Saeco Coffee Makers Talea Ring Plus Espresso Machine Talearingplus Users Manual User's

TALEARINGPLUS to the manual ce81da39-21a4-42a5-a51e-cc6618d00600

2015-02-02

: Saeco-Coffee-Makers Saeco-Coffee-Makers-Talea-Ring-Plus-Espresso-Machine-Talearingplus-Users-Manual-487608 saeco-coffee-makers-talea-ring-plus-espresso-machine-talearingplus-users-manual-487608 saeco-coffee-makers pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 42

Operation and maintenance manual
Before using the machine, please read the attached operating instructions.
Carefully read the safety rules
Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi
(notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
spresso
tec
Sales & Service
courtesy of
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons,
including the following:
1Read all instructions and information in this instruction book and any
other literature included in this carton referring to this product before
operating or using this appliance.
2Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse
cord, plugs or appliance in water or other liquid.
4Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the
appliance.
6Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any way. Return
appliance to the nearest authorized service centre for examination,
repair or adjustment.
7The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
8Do not use outdoors.
9Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
10 Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
11 Always turn appliance OFF”, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn switch to OFF”, then remove plug from wall outlet.
12 Do not use appliance for other than intended household use.
13 Use extreme caution when using hot steam.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning
and user maintenance, should be performed by an authorized service centre.
Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not disassemble the machine. There are no user serviceable
parts inside the machine serviceable by the user. Repair should be done by
authorized service personnel only.
1 Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate
corresponds with your voltage.
2 Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water only.
3 Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance
during operation.
4 Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a soft
cloth dampened with water.
5 For optimal taste of your coffee, use purified or bottled water. Periodic
descaling is still recommended every 2-3 months.
INSTRUCTIONS FOR THE POWER
SUPPLY CORD
A A short power-supply cord is provided to reduce risks of tangling or
tripping over a longer cord.
B Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
C If a long extension cord is used:
1 the marked electrical rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance.
2 if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be
a grounding type
3 the cord should not hang from the table to avoid the risk of tangling
or tripping.
2CONTENTS
GENERAL INFORMATION................................................................................................................... 3
APPLIANCE......................................................................................................................................... 4
ACCESSORIES ......................................................................................................................................................4
INSTALLATION .................................................................................................................................... 5
STARTING THE MACHINE .........................................................................................................................................5
SETTING THE LANGUAGE.........................................................................................................................................6
AQUA PRIMAWATER FILTER ...................................................................................................................................7
DISPLAY .............................................................................................................................................. 8
(OPTI-DOSE)INDICATES THE GROUND COFFEE QUANTITY ...............................................................................................8
ADJUSTMENTS................................................................................................................................... 9
COFFEE INTENSITY ................................................................................................................................................9
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE DRIP TRAY ................................................................................................................. 9
COFFEE GRINDER ADJUSTMENT ................................................................................................................................9
BEVERAGE DISPENSING................................................................................................................. 10
ESPRESSO /COFFEE /LONG COFFEE ......................................................................................................................10
DISPENSING BEVERAGES WITH GROUND COFFEE ........................................................................................................ 11
HOT WATER DISPENSING ....................................................................................................................................... 12
DISPENSING STEAM .............................................................................................................................................13
MAKING CAPPUCCINO ...........................................................................................................................................14
MILK ISLAND (OPTIONAL) ......................................................................................................................................15
BEVERAGE PROGRAMMING............................................................................................................16
1. PROGRAMMING FOR SELF-LEARNING ....................................................................................................................16
2. PROGRAMMING FROM THE BEVERAGE SETTINGSMENU ..........................................................................................16
PROGRAMMING THE MACHINE....................................................................................................... 18
MACHINE SETTINGS .............................................................................................................................................19
LANGUAGEMENU..............................................................................................................................................19
WATER HARDNESSMENU .................................................................................................................................... 20
ACOUSTIC ALARMMENU .....................................................................................................................................20
FILTER ALARMMENU ......................................................................................................................................... 21
RINSEMENU ....................................................................................................................................................21
CUP WARMING SURFACEMENU ............................................................................................................................21
CLOCK SETTINGMENU .......................................................................................................................................22
MAINTENANCE ................................................................................................................................. 25
WATER FILTERMENU .........................................................................................................................................25
DESCALINGMENU .............................................................................................................................................27
BREW GROUP WASHING ........................................................................................................................................30
PROGRAMMING THE MACHINE....................................................................................................... 31
ENERGY SAVING ................................................................................................................................................. 31
TURN OFF DELAY ................................................................................................................................................ 31
TIMER SETTING ..................................................................................................................................................31
MONDAYTIMER SETTING .................................................................................................................................... 32
SPECIAL FUNCTIONS....................................................................................................................... 33
RESTORE SETTINGS .............................................................................................................................................33
CLEANING AND MAINTENANCE ...................................................................................................... 34
GENERAL MACHINE CLEANING ................................................................................................................................34
CLEANING THE BREW GROUP. ................................................................................................................................35
ERROR CODES................................................................................................................................. 36
TROUBLESHOOTING........................................................................................................................ 37
SAFETY RULES................................................................................................................................. 38
TECHNICAL DATA ............................................................................................................................. 40
3
The coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans, and it is equipped with a device
to dispense steam and hot water.
The machine is designed for domestic use only, and is not suitable for heavy or professional use.
Warning: no liability is assumed for any damage caused by:
incorrect use not in accordance with the intended uses;
repairs not carried out by authorized customer service centres;
tampering with the power cable;
tampering with any part of the machine;
the use of non-original spare parts and accessories;
failure to descale the machine or use at temperatures below 0°C (32°F)
IN THESE CASES, THE WARRANTY IS NOT VALID.
Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who may use the coffee
machine. For further information or in case of problems, please refer to any authorized service centre.
THE WARNING TRIANGLE INDICATES ALL IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR
THE USER’S SAFETY. PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
TO PREVENT SERIOUS INJURIES!
HOW TO USE THESE OPERATING INSTRUCTIONS.
