Somfy Systems BEECON Domotic gateway User Manual UserManual 3 DWNBEECON

Somfy Systems Domotic gateway UserManual 3 DWNBEECON

UserManual 3- DWNBEECON.pdf

Ale de la Mandallaz
Immeuble Variation A
74370 METZ-TESSY
FRANCE
The instructions for the Smartkiz® product are available on our website at the following address or scan the QR code for direct access.
La notice du produit Smartkiz® est disponible sur notre site à l’adresse suivante ou scannez le QRCode pour y acder directement.
La guida di utilizzo del prodotto Smartkiz® è disponibile sul nostro sito all'indirizzo seguente o fate lo scan del QRCode per accedervi direttamente.
El manual del producto Smartkiz® se encuentra disponible en nuestro sitio web, en la dirección siguiente o escanee el código QR para acceder a él directamente.
Vejledningen til produktet Smartkiz® findes på følgende adresse eller scan QRCode for at få direkte adgang til den.
O manual do produto Smartkiz® está dispovel no nosso site, localizado no seguinte endereço ou leia o código QR para lhe aceder diretamente.
http://legal.overkiz.com/UM/SMARTKIZ-UM.pdf
De handleiding van het product Smartkiz® is beschikbaar op onze website, en wel op het volgende adres of scan de QR-code om rechtstreeks toegang te hebben.
Veiledningen til produktet Smartkiz® er tilgjengelig på hjemmesiden vår, på følgende adresse. Det går også an å skanne QR-koden for å få direkte tilgang.
Lire attentivement cette notice de sécurité avant dinstaller et d’utiliser le produit Smartkiz®
. Cette notice doit être conservée aussi longtemps que le produit. Outre les instructions décrites
dans cette notice, respecter également les instructions détaillées dans le notice d’installation et
d’utilisation disponible sur www.overkiz.com.
Le non respect de ces instructions ou l’utilisation de la Smartkiz® hors du domaine d’application
finit dans ces instructions est interdit et entrainerait l’exlusion de la responsabilité et de la
garantie Overkiz. Avant toute installation, vérifier la compatibilité de Smartkiz® avec les
équipements et accessoires associés.
Raccordement électrique
Utiliser un adaptateur secteur µUSB type-B 5V 2A (minimum 500mA) si celui-ci n’est pas
fourni avec la Smartkiz® Ladaptateur doit être raccordé sur une installation électrique en bon
état d’usage et conforme à la norme en vigueur.
Veiller à ce que la fréquence et la tension d’alimentation indiqs sur la plaque signatique de
l’adaptateur secteur correspondent bien à celles de votre installation électrique.
rouler complètement le cordon électrique avant de le raccorder à la prise afin d’éviter tout
risque de surchauffe. Saisir obligatoirement le bloc de l’adaptateur secteur pour brancher ou
brancher l’adaptateur secteur, ne jamais tirer sur les cables. Ne jamais toucher l’adaptateur
secteur avec des mains humides ou mouiles afin d’éviter tout risque d’électrisation.
L’adaptateur secteur et son cordon doivent être hors de la pore des enfants et des animaux
domestiques tout en restant accessible afin de pouvoir le débrancher rapidement en cas
d’urgence.
Fréquence utilisée et puissance maximale utilisée : 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
Consignes générales
Pour ne pas endommager le produit, ne pas l’exposer à des chocs ou des chutes, à des matières
inflammables ou à une source de chaleur, à l’humidité, à des projections de liquide, ne pas
l’immerger. Ne pas placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil. Ne pas l’ouvrir. Ne pas le
percer. Ne pas tenter de le réparer. Ne pas l’installer ou l’utiliser à l’extérieur. Ne pas utiliser de
produits abrasifs ni de solvants pour nettoyer le produit. Sa surface peut être nettoyée à l’aide
d’un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser ce produit en extérieur.
Recyclage et déclaration de conformité
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménares. Veillez à le déposer dans un point
de collecte ou dans un centre agréé afin de garantir le recyclage
Par la psente, Overkiz déclare que l'équipement radioélectrique du type 2 est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l'adresse internet
http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf.
Non smaltire il prodotto assieme ai normali rifiuti domestici. Consegnarlo a un punto di
raccolta o a un centro autorizzato per garantirne il riciclaggio. Con la presente Guida,
Overkiz dichiara che l’apparecchiatura radioelettrica del tipo 2 è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione UE di conformità è disponibile al sito
http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf.
Leggere attentamente la Guida sulla sicurezza prima di procedere con l'installazione del
prodotto Smartkiz® e del suo utilizzo. Le presenti informazioni devono essere conservate
insieme al prodotto per tutta la sua durata. In aggiunta alle istruzioni descritte nella presente
Guida, rispettare anche le istruzioni dettagliate riportate nella Guida all’installazione e all’uso
disponibile al sito www.overkiz.com. Il mancato rispetto di queste istruzioni o l’uso di Smartkiz®
al di fuori dell’ambito di applicazione definito nelle istruzioni è vietato e comporta l’esclusione
della responsabilità e della garanzia di Overkiz. Prima dell’installazione verificare la
compatibilità di Smartkiz® con l’apparecchiatura e gli accessori ad esso associati.
