Samsung DV42H5000EW/A3 0000 User Manual DRYER Manuals And Guides 1406105L
User Manual: Samsung DV42H5000EW/A3-0000 DV42H5000EW/A3-0000 SAMSUNG DRYER - Manuals and Guides View the owners manual for your SAMSUNG DRYER #DV42H5000EWA30000. Home:Laundry & Garment Care Parts:Samsung Parts:Samsung DRYER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 88
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Gas
and Electric Dryer
User manual
Imagine the possibilities
TI ionk iou
p]da_
for 13,Jrd J_sln'_ thl_ _ar N-%III,£jpr,Jd uc.t
rei_Jbt_r ,_DUI proLitl
__ dt Or ,_lD[ItdLJ
¢
F ¢
\ ^/_,/\6
,_.Jamsunu.comzrejb_er
1 -Z_IIZII_I-S
A IV] S LI I _ G
/ 72t_,-
?,_'64;
@ Contents
Safety instructions
What you need to know about safety instructions
Important
Important
safety symbols and precautions
safety instructions
.....................................................
4
..............................................................
4
.........................................................................
6
Installing your dryer
Unpacking
your dryer
What's included
................................................................................
8
......................................................................................
8
Accessories .............................................................................................
Important
to installer
Basic requirements
Grounding
8
.................................................................................
9
...................................................................................
9
...........................................................................................
9
Gas models .............................................................................................
9
Electric models ..........................................................................................
Location
considerations
Alcove or closet installations
Ducting
requirements
9
.............................................................................
10
.........................................................................
10
...............................................................................
12
Exhausting ............................................................................................
13
Dryer exhaust tips .....................................................................................
Gas requirements
14
....................................................................................
Commonwealth
of massachusetts installation
Electrical requirements
instructions
15
............................................
15
..............................................................................
16
Electrical connections .................................................................................
Connecting
the inlet hose ...........................................................................
Replacement
Installation
16
parts and accessories
18
..................................................................
19
..........................................................................................
19
Door reversal ........................................................................................
20
Final installation
21
checklist ............................................................................
Operating instructions,
Overview
tips
,,
of the control panel ........................................................................
22
Load the dryer properly ...............................................................................
26
Getting started ........................................................................................
26
Rack dry (DV42H5400 _ Only) ..........................................................................
Child Lock.............................................................................................
28
29
Drum Light ...........................................................................................
29
English _2
Sound Off .............................................................................................
29
My Cycle ..............................................................................................
Smart Care ............................................................................................
30
30
Care and cleaning
i_]
:::_
"
Control panel .........................................................................................
Tumbler ...............................................................................................
31
31
Stainless steel tumbler
31
................................................................................
Dryer exterior .........................................................................................
31
Dryer exhaust system .................................................................................
31
Clean the lint filter ....................................................................................
31
Special laundry tips
Special laundry
tips ..................................................................................
32
t? ?
......
_,
Troubleshooting
Check these points if your dryer ......................................................................
33
Information
34
codes ...................................................................................
Appendix
Fabric care chart .....................................................................................
35
Protecting
the environment
36
Declaration
of conformity
Specifications
..........................................................................
............................................................................
.......................................................................................
English _3
36
36
I
Safety instructions
Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains important information on the installation, use,
and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer's many
benefits and features.
What you need to know about safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the extensive features and functions
of your new appliance safely and emciently. Retain the manual in a safe place near the appliance for future
reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction
manual. The Warnings
and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may
occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, or operating
your dryer.
Always contact your manufacturer
Important
about problems
or conditions you do not understand.
safety sgmbols and precautions
WARNING: Hazards or unsafe practices that may result in severe physical
_
A
roperty damage.
Follow the information in this manual to minimize
damage, personal injury, or death.
injury, death and/or
the risk of fire or explosion or to prevent property
CAUTION: Hazards or unsafe practices that may result in physical
injury
and/or
NOTE
These warning
Please follow
signs are here to prevent
injury to you and others,
them explicitly.
After reading this section,
keep it in a safe place for future
reference.
SAVETHESE INSTRUCTIONS
English-4
property
damage.
WARNING
=RiSK OF FiRE
=•
Clothes dryer installation
, •
Install the clothes dryer according to the manufacturer's
•
must be performed
by a qualified installer.
instructions
and local codes.
Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is
installed, it must be of a specific type identified
by the appliance
manufacturer
as suitable for use with
clothes dryers. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint.These
conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.
, .
To reduce the risk of severe injury or death, BIIow all installation instructions.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR EXPLOSION:
Do not dry items that have beer] previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning
solvents, or other flammable or explosive substances.They emit vapors that could ignite or explode. Any
material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed
in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
There are many highly flammable items used in homes, such as acetone, denatured alcohol, gasoline,
kerosene, some liquid household
Do not dry items containing
cleaners, some spot removers, turpentine,
waxes, and wax removers.
foam rubber (may be labeled latex Barn) or similarly textured
rubber-like
materials on a heat setting. Heated foam rubber materials can, under certain circumstances, produce fire by
spontaneous combustion.
,A WHATTO DOIF YOUSMELL GAS:
I_)o not try to light any appliance.
Do not turn on the appliance.
Do not touch any electrical switch.
Do not use any phone in your building.
Clear the room, building
Immediately
or area of all occupants.
call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation
and service must be performed
by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
SAVETHESE INSTRUCTIONS
English _5
Important
safety
instructions
,d_ WARNING
To reduce the risk of fire, electric
precautions,
including
shock, or injury to persons when using your appliance,
follow
basic
the following:
1.
Read all instructions
2.
Do not use the dryer to dry clothes which have traces of any flammable
cooking oil, machine oil, flammable chemicals, thinner, etc., or anything
before using this appliance.
mops and cleaning cloths. Flammable
substance, such as vegetable oil,
containing wax or chemicals, such as
substances may cause the fabric to catch fire by itself.
3.
Do not store or use gasoline or other flammable
4.
Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision
the appliance is used near children and pets.
vapors and liquids near this or any other appliance.
5.
Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment
is necessary when
to
prevent children or animals from becoming trapped inside.
6.
Do not reach into the appliance when the drum is moving.
7.
Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
8.
Do not temper with the internal controls.
9.
Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended
in the user-maintenance instructions
have the skills to carry out.
or published
in the user-repair instructions
10. Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended
that you understand
and
by the manufacturer
of the
fabric softener or product.
11. Clean the lint screen before or after each load.
12. Do not use heat to dry articles containing
foam rubber or similarly textured
13. Keep the area around the exhaust opening and surrounding
14. The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically
by qualified service personnel.
15. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated
contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire.
16. This appliance
section.
rubber-like materials.
areas free from lint, dust, and dirt.
must be grounded. See"Electrical requirements'and
with cooking oils may
"Grounding'in
the"lnstalling
your dryer"
17. This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that is not grounded
adequately and in accordance with local and national codes. Refer to installation instructions for grounding
this appliance.
18. Ensure pockets are free from small irregularly shaped hard objects and foreign material, i.e. coins, knives, pins,
etc.These objects could damage your dryer.
19. Gas leaks may occur in your system, resulting
20. Gas leaks may not be detected
21. Gas suppliers recommend
in a dangerous situation.
by smell alone.
you purchase and install a Ubapproved
gas detector.
SAVETHESE INSTRUCTIONS
English
_6
_, WARNING
Gas Appliances;
WARNING:This
toxicity.
Gas appliances
product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive
can cause Iowqevel exposure to Proposition 65 listed substances, including
benzene, carbon monoxide,
natural gas or LP fuels.
formaldehyde
but not limited to,
and soot, substances resulting from the incomplete
combustion
of
iB, CAUTION
1.
Do not sit on top of the dryer.
2.
Because of continuing
product improvements,
Samsung reserves the right to change specifications
notice. For complete details, see the Installation Instructions
cabinetry, making cutouts, or beginning installation.
without
packed with your product before selecting
3.
Do not wash clothing
4.
Install and use in accordance with the manufacturer's
with large buckles, buttons, or other heavy metal or solid things.
5.
All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be dangerous. Washing these
items in hot water with extra detergent
instructions.
will reduce, but not eliminate,
the hazard. Always use the Cool Down
cycle for these items to reduce their temperature. Never remove these items from the dryer hot or interrupt
the drying cycle until the items have run through the Cool Down cycle. Never pile or stack these items when
they are hot.
6.
Take care that children's fingers are not caught in the door when closing it. This may result in injury.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
English _7
I Znstalling your dpyer
Unpacking your dnyep
Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below, if
your Dryer was damaged during shipping, or you do not have all the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864).
,_
WARNING
The packing materials can be dangerous to children. Keep all packaging
material (plastic bags,
polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
To prevent personal in]ury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
What's included
8}
@
Accessories
"y'Lconnector
(Steam model onlg)
Short inlet hose
English-8
Important
to installer
Please read the following
future reference.
,_.
instructions
carefully before installing the dryer.These instructions
should be kept for
WARNING: Remove the door from all discarded appliances to avoid the danger of a child being trapped
and suffocating.
Basic requirements
Make sure you have everything
necessary for the proper installation
A GROUNDED ELECTRICALOUTLET is required.
A POWER CORD electric dryer (except for Canada).
GAS LINES (ifa gas dryer) must meet national and local codes.
The EXHAUST SYSTEM must be made of rigid metal or flexible stiff-walled
metal exhaust ducting.
Grounding
This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding
risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current.
the product will reduce the
Gas models
Your dryer has a cord with an equipment-grounding
The plug must be plugged into an appropriate
with all local codes and ordinances.
conductor
and a grounding
plug.
outlet that is properly installed and grounded
Do not modify the plug provided with your dryer
a qualified electrician.
in accordance
if it doesn't fit the outlet, have a proper outlet installed by
Never connect the ground wire to the plastic plumbing
lines, gas lines, or hot water pipes.
Electric
models
Your dryer has an optional cord with an equipment-grounding
conductor
and a grounding
plug, which is sold
separately.
The plug must be plugged into an appropriate
with all local codes and ordinances.
outlet that is properly installed and grounded
Do not modify the plug provided with your dryer
in accordance
if it doesn't fit the outlet, have a proper outlet installed by
a qualified electrician.
If a power cord is not used and the electric dryer is to be permanently
wired, the dryer must be connected
to
a permanently grounded metal wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the
circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dryer.
Enq[ish-9
Location considerations
The dryer should be located where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough space
behind for the exhaust system.This dryer is factory-ready for the rear exhaust option.To exhaust out the bottom,
right or the left, use the accessory exhaust kit. Instructions are included with the kit. Make sure the room in which
the dryer is located has enough fresh air.The dryer must be located where there are no air-flow obstructions.
For gas dryers, adequate clearance must be maintained
combustion
as noted on the data plate to ensure adequate air for
and the proper dryer operation.
The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather.The
area must be kept clear of combustible materials, gasoline, and other flammable
produces combustible lint.The area around the dryer should be kept lint-free.
dryer
vapors and liquids. A dryer
Alcove or closet installations
WARNING
The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or
closet.
No other fuePburning
Minimum
clearances
js_a-es
Top
between
appliance should be installed in the same closet as the dryer.
the dryer and adjacent
n!_mm!
!_!n!_ ra!!
walls or other
surfaces:
i%ar
_ n!!_Omm!
i aoie;iront1 _!n!.s?
ra!!
A
in. (25 mm)
R
27 in. (686 ram)
C
17 in. (432 mm)
D
2 in. (50 mm)
F
32.4 in. (823 ram)
F
5 in.(127 mm)
L
q )}(( )}
o il. o
Recessedarea
Vi'
E
_
Sideview
(closetor confined area)
English _ 10
i
j
Installation with pedesta!
D
_1
A
38.7in.(984mm)
B
.53.3 in. (1S55 mm)
C
27 in. (686 ram)
53 in. (1345 mm) to
D
A
clear open door
t
J E
C
i'
32.4in.(823
ram)
F
5 in.(127 mm)
A
3 in.(76 mm)
B
48 in. 2 (3100 m m2)
'1
E
Znsta[lation wRh stacked washing machine and dpgep
i_
C
_:__::rrrrrrr
24 in. 2 (15.50 mm 2)
÷
D
3 in. (76 ram)
E
6 in.(152 mm) _
F
773 in. (1968 mm)
G
1 in. (25 ram)
H
27 in. (686 ram)
[
I
J
K
5 in.@27 mm)
, 1 in.(25 mm)
32.4 in. (823 ram)
4
L , 8in.(203
mm)
The front of 2the closet 2 must have two unobstructed air openings (B, C) for a combined minimum total
area of 72 in (465 cm ) with a minimum clearance of 3 in. (7.6 cm) at the top (A) and bottom (D).
External exhaust elbow requires additional
space (L).
Stacking (MODEL NO: SK-SA)
Samsung's Washer and Dryer can be stacked to maximize usable space.
The dryer legs need to be removed to stack the Washer and Dryer. You can purchase an optional
kit from your Samsung retailer.
English _ 11
stacking
Ducdng pequbements
Recommended
i
i
Use only for short-run installation
Rigid
Metallic Flexible _
Rigid
Metallic Flexible _
i
0
24.4 m (80 ft.)
12.4 m (41 ft.)
22.6 m (74 ft.)
10.1 m (33 ft.)
ii
t
20.7 m (68 ft.)
11.2 m (37 ft.)
18.9 m (62 ft.)
8.8 m (29 ft.)
i
2
17.4 m (57 ft.)
15.5 m (51 ft.)
7.6 m (25 ft.)
3
14.3 m (47 ft.)
12.5 m (41 ft.)
6..5 m (2 ] ft.)
i
_ Do not
use
non-metallic
10.1 m (33 ft.)
'
9.0 m (29 ft.)
'
flexible ducts.
Use a 4 inch (10.2 cm) diameter
rigid aluminum
or rigid galvanized steel duct.
Do not use a smaller duct.
Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in increased accumulation
of lint.
Lint should be removed regularly.
If a flexible metal duct must be used, use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use a flexible duct with
a thin foil wall. A serious blockage can result if the flexible metal duct is bent too sharply.
Never install any type of flexible duct in walls, ceilings, or other concealed spaces.
Keep the exhaust duct as straight and short as possible.
Secure joints with duct tape. Do not use screws.
Plastic flexible ducts can kink, sag, be punctured,
reduce airflow, extend drying times, and affect the dryer
operation.
Exhaust systems longer than recommended
lint.
can extend drying times, affect machine operations,
The exhaust duct should end with an exhaust hood with a swing-out
entry of wildlife. Never use an exhaust hood with a magnetic
and collect
damper to prevent back drafts and
damper.
The hood should have at least 12 inches (30.5 cm) of clearance between the bottom
of the hood and the
ground or other obstruction.The
hood opening should point down.
Never install a screen over the exhaust outlet.
To avoid lint buildup, do not exhaust the dryer directly into a window
porch.
If the exhaust duct must run through
well. Do not exhaust under a house or
an unheated area, the duct should be insulated and slope slightly down
towards the exhaust hood to reduce condensation
and lint buildup.
Inspect and clean the interior of the exhaust system at least once a year. Unplug the power cord before
cleaning.
Check frequently
to make sure the exhaust hood damper opens and closes freely.
Check once per month, and clean at least once per year. Note: If your clothes are not getting dry, then check
the duct for obstructions.
Do not exhaust the dryer into a wall, ceiling, crawl space, or concealed
other common
duct or chimney.This
space of a building, gas vent, or any
could create a fire hazard from the lint expelled by the dryer.
English - 12
If the new dryer is installed
into an existing
exhaust
system you must make sure:
The exhaust system meets all local, state, and national codes.
That a flexible plastic duct is not used.
To inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct.
The duct is not dented or crushed.
The exhaust hood damper opens and closes freely.
The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.83 inches of water column, or be less than 0.
This can be measured with the dryer running with a manometer at the point where the exhaust duct
connects to the dryer. A no-heat setting should be used.The dryer tumbler should be empty and the lint filter
clean.
Exhausting
The dryer shall not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a
building.
Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the
room.
•
All dryers must be exhausted to the outside.
Do not assemble the duct with screws or other fastening means that extend into the duct and catch
lint.
The exhaust duct should be 4 inches (102 mm) in diameter.
The total length of flexible metal duct shall not exceed 2.4 m (7.8 ft.).
In the United States:
Use only those foiPtype flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance
and that comply with the OutEine for Clothes DryerTransition
by the manufacturer
Ducts, Subject 21S8A.
In Canada:
Use only those foiPtype flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance
by the manufacturer.
Outside the U.S and Canada:
Refer to the local codes.
WARNING
The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or
closet.
NEVERUSE A PLASTIC OR NON-METAL FLEXIBLE DUCT.
If your existing ductwork is plastic, non-metal, or combustible,
Use only a metal exhaust duct that is non-flammable
and lint.
English - 13
replace it with metal.
to ensure containment
of the exhaust air, heat,
Dryer exhaust tips
WARNING: A plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard.
Make sure your dryer is installed properly
Use a 4"diameter rigid metal duct.Tape
Never use lint-trapping screws.
so it exhausts air easily.
all joints, including
at the dryer.
Keep ducts as straight as possible.
Clean all old ducts before installing your new dryer.
Be sure the vent flap opens and closes freely.
inspect and clean the exhaust system annually.
Don't let a poor exhaust sustain slow the drying process bg:
Restricting your dryer with a poor exhaust system.
Using a plastic, thin foil, or non-metal
"-.....................................................................................................
flexible duct.
Unnecessarily using long ducts that have many elbows.
\
Allowing dented or clogged ducts and vent.
English _14
Gas pequipements
THE INSTALLATION
MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH
THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSIIZ223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE
CANICGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA).
Use only natural or LP (liquid propane) gases.
This dryer designed for use with natural gas. If you plan to use your dryer with LP gas (liquid propane), the
conversion must be done by a qualified service technician in order to achieve safe and proper performance.
A 1/2 inch (1.27 cm) gas supply line is recommended
and must be reduced to connect to the 3/8 inch (l cm)
gas line on your dryer:The National Fuel Gas Code requires that an accessible, approved manual gas shut-off
valve be installed within 6 inches of your dryer.
Gas dryers installed
in residential
garages
must be raised 18 inches (46 cm) above the floor.
Additionally,
a 1/8 inch (0.3 cm) N.RT. (National PipeThread) plugged tapping, accessible for test gauge
connection,
must be installed immediately
Your dryer must be disconnected
upstream of your dryer's gas supply connection.
from the gas supply pipe system during any pressure testing of the system.
DO NOT reuse old flexible metal gas lines. Flexible gas lines must be design certified by the American Gas
Association (CGA in Canada).
•
Any pipe joint compound used must be resistant to the action of any liquefied petroleum
As a courtesy, most local gas utilities will inspect a gas appliance installation.
GAS IGNITION -Your dryer uses an automatic
burning pilot.
gas.
ignition system to ignite the burner. There is no constant
Commonwealth of massachusetts
installation
instructions
Your dryer must be installed by a licensed plumber or gas fitter. A'T" handle manual gas valve must be installed in
the gas supply line to your dryer. If a flexible gas connector is used to install your dryer, the connector may not be
longer than 3 feet (36 inches).
WARNING
Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation.
Gas leaks may not be detected by smell alone.
Gas suppliers recommend
that you purchase and install a UL-approved gas detector.
Install and use it in accordance with the manufacturer's
English - 15
instructions.
Electpical pequipements
The wiring diagram is located on the plate below the control panel.
,_
WARNING
The improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric
shock.Check with a qualified electrician or serviceman ifyou are in doubt asto whether your dryer is
properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer - if it doesn't fit the outlet, have
a proper outlet installed by a qualified electrician.
To prevent unnecessaryrisk of fire, electrical shock, or personalinjury, all wiring and grounding must
be done in accordance with local codes,or in the absenceof localcodes,with the National Electrical
Code, ANSI/NFPANo.70-Latest Revision(for the U.S.)or the CanadianElectricalCode CSAC22.1Latest Revisionsand localcodes and ordinances. It isyour responsibilityto provide adequate electrical
servicesfor your dryer.
