Schneider Electric France L Isle d Espagnac ZBRT2 Wireless and batteryless complete transmitter User Manual S1A5719802 06 p1 2

Schneider Electric Industries France L'Isle d'Espagnac Wireless and batteryless complete transmitter S1A5719802 06 p1 2

USERS MANUAL

S1A57198 0510 - 20131/4ZBpRTpppp / ZBRTpwww.schneider-electric.comModels: ZBRT1, ZBRT2 and ZBRTPFCC USA and I C Canada Compliance StatementThis device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1). this device may not cause harmfulinterference, and (2). this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.Note: Schneider Electric is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Changes or modifications not expressly approved by Schneider Electric responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 3aZB5AZ9052,2 Nm ±0,2  19.5 lb-in ±1.8 3aNOTE / NOTE / HINWEIS / NOTA :p Please note down and retain your transmitter's ID.   You will need it for an ID Reset.p Veuillez noter et conserver l'ID de votre émetteur   Il sera nécessaire en cas de Reset ID.p Notieren Sie sich bitte die ID Ihres Senders.    Sie benötigen diese für einen ID-Reset.p Anote y guarde el ID del transmisor.    Lo necesitará si hay que resetear el ID.0 3ZBRTp2a3a4a4b3a2a1aZB5RpppClick!ID4aID≥30(*)≥1.18(*)≥40(*)≥1.57(*)Ø 22,3Ø 0.88+0,40mmin.1...60.04...0.24UnmountingDémontageDemontageDesmontar  Mounting  Montage  Montage  MontarUnmountingDémontageDemontageDesmontar  Mounting  Montage  Montage  Montar ZBRTp2b3b2bZB4RpppClick!3b(*): Depends on the head typeDépend du type de têteJe nach KopftypDepende del tipo de cabezal1b4bZBRTpClick!ZB5AZ0091a 1bZBRTpClick!ZB4BZ009WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG / ADVERTENCIAFONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPE-MENTp N'utilisez pas cet équipement pour des fonctions sensibles sur le plan de la sécurité.p Lorsque des risques de blessures corporelles ou de dommages  matériels existent, utilisez des verrous de sécurité appropriés. p Installez et utilisez cet équipement dans un boîtier ayant les caractéristiques nominales adaptées.Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPOp No utilice este equipo en funciones de maquinaria críticas para la seguridad.p En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los dispositivos de bloqueo de seguridad adecuados. p Instale y utilice este equipo en una caja con capacidad adecuada para su entorno.Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales o daños en el equipo. UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION p Do not use this equipment in safety critical machine functions.p Use appropriate safety interlocks where personnel and/or equipment hazards exist.p Install and operate this equipment in an appropriately rated enclosure for its intended environment.Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.UNBEABSICHTIGTER BETRIEB VON GERÄTEN p Setzen Sie das Gerät nicht für sicherheitskri-tische   Maschinenfunktionen ein.p Verwenden Sie geeignete Sicherheitssperren, wenn eine Gefahr für Personal und/oder Geräte gegeben ist.p Installieren und betreiben Sie das Gerät in einem Gehäuse mit geeigneter Spannung für die Zielumgebung.Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Materialschäden führen.Scan the tag with your smartphone to access the Web site:Metal cabinet / Boîtier métallique / Metallschrank / Armario metálico Unobstructed / Champ libre / Nicht behindert /Sin obstrucción2.405 GHz (IEEE 802.15.4) 2.405 GHz (IEEE 802.15.4)en fr de esEIO0000000812         EIO0000000813         EIO0000000814         EIO0000000815 (*) : Typical values that may be modified by the application environment /Valeurs typiques pouvant être modifiées par l'environnement de l'application /Typische Werte, die von der Anwendungsumgebung geändert werden können /       Valores típicos que pueden variar según el entorno de la aplicación        a 25 m (*)a 82 ft (*)ZBRRpa 100 m (*)a 328.1 ft (*)ZBRRpConsult the Expert Instruction Sheet on: / Consulter l’Instruction de Service Expert sur : /Lesen Sie das Experten-Anweisungsblatt auf: / Consulte la hoja de instrucciones del experto en: www.schneider-electric.com
S1A57198 0510 - 20132/4ZBpRTpppp / ZBRTpwww.schneider-electric.comPWRQ1Q2OKPWRQ1Q2OKPWRQ1Q2Q3Q4Q3Q4OKPWRQ1Q2OKQ3Q4PWRQ1Q2Q3Q4Q3Q4OKPWRQ1Q2OKPWRQ1Q2Q3Q4OKx1PWRQ1Q2OKPWRQ1Q2OKx 6< 6sx 3< 3sa3s1Exit?Q1 (Teach + 4s = Q1 active)x1a3s4 Hz 2 Hz2 Hz12a3a1Q2 (Teach + 4s => Q2 active)x14 Hz4 Hz2bPWRQ1Q2Q3Q4OK1Exit?Exit?PWRQ1Q2OKPWRQ1Q2Q3Q4Q3Q4 Q3Q4Q3Q4OK4 Hz2 HzZBRRp(Teach only for monostable, bistable or set/reset outputs)PWRQ1Q2OKPWRQ1Q2Q3Q4Q3Q4OKx1x 6< 6sx 3< 3s2 Hz3b12Exit?1min 30s    Exit21min 30s    Exitx11Q3Q4Teach/Unteach / Apprentissage/Désapprentissage / Teach-In ausführen/aufheben / Aprendizaje/DesaprendizajeUnteach / Désapprentissageaufheben / DesaprendizajeExit / Pour quitter / Ende / SalirOK2Monostable / Monostable /Monoflop / Monoestable Bistable / Bistable /Biflop / Biestable Stop/Start / Arrêt/Marche / Stopp/Start / Detener/IniciarFlashing / Clignote /Blinken / IntermitenciaGreen ON / Allumée verte / Grün EIN / Verde encendido  Yellow ON / Allumée jaune / Gelb EIN / Amarillo encendido  Teach / Apprentissage / Teach-In ausführen /      AprendizajeTeach / Apprentissage / Teach-In ausführen /      AprendizajeUnteach / Désapprentissageaufheben / Desaprendizajex 3Incompatibility detected: ZBRT1+ZBRT2  same output
S1A57198 0510 - 20133/4ZBpRTpppp / ZBRTpwww.schneider-electric.comModels: ZBRT1, ZBRT2 and ZBRTPFCC USA and I C Canada Compliance StatementThis device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1). this device may not cause harmfulinterference, and (2). this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.Note: Schneider Electric is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Changes or modifications not expressly approved by Schneider Electric responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 3aZB5AZ9052,2 Nm ±0,2  19.5 lb-in ±1.8 3a0 3ZBRTp2a3a4a4b3a2a1aZB5RpppClick!ID4aID≥30(*)≥1.18(*)≥40(*)≥1.57(*)Ø 22,3Ø 0.88+0,40mmin.1...60.04...0.24Smontaggio卸载Desmontagem取り外し  Montaggio  安装  Montagem  取り付けSmontaggio卸载Desmontagem取り外し  Montaggio  安装  Montagem  取り付け ZBRTp2b3b2bZB4RpppClick!3b(*): A seconda del tipo di modulo di testa /取决于主站类型 /Depende do tipo de cabeça /ヘッド形式による /1b4bZBRTpClick!ZB5AZ0091a 1bZBRTpClick!ZB4BZ009Scan the tag with your smartphone to access the Web site:it zh pt jpEIO0000000816         EIO0000000817         EIO0000000818         EIO0000000895 a 25 m (*)a 82 ft (*)ZBRRpa 100 m (*)a 328.1 ft (*)ZBRRpNOTA / 注 / NOTA / 注記 :p Prendere nota del numero ID dell'interruttore a fune.  