GENERAL INFORMATION
4
Compartment for pre-
ground coffee
ACCESSORIES
“Aqua Prima”
ZDWHU¿OWHU Ground coffee
measuring scoop Cleaning brushWater hardness tester
APPLIANCE
Grinder adjustment key Power cable
Brew Group
Dregs drawer
Socket for power cable
Coffee bean hopper
Power button
Service door
Coffee bean hopper cover
Drip tray
Control panel
SBS knob
Dispensing head
'ULSWUD\JULOODQGÀRDW
Hot water / steam
spout
Water tank
Hot water / steam knob
“Milk Island” connection
Cup warming surface
Button for raising/lowering
the drip tray
5
1 2 3
4
7
65
INSTALLATION
Attach the female end of the power
cord to the machine. Insert the
male end into the power outlet
(see data tag).
Place a container beneath the hot
water spout.
Remove the coffee bean hopper
cover.
Fill the hopper with coffee beans.
Close the cover pushing it down
completely. Remove the water tank. We
recommend installing the “Aqua
3ULPD´ZDWHU¿OWHUVHHSDJH
Press the main power button to the
“ON” position.
Make sure that the main power button is not pressed in the “ON” position.
Fill the tank with fresh drinking
water. Do not exceed the “max”
level indicated on the water tank.
2QFH¿OOHGSODFHWKHWDQNEDFNLQWR
the machine.
STARTING THE MACHINE
TO ASSESS WATER HARDNESS, SEE “WATER
HARDNESS MENU” ON PAGE 20.
The machine automatically
primes the water circuit.
The machine is now ready for
use.
Water may not be dispensed
into the container.
This should not be considered a
malfunction.
6
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1 beverage settings 2 machine settings
2.1 language
English
INSTALLATION
SETTING THE LANGUAGE
These settings allow you to regulate the machine’s parameters to dispense coffee according to the
typical parameters of the country where it is used. For this reason, the languages are also differentiated
by location.
Press .Select “machine settings” by navigating
WKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUPress WRFRQ¿UPWKH
selection.
Press WRFRQ¿UPWKH
selection.
Select by navigating the click
ZKHHOZLWK\RXU¿QJHUWhen the desired language is
displayed, press .
The machine now displays the
messages in the language
selected.
Press until the following
message is displayed. Press .
Wait until the machine
completes the heating stage.
When the right temperature is reached, the machine performs a rinse cycle
in the internal circuits. A small quantity of water is dispensed. Wait for this
cycle to be completed automatically.
The screen for product dispensing appears on the display. See page 8.
2.1 language
English
exit
2.1 language
English
10
7
3
4
12
5 6
7 8 9
Remove the “Aqua Prima” water
¿OWHUIURPLWVSDFNDJLQJ(QWHUWKH
date of the current month.
“AQUA PRIMA” WATER FILTER
To improve the quality of the water you use, and guarantee longer machine life at the same time, it is
UHFRPPHQGHGWKDW\RXLQVWDOOWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHU$IWHULQVWDOODWLRQJRWRWKH¿OWHULQLWLDOL]DWLRQSURJUDP
VHHSURJUDPPLQJ,QWKLVZD\WKHPDFKLQHDGYLVHVWKHXVHUZKHQWKH¿OWHUPXVWEHUHSODFHG
,QVHUWWKH¿OWHULQLWVSODFHZLWKLQWKH
HPSW\WDQNVHH¿JXUH3UHVVGRZQ
until it clicks into place.
Press again.
:KHQWKHPDFKLQHKDV¿QLVKHGWXUQWKHNQREXQWLOLWLVLQWKHUHVWSRVLWLRQ ). Press a few times until the
“exit” message is displayed. Then press . The machine is now ready for use.
Fill the tank with fresh drinking
ZDWHU/HWWKH¿OWHUVRDNLQWKHIXOO
tank for 30 minutes for correct
initialization.
Place a container beneath the
steam/hot water spout. Press .Select “maintenance” and press the
button.
6HOHFW³ORDG¿OWHU´DQGSUHVVWKH
button. Turn the knob to the position.
Water dispensing begins..
1 beverage settings
3.1 water filter 3.1.3 activate filter
execute now
1.
2.
1.
2.
8
• Press the button twice to make 2 cups.
 7KLVRSHUDWLRQFDQEHSHUIRUPHGXSXQWLOWKHJULQGLQJRIWKH¿UVWFXSLVFRPSOHWH
Press twice
It is possible to choose three options (strong,
medium and mild) by pressing the button.
These indicate the quantity of coffee the machine
grinds for each beverage. This button is also used
to select the pre-ground coffee function.
DISPLAY
Accessing the
programming menu
(OPTI-DOSE) INDICATES THE GROUND COFFEE QUANTITY
Click wheel
Select the coffee bean
dose or the quantity of
pre-ground coffee
Steam button
&RQ¿UPDWLRQEXWWRQ
Hot water button
 7REUHZFXSVWKHPDFKLQHGLVSHQVHVKDOIRIWKHHQWHUHGTXDQWLW\DQGEULHÀ\LQWHUUXSWVGLVSHQVLQJLQ
order to grind the second serving of coffee.
Coffee dispensing is then restarted and completed.
SELECT THE AMOUNT OF COFFEE TO
BE GROUND BEFORE DISPENSING
THE BEVERAGE.
strong aroma
espresso coffee 08:33
strong aroma
espresso coffee 08:33
selected
espresso coffee
selected
double espresso
medium aroma
espresso coffee 08:33
mild aroma
espresso coffee 08:33
pre-ground
espresso coffee 08:33
9
MEDIUM
COFFEE
STRONG
COFFEE
MILD
COFFEE
SBS adjusts the intensity of the brewed coffee.
The coffee may even be adjusted while
brewing. This adjustment has an immediate
effect on the selected type of brewing.
COFFEE INTENSITY
SBS – SAECO BREWING SYSTEM
To raise the drip tray, press lightly on the lower part of
the button. To lower the drip tray, press lightly on the
upper part of the button. When the desired height is
reached, release the button.
1RWH7KHUHLVDUHGÀRDWLQWKHGULSWUD\WRZDUQZKHQLW
is necessary to empty the tray.
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE DRIP TRAY
ADJUSTMENTS
The SBS system has been carefully designed to give your coffee the intense taste you desire. Simply turn
the dial and you will notice that the coffee goes from mild intensity to strong intensity.