All gas installations must be done in accordance with the national FuelCode ANSVZ2231- Latest
Revision(forthe U.S.)or CAN/CGA- B149InstallationCodes - Latest Revision(for Canada)and local
codesand ordinances.
ElectPical
connections
Beforeoperating or testing, follow all grounding instructions in the"Grounding"section on page 13.
An individual branch (or separate)circuit serving only your dryer is recommended. DO NOTUSEAN EXTENSION
CORD.
6as models = U.S.and Canada
A 120volt, 60 HzA( approved electrical service,with a 1S-amperefuse or circuit breakeris required.
Electpic models - U.S.0n!y
Most U.S.dryers requirea 120/240 volt, 60 HzACapproved electrical service.Some require 120/208 volt, 60 Hz
approved electricalservice.The electric service requirements can be found on the data label located behind the
door. A 30-amperefuse or circuit breakeron both sidesof the line is required.
If a power cord is used,the cord should be plugged into a 30-ampere receptacle.
The power cord is NOTprovided with U.S.electric model dryers.
_k
WARNING - RISKOF ELECTRICSHOCK
When local codes allow,the dectrical supply of the dryer may be connected by means of a new power
supply cord kit, marked for use with a dryer, that is U.L listed and rated at a minimum of120/240 volts,
30-amperewith three No. 10 copper wire conductors terminated with closed loop terminals, open-end
spade lugs with turned up ends, or with tinned leads.
Do not reusea power supply cord from an old dryer.The power cord electric supply wiring must be
retained at the dryer cabinet with a suitable Ublisted strain relief.
Grounding through the neutral conductor is prohibited for (1)new branch-circuit installations,(2)
mobile homes, (3)recreationalvehicles,and (4)areaswhere local codes prohibit grounding through
the neutral conductor. (Usea 4-prong plug for 4 wire receptacles,NEMAtype 14-gOR.)
EJectpicmodels = Canada0n!y
A 120/240volt, 60 Hz ACapproved electrical servicefused through a 30-ampere fuse or circuit breakeron
both sidesof the line is required.
All Canadian models are shipped with the power cord attached.The power cord should be plugged into a
30-ampere receptacle.
In Canada,you may not convert a dryer to 208 volts.
English _ 16
3-WZREsystem connections
1,
Loosen or remove the center terminal block screw.
2.
Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord to the center, silver-colored
of the terminal block.Tighten the screw.
3.
Connect the other wires to the outer terminal
4.
Tighten the strain reEiefscrews.
5.
Insert the tab of the terminaE block cover into your dryer's rear paneE slot.
6.
Secure the cover with a holddown
terminal screw
block screws. Tighten the screws.
screw.
If converting from a 4-wire electrical system to a g-wire, the ground strap must be reconnected
terminal block support to ground the dryer frame to the neutral conductor.
to the
4-WZREsgstem connections
1,
Remove the center terminal block screw.
2.
Connect the ground wire (green or unwrapped)
3.
Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord and the appliance ground wire (green with
yellow stripes) under the central screw of the terminal block.
4,
Connect the other wires to the outer terminal
S.
Tighten the strain relief screws.
6.
Insert the tab of the terminal
7.
Secure the cover with a holddown
of the power cord to the external ground
block cover into your dryer's rear panel slot.
screw.
J
i
f
Externa ground connector
i B
Greenorbarecopperwireofthepowercord
l
J_
314 in. (1.9 cm) UL-listed strain relief
j
i
j_i
Grounding wire(green/yellow)
J
ii
J_
Neutral wire (white or center wire)
i
screw.
block screws. Tighten the screws.
i_
_'
conductor
A
,--- _j_
B
t_
,h%i,Y
.............
%
--E
_
8.
With a level, check your dryer and make the necessary adjustments
9.
At this time, make sure all gas connections
(on gas models), exhaust and electrical connections
Plug in your dryer, and check its operation
by using the checklist below.
I
to the leveling legs.
are complete.
10. (GAS MODELS ONLY)
The burner may not ignite initially due to air in the gas line. AHowing your dryer to operate on a heat setting
will purge the line. If the gas does not ignite within 5 minutes, turn your dryer off and wait 5 minutes. Be sure
the gas supply to your dryer has been turned on. In order to confirm the gas ignition, check the exhaust for
heat.
English - 17
I
Connecting the inlet hose (Steam model only)
The dryer must be connected
to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses.
1.
Turn the cold water faucet off.
2,
Attach the brass female end of the Y connector
faucet.
3.
Attach the straight end of long hose (B) to the Y connector.
4,
Using pliers, tighten the coupling with an additional
CA)to the cold water
two4hirds
turn.
If the Y connector cannot be attached directly to the cold water
faucet, the short hose must be used.
(If space permits,
5,
please skip steps 5 to 8, and go directly to step 9.)
Attach the short inlet hose (C} to the cold water faucet.
Screw on the coupling
6.
by hand until it is seated on the faucet.
Using the pliers, tighten the coupling
___
with an additional two-thirds
turf].
7.
Attach the Y connector
Screw on the coupling
8.
CA) to the brass male end of the small hose.
"
by hand until it is seated on the connector.
Using the pliers, tighten the coupling
with an additional two4hirds
turf].
9.
Attach the angled end of long hoses to the fill valve at the bottom
the dryer rear frame. Screw on the coupling
on the fill valve connector.
10. Using pliers, tighten the coupling with an additional
11. Attach the washer
two-thirds
hose (D) to the other side of the Y connector
Screw on the hose coupling
coupling with an additional
of
by hand until it is seated
turn.
CA).
until it is tight. Using pliers, tighten the
two thirds turn.
12. Check that the water faucets are on.
13. Check for leaks around the Y connector, faucets and hoses.
When you tighten the coupling
with pliers, do not overtighten.This
English _18
may damage the coupling.
Replacement parts and accessories
If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer where you purchased your dryer or the
SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Installation
For the proper
1.
installation,
we recommend
Move your dryer to an appropriate
that you hire a qualified
installer.
location for the installation.
Consider installing the dryer and washer side-by-side, to allow access
to the gas, electrical, and exhaust connections. Place two of the carton
cushion-tops
on the floor.Tip
your dryer on its side so it lies across
both cushion-tops.
2,
Set your dryer back in an upright position.
3,
To ensure that the dryer provides the optimal drying performance, it
must be level. To minimize vibrations, noise, and unwanted movement,
the floor must be a perfectly
level, solid surface.
To set the dryer to the same height as the washer, fully retract the
leveling feet CA) by turning them counterclockwise, then loosen the
legs by turning them clockwise.
Adjust the leveling feet only as much as necessary to level the
dryer. Extending the leveling feet more than necessary can
cause the dryer to vibrate.
Review the"Exhausting'section
on page 13 before installing the exhaust system.
Install the ductwork from your dryer to the exhaust hood.The crimped
end of the duct sections must point
away from your dryer.
DQ NOT use sheet metal screws when assembling
the ducting.Thesejoints
should be taped.
Never use plastic flexible exhaust material.
Tip for tight installations: install a section of the exhaust system onto your dryer before putting it in place.
Use duct tape to secure this section to your dryer, but do not cover the ventilation
the unit in dryer cabinet.
Review the"Electrical
requirements"
section on page 16.
BEFOREOPERATING OR TESTING, follow the grounding
_IL
slots at the back of
instructions
in the"Grounding"section
on page 9.
WARNING- U.S. MODELS
RISK OF ELECTRIC SHOCK - All U.S.models are produced for a S-WIRE SYSTEM CONNECTION.
The dryer frame is grounded
to the neutral conductor
at the terminal block.
A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if
local codes do not permit grounding through the neutral conductor, if the 4-wire system is used, the
dryer frame cannot be grounded
Refer to the following
instructions
to the neutral conductor
lot"Electrical
at the terminal
connections"
block.
on page 16.
Remove the terminal block cover plate.
Insert the power cord with a Ublisted strain relief through the hole provided in the cabinet near the terminal
block.
A strain relief must be used.
Do not loosen the nuts already installed on the terminal
block. Be sure they are tight.
Use a 3/8 in. (1 cm) deep well socket.
English-
19
Review the"Gas
requirements"
section on page 1S.
Remove the pipe thread protective
all threaded connections.
The pipe joint compound
cap. Apply a pipejoint
or about 1V2wraps of Teflon tape over
must be resistant to the actions of any liquefied
Connect the gas supply to your dryer. An additional
thread end of a flexible connector
compound
petroleum
gas.
fitting is required to connect the 3/4" (1.9 cm) female
to the 3/8" (1 cm) male threaded
end on the dryer.
Securely tighten the gas line fitting over the threads.
Turn on the gas supply.
Check all gas connections
for leaks using a soap solution.
If bubbles appear, tighten the connections
and recheck. DO NOT use an open flame to check for gas leaks.
Doop peversaJ
1.
Unplug the power cord.
2.
Remove two door hinge screws.
3.
Lift the door and remove it.
4.
Remove two screws from the frame front.
5.
Remove the two screws from the opposite side of the door hinge.
6.
Remove the two screws from the holder lever.
7.
Reassemble the two screws on the inside holes.
English _20
8,
Remove a screw from the door hinge.
The screw is for pre-flxing
9,
the door to the frame front.
Reassemble the screw in the other hole.
10. Place the door on the other side and reattach it to the dryer.
11. Reattach the holder lever.
12. Reattach the screws in the remaining
holes.
Final installation checklist
The dryer is plugged
into an electrical outlet and is properly grounded.
The exhaust ductwork
is hooked up and the joints are taped.
A plastic flexible duct is NOT used.
Use rigid or stiff-walled
flexible metal vent material.
The dryer is level and is sitting firmly on the floor.
Gas models
the gas is turned on with no gas leaks.
Start your dryer to confirm
that it runs, heats, and shuts off.
English-
21
@ OpeRating instructions,
tips
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons,read the IMPORTANT SAFETY INSTRU(-TIQNS
before operating this appliance.
Overview of the control panel
The courses and functions differ depending on the model.
Please check your model before proceeding,
DV42H5400*
......... []
@
e
...........
@
I
....... .......
HEAVY
DUTY
NORMAL
ACTIVE
BEDDING
WEAR
QUICK
RERM
AIR
WOOL
'
DELICATES
_
'
'TES_k__
,
,//\'_ "\
/"
DRY
pO_WER
FLUFF
_I
N_
I
REFRESH
JWRINWRINKLE AWAY
/
1
[]
.........
y
......
@
ycles•
@
@
e
@
@
DV42H5000*
'EAVV
ODTV
NOgT_E
BEDDING
PERM
PRESS
///
QU,CK
DRY
TIME
"'
AIR
DRY
FLUFF
DELICATE
[]
Sensor
Dry
Manual
Dry
[]
\
/
English - 22
DV425000
DCBB-O3381Aindd
22
2013-12-19
_
1:07:14
Cycle selector
To select a cycle, rotate the Cycle selector dial to the desired cycle.
The indicator light by the cycle name will illuminate.The ECO NORMAL, NORMAL, HEAVY DUTY, BEDDING,
SANITIZE, PERM PRESS,WOOL and DELICATEScycles are Sensor Dry cycles.
Sensor Dry automatically
senses the moisture in the load and shuts the dryer offwhen
the selected dryness
level (Very Dry to Damp Dry) is reached.
i
NORMAL
'
J
...
Cottons, Work clothes,
Use this cycle to dry loads such as cotton, underwear,
Linen, Mixed loads
arid linen.
Heavy fabrics such as jean,
Use this cycle to get high heat for heavy fabrics such as
l NEAV¥
DUTY Corduroys,
Heavy
work
i_
_ clothes
i jeans,
corduroys,
orworkclothes.
Bulky items such
i BEDDING
j
i For bulky items such as blankets, sheets, and
comforters.
j
as blankets, Sheets,
Comforters, Pillows
l
Sanitize garments by infusing high temperature
i SANITIZE
,
,
Bedding, Curtains, Children's
clothing
heat
deep into the fabric during the drying cycle. Use
this course to keep your bedding and curtains clean
through sanitization.
i
Shirts, Synt hetic fabrics,
Knits, Wrinkle-free cottons,
Permanent
'
, Dry wrinkle-free cottons, synthetic fabrics, knits, and
' permanent press fabrics automatically.
j
For rnachine washable and
'
JJ WOOL
tumble dryable wool only
PERM PRESS
i
i
Maximum
i
DELICATES
,
K
amount : 3lb)
For machine washable and tumble dryable wool only.
,
Underwear, Blouses,
The DELICATES cycle is designed to dry heat-sensitive
Lingerie
items at a low drying temperature.
T
.
Water-repellent wear,
)erformance clothes, Sports
j ACT!VEWEAR
i
i QUICKDRY
wear
(Maximurn
amount : 41b)
Small loads
i
,
The ACTIVEWEAR cycle is for exercise wear and
outdoor wear such as sports jerseys, training pants,
water-repdlentjackets
and other performance
clothing. Thick fabrics like a zipper or velcro closure of a
acket, or training socks rnay not be cornpletely dried.
Provides a 30 minutes drying cycle.
TheTIME DRY allows you to select a cycle time in
iJ
] TIME DRY
minutes.Turn
Any load
the Cycle Selector dial toTIME DRY, then
press the Adjust Time up arrow to set the drying time.
Press the arrow repeatedly to scroll through the time
]
settings.
l
i
i AIRELUFF
i
Foam, Rubber, Plastic
The AIR FLUFFcycle tumbles the load in room
temperature
air.
The
WRINKLE
RELEASE
cycle
w,ll
release
wr,nkles
from
WRINKLE
J RELEASE
...
bhlrts ' Trouser ' Blouses
items that are dean, dry, arid only slightly wrinkled,
such
asclothes
from
acrowded
closet
suitcase
or
........
'
_ the
,
_terns that have been _nthe dryer too long
atter
cycle has ended. Wrinkle Release can be used with any
, temperature
English-
DV425000
DO68-O3381Aindd
23
selection.
23
2013-12-19
D_
1:07:14
i
i
JREFRESH
j
Shirts,Trouser,Comforter,
Pillows
This cycle is best for smoothing out wrinkles and
reducing odorsfrom loadsconsisting of one to four dry
items. In this cycle a smallamount of water is sprayed
' into the dryer drum after severalminutes of tumbling
J
j
with heat.
The WRINKLEAWAYcycle removeswrinkles from
JWR NKLE AWAY
Shirts,Trouser,Blouses
'
clothes stored in closets,etc. It provideswrinkle release
via optimized steam care.
Youcan
change
drying time.
(Minimum
time :the
20 minutes)
i
. _Forbest results,load no more than 3 items.
Cycle options
,i
i Anti Static
To reducestatics by clothing friction and spray steam at the laterperiod of drying
cycle.
i (Steam Mode!
i only)
:
It is only availablewith: NORMAL,HEAVYDUTY,PERMPRESS,DELICATES(Dry levelofj
every course exceeds Normal) and TIMEDRYcourse.
In order to reducestatics, the drum can be paused during operation.
Rack Dry
Rack Dry is available inthe TIME DRYcycle. Temperature will be set to ExtraLow only.
'Refer to the "Rackdry (DV42H5400* Only)" section on page 28).
q
i
] Mixed Load Bell
i
The mixed load bell that notifies you when the average dry level in a load is damp
dry (80 % dried). This lets you take garments that you don't want fully dried or that
Jry quickly out of the dryer early while letting others continue to dry.
i
Youcan select this function in all Sensor Dry cycles except WOOL,SANITIZE.The dry
j
level selections are limited to Normal Dry, More Dry, and VeryDry.
i
Wrinkle Preventprovides approximately 180 minutes of intermittenttumbling in
unheated air at the end of the cycle to reduce wrinkling. Press the Wrinkle Prevent
J
,
i Wrinkle Prevent
li
button to activate this feature.
The indicator light above the pad will illuminatewhen Wrinkle Preventis selected.
j
The load is dry, and can be removed at any time during the WrinklePrevent cycle.
J
iMy cycle
iAdju't'nme
i
3hoose your favorite cycle including cycle, temp, dry level option, etc. (Referto the
My Cyclg section on page 30),
rime can be added or subtracted from the automatically set times in the Manual Dry
3ycles (TIME DRY,QUICK DRY,or AIR FLUFFcycles) and WRINKLE AWAY cycle.
ro add or subtract time from the cycle, press the Adjust Time arrow pad up or down
Jntilthe desired time is displayed.
ToIt iscontrol
operation
rateNORMAL,HEAVYDUTY,PERM
for drying a small loads at Sensor
Dry and
course.
only available
with:
PRESS
DELIOATEScourse.
] Small Load care'_' It can't be selected/cancelled when the drying course is running.
i
i
In order to improve drying effect and control operation rate, the drum can be
_aused during operation.
English-
DV425000
DO68-O3381Aindd
24
24
2013-12-19
D_
1:07:14
Dry Level
To select the dry level in the NORMAL, HEAVY DUTY, or other Sensor Dry cycles, press the Dry Level button. An
indicator light will illuminate next to the desired dryness level.
Press the button repeatedly to scroll through
More Dry setting for complete
the settings. Larger or bulkier loads may require theVery
Dry or
dryness.
The Less Dry setting is best suited for lightweight
fabrics or for leaving some moisture in the clothing
at the
end of the cycle. Damp Dry is designed to partially dry items. Use for items that lay fiat or hang to dry.
Temp.
To select the correct temperature
to the desired temperature.
High
for the load, press theTemp,
Press the button
button. An indicator
light will illuminate
next
repeatedly to scroll through the settings.
For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry.
]
j Medium
For permanent
Medium.
press, synthetics, lightweight
cottons, or items labeled Tumble Dry
i
i Med Low
For lower heat than Medium to dry synthetic or washable knit fabrics.
Low
For heat sensitive items labeled Tumble Dry Low orTumble
E×tra
Provides the lowest heated dry temperature
Dry Warm.
possible.
Time
When using Manual Dry cycles, you can adjust the drying time by pressing theTime
During the Sensor Dry cycle, the time light indicator
fluctuating humidity levels.
selection button.
is off because exact drying times are determined
by
LED Display
The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the Start/Pause button is pressed.
The estimated time remaining may fluctuate as the cycle progresses.
The Drying light will illuminate
and remain lit until the cycle is complete.
When your dryer is in the cooPdown
phase, the Cooling light will illuminate.
When your dryer is in the wrinkle prevent phase, the Wrinkle Prevent light will illuminate.
When the cycle is complete,"End'will
button
appear in the display panel until the dryer door is opened or the Power
is pushed.
If your dryer is paused during a cycle, the indicator lights will blink until the Start/Pause button is pressed.
Power
Press once to turn your dryer on. Press again to turn it off. if your dryer is left on for more than 10 minutes
without any buttons being touched, the power automatically turns off.
Start/Pause
8,
Press to pause and restart programs.
9.
Indicators
'
Filter Check
i
._.
Drum Light
@
Child Lock
j _
L
Sound Off
Steam
English-
DV425000
DO68-O3381Aindd
25
25
2013-12-19
[]0
1:07:15
Load the drLjer properlLJ
Place only one washload
in your dryer at a time.
Mixed loads of heavy and lightweight
fabrics will dry differently, which may result in lightweight
fabrics being
dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
Add one or more similar items to your dryer when only one or two articles of clothing
This improves the tumbling action and drying efficiency.
Overloading
fabrics.
restricts tumbling
action, resulting
need drying.
in uneven drying as well as excessive wrinkling
of some
If you insert laundry into your dryer while it is extremely tangled immediately after your washer has
finished a wash or spin cycle, it may degrade the drying efficiency or cause the door to open. We
recommend that you untangle your laundry appropriately before inserting it.
Getting started
1.
Load your dryer loosely (DO NOT overload).
2.
CIosethe door.
3.
Select the appropriate
cycle and options for the load. (For detail, refer to the "Cycle overview" on next page.)
