Sangean Electronics WR7 FM RECEIVER WITH BLUETOOTH SPEAKER User Manual
Sangean Electronics Inc FM RECEIVER WITH BLUETOOTH SPEAKER
User Manual
![](/img.php?id=3890866&img=bg1.png)
GB F E
Genuine Mini WR-7
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SANGEAN
ELECTRONICS INC. is under license.
Important Safety Instructions
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stovesorotherapparatus(includingampliers)thatproduceheat.
• Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
• Toreducetheriskofreorelectricshock,donotexposethisappliance
to rain or moisture.
• Apparatusshallnotbeexposedtodrippingorsplashingandnoobjects
lledwithliquids,shallnotbeplacedontheapparatus.
• Thebatteriesshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine,
reorthelike.
• Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbytheparty
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
theequipmentandwarranty.
• CAUTION:“Riskofexplosionifthebatteryisreplacedbyanincorrect
type.”
• Donotallowyourradiotobeexposedto
water, steam or sand.
• Donotleaveyourradiowhereexcessive
heat could cause damage.
La marca de Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas
pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por
SANGEANELECTRONICSINC.Serealizabajolicencia.
Instrucciones importantes de seguridad
• No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas, fuegos
decocinauotrosaparatos(incluyendoamplicadores)queproduzcan
calor.
• Utiliceúnicamenteaccesoriosespecicadosporelfabricante.
• Parareducirelriesgodeincendioodescargaeléctrica,noexpongaeste
aparato a la lluvia o la humedad.
• Elaparatonodebeserexpuestoagoteosnisalpicadurasynodeberán
colocarseobjetosquecontenganlíquidossobreeste.
• Lasbateríasnodeberánserexpuestasacalorexcesivo,comopor
ejemplo,dejándolasalsol,fuegoosimilar.
• Cualquiercambioomodificaciónnoaprobadaexpresamenteporla
parteresponsablepodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
equipoysugarantía.
• PRECAUCIÓN:"Riesgodeexplosiónsilabateríasereemplazaporel
tipo incorrecto"
• Nodejequesuradioquedeexpuestaa
agua, vapor o arena.
• Nodejesuradiodondehayacalorexcesivo
quepudieracausardaños.
LamarqueetleslogosBluetooth®sontdesmarquesdéposées
appartenantàBluetoothSIG,Inc.ettouteutilisationdecesmarquespar
SANGEAN ELECTRONICS INC. est soumise à une licence.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
• N’installezpasàproximitédesourcesdechaleurtellesqueradiateurs,
grille de convecteur de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris
lesamplicateurs)quiproduisentdelachaleur.
• N’utilisezquelesextensions/accessoiresspéciésparlefabricant.
• Pourréduirelerisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposezpas
cet appareil à la pluie ou l’humidité.
• L’appareilnedoitpasêtreexposéauxégouttementsouaux
éclaboussuresetaucunobjetremplideliquidenedoitêtreplacé
dessus.
• Lespilesnedoiventpasêtreexposéesàdestempératuresexcessives
tellesquelesoleil,lefeuouautres.
• Toutchangementoumodificationnonapprouvéeexpressémentpar
la partie responsable de la conformité peut entraîner l’annulation de
l’autorisationpourl’utilisateurd’utiliserl’équipementetlagarantie.
• ATTENTION:''Risqued’explosionencasderemplacementdespiles
par des piles de type incorrect.
• N’exposezpaslaradioàl’eau,lavapeur
ou au sable.
• Ne laissez pas votre radio dans un endroit
oùunechaleurexcessivepourraitcauser
des dommages
For United States:
Cautions to the user
Thechangesormodificationsnotexpresslyapprovedbytheparty
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
RF exposure statements
IMPORTANT NOTE:
TocomplywiththeFCCRFexposurecompliancerequirements,the
antenna(s)usedforthistransmittermustbeinstalledtoprovidea
separationdistanceofatleast20cm(8inches)fromallpersonsandmust
notbeco-locatedoroperatinginconjunctionwithanyotherantennaor
transmitter. No change to the antenna or the device is permitted. Any
changetotheantennaorthedevicecouldresultinthedeviceexceeding
theRFexposurerequirementsandvoiduser'sauthoritytooperatethe
device.