Adjust the drip tray before dispensing any beverages so as to be able to use any kind of cup.
The machine lets you make slight adjustments to the coffee grinder to adapt it to the kind of coffee used.
The adjustment must be performed by pressing the
pin located inside the coffee hopper. This must be
turned by means of the supplied key only.
Turn the pin one notch at a time and brew 2-3 cups of
coffee; the grinder adjustment can only be noticed in
this way.
The references located inside the container indicate
the grind setting.
COFFEE GRINDER ADJUSTMENT
FINE GRIND MEDIUM GRIND COARSE GRIND
10
3
4 5
1 2
COFFEE BREWING CAN BE STOPPED AT ANY TIME BY PRESSING THE
BUTTON AGAIN.
THE STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DANGER OF SCALDING.
DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS.
Check that all the containers are clean. To carry out this operation, follow the instructions in the “Cleaning and
Maintenance” section (see page 34).
7REUHZFXSVWKHPDFKLQHGLVSHQVHVWKH¿UVWFRIIHHDQGEULHÀ\VWRSVGLVSHQVLQJLQRUGHUWRJULQGWKHVHFRQG
serving of coffee. Coffee dispensing is then restarted and completed.
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE
If desired, select the quantity of
coffee to be ground by pressing the
button one or more times.
Press the button: once for 1
cup and twice for 2 cups. The
machine begins dispensing the
selected beverage.
BEVERAGE DISPENSING
This procedure shows how to dispense an espresso. To dispense another type of coffee, select it by navigating
WKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHU8VHDSSURSULDWHHVSUHVVRRUFRIIHHFXSVVRWKDWWKHFRIIHHZLOOQRWRYHUÀRZ
The machine ends dispensing automatically on the basis of the quantity determined by the manufacturer. It is
possible to customize this quantity (see page 16).
Select the desired beverages by
navigating the click wheel with
\RXU¿QJHU
Position 1 - 2 cup(s) to dispense
an espresso Position 1 - 2 cup(s) to dispense a
regular coffee or a long coffee
strong aroma
espresso coffee 08:33
strong aroma
espresso coffee 08:33
11
4
1 2
5
3
DISPENSING BEVERAGES WITH GROUND COFFEE
The machine allows you to use pre-ground and decaffeinated coffee.
Pre-ground coffee must be poured into the appropriate compartment positioned next to the coffee bean hopper.
Only use coffee ground for espresso machines and never coffee beans or instant coffee.
WARNING: ONLY PUT PRE-GROUND COFFEE INTO THE COMPARTMENT WHEN YOU WISH TO
DISPENSE THIS TYPE OF BEVERAGE.
ONLY INSERT ONE SCOOP OF GROUND COFFEE AT A TIME. TWO CUPS OF COFFEE CANNOT BE
DISPENSED AT THE SAME TIME.
Select the function by pressing the
button until the pre-ground
option appears. Press the
EXWWRQWRFRQ¿UP
Note:
If brewing does not start within 30 seconds from the appearance of the message (3), the machine will return to
the main menu and discharge any inserted coffee into the coffee grounds drawer;
If no pre-ground coffee is poured into the compartment, only water will be dispensed;
If the dose is excessive or if 2 or more scoops of coffee are added, the machine will not dispense the
beverage and the coffee in the compartment will be discharged into the grounds drawer.
The preparation of an espresso using pre-ground coffee is shown in the example given below. The customized
choice of using pre-ground coffee is shown on the display.
Select the desired beverage by
navigating the click wheel with
\RXU¿QJHU
Press the button to start
brewing.
Pour one scoop of ground coffee into
the appropriate compartment using
the measuring scoop provided.
A message reminds the user to
pour ground coffee into the
appropriate compartment.
strong aroma
espresso coffee 08:33
pre-ground
espresso coffee 08:33
brewing in progress
please wait
insert ground coffee
and press ok
1.
2.
12
1 2 3
56
7
4
HOT WATER DISPENSING
DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS
POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT
TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY.
BEVERAGE DISPENSING
Press the button.
Place a container beneath the
steam/hot water spout. Turn the knob to the
position.
Wait until the machine has
dispensed the desired quantity of
water.
When the machine has dispensed
the desired quantity, turn the knob
until it is in the rest position ( ).
To dispense another cup
of hot water, repeat this
operation.
The display shows “brewing in
progress... hot water”
selected
hot water
brewing in progress
hot water
13
1 2 3
5 6
7
4
DISPENSING STEAM
Press the button.
Place a container with the
beverage to be warmed up
beneath the steam spout.
Turn the knob to the
position.
Heat the beverage; move the
container while heating. :KHQ\RXKDYH¿QLVKHGWXUQ
the knob until it is in the rest
position ( ).
After dispensing, clean the steam spout as described on page 34.
Repeat the operation to
heat another beverage.
DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS
POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT
TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY.
The display shows “brewing in
progress... steam”
selected
steam
brewing in progress
steam
14
32
4 5 6
1
87
BEVERAGE DISPENSING
MAKING CAPPUCCINO
DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS
POSSIBLE. THE HOT WATER/STEAM SPOUT MAY REACH HIGH TEMPERATURES: DO NOT
TOUCH IT WITH BARE HANDS. USE THE APPROPRIATE HANDLE ONLY.
Press the button. Immerse the steam spout in the
milk.
Turn the knob to the .
position.
Froth the milk by gently swirling
the cup. :KHQ\RXKDYH¿QLVKHGWXUQ
the knob until it is in the rest
position ( ).
After dispensing, clean the steam spout as described on page 34.
To dispense 2 cappuccinos:
froth two cups of milk by following step 1 to 6;
dispense two coffees by following steps 7 and 8 (in this case, press the button twice).
Fill 1/3 of the cup with cold milk.
Press the button once:
coffee dispensing begins.
Place the cup beneath the
dispensing head.
strong aroma
espresso coffee 08:33
selected
steam
15
1 2 3
5
4
6 7 8
MILK ISLAND (OPTIONAL)
This device, which may be purchased separately, enables you to easily and comfortably prepare delicious
cappuccinos.
Warning: before using the Milk Island, read the manual and all precautions carefully for
correct use.