4,
Press the Start/Pause
button.
5.
The dryer indicator
6.
The estimated cycle time will appear in the display.
The time may fluctuate as humidity levels fluctuate
•
light will illuminate.
in the dryer.
When the cycle is complete,"End" will appear in the display.
Pressing Power cancels the cycle and stops your dryer.
The Drying, Cooling, and Wrinkle Prevent indicator
lights will illuminate during those portions of the
cycle.
,_
Do not place anything
on top of your dryer while it is running.
English-
DV425000
DO68-O3381Aindd
26
26
2013-12-19
D_
1:07:15
Cycle overview
Predefined
i
NORMAL
HEAVYDUTY
i
SANITIZE
_
Large
Large
_ Normal Dry ,
Normal Dry
Large
VeryDry
Small
_ Normal Dry _
o
o
MSensorOr_
_ERM_RESS
j Medium
i Norma_Dry
j o
ACTIVEWEAR
.
QU,_KDRY
, Small
,
Large
TIMEDRY
iMan_a_
Dry _i_£U_F
i
i
l
,
WRINKLERELEASE
'l<;t_,amCv4e,_ REFRESH
WRINKLE
AWAY
.
,
,
i Medium -
,
j
High
'
÷
÷
Small
Small
Small
High
High
Medium
_
, High,
High
_
÷
o
_
_
Sm;ii '
_
:
_
÷
o
_
'
-
.
Medium
_
,
_
_
High
High
_
Load size recommendations
Forbest results,follow the load sizerecommendations for each drying cycle.
Options
l
NORMAL
o
o
i
HEAVYDUTY
,
,
o
_EDD_N_
_ oSANITIZE
WOOL
DELICATES
i
j
,
+
....
o
o
_
o
_
o
÷
o
,
+
o
-
-
o
o
o
o
o
o
ACTIVEWEAR
QUICKDRY
o
TIMEDRY
o
o
WRINKLERELEASE
REFRESH
o
L
,
,
o
o
o
i Manua! Dry
J
_
WRINKLE
AWAY
,
i
o
,
0
,
o
o
English _ 27
DV425000
DO68-O3381Aindd
27
2013-12-19
[]_
1:07:15
Rack dry (DVq2HSqO0* Only)
Installing
thednyingpack
1.
Open the dryer door.
2.
Position the drying rack in the tumbler, placing the front lip of the
drying
3.
rack (A) on the top of the lint filter.
Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer's back wall,
and then push down the middle of the drying rack to fix in place.
4.
Place the items to be dried on the rack, leaving space between them
so air can circulate.
5.
Close the dryer door.
6.
Press the Rack Dry button in the TIME DRY cycle and then select the
time according to the amount of moisture and the weight of the items.
The drying rack can be also used at AIR FLUFFcycle.
vasnalole swea_ers
Extra Low (TIME DRY cycle)
[IOCK_O snaDe ana at flat on rack
Stuffed tovs
lcotton
or Do ,,ester fiberfilled
Stuffed tow
Extra Low (TIME DRY cycle)
AIR FLUFF
Toam or rubber-filled
Foam ruDDer gillow_
Sneakers
Drying foam rubber, plastic, orrubber
hazard.
AIR FLUFF
AIR FLUFF
on a heat setting may cause damage to the items and lead to a fire
The drying rack is not included in the DV42HS200* and DV42H5000* models.
You can purchase the drying rack (part code: DC61-O2705A) at a local Samsung service center.
English _28
DV425000
DO68-O3381Aindd
28
2013-12-19
O0 1:07:16
Child Lock
Prevents children from pBying with your dryer.
Setting/Releasing
To turn Child Lock on or off, press both the Temp. and Time buttons simultaneously
for 3 seconds.
Chin Lock Details
1,
You can turn Child Lock on while your dryer is running.
2,
Once you set the Child Lock function,
the Child Lock function.
S,
The"ChiJd Lock@"indicatorwiJl
•
no button, except for the Power button, wiJJrespond until you turn off
beJit.
if the dryer is powered on again, the Child Lock function
To turn off Child Lock, follow the instructions above.
stays on.
When other buttons, except for the Power button, do not respond, check the Child Lock indicator, if Child
Lock is on, follow the instructions above to turn Child Lock off.
Drum Light
Lights the dryer drum while the dryer is running.
Tupning On and Off
To turn on or turn off the Drum Light, press and hold the Wrinkle
(DV42HS200*) button
Prevent
(DV42HS400*) / Small Load Care
TM
for 3 seconds; press the Drum Light (DV42HS000 *) button.
You can turn the Drum Light on and off whib your dryer is running and when it is stopped.
If you do not turn the Drum Light off S minutes after turning it on, the Drum Light is automatically
off.
turned
Sound Off
Use this function to mute the button
and operating
sounds.
Setting and Releasing
To turn the Sound Off function on or off, press and hold the Dry Level button for 3 seconds (DV42HS400*); press
the Sound button (DV42HS200 _, DV42HSO00*).
Sound Off Details:
1,
You can set Sound Off while your dryer is running.
2,
Once you have activated Sound Off, the button
S.
The"Sound
Off_"indicator
and operating
sounds are muted until you deactivate
it.
will be lit.
If you do not turn the Sound Off function off before you turn your dryer off, it will still be on when you turn
your dryer on again. To turn Sound Off off, follow the instructions above.
English-
DV425000
DO68-O3381Aindd
29
29
2013-12-09
D_5:48:18
My Cycle
Load
Press the My Cycle button for less than 3 seconds to activate My Cycle mode where all course settings and
selected options are loaded.
The My Cycle indicator turns on when the mode is active.
If you have not configured
any My Cycle settings, the default course settings are loaded.
# Save
You can add and save preferred options to My Cycle.
1,
Turn the course dial to select a course.
2,
Set necessary options for the selected course. For details on each course and options, see page 27.
3,
Press and hold the My Cycle button for more than 3 seconds to save the course options.The
indicator
My Cycle
blinks while the options are being saved.
The Wrinkle Prevent option is not available for the My Cycle function.
Smart Care
This function
1.
enables you to check the status of the dryer using a smartphone.
Press and hold the Small Load Care
TM
(DV42HS400 _) or Sound (DV42H5200 _, DV42HS000 _) button
for 3
seconds when an error occurs or if you haven't pressed any buttons on the dryer after you turned the power
on.
2.
When the Smart Care function
is activated, the LED on the window
display rotates for 2 or 3 seconds and then
the error code will appear in the display panel.
3,
Run the Smart Care app on your smart phone.
The Smart Care function
some models).
4.
has been optimized
for: GaEaxy& iPhone series (cannot be supported
for
If the smart phone's camera is focused on the display panel of the dryer, the panel and error message is
automaticalEy recognized and the error type and countermeasures
5.
If the smartphone
are displayed on the smart phone.
fails to recognize the error code more than twice, please enter the error code displayed on
the display panel of the dryer manually into the Smart Care app.
Downloading the Smart Care app
Download
the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android
market or Apple App store.
(Search word : Samsung Smart Washer/Dryer)
# Precautions when using Smart Care
If light from a light bulb, fluorescent
the smartphone
bulb, or Br-np is reflected on the display panel of the washing machine,
may not be able to recognize the panel or error message easily.
If you hold the smartphone
at too large an angle relative to the front of the display panel, it may not be able
to recognize the error code. For best results, hold the smartphone
smartphone are parallel or nearly parallel.
so that the front of the panel and the
EngIBh- 30
DV425000
DO68-O3381Aindd
30
2013-12-19
DO 1:07:16
I
Cape and cleaning
Control panel
Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.
Do not spray cleaners directly on the panel.
The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment
soil and stain remover products.
Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately.
Tumbler
Remove any stains caused by crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels orleans)
with an all-
purpose cleaner.
Tumble old towels or rags to remove any remaining
Once these steps are followed,
stain or cleaning substance.
stains may still be visible, but should not transfer to subsequent
loads.
Stainless steel tumbler
To clean the stainless steel tumbler, use a damp cloth with a mild, non-abrasive
surfaces.
cleaner suitable for stainless steel
Remove the cleaner residue and dry with a clean cloth.
DrLjer exterior
Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.
Protect the surface from sharp objects.
Do not place any heavy or sharp objects or a detergent
box on the dryer. Keep them on the purchased pedestal or
in a separate storage box. This may scratch or damage the top cover of the dryer.
Since the entire dryer has a high-gloss finish, the surface can be scratched or darnaged.
Avoid scratching or damaging the surface when using the dryer.
DrLjer exhaust sLjstem
Should be inspected
and cleaned yearly to maintain optimum
The outside exhaust hood should be cleaned more frequently
performance.
to ensure proper operation.
Clean the lint filter
After each load.
To shorten drying time.
To operate more energy efficiently.
Do not operate your dryer without
the lint filter in place.
English-
DV425000
DC68-O3381Aindd
31
31
2013-12-19
D_
1:07:16
I Special laundry tips
Spedal laundry tips
Please follow the care label or manufacturer's instructions
available, use the following information as a guide.
Bedspreads
& Comforters
for drying special items. If care label instructions
Follow the care EabeEinstructions
or dry on the BEDDING cycle.
Make sure the item is thoroughly
dry before using or storing.
May require repositioning
to ensure even drying.
Use NORMAL cycle and dry only one blanket at a time for best tumbling
action.
Blankets
Make sure the item is thoroughly
dry before using or storing.
Use the PERM PRESScycle and Medium temperature
Curtains
are not
& Draperies
to help minimize
wrinkling.
Dry these in small loads for best results and remove as soon as possible.
Use the NORMAL cycle and the High temperature
diapers.
Cloth Diapers
Down-filled
sleeping
Items (jackets,
bags, comforters,
settings for soft, fluffy
Use the NORMAL cycle and the Medium temperature
etc.)
Foam Rubber (rug backs,
stuffed toys, shoulder pads, etc.)
setting.
Adding a couple of dry towels shortens drying time and absorbs moisture.
DO NOT dry on a heat setting. Use the AiR FLUFF cycle (no heat).
WARNING
hazard.
Drying a rubber item with heat may damage it or be a fire
Use the NORMAL cycle.
Pillows
Add a couple of dry towels and a pair of clean sneakers to help the
tumbling action and to fluff the item.
DO NOT dry kapok or foam pillows in dryer. Use the AIR FLUFF cycle.
Plastics (shower curtains,
• outdoor
furniture
covers, etc.)
Use the AIR FLUFFcycle or the TIME DRY cycle and the Low or Extra Low
temperature
settings depending
on the care label instructions.
THINGS TO AVOID PUTTING IN THE DRYER:
Fiberglass items (curtains, draperies, etc.).
Woolens, unless recommended
on the label.
Vegetable oil- or cooking oiPsoaked, or gasoline-soaked
items.
English - S2
DV425000
DO68-O3381Aindd
32
2013-12-19
D_
1:07:16
I Troubleshooting
Check these points if your dryer°°°
Make sure the door is latched shut.
Be sure the power cord is plugged into a live dectricaJ outlet.
Check the home's circuit breaker and fuses.
Doesn't run.
Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle.
Check the home's circuit breaker and fuses.
Select a heat setting other than Air Fluff.
Doesn't
heat.
On a gas dryer, check that the gas supply is on.
Clean the lint filter and exhaust duct.
-
Dryer may have moved into the cooPdown
phase of the cycle.
Check all of the above, plus._
Be sure the exhaust hood outside the home can open and close fredy.
Check exhaust system for lint buildup. Ducting should be inspected and
cleaned annually.
Use a 4" rigid metal exhaust duct.
Do not overload. 1 wash load - 1 dryer load.
Doesn't d ry.
-
Sort heavy items from lightweight
items.
Large, bulky items like blankets or comforters
ensure even drying.
may require repositioning
to
Check that the dryer is draining properly to extract adequate water from the
load.
Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove
promptly.
it is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off
Is noisy.
during the drying cycle.
-
Be sure the dryer is leveled properly as outlined in the installation
-
it is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving
instruction.
through the dryer drum and exhaust system.
Seams, pockets, and other similarly heavy areas may not be completely dry
when the rest of the load has reached the selected dryness level.This is
normal. Select the Very Dry setting if desired.
Dries unevenly.
If one heavy item is dried with a lightweight load, such as one towel with
sheets, it is possible that the heavy item will not be completely dry when the
rest of the load has reached the selected dryness level. Sort heavy items from
lightweight
items for best drying results.
Household odors from painting, varnishing, strong cleaners, etc. may enter the
dryer with the surrounding room air.This is normal as the dryer draws the air
Hasa n odor,
from the room, heats it, pulis it through the tumbler, and exhausts it outside.
When these odors linger in the air, ventilate the room completely
the dryer.
before using
Shuts off before load
Dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart the cycle.
is dry
Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer.
English _ 33
DV425000
DO68-O3381Aindd
33
2013-12-19
D_
1:07:16
V
PROBLEM
Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that
produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the
cycle.
Some fabrics are lint producers (for example, a fuzzy white cotton towel)
Lint on clothes
and they should be dried separately from clothes that are lint trappers (for
example, a pair of Eacklinen pants)
Divide larger loads into smalEer loads for drying.
Check pockets thoroughly
Garments
still wrinkled
before washing and drying clothes.
Small loads of I to 4 items work best.
afterWrinkle-Care
Load fewer garments.Load
Odors remain in
clothing after Refresh.
Fabrics
Water drips from
nozzle when Steam-
This is steam condensation.The
containing
similar-type
garments.
strong odors should
dripping
be dried in a normal cycle.
water will stop after a short time.
Care starts
Sprayed water is not
visible during SteamCare
Sprayed water is difficult to see when the door is closed.
Extended
Verify correct
time
loading
(clothes)/cycle
selection
(see page 23).
Znfopmation codes
Information
l
J
j
tE
j
i
liE
codes may be displayed to help you better understand
The thermistor
what is occurring
with your Dryer.
resistance is very low
or high.
invalid heating Temp when the dryer
M
!
is running.
Call for service.
i
J
i
Clean the door and then restart.
The door is open.
If the problem
-----Invalid
state of key.
continues, call for service.
' lViake sure a button is NOT being pressed
'
continuously. Try restarting the cycle.
i
If the problem
continue, call for service.
_
i
Invalid power source frequency.
,
Try restarting the cycle.
If the problem
l
i
i1
continues, call for service.
I
Electronic Control Problem
91:1
(OverVoltage
Call for service.
Error.)
Electronic Control Problem
j
_
i
Communication
Call for service.
Error.)
Invalid state of Eeprom
communication.
Call for service.
Invalid door.
Call for service.
For any codes not listed above, call 1-800-SAMSUNG (726-7864)
English _34
DV425000
DO68-O3381Aindd
34
2013-12-19
D_
1:07:16
I Appendix
Fabric care chart
The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing,
bleaching, drying, and ironing, or dry cleaning when necessary.The use of symbols ensures consistency among
garment manufacturers of domestic and imported
and reduce laundering problems.
items. Follow care label directions
Norma_
iS_ L'ne
Dry/
Hang
toDry l_
:_ PermanentPress/Wr,nk_e
i_ Dr,
pDry
i_
to maximize garment
life
DoNotWash
OoNotWr,ngU
Do NotTumble
Dry
i
No Steam (added to iron)
Do Not Iron
W;rn
Low
i o _old
y
AnyHeat
(
Only Non-Chlorine
safe_
i _
Dry,Clean
Une
Dry/Hang
toDry
(coloP
Bleach (when needed)
j
i_
High
i
i []
l
i
DripDry
j
M ,um
ira
Permanent Press/Wrinkle
Resistant/Wrinkle
Control
Gentle/F;dicates
** The dot symbols represent appropriate wash water temperatures for various items. The temperature range for
HotislOS
1ZS°F(41
52°C),BrWarm85
105°F(29
41°C) and for Cold 60 85°F(16
29°C). (Wash water
temperature
must be a minimum
of 60 °F (16 °C) for detergent
activation
and effective cleaning.)
English- 35
DV425000
DC68-O3381Aindd
35
2013-12-19
_
1:07:16
Protecting the environment
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please
observe local waste disposal regulations. Cut offthe power cord so that the appliance cannot be connected
power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped
to a
inside the appliance.
Declaration of conformity
This appliance
complies with UL2158.
WEIGHT
125.6 Ib (57 Kg)
i
i HEATER RATING
i
5300W (Elec.)
_
22000 BTU/hr (Gas)
,
7.5 cu.ft.
English- 36
DV425000
DO68-O3381Aindd
36
2013-12-19
D_
1:07:16
I
Warranty
(U°S°A)
SAMSUN6 DRYER
LIMITEDWARRANTYTOORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNGbrand product, assupplied and distributed by SAMSUNGELECTRONICS
AMERICA,INC.(SAMSUNG)
and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser,is warranted by SAMSUNGagainst
manufacturing defects in materialsand workmanship for a limited warranty period of:
One (1) Year All Parts and Labor
Two (2) Years Control Board Parts
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in
the United States.
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem
procedures.
Warranty service can only be performed
by a SAMSUNG authorized
determination
and service
service center.
The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's
authorized service center.
SAMSUNG will provide in-home
contiguous United States.
service during the warranty period at no charge, subject to availability within the
In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed
and accessible to the service agent.
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation
service center.
of the product to and from an authorized
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated
or reconditioned
herein, with new
parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement
parts and products assume the remaining
This limited warranty covers manufacturing
noncommercial
original warranty, or ninety (90) days, whichever
defects in materials and workmanship
encountered
is longer.
in normal,
use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery
and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers;
cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God;
use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations,
repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations
follow operating instructions, maintenance and environmental
instruction book; product removal and reinstalBtion; problems
and surges; customer adjustments
and failure to
instructions that are covered and prescribed in the
caused by pest infestations.
This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light
bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted
or error-free operation of the product.
English- S7
DV425000
DO68-O3381Aindd
37
2013-12-19
D_
1:07:16
Except as set forth herein, there are no warranties on this product either express or implied, and samsung
disclaims all warranties including, but not limited to, any implied warranties of merchantability, infringement
or
fitness for a particular purpose.
No warranty or guarantee given by any person, firm, or corporation
with respect to this product shall be binding
or] samsung.
Samsung shall not be liable for loss of revenue or profits, failure to realize savings or thter benefits, or any other
special, incidental
or consequential
damages caused by the use, misuse, or inability to use this product,
regardless
of the legal theory on which the claim is based, and even if samsung has been advised of the possibility of such
damages.
Nor shall recovery of any kind against samsung be greater in amount than the purchase price of the product sold
by samsung and causing the alleged damage.
Without limiting
the foregoing,
purchaser assumes all risk and liability for loss, damage, or injury to purchaser
and purchaser's property and to others and their property arising out of the use, misuse, or inability to use this
product. This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser of this product, is
nontransferable
and states your exclusive remedy.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.This warranty
gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain
warranty
Samsung
Electronics
85 Challenger
service,
please contact
America,
Road Ridgefleld
SAMSU NG at:
Inc.
Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
English _38
DV425000
DO68-O3381Aindd
38
2013-12-19
DO 1:07:16
I
Warranty
(CANADA}
SAMSUN6 DRYER
LIMITEDWARRANTYTOORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNGbrand product, assupplied and distributed by SAMSUNGELECTRONICS
CANADA,INC.(SAMSUNG)
and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser,is warranted by SAMSUNGagainst
manufacturing defects in materialsand workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year part and labor
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in
the Canada.
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem
determination
and service
procedures.
Warranty service can only be performed
by a SAMSUNG authorized
service center.
The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's
authorized service center.
SAMSUNG will provide in-home
Canada.
service during the warranty period at no charge, subject to availability within the
In-home service is not available in aHareas.
To receive in-home service, product must be unobstructed
and accessible to the service agent.
if service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation
service center.
of the product to and from an authorized
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new
or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement
parts and products assume the remaining
This limited warranty covers manufacturing
original warranty, or ninety (90) days, whichever
defects in materials and workmanship
encountered
is longer.
in normal,
noncommercial
use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery
and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers;
cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God;
use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations,
repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to
follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the
instruction
book; product removal and reinstalBtion;
problems
caused by pest infestations.