Note:
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfor
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses
andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedin
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guaranty that interference will not
occurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthatto
which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Para usuarios de los EE.UU.:
Precauciones para el usuario
Loscambiosomodicacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
responsabledesucumplimientopodríananularlaautoridaddelusuario
parausarelequipo.
Declaración de exposición a radio frecuencia (RF)
NOTA IMPORTANTE:
ParacumplirconlosrequisitosdecumplimientodeexposiciónaRFde
FCC,la(s)antena(s)usada(s)conestetransmisordeberáserinstalada
dejandounadistanciamínimade20cm(8 pulgadas)decualquier
personas,ynodeberásercolocadaniusadaenconjuncióncon
ningunaotraantenaotransmisor.Nosepermiteningunamodificación
enlaantenanieneldispositivo.Cualquiercambioenlaantenaoenel
dispositivopodríacausarqueeldispositivoexcedieralosrequisitosde
exposiciónaRFyanularlaautoridaddelusuarioparausareldispositivo
Note:
• Esteequipohasidoprobado,hallándosequecumpleconlos
límitesdeundispositivodigitaldeclaseB,conformealaparte15del
ReglamentoFCC.Estoslímitessehandiseñadoparaproporcionar
unaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenuna
instalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiar
energíaderadiofrecuenciay,sinoesinstaladoyusadosiguiendolas
instrucciones,podríacausarinterferenciasenlascomunicacionespor
radio.Sinembargo,estonosuponeningunagarantíadequenohabrá
interferenciasendeterminadasinstalaciones.Siesteequipoprodujera
interferenciasenlarecepciónderadiootelevisión,loquepodráser
determinadoencendiendoyapagandoelequipo,animamosalusuarioa
intentarcorregirlasinterferenciasaplicandounaomásdelassiguientes
medidas:
• Reorienteorecoloquelaantenareceptora.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoaunatomaocircuitodistintodelusadoparala
conexióndelreceptor.
• Consulteasudistribuidorountécnicoexpertoenradio/TVparaque
le ofrezcan ayuda.
Pour les États-Unis:
Précautions pour l’utilisateur
Deschangementsoudesmodicationssurceproduitnonexpressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler le
droitdel’utilisateurd’utilisercetéquipement.
Déclarations sur l'exposition RF
REMARQUE IMPORTANTE :
Pourassurerlaconformitéaveclesexigencesdeconformitéaux
expositionsRFdelaFCC,lesantennesutiliséespourcetémetteur
doivent être installée pour permettre une distance de séparation d'au
moins20cm(8pouces)detouteslespersonnesetnedoiventpasêtre
placéeàcôtéoufonctionnerconjointementavecuneautreantenne
ou émetteur. Aucun changement sur l'antenne ou sur l'appareil n'est
autorisé. Tout changement sur l’antenne ou l’appareil pourrait aboutir à
undépassementdesconditionsd’expositionauxradiofréquencespar
l’appareil et annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Remarque:
Cetéquipementaététestéetapprouvéconformeaulimitesdes
appareilsnumériquesdeclasseB,conformémentàlapartie15des
règlesdelaFCC.Ceslimitesontpourobjectifdefourniruneprotection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetrayonnedel’énergie
defréquenceradioetpeutnuireauxcommunicationsradios’iln’est
pas installé et utilisé en accord avec les instructions du mode d’emploi.
Cependant,iln’estpasgarantiquedesinterférencessurviennentdans
uneinstallationparticulière.Sil’équipementcausedesinterférences
nuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtrelocalisées
enallumantouenéteignantl’équipement,l’utilisateurestencouragéà
corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Séparerdavantagel’équipementetlerécepteur.
• Connecterl’équipementàuneprisedecourantsituéesuruncircuit
différent de celui du récepteur.
• Demandezassistanceàunrevendeurouuntechnicienexpérimenté
dansledomaineradio/TV.
