Shark Sv769 1 User Manual To The Eb05cc22 213c 4bbf 9e91 Afdd7b48148d
User Manual: Shark Sv769 to the manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 8
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
IMPORTANT Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2008 Model: SV769 16.8 V DC To Maximize the life of your NiCd batteries: 1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use. Failure to do so will reduce the product’s battery life significantly. 2. Do not store unit with the charging adapter attached and plugged in. 3. Only recharge when the batteries are fully discharged (or as close to fully discharged as possible). 4. Do not store in areas of high temperature or humidity. 5. After 3 months of non-use, the product should be fully discharged and then recharged to maximize battery power. 6. Use only the charger supplied with the product. If other chargers are used, the batteries can fail causing damage to the battery, product, or personal property. NiCd batteries have a long useful life but at some time they will need to be replaced. To purchase replacement batteries, visit www.sharkvac.com Note: 1. The On/Off switch must be in the “Off” position in order to charge the unit. If the charging indicator does not light, press the On/Off switch to the “OFF” position. 2. If the product has never been used or has been stored for an extended period of time without use – it will take several complete charge and discharge cycles to realize the full operational time of your product. EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 Tel. : 1 (800) 798-7398 www.sharkvac.com PARTS AND COMPONENTS IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND VACUUM. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: 1. 2. 3. Do not charge this unit outdoors. Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. 5. Do not use charger if power cord has been damaged. Do not use cordless hand vacuum or charger if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water. Return it to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment. 6. Do not abuse the charger cord. Never carry the charger by the cord or yank to disconnect from an outlet; instead grasp the plug and pull to disconnect. 7. Keep charger cord away from heated surfaces. 8. This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Batteries must be recycled or disposed of properly. Do not incinerate batteries or expose to high temperatures, as they may explode. 9. Do not handle plug or appliance with wet hands. 10. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow. 11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 12. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 13. Do not attempt to change accessories while unit is running. 14. Use extra care when cleaning on stairs. 15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present. 16. Look on your hand vacuum and follow all label and marking instructions. 17. Do not use charger with an extension cord. Plug charger directly into an electrical outlet. Use charger only in a standard (120V., 60Hz) electrical outlet. 18. Do not use the hand vacuum cleaner without filter in place. 19. Store the cordless vacuum indoors. Put the cordless vacuum away after use to prevent accidents. 20. Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is 2035% solution of potassium hydroxide, gets on the skin - wash immediately with soap and water or neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention. 21. Use only on dry, indoor surfaces. 22. Do not use for any purpose other than described in this user’s guide. 23. Do not attempt to use the charger with any other product nor attempt to charge this product with another charger. Use only the charger model KA12D240020034U supplied with this appliance. 24. The appliance must be disconnected from the supply when removing the battery. 25. "Ni-Cd" battery must be recycled or disposed of properly. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Handle Main Unit Power On/Off Switch Charging Indicator Light Dust Cup Release Button Filter Dust Cup (Container) Motorized Brush Crevice Tool Charging Adapter (KA12D240020034U) 11. Charging Stand Technical Specifications Voltage: 16.8 Volts DC *Illustrations may differ from actual product SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household Use Only 1 Rev. 06/08 NOTE: Cordless vacuum Model SV769 is shipped with the batteries uncharged. Charging of the unit for 20 hours prior to first use is required. 