This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light
bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted
or error-free operation of the product.
English-
DV425000
DO68-O3381Aindd
39
39
2013-12-19
DO 1:07:16
EXCEPT
ASSETFORTHHEREIN,THERE
ARENOWARRANTIES
ONTHISPRODUCTEITHEREXPRESS
ORIMPLIED,
AND SAMSUNGDISCLAIMSALLWARRANTIES
INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,ANYIMPLIEDWARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY,
INFRINGEMENT
ORFITNESS
FORA PARTICULAR
PURPOSE.
NOWARRANTY
ORGUARANTEE
GIVENBYANYPERSON,
FIRM,ORCORPORATION
WITHRESPECTTO
THISPRODUCT
SHALLBEBINDINGON SAMSUNG.
SAMSUNGSHALLNOTBELIABLEFORLOSSOF REVENUE
ORPROFITS,
FAILURE
TO REALIZESAVINGS
OROTHER
BENEFITS,
ORANYOTHERSPECIAL,
INCIDENTAL
ORCONSEQUENTIAL
DAMAGESCAUSEDBYTHEUSE,MISUSE,OR
INABILITYTOUSETHISPRODUCT,
REGARDLESS
OFTHELEGALTHEORY
ON WHICHTHECLAIMISBASED,
AND EVEN
IF SAMSUNGHASBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITY
OFSUCHDAMAGES.
NORSHALLRECOVERY
OFANYKINDAGAINSTSAMSUNGBEGREATER
iNAMOUNTTHANTHEPURCHASE
PRICEOF
THE PRODUCTSOLDBYSAMSUNGAND CAUSINGTHE
ALLEGEDDAMAGE.
WITHOUTLIMffINGTHEFOREGOING,
PURCHASER
ASSUMESALLRISKAND LiABILiTYFORLOSS,DAMAGE,OR
INJURYTOPURCHASER
AND PURCHASER'S
PROPERTY
ANDTOOTHERSANDTHEIRPROPERTY
ARISINGOUTOF
THE USE,MISUSE,OR]NABIUTYTOUSETHISPRODUCT.
THISLIMITEDWARRANTY
SHALLNOTEXTENDTOANYONEOTHERTHANTHEORIGINALPURCHASER
OFTHiS
PRODUCT,
ISNONTRANSFERABLE
AND STATES
YOUREXCLUSIVE
REMEDY.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages,sothe above limitations or exclusionsmay not apply to you.Thiswarranty
givesyou specific rights, and you may alsohave other rights,which vary from provinceto province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNGat:
Samsung Electronics Canada Inc,,
Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario LSR4B2 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www,samsung.com/ca (English)
www.samsung.com/ca fr (French)
English _40
DV425000
DC68-O3381Aindd
40
2013-12-19
DO 1:07:17
I Memo
DV425000
DC68-O3381Aindd
41
2013-12-19
D_
1:07:17
I Memo
DV425000
DC68-O3381Aindd
42
2013-12-19
D_
1:07:17
I Memo
DV425000
DC68-O3381Aindd
43
2013-12-19
D_
1:07:17
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our hetpfu[
How-to Videos and Live Shows
*Requires
reader
to be instalbd
on your smartphone
Scan this with your smarthphone
QUESTIONS OR COMMENTS?
DC68-O3381A_REV 01
DV425000
DO68-O3381Aindd
44
2013-12-19
D_
1:07:17
r
dlL
qlW
Secadoraa gasy el6ctrica
Manual del usuario
4D÷
Imagine las posibilidades
WWW,S a I1]s LII] g COi]/ire
g I ster
] -'Cb _,_ 'I'_U[,IGI-Cr -;'r",4,
I
Dd425000
D068
02381A
MESlndd
1
2012
_2
_9
_
1 0T26
I
Contenido
Instrucciones de seguridad
Lo que necesita saber sobre las instrucciones
de seguridad
............................................
4
Sffnbolos y precauciones de seguridad importantes .............................................................
Instrucciones
Instalad6n
de seguridad
importantes
4
...............................................................
6
de la secadora
Desempaque
de la secadora ..........................................................................
Partes de la secadora
8
.................................................................................
8
Accesorios (solo modelos de vapor) ............................................................................
Importante
para el instalador
8
.........................................................................
9
Requisitos b_sicos ....................................................................................
9
Conexi6n
a tierra .....................................................................................
9
Moddos a gas.................................................................................................
9
Moddos el_ctricos ............................................................................................
Consideraciones
Instalaciones
acerca de la ubicaci6n
del electrodom6stico
Requisitos para el tendido
9
..............................................................
en un gabinete
de conductos
10
o en un hueco ....................................
10
.............................................................
12
Drenaje ......................................................................................................
13
Sugerencias acerca del drenaje de la secadora .................................................................
14
Requisitos en cuanto al gas ..........................................................................
15
Instrucciones de instaBci6n de B Mancomunidad de Massachusetts ...........................................
15
Requisitos electricos .................................................................................
16
Conexiones el_ctricas.........................................................................................
Conexi6n
de la manguera
de entrada
(solo modelos
de vapor) ........................................
Reemplazo
de las piezas y los accesorios
Instalaci6n
..........................................................................................
Inversi6n
16
18
.............................................................
19
19
de la puerta ................................................................................
Lista de verificaci6n
final de la instalaci6n
20
............................................................
21
Manual de instrucciones, sugerencias
Descripci6n
ii_)}/
general del panel de control .............................................................
22
Cargue la secadora de manera adecuada ......................................................................
26
C6mo comenzar .............................................................................................
26
Rackdry (Secado en estante) (solo DV42H54009 ..............................................................
29
Seguro para niflos ............................................................................................
Luzde la tina .................................................................................................
30
30
Espa_om_ 2
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
2
2013-12-19
D_
1:07:26
Sinsonido...................................................................................................
30
MyCyde(Mi cido) ...........................................................................................
SmartCare...................................................................................................
31
31
Cuidado y limpieza
Panel de control ..............................................................................................
32
Tambor ......................................................................................................
32
Tambor de acero inoxidabEe...................................................................................
32
Exterior de la secadora........................................................................................
32
Sistema de drenaje de la secadora.............................................................................
32
Limpie el flltro para pelusas...................................................................................
32
:?
Sugerendas para prendas especiales
Sugerencias
para prendas especiales .................................................................
33
Soluci6n de problemas
Controle
estos puntos si su secadora ..................................................................
C6digos de informaci6n
Ap_ndice
36
y
Tabla de indicaciones
Protecci6n
34
.............................................................................
sobre la tela ...................................................................
del medio ambiente
Declaraci6n
de conformidad
Especificaciones
37
......................................................................
38
.........................................................................
38
.....................................................................................
38
Espafiom _ 3
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
3
2013-12-19
D_
1:07:26
I
Instrucciones
de seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene informaci6n importante acerca de la
insta[aci6r el uso y el cuidado de] ebctrodomd_stico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar a[ m4ximo
los mOltiples beneflcios y funciones de la secadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones
segupNad
de
Leaeste manual detenidamente para @render a ud]izar con seguridad y eficacia todas ]ascaracterisdcas y funciones de
su nuevo e]ectrodomd_stico.Conserve e[ manual en ]ugar seguro cerca de[ aparato para consu]tas futuras. Uti[ice este
e]ectrodom6sdco sob para e] prop6sko para e[ que rue desdnado como se describe en este manual. Lasadvertencias y ]as
instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas [asposib]es condiciones y skuaciones que pueden
ocurrir. Essu responsabi[idad actuar con senSdo corn@l, precauci6n y cuidado cuando insta[e, rea[ice e[ mantenimiento o
ponga en funcionamiento
]a secadora.
Comuniquese siempre con e] fabricante si surgen prob[emas o situaciones que usted no comprende.
S[mbolos g precauciones
de seguridad importantes
ADVERTENCIA: peligros o pr4cdcas inseguras que podrian causar lesiones fisicas graves o la muerte
_L
o
dafios materiales.
Siga la irlformaci6rl conterfida erl este manual para mirfimizar e[ riesgo de incendio o exp[osi6rl o para evitar
da_ios materiales, [esionesfisicas o ]a muerte.
+
A
PRECAUCION: pe[igros o pr4cticas inseguras que podrian causar lesiones fisicas o da_os materiales.
NOTA
Estas seSales de advertencia
Siga las instrucciones
est&n aqui para evitar
que usted u otras personas
sufran daSos.
completamente.
Despu_s de leer esta secci6n, gu_rdela
en un lugar seguro
para consultas
futuras,
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES
EspaSom _ 4
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
4
2013-12-19
DO 1:07:27
INCENDIO
=•
La instalaci6n de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador califlcado.
=•
Instale la secadora de ropa segOn las instrucciones del fabricante y los c6digos locales.
•
No instale una secadora de ropa con materiales para ventilaci6n de pl_stico flexible. Si se instala un conducto
de metal flexible (tipo I_mina met_lica), debe ser de un tipo especifico identiflcado por el fabricante del
electrodomd_stico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materia[es para ventilaci6n flexib[es suelen
hundirse, aplastarse f_cilmente y atrapar pelusa. Estascondiciones obstruir_in el flujo de aire de la secadora de ropa y
aumentar_n el riesgo de incendio.
=.
Parareducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalaci6n.
PARADISMINUIR EL RIES60 DE INCENDIO 0 EXPLOSION:
No seque prendas que hayan sido previamente Iimpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de
limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar. No
debe colocarse en la secadora ningOn material que haya estado en contacto con un solvente de Iimpieza o liquidos o
s6lidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales liquidos o s61idosinflamables y sus vapores.
Existen muchos articulos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina,
kerosene, algunos limpiadores liquidos de uso dom_stico, algunos quitamanchas, aguarr_is,cerasy removedores de cera.
No seque articulos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma de [_tex)o materia[es
semejantes a [agoma y con textura similar en ]a opci6n de secado con calor. Los materiales de goma espuma que
reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, provocar incendios por combusti6n espont_inea.
A_ QUE HACERSl PERCIBE OLORA 6AS:
No intente encender rfingOn electrodom4stico.
No encienda este electrodom4stico.
No toque ningOn interruptor el6ctrico.
No utilice ningOn teJdono de su ediflcio.
Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, ediflcio o &rea.
Comuniquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teJ4fono de un vecino. Siga [as instrucciones de[
proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, Ilame a[ departamento de bomberos.
La instalaci6n y el servicio td_cnicodeber&n estar a cargo de un instalador califlcado, una agencia de reparaciones o el
proveedor de gas.
CONSERVE
ESTASINSTRUCCIONES
Espa_om _ 5
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
5
2013-12-19
_
1:07:27
Znsteucdones de seguridad importantes
,d_ ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,
siga las instrucciones
choque
de seguridad
el6ctrico
o lesiones fisicas cuando
b_sicas que figuran
usa este electrodom6stico,
a continuaci6n:
1,
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom6stico.
2,
No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamab]es, como aceites vegetales, de cocd6n
o de m_quina, productos quimicos inflamabbs, disolventes, etc., o que contengan cera o productos quimicos, como
trapeadores y patios de Iimpieza. Lassustancias inflamabbs pueden ocasionar que la teB se prenda fuego.
3,
No a]macene ni utilice gaso]ina u otros vapores o ]fquidos inflamab]es cerca de este o cua]quier otto aparato el6ctrico.
4,
No permita que los nitios o Bs mascotas jueguen sobre el electrodomd_stico, dentro de 6] o ffente a 61.Se requiere de
supervisi6n cuando el electrodomd_sticoes uti]izado cerca de nitios y mascotas.
5,
Antes de retirar o descartar la secadora, retire la puerta del compartimiento de secado para evitar que los nitios y las
mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
6,
No introduzca la mano en el ebctrodomd_stico cuando la tina est6 en movimiento.
7.
No insta]e o guarde este electrodom6stico don@ quede expuesto a los factores clim_ticos.
8.
No modiflque Ioscontroles internos.
9,
No repare, reempBce ni intente rea]izar el mantenimiento de cua]quier pieza del e]ectrodom6stico salvo que est6
recomendado especfflcamente en ]as instmcciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparaci6n
para el usuatio pub]icadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para Hevarlasa cabo.
1 O, No use suavizante para ropa o productos para evitar la est_itica salvo que el fabricante del suavizante para ropa o del
producto Io recomiende.
11, Limpie el flltro para pelusasantes o despu_s de cada carga.
12, No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura
similar.
13, Mantenga el _rea alrededor de la salida del drenaje y las _reascircundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
14. El personal t6cnico califlcado debe efectuar una limpieza peri6dica del interior de la secadora y del conducto de drenaje.
15. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en ]a secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina
pueden contribuir a que se produzca una reacci6n quimica que ocasione queen la carga de ropa se prenda fllego.
16. Este electrodom_stico debe conectarse a tierra. Consulte'1_equisitos el_ctdcos"y"Conexi6n a tbrra"en la secci@l
"lnstalaci6n de la secadora".
17. Este electrodom6stico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentaci6n a un recept_iculo
que no est6 conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los c6digos locales y nacionales. Consulte las
instrucciones de instalaci6n para conectar este electrodom6stico a tierra.
18, AsegOresede que los bolsillos no contengan objetos pequetios, s6lidos y de forma irregular, material extratio, etc., por
ejemplo: monedas, cuchillos, alflleres, etc. Talesobjetos podrian datiar la secadora.
19. Se pueden producir p_rdidas de gas en su sistema que generen una situaci6n peligrosa.
20. Lasp&didas de gas pueden no ser detectadas Onicamente pot el olor.
21, Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado pot UL
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES
Espa_om _ 6
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
6
2013-12-19
E_
1:07:27
_ADVERTENCIA
Aparatos a gas
ADVERTENCIA: estos productos contienen sustancias qdmicas conocidas en el estado de California como causantes de
c_ncer y daflos reproductivos.
Los aparatos a gas pueden provocar una Iigera exposicidn a alguna de las sustancias de la Iista de la disposicidn 65, induidos,
entre otros, benceno, mondxido de carbono, formaldehido y hollffl causada por la posible combustidn incompleta de gas
natural o combustibles PL
,/_PRECAUCION
1.
No se siente encima de la secadora.
2.
Debido a las constantes mejoras a los productos, Samsung se reservael derecho de modificar lasespeciflcaciones sin
previo aviso. Paraconocer detalles completos, consulte las instmcciones de instalacidn induidas con su producto antes
de seleccionar los gabinetes, hater aberturas o comenzar la instaBcidn.
3.
No lave ropa que contenga hebilBs grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sdlido.
4.
Instab y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5.
Todas las prendas Iimpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas. Lavar
dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducira el peligro, aunque no Io eliminara.
Sbmpre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas
prendas cuando la secadora se encuentre calbnte ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado
per el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando est@ calientes.
6.
AI cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niflos. Puede provocar lesiones personales.
CONSERVE
ESTASINSTRUCCIONES
Espa_om _ 7
DV6000HA
DCdS-03380A
Mes.indd
7
2013-12-03
CC 10:42:32
I
InstaJaci6n de Jasecadepa
Desempaque de Jasecadora
Desempaque [a secadorae inspecci6neb para contro[ar que no se hayan producido da_ios durante el transporte. AsegOrese
de que ha recibido todos los ebmentos qua se muestran a continuaci6n. Si la secadora sufri6 daF_osdurante el transporte, o si
faEtaaEgOnebmento, comurfiquese con eF1-800-SAMSUNG(726 7864).
,_
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden set pdigrosos para los rfiF_os.Mantenga todos los rnateriales de empaque
(bolsas de pl_stico, poliestireno, etc.) bjos del alcance de los niF_os.
Paraevitar lesiones fisicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
Partes de la secadora
Accesorios (solo modelos de vapor)
Conector en forma de"Y"
Manguera de entrada corta
Espa_om_ 8
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
8
2013-12-19
O0 1:07:27
Zmportante para el instalador
Lea ]as siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estasinstrucciones se (:leben conservar para
consultas futuras.
ADVERTENCIA: Retire la puerta de todos los electrodom_sticos desechados para evitar el peligro de que un niiio
quede atrapado y se asflxie.
Requisitos bSsicos
AsegOresede tenet todo Io necesario para reaEizaruna instaEaci6nadecuada
Se requiere u n TOMACORRIENTE
CON CONEXIONA TIERRA.
Un CABLEDE ALIMENTACIONpara secadorasel_ctricas (excepto (.anad&).
Los(.ONDUCTOSDE GAS (si se trata de una secadora a gas) deben cumplir con los c6digos locales y nacionales.
El SISTEMADE DRENAJEdebe set un conducto de drenaje de metal rigido o flexible con un recubrimiento de metal
resistente.
Conexi6n a tierra
Estasecadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodom4stico funcione real o se descomponga, la conexi6n a
tierra del producto reducir_ el riesgo de descarga el_ctrica al ofrecer una vfa de menos resistencia a la corriente el_ctrica.
Modelos a gas
Su secadora tiene un cable con un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de conexi6n a tierra.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y conectado a tierra en
conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
No modiflque el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista califlcado que
instale el tomacorriente adecuado.
Nunca conecte el cable a tierra a las tuberias de pl_istico, alas tuberias de gas o alas caflerias de agua caliente.
Modelosel#ctricos
La secadora requiem un cable opcional con un conductor de conexi6n a tierra dd equipo y un enchufe de conexi6n a tierra
que se vende pot separado.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est6 correctamente instalado y conectado a tierra en
conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
No modiflque el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista califlcado que
instale el tomacorriente adecuado.
Si no se utiliza un cable de alimentaci6n y ]a secadora el6ctrica debe estar permanentemente conectada, se ]a debe
conectar a un sistema de cableado de metal con conexi6n a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con
conexi6n a tierra del equipo a losconductores del circuito y a la terminal con conexi6n a tierra del equipo o al cable de
la secadora.
Espa_om- 9
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
9
2013-12-19
DO 1:07:27
Consideradones acerca de Ja ubicaci6n
La se.cadoradebe. estar ubicada donde haya suficie.nte,espacio ade.Bnte para cargarB y suflcie.nte espacio arras para el
siste.made dre.naje..Esta se.cadoravie.he,preparada de f_brica con la opci6n de drenaje, poste.rior.Paraque.drene, pot Eaparte.
inferior, hacia B de.recha o izquie.rda,utilice, el kit de drenaje acce.sorio.El kit vie.he,acompaflado de instruccione.s. Ase.gOrese.
de que.e.n e.]cuarto circu]e,suficie.nte aire fresco. La se.cadorade.be,e.starubicada donde, e.]aire. )ue.dafluir sin obstruccione.s.
ParaBs se.cadorasa gas, se.de.be,mantene.r e.]e.spacio Eit)re.
suficie.nte,taEcomo flgura e.n EapBca de informaci6n para
garantizar que. haya aire suflcie.nte para ]a combusti6n y d funcionamie.nto ade.cuado de ]a se.cadora.
No se.de.be,instaBr o guardar ]a se.cadorae.n un 4re.adonde, que.de,e.xpue.staal agua y/o a los factore.sdim_ticos. E]_re.ade
la se.cadorade.be,mante.ne.rse.]ibre. de materiale.scombustib]e.s gasolina y otros vapores y ]iquidos inflamable.s. Una se.cadora
produce, pe.lusacombustible.. No de.be,habe.rpdusas e.neel_rea circundante, de la se.cadora.
Instalaciones del electrodom6stico
hueco
en un gabinete o en un
ADVERTENCIA
Lase.cadora
de.be,
tene.run dre.najecon salidahaciaedexteriorparare.ducird rie.sgode ince.ndiocuandose.
instalae.nungabine.te,
o e.nun hue_co.
Nose.de.be,instalarningOnotto e.le.ctrodom6stico
que.que.me,
combustiblee.nedmismogabine.te,
de la
se.cadora.