Collegamento elettrico
Utilizzare un adattatore settore µUSB tipo B 5V 2A (minimo 500mA) se non fornito con
Smartkiz® L’adattatore deve essere collegato a un impianto elettrico in buono stato d’uso e
conforme alle normative in vigore.
Verificare che la frequenza e la tensione d’alimentazione indicati sulla targhetta segnaletica
dell’adattatore settore corrispondano a quelle del proprio impianto elettrico. Al fine di evitare
ogni rischio di surriscaldamento, srotolare completamente il filo elettrico prima di collegarlo alla
presa. Inserire obbligatoriamente il blocco dell’adattatore settore per collegare o scollegare
l’adattatore settore; non tirare mai sui cavi. Al fine di evitare ogni rischio di elettrizzazione, non
toccare mai l’adattatore settore con le mani umide o bagnate. L’adattatore settore e il filo
devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici, pur rimanendo
accessibili al fine di poterli scollegare rapidamente in caso d’emergenza.
Frequenza utilizzata e potenza massima utilizzata: 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
Raccomandazioni generali
Per non danneggiare il prodotto, non esporlo al rischio di cadute e urti, a materiali infiammabili
o a fonti di calore, all’umidità, al getto di liquidi, non immergere. Non apporre sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi. Non aprire. Non perforare. Non tentare di ripararlo. Non installare o
utilizzare all’esterno. Non utilizzare prodotti abrasivi né solventi per la pulizia del prodotto. La
superficie può essere pulita usando un panno morbido e asciutto. Non utilizzare il prodotto
all'esterno.
Smaltimento e Dichiarazione di conformità
Lea atentamente este manual de seguridad antes de proceder a la instalacn del producto
Smartkiz® Este manual debe conservarse durante toda la vida útil del producto. Ades de las
instrucciones de este manual, siga también las indicaciones detalladas en el manual de
instalación y uso disponible en www.overkiz.com. El incumplimiento de estas instrucciones o el
uso de Smartkiz® fuera del ámbito de aplicación definido en este manual está prohibido y
conlleva la exoneración de cualquier responsabilidad por parte de Overkiz, así como la anulación
de la garantía. Antes de la instalación, verifique la compatibilidad de Smartkiz® con los equipos
y los accesorios asociados.
Conexión eléctrica
Utilice un adaptador de alimentación µUSB tipo-B 5V 2A (mínimo 500mA) si no se
suministra de serie con Smartkiz® El adaptador debe estar conectado a una instalación
eléctrica en buenas condiciones de uso y que cumpla con la normativa vigente.
Asegúrese de que la frecuencia y la tensn de alimentacn indicadas en la placa de
características del adaptador coincidan con las de su instalacn eléctrica. Desenrolle el cable de
alimentacn por completo antes de conectarlo a la toma, con el fin de evitar el
sobrecalentamiento de la instalación. Sujete en todo momento la unidad del adaptador de
alimentacn para conectar o desconectar el adaptador; no tire nunca de los cables. No toque
bajo ningún concepto el adaptador de alimentación con las manos húmedas o mojadas, ya que,
de lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. El adaptador de alimentación y su
cable deben permanecer fuera del alcance de los niños y las mascotas. No obstante, deberán
mantenerse accesibles para su rápida desconexión en caso de emergencia.
Frecuencia utilizada y potencia máxima utilizada: 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
Instrucciones generales
Para evitar causar dos al producto, no lo exponga a golpes o caídas, materiales inflamables,
fuentes de calor, humedad, salpicaduras o inmersiones en líquidos. No coloque objetos que
contengan líquidos sobre el aparato. No lo abra. No lo perfore. No intente repararlo. No lo instale
ni lo utilice en exteriores. No utilice nunca productos abrasivos ni disolventes para su limpieza.
Puede limpiar la superficie con un po suave y seco. No utilice este producto en exteriores.
Reciclaje y declaración de conformidad
No tire el producto a la basura doméstica. Este debe depositarse en un punto de
recogida selectiva o en un centro autorizado para garantizar su reciclaje.
Por la presente, Overkiz declara que el equipo radioectrico de tipo 2 cumple con la
directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está
disponible en http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf.
Ikke kast apparatet i det vanlige husholdningsavfallet. Det skal leveres til forhandler eller
gjenvinningsstasjon for å sikre at det blir resirkulert.
Overkiz erklærer herved at det radioelektriske utstyret av type 2 er i samsvar med
direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen finnes på
internettadressen http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf.
Les denne sikkerhetsveiledningen nøye før du installerer og bruker produktet Smartkiz®
Denne sikkerhetsveiledningen må oppbevares like lenge som produktet. I tillegg til
instruksjonene i denne veiledningen må man også følge de detaljerte anvisningene i bruks- og
installasjonsveiledningen, som er tilgjengelig på www.overkiz.com. Manglende overholdelse av
disse anvisningene eller bruk av Smartkiz® utover bruksområdet er ikke tillatt og vil medre at
Overkiz' ansvar og garanti opphører. Begynn aldri å installere uten først å sjekke at Smartkiz®
er kompatibelt med tilhørende utstyr og tilbehør.
Elektrisk tilkobling
Bruk en nettadapter av typen µUSB type-B 5V 2A (minimum 500 mA) hvis denne ikke følger
med Smartkiz® Adapteren må kobles til et elektrisk anlegg i god stand som er i samsvar med
gjeldende forskrifter.