Important note: the quantity of milk in the carafe must never be below the “MIN” minimum
level nor exceed the “MAX” maximum level. Thoroughly clean all the Milk Island components
after use.
To guarantee best results when preparing cappuccino, we recommend using cold
(0-8°C / 32-45°F), partially skimmed milk.
Fill the milk carafe with the quantity of
milk desired (between the MIN and
MAX levels indicated).
Place the milk carafe onto the base
of the Milk Island. Check that the
light on the base is green.
Remove the carafe using the
handle. Gently swirl the carafe and pour
the milk into the cup. Position the cup with frothed
milk under the dispensing head.
Dispense coffee into the cup.
Turn the knob to the
position.
Wait for the milk to be frothed. When the desired emulsion has
been reached, turn the knob until it
is in the rest position ( ).
The machine will stop
automatically after dispensing
steam continuously for 2
minutes.
To dispense more steam turn the
knob to the ( ) position and then
back to the position.
16 BEVERAGE PROGRAMMING
The following page describes how to program coffee beverages; the settings to program each beverage may differ
depending on the type of beverage.
2. PROGRAMMING FROM THE “BEVERAGE SETTINGS” MENU
To adjust the settings for preparing beverages: press the button and select “beverage settings” by
QDYLJDWLQJWKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
In this phase you can:
exit the programming mode.
(see page 18)
by navigating the click wheel with
\RXU¿QJHU\RXFDQFKDQJHWKH
settings for:
- the quantity of coffee to be
brewed;
- the coffee temperature;
- prebrewing the coffee.
- select the quantity of coffee to be ground (opti-dose)
or
select the function to set:
- the coffee temperature;
- coffee prebrewing.
restore factory settings
save the new settings.
Every beverage can be programmed according to your individual tastes.
1. PROGRAMMING FOR SELF-LEARNING
You can program the quantity of coffee and/or milk you wish to be dispensed into the cups when you press the
button for any beverage.
Select the type of beverage you want to program, then press and hold the button until the display shows
(for example):
The machine dispenses coffee.
When the required amount is reached, press the button again.
The display shows:
The dispensed quantity of coffee and/or milk is memorized and replaces any previous settings.
programming
espresso coffee
saved
espresso coffee
1 beverage settings
17
1 2 3
4 5
678
9 10
Check that the water and coffee bean
container are full; place the cup under
the dispensing head.
Press the button.
Press the button a few times
to adjust the quantity of coffee to be
ground or select the use of pre-
ground coffee. Press the button
to save.
Select the beverage to program.
Press the EXWWRQWRFRQ¿UP
Select “beverage settings”. Press
the EXWWRQWRFRQ¿UP
Change the coffee quantity by
navigating the click wheel with your
¿QJHUFRQ¿UPZLWK .
Press the button for more than
two seconds to access the other
settings to program.
Change the temperature setting
(high, medium, low) by navigating
WKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
Press the button to save.
Press the button to select the
prebrew setting.
Change the prebrew value (normal, long,
off) by turning the click wheel with your
¿QJHU3UHVVWKH button to save.
Prebrewing: the coffee is
slightly dampened before
brewing to bring out the full
aroma of the coffee which
acquires an excellent taste.
strong aroma
espresso coffee 08:33
1.1 espresso coffee
- +
espresso coffe
temperature: medium
espresso coffee
temperature: medium
espresso coffee
prebrewing: normal
espresso coffee
prebrewing: normal
espresso coffee
When the settings are
changed, the message on the
GLVSOD\VWDUWVÀDVKLQJ
When the changes are stored
WKHPHVVDJHVWRSVÀDVKLQJ
1.
1.
2.
1.
2.
2.
2.
2.
1.
1.
18 PROGRAMMING THE MACHINE
Some of the machine’s functions can be programmed to customize operations according to your
individual preferences.
Press the button to:
 FRQ¿UPWKHVHOHFWLRQ
- save the new settings.
1 Press the button.
1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUWR
- select the functions
- change the function settings.
Beverage setting
(see page 16)
Machine settings
(see page 19)
Maintenance
(see page 25)
To exit the programming mode:
Energy saving
(see page 31)
Special functions
(see page 33)
1 beverage settings
2 machine settings
3 maintenance
1 beverage settings
4 energy saving
5 special functions
exit
1.
2.
19
1 2 3
2.1 language
English
“LANGUAGE” MENU
MACHINE SETTINGS
To change the machine’s operation settings, press the button, select “machine settings” and press
the EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUWR
set the menu
language.
activate/deactivate the “Aqua Prima”
ZDWHU¿OWHUDODUP
set the water hardness.
set the coffee circuit rinse cycle.
set/activate the acoustic
alarms.
To exit any level of “machine settings” without saving the
changes made, press the button. For example:
Select the desired language. After
selected, the machine displays all the
messages in the language selected.
> machine settings > language . To change the language of the display.
activate/deactivate the operation of
the cup warming surface
To set the current time, date and hour
format to display.
2.1 language
English
2.6 cup-warming surface
off
2.3 acoustic alarm
on
2.4 filter alert
on
2.5 rinsing
on
2.2 water hardness
3
2.7 clock setting
2 machine settings
1 beverage settings
1.
2.
1.
2.
20
3
1 2
12
3 4 5
ACOUSTIC ALARM” MENU
> machine settings > acoustic alarm
To turn on/off a tone each time a button is pressed.
Select by navigating the click
ZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
It is possible to set:
- on
- off
Press the button to save.
PROGRAMMING THE MACHINE
Immerse the water hardness tester included
with the machine in water for one second. Check the value.
The test can be used for one
measurement only.
“WATER HARDNESS” MENU
> machine settings > water hardness
With the “Water hardness” function you can adapt your machine to the degree of hardness of the water you
use, so that the machine will request descaling at the right moment.
Hardness is expressed on a scale from 1 to 4. The machine is preset at value 3.
Set the water hardness obtained
from the test and save it.