Espados
Jibres minimos
entre
Ja secadora
y las paredes
adyacentes
u otras superfldes:
A
1 pulg.(25mm)
B
27 pulg. (686 mm)
C
17 pulg.(432 ram)
D
2pulg.(S0mm)
E
32.4 pulg. (823 ram)
c
L
/
/-\
/ \, /'\
j/c'_sJ
o il. o
::
F , 5pulg.(127mm)
11
Vi'
e
Vista lateral
A,rea e.mpotrada
(gabirlete. o _re.areducida)
Espa_om-lO
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
10
2013-12-19
E_
1:07:28
Znstahci6n con pedestal
D
_1
A
A
38.7 pulg.(984mm)
B
53.3 pulg. (1355 ram)
C
27 pulg. (686 mm)
D
53 pulg. (1345 mm)
para poder abrir [a
puerta
i'
C
E
E
32.4 pulg. (823 ram)
F
5 pulg.(127 ram)
A
3 puig.(76mm)
B
48 pulg. 2 (3100 mm 2)
C
24 pulg. 2 (1550 mm 2)
D
3 pulg.(76mm)
E
6 puig.(152 ram) _
'1
Znstalaci6n apilada de la lavadopa g la secadopa
i_
F
77.5 pulg. (1968 ram)
G
I pulg. (25 ram)
H
27 pulg. (686 ram)
J
[
I
J
K
5 pulg.(127 ram)
, I pulg.(25 ram)
32.4 pulg. (823 ram)
L , 8 pulg.(203 ram)
El frente del gabinete debe contar con dos
2 aberturas
2 sin obstrucciones para que ingrese el aire (B, C), para ocupar un
grea total combinada minima de 72 pulg (465 cm ), con 3 pulg. (7.6 cm) de abertura minima en la parte superior (A)
y en la parte inferior (D).
El codo dd drenaje externo requiere espacio adiciona[ (L).
Apilamiento
(MODELO N.°: SK-SA)
Lalavadora y la secadora Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio utilizable.
Deben retirarse las patas de la secadora para @liar la Bvadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamiento
optional en su comercio minorista de productos Samsung.
Espa_om- 11
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
11
2013-12-19
D_
1:07:28
Requ[sitos para el tend[do de conductos
Recomendado
[
Utilice solo para insta[aci6n de distancia corta
....
j
[
[
i
Rfgido
Met_ilico flexible*
Rfgido
Met_ilico flexibb _
0
24.4 m (80 pies)
12.4 m (41 pies)
22.6 m (74 pies)
10.1 m (33 pies)
l
20.7 m (68 pies)
11.2 m (37 pies)
18.9 m (62 pies)
8.8 m (29 pies)
2
17.4 m (57 pies)
10.1 m (33 pies)
15.5 m (51 pies)
7.6 m (25 pies)
_ No utilice conductos flexib[es de
un
material que
no
sea e[ metal.
Utilice un conducto de aluminio rfgido o de acero galvanizado rigido de 4 pulgadas (10.2cm) de di_imetro.
No utilice un conducto de menor tamaflo.
Losconductos de m4s de 4 pulgadas (10.2cm) de di_Smetropueden ocasionaruna mayor acumuBd6n de pelusa.
Debe extraer la pelusa reguBrmente.
Si es predso utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente.No utilice
un conducto flexible con un recubrimiento delgado. Sepuede produdr una obstrucd6n importante si se dobla el conducto
flexible en forma demasiado marcada.
Nunca instale ningQn tipo de conducto flexible en pare@s,techos u otros espaciosque queden ocultos.
Haga que el conducto de drenaje se mantenga Io m4s recto y corto posibb.
Asegure lasuniones con cinta para conductos. No utilice tornillos.
Losconductos flexibles de pl_Sstico
se pueden enroscar,combat, pinchar, pueden reducir el flujo de aire, prolongar el tiempo de
secado y afectar el fundonambnto de B secadora.
Lossistemasde drenaje de mayor Bngitud que B recomendada pueden prolongar el tiempo de secado,afectar el
funcionamiento del equipo y acumuBr pelusa.
El conducto de drenaje debe flnalizar en una tapa de drenaje con un regulador de tiro que gire hada afuera paraevitar el
reflujo de aire y el ingreso de insectos o pBntas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un regulador de tiro magn@co.
Latapa debe tener 12pulgadas (30.5cm) de espado Iibre como minimo entre la parte inferior de latapa y el suelo u otra
obstrucd6n. Laabertura de latapa debe apuntar hada abajo.
Nunca instale un flltro sobre B salida del drenaje.
Paraevitar la acumulad6n de pelusa,no permita que la secadoradrene directamente en el hueco de una ventana.No permita
que drene debajo de lacasao de una galeria.
Si la redde conductos del drenaje debe pasar pot un 4teaque no recibe calor, sedebe aislar el conducto y se Io debe colocar
bvemente en @clive hada B tapa de drenaje pararedudr la condensad6n y la acumulad6n de pelusa.
Inspeccione y Iimpie el interior del sistemade drenaje por Io menos una vez por aflo. Desenchufeel cable de alimentad6n
antesde Iimpiar.
Controb con frecuenciapara asegurarsede que el reguBdor de tiro de latapa del drenaje se abra y se cierre sininconvenientes.
Controb una vez por mes y Iimpie al menos una vez al aflo. Nora: Si Bs prendasno se secan,entonces veriflque que los
conductos no presenten obstrucciones.
No haga que la secadoradrene hacia ninguna pared,techo, s6tano de pequeF/aaltura o espacio oculto de un ediflcio, linea
de descargade gaseso cualquier otto conducto comOn o chimenea. Esto podria generar un peligro de incendio como
consecuenciade la pelusaexpulsada pot la secadora.
Espa_o[_12
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
12
2013-12-19
D[]
1:07:28
Si la nueva secadora
se instala dentro
de un sistema de drenaje
existente,
debe asegurarse
de que:
El sistema de drenaje cumpla con todos los c6digos locales, estatales y nacionales.
No se utilice un conducto flexible de pl4stico.
Se controle y Iimpie toda la pdusa acumulada del interior del conducto existente.
El conducto no est6 enroscado o aplastado.
El regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
La presi6n est3tica de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0.83 pulgadas de la columna de agua ni ser
inferior a O.
Esto se puede medir cuando ]a secadora est,1en funcionamiento con un man6metro en el punto donde el conducto de
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opci6n sin calor. La tina de la secadora debe estar vacia y el flltro para
pdusas limpio.
Drenaje
La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, s6tano de pequefla altura o espacio oculto de un
ediflcio.
Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitar4 que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la
habitaci6n.
•
Todas las secadorasdeben tenet un drenaje con salida hacia el exterior.
No file el conducto con tornillos u otros medios de sujeci6n que se extiendan dentro del conducto y atrapen
pelusa.
El conducto de drenaje debe tener 4 pulgadas (102 mm) de diAmetro.
La Iongitud total del conducto flexible met_ilico no debe superar los 2.4 m (7.8 pies).
En los Estados Unidos:
Utilice solo losconductos flexibles tipo 14minamet4lica, si los hubiera, identiflcados espedflcamente para su utilizaci6n con el
electrodom6stico por el fabricante y que cumpBn con el Esquema para conductos de transici6n de secadora de ropa,Tema
2158A.
En CanadS:
Utilice solo aquellos conductos flexibles tipo I_mina met_ilica, si los hubiera, especiflcamente identiflcados pot el fabricante
para su uso con el electrodom6stico.
Fuepa de los EEUU_g Canada:
Remitase a los c6digos locales.
_k
ADVERTENCIA
Lasecadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se
instala en un gabinete o en un hueco.
NUNCA UTILICEUN CONDUCT(}FLEXIBLEDE PL/_STICO0 DE UN MATERIALQUE NO SEAELMETAL.
Si su red de conductos actual es de pl_istico, de un material que no sea el metal o es inflamable, reempl_cela por
una que seade metal.
Utilice Onicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la contenci6n del aire
expulsado, el calory la pelusa.
EspaSom- IS
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
13
2013-12-19
DO 1:07:28
Sugerencias acerca del drenaje de la secadora
_IL
DVERTENCIA: un conducto flexible de pl_stico o de un material que no seael metal presenta un potential riesgo
de incendio.
AsegOresede que su secadora est,_instalada correctamente para que extraiga
el aire f_icilmente.
UtiJice un conducto de metal rigido de 4"de di_imetro. Coloque cinta en todas
las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
Mantenga los conductos Io m4s recto posible.
Limpie todos los viejos conductos antes de insta]ar la nueva secadora.
AsegOresede que la venti]aci6n se abra y se cierre sin inconvenientes.
Inspeccione y Iimpie el sistema de drenaje todos los aflos.
No permita que un sistema de dpenaje defectuoso demote e! secado:
al restringir a la secadora con un sistema de drenaje defectuoso,
r
al utilizar un conducto flexible de pl4stico, con un recubrimiento de@ado o de
un material que no es el metal.
al utilizar conductos innecesariamente largos que tienen muchos codos.
AI permitir el uso de conductos y ventilaciones aplastados u obstruidos.
Espa_om-14
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
14
2013-12-19
E_
1:07:28
Requisitos
en cuanto aJ gas
LA INSTALACION DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD
ELLOS, CON EL CODIGO NACIONAL
(PARA LOS ESTADOS UMDOS),
CON LOS CODIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE
PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1,
O CON LOS CODIGOS DE INSTALACION
LA REVISION MAS RECENTE
CAN/CGA-B149
(PARA CANADA).
Utilice @ficamente gas natural o gas LP(gas Iicuado de propano).
Estasecadora est4 diseF/ada para utilizar con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas Iicuado de
propano), deber4 efectuarse la conversi6n para Iograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberB estar a
cargo de un t#cnico calificado.
Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de 1/2 pulg. (1.27 cm) y debe reducirse para la conexi6n con el
conducto de gas de 3/8 pulg. (1 cm) de su secadora. El C6digo National para Gas y Combustibles exige que se instale
una v41vulamanual de cierre del gas, aprobada y de f4cil acceso, dentro de las 6 pulgadas de distancia de la secadora.
Las secadoras
a gas instaladas
en garajes
residendales
deben
estar elevadas a 18 pulgadas
(46 crn)
del piso.
Adem_s, inmediatamente contra ]a corriente de ]a conexi6n del suministro de gas de B secadora, se debe instaBr una
conexi6n roscada macho N.RT.(roscanational para tubos) de 1/8 pulg. (0.3 cm), accesible para la conexi6n del medidor
de prueba.
Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante laspruebas de presi6n del sistema.
NO vuelva a utilizar el vie}o conducto de gas en metal flexible. El diseF_odel conducto de gas flexible debe estar
certificado pot la Asociaci6n Americana del Gas (CGAen Canada).
•
Todo compuesto de uni6n de tuberias utilizado debe ser resistente a la acci6n del gas Iicuado de petr61eo.
A modo de cortesia, la mayoria de las empresas locales de gas inspeccionar_n la instaBci6n del artefacto
agas.
ENCENDIDO
DEL GAS
Lasecadora utiliza un sistema de encendido autom_tico para encender el quemador. No
existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
lnstrucciones
de instalaci6n de la Mancomunidad de Nassachusetts
La instalaci6n de la secadora deber_ estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deber_ instaBr una v_lvula de
gas manual con una manila en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de
gasflexible para instalar la secadora, el conector debe tener una Iongitud m_xima de 3 pies (36 pulgadas).
_,
ADVERTENCIA
Se pueden producir p6rdidas de gas en su sistema que ocasionen una situaci6n peligrosa.
Lasp6rdidas de gas pueden no ser detectadas (ilnicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL
Inst_lelo y utilicelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Espa_om- 15
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
15
2013-12-19
_]
1:07:28
Requisitos el ctricos
El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control.
ADVERTENCIA
Laconexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo
de descarga eld_ctrica.Consulte a un electricista o t@nico califlcado sile surgen dudas acerca de si la conexi6n
a tierra de su secadora es correcta. No modiflque el enchufe provisto con ]a secadora; si no entra en el
tomacorriente, solicite a un ebctricista califlcado que instab el tomacorriente adecuado.
Paraevitar el riesgo innecesario de incendio, descarga el6ctrica o ]esiones fisicas, todo el cableado y ]a conexi6n
a tierra deben realizarseen conformidad con los c6digos locales, o en ausencia de olios, con el C6digo El6ctrico
Nacional, ANSI/NFPANro. 70, su Oltima revisi6n (para los EE.UU.)o el C6digo EId_ctricoCanadiense CSAC22.1,
sus @imas revisiones y los c6digos y ordenanzas locales. Essu responsabilidad proveer los servicios el6ctricos
adecuados para su secadora.
Todas las instalaciones de gas deber4n realizarse en conformidad con el C6digo National para Combustibles
ANSI/Z2231, su/]ltima revisi6n (para los EE.UU.)o con losC6digos de Instalaci6n CAN/CGA B149,su/illtima
revisi6n (para Canad4) y los c6digos y ordenanzas locales.
Conexiones el_ctricas
Antes de poner el electrodomd_sticoen funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexi6n a tierra de la
secci6n "Conexi6n
a tierra'en la p4gina 13.
Serecomienda qua sedestine un circuito derivado individual (o separado)solo parala secadora.NOUTILI(:EUNCABLEPROLONGADOR.
Mode!os a gas = EEUU.g Canada
Be requiere un servicio dd_ctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A.
Modeles e!@ctricos= Solo EEUU.
La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio el6ctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60
Hz. Algunas requieren un servicio eldctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio d6ctrico pueden
encontrarse en la etiqueta con informaci6n ubicada detr_is de la puerta. Be requiere un fusible o interruptor de 30 A a ambos
lados del conducto.
Si se utiliza un cable de alimentaci6n, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
NO se provee el cable de alimentaci6n con los modelos d4ctricos de secadoras estadounidenses.
,_
ADVERTENCIA- RIESGO DE DESCARGA ELI_CTRICA
Si Io permiten los c6digos locales,el suministro d6ctrico de lasecadorapuede conectarse por medio de un nuevo kit de
cables de alimentaci6n d6ctrica, rotuBdo para qua se Io utilice con una secadora,es deck qua cuente con certificaci6n U.L
y categorizado en un minimo de 120/240 vokios, 30 A con tres conductores de cobre N.° 10que flnalicen en terminales de
bude cerrado, pernos de pala de @o abierto con extremos rebatidos o con conductores de estaf_o.
No vudva a utilizar un cable de alimentaci6n d6ctrica de una secadoravieja. El cable de alimentaci6n d6ctrica debe
conservarseen el gabinete de la secadoracon un dispositivo de alivio de tensi6n con certiflcaci6n ULadecuado.
Laconexi6n a tierra a trav6s dd conductor neutro est4 prohibida para (1) instalacionesnuevascon circuito derivado,
(2) casasrodantes, (3) vehiculos de recreoy (4) _reasen lasqua losc6digos localesprohiban la conexi6n a tierra a
trav6s de un conductor neutro. (Useun enchufe de 4 pines para d tomacorriente de 4 ranuras,tipo NEMA 14 30ft.)
Mode!os e!@ctricos= Sob Canada
Be requiere un servicio dd_ctrico aprobado de CA de 120/240 vdtios, 60 Hz,equipado con un fusible o interruptor de 30
A a ambos Bdos dd conducto.
Todos los modelos canadienses se envian con el cable de alimentaci6n adjunto. El cable de alimentaci6n debe
conectarse a un tomacorriente de 30 A.
En Canad4 no est4 permitido convertir una secadora a 208 voltios.
Espa_om-16
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
16
2013-12-19
D_
1:07:29
Conexiones de sistemas de 3 CABLES
1.
Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
2.
Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentaci6n a la terminal de tornillo central de color
plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
S.
Conecte los demos cables a lostomillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
4.
Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensi6n.
S.
Inserte la lengtieta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora.
6.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeci6n.
Si realiza la conversi6n del sistema eld_ctricode 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de conexi6n a tierra
a] soporte de] bloque de terminales para conectar a tierra el armaz6n de la secadora al conductor neutro.
Conexiones de sistemas de 4 CABLES
1.
Retire el tornillo central del bloque de terminales.
2.
Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) de] cable de alimentad6n al torni]lo conductor a tierra extemo.
S.
Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentaci6n y el cable a tierra del electrodom4stico (verde
con franjas amarillas) debajo del tomillo central del bloque de terminales.
4.
Conecte los demos cables a lostomillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
S.
Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensi6n.
6.
Inserte la lengtieta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora.
7.
Asegure la cubierta con un tornillo de sujeci6n.
iT
Conectoratierraextemo
j
J B
Cableverde o de cobre desnudo del cable de alimentaci6n
j
i C
Dispositivodealiviodetensi6nconcer_iflcacidnULde3/4pulg,(l.9cm)
i
jE_I
To[r_!!!ocer_!!a!de
Cablea tierra (verde/amarillo)
co!o! p!a!eado de! b!oque de !e[m!na!es
J
i
Cable neutro (cable blanco o central)
F
_
^
_
_u%i,u"
ii
_.,yD
-_
B"
C .......
8.
Con un nivelador, controle la secadora y haga los ajustes necesarios alas paras nivdadoras.
9.
En ese momento, asegOresede que todas las conexiones de gas (en los moddos a gas), y lasconexiones el4ctricas y del
drenaje estd_ncompletas. Enchufe la secadora y controle el funcionamiento utilizando la lista de veriflcaci6n que figura
m4s ahalo.
10. (SOLOMODELOSA GAS)
Esposible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir
que la secadora funcione con laopci6n de calor purgar4 el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende,
@ague la secadora y espere 5 minutos. AsegOresede que el suministro de gas hacia su secadora estd_abierto. Para
confirmar que el gas est4 encendido, controle que se sienta calor en el drenaje.
Espa_om- 17
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
17
2013-12-19
DO 1:07:29
Conexi6n de la manguera de entrada (solo modelos de
vapor}
La secadoradebe conectarse a la [lave de agua fria mediante las nuevas mangueras de entrada. No uti[ice mangueras viejas.
1.
Cierre la Ilavede agua fiB.
2.
Conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de Y (A) a la
leavede agua fria.
S.
Conecte el extremo recto de [a manguera
deY.
[arga (g) al conector en forma
4.
Ajuste la uni6n con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
Si el conector en forma deY no puede conectarse directamente a [a Have
de agua fria, se debe utilizar la manguera corta.
($i el espado
Io permite,
omita los pasos 5 a 8 y vaya directamente al
paso %
5.
Una la manguera de entrada corta a la Have (C) de agua fria.
Enrosque la uni6n a mano basra que se asiente en la ]lave de agua.
6.
Ajuste ]a uni6n con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
7.
Una el conector en forma de Y (A} al extremo macho de bronce de ]a
manguera pequefla. Enrosque [a uni6n a mano hasta que se asiente en el
conector.
8.
Ajuste la uni6n con otros dos tercios de giro adiciona[es utilizando la pinza.
9.
Una el extremo angular de las mangueras largas a la v_lvula de carga en la
J
//
parte inferior del armaz6n trasero de la secadora. Enrosque ]a uni6n a mano
hasta que se asiente en el conector de la vAlvula de carga.
10. Ajuste la uni6n con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza.
11. Conecte la manguera
de la lavadora
(D) al otro extremo del conector con
forma de Y (A). Atornille la uni6n de la manguera hasta que est6 ajustada.
Ajuste la uni6n con otros dos tercios de giro adiciona[es utilizando la pinza.
12. Compruebe que las Navesde agua est6n abiertas.
1S. Compruebe que no haya pd_rdidasalrededor del conector en forma deY, las
Ilavesde agua y las mangueras.
_,
Cuando ajuste la uni6n con la pinza, no la ajuste en exceso.Podria daflar la uni6n.
