Samsung Electronics Co EI-HH10 Heart Rate Monitor User Manual EI HH10 UM STA indb

Samsung Electronics Co Ltd Heart Rate Monitor EI HH10 UM STA indb

User manual

Type STA. A0015105/2013. Rev.1.0www.samsung.comEI-HH10_UM_STA.indb   2 2013-05-16   오후 2:29:54
User manualHeart Rate MonitorEI-HH10_UM_STA.indb   3 2013-05-16   오후 2:29:54
EI-HH10_UM_STA.indb   2 2013-05-16   오후 2:29:54
ContentsEnglish ................................................................................................................................1Español ............................................................................................................................ 13EI-HH10_UM_STA.indb   3 2013-05-16   오후 2:29:54
EI-HH10_UM_STA.indb   4 2013-05-16   오후 2:29:54
1EnglishThis manual’s images and content may differ from the product and is subject to change •without prior notice.This product is only a health assisting device. It cannot be used for medical diagnostic •purposes.Safety precautionsDo not use the device for anything other than its intended useDo not disassemble, modify, or repair the deviceAny changes or modifications to the device can void your manufacturer’s warranty.For service, take the device to a Samsung Service Centre.When using the device, mind the following:Humidity and liquids may damage parts or electronic circuits.•Do not store the device in hot areas. High temperature may cause damage to the device or •shorten battery life.Do not drop the device or cause impacts to it.•EnglishEI-HH10_UM_STA.indb   1 2013-05-16   오후 2:29:54
2OverviewAdjustment buckleBluetoothheart rate monitorElectrode transmitterChest strapEI-HH10_UM_STA.indb   2 2013-05-16   오후 2:29:54
3EnglishDetaching the chest strapFirmly hold the Bluetooth heart rate monitor with both hands, and then bend one side of plastic strap connector downwards. Both strap connectors can be removed simultaneously.Do not pull directly on the chest strap’s elastic to detach it from the Bluetooth heart rate monitor. Doing so may damage the chest strap.EI-HH10_UM_STA.indb   3 2013-05-16   오후 2:29:54
4Adjusting the chest strap lengthHold both of the adjustment buckles on the chest strap and move them from side to side to adjust the length of the elastic.EI-HH10_UM_STA.indb   4 2013-05-16   오후 2:29:54
5EnglishWearing the Bluetooth heart rate monitorTo get the best results, make sure to wear the Bluetooth heart rate monitor directly against the skin. Women should wear it under a sports bra.EI-HH10_UM_STA.indb   5 2013-05-16   오후 2:29:54
6Detach one snap button from the Bluetooth heart rate monitor.1 Check the R (right) and L (left) symbol imprinted on the Bluetooth heart rate 2 monitor, and align it correctly on the body when wearing it.Position the chest strap right below the upper chest muscles.3 Adjust the length of the strap to fit tightly, but comfortably, around the chest.4 To ensure reliable measurement, moisten the electrode transmitter inside •the chest strap with clean water or electrode gel before wearing it.If the heart rate is too weak, the heart rate may not measure correctly.•EI-HH10_UM_STA.indb   6 2013-05-16   오후 2:29:54
7EnglishConnecting to a smartphoneDownload and install the 1  Running pro application from Samsung Apps.To connect to a smartphone and measure heart rate, the Running pro application must be installed on the smartphone.Wear the Bluetooth heart rate monitor, and then launch 2  Running pro on the smartphone.Select 3  Setting → Accessory setting. The smartphone searches for the Bluetooth heart rate monitor automatically.Select the device from the list of available devices and tap 4  Connect to pair.EI-HH10_UM_STA.indb   7 2013-05-16   오후 2:29:54
8Tap and hold a displayed name to modify the name of a device in the list.•To set the smartphone to automatically reconnect to a previously paired •device, set Auto Connect to On.Even if the Bluetooth heart rate monitor is paired with the smartphone, •users cannot measure heart rate without launching the Running pro application.The heart rate may not be measured accurately when the Wi-Fi and •Bluetooth features are turned on at the same time.EI-HH10_UM_STA.indb   8 2013-05-16   오후 2:29:55