Accesorios proporcionados
●Antenaexterna
●CabledecargaUSB
Especicaciones
Potencia de salida de frecuencias FM: 1.4W T.H.D 10% @ 400Hz
Potencia de salida de Bluetooth: 1.6W T.H.D 10% @ 100Hz
RespuestadeentradaAuxiliar: Entrada300mVSalida1,6W@100Hz
Intervalo de temperatura de
funcionamiento: 0º a +35ºC
Bluetooth
EspecicacionesBluetooth Bluetooth®Ver4.1
Perlcompatible
A2DP
CódecdeaudioBluetooth SBC
Transmitting Power EspecicacióndepotenciaClase2
Alcance 10 metros / 30 pies
Accessoires fournis
●Antenneexterne
●CâblederechargeUSB
Caractéristiques
Puissance de sortie de la bande de
fréquencesFM: 1.4W T.H.D 10% @ 400Hz
Puissance de sortie du mode
Bluetooth : 1.6W T.H.D 10% @ 100Hz
Sensibilité d'entrée du mode
Auxiliaire: Entrée300mV,Sortie1,6W@100Hz
Plage de températures de
fonctionnement : 0 °C à +35 °C
Bluetooth
SpécicationBluetooth Bluetooth®Ver4.1
Prolprisencharge
A2DP
Codec audio Bluetooth SBC
Puissance de transmission Alimentation de classe 2
Portée 10 mètres / 30 pieds
Sangean reserves the right to amend the specications without notice.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
Sangean se reserva el derecho a modicar las especicaciones sin previo aviso.
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, tenga en cuenta que los productos eléctricos usados no deben ser depositados junto con los desechos del hogar.Por
favor, recicle allá donde se disponga de instalaciones para estos nes.Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre consejos de reciclaje (Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos
y Electrónicos).
Sangean se réserve le droit de modier les spécications sans préavis.
Si à tout moment dans l'avenir, vous devez vous débarrasser de ce produit veuillez noter que / Les produits de déchets électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez-
les recycler là où les installations existent. Vériez auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant pour des conseils de recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques)
Controls and functions
a. Tuning control knob : FM 87.5~108MHz
b. Mode knob : Poweroff/FM/Bluetooth/Auxin
c. Volume control knob
d. Backlight indicator lamps
Lighted: more than 10% of battery capacity/all band in use
Off: less than 10% of battery capacity
e. LED indicator
Red: Charging in progress
Green: Tune to a stable FM station (Note: Some products show an
amberindicator.)
Blue blinking: The radio is discoverable for pairing in Bluetooth mode.
Solid blue: The radio is already connected to a Bluetooth device.
f. 3.5mm external antenna socket
g. 3.5mm auxiliary input socket
h. DC IN 5V/1A USB charging socket
i. Passive speaker
Supplied accessories
●Externalantenna
●USBchargingcable
Specications
FM Band Output Power: 1.4W T.H.D 10% @ 400Hz
Bluetooth Output Power: 1.6W T.H.D 10% @ 100Hz
AUX Input sensitivity: IN300mVOutput1.6W@100Hz
Operating temperature range: 0°C to +35°C
Bluetooth
Bluetoothspecication Bluetooth®Ver4.1
ProleSupport A2DP
Bluetooth Audio CODEC SBC
Transmitting Power SpecicationPowerClass2
Line of sight range 10 meters / 30 feet
Controles y funciones:
a. Dial de control de frecuencia:FM87,5~108MHz
b. Dial de modo: Encender/FM/Bluetooth/EntradaAux
c. Manecilla de control de volumen
d. Retroalimentación de indicación
Encendida:quedamásdel10%debateríaotoda
Apagada:menosdel10%debatería
e. Indicador LED
Rojo:Cargando
Verde:SintoniceaunaemisoraFMestable(Nota:algunosproductos
muestranelindicadorencolorámbar.)Someproductsshowanamber
indicator.)
Azulparpadeante:Laradiosemuestraparaseremparejadaenmodo
Bluetooth.
Azuljo:LaradioyaestáconectadaaundispositivoBlueooth.
f. Conexión de 3,5 mm para antena externa
g. Conexión de entrada auxiliar de 3,5mm
h. Conector de carga USB con entrada de corriente continua (DC)
5V/1A
i. Altavoz pasivo
Commandes et fonctions
a. Commande de réglage : 87,5 à 108 MHz pour la radio FM
b. Commande Mode : Misehorstension/FM/Bluetooth/Entréeauxiliaire
c. Commande de réglage du volume
d. Voyants de rétro-éclairage
Allumé : plus de 10 % de la capacité de la batterie est disponible / toute
la bande est utilisée
Éteint : moins de 10 % de la capacité de la batterie est disponible
e. Voyant LED
Rouge : Charge en cours
Vert:SyntonisezunestationradioFMstable(remarque:Certains
produitsafchentunindicateurorange.)
