Salto Systems S L L90 XS4 Locker Lock- RFID Electronic Lock User Manual

Salto Systems S.L XS4 Locker Lock- RFID Electronic Lock Users Manual

Users Manual

All contents current at time of publication.SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of anyitem in this catalog, its design, construction, and/or materials. 220639 -ED0 -27/09/2012European view©2011 SALTO Systems S.L.Installation guide  XS4-LockerIEngFDEInstallation guideGuía de instalaciónGuide d'installationMontageanleitungGuida all'installazione105[4-1/8"]54[2-1/8"] 28[1-1/8"]100[3-15/16"]110,5[4-11/32"]15[19/32"]25,5[1"]4,5[11/64"]9[23/64"]67,5[2-21/32"]INSIDEOUTSIDE30[1-3/16"]**  Only for doors >40 mm [1-37/64"] thickness*Solo para puertas > 40mm de espesor*Uniquement pour portes > 40 mm d' épaisseur*Nur für Türblattstärken > 40 mm*Solo per porte>40 mm di spessoreEXTERIOREXTERIEURAUSSENESTERNOINTERIORINTERIEURINNENINTERNOthFor doors th <10 mm [3/8"]Para puertas th <10mmPour portes th< 10 mm Für Türblattstärken th <10 mmPer porte th <10 mmREF. SP22064010 mm3/8"L i 050A th series1/425.5[1"]
All contents current at time of publication.SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of anyitem in this catalog, its design, construction, and/or materials. 220639 -ED0 -27/09/2012European view©2011 SALTO Systems S.L.Installation guide  XS4-Locker2/4BBBThe dimension B will depend on the  door or strike tipe the locker lock is going to be installed on.La cota B dependera en cada caso  del tipo de puerta o cerradero donde se instale la cerradura de taquilla .La mesure B dépendra dans chaque cas  du type de porte ou gâche où va s'intaller la serrure vestiaire.Moß B ist abhängig von Tür-oder Schließblechart, an der das Schrank-/Kabinenschloss installiert wird.OUTSIDEB==¡clik!B"R" MOUNTINGMONTAJE "R"MONTAGE "R""L" MOUNTINGMONTAJE "L"MONTAGE "L"EngFDERLINSIDE7 mm [1/4"] deep, Hole only inside.Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.Trou de 7 mm profondeur  par l'interieur. 7mm tiefe Lochung nur innen.O3[1/8"]EXTERIOREXTERIEURAUSSENESTERNOINTERIORINTERIEURINNENINTERNO
All contents current at time of publication.SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of anyitem in this catalog, its design, construction, and/or materials. 220639 -ED0 -27/09/2012European view©2011 SALTO Systems S.L.Installation guide  XS4-Locker====AT THIS POINT DO NOTCLOSE THE DOORPROGRAM THE LOCK FIRSTfollow user manualEngNO CIERRE LA PUERTA.PROGRAME LA CERRADURATÜRE NICHT SCHLIESSEN.ZUERST SCHLOSSPROGRAMMIERENNE FERMEZ PAS LA  PORTE.PROGRAMMEZ LA SERRUREAVANTEDFIPRIMA DI CHIUDERE LAPORTA, PROGRAMMARE LASERRATURAFasten with screw to keep it aligned.Fijar el tornillo  para mantener el alineamiento.Fixer la vis pour assurer l'alignement .Schraube fixieren, um Ausrichtung beizubehalten.Fissare la vite per tenela allineata.Screw driverTorx  T15 TAMPERclosed open closed open-Caution !-Atención-Achtung-Attention-Attenzione"R" MOUNTINGMONTAJE "R"MONTAGE "R""L" MOUNTINGMONTAJE "L"MONTAGE "L"RL3/4INSIDE-Caution !-Atención-Achtung-Attention-AttenzioneINTERIORINTERIEURINNENINTERNO
2030405060708090 10 10 20 30 40 50 60 70 80 9020 30 40 50 60 70 80 90101020304050607080902030405060708090 10 10 20 30 40 50 60 70 80 90132 1 32mmin.mmmmO10[3/8"]O10[3/8"]O20[25/32"]==55[2 -1/8"]71,75[2 -13/16"]71,75[2 -13/16"]  Declaración de conformidad Por medio de la presente Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 - 20180 Oiartzun – Spain - CIF B20708517), declara que este equipo cumple con losrequisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE o la Directiva 89/336/EEC. Podrá encontrar una copiade la declaración de conformidad original en la siguiente dirección de Internet:http://www.saltosystems.com  Todos los modelos de proximidad son “Receiver class 3”.     Declaration of conformity  By means of the present Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 -20180 Oiartzun - Spain - CIF B20708517), declares that this equipment fulfills the essential requirements and any other applicable or indispensable dispositions of the Directive 1999/5/CE or the Directive 89/336/EEC. You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: http://www.saltosystems.com All proximity models are "Receiver class 3". Déclaration de conformité Par le biais de celle-ci, Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 - 20180 Oiartzun – Spain - CIF B20708517), déclare être conforme aux normes essentielles et n’importe quelles autres dispositions applicable et exigibles des Directives 1999/5/CE ou 89/336/EEC. Vous pourrez trouver une copie de la déclaration de conformité originale sur le site internet suivant: http://www.saltosystems.com Tous les modèles de proximité sont “Receiver class 3”. KonformitätserklärungHiermit erklärt Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 – 20180 Oiartzun – Spanien – UID-Nr. B20708517), dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der Richtline 1999/5/EG bzw. 89/336/EWG befindet. Die Kopie der Konformitätserklärung im Originalwortlaut ist auf folgender Website zu finden: http://www.saltosystems.com  Alle Proximity-Modelle sind “Receiver class 3”.  