2 machine settings 2.2 water hardness
3
2.2 water hardness
3
2 machine settings 2.3 acoustic alarm
on
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1234
21
3
1 2
31 2
31 2
“FILTER ALARM” MENU
> machine settings > filter alert
7RWXUQRQRIIVLJQDOOLQJWKHQHHGWRFKDQJHWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHU7KHPDFKLQHLQIRUPVWKHXVHUZKHQ
WKH³$TXD3ULPD´¿OWHUQHHGVWREHUHSODFHG
“RINSE” MENU
> machine settings > rinsing
The rinse setting the internal circuits in order to guarantee that the beverages are only made with fresh water.
The function is enabled as default by the manufacturer. Note: This rinse cycle is performed every time the
machine is turned on after the warming phase.
“CUP WARMING SURFACE” MENU
> machine settings > cup-warming surface
To turn on/off the operation of the cup warming surface located on the top of the machine.A warm cup allows
you to fully savour the coffee and taste its full aroma.
2 machine settings 2.4 filter alert
on
2 machine settings 2.5 rinsing
on
2 machine settings 2.6 cup-warming surface
off
Select by navigating the click
ZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
It is possible to set:
- on
- off
Press the button to save.
Select by navigating the click
ZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
It is possible to set:
- on
- off
Press the button to save.
Select by navigating the click
ZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
It is possible to set:
- on
- off
Press the button to save.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
22
1 2
1 2 3
4
“CLOCK SETTING” MENU
> machine settings > clock setting
To set the current time, date and hour format to display.
In this menu you can set:
- the current time (hour and minutes)
- the hour format (24 hours - AM/PM)
- the current date (day - month - year -
day of the week)
- the date format (American -
international).
Time setting
> machine settings > clock setting > time setting
To set the current time on the machine
PROGRAMMING THE MACHINE
Set the minutes by navigating the
FOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
Save using the button.
Set the time by navigating the
FOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
Save using the button.
2 machine settings 2.7 clock setting
2.7 clock setting 2.7.1 time setting
16:54
2.7.1 time setting
16:54
2.7.1 time setting
16:54
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
23
1 2 3
45
1 2 3
Time format
> machine settings > clock setting > time format
To set the time view mode. This setting adjusts all clock functions to either “am/pm” or “24 hour” formats.
The machine also allows
displaying the time in the
American format (am/pm).
Date setting
> machine settings > clock setting > date setting
To set the date (day, month, year, day of the week).
Select the day and press the
EXWWRQWRFRQ¿UP
2.7 clock setting 2.7.2 time format
24h
2.7.2 time format
24h
2.7.2 time format
24h
2.7 clock setting 2.7.3 date setting
tuesday 18/04/06
2.7.3 date setting
tuesday 18/04/06
1.
2. 2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
24
4 5
1 2 3
45
PROGRAMMING THE MACHINE
Select the month and press the
EXWWRQWRFRQ¿UP Select the year and press the
EXWWRQWRFRQ¿UP
The day of the week is automatically
set according to the set date.
Date format
> machine settings > clock setting > date format
7RVHWWKHGDWHYLHZPRGH7KHPRGL¿FDWLRQRIWKLVVHWWLQJDGMXVWVDOOWKHSDUDPHWHUVWKDWUHTXLUHYLHZLQJ
setting the date.
The machine also allows
displaying the date in the
American format
(MM/GG/AAAA).
2.7.3 date setting
tuesday 18/04/06
2.7.3 date setting
tuesday 18/04/06
2.7 clock setting 2.7.4 time format
GG/MM/AAAA
2.7.4 time format
GG/MM/AAAA
2.7.4 time format
GG/MM/AAAA
1.
2.
1.
2.
1.
2. 2.
1.
2.
25
1 2
1 2 3
DFFHVVWKHVSHFL¿FGHVFDOLQJ
management menu.
MAINTENANCE
To access the machine’s maintenance programs, press the button, select “maintenance” and press
the EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUWR
DFFHVVWKHVSHFL¿F³$TXD3ULPD´
ZDWHU¿OWHUPDQDJHPHQWPHQX wash the Brew Group.
“WATER FILTER” MENU
> maintenance > water filter 7RPDQDJHWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHU
In this menu you can:
- check the number of litres before
replacement;
 WXUQWKH¿OWHUVWDWHRQRII
 ORDGLQLWLDOL]HWKH¿OWHU
Litres remaining
> maintenance > water filter > litres left
7RGLVSOD\KRZPDQ\OLWUHVRIZDWHUFDQVWLOOEHWUHDWHGEHIRUHFKDQJLQJWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHU
MAINTENANCE
3.1 water filter
3.2 descaling
3.3 group wash
3 maintenance 3.1 water filter
3 maintenance 3.1 water filter
1.
2.
1.
2.
1.
2.
26
1 2
4
1 2
5
3
4
3
When the cycle ends, turn the
knob to the rest position ( )
and remove the container.
7KH¿OWHULVLQLWLDOL]HG
Filter state
> maintenance > water filter > filter status
7RWXUQWKH¿OWHUFKHFNRQRIIWKHPDFKLQHFKHFNVZKHQWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHUQHHGVWREHFKDQJHGDQG
LQIRUPVWKHXVHU7KLVIXQFWLRQPXVWEHDFWLYDWHGZKHQWKH¿OWHULVLQVWDOOHG
Load filter
> maintenance > water filter > activate filter
7RLQLWLDOL]HWKH³$TXD3ULPD´¿OWHUWKLVPXVWEHFDUULHGRXWZKHQ\RXLQVWDOODQHZ¿OWHU
Turn the knob to the
reference.
Place a container beneath the
steam spout.
MAINTENANCE
3 maintenance 3.1 water filter
3.1.2 filter status
on
3 maintenance 3.1 water filter
3.1.3 activate filter
execute now
Select by navigating the click
ZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
It is possible to set:
- on
- off
Press the button to save.
6
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
27
1 2
1 2 3
“DESCALING” MENU
> maintenance > descaling7RPDQDJHWKHGHFDOFL¿FDWLRQRIWKHPDFKLQH¶VFLUFXLWV
In this menu you can:
- check the number of litres before
descaling;
- carry out the machine descaling
cycle.
Litres remaining
> maintenance > descaling > litres left
To display how many litres of water can still be used before the machine requests a descaling cycle.