2 OPERATING INSTRUCTIONS Before Use Note: Ensure that the On/Off switch is To Maximize the Life of your Ni-Cd Batteries in the “Off” position before charging. Note: Peak performance may only be realized after the unit has been charged and discharged two (2) or three (3) times. IMPORTANT: To maintain peak performance of your cordless hand vacuum, it is recommended that the unit be fully discharged, then completely recharged at least once a month. 1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use. Failure to do so will reduce the product’s battery life significantly. 2. Do not store the unit with the charging adaptor attached and plugged in. 3. Only recharge when the batteries are fully discharged (or as close to fully discharged as possible). 4. Do not store in areas of high temperature or humidity. 5. Fully discharge, then completely re-charge the unit at least once a month. 6. After three (3) months of storage, the product should be fully discharged and then recharged to maximize battery power. 7. Use only the charger supplied with the product. If other chargers are used, the batteries can fail causing damage to the battery, product or personal property. 8. Ni-Cd batteries have a long useful life but at some time they will need to be replaced. To purchase replacement batteries visit www.sharkvac.com. Charging Your Vacuum Cleaner 1. Place the charging base near an electrical power outlet (120 V., 60 Hz.) and plug in the charging adapter's jack into the charging base. 2. Plug the charger into wall outlet. 3. Place the unit in the charging base. The charging indicator light will shine green to indicate that the vacuum cleaner is properly positioned in the Fig. 1 charging base and that the unit is being charged. (Fig. 1) Note: Ensure that the On/Off switch is in the "Off" position before charging. Wall Mounting Bracket (Optional) 1. Make sure that the intended wall area for the wall mounting bracket to be drilled is free from any hidden electrical wires, water pipes and gas lines. 2. Select an appropriate place close to a wall power outlet (120V., 60 Hz). 3. Do not mount near direct sunlight, near a heat source or outdoors. 4. Select an appropriate drill type for the material to be drilled. 5. Carefully measure and mark the location of all bracket holes and then drill holes and screw the wall mounting bracket onto the wall. Note: 1. The on/off switch must be in the “Off” position in order to charge the unit. If the charging indicator does not light, verify that the on/off switch is in the “Off” position. 2. If the product has never been used or has been stored for an extended period of time without use – it will take several complete charge and discharge cycles to realize the full operational time of your product. CAUTION: • Use only with the battery pack • • • 3 supplied with the unit. Do not attempt to remove the battery pack from the unit to charge it. Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it. Do not attempt to remove or damage the battery casing. OPERATING INSTRUCTIONS Battery Pack Replacement & Disposal WARNING: NEVER use ordinary Battery Compartment batteries for replacement, as these may leak and damage your vacuum cleaner. Use only battery pack provided by EURO-PRO Operating LLC for replacement. This vacuum cleaner contains nickelcadmium (Ni-Cd) batteries, which must be recycled or disposed of properly in accordance with state, federal and local laws. Call your nearest recycling center for information on the recycling and disposal of nickel-cadmium (Ni-Cd) batteries. If uncertain as to how to remove the battery pack, we suggest you take your hand vacuum to a reputable small appliance service technician to have this service preformed. The battery pack of your SV769 is replaceable, however care should be taken when doing so. Follow these steps when replacement is required: 1. Open the battery pack compartment by removing the single Phillips head screw located in the recess on the bottom of the unit. NEVER open the battery compartment except to change the battery pack when required. 2. Remove battery compartment cover. Set aside battery compartment cover with the screw. 3. Slide the battery holder to the left and lift out. (Fig. 2) Battery Holder Electrical Connectors Battery Strap Fig. 3 7. Replace strap around new battery pack (A). 8. First insert batteries (B) into side compartment, inside the battery compartment. (Fig. 4) Battery Compartment (B) Fig. 4 Fig. 2 4. Use the strap around the battery pack (A) to pull out. Remove battery pack (B) from the side compartment. 