Soehnle Body Fat Monitor Users Manual 7328
body fat monitor to the manual 31575ed2-b5ff-4f31-9612-ee5bd4abc9f5
2015-02-02
: Soehnle Soehnle-Body-Fat-Monitor-Users-Manual-492202 soehnle-body-fat-monitor-users-manual-492202 soehnle pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 17
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:44 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Instruzioni per L’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Kezelési útmutató Instrukcja obsługi Návod k použití ê˙Ío‚o‰cÚ‚o Áa o·cκÛÊ‚aÌe Kullama kılavuzu Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò Navodila za uporabo Uputa za uporabu fat water weight BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:44 Uhr deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 english . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 polsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 бългаpски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 åëëçíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 2 Seite 2 BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr By choosing the Body Balance, you are making an important contribution to your health care. This electronic body monitoring scale performs the following functions: 4The Body Balance uses your personal data and the recommendations of health and body composition experts to determine your ideal level of body fat, body water and weight. 4Individual evaluation of analysis results with personal recommendation (see page 16) 44/8-person memory with automatic personal recognition Important advice We recommend that you consult a doctor if you are overweight and are trying to reduce your weight, or if you are underweight and are trying to put on weight. Treatment and diet should only take place in consultation with your doctor. Recommendations on exercise programmes or weight loss diets, on the basis of the values determined, should be provided by your doctor or certified health professional. Do not try to interpret the data yourself. SOEHNLE will not be liable for damage or loss caused by the Body Balance or for third party claims. 4This product is intended for personal home use only. It is not designed for professional use in hospitals or medical facilities. 4Not suitable for people with electronic implants, such as pacemakers, etc. 11 Seite 11 BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 12 Preparation for use ➀ Remove the battery fixing strips. ➄ Country-specific settings: the scale can be switched from kg/cm to lb/in or st/in (applies to the English-language versions only). ➁ Always place the scale on a level, firm surface for measurements. ➂ Caution: danger of slipping on wet surface. ➃ Cleaning and care: clean only with a damp cloth. Never use solvents or abrasives. Do not immerse the scale in water. 12 BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 13 Programming ➀ Place scale on a table for programming. ➁ Start programming ( ➅ Input your gender (▼ = female) … male or ▲ = ). ➂ Memory location (P1 ... P4/8) select (▼ = minus, ▲ = plus) and confirm ( ). …and press for 3 sec. to confirm ( appears in display. ➃ Enter your height (▼ = minus, ▲ = plus) and confirm ( ). ) until 0.0 Now place the scale on the floor immediately and stand on it barefoot. The initial measurement reading is vital for the memorizing of data and for subsequent automatic personal recognition. ➄ Enter your age (▼= minus, ▲ = plus) and confirm ( ). Note The scale has an energy-saving mode that switches it off automatically if no keys are pressed for approximately 1 minute. 13 BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 14 Body monitoring Always measure in bare feet. Personal data must be programmed first (page 13). ➀ Step on to the scale. Your weight is indicated, with a bar display while analysis is taking place (25-30 seconds). Stand still until analysis is complete. ! In a few cases, it may not be possible to organize automatically the results of analysis. The scale will then display alternately the memory locations of the next persons for whom analysis is to take place. ➁ As soon as automatic personal recognition has taken place, the screen switches over to alternate display of body-fat percentage ( ) and body water proportion ( ). Interpretation of results (page 16). As the measurement operation is now over, you can step off the scale and save your personal data by pressing the button above. The display will now show your body-fat, body-water and muscle-proportion data. ➂ Step off the scale. The scale switches off automatically when the person steps off. ! 