To perform the automatic descaling cycle. Descaling is necessary every 3-4 months when water dispenses more slowly
than normal or when the machine indicates it. The machine must be turned on and will automatically manage the
distribution of the descaling agent.
A PERSON MUST BE PRESENT DURING THE OPERATION.
WARNING! NEVER USE VINEGAR AS A DESCALER.
Saeco descaler is recommended; however, you can use any non-toxic and/or non-harmful descaling beverage for coffee
machines, commonly available in the shops. The used solution is to be disposed of according to the manufacturer’s
instructions and/or regulations in force in the country of use.
Descaling cycle
> maintenance > descaling > execute now
3 maintenance 3.2 descaling
3 maintenance 3.2 descaling 3.2.1 descaling
litres left 115
1.
2.
1.
2.
1.
2.
28
1 2 3
64
78 9
5
Descaling is carried out at a controlled temperature. If the machine is cold, you must wait until it has reached the right
temperature; otherwise you must cool the boiler as follows:
Note: before beginning the descaling cycle make sure that:
1. a large enough container is positioned under the water spout;
2. THE “AQUA PRIMA” FILTER HAS BEEN REMOVED.
Turn the knob to the
reference.
Place a container beneath the
steam spout.
When the following message
appears, the heater is at the right
temperature
If the boiler needs to be heated, the machine does so automatically. When the heating stage is complete, the “open
water/steam knob” message appears. Then proceed as described in point 5.
Pour the descaling solution into
the tank. Insert the tank into the
machine.
Press the button to start.
MAINTENANCE
3 maintenance 3.2 descaling 3.2.2 descaling
execute now
open
water/steam knob
insert descaler
ok to start cycle
1. 1. 1.
2.2.2.
29
10 12
13 14 15
16
11
:KHQWKHVROXWLRQLV¿QLVKHGWKH
following message appears on
the display:
Remove the water tank, rinse
with fresh drinking water to
eliminate traces of descaling
VROXWLRQWKHQUH¿OOZLWKIUHVK
drinking water.
Insert the tank with fresh
drinking water.
Rinse the machine’s circuits by
pressing the button.
The machine performs the rinse
cycle. During the rinse cycle, the
machine may require the water tank
WREH¿OOHG
The machine begins to dispense
the descaling solution through the
hot water spout. The dispensing
occurs at predetermined intervals,
in order to allow the solution to be
more effective.
:KHQWKHULQVHF\FOHLV¿QLVKHGWKH
following screen appears. Then the
display shows the maintenance
screen.
Turn the knob until it is in the rest position ( ).
Check the quantity of water in the tank and
LQVWDOOWKH³$TXD3ULPD´ZDWHU¿OWHUDJDLQLI
desired.
When descaling is complete, return to the main menu
to dispense beverages.
The intervals are displayed in such
a way as to check the state of
progress of the process.
descaling cycle
please wait
passage
[ 2/15]
rinse cycle
ok to start cycle
rinse cycle
please wait
rinse cycle
completed
30
1 2
5 6
3
8 9
4
7
Brew Group Washing
> maintenance > group wash
Insert the tablet as shown above.
Press to start.
To clean the machine’s internal circuits used for brewing coffee.
To wash the Brew Group, simply clean with water as shown on page 35. This wash completes
maintenance of the Brew Group. We recommend using Saeco tablets, which can be purchased
separately.
Note: before performing this function make sure that:
1. a large enough container is positioned under the spout;
2. the appropriate tablet for cleaning the Brew Group has been inserted into the
compartment for pre-ground coffee;
WKHZDWHUWDQNFRQWDLQVDVXI¿FLHQWTXDQWLW\RIZDWHU
THE WASH CYCLE CANNOT BE INTERRUPTED.
A PERSON MUST BE PRESENT DURING THE OPERATION.
Wait for the cycle to end.
The Brew Group has been washed.
Exiting programming mode.
(see page 18)
Press EXWWRQWRFRQ¿UP
You can check the status of
washing.
3 maintenance 3.3 group wash
3.3.1 group wash
do it now
insert tablet
and press start
passage
[2/3]
wash cycle completed
please wait
1.
2.
31
31 2
31 2
ENERGY SAVING
To adjust the energy saving parameters, press the button, select “energy saving” and press the
EXWWRQ1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUWR
Set the time which must pass after the last
product dispensing before the machine
enters the energy saving mode.
TURN OFF DELAY
> energy saving > turn-off delay
By default, the off delay time is set at 180 minutes.
PROGRAMMING THE MACHINE
Enable/disable the machine’s turn on/
off times programmed for the days of
the week.
Set the machine’s turn on/off times (one
setting for each day of the week)
TIMER SETTING
> energy saving > timer setting
The set times (timer) for the days of the week will only operate if this function is activated. If this is not the
case, the timers will have no effect on the machine’s operation.
4.1 turn-off delay
180
4.2 timer setting
off
4.3 monday
4 energy saving 4.1 turn-off delay
180
4 energy saving 4.2 timer setting
off
Select by navigating the click
ZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
It is possible to set:
- on
- off
Press the button to save.
Select by navigating the click
ZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
It is possible to set:
- 15 miniutes - min
- 180 miniutes - max
Press the button to save.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
32
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11
“MONDAY” TIMER SETTING
> energy saving > monday
This and the following menus are used to set the turn on/off times for each day of the week. The procedure
described below shows how to set the turn on/off times for the day of the week “Monday”. To set the turn on/off
times for the other days of the week, follow the same procedure after selecting the desired day.
Set the turn on time by navigating the
FOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUSet the minutes by navigating the
FOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHU
Set the turn off time by navigating the
WRXFKZKHHOZLWK\RXU¿QJHUSet the minutes by navigating the
WRXFKZKHHOZLWK\RXU¿QJHUPress to exit the
programming of the selected day.
You can set the turn on/off
times for all the days of the
week.
1DYLJDWHWKHFOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUWRVHOHFWWKH
other days you want to program.
4 energy saving 4.3 monday 4.3.1 monday
switch on 8:00
4.3.1 monday
switch on 8:00
4.3.1 monday
switch on 8:00
4.3.2 monday
switch off 8:00
4.3.2 monday
switch off 8:00
4.3.2 monday
switch off 8:00
4.3 monday
4.3 monday
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
33
1 2
5
3
4
SPECIAL FUNCTIONS
This menu allows you to access special functions present on the machine.
