Schlage Electronic Security FE599 Door Lock User Manual P515 862 FE599 IS b ai
Schlage Electronic Security Door Lock P515 862 FE599 IS b ai
Manual
P515-862 Preset Codes FE599 Códigos preajustados Programming Code Código de programación Code de programmation Place Label Here Poner la etiqueta aquí Placer l’autocollant ici User Codes Códigos de usuario Codes utilisateur Installation Instructions Instrucciones de instalación Notice d'installation Préréglage des codes Lock Model Modelo de la cerradura Modèle de serrure Serial Number Número de serie Numéro de série FCC/IC ID FCC/IC ID ID FCC/IC OR Without these user codes, you can get locked out. Si no cuenta con estos códigos de usuario, es posible que no pueda abrir. Vous ne pouvez entrer sans déverrouiller à l'aide des codes d'utilisateur. Choose Faceplate to Match Door Escoja la placa delantera para emparejar la puerta Choisir la têtière pour égaler la porte OU Alternate Faceplate Chapa frontal alterna Plateau à trous alternatif Jamb Jamba Montant Jamb Jamba Montant (2) OR OU Install Lock 2³⁄₈” (60 mm) OR O OU 2³⁄₄” (70 mm) 2¹⁄₈” (53 mm) Hole Agujero Trou /07 (2) Rev . 08 ¹⁄₈"– (3–6 ¹⁄₄" mm 0 ¹⁄₈ " ¹⁄₄ If door dimensions do not match, go to link.schlage.com for drilling instructions. Si las dimensiones de la puerta no coinciden, visite link.schlage.com para consultar las instrucciones de perforación. Si les dimensions de la porte ne correspondent pas, aller à link.schlage.com pour obtenir les instructions de perçage. 5-80 Check Dimensions Revise las dimensiones Vérifier les dimensions Installer le verrou P51 ¹⁄₈"− ¹₄" (3 mm - 6 mm) OR OU For large-format installation instructions, please visit link.schlage.com. Para consultar las instrucciones de instalación en gran formato, visite link. schlage.com. Visitez le site link.schlage.com pour obtenir les instructions d'installation de grand format. Instalación de la cerradura Adjust Post Poste de ajuste Ajuster le pivot 10 Post from 7 holds plate on door. El poste del paso 7 sujeta la placa en la puerta. Pivot des 7 plaques de fixation de porte. 11 13 If Needed, Change Levers Si fuese necesario, cambie las manijas Changer les leviers si nécessaire If Lock Removal is Required Si requiere retirar el candado Si le retrait du verrou est nécessaire Hands free post must be disengaged to prevent damage to lock. Debe retirar el poste de manos libres para evitar dañar el candado. Le pivot doit être libéré manuellement pour prévenir les dommages à la serrure. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications to this equipment not expressly approved by Schlage could void the user’s authority to operate the equipment. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causará ningún tipo de interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda provocar una operación no deseada. Los cambios o modificaciones a este equipo que Schlage no apruebe de manera expresa podrían anular el derecho del usuario a operar el equipo. Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement fait l'objet des deux conditions suivantes : (1) Le dispositif ne doit pas émettre d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute les interférences reçues incluant celles pouvant nuire au fonctionnement. Tous changements et toutes modifications à cet équipement sans l'approbation expresse de Schlage peut annuler l'autorisation de fonctionnement de cet équipement par son utilisateur. FCC ID: P2GFE599 IC: 7654A-FE599 Correct Correcto Correct Incorrect Incorrecto Incorrect 12 (2) Customer Service Atención a Clientes Service à la clientèle U.S.A. /Canada 877-288-7707 link.schlage.com 14 Check Operation Revise la operación To Unlock Para abrir Pour déverrouiller Vérifier le fonctionnement To Lock Para cerrar Pour verrouiller Press Presione Appuyer Red = unlocked Rojo = abierto Rouge = déverrouillé Press Presione Appuyer Green = locked Verde = cerrado Vert = verrouillé Outside Entry (When Locked) Ingrese desde el exterior (cuando está cerrado) Entrée vue de l'extérieur (lorsque verrouillé) Check with door open! ¡Revise que la puerta no esté abierta! Vérifier en tenant la porte ouverte! Programming Code XXXXXX User Code A xxxx S/N x-xxxxxxxx User Code B xxxx Model BE369 Press (four numbers) Presione (cuatro dígitos) Appuyer (quatre chiffres) 15 Go to link.schlage.com to continue setup. Visite link.schlage.com para continuar con la instalación. Aller à link.schlage.com pour continuer l'installation. Green flash = unlock Parpadeo en verde = abierto