Kontroller at frekvensen og tilførselsspenningen som står på adapterens merkeplate, stemmer
med verdiene for ditt elektriske anlegg. Rull stmledningen helt ut før du kobler den til
kontakten, for ellers er det fare for overoppheting. Hold alltid i adapterstøpslet for å koble til og
koble fra nettadapteren, ikke trekk den ut etter ledningen. Ikke ta på nettadapteren med våte
eller fuktige hender - for å unngå all fare for elektrisk st. Nettadapteren og den tilhørende
ledningen må være utenfor rekkevidde til barn og kjæledyr, og likevel være lett tilgjengelig for å
kunne koble den fra i et nødstilfelle.
Frekvensen som brukes og maksimalt brukt effekt: 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/EIRP < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/EIRP < 10 mW
Generelle anvisninger
For å unngå skade produktet må det ikke utsettes for støt eller fall, brennbare materialer eller
varmekilder, fuktighet eller væskesprut. Ikke legg produktet i vann. Ikke plasser gjenstander
fylt med væske på apparatet. Må ikke åpnes. Må ikke stikkes hull i. Ikke prøv å reparere
apparatet. Må ikke installeres eller brukes utenrs. Bruk aldri skuremidler eller løsemidler ved
rengjøring av produktet. Overflaten kan rengjøres med en myk og tørr klut. Ikke bruk dette
produktet utendørs.
Resirkulering og samsvarserklæring
Smartkiz®
Notice de sécurité
Safety instructions Manual de seguridad
Sicherheitshinweis
Manual de segurança
Sikkerhetsveiledning
EN
FR
SP
DE
NL
P000356X04
FR IT SP NO
Read these safety instructions carefully before installing and using the Smartkiz® product.
These instructions must be kept throughout the service life of the product. In addition to the
instructions described in this manual, you must also comply with the instructions in the
installation and user manual available at www.overkiz.com. Non-compliance with these
instructions or use of the Smartkiz® outside the scope of application defined in these
instructions is prohibited and will lead to the preclusion of the Overkiz liability and warranty.
Before installing, check the compatibility of Smartkiz® with the associated equipment and
accessories.
Electrical connection
Use a type-B 5V 2A µUSB mains adapter (minimum 500 mA) if this is not provided with the
Smartkiz® The adapter must be connected to an electrical installation in good working order
and in compliance with the standards in force.
Ensure that the frequency and supply voltage indicated on the mains adapter rating plate
correspond to those of your electrical installation. Unroll the electrical cable completely before
connecting it to the socket in order to avoid any risk of overheating. You must hold the mains
adapter unit when connecting or disconnecting the mains adapter; never pull the cables. Never
touch the mains adapter with damp or wet hands in order to avoid any risk of electric shock. The
mains adapter and its cable must be kept out of the reach of children and pets while remaining
accessible in order to be able to disconnect it quickly in the event of an emergency.
Frequency used and maximum power used: 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
General instructions
To avoid damaging the product, do not hit or drop it, do not expose it to flammable materials or
a heat source, moisture or splashing liquids and do not immerse it. Do not place any object
containing a liquid on top of the device. Do not open. Do not pierce. Do not attempt to repair. Do
not install or use outdoors. Do not use abrasive products or solvents to clean the product. Its
surface can be cleaned using a soft dry cloth. Do not use this product outdoors.
Recycling and Declaration of Conformity
Do not dispose of this product with the household waste. Please take it to a collection
point or an approved centre to ensure it is recycled correctly.
Overkiz hereby declares that the type-2 radio equipment complies with directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie es unter Beachtung der
geltenden Vorschriften bei kommunalen Sammelstellen oder im Handel ab, um das
Recycling zu gewährleisten. Hiermit erklärt Overkiz, dass dieses Produkt vom
Funkanlagentyp 2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internet-Adresse verfügbar:
http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor Installation des Produkts Smartkiz® aufmerksam
durch. Bewahren Sie diese Hinweise auf, solange Sie das Produkt nutzen. Beachten Sie bitte
zusätzlich zu den hier aufgeführten Anweisungen auch die ausführliche Installations- und
Betriebsanleitung, die unter der Adresse www.overkiz.com abgerufen werden kann. Jegliche
Missachtung der vorliegenden Anweisungen sowie jegliche Nutzung des Produkts Smartkiz®
zu anderen als den hier bestimmten Zwecken ist untersagt und führt zu einem Ausschluss
jeglicher Haftung sowie einem Erlöschen der Garantie von Overkiz. Überprüfen Sie vor der
Installation die Kompatibilität von Smartkiz® mit den gemeinsam mit dem Produkt genutzten
Ausrüstungs- und Zubehörteilen.
