Sangean Electronics WR7 FM RECEIVER WITH BLUETOOTH SPEAKER User Manual

Sangean Electronics Inc FM RECEIVER WITH BLUETOOTH SPEAKER

User Manual

GB F EGenuine Mini WR-7  The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SANGEAN ELECTRONICS INC. is under license.Important Safety Instructions•  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stovesorotherapparatus(includingampliers)thatproduceheat.• Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.• Toreducetheriskofreorelectricshock,donotexposethisapplianceto rain or moisture.• Apparatusshallnotbeexposedtodrippingorsplashingandnoobjectslledwithliquids,shallnotbeplacedontheapparatus.• Thebatteriesshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine,reorthelike.• Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsible for compliance could void the user’s authority to operate theequipmentandwarranty.• CAUTION:“Riskofexplosionifthebatteryisreplacedbyanincorrecttype.”• Donotallowyourradiotobeexposedtowater, steam or sand.• Donotleaveyourradiowhereexcessiveheat could cause damage.La marca de Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por SANGEANELECTRONICSINC.Serealizabajolicencia.Instrucciones importantes de seguridad•  No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas, fuegos decocinauotrosaparatos(incluyendoamplicadores)queproduzcancalor.• Utiliceúnicamenteaccesoriosespecicadosporelfabricante.• Parareducirelriesgodeincendioodescargaeléctrica,noexpongaesteaparato a la lluvia o la humedad.• Elaparatonodebeserexpuestoagoteosnisalpicadurasynodeberáncolocarseobjetosquecontenganlíquidossobreeste.• Lasbateríasnodeberánserexpuestasacalorexcesivo,comoporejemplo,dejándolasalsol,fuegoosimilar.• Cualquiercambioomodificaciónnoaprobadaexpresamenteporlaparteresponsablepodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipoysugarantía.• PRECAUCIÓN:"Riesgodeexplosiónsilabateríasereemplazaporeltipo incorrecto"• Nodejequesuradioquedeexpuestaaagua, vapor o arena.• Nodejesuradiodondehayacalorexcesivoquepudieracausardaños.LamarqueetleslogosBluetooth®sontdesmarquesdéposéesappartenantàBluetoothSIG,Inc.ettouteutilisationdecesmarquesparSANGEAN ELECTRONICS INC. est soumise à une licence.INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ• N’installezpasàproximitédesourcesdechaleurtellesqueradiateurs,grille de convecteur de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris lesamplicateurs)quiproduisentdelachaleur.• N’utilisezquelesextensions/accessoiresspéciésparlefabricant.• Pourréduirelerisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposezpascet appareil à la pluie ou l’humidité.• L’appareilnedoitpasêtreexposéauxégouttementsouauxéclaboussuresetaucunobjetremplideliquidenedoitêtreplacédessus.• Lespilesnedoiventpasêtreexposéesàdestempératuresexcessivestellesquelesoleil,lefeuouautres.• Toutchangementoumodificationnonapprouvéeexpressémentparla partie responsable de la conformité peut entraîner l’annulation de l’autorisationpourl’utilisateurd’utiliserl’équipementetlagarantie.• ATTENTION:''Risqued’explosionencasderemplacementdespilespar des piles de type incorrect.• N’exposezpaslaradioàl’eau,lavapeurou au sable.•  Ne laissez pas votre radio dans un endroit oùunechaleurexcessivepourraitcauserdes dommagesFor United States:Cautions to the userThechangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.RF exposure statementsIMPORTANT NOTE:TocomplywiththeFCCRFexposurecompliancerequirements,theantenna(s)usedforthistransmittermustbeinstalledtoprovideaseparationdistanceofatleast20cm(8inches)fromallpersonsandmustnotbeco-locatedoroperatinginconjunctionwithanyotherantennaortransmitter. No change to the antenna or the device is permitted. Any changetotheantennaorthedevicecouldresultinthedeviceexceedingtheRFexposurerequirementsandvoiduser'sauthoritytooperatethedevice.Note:Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfora Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guaranty that interference will not occurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterference to radio or television reception, which can be determined by turningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhich the receiver is connected.• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Para usuarios de los EE.UU.:Precauciones para el usuarioLoscambiosomodicacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparteresponsabledesucumplimientopodríananularlaautoridaddelusuarioparausarelequipo.Declaración de exposición a radio frecuencia (RF)NOTA IMPORTANTE:ParacumplirconlosrequisitosdecumplimientodeexposiciónaRFdeFCC,la(s)antena(s)usada(s)conestetransmisordeberáserinstaladadejandounadistanciamínimade20cm(8  pulgadas)decualquierpersonas,ynodeberásercolocadaniusadaenconjunciónconningunaotraantenaotransmisor.Nosepermiteningunamodificaciónenlaantenanieneldispositivo.CualquiercambioenlaantenaoeneldispositivopodríacausarqueeldispositivoexcedieralosrequisitosdeexposiciónaRFyanularlaautoridaddelusuarioparausareldispositivoNote:• Esteequipohasidoprobado,hallándosequecumpleconloslímitesdeundispositivodigitaldeclaseB,conformealaparte15delReglamentoFCC.Estoslímitessehandiseñadoparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoesinstaladoyusadosiguiendolasinstrucciones,podríacausarinterferenciasenlascomunicacionesporradio.Sinembargo,estonosuponeningunagarantíadequenohabráinterferenciasendeterminadasinstalaciones.Siesteequipoprodujerainterferenciasenlarecepciónderadiootelevisión,loquepodráserdeterminadoencendiendoyapagandoelequipo,animamosalusuarioaintentarcorregirlasinterferenciasaplicandounaomásdelassiguientesmedidas:• Reorienteorecoloquelaantenareceptora.• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.• Conecteelequipoaunatomaocircuitodistintodelusadoparalaconexióndelreceptor.• Consulteasudistribuidorountécnicoexpertoenradio/TVparaquele ofrezcan ayuda.Pour les États-Unis:Précautions pour l’utilisateurDeschangementsoudesmodicationssurceproduitnonexpressémentapprouvés par la partie responsable de la conformité peut annuler le droitdel’utilisateurd’utilisercetéquipement.Déclarations sur l'exposition RFREMARQUE IMPORTANTE :PourassurerlaconformitéaveclesexigencesdeconformitéauxexpositionsRFdelaFCC,lesantennesutiliséespourcetémetteurdoivent être installée pour permettre une distance de séparation d'au moins20cm(8pouces)detouteslespersonnesetnedoiventpasêtreplacéeàcôtéoufonctionnerconjointementavecuneautreantenneou émetteur. Aucun changement sur l'antenne ou sur l'appareil n'est autorisé. Tout changement sur l’antenne ou l’appareil pourrait aboutir à undépassementdesconditionsd’expositionauxradiofréquencesparl’appareil et annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.Remarque:CetéquipementaététestéetapprouvéconformeaulimitesdesappareilsnumériquesdeclasseB,conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitesontpourobjectifdefourniruneprotectionraisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetrayonnedel’énergiedefréquenceradioetpeutnuireauxcommunicationsradios’iln’estpas installé et utilisé en accord avec les instructions du mode d’emploi. Cependant,iln’estpasgarantiquedesinterférencessurviennentdansuneinstallationparticulière.Sil’équipementcausedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtrelocaliséesenallumantouenéteignantl’équipement,l’utilisateurestencouragéàcorriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes :• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.• Séparerdavantagel’équipementetlerécepteur.