9EnglishReplacing the batteryDo not use a fingernail to open the cover. Doing so may damage the fingernail.EI-HH10_UM_STA.indb   9 2013-05-16   오후 2:29:55
10Firmly hold the battery cover of the Bluetooth heart rate monitor with one hand, 1 and insert a coin to twist and open the cover.Open the cover and remove the battery.2 Insert a new battery with the positive side facing upwards.3 Close the cover firmly.4 The remaining battery level can be checked on the smartphone.•Do not open the battery cover aggressively. Doing so may damage the •cover.The CR2032 battery for the Bluetooth heart rate monitor is sold •separately.When using the Blutooth heart rate monitor for 1 hour a day, the average •lifespan of the battery is approximately 1 year.EI-HH10_UM_STA.indb   10 2013-05-16   오후 2:29:55
11EnglishStorage and maintenanceRinse the chest strap with clean water after every use.•Do not soak, iron, dry clean or bleach the strap.•Store the device in a cool, dry place.•Do not store the device in humid place, or where the device may get wet. Doing so may •activate the device automatically and drain the battery. EI-HH10_UM_STA.indb   11 2013-05-16   오후 2:29:55
FCCThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment.Recycling DirectTo dispose electronics properly, follow the recycling process regulated in your area or go to Samsung website to find the nearest recycling location:www.samsung.com/recyclingdirectOr call, (877) 278 – 0799.Samsung Telecommunications America, LLC1301 E. Lookout DriveRichardson, Texas 75082Phone: 1-800-SAMSUNGPhone: 1-888-987-HELP (4357)EI-HH10_UM_STA.indb   12 2013-05-16   오후 2:29:55
EI-HH10_UM_STA.indb   25 2013-05-16   오후 2:29:55
EI-HH10_UM_STA.indb   25 2013-05-16   오후 2:29:55
EI-HH10_UM_STA.indb   25 2013-05-16   오후 2:29:55
13EspañolLas imágenes y el contenido que aparecen en este manual pueden diferir del producto y están •sujetos a cambios sin previo aviso.Este producto no constituye un dispositivo médico. No puede utilizarse para efectuar •diagnósticos.Precauciones de seguridadNo lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñóNo desarme, modifique ni repare el dispositivoCualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.Si necesita mantenimiento, lleve el dispositivo a un Centro de servicios de Samsung.Cuando use el dispositivo, tenga en cuenta lo siguiente:La humedad y los líquidos pueden dañar piezas o circuitos electrónicos.•No almacene el dispositivo en áreas de calor extremo. Las altas temperaturas pueden dañar el •dispositivo o reducir la vida útil de la batería.No golpee el dispositivo ni lo deje caer.•EspañolEI-HH10_UM_STA.indb   13 2013-05-16   오후 2:29:55
14Descripción generalHebilla de ajusteBluetooth monitor  de frecuencia cardíaca Correa para el pechoTransmisor de electrodoEI-HH10_UM_STA.indb   14 2013-05-16   오후 2:29:55
15EspañolCómo desconectar la correa para el pechoSostenga firmemente el monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth con ambas manos y doble hacia abajo uno de los conectores plásticos de la correa. Es posible desconectar ambos conectores al mismo tiempo.No tire directamente del elástico de la correa para desconectarla del monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth. Esto puede dañar la correa.EI-HH10_UM_STA.indb   15 2013-05-16   오후 2:29:55
16Cómo ajustar la longitud de la correa para el pechoSostenga ambas hebillas de ajuste de la correa para el pecho y muévalas de un lado a otro para ajustar la longitud del elástico.EI-HH10_UM_STA.indb   16 2013-05-16   오후 2:29:55
17EspañolCómo usar el monitor de frecuencia cardíaca BluetoothPara obtener los mejores resultados, asegúrese de usar el monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth directamente sobre la piel. Se recomienda a las mujeres usarlo debajo de un sostén deportivo.EI-HH10_UM_STA.indb   17 2013-05-16   오후 2:29:55