Elektrischer Anschluss
Verwenden Sie ein µUSB-Netzteil des Typs B 5V 2A (mindestens 500 mA), wenn ein solches
nicht im Lieferumfang Ihres Smartkiz® enthalten ist. Das Netzteil darf nur an Elektroanlagen
angeschlossen werden, die in einwandfreiem Zustand sind und die geltenden Normen
erfüllen.Achten Sie darauf, dass die Netzfrequenz und -spannung, die auf dem Typenschild des
Netzteils aufgeführt werden, mit jenen Ihrer Elektroanlage übereinstimmen. Um der Gefahr
einer Überhitzung zu begegnen muss das Stromkabel vor seinem Anschluss an die Steckdose
vollständig abgewickelt werden. Ergreifen Sie beim Ein- und Ausstecken des Netzteils immer
das Gehäuse des Netzteils und ziehen Sie nie an den Kabeln. Um der Gefahr von Stromschlägen
zu begegnen, berühren Sie das Netzteil niemals mit nassen oder feuchten Händen. Halten Sie
das Netzteil und das zugehörige Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren,
dennoch aber leicht zugänglich, damit sie in Notfällen leicht vom Netz getrennt werden können.
Frequenz und maximale Leistung: 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
Allgemeine Hinweise
Setzen Sie das Produkt keinen Stößen oder Schlägen aus, halten Sie es fern von
entflammbaren Stoffen oder Wärmequellen, von Feuchtigkeit und Spritzwasser und tauchen
Sie es nicht in Flüssigkeiten. Stellen Sie keine Gefäße, die Flüssigkeiten enthalten, auf dem
Gerät ab. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Bringen Sie am Gehäuse keine Löcher an. Versuchen
Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Dieses Produkt darf nicht im Freien installiert oder
verwendet werden. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel zur Reinigung des
Produkts. Die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Produkt nicht im Freien
verwenden.
Recycling und EU-Konformitätserklärung
Leia atentamente este manual de segurança antes de instalar o produto Smartkiz® Este
manual deve ser conservado tanto tempo quanto o produto. Além das instruções descritas
neste manual, tamm deve respeitar as instruções detalhadas no manual de instalação e de
utilizão dispovel em www.overkiz.com. É interdito o incumprimento destas instrões ou a
utilizão da Smartkiz® fora do âmbito de aplicação definido nestas instrões, o que implicaria
a exclusão da responsabilidade e da garantia Overkiz. Antes de qualquer instalão, verifique a
compatibilidade da Smartkiz® com os equipamentos e acessórios associados.
Ligação elétrica
Utilize um transformador de corrente µUSB tipo B de 5 V 2 A (mínimo 500 mA) caso não seja
fornecido com a Smartkiz® O transformador tem de ser ligado a uma instalação etrica em
bom estado de utilização e em conformidade com a norma em vigor.
Certifique-se de que a freqncia e a tensão de alimentão indicadas na placa de
características do transformador de corrente correspondem às da sua instalação elétrica.
Desenrole totalmente o cabo elétrico antes de o ligar à tomada, de modo a evitar qualquer risco
de sobreaquecimento. Segure o bloco do transformador de corrente para ligar ou desligar o
transformador; nunca puxe os cabos. Nunca toque no transformador de corrente com as os
midas ou molhadas, para evitar qualquer risco de eletrizão. O transformador de corrente e
o respetivo cabo devem ficar fora do alcance das crianças e dos animais dosticos, mas
acesveis para se poder desligar rapidamente em caso de emerncia.
Frequência e potência máxima utilizadas: 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
Instruções gerais
Para não danificar o produto, não o exponha a choques, quedas, marias inflamáveis, fontes de
calor, humidade, projeção de líquidos, nem o mergulhe. Não coloque objetos que contenham
líquido sobre o aparelho. Não o abra. Não o perfure. Não tente repará-lo. Não o instale nem o
utilize no exterior. Não utilize produtos abrasivos nem solventes para efetuar a limpeza do
equipamento. A sua supercie pode ser limpa com um pano macio e seco. Não utilize este
produto no exterior.
Reciclagem e declaração de conformidade
o elimine o produto com o lixo dostico. Certifique-se de que o coloca num ponto
de recolha ou num centro autorizado, de modo a garantir a reciclagem.
Pela presente, a Overkiz declara que o equipamento radioelétrico de tipo 2 está em
conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declarão UE de
conformidade está disponível no endereço Internet
http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf.
Gooi het product niet weg met het huishoudelijk afval. Zorg dat u het product bij een
inzamelpunt of depot inlevert zodat het gerecycleerd kan worden.
Overkiz verklaart bij deze dat de radioapparatuur van het type 2 voldoet aan de Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
het internetadres http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf.
Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u het product Smartkiz® installeert. Deze
handleiding moet worden bewaard gedurende de hele levensduur van het product. Naast de
instructies in deze handleiding ook alle instructies volgen van de installatie- en
bedieningshandleiding beschikbaar op www.overkiz.com. Het niet naleven van deze instructies
of het gebruik van Smartkiz® voor een andere gebruiksbestemming dan die van deze
handleiding is verboden en kan leiden tot uitsluiting van de aansprakelijkheid en de garantie van
Overkiz. Controleer voor het installeren van de Smartkiz® of deze compatibel is met de
geassocieerde apparaten en accessoires.
Elektrische aansluitingen
Maak gebruik van een netadapter µUSB type-B 5V 2A (minimum 500mA) als deze niet wordt
meegeleverd bij de Smartkiz® De adapter moet worden aangesloten op een lichtnet dat goed
werkt en voldoet aan de geldende normen.