14 Note that you will only obtain a weight reading – and no body monitoring data – if you step on the scale with your shoes or socks on! BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 15 Factors influencing measurement readings 4Due to loss of water caused by illness or after physical activity (sport). After taking exercise, wait for 6 to 8 hours before carrying out the next measurement. Analysis is based on the measurement of the body's electrical resistance. Eating and drinking habits during the course of the day and individual lifestyle affect the water balance. This is noticeable by the fluctuations in the display. In order to ensure that the results of analysis are a accurate and consistent as possible, keep the measurement conditions constant, as only in this way will you be able to observe changes over an extended period. Varying or implausible results can occur in the case of: 4Persons with a high temperature, symptoms of oedema or osteoporosis 4 Persons undergoing dialysis treatment 4Persons taking cardiovascular medicine 4Pregnant women 4Athletes who undertake more than 10 hours of intensive training per week and have a resting pulse rate of under 60/min 4 Competitive athletes and body builders 4 Persons under the age of 17. Other factors can affect water balance: 4After a bath, the body fat reading may be too low and the body water reading too high. 4After a meal, readings can be higher. 4Women may experience fluctuations due to the menstrual cycle. Health experts recommend the following percentages : Men Age Women Body water Body fat Body water Body fat low normal high very high normal low normal high very high normal 10-12 <8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60 12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5 18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56 30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53 40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52 50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51 60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50 15 BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 16 Individual recommendation Percentage of body fat Specific training recommended 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Specific training recommended – make sure you drink plenty of fluid Everything OK Body fat and weight are OK, fat/muscle mass and but you are not drinking weight in balance enough Change of diet recommended A change of diet is recommended – make sure you drink plenty of fluid Percentage of body water * normal 16 Very low muscle mass – excessively underweight Very low muscle mass – underweight Low muscle mass – weight OK Athletic, slim Ideal Athletic muscular High fat level – weight OK Very high fat level – overweight Very high fat level – highly overweight BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 17 Technical data Warranty 4Weighing capacity x graduation = max. 150kg x 100g 4 Display resolution: body fat: 0.1% 4 Display resolution: body water: 0.1% 4 Display resolution: muscle mass: 0.1% 4 height: 100–250 cm 4 age: 10–99 years 4 8-person individual memory locations 4 Size of LCD screen 4 measuring circuit: 0.035 mA RMS, 50 kHz 4 Batteries: 2 x 3V CR 2430 Batteries supplied with unit. SOEHNLE guarantees that all defects due to materials or manufacturing faults will be remedied by replacement or repair, free of charge, for a period of 3 years from the date of purchase. Please keep your purchase receipt and the guarantee card in a safe place. If you have any complaints, please return the scale to your dealer with the guarantee card and receipt. This device is screened in accordance with the applicable EC Directive 89/336/EEC. Note: the display value may be affected by extreme electromagnetic influences, e.g. when a radio is operated in the immediate vicinity of the device. The product can be used for its intended purpose again when the interference disappears (a reset may be required) Symbols ➀ Batteries spent. ➁ Overload: From 150 kg. ➂ Implausible analysis result – check individual programming ➃ Bad foot-contact: + clean scale or feet or check for sufficient skin moisture. ➄ If skin is too dry – moisten feet or carry out measurement after taking a bath or shower. Disposal of spent batteries: Batteries must not be disposed of as normal household waste. Note that you are legally obliged to dispose of used batteries in a correct way. You can return spent batteries either to public collection points in your town or to any outlet selling batteries of the same kind. Pb = Battery contains lead Cd = Battery contains cadmium Hg = Battery contains mercury Change batteries Guarantee card If you have any complaints, please return the scale to your dealer with the guarantee card and your receipt. Sender ✁ Reason for complaint BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr 18 Seite 18 BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr La Body Balance vous aide à protéger efficacement votre santé. Cette balance d'analyse corporelle possède les fonctions suivantes : 4La Body Balance détermine, sur la base de vos données personnelles et des recommandations des experts en matière de santé et de la constitution du corps humain, votre état idéal par rapport au pourcentage de graisses du corps, au pourcentage d'eau du corp, et au poids. 