5. Carefully detach the two (2) electrical connectors from the battery pack by pulling straight out. (Fig. 3) 6. Reconnect the terminals matching red with red and black with black to the new battery pack. 4 9. Tuck the wiring inside the battery compartment so that the wiring does not interfere with the battery compartment cover when it is replaced. 10. Turn battery pack (A) sideways and replace in unit. 11. Re-install the battery holder in the battery compartment. 12. Re-install the cover by placing it over the battery inserting the tab towards the front of the unit, making sure that the back snaps, engaging the body of the unit. 13. Replace the battery compartment cover screw. CAUTION: NEVER use the unit without the battery compartment cover in place. Note: Any other servicing should be performed by an authorized service representative. OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Assembly Note: The filter must always be Using Your Cordless Vacuum 1. Unplug unit from charger. 2. To start the unit, slide the "On/Off“ switch to the "On" position. 3. To stop the hand vac, slide the "On/Off" switch to the "Off" position. 4. A crevice tool is provided for cleaning narrow, hard to reach places. A motorized brush is provided for cleaning low pile carpets or upholstery. used when operating the hand vacuum. 1. To open the dust cup container, press the dust cup release button and remove the dust cup container. (Fig. 5) Dust Cup Release Button Changing & Cleaning the Filter Fig. 5 2. Verify that the filter is inside, then reattach the dust cup container to the hand vacuum. (Fig. 6) Fig. 6 3. To attach the crevice tool to the hand vacuum, push the attachment into the suction hole in the front of the dust Fig. 7 container. (Fig. 7) CAUTION: The suction inlet must be open and free of any obstructions at all times. Otherwise, the motor will overheat and could become damaged. Using Your Motorized Brush 1. Make sure that the vacuum is in the "Off" position. Metal 2. Firmly insert the contact motorized brush pins (Fig. 8) into the air-intake nozzle Fig. 8 of the dust cup container ensuring that the contact pins are engaged in the Fig. 9 connector slots of the unit. (Fig. 9) Note: This motorized brush is for vacuuming short pile carpets, rugs or upholstery. WARNING: Do not touch the motorized brush while it is in motion. 5 To achieve the best performance, empty the dust cup container and clean the filter after each use. 1. To remove the dust cup container, press down on the dust cup release button and pull off the dust cup container. 2. Pull out the filter. 3. Empty the dust from the dust cup container. (Fig. 10) Fig. 10 4. Rinse the filter in cold water, and then wait until it air dries completely before replacing it back into the dust cup container. Do not use a washing machine to clean the filter. Do not use a hair dryer to dry it. Air dry only. CAUTION: The suction hole must be open, free of any obstructions at all times. Otherwise, the motor will overheat and could become damaged. Warning: Always empty the dust cup container and clean the filter before each use and during prolonged usage. Never over fill the dust cup (container) remove dirt and clean the filter and frequently during prolonged usage or risk motor damage. If you wash the filter, make sure that it is completely air dry before inserting back in the vacuum. Note: The filter is washable. It should, however, be replaced every three (3) to six (6) months, depending on usage to ensure peak performance of your vacuum. TROUBLESHOOTING GUIDE PR O BL EM H A ND V A CU U M W ILL N O T O P E RA TE H A ND V A CU U M W ILL N O T PI C KU P O R S UC T I ON P OW ER IS W EAK PO S SI BL E R E AS O N 1. 2. B a tt er ie s d i sch ar ge d . N o p o we r i n el e c tr ica l ou tl et su p p l yi n g t ran s fo rm e r. 1. D us t c up c o nta i n e r is f ul l . F i l te r ne ed s cl e an i ng o r re pl a c e m en t . U ni t ne e d s r ec ha rgi n g . 2. 3. 1. MO T O R I Z E D B R US H W ILL N O T W ORK 2. 1. D U S T E SC AP IN G F R O M HA N D V A CU U M 2. 3. T h e 2 m eta l pi n s of t he m o to ri ze d b r us h a re n o t i n c on ta c t wi t h the va cu um c l e a n er . Mo t o ri ze d b rus h i s c l o g g ed u p . D us t c up c o nta i n e r is f ul l . F i l t e r i s no t i ns t a l l ed co rrec tl y. P u n c tu r e /ho l e i n f i lte r. PO S SI B L E SOL UT I O N 1. 