• Connecterl’équipementàuneprisedecourantsituéesuruncircuitdifférent de celui du récepteur.• Demandezassistanceàunrevendeurouuntechnicienexpérimentédansledomaineradio/TV.Accesorios proporcionados●Antenaexterna●CabledecargaUSBEspecicacionesPotencia de salida de frecuencias FM: 1.4W T.H.D 10% @ 400HzPotencia de salida de Bluetooth: 1.6W T.H.D 10% @ 100HzRespuestadeentradaAuxiliar: Entrada300mVSalida1,6W@100HzIntervalo de temperatura de funcionamiento: 0º a +35ºCBluetoothEspecicacionesBluetooth Bluetooth®Ver4.1PerlcompatibleA2DPCódecdeaudioBluetooth SBCTransmitting Power  EspecicacióndepotenciaClase2Alcance 10 metros / 30 piesAccessoires fournis●Antenneexterne●CâblederechargeUSBCaractéristiquesPuissance de sortie de la bande de fréquencesFM: 1.4W T.H.D 10% @ 400HzPuissance de sortie du mode Bluetooth :  1.6W T.H.D 10% @ 100HzSensibilité d'entrée du mode Auxiliaire: Entrée300mV,Sortie1,6W@100HzPlage de températures de fonctionnement : 0 °C à +35 °CBluetoothSpécicationBluetooth Bluetooth®Ver4.1ProlprisenchargeA2DPCodec audio Bluetooth SBCPuissance de transmission  Alimentation de classe 2Portée  10 mètres / 30 piedsSangean reserves the right to amend the specications without notice.If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)Sangean se reserva el derecho a modicar las especicaciones sin previo aviso.Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, tenga en cuenta que los productos eléctricos usados no deben ser depositados junto con los desechos del hogar.Por favor, recicle allá donde se disponga de instalaciones para estos nes.Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre consejos de reciclaje (Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos).Sangean se réserve le droit de modier les spécications sans préavis.Si à tout moment dans l'avenir, vous devez vous débarrasser de ce produit veuillez noter que / Les produits de déchets électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez-les recycler là où les installations existent. Vériez auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant pour des conseils de recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques)Controls and functionsa.  Tuning control knob : FM 87.5~108MHzb.  Mode knob : Poweroff/FM/Bluetooth/Auxinc.  Volume control knobd.  Backlight indicator lamps  Lighted: more than 10% of battery capacity/all band in use  Off: less than 10% of battery capacitye.  LED indicator  Red: Charging in progress   Green: Tune to a stable FM station (Note: Some products show an amberindicator.)  Blue blinking: The radio is discoverable for pairing in Bluetooth mode.  Solid blue: The radio is already connected to a Bluetooth device.f.  3.5mm external antenna socketg.  3.5mm auxiliary input socketh.  DC IN 5V/1A USB charging socketi.  Passive speakerSupplied accessories●Externalantenna●USBchargingcableSpecicationsFM Band Output Power:  1.4W T.H.D 10% @ 400HzBluetooth Output Power:  1.6W T.H.D 10% @ 100HzAUX Input sensitivity:   IN300mVOutput1.6W@100HzOperating temperature range:  0°C to +35°CBluetoothBluetoothspecication Bluetooth®Ver4.1ProleSupport A2DPBluetooth Audio CODEC      SBCTransmitting Power           SpecicationPowerClass2Line of sight range            10 meters / 30 feetControles y funciones:a.  Dial de control de frecuencia:FM87,5~108MHzb.  Dial de modo: Encender/FM/Bluetooth/EntradaAuxc.  Manecilla de control de volumend.  Retroalimentación de indicación Encendida:quedamásdel10%debateríaotoda Apagada:menosdel10%debateríae.  Indicador LED Rojo:Cargando Verde:SintoniceaunaemisoraFMestable(Nota:algunosproductosmuestranelindicadorencolorámbar.)Someproductsshowanamberindicator.) Azulparpadeante:LaradiosemuestraparaseremparejadaenmodoBluetooth. Azuljo:LaradioyaestáconectadaaundispositivoBlueooth.f.  Conexión de 3,5 mm para antena externag.  