Voorafgaand aan elk gebruik controleert u of de nominale frequentie en voedingsspanning
vermeld op het kenplaatje van de netadapter overeenkomen met die van het lichtnet. De
voedingskabel volledig afwikkelen alvorens deze aan te sluiten op het stopcontact om het risico
op oververhitting te voorkomen. De netadapter moet verplicht worden vastgepakt bij de
behuizing om hem aan te sluiten of los te koppelen. Nooit aan het kabeleinde trekken. De
netadapter nooit aanraken met vochtige of natte handen om elk gevaar op elektrocutie uit te
sluiten. De netadapter en de kabel moeten buiten bereik van kinderen en huisdieren worden
gehouden, maar desalniettemin toegankelijk blijven om hem snel los te koppelen in geval van
nood.
Gebruikte frequentie en maximaal vermogen: 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
Algemene voorschriften
Om schade aan het product te voorkomen, mag het niet worden blootgesteld aan schokken of
vallen, ontvlambare stoffen of warmtebronnen, vocht, opspattende vloeistof en het mag niet
worden ondergedompeld in vloeistof. Plaats geen voorwerpen die een vloeistof bevatten op
het apparaat. Het apparaat niet openen. Het apparaat niet doorboren. Probeer niet om het
apparaat te repareren. Het apparaat niet buiten installeren of gebruiken. Geen schuur- of
oplosmiddelen gebruiken om het product schoon te maken. De buitenkant kan schoongemaakt
worden met een zachte droge doek. Gebruik dit product niet buitenshuis.
Recycling en conformiteitsverklaring
EN DE PT NL
NO
Guida sulla sicurezza Manual de segurança
IT PT
Contains:
FCCID: 2AATL-F23BUUM13
Ale de la Mandallaz
Immeuble Variation A
7437 0 MET Z-TESS Y
FRANCE
有关 Smartkiz® 产品的说明,请访问我们的网站,地址如下,或扫描二维码直接访问
Príručka produktu Smartkiz® je k dispocii na našej webovej stránke na nasledujúcej adrese, alebo môžete skenovať QR kód pre prístup k nemu priamo.
Smartkiz®製品の注意事項は、当社サの以下のURLで入手すがでます、 イレトアク QRードキャンしてくだ
Smartkiz® 제품 설명서는 다음 이트 주소를 하거나 QR 드를 스캔하면 이용할 있습니다.
   QRCode    :       Smartkiz®  
您可在我們的網站網址如下)上取得Smartki產 品 手 冊 ,或 可 掃 QR碼直取手
http://legal.overkiz.com/UM/SMARTKIZ-UM.pdf
Bruksanvisningen för produkten Smartkiz® finns på vår webbplats – använd nedanstående adress eller skanna QR-koden för att komma dit direkt.
Smartkiz® -tuotteen ohjeet löytyvät verkkosivuiltamme seuraavasta osoitteesta. Vaihtoehtoisesti voit skannata QR-koodin, jolloin pääset niihin suoraan käsiksi.
Pred inštaláciou a použitím výrobku Smartkiz® si pozorne prečítajte tieto bezpečnost
pokyny. Pokyny uchovávajte rovnako dlho ako výrobok. Okrem pokynov uvedených vtomto
texte dodržiavajte taktiež podrobné pokyny návodu na inštaláciu a používanie, ktoré k
dispozícii na www.overkiz.com. Nedodržanie týchto pokynov alebo používanie výrobku
Smartkiz® mimo oblasti jeho použitia definovanú vtýchto pokynoch je zakázané, spoločnosť
Overkiz vtakom prípade nenesie žiadnu zodpovednosť za možné následky azáruka Overkiz
stráca platnosť. Pred začiatkom montáže vždy najprv overte kompatibilitu výrobku Smartkiz®
skonkrétnym zariadením apslušenstvom.
Elektrické pripojenie
Použite siový adaptér µUSB typu B 5 V 2 A(minimálne 500 mA), ak nie je dodaný spoločne
s robkom Smartkiz® Adapr treba pripojiť k elektrickej sieti v dobrom stave a
zodpovedacemu platnej norme.
Uistite sa, že frekvencia anapájacie napätie uvedené na štítku sieťoho adapra zodpoveda
hodnotám vašej elektrickej siete. Pred zapojením do suvky úplne rozviňte elektrický bel,
aby ste zabránili akémukoľvek nebezpečenstvu prehriatia. Ak chcete siový adaptér pripojiť
alebo odpojiť, vždy ho uchopte za jeho telo, nikdy nahajte za káble. Aby ste zabránili riziku
úrazu elektrickým prúdom, nikdy sa sieťového adapra nedotýkajte vlhkými alebo mokrými
rukami. Uchovávajte sieťový adaptér akábel knemu mimo dosahu detí adomácich zvierat. Mu
ak zostať prístupný, aby ho bolo možné rýchlo odpojiť vprípade núdze.
Poitá frekvencia amaximálny výkon: 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
Všeobecné pokyny
Aby ste výrobok nepoškodili, nevystavujte ho nárazom alebo pádom, horľavým látkam alebo
zdroju tepla, vlhkosti, vystrekujúcej kvapaline, neponárajte ho do kvapaliny. Neklaďte na
prístroj predmety obsahujúce tekutinu. Neotvárajte ho. Neprepichujte ho. Nepokúšajte sa ho
opraviť. Neinštalujte ani ho nepoužívajte vonku. Na čistenie výrobku nepoužívajte abrazíva ani
rozpúšťadlá. Povrch výrobku možno čistiť mäkkou suchou handričkou. Výrobok nepoužívajte
vonku.