Vert clignotant = déverrouillé PATENT NOTICE Schlage® products and those of its subsidiary companies and licensees may be covered by both issued and pending U.S. and foreign patents, copyrights and trademarks. Manufactured items are covered by one or more of the following patents: NOTIFICACIÓN DE PATENTE Los productos Schlage® y los productos de sus subsidiarias y licenciatarios puede estar cubiertos por patentes, derechos intelectuales y marcas registradas nacionales e internacionales emitidas y pendientes. Los artículos manufacturados están cubiertos por una o más de las siguientes patentes: AVIS DE BREVET Les produits Schlage® et ceux de ses filiales et licenciés peuvent être couverts par l'émission et l'instance de brevets américains et étrangers, les droits d'auteur et marques de commerce. Les articles fabriqués sont couverts par l'un ou plusieurs des brevets suivants : 5070715 5765412 6523375 D372417 D458829 5152558 5769472 6533336 D372854 D467155 5308131 5809816 6540274 D406056 D472788 5395144 5816086 6581426 D406528 D487388 5593193 5820290 6802546 D426452 D520331 5598726 5881590 6905773 D428324 D520332 5640863 5918916 6926319 D450558 D537702 5683127 6286347 7143477 D457048 D541620 5715717 6297725 7159424 D457049 D543435 LOCK PRODUCT: Lifetime Limited Mechanical and Finish Warranty and 1-Year Limited Electronics Warranty Subject to the terms and conditions of this warranty, Schlage extends a lifetime limited mechanical and finish warranty and a one-year limited electronics warranty to the original consumer user (“Original User”) of our Schlage brand lock product (“Lock Product”) against defects in material and workmanship, as long as the Original User occupies the residential premises upon which the Lock Product was originally installed. NON-LOCK PRODUCT: 1-Year Limited Mechanical and Electronics Warranty Subject to the terms and conditions of this warranty, Schlage extends a 1-year limited mechanical and electronics warranty to the original consumer user (“Original User”) of our Schlage brand non-lock product used in conjunction with our Lock Product (“Non-Lock Product”) against defects in material and workmanship, as long as the Original User occupies the residential premises upon which the Lock Product was originally installed. “Lock Product” and “Non-Lock Product” are collectively referred to herein as “Product”. What Schlage will do: Upon return of the defective Product to Schlage, Schlage’s sole obligation, at its option, is to either repair or replace the Product, or refund the original purchase price in exchange for the Product. Original User: This warranty only applies to the Original User of Products. This warranty is not transferable. What is not covered: The following costs, expenses and damages are not covered by the provisions of this limited warranty: (i) labor costs including, but not limited to, such costs as the removal and reinstallation of Product; (ii) shipping and freight expenses required to return Product to Schlage; (iii) failures, defects, or damage (including, but not limited to, any security failure or loss of data) caused by any third party product, service, or system connected or used in conjunction with the Product; and (iv) any other incidental, consequential, indirect, special and/or punitive damages, whether based on contract, warranty, tort (including, but not limited to, strict liability or negligence), patent infringement, or otherwise, even if advised of the possibility of such damages. The provisions of this warranty do not apply to Product: (i) used in commercial applications; (ii) used in common area applications; (iii) used for purposes for which they are not designed or intended; (iv) which have been subjected to alteration, abuse, misuse, negligence or accident; (v) which have been improperly stored, installed, maintained or operated; (vi) which have been used in violation of written instructions provided by Schlage; (vii) which have been subjected to improper temperature, humidity or other environmental conditions; or (viii) which, based on Schlage’s examination, do not disclose to Schlage’s satisfaction non-conformance to the warranty. Additionally, this warranty DOES NOT COVER scratches, abrasions, or deterioration due to the use of paints, solvents or other chemicals. Exclusions: Oil Rubbed Bronze finish (613) is designed to improve over time and change in appearance, creating a living finish through daily use and thus, finish discoloration is not applicable to the above