Conexión de entrada auxiliar de 3,5mmh.   Conector de carga USB con entrada de corriente continua (DC) 5V/1Ai.  Altavoz pasivoCommandes et fonctionsa.  Commande de réglage : 87,5 à 108 MHz pour la radio FMb.   Commande Mode : Misehorstension/FM/Bluetooth/Entréeauxiliairec.  Commande de réglage du volumed.  Voyants de rétro-éclairage  Allumé : plus de 10 % de la capacité de la batterie est disponible / toute la bande est utilisée  Éteint : moins de 10 % de la capacité de la batterie est disponiblee.  Voyant LED Rouge : Charge en cours Vert:SyntonisezunestationradioFMstable(remarque:Certainsproduitsafchentunindicateurorange.)   Clignote en bleu : La radio est détectable pour le pairage en mode Bluetooth. Bleuxe:LaradioestdéjàconnectéeàunpériphériqueBluetooth. f.  Prise d'antenne externe de 3,5 mmg.  Connecteur d’entrée audio auxiliaire de 3,5 mmh.  Connecteur de charge USD CC IN 5 V / 1 Ai.  Haut-parleur passifCAUTION:Theseservicinginstructionsareforusebyqualiedservicepersonnelonly.To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other thanthatcontainedintheoperatinginstructionsunlessyouarequaliedtoso.       PRÉCAUTIONCes instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel qualiéuniquement.Pourréduirelerisquedechocélectrique,neprocédezàaucuneréparationautrequecellesdétailléesdanscesinstructionsd’utilisationamoinsquevousnedisposiezdesqualications.PRECAUCIÓN:Estasinstruccionesdemantenimientosonparaelusoexclusivodepersonal cualificado.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no lleveacaboningunatareademantenimientoquenoestéincluidaenlasinstruccionesdefuncionamiento,amenosqueestécualicadoparaello. Operating instruction Mode d’emploi Instruccions de manejo
NLDe Bluetooth®markeringenlogo’szijngeregistreerdehandelsmerkendieeigendomzijnvanBluetoothSIG,Inc.enelkgebruikvandezemerkendoor SANGEAN ELECTRONICS INC. is onder licentie.Belangrijke veiligheidsinstructies•  Niet installeren in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachelsofandereapparaten(inclusiefversterkers)diewarmteproduceren.• Gebruikalleenaccessoires/hulpstukkendiedoordefabrikantzijngespeciceerd.•  Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of elektrische schok te voorkomen.•  Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppend of spattend water en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof op het apparaat worden geplaatst.• Debatterijenmogennietwordenblootgesteldaanextremewarmte,zoalszonlicht,vuurofdergelijke.• Wijzigingenofaanpassingendienietuitdrukkelijkzijngoedgekeurddoordepartijverantwoordelijkvoornalevingkunnenertoeleidentotde bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te bedienen en de garantie komen te vervallen.• LETOP:“Explosiegevaarindienbatterijwordtvervangendooreenbatterijvaneenonjuisttype.”•  Stel uw radio niet bloot aan water, stoom of zand.•  Laat uw radio niet achter op plaatsen waar extremewarmteschadekanveroorzaken.Voor Verenigde Staten:waarschuwingen voor de gebruikerDoor het aanbrengen van veranderingen of aanpassingen die niet nadrukkelijkzijngoedgekeurdvoordepartijdieverantwoordelijkisvoornaleving kan het recht van de gebruiker om het apparaat te gebruiken vervallen.Verklaringen over RF-blootstellingBELANGRIJKE OPMERKING:Om te voldoen aan de compliance-eisen met betrekking tot RF-blootstelling van de FCC, moeten de antennes die worden gebruikt voor dezezenderbijinstallatieeenafstandvantenminste20cmbewarenvan alle personen. De antennes mogen niet samen of in combinatie met zenders worden geplaatst. Er mogen geen veranderingen aan de antenne of het apparaat worden gemaakt. Eventuele veranderingen aan de antenne of het apparaat kunnen ertoe leidendathetapparaatdeeisenvoorRF-blootstellingoverschrijdtenkunnen het recht