2. C ha rge u n i t . C he c k fu se or b re a ke r . R ep l ac e f us e/ re s e t b re ak e r. 1. E m pt y d us t c u p c o n ta i n er R em o ve fil te r an d c he ck f or o bj e ct (s ) i n ai r d uc t an d r e m o ve. C l ea n o r r ep l ac e fi l ter . C ha rge u n i t . 2. 3. 1. 2. 1. 2. 3. F i rm l y in s e r t the m o to ri ze d b rus h into t he ai r- in tak e no zzl e . T h i s wi l l c on ne c t t h e m o to ri ze d n o zzle to t he un i t p o we r s u pp l y. R em o ve al l l in t , ha i r etc . f rom m o to ri zed bru s h . E m pt y d us t c u p c o n ta i n er . R e vie w the filt e r i ns ta l l a ti o n i ns t ruc t io n s . R ep l ac e t he f i lte r. REPLACEMEN PARTS FOR MODEL SV769 Replacement dust cup filter SKU# XF769 Replacement battery pack SKU# XB768 To order replacement batteries or filters or for technical support: Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time or visit our website: www.sharkvac.com Please Note: The filter is washable. It should, however, be replaced every three (3) months to ensure peak performance of your vacuum. Important: Make sure that filter has completely air dried before re-installing back in the hand vacuum. 6 Model SV769 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories. For Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website www.sharkvac.com. If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $5.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. * Non-durable parts including, without limitation, filter, brush and electrical parts, which normally require replacement are specifically excluded from warranty. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC. This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. *Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy OWNERSHIP REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions. RETURN TO EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7 SV769 ________________________________________________________________________ Appliance model ________________________________________________________________________________ Date purchased Name of store ________________________________________________________________________________ Owner’s name ________________________________________________________________________________ Address City Prov. Postal Code Printed in China 7 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales: 1. No recargue esta unidad en el exterior. 2. No la utilice en el exterior o en superficies húmedas. 3. No permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. 4. Utilícela solamente como se indica en este manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. 5. No use el cargador si el cable de alimentación está dañado. No utilice la aspiradora inalámbrica o el cargador si se han caído, dañado, dejado en el exterior o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada. 6. No maltrate el cable del cargador. Nunca levante el cargador por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo. 7. Mantenga el cargador alejado de superficies calientes. 8. Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. Las baterías deben descartarse o reciclarse de forma apropiada. No arroje las baterías al fuego o las exponga a altas temperaturas, pueden explotar. 9. No toque el enchufe o el artefacto con las manos húmedas. 10. No introduzca ningún objeto en las ranuras. No la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 11. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles. 12. No recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. 13. No intente cambiar ningún accesorio mientras la unidad está funcionando. 14. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 15. No la use para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en áreas donde puedan estar presentes. 16. Trabe su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones de las etiquetas. 17. No utilice el cargador con un cable de extensión. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. Use el cargador únicamente en un tomacorriente común (120V, 60Hz). 18. NO use la aspiradora de mano sin tener el filtro en su lugar. 19. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de su casa. Guarde la aspiradora inalámbrica luego de cada uso para evitar accidentes. 20. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar pérdidas. Si el líquido, que es una solución de 20-35% hidróxido de potasio, entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. Si el líquido le entra en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctor. 21. Úsela solamente en superficies secas, en interiores. 22. No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario. 23. No intente usar el cargador con ningún otro producto ni intente recargar este producto con otro cargador. Use únicamente el cargador modelo KA12D220020034U suministrado con este artefacto. 24. Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería. 25. Las baterías de “Ni-Cd” deben descartarse o reciclarse de forma apropiada. LA BATERÍA DE "Ni-Cd" DEBE DESCARTARSE O RECICLARSE EN FORMA APROPIADA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 8 Rev. 06/08 PARTES Y COMPONENTES INSTRUCCIONES DE USO Antes de Empezar Nota: Verifique que la llave de 1. 2. 3. 4. 5. Mango Unidad Principal Llave de Encendido ON/OFF Luz Indicadora de Carga Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra 6. Filtro 7. Recipiente para Tierra 8. Cepillo Eléctrico 9. Cabezal Esquinero 10. Cargador soporte y luego haga las perforaciones y atornille el soporte de montaje a la pared. encendido esté en la posición “Off” (apagado) antes de cargarla. Nota: Se alcanzará el rendimiento máximo únicamente luego de haber cargado y descargado la unidad dos (2) o tres (3) veces. IMPORTANTE: Para mantener el máximo rendimiento de su aspiradora inalámbrica, se recomienda descargar completamente la unidad, luego recargarla completamente por lo menos una vez por mes. (KA12D240020034U) 11. Soporte de Carga Cómo Maximizar la Vida de sus Baterías de Ni-Cd 1. Cárguelas por un mínimo de 20 horas antes de usarlas por primera vez. El no hacer esto reducirá considerablemente la vida útil de las baterías. 2. No guarde la unidad con el cargador conectado y enchufado. 3. Cárguelas únicamente cuando las baterías estén completamente descargadas (o lo más cerca posible a completamente descargadas). 4. No las guarde en áreas de alta temperatura o humedad. 5. Descargue completamente la unidad y vuelva a recargarla por los menos una vez al mes. 6. Luego de guardarlo por tres (3) meses, deberá descargar completamente el producto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías. 7. Use únicamente el cargador suministrado con el producto. Si utiliza otros cargadores, las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el producto o la propiedad privada. 8. Las baterías de Ni-Cd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momento. Para comprar baterías de reemplazo, visite www.sharkvac.com. Para Cargar su Aspiradora 1. Coloque el soporte de carga cerca de un tomacorriente (120V, 60Hz) y enchufe el adaptador en el conector del soporte de carga. 2. Enchufe el adaptador al tomacorriente. 3. Coloque la unidad sobre el soporte de carga. La luz indicadora de carga se encenderá verde para indicarle que la aspiradora está colocada correctamente en el soporte cargador y que Fig. 1 se está cargando. (Fig. 1) Nota: Verifique que la llave de encendido esté en la posición “Off” (apagado) antes de cargarla. Soporte de Montaje de Pared (Opcional) Especificaciones Técnicas Voltaje: 16.8 V. DC *Las ilustraciones podrían variar del producto actual. Nota: La aspiradora inalámbrica Modelo SV769 viene con la batería descargada. Necesita cargar la unidad por 20 horas antes de usarla por primera vez. 1. Asegúrese de que la pared a perforar para el montaje no tenga ningún cable eléctrico, caño de agua o de gas dentro de ella. 2. Elija un lugar apropiado cerca de un tomacorriente (120V, 60 Hz). 3. No lo instale cerca de la luz directa del sol, de una fuente de calor o en el exterior. 4. Seleccione un taladro adecuado para el tipo de material a perforar. 5. Mida y marque cuidadosamente la ubicación de todos los agujeros del Nota: 1. El botón de encendido deberá estar en la posición ‘Off’ (apagado) para cargar la unidad. Si la luz indicadora de carga no se enciende, presione una vez el botón de encendido. 2. Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin usarse, requerirá varios ciclos completos de carga y descarga para obtener el tiempo total de funcionamiento de su producto. CUIDADO: • • 9 10 Use únicamente la batería suministrada con la unidad. No intente remover la batería de la unidad para recargarla. INSTRUCCIONES DE USO • • Nunca arroje la batería o la unidad al fuego. No intente remover o dañar la cubierta de la batería. 4. Use la correa alrededor de la batería A) para quitarla. Quite la batería (B) del costado del compartimiento. 