warranty. Additional terms: Schlage does not authorize any person to create for it any obligation or liability in connection with the Product. Schlage’s maximum liability hereunder is limited to the original purchase price of the Product. No action arising out of any claimed breach of this warranty by Schlage may be brought by the Original User more than one (1) year after the cause of action has arisen. How local law applies: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights as otherwise permitted by law. If this Product is considered a consumer product, please be advised that some local laws do not allow limitations on incidental or consequential damages or how long an implied warranty lasts, so that the above limitations may not fully apply. Refer to your local laws for your specific rights under this warranty. Guaranteed Fit Program: Schlage products are designed to fit standard residential door preparations and retrofit existing tubular locks. Note: Mortise locks and preparations are not considered standard and are not guaranteed under this program. During the initial installation, if there is a problem with the Product’s performance, the Original User may simply contact Schlage Customer Service at 877-288-7707 in the U.S. and Canada. Program and warranty claims: If you encounter a residential door preparation or fit issue under the Guaranteed Fit Program or have a claim under this warranty, please contact Schlage Customer Service for repair, replacement or refund of the original purchase price in exchange for the return of the Product to Schlage. PRODUCTOS DE CIERRE: Garantía limitada de por vida en elementos mecánicos y acabados y un año de garantía limitada en elementos electrónicos Sujeto a los términos y condiciones de la presente garantía, Schlage extiende una garantía limitada de por vida en elementos mecánicos y acabados y una garantía limitada de un año en elementos electrónicos al usuario consumidor original (en lo sucesivo, el "Usuario Original") de nuestro producto de cierre marca Schlage (en lo sucesivo, "Producto de Cierre") contra defectos de material y mano de obra, en tanto el Usuario Original ocupe las instalaciones residenciales en las que se instaló el Producto de Cierre originalmente. OTROS PRODUCTOS: 1 año de garantía limitada en elementos mecánicos y electrónicos Sujeto a los términos y condiciones de la presente garantía, Schlage extiende una garantía limitada de un año en elementos mecánicos y electrónicos al usuario consumidor original (en lo sucesivo, el "Usuario Original") de otros productos de la marca Schlage que se usen en conjunto con nuestro Producto de Cierre (en lo sucesivo, "Otros Productos") en contra de defectos en material y mano de obra, en tanto el Usuario Original ocupe las instalaciones residenciales en las que se instaló el Producto de Cierre originalmente. En lo sucesivo y de manera colectiva "Producto de Cierre" y "Otros Productos" se denominan en el presente documento como "Producto". Las medidas que tomará Schlage: Al devolver el Producto defectuoso a Schlage, la única obligación de la compañía, a su sola opción, es reparar o reemplazar el Producto o rembolsar el costo original de la compra a cambio del Producto. Usuario Original: La presente garantía aplica solamente al Usuario Original de los Productos. La presente garantía no es transferible. Qué no está cubierto: Los siguientes costos, gastos y daños no están cubiertos por las disposiciones de esta garantía limitada: (i) costos de mano de obra incluyendo, entre otros, los costos de retirar y reinstalar el Producto; (ii) los costos de envío necesarios para devolver el Producto a Schlage; (iii) las fallas, los defectos o los daños, incluyendo, entre otros, cualquier falla de seguridad o pérdida de datos por usar o conectar productos, servicios o sistemas de terceros en conjunción con el Producto; y (iv) cualquier otro tipo de daños y perjuicios, ya sea que se estipulen en el contrato, en la garantía, en materia civil (incluyendo, entre otros, responsabilidad civil o negligencia), violación de patentes, o cualquier otra violación, aunque se reciba notificación de la posibilidad de que existen tales daños y perjuicios. Las disposiciones de esta garantía no se aplican al Producto: (i) que se use en aplicaciones comerciales; (ii) se use en aplicaciones de áreas comunes; (iii) se use para propósitos para los que no fue diseñado; (iv) que haya sido sujeto a alteración, uso incorrecto, maltrato, negligencia o