18Desconecte uno de los botones a presión del monitor de frecuencia cardíaca 1 Bluetooth.Verifique el símbolo R (derecha) y L (izquierda) grabado sobre el monitor de 2 frecuencia cardíaca Bluetooth y ubíquelo en el cuerpo según corresponda.Coloque la correa para el pecho justo debajo de los músculos de la parte 3 superior del pecho.Ajuste la longitud de la correa para que quede ajustada pero cómoda alrededor 4 del pecho.Para garantizar una medición confiable, humedezca el transmisor del •electrodo que se encuentra dentro de la correa para el pecho con agua limpia o gel para electrodos antes de usar el dispositivo.Si la frecuencia cardíaca es muy baja, es posible que la medición no sea •correcta.EI-HH10_UM_STA.indb   18 2013-05-16   오후 2:29:55
19EspañolCómo conectarlo a un smartphoneDescargue e instale la aplicación 1  Running pro de Samsung Apps.Para conectar el dispositivo a un smartphone a fin de que mida la frecuencia cardíaca, debe tener instalada la aplicación Running pro en su smartphone.Colóquese el monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth e inicie la aplicación 2 Running pro en su smartphone.Seleccione 3  Setting → Accessory setting. El smartphone busca automáticamente el monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth.Seleccione el dispositivo en la lista de dispositivos disponibles y toque 4  Connect para emparejarlos.EI-HH10_UM_STA.indb   19 2013-05-16   오후 2:29:55
20Mantenga presionado un nombre de visualización para modificar el •nombre de un dispositivo de la lista.Si desea configurar el smartphone para que se vuelva a conectar •automáticamente a un dispositivo emparejado anteriormente, configure Auto Connect en On.Incluso si el monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth se encuentra •emparejado con el smartphone, los usuarios no pueden medir la frecuencia cardíaca sin iniciar la aplicación Running pro.Es posible que la frecuencia cardíaca no se mida con exactitud cuando las •funciones de Wi-Fi y Bluetooth están encendidas al mismo tiempo.EI-HH10_UM_STA.indb   20 2013-05-16   오후 2:29:55
21EspañolCómo reemplazar la bateríaNo abra la cubierta con las uñas. Puede dañarse las uñas.EI-HH10_UM_STA.indb   21 2013-05-16   오후 2:29:55
22Sostenga firmemente con una mano la cubierta de la batería del monitor de 1 frecuencia cardíaca Bluetooth e introduzca una moneda para empujar y abrir la cubierta.Abra la cubierta y extraiga la batería.2 Introduzca una batería nueva con el polo positivo hacia arriba.3 Cierre la cubierta firmemente.4 El nivel restante de batería se puede verificar en el smartphone.•No fuerce la cubierta de la batería para abrirla. Esto puede dañar la •cubierta.La batería CR2032 para el monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth se •vende por separado.Si usa el monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth durante una hora por •día, la vida útil promedio de la batería será de aproximadamente un año.EI-HH10_UM_STA.indb   22 2013-05-16   오후 2:29:55
23EspañolAlmacenamiento y mantenimientoEnjuague la correa para el pecho con agua limpia después de cada uso.•No sumerja, planche, limpie en seco ni blanquee la correa.•Guarde el dispositivo en un lugar fresco y seco.•No lo guarde en un lugar húmedo o donde pueda mojarse. Esto puede activar el dispositivo •automáticamente y agotar la batería. EI-HH10_UM_STA.indb   23 2013-05-16   오후 2:29:55
FCCEste dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento esta sujeto a las dos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y  (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado.Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en este de manera alguna.Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.Reciclaje directoPara desechar electrónicos correctamente, siga el proceso de reciclaje regulado en su área o visite el sitio web de Samsung para encontrar el establecimiento de reciclaje más cercano:www.samsung.com/recyclingdirecto llame al (877) 278 – 0799.Samsung Telecommunications America, LLC1301 E. Lookout DriveRichardson, Texas 75082Teléfono: 1-800-SAMSUNGTeléfono: 1-888-987-HELP (4357)EI-HH10_UM_STA.indb   24 2013-05-16   오후 2:29:55
EI-HH10_UM_STA.indb   25 2013-05-16   오후 2:29:55

Navigation menu