Espa_om-18
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
18
2013-12-19
D_
1:07:29
Reemplazode Jaspiezas y bs accesopios
Si es preciso reempBzar piezas o accesorios de B secadora, comuniquese con el distribuidor al que Jecompr6 la secadora o
con el centro de atenci6n al cliente de SAMSUNGal] 800 SAMSUNG(726 7864).
InstaJaci6n
Para realizar
una instalad6n
adecuada,
recomendamos
contratar
a un instalador
calificado,
Mueva B secadoraal lugar adecuado para la instalad6n. Considere instalar
la secadoray la lavadora una al lado de laotra, para permitir el accesoalas
conexiones de gas, el6ctricas y dd drenaje. Coloque dos de las protecciones
superioresde cart6n en el piso.Incline B secadorahacia uno de los laterales,de
modo tal que quede atravesandoambas protecciones.
2.
Vuelvaa colocar la secadoraen posici6n vertical.
3.
Lasecadoradebe estar nivelada para garantizar un secado 6ptimo. Paraminimizar
lasvibraciones, losruidos y los movimientos indeseados,el piso debe ser una
superfkie s@day perfectamente nivelada.
Paracdocar B secadoraa la misma altura que la lavadora,retraiga compbtamente
Bs patas nbdadoras (A) gir4ndolas en sentido contrario a Bs agujasdel reloj,
luego afloje las parasgir4ndoBs en el senBdode Bs agujasdd rdoj.
Ajuste las paras niveladoras solo 1onecesario para nivelar [a secadora.
Extender [as paras nivdadoras m_s de Io necesario puede hater que
la secadora vibre.
Revisela secci6n'Drenaje'de lap_gina 13 antesdeinstalarel sistemade drenaje.
Instalelaredde conductosdes@ lasecadorahastalatapa de drena]e.Elextremo conrebordede lasseccionesdel conducto debe
apuntar haciaafuerade lasecadora.
NO utilicetornillos con recubrimientode metalcuandorealke el monta)ede losconductos.Sedebe colocarcinta enlasuniones.
Nunca utilice materialde pl_sticoflexiblepara eldrenaje.
Sugerenciaparaque lasinstalacionesqueden bien ajustadas:conecte una secci6ndel sistemade drenaiea la secadoraantesde
colocarlaen su lugar.
Utilice cintaparaconductos paraasegurarestasecci6na lasecadora,perono cubra lasaberturasdel gabinetede la secadora.
Revise ]a secci6n "Bequisitos el@ctricos'de [a p_gina 16.
ANTESDE PONERELELECTRODOMESTICO
EN FUNCIONAMIENTO0 REALIZARPRUEBAS,siga lasinstrucciones de
conexi6n a tierra de [a secci6n "Conexi6n a tierra'de la p_gina 9.
ADVEBTENCIA - MODELOS DE EE.UU,
RIESGO DE DESCABGAS ELI_CTBICAS Todos losmodelos de EE.UU.
fueron fabricados para una CONEXION
DE SISTEMAS DE 3 CABLES
Elarmaz6n de la secadoraest_ conectado a tierra al conductor neutro dd bloque de terminabs.
Se requiem una CONEXION DE SISTEMAS DE 4 CABLES para lasconstrucciones nuevas o remodeladas,Bs casas
rodantes o, si los c6digos localesno permiten la conexi6n a tierra, a trav6sdel conductor neutro. Sise utiliza un sistema
de 4 cables,el armaz6n de B secadorano puede conectarse a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Rem[tasealas siguientes instrucciones de'Conexiones
el6ctricas"en
la p_gina 16.
Retire [atapa del bloque de terminales.
Inserte el cable de alimentaciGn con un dispositivo de alivio de tensi6n con certificaci6n UL a tray, s del orificio provisto
en el gabinete cerca del bloque de terminales.
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensiGn.
No afloje las tuercas ya instaBdas en el bioque de terminales. Aseg@esede que est6rl ajustadas.
Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8 puJg.(] cm).
EspaSom- 19
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
19
2013-12-19
E_
1:07:29
Revise la secci6n'Requisitos
en cuanto
al gas"de la pBgina 15
Retire la cubierta protectora de la rosca para tubes. Aplique compuesto de uni6n de tuberias o 1 1/2 vueltas
aproximadamente de cinta de Teflon en todas lasconexiones roscadas.
El compuesto de uni6n de tubeffas utilizado debe ser resistente a laacci6n del gas Iicuado de petr61eo.
Conecte el suministro de gas a lasecadora. Se requiere un accesorio adiciona] )ara conectar el extremo de la rosca
hembra de 3/4" (1.9 cm) de un conector flexible al extremo de la roscamacho de 3/8"(1 cm) de la secadora.
Ajuste firmemente el accesorio de la tubeffa de gas sobre las roscas.
Abra el suministro de gas.
Controle todas lasconexiones de gas para detectar si presentan p4rdidas usando una soluci6n jabonosa.
Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a controlar. NO use la llama abierta para veriflcar si hay pd_rdidasde
gas.
Invepsi6n de la puepta
1,
Desconecte el cable de alimentaci6n.
2,
Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta.
3,
Levante la puertayretirela.
4.
Retire los dos torniJlos del marco frontal.
5,
Retire los dos tornillos del [ado opuesto de la bisagra de B puerta.
6.
Retire los dos torniJlos del cierre de la plata de apoyo.
7.
Vudva a poner losdos tomiJlos en losoriflcios intemos.
Espa_om- 20
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
20
2013-12-19
DO 1:07:30
8.
Retire un tomiHo de la bisagra de la puerta.
El torni]lo es para fljar previamente B puerta en el marco deBntero.
9.
Vuelva a colocar el torrfiNo en el otro oriflcio.
10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fljar a la secadora.
11. Vuelva a conectar la plata de apoyo.
12. Vueba a colocarlostomillosen
losoriflcios restantes.
Lista de vemficad6n final de la instalaci6n
La secadora est_ enchufada a un tomacorriente y est.1conectada a tierra correctamente.
Losconductos de drenaje est_inconectados y se coloc6 cinta a Bs uniones.
NO se us6 un conducto flexible de pl_stico.
Se us6 material de metal rfgido o flexible con un recubrimiento de metal resistente para la ventilaci6n.
La secadora est_ nivelada y apoyada flrmemente sobre el piso.
Modelos a gas: el gas est_ abierto y no hay pd_rdidasde gas.
Encienda la secadora para conflrmar que funciona, calienta y se apaga.
Espa_om-21
DV425000
DC68-OSS81A
MESindd
21
2013-12-19
D_
1:07:30
@ Nanua[ de instpucciones,
sugepencias
Pararedudr el rbsgo de incendio, descarga eFGctrkao lesiones personabs, [ea [asHgTRUCCE©NBSD8986URIDAD
IMPORTANTES
antes de poner en funcionamiento el aparato.
DescpipciGn general del panel de contpoJ
Losprogramas y [as fundones difleren seg@ne[ modelo.
Revise su modelo antes de continuar.
DV42H5000*
,_AVV
ODTV
NOgT_E
BEDDING
QO_CK
DRY
TIME
....
DELICATERERM
PRESS_%/
[]
Sensor
//
Dry
DRY
w_L_%_
"'
AIR
Manual
FLUFF
Dry
[]
\
/
EspaSom_ 22
DV425000
DCBS-O3381A
MESindd
22
2013-12-19
_
1:07:31
Selector de ciclos
Parasdeccionarun ciclo,gireel discoSelectordecities basra[legaralciclo deseado.
Laluzdd indicadorjuntoalnombrede[ado seencender_i.
Losados E(.ONORMAL(E(.ONORMAL),
NORMAL
(NORMAL),
HEAVY
DUTY(ACCION
FUERTE),
BEDDING
(ROPADECAMA),SANITIZE
(DESINFECCION),
PERMPRESS
(PLANCHA
PERMANENTE),
WOOL(LANA)Y DELICATES
(DELICADA)
son ciclosde SensorDry(Secadocon sensor).
ElSensorDry (Secadocon sensor)@tecta autom_iticamente
lahumedadde lacargayapagalasecadoracuando
alcanzael nivd desecadosdeccionado(deVeryDry[Muy seco]a DampDry [H_medo]).
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_';
!__iiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!ii!ii!ii!iiiiiiiiiiiii
, NORMAL(NORMAL)
Algod6n,ropadetrabajo,ropade
camay demesa,cargasmixtas
Utiliceestecido parasecarcargastalescomoalgod6n,ropainterior '
y lino,
+
,
HEAVYDUTY
Tdasresistentes,
talescomojeans,
Utiliceestecido paraobtenerm4scaJorparalastelasresistentes,
(ACClONFUERTE)
corderoyo ropadetrabajopesado
talescomoIosieans,elcorderoyo laropadetraba]o.
Prendas
voluminosas,
talescomo
cobijas,s&banas,
edredonesy
almohadas
Paraprendasvoluminosas,
comocobijas,s&banas
y edredones,
BEDDING
, ROPADECAMA)
i
Desinfectahs prendasimpregnandolatda concalora alta
SANITIZE
(DESINFECC!6N)
Ropadecama,cortinas,prendas
saranif/os
temperaturaduranteeldclo de secado.
Utiliceesteprograma
)aramantenersuropadecamay cortinaslimpiaspormedio dela
desinfecci6n.
PERMPRESS
(PLANCHA
PERMANENTE)
Gmisas,telassint@ticas,
tejidos,
prendasdealgod6nsinarrugasy
telasconplanchado
Secaautom4ticamente
prendasdealgod6nsinarrugas,
tambi_n
telassint6ticas,tejidosy telasantiarrugas.
Soloparalanaquepuedalavarseen
WOOL (LANA)
lavadoray secarse
ensecadora.
'
Soloparalanaque puedalavarseenlavadoray secarse
ensecadora.
(Gntidad m4xima:3ib[1,81kg])
DELICATES
(DELICADA)
Ropainterior;blusas,lenceria
El dclo DELICATES
(Delicada)
ruedisefiadoparasecarprendas
sensiblesalcaJora baiatemperaturadesecado.
l
El ddo ACTIVE
WEAR(ROPA
DEPORTIVA)
es paraprendaspara
[ ACTIVEWEAR
j (ROPA DEPORTIVA)
[
Prendasimpermeables,
prendasde
entrenamiento,
ropadeportiva
haterejerdcioy actividades
al airelibretalescomojerseysde
@porte,pantalonesdeportivos,chaquetasimpermeablesu otras
xendasde entrenamiento.
Esposiblequelastelasgruesascomo
losderresrel4mpagoo develcrodeunachaquetao lasmediasde
entrenamientono quedentotalmentesecas,
(Gntidad m_ixima:41b[1,81kg])
QUJCK RY-(SECADORAPIDO)Grgas
pequeiias
Ofreceuncido desecadoen30 minutos,
' El ckloTIMEDRY(SECADO
CONTEMPORIZADOR)
pemlite
'
seleccionard tiempodd cicloenminutos,GireeldiscoSdectorde
F
cidosa TIMEDRY(SE_ADQ
CONTEMPORIZADOR),
a continuaci6n,
)resionelaflechahada arribadeAdjustTime(Ajustartiempo)para
l
TIME DRY(SECAD@
CONTEMPORIZADOB
Cualquiercarga
determinarel tiempodesecado,Presionelaflecharepetidamente
paradesplazarse
porlasopcionesdetiempo,
J AIR FLUFF
j (TEMPERATURA
Espuma,goma,pl4stico
El ado AIRFLUFF
(TEMPERATURA
AMBIENTE)
secalacargaconairea '
[ AMBIENTE)
i
temperaturaambiente,
'
WRINKLERELEASE
(ANTIARRUGAS)
Gmisas,pantalones,
blusas
'
El cicloWRINKLE
RELEASE
(ANTIARRUGAS)
eliminarJlasarrugasde
prendasque est4nlimpias,secasy s61olevementearrugadas,
tales
comoprendasqueextrajodeun placarddemasiadoIlenoo de
una maletao prendasque hanestadoenlasecadorademasiado
t empodes sde,a
,doWr
na,i an :ieRe,ease
nde,
, (Antiarrugas)sepuedeusarconcualquiertemperatura,
Espa_om- 2S
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
23
2013-12-19
_
1:07:31
ii Este ciclo es el m_s adecuado para alisar arrugas y reducir los olores i
i REFRESH(REFBESCAR}
Camisas, pantalones, edredones,
almohadas
i
i
i de las cargas de una a cuatro prendas secas. En este ciclo se roda i
i una pequeFiacantidad de agua en la tina de la secadora despues de i
varios rninutos de secado con calor.
El ciclo WRINKLE AWAY(ANTIARRUGAS) elirnina las arrugas de la
ropa que estuvo en el placard durante largo tiempo, etc. Ofrece un
tratarniento antiarrugas mediante un proceso con vapor optimizado.
WRINKLE AWAY
i (ANTIARRUGAS)
Camisas, pantalones, blusas
Puede cambiar el tiempo de secado.
(Tiempo minimo: 20 minutos)
!*Para obtener los rnejores resultados, no cargue m_s de 3 prendas.
2.
•
Opciones de los cities
Reduce laestatica de la friccion de la ropa y rocia vapor en la ultima fase del ciclo de secado.
Anti Static
(Antiest6tica)
Solo disponible con los programas: NORMAL(NORMAL), HEAVYDUTY (ACCION FUERTE),PERM PRESS
(PLANCHA PERMANENTE),DELICATES(DELICADA)(el nivel de secado de cada programa es superior a un
secado normal) y TIME DRY(SECADO CON TEMPORIZADOR).
(Solo modeles de
vaporl
Back
Parareducir la estatica, latina puede hacer pausas durante el funcionamiento.
Dry
(Secado en estante)
RackDry (Secado en estante)esta disponible en el ciclo TIME DRY(SECADO CON TEMPORIZADOR).La
temperatura quedara establecida solo en Extra Low (Extra baja). (Consulte la secci0n "Rack dry (Secado en
estante) (solo DV42H5400")"en la pagina 29 .)
El timbre de carga mixta le notifica cuando el nivel de secado promedio de una carga ha alcanzado el
centrifugado parcial (80% seco). Le permite retirar las prendas que no desea que se sequen completamente
o que se secan rapidamente fuera de la secadora mientras deja que otras prendas sigan secandose.
Mixed Load Bell
(Timbre de carga
mixta}
Puede seleccionar esta funcion en todos los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor), excepto WOOL (LANA),
SANITIZE(DESINFECCION).Las selecciones del nivel de secado se limitan a Normal Dry (Secado normal),
MoreDry (Mas seco) y Very Dry (Muy seco).
La opciOn Wrinkle Prevent (Prevenci0n de arrugas) ofrece aproxirnadamente 180 minutos de secado
intermitente con aire fresco al final del ciclo para reducir la formaci0n de arrugas. Presione el boron Wrinkle
Prevent(PrevenciOn de arrugas) para activar dicha funcion.
Wrinkle Prevent
{Prevenci6n de
arrugas)
La luz del indicador arriba de la tecla se encender4_cuando se seleccione Wrinkle Prevent (Prevencion de
arrugas).
La carga esta seca y puede set retirada en cualquier momento durante el ciclo Wrinkle Prevent (Prevencion
de arrugas).
My Cycle(Mi ciclo)
Elija su ciclo favorito, incluidos el ciclo, latemperatura, laopcion de nivel de secado, etc. (Consultela seccion
"My Cycle (Mi ciclo)" de la pagina 31.)
Se puede agregar o restar tiempo a los tiempos configurados automaticamenteen los ciclos de Manual
Dry (Secado manual)(ciclos TIME DRY[SECADOCON TEMPORIZADOR],QUICK DRY[SECADORAPIDO]o AIR i
FLUFF[TEMPERATURAAMBIENTE])y al ciclo WRINKLEAWAY(ANTIARRUGAS).
Adjust Time
(Ajustar tiempo}
Paraagregar o restar tiempo al ciclo, presione la tecla de fiecha Adjust Time (Ajustartiempo) hacia arriba o
hacia abajo hasta que aparezca el tiempo deseado.
Permitecontrolar el funcionamiento cuando se secan cargas pequerias con el programa Sensor Dry (Secado
con sensor).
Solo disponible con los programas: NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (ACCION FUERTE),PERM PRESS
(PIANCHA PERMANENTE)Y DEMCATES(DEMCADA).
Small Load Care
TM
No se puede seleccionar/cancelar mientras se esta efectuando el ciclo de secado.
Paramejorar el efecto del secado y controlar el funcionamiento, la tina puede hacer pausas durante el ciclo.
Espahol-
DV425000
DC68-03381A
MES.indd
24
24
2013-12-19
E_ 1:07:31
Dry Level (Nivel de secado)
Paraseleccionarelnivel de secadoenlosdelos NORMAL(NORMAL),
HEAVY
DUTY(AECION
FUERTE),
u otros ciclosdeSensorDry (Secado
consensor),presioneel bot6n Dry Level(Nivd desecado).SeencenderJuna luzen elindicadorjunto al nivel desecadodeseado.
Presioneelbot6n repetidamenteparedesplazarsepot lasopciones.Lascargasm_sgrandeso m_svoluminosasposiblementerequieran
laopci6nVeryDry (Muy seco)o MoreDry (M_sseco)parequael secadoseacompleto.
Laopci6nLessDry (Menosseco)es lam_s adecuadaparatelaslivianas,opara qua quedealgo dehumedaden lasprendasalfinal del
cido,Laopci6nDamp Dry (HOmedo)
rueconcebidaparasecarlasprendasparcialmente.UtFcelaparalasprendasqua @bansecarseen
posici6nhorizontalo colgarse,
Temp, (Temperatura)
r
Pareseleccionar latemperature correcta pare una carga, presione el bot6n Tamp (Temperatura). Se encender_ la hlz del
indicador junto a la temperature deseada. Presione el bot6n repetidamente para despBzarse pot lasopdones.
i High (Alta)
Paralosalgodonesresistentes
o aquellosconelr6tuloTumbleDry (Secaren secadora).
i
,
Paraprendasdeplanchapermanente,telassint6tkas,algodoneslivianosu otrasprendaston elr6tulo
Medium (Media)
TumbleDry Medium (Secarensecadoraa temperaturamedia).
I .......
Mad Low (Media baja)
Parasecartelassint6ticaso dete)idolavablea unatemperatureinferiora lamediana.
i
jLow (Baja)
Paraprendassensibles
al calorconelr6tuloTurubleDry Low(Seearenseeadoraa temperaturabaja)o
TumbleDryWarm(Secarensecadoraa temperaturac41ida).
Extra Low (Extra baja)Ofrece
lamanortemperaturade secadocon¢alorposible.
Time (Tiempo)
CuandousaloscidosManualDry (Secadomanual),puedeajustareltiempo de secadopresionandoel bot6n deselecci6nTime (Tiempo).
Duranteelcido SensorDry (Secadoconsensor),el indicadorluminicodel tiempo seencuentraapagadoporqueel tiempo de secado
exactose determinasegOnlosnivdes de humedadfluctuantes.
Pantalla
LED
Lapantalla digital muestra el 8empo restantedel ddo calculado despu6s de presionar el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa).El
tiempo restanteealeulado puede fluetuara medida qua avance el cido,
Seencender_ la luz de Drying (Secando)y se mantendr_Sencendida basraqua se complete el ddo.
Cuando la secadoraest6 en lafase de enfriamiento, se encender_ la luz de Cooling (Enffiando),
Cuando la seeadoraest6 en lafase de prevenci6n de arrugas,se encender_ la luz de Wrinkle Prevent(Prevend6n de arrugas).
Cuando el ddo hayaflnalizado, aparecer_S
B palabra "End" (Fin) en el panel de la pantalB basra qua se abra la puerta de la
secadorao se presione el bot6n Power (Encendido),
Si su secadorase detiene durante un cido, laslutes dd indkador parpadear_n hastaqua se presione el bot6n Start/Pause
(Inido/Pausa),
Power (Encendido)
Presi6nelo una vez pare encender la secadora. Vuelva a presionarlo pare apagarla. Si la secadora perrnanece encendida
durante rn_s de 10 rninutos sin qua se toque ninguno de los botones, se apagar4 autom4ticamente.