van de gebruiker om het apparaat te gebruiken doen vervallen.Opmerking:Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-regels.Dezelimietenzijnbedoeldomeenredelijkebeschermingtebiedentegenschadelijkeinterferentieineenwoonomgeving.Dezeapparatuurgenereertengebruiktradiofrequentie-energieenkan,indiennietgeïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijkeinterferentiemetradioverkeerveroorzaken.Er is echter geen garantie dat interferentie niet zal optreden in een specifiekeinstallatie.Alsdezeapparatuurschadelijkeinterferentieveroorzaakt met radio- of tv-ontvangst, wat kan worden bepaald door de apparatuur in en uit te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:• Verplaatsofveranderderichtingvandeontvangstantenne.• Vergrootdeafstandtussendeapparatuurendeontvanger.•  Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat is aangesloten op een andere groep dan de ontvanger.• Raadpleegdedealerofeenervarenradio/TV-technicusvoorhulp.Meegeleverde accessoires●Externeantenne●USB-oplaadkabelSpecicatiesUitgangsvermogen FM-band:  1.4W T.H.D 10% @ 400HzUitgangsvermogen Bluetooth: 1.6W T.H.D 10% @ 100HzGevoeligheid AUX-ingang: IN300mVUIT1.6W@100HzBedrijfstemperatuurbereik: 0°C tot +35°CBluetoothBluetooth-specicatie Bluetooth®Ver4.1OndersteundeproelenA2DPBluetooth-audiocodec SBCZendvermogen  Specicatievermogensklasse2Bereik zonder obstakels 10 meter / 30 voetSangean behoudt zich het recht voor de specicaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.Indien u  zich in  de toekomst  van dit  toestel wenst  te ontdoen,  let er dan op dat elektrisch afvalmateriaal  niet met  het huishoudelijk  afval mag  worden verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of andere voorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling. (Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten, AEEA).Bedieningselementen en functiesa. Afstemknop: FM 87.5~108MHzb. Modusknop: Uitgeschakeld/FM/Bluetooth/Auxinc. Volumeregelingd.  Indicatielampjes achtergrondverlichting Opgelicht:meerdan10%batterijcapaciteit/allebandeningebruik Uit:minderdan10%batterijcapaciteite. e.LED-indicator Rood:Batterijwordtopgeladen   Groen: Afgestemd op een stabiele FM-zender (Opmerking: Sommige productentoneneenamberkleurigeindicator.)  Knippert blauw: De radio is detecteerbaar voor koppelen in Bluetooth-modus.  Constant blauw: De radio is al verbonden met een Bluetooth-apparaat.f.  3,5mm aansluiting voor externe antenneg.  3,5mm aux-ingangh.  DC 5 V/1 A USB-oplaadpoort i.  Passieve luidsprekerLET OP:Dezeonderhoudsinstructieszijnalleenbedoeldvoorgebruikdoorgekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om het risico op elektrische schokken te beperken, dient u geen onderhoud uit te voeren dat niet in de handleidingwordtbeschreven,tenzijudaarvoorgekwaliceerdbent.  Gebruiksaanwijzing DDie Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind eingetragene Handelszeichen der Bluetooth SIG, Inc. und werden von SANGEAN ELECTRONICS INC. unter Lizenz verwendet.Wichtige Sicherheitshinweise• StellenSiedasGerätnichtinderNähevonHitzequellen,wiez.B.Heizungen, Herden oder anderen Geräten die Hitze produzieren (z. B. Verstärker)auf.• VerwendenSielediglichvomHerstellerangegebenesZubehör.•  Um Feuer und elektrischen Schlägen vorzubeugen, vermeiden Sie es das Gerät Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.•  Dieses Gerät darf keinen Wassertropfen und -spritzern ausgesetzt werden. Gegenstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.•  Die Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.•  Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der für dieEinhaltungderVorschriftenverantwortlichenParteigenehmigtwurden,könnendazuführen,dassdieBerechtigungzumBetriebdesGerätsunddieGewährleistungerlöschen.