Recyklácia avyhsenie ozhode
Nevyhadzujte robok do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na zberný dvor alebo
do autorizovaného strediska, aby ste zaistili recykciu.
Týmto firma Overkiz vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu 2 je vsúlade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia EÚ ozhode je kdispocii na internetovej adrese
http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf.
このごみ分しいでください。正しリサイクルされるように
集積所または認可された清掃セーへお持ちださい
Overkizこ れ にってタ2無線機器が指令2014/53/EUに 適 合して い
ま す。EU適合宣言の全文はhttp://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf
か ら入 手 き ま す。
Smartkiz®製製品を設使用する前に、本安全指示書ださい示書は
製品の耐用年数を通てお手元に保管ださい。本指示書に記載されている指示に加え
て、www.overkiz.comら入手でる設およびユーザーマニュアルにも従っ
ださい。らの示にわないか、あるいはSmartkiz®を本指示で定された
範 囲外で 使 用と、Overkizおよび責任の除外につながます置する前に、
Smartkiz®と関および属品との互換をチェックださい。
電気的接続
アダ プー が Smartkiz®にに同梱されていない場合、B 5V 2A µUSBン アダ プタ
ー( 最 小 500 mAを 使 してくださ いアダ プー は 規 格 に 準 拠 して 器 が 正 常 に 機 能
る状態で電気設備に接続しなければなません。
ンアダプーの銘板に記載されている周波数と給電がお客様の電設備の周波
圧 に一 致して いる ことを 確 認してくだ さい 。電 気ケ ーをソットに 接 続 する 前 に
止するため気ケーブル全にほどくださいインアプターを
る際にはメインアダプユニを掴ださい。決しケーブルを引っ
張らないでください。気シックを防止するために決して湿ったり濡た手でメイ
プターいでくだメインアダプターとそケーすぐに
接 続切り離 すことで きるように 近く置 いてくださ い。かしの 場 合、子 供
の届かないろに置いださい。
使用周および使用電2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
汎用指
るたたりとしたりいでくだ
たは飛散た液体に晒さないださ液体に浸さないださ装置の上部に液体
む 物 体を 置 かな いでくださ い開 けな いでくだ開 けいでくだ修 理
いでくだ屋 外に 設たり、屋 外で 使 用したりし ないでくだい。製 品清 掃
際に研磨剤や溶剤を使用しないさい製品の表面は乾いた柔らかい布で清掃す
ことが です。この 製品 を屋 外で 使 用しいでくだ*
ルおよび
Smartkiz® 제품 설치 하기 전에 안전 지침을 읽고 숙지하십시오. 제품 수명이 다할
때까지 안전 지침을 보관하 십시. 설명서에 오는 지침 외에, www.overkiz.com에서
제공하 설치 사용 설명서의 지침 따라야 합니다. 이러한 지침을 따르 않거 이러한
지침에 정한 용도 이외의 목적으 Smartkiz® 제품 용하 행위는 금지되 있고
Overkiz 책임 보증 제외됩니다. 설치하기 전에 Smartkiz® 품과 관련 장비
액세서리 호환 점검하십시오.
전기 연결
Smartkiz® 제품 함께 제공되지 않을 경우 Type B 5V 2A µUSB 전원 어댑(최소 500 mA)
용하십시오. 정상적으 작동하고 관련 표준 수하 전기 비에 어댑 연결해
합니다.
전원 어댑터 정격판 시된 주파 수와 공급 전압 전기 비와 일치하는지 십시.
과열 위험 방지할 있도록 전기 케이블 소켓 결하기 전에 완전히 펼치십시. 전원
어댑터 연결하거 리할 케이블 당기 말고 전원 어댑 잡아야 합니다. 감전
위험을 방지할 있도록 젖은 손으 전원 어댑터를 만지지 십시오. 전원 어댑터와 케이블
비상 신속하게 리할 있도록 접근 능한 곳에 어야 하고, 애완물과 어린이 손이
닿지 않는 곳에 어야 합니다.
사용 주파 최대 출력: 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
일반 지침
제품 손상을 방지하려면 제품을 치거나 떨어뜨리거나 인화 물질, 열원, 수분, 튀는 액체 등에
노출시키거나 액체에 담그 십시오. 제품 위에 액체 포함 물체 놓지 십시오. 제품을
열지 십시. 제품에 멍을 뚫지 십시오. 제품 직접 수리하 십시. 실외에
설치하거나 실외에 용하지 십시오. 연마 이나 솔벤트를 용해 제품 닦지
십시. 부드럽 마른 천을 용해 제품 표면을 닦을 있습니다. 제품 실외에
하지 십시.
재활 적합 선언
제품을 일반 생활 쓰레기와 함께 처리하지 십시오. 올바르 재활 있도록
제품 인가된 수거 센터로 가져십시오.
Overkiz Type 2 무선 비가 지침 2014/53/EU 수함을 선언합. EU 적합성
선언의 전체 내용 http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf 참조하시기
바랍니다.
Älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana. Vie se asianmukaiseen keräyspisteeseen tai
kierrätyslaitokseen.