4L'interprétation individuelle du résultat de l'analyse avec recommandation personnelle (voir page 24) 4Mémoire pour 4/8 personnes avec reconnaissance automatique de chaque personne Recommandations importantes Il est conseillé aux personnes obèses qui veulent perdre du poids ou aux personnes maigres qui veulent grossir de consulter un médecin. Tout traitement ou régime doit faire l'objet d'un suivi médical. Les recommandations concernant les programmes de gymnastique ou les régimes d'amaigrissement sur la base des valeurs déterminées à l'aide de la balance doivent être faites par un médecin ou par toute autre personne qualifiée. N'essayez pas de le faire vous-même en vous basant sur les résultats de mesure. SOEHNLE décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes pouvant être causés par la Body Balance ainsi que pour toutes prétentions de la part de tiers. 4Ce produit est destiné exclusivement à l'usage personnel des consommateurs. Il n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle dans les hôpitaux ou dans des établissements médicaux. 4Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil). 19 Seite 19 BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 20 Préparation ➀ Retirez la languette de protection des piles. ➄ Possibilité de commuter l'affichage de kg/cm en lb/in ou st/in selon le pays (uniquement pour les balances utilisées dans les pays anglophones). ➁ Posez la balance sur une surface plane et stable pour toutes mesures. ➂ Attention ! Vous risquez de glisser si le plateau de la balance est humide. ➃ Nettoyage et entretien : nettoyez la balance uniquement avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ou de produits à récurer et ne pas plonger la balance dans l'eau. 20 BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 21 Saisie de données ➀ Mettez la balance sur une table pour procéder au réglage. ➁ Activez la saisie de données ( ➅ Sélectionnez le sexe (▼ = ▲= femme)… homme ou ). ➂ Sélectionnez l'emplacement de mémoire (P1...P4/8) (▼ = moins, ▲ = plus) et validez ( ). …et validez ensuite pendant 3 secondes ( jusqu'à ce que 0.0 s'affiche. ➃ Réglez la taille (▼ = moins, ▲ = plus) et validez ( ). ) Placez aussitôt la balance sur le sol et montez dessus pieds nus. La première mesure est indispensable pour l'enregistrement des données et pour la reconnaissance automatique de chaque personne par la suite. ➄ Réglez l'âge (▼= moins, ▲ = plus) et validez ( ). Remarque La balance dispose d'un mode de faible consommation d'énergie et s'arrête automatiquement au bout d'environ une minute si aucune touche n'est actionnée. 21 BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 22 Analyse corporelle L'analyse n'est possible que pieds nus. Les données personnelles doivent avoir été saisies auparavant (p. 21). ➀ Montez sur la balance. Le poids et le bargraphe qui indique la progression de l'analyse s'affichent pendant toute la durée de l'analyse (25 à 30 secondes). Restez immobile jusqu'à la fin de l'analyse. ! Dans de rares cas, l'affectation automatique du résultat de l'analyse n'est pas possible. La balance indique alors en alternance les emplacements de mémoire attribués aux personnes dont le résultat de l'analyse se rapproche le plus. ➁ Après la reconnaissance automatique de la personne sur la balance, il s'ensuit un affichage en alternance du pourcentage des graisses du corps, ( ) et du pourcentage de l'eau du corps ( ). Interprétation des valeurs mesurées (page 24). Comme la mesure est terminée, vous pouvez descendre de la balance et confirmer votre emplacement personnel de mémoire à l'aide de la touche située juste au-dessus. Les pourcentages des graisses du corps et d'eau du corps s'affichent alors. ➂ Descendez de la balance. Après avoir affiché l'emplacement de mémoire, la balance s'éteint automatiquement. ! A noter que si vous montez sur la balance avec des chaussettes ou des chaussures, vous ne pourrez déterminer que le poids, pas une analyse corporelle. 22 BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 23 Facteurs qui influencent les résultats de mesure 4La perte d'eau pendant une maladie ou à la suite d'un effort physique (sport) risque d'influencer la mesure. Il est conseillé d'attendre 6 à 8 heures après une activité sportive avant de mesurer le pourcentage de graisses du corps. L'analyse est basée sur la mesure de la résistance électrique du corps. Les habitudes alimentaires et le fait de boire plus ou moins tout au long de la journée ainsi que le style de vie personnel influent sur le bilan d'eau du corps. Cela se manifeste par des fluctuations à l'affichage. Afin d'obtenir un résultat d'analyse le plus exact possible et reproductible, effectuez les mesures dans des conditions les plus similaires possibles, car c'est uniquement ainsi que vous pouvez surveiller les changements sur une longue période. Des résultats pouvant varier sensiblement ou peu plausibles sont possibles dans les cas suivants : 4Personnes qui ont de la fièvre ou qui souffrent d'œdèmes ou d'ostéoporose 4 Personnes en dialyse 4Personnes qui prennent des médicaments contre les maladies cardiovasculaires 4Femmes enceintes 4Sportifs qui s'entraînent de manière intensive pendant plus de 10 heures par semaine et qui ont un pouls au repos de moins de 60 pulsations par minute 4Sportifs qui font de la compétition et du body building 4 Jeunes de moins de 17 ans. En outre, d'autres facteurs peuvent influencer le bilan d'eau du corps : 4Un pourcentage de graisses du corps trop bas et un pourcentage d'eau du corps trop élevé sont possibles après un bain. 4La valeur affichée peut être plus élevée après un repas. 