• VORSICHT:Explosionsgefahr,wenndieBatteriedurcheinenfalschenTyp ersetzt wird.•  Radio nicht Wasser, Dampf oder Sand aussetzen.•  Lassen Sie Ihr Radio nicht an Orten, an denen übermäßige Hitze Schäden verursachen kann.Für die Vereinigten Staaten:Sicherheitshinweise für BenutzerÄnderungenoderModizierungen,dienichtausdrücklichvonderfürdieEinhaltungderVorschriftenverantwortlichenStellegenehmigtwurden,könnendazuführen,dassdieBerechtigungzumBetriebdesGerätserlischt.HF-ExpositionsnachweisWICHTIGER HINWEIS:Um den Anforderungen der FCC-Richtlinien zur Einhaltung der HF-Expositionzugenügen,muss/müssendiefürdiesenSenderverwendete(n)Antenne(n)soinstalliertwerden,dasseinMindestabstandvon 20 cm zu allen Personen eingehalten wird, und sie darf nicht in VerbindungmiteineranderenAntenneodereinemanderenSenderaufgestelltoderbetriebenwerden.EsdürfenkeineVeränderungenanderAntenneoderamGerätvorgenommenwerden.JedeVeränderungder Antenne oder des Geräts kann dazu führen, dass das Gerät die AnforderungenandieHF-ExpositionübersteigtunddieBerechtigungzum Betrieb des Geräts erlischt.Hinweis:Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitalesGerätderKlasseBgemäßTeil15derFCC-Vorschriften.Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen in Wohngebäuden bieten. Dieses Geräterzeugt,verwendetundstrahltHochfrequenzenergieausundkann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird,schädlicheStörungenderFunkkommunikationverursachen.Eskannjedochnichtgarantiertwerden,dassbeieinerbestimmtenInstallationkeineStörungenauftreten.WenndiesesGerätdenRadio-oderFernsehempfangstört,wasdurchAus-undEinschaltendesGerätsfestgestelltwerdenkann,wirddemBenutzerempfohlen,dieStörungdurch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.• VergrößernSiedenAbstandzwischenGerätundEmpfänger.•  Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose auf einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.•  Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.Mitgeliefertes Zubehör●ExterneAntenne●USB-LadekabelTechnische DatenUKW-Ausgangsleistung:  1,4W,Verzerrung:10%bei400HzBluetooth-Ausgangsleistung:  1,6W,Verzerrung:10%bei100HzAUX-Eingangsempndlichkeit: Eingang:300mV,Ausgang:1,6 W bei 100 HzBetriebstemperaturbereich: 0 °C bis +35 °CBluetoothBluetooth-Spezikation Bluetooth®Ver4.1UnterstütztesProlA2DPBluetooth-Audio-CODEC SBCSendeleistung  Leistungsklasse 2Reichweite 10 mSangean behält sich das Recht vor, die Spezikationen ohne Vorankündigung zu ändern.Wenn Sie dieses Produkt irgendwann in der Zukunft entsorgen müssen, beachten Sie bitte Folgendes: Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie dort, wo die entsprechenden Anlagen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Fachhändler zum Recycling (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).Bedienelemente und Funktionena. Sendersuche: UKW 87,5 - 108 MHzb. Modusumschalter: Aus/UKW/Bluetooth/Aux-Eingangc. Lautstärkereglerd. Kontrollanzeigen  Leuchten:Mehrals10%Batteriekapazität/alleFrequenzbänderimEinsatz  Erloschen: Weniger als 10 % Batteriekapazitäte. LED-Anzeige Rot: Ladezyklus läuft.   Grün: Stabiler UKW-Sender eingestellt (Hinweis: Einige Produkte haben einegelbeAnzeige).   Blau blinkend: Das Radio ist zur Kopplung im Bluetooth-Modus erkennbar.  Blau: Das Radio ist bereits mit einem Bluetooth-Gerät verbunden.f.  3,5 mm externe Antennenbuchseg.  3,5 mm Aux-Eingangsbuchseh.  DC 5 V/1 A USB-Ladebuchsei.  Passiver LautsprecherACHTUNG:DieseReparaturhinweisesindnurdurchqualifiziertesFachpersonaldurchzuführen. Um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen nur Wartungsarbeiten, die in der Betriebsanleitung angegeben werdendurchunqualiziertePersonenvorgenommenwerden.  Bedienungsanleitung7300108

Navigation menu