Tale numero sarà necessario per il Reset dell'ID. /p 请记下并保留好您的拉线开关 ID。 ID 复位时需要用到。/p Tome nota e guarde a sua ID do interruptor do movimento   da corda.   Irá necessitar da mesma para uma Reposição da ID. /p ローププルスイッチの ID を書き留めて保管しておいてください。 ID リセットの際に必要になります。AVVERTENZA /         / AVISO / 警告 意外的设备操作 p 请勿在对安全性要求非常高的机器环境中使  用本设备。p 在存在人员伤害和/或设备危险的场合下,  请使用适当的安全联锁p 在符合本设备运行时所处环境等级的机箱中  安装和操作该设备FUNCIONAMENTO NÃO PRETENDIDODO EQUIPAMENTO p Não utilizar este equipamento em funções   mecânicas com risco de segurança.p Utilizar interbloqueios de segurança apropriados quando existem perigos    pessoais e/ou para o equipamento.p Instalar e operar este equipamento num   local com a classificação adequada ao seu   ambiente pretendido.A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves,ou danos no equipamento.FUNZIONAMENTO ANOMALODELL'APPARECCHIATURA p Non utilizzare la presente apparecchiatura in condizioni di sicurezza critiche.p Qualora sussista il rischio di danni al    personale e/o alle apparecchiature, utilizzare gli interblocchi di sicurezza necessari.p Installare e utilizzare la presente apparecchiatura in un cabinet con tensione   nominale adatta all'ambiente di utilizzo.Il mancato rispetto di queste istruzioni puòprovocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.想定されていない使い方 p 本装置はセーフティクリティカルな機械機能には使用しないでください。p 作業者や機器に危険がある場所では、適切な安全保護装置を使用してください。p 本装置は、意図する環境の定格に準拠するエンクロージャの中に設置し、使用してください。これらの指示に従わないと、死亡や重傷のおそれ、または装置に損傷が生じるおそれがあります。Non ostruito / 无阻碍 / Desobstruído /遮るものがないこと2.405 GHz (IEEE 802.15.4)Cabinet di metallo / 金属机柜 / Armário metálico /金属製キャビネット2.405 GHz (IEEE 802.15.4)(*) : Valori tipici che possono essere modificati dal contesto dell'applicazione /可能会随着使用环境改变而变化的典型值 /Valores típicos que podem ser modificados pelo ambiente da aplicação /       アプリケーションの環境によって変わることがある代表的な値 Consultare la Scheda di istruzioni per utenti esperti su: / 请查阅以下位置的《专用说明书》:/Consultar a Folha de Instruções para o Perito em: / エキスパートインストラクションシートを参照してください:www.schneider-electric.com
S1A57198 0510 - 20134/4ZBpRTpppp / ZBRTpwww.schneider-electric.comPWRQ1Q2OKPWRQ1Q2OKPWRQ1Q2Q3Q4Q3Q4OKPWRQ1Q2OKQ3Q4PWRQ1Q2Q3Q4Q3Q4OKPWRQ1Q2OKPWRQ1Q2Q3Q4OKx1PWRQ1Q2OKPWRQ1Q2OKx 6< 6sx 3< 3sa3s1Exit?Q1 (Teach + 4s = Q1 active)x1a3s4 Hz 2 Hz2 Hz12a3a1Q2 (Teach + 4s => Q2 active)x14 Hz4 Hz2bPWRQ1Q2Q3Q4OK1Exit?Exit?PWRQ1Q2OKPWRQ1Q2Q3Q4Q3Q4 Q3Q4Q3Q4OK4 Hz2 HzZBRRp(Teach only for monostable, bistable or set/reset outputs)PWRQ1Q2OKPWRQ1Q2Q3Q4Q3Q4OKx1x 6< 6sx 3< 3s2 Hz3b1Exit?1min 30s    Exit1min 30s    Exitx11Q3Q4Apprendimento/Annulla apprendimento / 配对/解除配对 / Aprender/Desaprender / バインド / アンバインドApprendimento/ 配对 / AprenderバインドAnnulla apprendimento / 解除配对 / Desaprender / アンバインドMonostabile / 单稳 /Mono-estável / 単安定Bistabile / 双稳 /Bi-estável / 双安定Stop/Start / 停止/启动 / Iniciar/Parar / 停止 / 開始Lampeggiante / 闪烁 /A piscar / 点滅Verde ON / 绿色亮起 / Verde ON / 緑色オンGiallo ON / 黄色亮起 / Amarelo ON / 黄色オンEsci / 退出 / Sair / 終了Apprendimento/ 配对 / AprenderバインドAnnulla apprendimento / 解除配对 / Desaprender / アンバインド22OK2x 3Incompatibility detected: ZBRT1+ZBRT2  same output

Navigation menu