accidente; (v) que se haya almacenado, instalado, mantenido u operado de manera incorrecta; (vi) que se haya usado en violación de las instrucciones escritas proporcionadas por Schlage; (vii) que haya sido sujeto a temperatura, humedad u otras condiciones ambientales inapropiadas; o (viii) que, con base en la inspección de Schlage, no revele, a satisfacción de Schlage, que no cumple con la garantía. Asimismo, esta garantía NO CUBRE marcas, abrasiones o deterioro debidos al uso de pinturas, solventes u otras sustancias químicas. Exclusiones: El acabado de bronce ennegrecido químicamente (613) está diseñado para mejorar con el paso del tiempo y cambiar de apariencia, creando un acabado que varía con el uso diario; por ello, la decoloración del acabado no es aplicable a la garantía arriba descrita. Términos adicionales: Schlage prohíbe a toda persona la creación de obligaciones o responsabilidades de cualquier tipo vinculadas al Producto. La responsabilidad máxima de Schlage en el presente documento se limita al precio original de compra del Producto. El Usuario Original no podrá entablar proceso alguno por el supuesto incumplimiento de esta garantía por parte de Schlage más de un (1) año después del surgimiento de la causa de dicho proceso. Aplicación de la ley local: La presente garantía le proporciona derechos jurídicos específicos, aparte de otros derechos que le conceda la ley. En caso de que el presente Producto se considere un producto de consumo, le notificamos que algunas leyes locales no permiten limitaciones en daños y perjuicios incidentales o consecuenciales o en la duración de una garantía implícita, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no apliquen cabalmente. Consulte sus leyes locales para ver los derechos específicos que le otorga la presente garantía. Programa de adecuación garantizada: Los productos Schlage® están diseñados para adecuarse a los elementos de las puertas residenciales estándar y readaptarse a las cerraduras tubulares existentes. Nota: Las cerraduras y elementos embutidos no se consideran estándar, por lo que no están garantizadas de conformidad con el presente programa. Durante la instalación inicial, si existe un problema con el funcionamiento del Producto, el Usuario Original puede llamar a Atención a Clientes de Schlage al 877-288-7707 en EE.UU. y Canadá. Reclamaciones de conformidad con el programa y la garantía: Si tiene problemas con los elementos o la adaptación a una puerta residencial de conformidad con el Programa de adecuación garantizada o tiene una reclamación de conformidad con la presente garantía, póngase en contacto con Atención a Clientes de Schlage para que se realice la reparación, el reemplazo o el reembolso del costo de compra original a cambio de la devolución del Producto a Schlage. PRODUIT DE VERROUILLAGE : Garantie à vie limitée du mécanisme et du fini et une garantie limitée d'un (1) an pour les électroniques. Conformément aux clauses et conditions de cette garantie, Schlage offre une garantie limitée à vie sur le mécanisme et le fini et une garantie limitée d'un (1) an sur les électroniques à l'utilisateur d'origine (« Utilisateur d'origine ») pour le produit de verrouillage de marque Schlage (« Produit de verrouillage ») contre les défauts de matériaux et la main-d'oeuvre, tant et aussi longtemps que l'utilisateur d'origine habite les locaux résidentiels où les installations d'origine du produit de verrouillage ont été installées. PRODUIT NON VERROUILLABLE : 1- Garantie limitée de un (1) an du mécanisme et les électroniques. Conformément aux clauses et conditions de cette garantie, Schlage offre une garantie limitée à vie sur le mécanisme et les électroniques à l'utilisateur d'origine (« Utilisateur d'origine ») pour le produit non verrouillable de marque Schlage utilisé en complément avec notre produit non verrouillable (« Produit non verrouillable ») contre les défauts de matériaux et la main-d'oeuvre, tant et aussi longtemps que l'utilisateur d'origine habite les locaux résidentiels où les installations d'origine du produit de verrouillage ont été installées. Le « produit de verrouillage » et le « produit non verrouillable » sont collectivement nommés « Produit » dans le présent document. Ce que Schlage fera : Dès réception du produit défectueux chez Schlage, la seule obligation de Schlage, à son choix, consiste à réparer ou à remplacer le produit, ou de rembourser le prix d'achat d'origine en échange de ce produit. Utilisateur d'origine : Cette garantie