Overkiz ilmoittaa täten, että tyypin 2 radiolaite on direktiivin 2014/53/EU vaatimusten
mukainen. EU-vaatimustenvakuutuksen koko teksti löytyy internetosoitteesta:
http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf.
Luo nämä turvallisuusohjeet huolellisesti läpi ennen Smartkiz® -tuotteen asennusta ja
yttöä. Nämä ohjeet on säilytettävä niin kauan kuin tuote on käytössä. Näissä ohjeissa
kuvattujen ohjeiden lisäksi on noudatettava myös sivustolta www.overkiz.com löytyvien
asennus- ja käyttöohjeiden sisältämiä yksityiskohtaisia ohjeita. Näiden ohjeiden
noudattamatta jättäminen tai Smartkiz®in käyttö muuhun kuin näissä ohjeissa määritettyihin
käyttötarkoituksiin on kiellettyä. Vaatimusten vastainen käyttö ja näiden ohjeiden laiminlyönti
peruuttaa Overkizin vastuun ja takuun. Tarkasta Smartkiz®in yhteensopivuus niihin liitettävien
laitteiden ja lisävarusteiden kanssa ennen asennusta.
Sähköliitännät
Käytä micro-USB-B-verkkosovitinta 5 V 2 A (vähintään 500 mA), jos sellaista ei toimiteta
Smartkiin mukana. Sovitin on liitettävä moitteettomassa kunnossa olevaan
hasennukseen, joka on voimassa olevien standardien ja määräysten mukainen.
Varmista, että verkkosovittimen tyyppikilves äritetyt virran taajuus- ja jännitearvot
vastaavat hköasennuksesi vastaavia arvoja. Kelaa hköjohto kokonaan auki ennen
pistorasiaan liittämistä ylikuumenemisen välttämiseksi. Ota aina kiinni verkkosovittimesta,
kun liität tai irrotat sen. Älä koskaan vedä johdoista. Älä koskaan koske verkkosovittimeen
kosteilla tai rilsillä hköiskujen lttämiseksi. Verkkosovitin ja sen johto on pidettä
pois lasten tai lemmikkieläinten ulottuvilta. Ne tulee kuitenkin asettaa sellaiseen paikkaan, et
niihin päästään hätätilanteessa helposti käsiksi.
Taajuus ja maksimiteho: 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/EIRP < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/EIRP < 10 mW
Yleiset ohjeet
Tuotteen vaurioitumisen estämiseksi älä altista tuotetta iskuille, älä pudota sitä äkä pidä sitä
herkästi syttyvien materiaalien tai lämmönlähteiden lähellä. Älä myöskään pääs
tuotteeseen kosteutta tai nesteroiskeita äläkä upota sitä nesteeseen. Älä aseta laitteen päälle
astiaa tai esinettä, jossa on nestettä. Älä avaa laitetta. Älä tee siihen reikiä. Älä yritä korjata sitä.
Älä asenna sitä ulos äläkä käytä sitä ulkona. Älä käytä hankaavia tuotteita tai liuottimia
tuotteen puhdistukseen. Sen pinta voidaan puhdistaa pehmllä ja kuivalla liinalla. Älä käytä
tätä tuotetta ulkona.
Kierrätys ja vaatimustenmukaisuusvakuutus
P000356X04
Smartkiz®
Bezpečnostné inštrukcie
安全说明
안전 지침
نﺎﻣﻷا ﻞﯿﻟد
Säkerhetsanvisningar
Turvallisuusohjeet
CH
SK
KO
AR
SV
SK JP KO FI
安装和使用 Smartkiz® 产品请仔细阅读这些安全说须在产的整个使用寿周期
内保存说明。了本手册中述的些说明外,您还遵守装说明以及
w ww.overkiz.com 用户手册。不得明,也不使 Sm artkiz®
些说明中规定的应用范围,否则将排 Overkiz 的责任和保修义务安装前,
Smartkiz® 相关设备和附件的兼容性。
电气
Smartki未随源适配器使用 B 型接5V 2A μUSB 电源适配
(最电流 500 mA)该适配器必须连接至运正常的电力装置合现行有效的相关标准。
确保电配器铭牌上标的频和电源电压与电力装置相一致。在将电缆前应
将其完全展以避免任何过热危险当连接或断开电源适配器时您必须握住它切勿拉拽
缆。切勿用湿手触摸电适配器,免任何电击危电源器及其电必须在儿
宠物无法触碰到的地同时确保电源适配器易触及,便在紧急情况下能够快速断开它
的频率和最大功率2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
说明
T为避免产品受损不得敲击或摔落它不得将其置于易燃材料或热源的环境不得使其
潮或液体浸没在液体中何包含液体的物品置于设备顶部。
勿 拆 开 设 备 。请 勿 进 行 穿 刺 。请 勿 擅 自 维 修 。请 勿 在 室 外 安 装 或 使 用 。不 要 使 用 研 磨 性 产 品
洁产品。可以使用柔软的干布洁其表面。使用本产品。
回收和声明
请勿将本产品与生圾一起弃置。其送往点或许可的中心,以确保其
确回收。
Overkiz 在此声明该 2 类无线设备符合指令 2014/53/EU于 EU 符合性声明
完整请参http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf
.            .    