Press the button to access and select “special function” and press the button. Navigate the
FOLFNZKHHOZLWK\RXU¿QJHUWR
restore the basic machine operating
parameters.
RESTORE SETTINGS
> special function > reset settings
The function for restoring all the factory settings is contained in this menu. This function is particularly important
for restoring the basic parameters.
ALL THE CUSTOM SETTINGS WILL BE LOST AND CANNOT BE RECOVERED. AFTER RESTORING
FACTORY SETTINGS, YOU WILL NEED TO RE-PROGRAM ALL THE MACHINE FUNCTIONS, IF
DESIRED.
Press the button to reset.
The display shows the parameter
UHVHWFRQ¿UPDWLRQ All parameters have been
restored. Exit programming mode.
Select by pressing the
button.
5 special functions 5.1 reset settings
execute now
5 special functionsreset settings
in progress..
5.1 reset settings
execute now
1.
2.
34
12 3
4 65
98
7
CLEANING AND MAINTENANCE
With the brush, clean the pre-
ground coffee compartment.
Switch off the machine and unplug
it. Clean the tank and the cover. Remove the drip tray, empty and
wash it.
Remove the grounds drawer.
Clean the display with a dry cloth.Remove and wash the steam
spout support; then re-insert it.
Remove the outer sleeve of the
steam spout; then re-insert it.
GENERAL MACHINE CLEANING
The cleaning described below must be performed once a week.
Note: if water remains in the tank for several days, do not use it.
WARNING! Never immerse the machine in water.
If you remove grounds with the machine off or when not signaled on the display, the count of the grounds
emptied into the drawer is not reset. For this reason the machine might display the “empty grounds” message
even after preparing just a few coffees.
Empty and clean it.
35
1 2 3
4
7 8 9
5 6
Open the service door and remove
the dregs drawer.
The Brew Group must be cleaned at least once a week.
Wash the Brew Group with warm water.
WARNING! Do not wash the Brew Group with detergents that can compromise its correct operation. Do
not wash in the dishwasher.
:DVKWKH%UHZ*URXSDQGWKH¿OWHU
and dry.
Press the PUSH button to remove
the Brew Group.
Insert the washed and dried Brew
Group. DO NOT PRESS THE
“PUSH” BUTTON.
Make sure the Brew Group is in
rest position; the two references
must match.
Close the service door.
Insert the dregs drawer.
CLEANING THE BREW GROUP.
Make sure the components are in
the correct position. The hook shown
must be in the correct position; to
FKHFNLWVSRVLWLRQ¿UPO\SUHVVWKH
“PUSH” button.
The lever on the rear part of the
group must be in contact with
the group base.
36 ERROR CODES
GUIDE MESSAGE THAT APPEARS HOW TO REMOVE THE MESSAGE
out of service (xx)
restart to fix…
:KHUH[[LGHQWL¿HVDQHUURUFRGH7XUQRIIDQGDIWHU
seconds turn the machine on again to restore normal
operation.If the problem persists, call the service centre and
give the code (xx) shown on the display.
close coffee bean lid Close the coffee bean hopper cover to be able to make a
beverage.
fill container wth coffee Put coffee beans into the provided container.
insert the brew group Insert the brew group in its place.
insert grounds drawer Insert the dregs drawer.
empty grounds Warning that does not block the machine. Proceed as for the
next alarm.
empty grounds drawer Remove the grounds drawer and empty the grounds into an
appropriate container (See page 34, steps 4 and 5.).
Note: The grounds drawer must be emptied only when the
machine requires it and when the machine is turned on. If
you empty the drawer with the machine turned off it will
not record the emptying operation.
close door In order for the machine to operate, the side door must be
closed.
fill the water tank. 7KHWDQNPXVWEHUHPRYHGDQGUH¿OOHGZLWKIUHVKGULQNLQJ
water.
empty the drip tray Open the side door and empty the drip tray located under the
Brew Group.
change the filter 7KH$TXD3ULPD¿OWHUPXVWEHUHSODFHGLQWKHIROORZLQJFDVHV
1. 60 litres of water have been dispensed;
2. 90 days have passed since its installation;
3. 20 days have passed and the machine has not been used.
Note: this message only appears when “on” has been selected
LQWKHZDWHU¿OWHUIXQFWLRQ6HHSDJH
carafe missing
milk island missing
The steam knob has been turned to the position and either
the Milk Island has not been installed or the carafe is not
positioned correctly. Install the Milk Island or position the
carafe correctly.
Otherwise, turn the knob until it is in the rest position ( ).
descale A descaling cycle must be performed on the machine’s internal
circuits.
stand-by…
energy saving… Press the button.
37
TROUBLESHOOTING
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS
The machine does not turn on. The machine is not connected to the
power source.
Connect the machine to the power source.
The plug has not been plugged into the
back of the machine.
Insert the plug into the machine’s power
socket.
Hot water or steam is not
dispensed.
The hole of the steam spout is clogged. Clean the hole of the steam spout using a pin.
Coffee has little crema. The coffee blend is unsuitable or coffee
is not freshly roasted.
Change coffee blend.
SBS system knob turned towards the
left
Turn the SBS system knob to the right
The Brew Group does not come
out.
The Brew Group is out of place. Turn the machine on. Close the service door.
The Brew Group is automatically placed in the
correct position.
Dregs drawer is inserted. 5HPRYHWKHGUHJVGUDZHU¿UVWWKHQWKHBrew
Group.
Coffee is not brewed. Water tank is empty. Fill the water tank and prime the circuit again.
Brew group is dirty. Clean the Brew Group.
Coffee is brewed slowly. &RIIHHLVWRR¿QH Change coffee blend.
Decrease the dose.
Brew group dirty. Clean the Brew Group.
Coffee leaks out of the dispensing
head.
Dispensing head is clogged. Clean the dispensing holes with a soft cloth.
Please contact the service centre for any problems not covered in the above table or when the suggested solutions
do not solve the problem.
38 SAFETY RULES
IN CASE OF EMERGENCY
IMMEDIATELY UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET.