ne s'applique qu'à l'utilisateur d'origine des produits. Cette garantie n'est pas transférable. Ce qui n'est pas couvert : Les coûts, frais et dommages suivants ne sont pas couverts par les dispositions de cette garantie limitée : (i) coûts de main-d'œuvre incluant, sans y être limitée, les coûts de désinstallation et d'installation du produit; (ii) les frais de transport et de fret nécessaires au retour du produit à Schlage; (iii) défaillances, défectuosités ou dommage (incluant, sans y être limité, toute défaillance de sécurité ou pertes de données) occasionnés par un tiers produit, service, ou système raccordé ou utilisé en association avec le produit; et (iv) tout autre dommage fortuit, conséquentiel, indirect, spécial et punitif, au titre du contrat de base, de la garantie, acte dommageable (incluant, sans y être limité, la responsabilité stricte ou la négligence), la contrefaçon de brevet, ou autrement, même lors d'un avis de probabilité de tels dommages Les dispositions de cette garantie ne s'appliquent pas au produit : (i) utilisé à des fins industrielles; (ii) utilisé dans des zones d'applications communes; (iii) utilisé à des fins autres que celles désignées ou destinées; (iv) modifié, abusé, utilisé excessivement, négligé ou accidenté; (v) mal entreposé, mal installé, mal entretenu ou mal utilisé; (vi) utilisé contrairement aux instructions écrites fournies par Schlage; (vii) exposé à des températures inadéquates, à l'humidité ou autres conditions environnementales; ou (viii) qui, sur la base de l'examen de satisfaction de Schlage, est non conforme à la garantie. De plus, cette garantie NE COUVRE PAS les rayures, l'abrasion, ou la détérioration occasionnée par l'utilisation de peintures, solvants ou autres produits chimiques. Exclusions : Le fini bronze brossé à l'huile (613) est conçu pour s'améliorer au fil du temps et changer d'aspect, créant un fini durable pour l'utilisation quotidienne et donc, la décoloration du fini ne s'applique pas à la garantie ci-dessus. Conditions supplémentaires : Schlage n'autorise personne à créer pour elle toute obligation ou responsabilité à l'égard de ce produit. La responsabilité maximale de Schlage ci-dessous se limite au prix d'achat d'origine du produit. Aucune action découlant d'un prétendu manquement de la présente garantie par Schlage ne peut être intentée par l'utilisateur d'origine plus d'un (1) an après le signalement de la cause d'action. Méthode d'application des lois locales : Cette garantie vous donne des droits légaux précis et vous pouvez également avoir d'autres droits. Si ce produit est considéré comme un bien de consommation, veuillez prendre note que certaines lois locales ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, l'exclusion ci-dessus ou la limitation peut ne pas s'appliquer à vous. Se référer aux lois locales pour obtenir vos droits précis applicables à cette garantie. Garantie du programme d'ajustement : Les produits SchlageMD sont conçus pour s'adapter aux préparations résidentielles régulières et à l'ajustement des verrous tubulaires existants. NOTE : Les verrous à mortaise et les préparations ne sont pas considérés comme éléments réguliers et sont donc exclus de la garantie du programme. Au cours de l'installation d'origine, si un problème survient concernant le rendement de ce produit, l'utilisateur d'origine pourra obtenir de l'aide en communiquant avec le Service à la clientèle de Schlage en appelant au 877-288-7707 aux États-Unis et au Canada. Réclamations au titre de la garantie ou du programme : Si vous éprouvez un problème de préparation de porte résidentielle ou d'ajustement au titre de la garantie du programme d'ajustement ou avez une réclamation au titre de cette garantie, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Schlage pour la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d'origine du produit en échange du produit à Schlage. ©2008 Schlage Lock Company Printed in U.S.A. P515-862 Rev. 10/08-b
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Page Count : 2 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Producer : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2008:10:27 10:15:12-06:00 Create Date : 2008:10:27 10:14:18-06:00 Metadata Date : 2008:10:27 10:15:12-06:00 Format : application/pdf Title : P515-862 FE599 IS-b.ai Creator : mmcnatt Document ID : uuid:be3c4dd3-4c32-4b57-8032-542eb452fc51 Instance ID : uuid:8186b735-4030-4421-b06d-b87192bad93e Author : mmcnattEXIF Metadata provided by EXIF.tools