Clignote en bleu : La radio est détectable pour le pairage en mode
Bluetooth.
Bleuxe:LaradioestdéjàconnectéeàunpériphériqueBluetooth.
f. Prise d'antenne externe de 3,5 mm
g. Connecteur d’entrée audio auxiliaire de 3,5 mm
h. Connecteur de charge USD CC IN 5 V / 1 A
i. Haut-parleur passif
CAUTION:
Theseservicinginstructionsareforusebyqualiedservicepersonnelonly.
To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other
thanthatcontainedintheoperatinginstructionsunlessyouarequaliedto
so.
PRÉCAUTION
Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel
qualiéuniquement.
Pourréduirelerisquedechocélectrique,neprocédezàaucuneréparation
autrequecellesdétailléesdanscesinstructionsd’utilisationamoinsquevous
nedisposiezdesqualications.
PRECAUCIÓN:
Estasinstruccionesdemantenimientosonparaelusoexclusivode
personal cualificado.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
lleveacaboningunatareademantenimientoquenoestéincluidaenlas
instruccionesdefuncionamiento,amenosqueestécualicadoparaello.
Operating instruction Mode d’emploi Instruccions de manejo
![](/img.php?id=3890866&img=bg2.png)
NL
De Bluetooth®markeringenlogo’szijngeregistreerdehandelsmerkendie
eigendomzijnvanBluetoothSIG,Inc.enelkgebruikvandezemerken
door SANGEAN ELECTRONICS INC. is onder licentie.
Belangrijke veiligheidsinstructies
• Niet installeren in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren,
kachelsofandereapparaten(inclusiefversterkers)diewarmte
produceren.
• Gebruikalleenaccessoires/hulpstukkendiedoordefabrikantzijn
gespeciceerd.
• Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand
of elektrische schok te voorkomen.
• Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppend of spattend
water en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof op het
apparaat worden geplaatst.
• Debatterijenmogennietwordenblootgesteldaanextremewarmte,
zoalszonlicht,vuurofdergelijke.
• Wijzigingenofaanpassingendienietuitdrukkelijkzijngoedgekeurd
doordepartijverantwoordelijkvoornalevingkunnenertoeleidentot
de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te bedienen en de
garantie komen te vervallen.
• LETOP:“Explosiegevaarindienbatterijwordtvervangendooreen
batterijvaneenonjuisttype.”
• Stel uw radio niet bloot aan water, stoom of
zand.
• Laat uw radio niet achter op plaatsen waar
extremewarmteschadekanveroorzaken.
Voor Verenigde Staten:
waarschuwingen voor de gebruiker
Door het aanbrengen van veranderingen of aanpassingen die niet
nadrukkelijkzijngoedgekeurdvoordepartijdieverantwoordelijkisvoor
naleving kan het recht van de gebruiker om het apparaat te gebruiken
vervallen.
Verklaringen over RF-blootstelling
BELANGRIJKE OPMERKING:
Om te voldoen aan de compliance-eisen met betrekking tot RF-
blootstelling van de FCC, moeten de antennes die worden gebruikt voor
dezezenderbijinstallatieeenafstandvantenminste20cmbewaren
van alle personen. De antennes mogen niet samen of in combinatie
met zenders worden geplaatst. Er mogen geen veranderingen aan de
antenne of het apparaat worden gemaakt.
Eventuele veranderingen aan de antenne of het apparaat kunnen ertoe
leidendathetapparaatdeeisenvoorRF-blootstellingoverschrijdten
kunnen het recht van de gebruiker om het apparaat te gebruiken doen
vervallen.
Opmerking:
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse B
digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-regels.
Dezelimietenzijnbedoeldomeenredelijkebeschermingtebieden
tegenschadelijkeinterferentieineenwoonomgeving.Dezeapparatuur
genereertengebruiktradiofrequentie-energieenkan,indienniet
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies,
schadelijkeinterferentiemetradioverkeerveroorzaken.