ONLY USE THE APPLIANCE
• Indoors.
For preparing coffee, hot water and for frothing milk.
For domestic use.
By adults in non altered psycho-physical conditions.
PRECAUTIONS FOR THE USE OF THE MACHINE
Do not use the machine for purposes other than those indicated above, in order to avoid danger.
Do not introduce any substances other than those indicated in the instruction manual.
 'XULQJWKHQRUPDO¿OOLQJRIDQ\UHVHUYRLUVDOOQHDUE\UHVHUYRLUVPXVWEHFORVHG
Fill the water tank only with fresh drinking water: Hot water and/or any other liquid may damage the machine.
Do not use carbonated water.
 'RQRWSXW¿QJHUVRUDQ\PDWHULDORWKHUWKDQFRIIHHEHDQVLQWKHFRIIHHJULQGHU
Before manipulating the coffee grinder, turn of the machine’s main switch and unplug the cord.
Do not put instant coffee or whole bean coffee in the ground coffee container.
 2QO\XVH\RXU¿QJHUZKHQRSHUDWLQJWKH/&'VFUHHQ
CONNECTION TO ELECTRICAL POWER
The connection to the electrical network must be carried out in accordance with the safety regulations in force in
the user’s country.
The machine must be connected to a socket which is:
compatible with the type of plug installed on the machine;
 VXLWDEO\VL]HGWRFRPSO\ZLWKWKHUDWLQJVVKRZQRQWKHPDFKLQHLGHQWL¿FDWLRQSODWH
effectively grounded.
The power cord must not:
 FRPHLQWRFRQWDFWZLWKDQ\W\SHRIOLTXLGGDQJHURIHOHFWULFVKRFNVDQGRU¿UH
be crushed and/or come in contact with sharp surfaces;
be used to move the machine;
be used if damaged;
be handled with damp or wet hands;
be wound in a coil when the machine is being operated.
Be tampered with.
INSTALLATION
 &KRRVHDVROLGVWDWLRQDU\ÀDWVXUIDFHQRPRUHWKDQRILQFOLQDWLRQ
Do not install the machine in areas where water could be sprayed.
Optimal operational temperature: 10°C - 40°C / 50-104 degrees Fahrenheit
maximum humidity: 90%.
The machine should be installed in an adequately lit, ventilated, hygienic location and the electric socket
should be within easy reach.
Do not place on heated surfaces!
Install it at least 10 cm / 4” from the walls and cooking surfaces.
Do not use in places where the temperature may drop to a level equal to and/or lower than 0°C / 32 degrees
Fahrenheit. If the machine has been exposed to such conditions notify the customer service center, who will
have to carry out a safety check.
'RQRWXVHWKHPDFKLQHQHDULQÀDPPDEOHDQGRUH[SORVLYHVXEVWDQFHV
The machine must not be used in an explosive or volatile atmosphere or where there is a high concentration
of dust or oily substances suspended in the air.
Do not install the machine on top of other appliances.
SOS
39
FAILURES
 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHLIDIDLOXUHKDVEHHQYHUL¿HGRUVXVSHFWHGIRUH[DPSOHDIWHUEHLQJGURSSHG
Any repairs must be performed by an authorized customer service center.
Do not use the appliance with a defective power cord. The manufacturer or its customer service center will
have to replace the power cable if damaged. (Caution! Electrical Current!)
Turn off the appliance before opening the service door. Danger of burns!
CLEANING / DESCALING
For cleaning the milk and coffee circuits use only recommended detergents provided with the machine. These
detergents must not be used for other purposes.
Before cleaning the machine, the main switch must be turned to OFF (0), unplugged from the socket and
cooled down.
Keep the appliance from coming into contact with splashes of water or immersing in water.
Do not dry the machine’s parts in conventional or microwave ovens.
The machine and its components must be cleaned and washed after the machine has not been used for a
certain period.
REPLACEMENT PARTS
For safety reasons, use only original replacement parts and original accessories.
WASTE DISPOSAL
- The packing materials can be recycled.
- Appliance: unplug the appliance and cut the power cord.
- Deliver the appliance and power cord to a service center or public waste disposal facility
This product complies with eu directive 2002/96/ec.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
SURGXFW)RUPRUHGHWDLOHGLQIRUPDWLRQDERXWUHF\FOLQJRIWKLVSURGXFWSOHDVHFRQWDFW\RXUORFDOFLW\RI¿FH\RXU
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
DANGERS
The appliance must not be used by children and persons who have not been informed of its operation.
The appliance is dangerous to children. When left unattended, unplug from the electrical outlet.
Keep the coffee machine packaging out of the reach of children.
Never direct the jet of hot water and/or steam towards yourself or others. Danger of scalding.
Do not insert objects through the appliance’s openings. (Danger! Electrical Current!).
Do not pull out the plug by yanking on the power cord or touching it with wet hands.
Warning. Danger of burning when in contact with hot water, steam and the hot water spout.
FIRE SAFETY
,QFDVHRI¿UHXVH&DUERQ'LR[LGHH[WLQJXLVKHUV&2
2
).
Do not use water or dry-powder extinguishers.
40
TECHNICAL DATA
Nominal voltage See label on the appliance
Power rating See label on the appliance
Power supply See label on the appliance
Shell material ABS - Thermoplastic
Size (w x h x d) 320 x 370 x 400 mm - 12.60” x 14.57” x 15.75”
Weight 9 Kg - 19.8 lbs
Cable length 1200 mm - 47.24”
Control panel Front (display 2 x 24 characters)
Water tank 1.7 liters - 57.5 oz / Removable
Coffee bean hopper capacity 250 grams - 8.9 oz / coffee beans
Pump pressure 15 bar
Boiler Stainless steel
Coffee grinder With ceramic burrs
Quantity of ground coffee 7 - 10.5 grams / 0.25 - 0.37 oz.
Dregs drawer capacity 14
Safety devices Boiler pressure safety valve – Double safety thermostat.
TECHNICAL DATA
Subject to engineering and manufacturing changes due to technological developments.
The machine conforms to the European Directive 89/336/EEC (Italian Legislative Decree 476 dated 04/12/92) concerning
electromagnetic compatibility.

Navigation menu