5. Desconecte cuidadosamente los dos (2) terminales eléctricos de las baterías tirando hacia fuera. (Fig. 3) 6. Vuelva a conectar los terminales haciendo coincidir el rojo con el rojo y el negro con el negro en la batería nueva. LA BATERÍA DE "Ni-Cd" DEBE DESCARTARSE O RECICLARSE EN FORMA APROPIADA Compartimiento de la Batería Reemplazo y Desechado de las Baterías ADVERTENCIA: NUNCA reemplace las baterías por pilas comunes ya que pueden perder y dañar la aspiradora. Use únicamente las baterías proporcionadas por EURO-PRO Operating LLC como repuesto. Esta aspiradora contiene baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd), las que deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las reglamentaciones estatales, federales y locales. Llame a su centro de reciclado más cercano para obtener información acerca del desecho y reciclado de baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd). Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su aspiradora de mano a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para que lo haga por usted. Las baterías de su SV769 son reemplazables, sin embargo hay que tener cuidado al hacerlo. Siga los siguientes pasos cuando necesite reemplazar la batería. 1. Abra el compartimiento de las baterías quitando el tornillo Phillips ubicado en la hendidura de la parte de abajo de la unidad. NUNCA abra el compartimiento de la batería, excepto para reemplazarla cuando sea necesario. 2. Quite la tapa del compartimiento de las baterías. Deje la tapa y el tornillo a un lado. 3. Deslice el soporte de las baterías hacia la izquierda y sáquelo hacia arriba. (Fig. 2) Soporte de la Batería Fig. 2 INSTRUCCIONES DE USO 2. Para encender la unidad, deslice la llave de encendido a la posición “On” (encendido). 3. Para apagar la unidad, deslice la llave de encendido a la posición “Off” (apagado). 4. Viene con una boquilla esquinera para limpiar lugares angostos y difíciles de acceder. Viene con un cepillo limpiador para limpiar tapizados, muebles, etc. Viene con un cepillo eléctrico para limpiar alfombras delegadas o muebles. Viene con un cepillo para limpiar alfombras y pisos. Armado Note: El filtro debe estar siempre instalado al usar la aspiradora. 1. Para abrir el recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. (Fig. 5) Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra Fig. 5 2. Verifique que el filtro esté instalado, luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra. (Fig. 6) Limpieza/Reemplazo del filtro Conectores Eléctricos Correa de la Batería Fig. 3 7. Coloque la correa alrededor de la batería nueva (A). 8. Coloque primero las baterías (B) en la pared lateral, dentro del compartimiento de la baterías. (Fig. 4) Compartimiento de la Batería (B) Fig. 6 3. Para instalar la boquilla esquinera o en la aspiradora, presione el accesorio dentro del orificio de succión delante del Fig. 7 recipiente para la tierra. (Fig. 7) CUIDADO: El orificio de succión debe permanecer abierto, sin obstrucciones todo el tiempo. De lo contrario el motor puede recalentarse y dañarse. Para Usar el Cepillo Eléctrico Fig. 4 11 9. Coloque los cables dentro del compartimiento de la batería para que no interfieran al colocar la tapa del compartimiento. 10. Ponga la batería (A) de costado y vuelva a colocarla en la unidad. 11. Vuelva a colocar el soporte de la batería dentro del compartimiento. 12. Vuelva a colocar la tapa poniéndola sobre las baterías e insertando la pestaña hacia el frente de la unidad, verificando que la parte de atrás se trabe en el cuerpo de la unidad. 13. Vuelva a colocar el tornillo de sujeción. CUIDADO: NUNCA use la unidad sin tener la tapa del compartimiento de la batería colocada. Nota: Cualquier otro mantenimiento debe ser realizado por un representante técnico autorizado. 1. Verifique que la aspiradora esté Contactos apagada. Metálicos 2. Inserte firmemente el cepillo eléctrico (Fig. 8) dentro de la boquilla de succión del recipiente para la tierra Fig. 8 asegurándose de que los contactos toquen las ranuras de conexión de la Fig. 9 unidad. (Fig. 9) Nota: Este cepillo eléctrico sirve para aspirar alfombras delgadas o tapetes. ADVERTENCIA: No toque el cepillo giratorio cuando se esté moviendo. Para Usar su Aspiradora Inalámbrica 1. Desenchufe la unidad del cargador. 12 Para obtener el mejor rendimiento, vacíe el recipiente para la tierra y limpie el filtro luego de cada uso. 1. Para quitar el recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. 