EEngFD  Dichiarazione di conformità Con la presente Salto Systems S.L (Pol.Lanbarren C/Arkotz, 9 – 20180 Oiartzun – Spain – CIF B20708517), dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai  requisiti essenziali ed a qualsiasi disposizione applicabile o esigibile in riferimento  alla direttiva 1999/5/CE e della direttiva 89/336/EEC. È possibile trovare una copia originale della dichiarazione di conformità al seguente indirizzo internet  http:/www.saltosystems.com  Tutti i modelli di prossimità sono “Receiver Class 3”    IAll contents current at time of publication.SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of anyitem in this catalog, its design, construction, and/or materials. 220639 -ED0 -27/09/2012©2010 SALTO Systems S.L.Reader/  Lector /Lecteur /LeserControl / SteuereinheitControl / Steuereinheit"R" MOUNTINGMONTAJE "R"MONTAGE "R""L" MOUNTINGMONTAJE "L"MONTAGE "L"7 mm [1/4"] deep, Hole only inside.Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.Trou de 7 mm profondeur  par l'interieur. 7mm tiefe Lochung nur innen.O3[1/8"]O3[1/8"]7 mm [1/4"] deep, Hole only inside.Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.Trou de 7 mm profondeur  par l'interieur. 7mm tiefe Lochung nur innen.RL4/4ONLY FOR PROXIMITY MODELS    This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).  Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
ED0‐221405   FCC Compliance Statements (FCCID: UKCAE9, UKCAE9W, UKCL90, UKCG90, UKCRPOE, UKCNRF, UKCA9XX, UKCA9XW)  This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.  Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:   Reorient or relocate the receiving antenna.   Increase the separation between the equipment and receiver.   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  Canadian Compliance Statement (IC: 10088A-AE9, 10088A-AE9W, 10088A-L90, 10088A-G90, 10088A-RPOE, 10088A-NRF, 10088A-A9XX, 10088A-A9XW)  This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.  Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.   Canadian Compliance Lable (IC: 10088A-AE9, 10088A-AE9W, 10088A-L90, 10088A-G90, 10088A-A9XX, 10088A-A9XW) Industry Canada ICES-003 Compliance Label: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)   EU Compliance Statement   EN  Hereby, Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain), declares that this access control equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC (R&TEE). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/declarations  ES  Por medio de la presente Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain) declara que este equipo de control de accesos cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE (R&TEE). Podrá encontrar una copia de la declaración de conformidad original en la siguiente dirección de internet: http://www.saltosystems.com/declarations  FR  Par la présente Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain) déclare que l'appareil access control equipment est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE (R&TEE). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/declarations   DE  Hiermit erklärt Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain), dass sich das Gerät access control equipment in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG (R&TEE). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/declarations  DU  Hierbij verklaart Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain)dat het toestel access control equipment in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG (R&TEE). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/declarations  Mechanical Warnings  In order to assure a good performance for the device, Salto recommends to use a certified mortise lock and make sure that it is in good condition. Do not knock the device while mounting, if necessary, loose the trims fixation. Do not bring the device into contact with oil, paints or acids. Do not paint the door with the mortise lock fixed to the door. CLEANING THE ELECTRONIC FURNITURE: You can use a damp cloth from soapy water. Never use abrassive soaps or sprays.It is important to clean stainless steel regularly.   Legal Warnings  SALTO shall not be liable for any losses, personal damages or claims arising out of, or in connection with t he wrong fitting of the cylinders o r bad programming that can cause blocking of entries and exits i.e. blocking entrance, exit of Injured or people in danger. Do you have the programming keys or management software (not included in this box)? If not, then take note that when the door is closed without having been programmed it will automatically lock, and can only be opened with a Portable Programing Device. If in any doubt, please contact your supplier or visit our Web site: www.saltosystems.com According to the fourth point on the SALTO SYSTEMS LIMITED WARRANTY document, the warranty does not cover product failures due to repair installations, modifications or improper service performed by non-Salto authorised persons. The user is not allowed to disassemble the inner electromechanic structure in the SALTO furniture. (for instance, loosening the torx screws) In the case of a user intended intervention at the inner parts, the user will lose any warranty right from SALTO.     Copyright © 2013 SALTO Systems N20371

Navigation menu