Start/Pause
8,
(lnicio/Pausa)
Presi6nelo pare detener y reiniciar los progremes.
9,
Indicadores
,
Control del filtro
i
._.
Luz de la tina
Seguro pare niflos
Sinsonido
_-i
Vapor
Espa_om_ 25
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
25
2013-12-19
_
1:07:31
Cargue la secadora de manera adecuada
Coloque solo una carga de ropa en la secadora pot vez.
Lascargas mixtas de teBs pesadas y Iivianas se secan en forma diferente, Io que puede ocasionar que las telas livianas
est6n secas mientras que lastelas pesadasqueden hOmedas al final del ciclo de secado.
Agregue una o mAsprendas similares a la secadora cuando necesite secar solo una o dos prendas.
Esto mejora el funcionamiento de la secadora y laeflcacia del secado.
Sobrecargar la secadora Iimita su funcionamiento
excesiva de arrugas en algunas telas.
y ocasiona
un secado
no uniforme
asi como la formaciOn
Si coloca la ropa en la secadora cuando est_ muy enredada inmediatamente despu_s del ciclo de Bvado o
centrifugado, puede reducirse la eficacia del secado o causar que se abra la puerta. Recomendamos desenredar la
ropa antes de colocarla en la secadora.
C6mo comenzar
1.
Cargue la secadora dejando algo de espacio Iibre (NO la sobrecargue).
2.
Cierrela puerta.
:3.
Seleccione el cido y Bs opciones apropiadas para el tipo de carga. (Paraobtener m_s detalles, consulte"Descripd6n
del ciclo"en la p_igina siguiente.)
4,
Presione el bot6n Start/Pause
5.
Se encender_ la luz del indicador de la secadora.
(Inicio/Pausa).
6.
El tiempo del ciclo calculado aparecer&en la pantalla.
El tiempo puede fluctuar debido a que los niveles de humedad fluctOan en la secadora.
Cuando haya finalizado el ciclo, la palabra "End" (Fin) aparecer4 en la pantalla.
Si presiona Power (Encendido), se cancelar4 el ciclo y la secadora se detendrA.
Los indicadores de Drying (Secando), Cooling (Enfriando) y Wrinkle Prevent (Prevenci6n de arrugas) se
encender&n durante tales rases del ciclo.
,_
No coloque
ningOn objeto
en la parte superior
de la secadora cuando est_ en funcionamiento
Espa_om- 26
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
26
2013-12-19
D_
1:07:31
Descripci6n de! cido
Predefinido
i
i
j
NORMAL(NORMAL)
Normal Dry
Grande
,
HEAVYDUTY
(ACE]ONFUERTE)
Grande
(ROPA
DECAMA)
SANITIZE
=
(DESINFECCION)
,
j (Secado con
PERMPRESS
Jsensor)
(PLANCHA
PERMANENTE)
Mediana
Normal Dry
(Secadonormal)
WOOL(LANA)
Pequefla
Normal Dry
(Secadonormal)
i
@ande
,
QUICKDRY
(SECADO
R#PIDO)
l
f
j
j Manual Dry
High (Alta)
High (A]ta)
(Muyseco)
o
Medium (Media)
Low (Baja)
Normal Dry
_ (Secadonormal) ....
(ROPA
DEPORTIVA) _
j
o
o
(Secadonormal) t
Very Dry
Pequefla
_
High (Alta)
Normal Dry
j
j
] sensor Dry
J
j
o
÷ (Secadonormal) ....
Medium (Media)
Pequefla
High (A]ta)
Grande
High (A]ta)
i
TIMEDRY(SECADO
o
l (Secaao
i manual)
(TEMPERATURA
AMBENTE)
WRINKLERELEASE
Pequefla
....
J
PequeF_a
j
SteamCyc!eS
J (Ciclos de
(ANTIARRUGAS)
....
REFRESH(REFRESCAR) Pequefla
WRINKLE
AWAY
i
i
j vapor)
(ANTIARRUGAS)
i
,
Pequena
i
_
_
High(Aka)
:
[
j
High (AIta)
i
'
Recomendaciones sobre el tama6o de Ja carga
Paraobtener bs mejores resukados, siga lasrecomendadones sobre el tamaflo de B carga para cada ddo de secado.
j._
_
j L1ranae_
Mediana
Peque_a
Llene _,*de latir, a. No agregue prer,das por encirna de este nivel para que puedan dar vudtas con
j
libertad.
J
!!e_!e Y, de !a!![!a:
j
I {.o!oque de 3 a 5 p!e_!dasy no !!e_!ern_s de X d£ !a !!na:
j
Espa_om_ 27
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
27
2013-12-19
D_
1:07:32
Opciones
NORMAL(NORMAL)
(ACCIONFUERTE)
o
i
j
o
i
i
j
j
o
o
o
o
o
'
o
0
,
(ROPA
DECAMA)
j Sensor
j (Secado con
(DESINFECCION)
0
o
PERMPRE%
i
PLANCHA
PERMANENTE)
o
,
o
o
o
$
J
0
j
ROPA
DEPORTIVA)
i
SECADOR,@IDO)
j
TIMEDRY(SECADO
j Manual r...ury
i (Secado
j manual)
CONTEMPORIZADOR)
AIRFLUFF
TEMPERATURA
AMBIENTE)
,
o
L
0
j
WRINKLERELEASE
....
j
(ANTIARRUGAS)
......
-
_
o
z
0
+
J
0
i
i
o
o
0
0
J
j Steam Cyc es
j (tic osde
REFRESH
(REFRESCAR)
,
WRINKLE
AWAY
-jvapor)
(ANTIARRUGAS)
,J
=
-
s
o
o
J
o
Espa_om_ 28
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
28
2013-12-19
D_
1:07:32
Rack dry (Secado en estante) (solo DV42H5400*)
Znstahci6n de! estante de secado
1.
Abra la puerta de la secadora.
2.
Co]oque el estante de secado en el tambor, con el horde superior del estante
de secado CA/encima del filtro para pelusas.
3.
Coloque las paras traserasen las dos _reas empotradas de la pared posterior
de ]a secadora y ]uego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado
para ajustarlo en su lugar.
4.
Coloque las prendas que se secar_n sobre el estante, dejando espacio entre
elias para que e[ aire pueda circular.
5.
Cierre la puerta de la secadora.
6.
Presione el bot6n Rack Dry (Secado en estante)
en el cicloTlME DRY
(SECADOCONTEMPOR]ZADOR)y ]uego sdeccione el tiempo segOn e] nivd
de humedad y e[ peso de ]asprendas. E]secado en estante tambi4n se puede
uti[izar en e] cicb AIR FLUFF(TEMPERATURA
AMBIENTE).
Su6teres lavabes
]oDelos y ( )loauelos en DosicIon horizonta soDre el
Extra Low (Extra baja) (cido TIME DRY[SECADOCON
TEMPORIZADOR])
es_an_e
Muflecos de oelucne
ellenos con fibras de algodon o poliester)
Extra Low (Extra baja) (cido TIME DRY[SECADOCON
TEMPORIZADOR])
Muflecos de De ]one
AIR FLUFF(TEMPERATURA
AMBIENTE)
(reuenoscot _oma espuma o goma
Almohadas de goma es )urea
AIR FLUFF(TEMPERATURA
AMBIENTE)
Zapamlas
AIR FLUFF(TEMPERATURA
AMBIENTE)
Secararticulos de goma espuma, pl_stico o goma con la opci6n de calor puede ocasionar dafios a los articulos y
generar un pdigro de incendio.
El estante de secado no se suministra con los modelos DV42H5200_ y DV42HSO00_.
Puede adquirir el estante de secado (c6digo de pieza: DC61-O2705A) en un centro de servidos local de Samsung.
Espa_om_ 29
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
29
2013-12-19
D_
1:07:32
Seguro para nifios
Evita que Eosniflos jueguen con ]a secadora.
Configuraci6n/Liberaci6n
Paraactivar o desactivar el Seguro para niflos presione simult_neamente Eosbotones Temp. (Temperatura)
(Tiempo) durante 3 segundos.
y Time
Deta!les de! Seguro papa nifios
1.
Puede acdvar e] Seguro para niflos mientras su secadora est,1en funcionamiento.
2.
Una vez que configure lafunci6n Seguro para niflos, no responder_ ning8n bot6n, excepto el bot6n Power (Encendido),
basra que desacdve dicha funci6n.
3,
Se encender_ el indicador de"Seguro para niflos I_'(
•
Si se vuelve a encender el ebctrodomd_stico, B funci6n Seguro para niflos continuar4 encendida.
Para desactivar el Seguro para nitios, siga las instrucciones de arriba.
Cuando otros botones, salvo el botdn Power (Encendido), no respondan, verifique el indicador de Seguro para
niflos. Si el Seguro para niflos est_ acdvado, siga las instmcciones precedentes para desactivarlo.
Luz de la tina
I[umina ]a tina de [a secadora mientras se rea[iza el secado.
Encendido g apagado
Paraencender o apagar el hldicador Drum Light (Luz de la tina), mantenga presionados los botones Wrinkle Prevent
(Prevenci6n de arrugas) (DV42H5400_)/SmaII Load Care (DV42H5200_) durante 3 segundos; presione el bot6n
TM
Drum Light (Luz de la tina) (DV42HSO00*).
Puede encender y apagar ]a luz de la tina cuando la secadora est4 funcionando y cuando se detiene.
Si no apaga B luz de latina S minutos despud_sde que se encienda, B luz de B tina se apaga autom_ticamente.
Sin sonido
Useesta funci6n para silenciar los sonidos del bot6n y de] fllncionamiento.
Configuraci6n g liberaci6n
Paraactivar o desactivar ]a funci6n Sound Off (Sin sonido), mantenga presionado el bot6n Dry Level (Nivel de secado)
durante 3 segundos (DV42HS4009; presione el bot6n Sound (Sonido) (DV42HS200_, DV42HSO009.
Deta!les de Sound Off (Sin sonido):
1,
Puede configurar Sound Off (Sin sonido) mientras su secadora est_ en funcionamiento.
2,
Despu6s de acdvar la@nd6n Sound Off (Sin Sonido), se silencian los sonidos del bot6n y del funcionamiento basra que
la desacdve.
3.
Se encender4 el indicador de "Sin Sonidol_f)".
Si no desacdva Sound Off (SinSonido) antes de apagar la secadora, B fund6n seguir_ activada cuando endenda
nuevamente la secadora. Paradesactivar Sound Off (Sin Sonido), siga Bs instrucciones detalladas a continuaci6n.
Espa_om_ 30
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
30
2013-12-09
_]_ 11:37:01
My Cycle(Miciclo)
Cargar
Presione el bot6n My Cycle (Mi ciclo) durante menos de 3 segundos para activar el modo My Cycle (Mi ddo) que
dene cargadas todas las conflguradones de los pogramas y las opdones sdecdonadas.
Cuando el modo est_ acdvo se enciende el indicador My Cycle (Mi cido).
Si no ha configurado My Cycle (Mi ciclo), se carga B configurad6n predeterminada del programa.
6uardar
Puede agregar y guardar lasopciones preferidas en My Cycle (Mi cido).
1.
Gire el selector para selecdonar un programa.
2.
Configure ]asopciones necesarias para el programa seleccionado. Paraobtener ctetaHessobre cada programa y Bs
opciones, consulte ]a p_gina 27.
S.
Mantenga presionacto el bot6n My Cycle (Mi ciclo) durante m_s de 3 segundos para guardar laopciones del
programa. El indicador My Cycle (Mi ciclo) parpadea mientras se guardan Bs opciones.
_}
Laopci6n Wrinkb Prevent (Prevenci6n de arrugas) no est_ ctisponible en la funci6n My Cycle (Mi cic]o).
Smart Care
Estafunci6n permite comprobar el estado de la secadora con un tel6fono inteligente.
1.
Mantenga presionado el bot6n Small Load Care
TM
(DV42H5400_) o Sound (Sonido)
(DV42H5200_, DV42H5000_)
durante 3 segundos cuando se muestre un error o si no presion6 ningOn bot6n de la secadora despu6s de encenderB.
2.
Cuando la funci6n Smart Care est_ acdvada, la LEDde la pantalla gira durante 2 o 3 segundos y el c6digo de error
aparece en la pantalla.
3,
Ejecute B aplicad6n
Smart Care en su tel6fono inteligente.
Lafunci6n Smart Care se haoptimizado para: seriesGalaxy e iPhone (no es compatible con algunos modelos)
4,
Si enfoca la c_mara del tel6fono inteligente al panel de la parltalla de la secadora, el panel y el mensaje de error se
reconocen autom_ticamente y el tipo de error y la soluci6n se muestran en el tel6fono inteligente.
5,
Si el tel6fono inteligente no reconoce el c6digo de error m_s de dos veces, ingrese en forma manual el c6digo de error
indicado en el panel de la pantalla de la secadora en la aplicaci6n Smart Care.
Descapga de la aplicaci6n Smapt Cape
Descargue la Samsung Laundry App en su tel6fono celuBr des@ Android Market o Apple App store. (BuscarpaBbra:
Lavadora/secadora inteligente Samsung)
Ppecauciones
de uso de Smapt Cape
Si ]a ]uz de un fluorescente o una ]_mpara se refleja en el panel de ]a pantalla de la Bvadora, es posible que el tel6fono
inteligente no reconozca f_cilmente el panel o el mensaje de error.
Si sostiene el tel6fono inteligente en un _ngu]o demasiado abierto respecto a] frontal de] panel de ]a pantalB, es posible
que no se reconozca el c6digo de error. Paraobtener los mejores resultados, sostenga el tel&ono inteligente en una
posici6n paralela o casi parabB respecto al frontal del panel.
EspaSom-Sl
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
31
2013-12-19
D_] 1:07:32
I Cuidade y Jimpieza
Panel de contpol
Limpie con un patio suave y hOmedo. No utilice sustancias abrasivas.
No rocfe el panel directamente con [impiadoresen aerosol.
El acabado del panel de control puede datiarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de
tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos productos lejos de la secadora y Iimpie el Ifquido derramado o rociado inmediatamente.
Tambor
Elimine todas ]asmanchas ocasionadas por cray6n, tinta o tintura de la tela (proveniente de articulos nuevos, tales como
toallas o jeans) con un Iimpiador comOn.
Posteriormente, seque toa[las o trapos para eliminar restos de manchas o soluci6n de Iimpieza.
Una vez que se hayan seguido estos pasos,es posible que [asmanchas aOn sean visib[es, pero no se transferir_n alas cargas
subsiguientes.
Tambor de acero inoxidable
Para[impiarel tambor de acero inoxidab[e, use un patio humedecido con un Iimpiador suave, no abrasivo, adecuado para
superficies de acero inoxidab[e.
Elimine los residuos del Iimpiador y seque con un patio Iimpio.
Exterior de la secadora
Limple con un pano suave y humedo. No utilice sustancias abrasivas.
Proteja la superflcie de objetos afilados.
No cobque objetos pesados rli afi[ados rli tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Mant#nga[os apartados
sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que puede adquirir pop separado. Lacubierta superior de la secadora se podria
rayar o datiar.
La secadoratiene un acabado brillante y la superflcie se puede rayaro datiar f_icilmente.
Evite rayaro datiar la superficie cuando use la secadora.
Sistema de drenaje de la secadora
Paramantener un 6primo desempetio, se Io debe inspeccionar y limpiar todos los atios.
Latapa de drenaje exterior debe Iimpiarse con m_isfrecuencia para garantizar un funcionamiento adecuado.
Limpie el filtpo papa pelusas
Despu4s de cada carga.
Parareducir el tiempo de secado.
Papahacer uso de la energia con mayor eflcacia.
No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado.
Espa_om- 32
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
32
2013-12-19
D_
1:07:32
I
Sugerendas
papa ppendas especiaJes
Sugependas papa ppendas especiales
Siga las instrucciorles de] fabrkante o de la etiqueta de indkadones para secar prendas especiales. Si no se dispone de
edquetas con indicaciones, use la siguiente informaci6n como guia.
Siga lasinstrucciones de la etiqueta con indicadones o seque en el cido
BEDDING (ROPADE CAMA).
Cubrecamas
y edredones
Aseg@esede que la prenda estd compbtamente
seca antes de usarla o
guardarla.
Ta]vez deba volver a co]ocarla para garantizar un secado uniforme.
Utilice el cido NORMAL(NORMAL)y seque de a una sola cobija pop vez para
Iograr un mejor funciorlamiento de la secadora.
Cobijas
Aseg@esede que B prenda estd compbtamente
seca antes de usarla o
guardarla.
Utilke el cido PERMPRESS(PLANCHA PERMANENTE)y la temperatura Medium
(Media) papa reducir laformaci6n de arrugas.
Cortinas y pa_os de tela
Seque estos articubs en tandas pequeflas para obtener mejores resultados y
refirdos Io antes posible.
Utilice el cido NORMAL(NORMAL)y la temperatura High (Alta) papa pariahs
Pa_ales de tela
suaves y muBdos.
Prendas con relleno de plumas
(chaquetas, bolsas de dormir,
edredones, etc.)
Goma espuma (reverso de
alfombras, mu_ecos de peluche,
hombreras, etc.)
Utilice el ddo NORMAL(NORMAL)y la opci6n de temperatura Medium (Media).
Agregar toalBs secasacorta el tiempo de secado y absorbe la humedad,
NO seque con el ciclo de secado con calor. Useel ddo AIR FLUFF(TEMPERATURA
AMBiENTE)(sin calor).
ADVERTEN(.IA Secar un articulo de 9oma con calor puede daF/arlo u ocasionar
un riesgo de incendio.
Use d cido NORMAL(NORMAL).
Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para mejorar el
fundonamiento de lasecadora y secar el articulo.
Almohadas
NO seque almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora. Utilice d cido
AIR FLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE).
Pl_sticos (cortinas
de ba Fio,
cubiertas de muebles
exteriores, etc.)
papa
Utilice d cido AiRFLUFF(TEMPERATURAAMBIENTE)o el cidoTIME DRY(SE(.ADO
CON TEMPORIZADOR)y la opci6n de temperatura Low (Baja)o Extra Low
(Extrabaja) de acuerdo con ]asinstrucdones de la etiqueta.
ARTICULOS QUE SE DEBE EVITAR PONER EN LA SECADORA:
Articulos de fibra de vidrio (cortinas, paf/os de tda, etc.).
Lanas,salvo que se recomiende en la etiqueta.
Articulos embebidos en aceite vegetal, aceite de cocina o 9asolina.
Espa_om_ S3
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
33
2013-12-19
D_
1:07:32
I SoJuci6n de ppobJemas
ContpoJe estos puntos si su secadopaooo
No funciona.
•
Presione el bot6n Start/Pause (Inicio/Pausa) nuevamente si la puerta so abre durante
el ciclo.
(.ontrole los interruptores y fusibles do la casa.
Seleccione una opd6n do secado con calor distinta de Air Fluff (Temperatura
ambiente).
No calienta,
En una secadora a gas, verifique que el suministro de gas est# abierto.
Limpie el filtro atrapapelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desplazado a lafase do enfriamiento del tide.
Verifique redes los ftem anteriores y, adem_is...
AsegOresede que la tapa do drenaje hacia el exterior do B casa so pueda abrir y cerrar
sin inconvenbntes.
Verifique que el sistema de drerlaje no presente obstrucciones. Losconductos deben
inspecdonarse y limpiarse todos los aflos.
Utilke un conducto de drenaje de metal rigido, do 4".
No la sobrecargue. 1 carga do lavado - 1 carga do secado.
No seca.
Separe los artffulos pesados de los articulos ]ivianos.
Es posibb que sea necesario volver a co]ocar los artffulos grandes y voluminosos,
come lascobijas o los edredones, para garantizar un secado uniforme.
Verifique que la secadora est6 drenando on forma correcta para extraer el agua do la
carga adecuadamente.