2. Quite el filtro. 3. Vacíe la tierra del recipiente. (Fig. 10) 4. Enjuague el filtro Fig. 10 con agua fría, y déjelo secar completamente al aire antes de volverlo a colocar dentro del recipiente de la tierra. No lo coloque en una lavadora. No lo seque con un secador de cabello. Séquelo al aire únicamente. CUIDADO: El orificio de succión debe permanecer abierto, sin obstrucciones todo el tiempo. De lo contrario el motor puede recalentarse y dañarse. Advertencia: Siempre vacíe el recipiente de la tierra y limpie el filtro antes de cada uso y durante usos prolongados. Nunca llene de más el recipiente para la tierra, quite la tierra y limpie el filtro frecuentemente durante uso prolongados o podría dañar el motor. Si lava el filtro, asegúrese de que se haya secado completamente antes de colocarlo nuevamente en la aspiradora. Observaciones: El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3) a seis (6) meses, dependiendo del uso, para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora. INSTRUCCIONES DE USO GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEM A L A ASP IRA DO RA NO F UNCI ONA NO LEVA NTA LA TIE RRA O LA S UCCIÓ N ES MUY DÉB I L. POSIBLE C AUS A 1. 2. B atería descarg ad a. El t om ac o rr ie nte d on de enc huf a el ca rgador no f unc i ona. 1. Reci pi ent e para la t ie rra est á l le no. El f ilt ro nec esit an l im pieza o reem plaz o. La unidad nec esit a una r ec ar ga. 2. 3. POSIBLE SOLUCIÓN 1. 2. Rec ar gue l a uni dad. V erifiqu e el fusi bl e o la l lave general. Reem pl ac e el f usible/ enci enda l a llave general. 1. V acíe el reci pi ent e para l a t i e rra. Q uit e el filt ro y verifi que que no haya nada t ap ando el c onduct o del ai re. Lim pi e o reem plac e el filtr o. Rec ar gue l a uni dad. 2. 3. 1. 1. C EP IL LO E LÉCT RI CO NO F UNCI ONA 2. Los 2 term inales m etálic os del c epill o no hac en c ont acto c on el cu erpo d e la as pi radora. El c epill o es t á at asca do. 2. 1. S A LE TIERRA DE LA A SPI RADORA 2. 3. Reci pi ent e para la t ie rra est á l le no. El f ilt ro no es tá inst al ado co rrect am ent e. Hay un aguj ero en el fi ltr o o est á r oto. 1. 2. 3. I ns erte f irm em ent e el cepi llo en l a boquil la de l a as pi radora. Esto conecta rá el c epi ll o eléct ric o con l a fuent e de alim ent ac i ón de la uni dad. Q uit e to d a l a p el us a, cabell os, etc. del c epill o. V acíe el reci pi ent e para l a t i e rra. R e pas e l as ins t ruccio nes de insta lació n del filtro. Reem plac e e l filt ro. PARTES DE REPUESTO PARA EL MODELO SV769 Filtro de Repuesto SKU# XF769 Batería de Repuesto SKU# XB768 Para ordenar filtros o baterías de repuesto o para soporte técnico: Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time o visite nuestro sitio de Internet: www.sharkvac.com Observaciones: El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado Importante: cada tres (3) meses para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora. Asegúrese de que el filtro esté completamente seco al aire antes de volverlo a instalar en la aspiradora de mano. 13 Modelo SV769 GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios. Por servicio al cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio web www.sharkvac.com. Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $5.95 para cubrir los gastos de envío. * Los insumos tales como, sin limitación, filtro, cepillo y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EUROPRO Operating LLC. Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7 SV769 _____________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _____________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _____________________________________________________________________________ Nombre del Dueño _____________________________________________________________________________ Dirección Ciudad Provincia Código Postal Impreso en China 14
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Creator Tool : Acrobat PDFMaker 8.1 for PowerPoint Modify Date : 2008:06:05 09:30:56-04:00 Create Date : 2008:06:05 09:30:19-04:00 Metadata Date : 2008:06:05 09:30:56-04:00 Producer : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) Format : application/pdf Creator : donna Title : Slide 1 Document ID : uuid:ce1b39ed-0dc1-4547-9567-2ef47a28ed05 Instance ID : uuid:e5784b13-6001-4615-8c7b-54bc8cc562cb Company : EURO-PRO OPERATING LLC Page Count : 8 Page Layout : SinglePage Author : donnaEXIF Metadata provided by EXIF.tools