4Chez la femme, il peut y avoir des fluctuations dues au cycle menstruel. Les experts en matière de santé recommandent les pourcentages suivants Pour les hommes Age Pour les femmes Eau du corps Graisses du corps Eau du corps Graisses du corps peu normal beaucoup très élevé normal peu normal beaucoup très élevé normal 10-12 <8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60 12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5 18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56 30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53 40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52 50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51 60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50 23 BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 24 Recommandation individuelle Pourcentage de graisses du corps Entraînement ciblé de la musculation recommandé Entraînement ciblé de la musculation recommandé – veillez à boire suffisamment Tout est parfait Proportion graisses/muscles et poids équilibrés Le pourcentage de graisses du corps et le poids sont corrects, mais vous ne buvez pas assez Changez les habitudes alimentaires Changement des habitudes alimentaires recommandé – veillez à boire suffisamment 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pourcentage d'eau du corps * normal 24 Pourcentage de muscles très faible – Poids très faible Pourcentage de muscles très faible – Poids faible Pourcentage de muscles faible – Poids OK Mince et sportif Idéal Sportif et musclé Pourcentage de graisses élevé Poids OK Pourcentage de graisses très élevé – Poids élevé Pourcentage de graisses très élevé – Poids très élevé BA_63627_7328ff_Vers_15.qxd 15.03.2004 12:45 Uhr Seite 25 Données techniques Garantie 4 Portée x graduation = max 150 kg x 100 g 4Précision d'affichage : Pourcentage de graisses du corps : 0,1% 4Précision d'affichage : Pourcentage d'eau du corps : 0,1% 4 Taille : 100–250 cm 4 Age : 10–99 ans 4 4/8 emplacements de mémoire personnelle 4 Grand affichage à cristaux liquides 4 Courant de mesure : 0,035 mA RMS, 50 kHz 4 Piles utilisées : 2 x 3 V CR 2430 Les piles sont fournies avec la balance. SOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, l'élimination gratuite des défauts provenant de vices de matériaux ou de fabrication par une réparation ou un échange, à compter de la date d'achat. Conservez soigneusement la facture et le coupon de garantie. En cas de garantie, retournez la balance à votre revendeur avec le coupon de garantie et la facture. Cet appareil est déparasité conformément à la directive de la CE 89/336/CEE en vigueur. Remarque : en présence d'influences électromagnétiques extrêmes, par exemple en cas de fonctionnement d'un poste de radio à proximité immédiate de l'appareil, la valeur d'affichage risque d'être influencée. Après disparition de l'influence perturbatrice, le produit peut de nouveau être utilisé conformément à son utilisation prévue ; le cas échéant il peut être nécessaire de le remettre en marche. Messages ➀ Piles usées. ➁ Surcharge : à partir de 150 kg. ➂ Résultats d'analyse non plausibles – contrôler la programmation personnelle. ➃ Mauvais contact avec les pieds : + nettoyer la balance ou les pieds ou veillez à ce que la peau présente une humidité suffisante. ➄ Si la peau est trop sèche – humidifier les pieds ou effectuer de préférence la mesure après un bain ou une douche. Elimination des piles : les piles ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères. En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de rapporter les piles usagées. Vous pouvez rapporter vos piles usagées aux points de collecte publics de votre commune ou à tout autre point de vente de piles similaires. Pb = contient du plomb Cd = contient du cadmium Hg = contient du mercure Coupon de garantie En cas de garantie, retournez la balance à votre revendeur avec ce coupon de garantie et la facture. Remplacement des piles Expéditeur ✁ Raison de la réclamation
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Create Date : 2004:03:15 12:56:00Z Modify Date : 2004:05:05 10:48:59+02:00 Page Count : 17 Has XFA : No Creation Date : 2004:03:15 12:56:00Z Producer : Acrobat Distiller 3.01 für Power Macintosh Author : jfs Mod Date : 2004:05:05 10:48:59+02:00 Metadata Date : 2004:05:05 10:48:59+02:00 Creator : jfs Title : 7328EXIF Metadata provided by EXIF.tools