Verifique si on la carga hay objetos tales come monedas, botones flojos, davos, etc.
Retirelos de inmediato.
Es normal escuchar el ruido do la wibula do gas do la secadora o que el dale del
Hace ruido,
dispositivo do taler so enciende o so apaga durante el tide do secado.
Aseg@esede que B secadora est_ correctamente rlivNada tal come so describe en las
instrucciones do instaBci6n.
Es normal que la secadora emita un zumbido debido a aita vdoddad del aire que so
mueve per la tina do la secadora y el sistema do drenaje.
Es posible que ]as costuras, los bolsillos y otras _reas resistentes similares no se sequen
per complete cuando el resto de [a carga ha ]bgado a[ nivel do secado seleccionado.
No seca de manera
Esto es normal. Seleccione la opci6n Very Dry (Muy seco) si Io desea.
uniforme.
Si so secaun articulo pesado con una carga Iiviana, per ejemplo una toalla con
s_banas, es posibb que el artffulo pesado no est_ completamente seco cuando el
resto do ]a carga alcance el hiVe] de secado se[eccionado. Separe los articulos pesados
•
de los articulos ]ivianos para obtener mejores resultados.
Espa_om-S4
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
34
2013-12-19
DO 1:07:32
Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores potentes,
etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto
que lasecadora extrae el aire de la habitaci6n, Io calienta y Io hace circular por el
Tiene o[or.
tambor y Io expulsa a tray, s del drenaje hacia el exterior.
-
Cuando estos olores permanecen en el aire,ventile bien la habitaci6n antes de usar la
secadora.
La carga de la secadora es demasiado pequeff_a.Agregue m&s prendas o algunas
Se apaga antes de que
[a carga est_ seca
toallas y reinicie el ciclo.
La carga de la secadora es demasiado grande. Retire algunas prendas y vuelva poner
en funcionamiento ]a secadora.
Limpie el filtro para pelusas antes de cada carga. Con algunas cargas que producen
grandes cantidades de pelusa, quiz4 sea necesario Iimpiar el flltro durante el ciclo.
Algunas telas producen pelusa (pot ejemplo, una toalla de algod6n blanco con mucho
Pelusa en las prendas
pe]o) y deben secarsepot separado de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo,
un par de pantalones de lino negro).
Divida ]as cargas grandes en cargas m_s pequeff_aspara el secado.
Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar lasprendas.
Prendas arrugadas
Funciona mejor con cargas pequeff/asde ] a 4 prendas.
despu_s del cido
Antiarrugas
Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
Quedan
olores en
la ropa despu_s
Refrescar,
Gotea agua de [a
boquilla
comienza
de va por
Las telas que contienen
olores fuertes
deben secarse
en un ciclo normal.
de
Esto se debe a la condensaci6n del vapor. El goteo de agua se detendr_i en unos
minutos.
cuando
el proceso
No se ve el agua
rodada durante el
proceso
de vapor
Tiempo
extendido
El agua rociada es difidl de ver cuando la puerta est4 cerrada.
Verique la carga correcta
(yea la pd_gina 23).
(ropa)/selecciOn
de ciclo
Espa_om-35
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
35
2013-12-19
D_
1:07:32
C6d[gos de [nfoemac[6n
Pueden aparecer c6di, as de informad6n para ayudar[e a comprender mejor qu6 ocurre con [a secadora.
--i
i
Laresistenda @1termistor es muy baja o
Limpie e[ fi]tro o e[ conducto de venti]ad6n.
muy alta.
Si e[ problema contint_a, ]lame a[ servicio t#cnico.
Temperatura de ca[entamiento no
Comurfiquese con el servicio t6cnico.
funcionamiento.
La puerta es_4 ablerta
Limpie la puerta )/luego reinicie.
J
Si e[ problema contini]a, Ilame a[ servicio t#crlico.
.........
j
Estado no v_lido de clave
i
j
j
....
,
AsegOresede que NO haya botones presionados
constantemente. Pruebe reiniciar el cido.
Si el problema continOa, Ilame al servicio t#cnico.
]
9E1
Frecuenda de flierce de a[imentaci@l no
Pruebe reiniciar el dcb.
v41ida
Si el problema contin/Sa,Ilame al servicio t#cnico.
Problemas con el control eJec_r6nico
(Fallade sobrevoltaje)
ComuniqueseconelseMcio_dcn£o.
...........
i_
i
,
,
AE
EEE
Comuniquese con el servicio t_cnico.
(Error de comunicaci6n)
................
Estado no v_lido de lacomunicaci6n
Eeprom
(.omuniquese con el servicio t_cnico.
i
j
.i
Problemas con el control electr6nico
.......
dF
Puerta no v41ida.
........
i
(.omuniquese con el servicio t4cnico.
...............
i
Paralos c6digos que no figuran m_s arriba, Ilame al 1-800-SAMSUNC_(7267864)
EspaSom- S5
DV425000
DC68-O3381AMESindd
36
2013-t2-19
_]
1:07:32
I
@ Ap_ndice
Tab[a de [nd[cac[ones sobPe [a tela
Lossiguientes sfmbolos ofrecen indicaciones acerca de Bs prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye simbolos
)ara lavado, blanqueado, secado y pBnchado, o Iimpieza a secocuando sea necesaria.El uso de simbolos garantiza la
consistencia entre los fabricantes textiles de arficu[os naciona[es e importados. Siga las indicaciones de [a etiqueta para
prolongar [avida iJtil de [a prenda y reducir los probJemasdel Bvado.
Normal
Secarcolgado/tender
No Bvar
'M .olgar
para
ueesc,rra
im Noretorcer'
U Manchapermanente,
AnSarrugas/Con_roldearrugas
[
[]
Prendassuaves/ddicadas
'
r_
Secaren posici6n horizontal
_
Nousarblanqueador
i
[
._
Delicada/Lavadoa mano
_
..........
T m e_a_ura de _gua .........................................................
........................................................
i _Alto@
i
Ca[iente
i,,.
l
_Zo
i
[
_
_
No secar en secadora
i
Sin vapor (agregado a
laplancha)
[[
Nop_anchar
Bajo
®e
j.
F;ia
_
(.ua[quierca[or
0
Limpiaren seco
I
!
_
0
Cualquier blanqueador
Uuando
sea
necesar_o>
Solo bBnqueador sindoro (con j
l
l
necesario)
j
(.ic]odesecadoensecadora
_i_
[
Secarcolgado/tender
[
Colgar para que escurra
rot cci,n
ara
rosa
deco,or>
Blanqueador (cuandosea
No [impiar en seco
i
Media
_
Secarenposici6nhodzontal
'
Plancha permanente/
Antiarrugas/Control de
i
Prendas suaves/ ddicadas
_ Los simbolos con punto representan lastemperaturas de[ agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El tango de
temperatura para Caliente es de 105
125 °F (41
52 °C), para Tibia es de 85
105 °F (29
41 °C)y para Fria es de 60
85 °F
(16 29 °C). (Latemperatura del agua del Bvado debe alcanzar un minimo de 60 °F (16 °C)para que se active el detergente y
se Iogre un lavado eflcaz.)
Espa_om- S7
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
37
2013-12-19
_
1:07:33
Ppotecci6n del medio ambiente
Esteelectrodom6stico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodomd_stico,siga [a normativa
local relacionada con laeliminaci6n de desechos. Corte el cable de alimentaci6n para que el electrodom6stico no pueda
conectarse a una fuente de alimentaci6n. Quite ]a puerta para que losanima[es y los niflos pequeflos no puedan quedar
atrapados dentro del electrodomd_stico.
Declaraci6n de conformidad
Esteelectrodom6stico cumple con [a norma UL2158.
Altura
Ancho
27" (68,6 cm)
DIMENSIONES
Profundidad co
_ r)uerta abierta 90°
Profundidad
53"(134,5 cm)
32.4"(82,3 cm)
PESO
,
125,6 Ib (57 Kg)
5300 W (Elec.)
POTENCIA DEL CALENTADOR
22000 BTU/h (Gas)
CAPACIDAD EXTRA GRANDE
7,5 pies c0bicos
Espa_om- S8
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
38
2013-12-19
D_
1:07:33
I
6arant[a (Estados Unidos)
SECADORA SAMSUN6
GARANTIA
LIMITADA PARA EL COMPRADOR
ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG,tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELE(.TRONICS
AMERICA,IN(..
(SAMSUNG)y Io entrega nuevo, en su empaque de cart6n original al comprador o consumidor original, est.1garantizado por
SAMSUNGcontra defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra durante el periodo limitado de la garantB de:
u n (1) afio para todas Bs piezas y la mano de obra
dos (2) aFiospara Bs piezas dd panel de control
La presente garanfia limitada comienza en la fecha original de compra yes v_lida Onicamente para productos comprados y
usados en los EstadosUnidos.
Pararecibir el servicio t6cnico de la garanfia, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine
el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio t@nico de ]a garanfia solo puede set prestado por un centro de servicio td_cnicoautorizado de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio t6cnico autorizado de
SAMSUNQ
SAMSUNGprestar_ servicio tdcnico a domicilio durante el perfodo de lagarantia sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de
los Estados Unidos contiguos.
El servicio t@nico a domicilio no est4 disponible en todas las_reas.
Pararecibir el servicio t4cnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe set accesible para el agente
del servicio t_cnico.
Si el servicio td_cnicono est_ disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y des@ el servicio td_cnico
autorizado.
SAMSUNGreparar& reemplazar4 el producto u ofmcer4 un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece
en la presente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el
periodo Iimitado de la garantia especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNGy @ben set devueltos a SAMSUNG.
Laspiezas y los productos reempBzados asumen la garantia original que testa, o noventa (90) dias, el periodo que sea el m4s
prolongado.
La presente garantia limitada cubm defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra encontrados durante el
uso normal y domd_sticode este producto y no ser_v4lida para Io siguiente: da_ios que ocurran durante el envio; entrega e
instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no rue destinado; nOmerosde serie o producto alterados;
da_iocosmd_ticoo acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, caida de rayos, u otros casos fortuitos
o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas,suministros, accesorios, aplicaciones,
instaBciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados pot SAMSUNGque darien este
producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la linea eld_ctricaincorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n; ajustes
del diente e incumplimiento de Io establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales
que est_n cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas
causados por plagas.
La presente garantia limitada no cubm problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro el4ctrico incorrectos, ]as
bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa,el costo del servicio td_cnicopara recibir instrucciones o cormgir
errores en ]a instalaci6n.
SAMSUNGno garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
EspaSom- 39
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
39
2013-12-19
DO 1:07:33
Excepto Io establecido en e[ presente, no existen garantias sobre este producto, ya sean expresas o t4citas, y Samsung
descorloce todas [asgarantias que induyen, aurlque no en carBcter taxativo, cua[quier garantfa t&cita de que el producto
se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudaci6n de derechos o de que el producto se adecua a los _nes
especi_cos para los cua[es se adquiere.
Ning_Jnaval o garantfa otorgados por persona, compaF_iao corporaci6n alguna con respecto al presente producto revestirB
catheter virlcularlte para Samsung.
Samsung no serB responsable por pd_rdidade ingresos o lucro cesante, imposibilidad de generar ahorros u obtener otros
bene_cios, o cualquier daF_oderivado de circunstancias especiales, daF_oimprevisto o derivado causado por el uso, uso
hlcorrecto, o incapacidad para usar el preserlte producto, hldependientemerlte de la teoria legal en que se funde el reclamo y
aun cuarldo se le haya notificado a Samsung de la posibilidad de tales da¢ios.
NingOn resarcimiento de ninguna Fndole contra Samsung superarB el pmcio de compra del producto vendido pot Samsung y
causante del presunto da¢io.
Sin limitar Io precedente, el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad por pd_rdida,da¢io o lesi6n al comprador y
a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del uso, uso incorrecto o incapacidad para usarel presente
producto. La presente gararltia Iimitada no se extender_ a rlinguna persona distinta del comprador original del pmsente
producto, es irltransfefible y establece su exclusiva reparaci6n.
Algurlos estados rio permiterl Iimitaciorles en cuarlto al plazo de una gararltia implFcita,o la exclusi6rl o limitaci6n de da¢ios
imprevistos o derivados, pot Io tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Estagarantia le
otorga derechos especi_cos, y adem_s puede tener otros derechos que vaffan segt_lne[ Estado en el que se encuentre.
Para recibir
Samsung
un servicio t@cnico de garantJa, comuniquese
Electronics
85 Challenger
America,
Road Ridgefield
con SAMSUNG a:
Inc.
Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
EspaSol- 40
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
40
2013-12-19
D_] 1:07:33
I
6aranda (CANABA}
SECADORA SAMSUN6
GARANTJA LIMITADA PARA EL COMPRADOR
ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG,tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELE(.TRONICS
CANADA, IN(..
(SAMSUNG)y Io entrega nuevo, en su empaque de cart6n original al comprador o consumidor original, est.1garantizado por
SAMSUNGcontra defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra durante el periodo limitado de la garantB de:
un (1) clio para las piezas y la mano de obra
La presente garanfia limitada comienza en la fecha original de compra yes v_ilida Onicamente para productos comprados y
usados en Canad&
Pararecibir el servicio t6cnico de la garanfia, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine
el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio t@nico de ]a garanfia solo puede set prestado por un centro de servicio td_cnicoautorizado de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio t6cnico autorizado de
SAMSUNQ
SAMSUNGprestar4 servkio td_cnicoa domicilio durante el perfodo de lagarantia sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro
de Canad4.
El servicio t@nico a domicilio no est_ disponible en todas lasAreas.
Pararecibir el servicio t@nico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe set accesible para el agente
del servicio t_cnico.
Si el servicio td_cnicono est_ disponible, SAMSUNG puede optar pot transportar el producto hasta y desde el servicio td_cnico
autorizado.
SAMSUNGreparar& reemplazar4 el producto u ofrecerA un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece
en la presente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el
periodo Iimitado de la garantia especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNGy deben set devueltos a SAMSUNG.
Laspiezas y los productos reempBzados asumen la garantia original que testa, o noventa (90) dias, el periodo que sea el m4s
prolongado.
La presente garantia limitada cubre defectos de fabricaci6n de los materiales y la mano de obra encontrados durante el
uso normal y domd_sticode este producto y no ser_vAlida para Io siguiente: dafios que ocurran durante el envio; entrega e
instalaci6n; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no rue destinado; nOmerosde serie o producto alterados;
dafio cosmd_ticoo acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundaci6n, caida de rayos, u otros casos fortuitos
o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas,suministros, accesorios, aplicaciones,
instaBciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados pot SAMSUNGque daF/eneste
producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la linea eld_ctricaincorrecto, fluctuaciones y sobretensi6n; ajustes
del diente e incumplimiento de Io establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales
que est_incubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalaci6n del producto; problemas
causados por plagas.
La presente garantia limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro el4ctrico incorrectos, las
bombillas de luz, los fusibbs de la casa, el cableado de la casa,el costo del servicio td_cnicopara recibir instrucciones o corregir
errores en la instalaci6n.
SAMSUNGno garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
EspaSom-41
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
41
2013-12-19
D_
1:07:33
SALVOLQESTABLECIDO
ENLAPP,ESENTE
GAP,ANT[A,
NOEXBTEN
GAP,ANTfAS
SOBRE
ELPP,ESENTE
PP,ODUCTO,
YASEAN
EXPP,ESAS
0 TACITAS,
YSAMSUNG
DESCONOCE
TODASLASC_AP,ANTfAS
QUEINCLUYEN,
AUNQUE
NOENCAP,ACTEP,
TAXATIVO,
(.UALQUIEP,
GAP,ANTfATACITA
DEQUEELPP,ODUCTO
SEENCUENTP,A
ENCONDK.IONES
APTAS
PAP,A
LAVENTA,
DEDEFP,AUDACION
DEDEP,ECHOS
0 DEQUEELPP,ODUCTO
SEADECUA
A LOSFINES
ESPECrFICOS
PAP,A
LOSCUALES
SE
ADQUIEP,E.
NINGON
AVAL0 d,AP,ANTrA
OTOP,QADOS
POPP̀EP,SONA,
COMPAklfA
0 {.OP,POP,A(.ION
ALC_UNA
(.ONP,ESPECTO
ALPP,ESENTE
PP,ODU{.TO
P,EVESTIP,A
(AP,ACTEP,
VINCULANTE
PAP,A
SAMSUNC_.
SAMSUNG
NOSEP,A
P,ESPONSABLE
POP,
PEP,DIDA
DEINGP,ESOS
0 LU{.P,O
CESANTE,
IMPOSIBILIDAD
DEGENEP,AP,
AHOP,P,OS
U OBTENEP,
OTP,OS
BENEFICIOS,
0 CUALQUIEP,
DANODEP,IVADO
DECIP,CUNSTAN{ZS
ESPECIALES,
DAklO
IMPP,EVISTO
0 DEP,IVADO
CAUSADO
POPÈLUSO,USOINCOP,P,ECTO,
0 INCAPACIDAD
PAP,A
USAP,
ELPP,ESENTE
PP,ODUCTO,
INDEPEND]ENTEMENTE
DELATEOP,iA
LEGAL
ENQUESEFUNDEELP,ECLAMOY
AUNCUANDOSELEHAYANOTIFK.ADO
A
SAMSUNG
DELAPOSIBILIDAD
DETALES
DANOS.
NINGONP,ESAP,CIMIENTO
DENINGUNA/NDOLE
CONTP,A
SAMSUNC_
SUPEP,AP,A
ELMONTODECOMPP,A
DELPP,ODU{.TO
VENDIDO
POPS̀AMSUNC_
YCAUSANTE
DELPP,ESUNTO
DAi_O.
SiNLIMITAP,
LOPP,ECEDENTE,
ELCOMPP,ADOP,
ASUMETODO
ELP,IESQOY
LAP,ESPONSABILIDAD
POPP̀EP,DIDA,
DAklO
0 LESION
ALCOMPP,ADOP,
Y ALOSB]ENES
DELCOMPP,ADOP,
Y ATEP,CEP,OS
YA SUSBIENES
DEP,]VADOS
DELUSO,USO
INCOP,P,E(.TO
0 INCAPACIDAD
PAP,A
USAP,
ELPP,ESENTE
PP,ODUCTO.
LAPP,ESENTE
GAP,ANT/A
LIMffADANOSEEXTENDEP,/_,
A NINC_UNA
PEP,SONA
DBTINTADELCOMPP,ADOP,
OP,IGINAL
DEL
PP,ESENTE
PP,ODUCTO,
ES]NTP,ANSFEP,]BLE
YESTABLECE
SUEXCLUSIVA
P,EPAP,AC]ON.
Algunasprovindasno permitenIimitacionesen cuantoalplazode unagarantiaimplicita,o laexclusi6no limitaci6nde da_ios
imprevistoso derivados,por 1oque lasIimitacioneso exdusionesantedichaspuedenno aplicarseen sucaso.Estagarantiale
otorgaderechosespecificos,
y adem_ispuedetenerotrosderechosque varianseg/_ln
laprovinciaenlaque seencuentre.
Para recibir un servicio t_cnico de garantJa, comunJquese con SAMSUNGa:
Samsung Electronics Canada Inc.,
Customer Service SSStandish Court Mississauga, Ontario LSR4B2 Canada
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca (ingles)
www.samsung.com/ca fr (franc_s)
Espa_o[ _ 42
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
42
2013-12-19
D_] 1:07:33
I
DV425000
Notas
DC68-O3381A
MESindd
43
2013-12-19
D_] 1:07:33
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our hetpfu[
How-to Videos and Live Shows
*Requires
reader
to be instalbd
on your smartphone
Scan this with your smarthphone
&TIENE PREGUNTAS0 COMENTARIOS?
DC68-03381A_REV 01
DV425000
DC68-O3381A
MESindd
44
2013-12-19
D_
1:07:33
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 88 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Jun 25 07:07:47 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools