 0.000000, 25.000000, 40.000000, 50.000000, 55.000000, 25.000000, 30.000000, 35.000000, 40.000000, 40.000000, 50.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 85.000000, 100.000000, 60.000000 Swatch Colorant Magenta : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 90.000000, 80.000000, 50.000000, 35.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 10.000000, 15.000000, 50.000000, 95.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 25.000000, 45.000000, 50.000000, 60.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 70.000000, 70.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 75.000000, 10.000000, 10.000000, 90.000000, 90.000000 Swatch Colorant Yellow : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 90.000000, 85.000000, 95.000000, 100.000000, 85.000000, 90.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 75.000000, 45.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 35.000000, 50.000000, 20.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 65.000000, 75.000000, 80.000000, 90.000000, 100.000000, 80.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 100.000000, 0.000000, 0.003100 Swatch Colorant Black : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 40.000000, 0.000000, 10.000000, 25.000000, 35.000000, 50.000000, 70.000000, 100.000000, 89.999400, 79.998800, 69.999700, 59.999100, 50.000000, 39.999400, 29.998800, 19.999700, 9.999100, 4.998800, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.003100 Producer : Adobe PDF library 15.00 Page Count : 15EXIF Metadata provided by EXIF.tools