Er is echter geen garantie dat interferentie niet zal optreden in een
specifiekeinstallatie.Alsdezeapparatuurschadelijkeinterferentie
veroorzaakt met radio- of tv-ontvangst, wat kan worden bepaald door
de apparatuur in en uit te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden de
interferentie te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen
te nemen:
• Verplaatsofveranderderichtingvandeontvangstantenne.
• Vergrootdeafstandtussendeapparatuurendeontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat is aangesloten op een
andere groep dan de ontvanger.
• Raadpleegdedealerofeenervarenradio/TV-technicusvoorhulp.
Meegeleverde accessoires
●Externeantenne
●USB-oplaadkabel
Specicaties
Uitgangsvermogen FM-band: 1.4W T.H.D 10% @ 400Hz
Uitgangsvermogen Bluetooth: 1.6W T.H.D 10% @ 100Hz
Gevoeligheid AUX-ingang: IN300mVUIT1.6W@100Hz
Bedrijfstemperatuurbereik: 0°C tot +35°C
Bluetooth
Bluetooth-specicatie Bluetooth®Ver4.1
Ondersteundeproelen
A2DP
Bluetooth-audiocodec SBC
Zendvermogen Specicatievermogensklasse2
Bereik zonder obstakels 10 meter / 30 voet
Sangean behoudt zich het recht voor de specicaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toestel naar een
kringloopwinkel of andere voorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling. (Richtlijn voor Afval van Elektrische en
Elektronische Apparaten, AEEA).
Bedieningselementen en functies
a. Afstemknop: FM 87.5~108MHz
b. Modusknop: Uitgeschakeld/FM/Bluetooth/Auxin
c. Volumeregeling
d. Indicatielampjes achtergrondverlichting
Opgelicht:meerdan10%batterijcapaciteit/allebandeningebruik
Uit:minderdan10%batterijcapaciteit
e. e.LED-indicator
Rood:Batterijwordtopgeladen
Groen: Afgestemd op een stabiele FM-zender (Opmerking: Sommige
productentoneneenamberkleurigeindicator.)
Knippert blauw: De radio is detecteerbaar voor koppelen in Bluetooth-
modus.
Constant blauw: De radio is al verbonden met een Bluetooth-apparaat.
f. 3,5mm aansluiting voor externe antenne
g. 3,5mm aux-ingang
h. DC 5 V/1 A USB-oplaadpoort
i. Passieve luidspreker
LET OP:
Dezeonderhoudsinstructieszijnalleenbedoeldvoorgebruikdoor
gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om het risico op elektrische
schokken te beperken, dient u geen onderhoud uit te voeren dat niet in de
handleidingwordtbeschreven,tenzijudaarvoorgekwaliceerdbent.
Gebruiksaanwijzing D
Die Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind eingetragene
Handelszeichen der Bluetooth SIG, Inc. und werden von SANGEAN
ELECTRONICS INC. unter Lizenz verwendet.
Wichtige Sicherheitshinweise
• StellenSiedasGerätnichtinderNähevonHitzequellen,wiez.B.
Heizungen, Herden oder anderen Geräten die Hitze produzieren (z. B.
Verstärker)auf.
• VerwendenSielediglichvomHerstellerangegebenesZubehör.
• Um Feuer und elektrischen Schlägen vorzubeugen, vermeiden Sie es
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
• Dieses Gerät darf keinen Wassertropfen und -spritzern ausgesetzt
werden. Gegenstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind dürfen nicht auf
das Gerät gestellt werden.
• Die Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder
ähnlichem ausgesetzt werden.
• Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der für
dieEinhaltungderVorschriftenverantwortlichenParteigenehmigt
wurden,könnendazuführen,dassdieBerechtigungzumBetriebdes
GerätsunddieGewährleistungerlöschen.
• VORSICHT:Explosionsgefahr,wenndieBatteriedurcheinenfalschen
Typ ersetzt wird.
• Radio nicht Wasser, Dampf oder Sand
aussetzen.
• Lassen Sie Ihr Radio nicht an Orten,
an denen übermäßige Hitze Schäden
verursachen kann.
Für die Vereinigten Staaten:
Sicherheitshinweise für Benutzer
ÄnderungenoderModizierungen,dienichtausdrücklichvonderfürdie
EinhaltungderVorschriftenverantwortlichenStellegenehmigtwurden,
könnendazuführen,dassdieBerechtigungzumBetriebdesGeräts
erlischt.
HF-Expositionsnachweis
WICHTIGER HINWEIS:
Um den Anforderungen der FCC-Richtlinien zur Einhaltung der
HF-Expositionzugenügen,muss/müssendiefürdiesenSender
verwendete(n)Antenne(n)soinstalliertwerden,dasseinMindestabstand
von 20 cm zu allen Personen eingehalten wird, und sie darf nicht in
VerbindungmiteineranderenAntenneodereinemanderenSender
aufgestelltoderbetriebenwerden.EsdürfenkeineVeränderungenan
derAntenneoderamGerätvorgenommenwerden.JedeVeränderung
der Antenne oder des Geräts kann dazu führen, dass das Gerät die
AnforderungenandieHF-ExpositionübersteigtunddieBerechtigung
zum Betrieb des Geräts erlischt.
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein
digitalesGerätderKlasseBgemäßTeil15derFCC-Vorschriften.
Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Interferenzen in Wohngebäuden bieten. Dieses
Geräterzeugt,verwendetundstrahltHochfrequenzenergieausund
kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet
wird,schädlicheStörungenderFunkkommunikationverursachen.
Eskannjedochnichtgarantiertwerden,dassbeieinerbestimmten
InstallationkeineStörungenauftreten.WenndiesesGerätdenRadio-
oderFernsehempfangstört,wasdurchAus-undEinschaltendesGeräts
festgestelltwerdenkann,wirddemBenutzerempfohlen,dieStörung
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.
• VergrößernSiedenAbstandzwischenGerätundEmpfänger.
• Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose auf einem anderen
Stromkreis als den Empfänger an.
• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Mitgeliefertes Zubehör
●ExterneAntenne
●USB-Ladekabel
Technische Daten
UKW-Ausgangsleistung: 1,4W,Verzerrung:10%bei400Hz
Bluetooth-Ausgangsleistung: 1,6W,Verzerrung:10%bei100Hz
AUX-Eingangsempndlichkeit: Eingang:300mV,
Ausgang:1,6 W bei 100 Hz
Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis +35 °C
Bluetooth
Bluetooth-Spezikation Bluetooth®Ver4.1
UnterstütztesProl
A2DP
Bluetooth-Audio-CODEC SBC
Sendeleistung Leistungsklasse 2
Reichweite 10 m
Sangean behält sich das Recht vor, die Spezikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
Wenn Sie dieses Produkt irgendwann in der Zukunft entsorgen müssen, beachten Sie bitte Folgendes: Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie dort, wo
die entsprechenden Anlagen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Fachhändler zum Recycling (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Bedienelemente und Funktionen
a. Sendersuche: UKW 87,5 - 108 MHz
b. Modusumschalter: Aus/UKW/Bluetooth/Aux-Eingang
c. Lautstärkeregler
d. Kontrollanzeigen
Leuchten:Mehrals10%Batteriekapazität/alleFrequenzbänderim
Einsatz
Erloschen: Weniger als 10 % Batteriekapazität
e. LED-Anzeige
Rot: Ladezyklus läuft.
Grün: Stabiler UKW-Sender eingestellt (Hinweis: Einige Produkte haben
einegelbeAnzeige).
Blau blinkend: Das Radio ist zur Kopplung im Bluetooth-Modus
erkennbar.
Blau: Das Radio ist bereits mit einem Bluetooth-Gerät verbunden.
f. 3,5 mm externe Antennenbuchse
g. 3,5 mm Aux-Eingangsbuchse
h. DC 5 V/1 A USB-Ladebuchse
i. Passiver Lautsprecher
ACHTUNG:
DieseReparaturhinweisesindnurdurchqualifiziertesFachpersonal
durchzuführen. Um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden,
dürfen nur Wartungsarbeiten, die in der Betriebsanleitung angegeben
werdendurchunqualiziertePersonenvorgenommenwerden.
Bedienungsanleitung
7300108