   .2014/53/UE   2      Overkiz    
:       
http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf
        . Smartkiz®         
                    .
 Smartkiz®        .www.overkiz.com :  
      .   Overkiz          
.    
 
.Smartkiz®       (  500  ) 5V 2A   µUSB   
.              
   .               
          .       
       .           .
.            
2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW :    
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
 
                        
.      .   .  .  .        .
.    .        .      
   
Släng inte produkten ihop med husllsavfallet. Lämna in den på en återvinningscentral så att den
kan återvinnas.
Overkiz försäkrar härmed att denna radioutrustning av klass 2 överensstämmer med EU-direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga texten till försäkran om överensstämmelse (på engelska och franska)
finns på internetadressen
http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf.
Läs de r säkerhetsanvisningarna noggrant innan du installerar och använder produkten Smartkiz®
Anvisningarna måste sparas så nge produkten används. Uver instruktionerna i dessa anvisningar ste
även instruktionerna i installations- och bruksanvisningen följas – den finns på www.overkiz.com. Det är inte
tillåtet att bryta mot dessa instruktioner eller att använda Smartkiz® på ett sätt som faller utanför det
anndningsområde som definieras i dessa instruktioner Overkiz befrias från allt ansvar och garantin
ller inte. Kontrollera att Smartkiz® är kompatibel med kringutrustning och tillbehör innan den installeras.
Anslutning till elnätet
Använd en nätadapter med mikro-USB av typ B, 5V 2A (lägst 500mA), om en sådan inte levereras med
Smartkiz® Nätadaptern ska kopplas till ett elsystem som är i gott skick och som uppfyller dande
elsäkerhetskrav.
Kontrollera att spänningen och frekvensen som anges på nätadapterns märkning är kompatibel med elnätet.
r att undvika risk för överhettning ska du rulla ut elsladden helt och hållet innan du sätter i kontakten. Greppa
alltid i själva tadaptern när du kopplar in och drar ur den dra aldrig i sladdarna. r aldrig vid tadaptern
med fuktiga eller våta händer – risk för elstötar. Nätadaptern med sladd ska placeras så att den är oåtkomlig för
barn och husdjur men samtidigt så att det är enkelt att komma åt att dra ur den vid nödfall.
Annd frekvens och högsta använda effekt: 2.4000 GHz - 2.4845 GHz/erp < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/erp < 10 mW
Allmänna föreskrifter
r att undvika att produkten skadas ska den inte utttas r fall eller stötar, för eldfarliga substanser eller
värmekällor, för fukt eller vätskor och den får inte doppas i vatten. Ställ aldrig ett föremål som innehåller
tska på apparaten. Öppna den inte. Ta inte hål på den. Förk inte att laga den. Produkten får inte installeras
eller användas utomhus. Rengör inte produkten med rengöringsmedel som innehåller slipmedel eller
sningsmedel. Produkten kan torkas av med en mjuk och torr trasa. Använd aldrig den här produkten
utomhus.
Återvinning och försäkran om överenssmmelse
CH AR SV
FI
安全に関する注意事項
安全指
JP ZA
FCC STATEMENTS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: the user that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
請勿將此產品與家庭廢棄物一起處理請將其帶至收集點或經核准的處理中以確保
品可正
Overkiz特此聲明第二類無線電設備符合指令2014/53/EU如需歐盟符合性聲明全文
請參見http://legal.overkiz.com/DoC/SMARTKIZ-DoC.pdf
在安裝和使用Smartkiz® 產品之前請仔細閱讀這些安全指示在產品的整個使用壽命期間
必須妥善保存這些指示本手冊中所述的指示之外您還必須遵守www.overkiz.com上
所提供的安裝和使用者手冊中的指禁不遵守這些示或將Smartkiz® 產品用於超出
這些指示所定義的應用範圍之行為否則將會導致Overkiz排除產品相關責任和保固在安
裝之前請先檢查Smartkiz® 產品與相關設備和配件的相容性
電氣連接
Smartkiz® 產品未使B5V 2A μUSB至少500 mA
以良的工作狀態連至電符合現行標
確保電源變壓器銘牌上所標明的頻率和電源電壓與您的電氣安裝條件相在將電纜連接
至插座之前先將電纜完全展開以避免任何過熱的風險連接或斷開電源變壓器時必須握
住電源變壓器單元切勿拉扯電纜切勿以潮濕的手接觸電源變壓器以避免任何電擊的危
請務必將電源變壓器及其電纜放置在兒童和寵物無法觸及的地方同時保持用的狀
以便在緊急情況下能夠快速斷開連
使用的頻率和使用的最大功率2.4000 GHz - 2.4845 GHz/EIRP < 100 mW
433.05 MHz - 434.79 MHz/EIRP < 10 mW
一般指示
為避免損壞本產品請勿拍打或摔落且勿將其暴露於易燃材料或熱濕或飛濺液體
請 勿 將其 浸 入 水中。請 勿 將 任 何含 有液 體 的 物 體 放置 在 設 備上 方。請 勿開 啟。請 勿刺 穿。請
勿嘗試維修請勿在室外安裝或使用請勿使用研磨產品或溶劑來清潔產可使用柔軟的
乾布清潔產品表請勿在室外使用本產品
回收和符合性聲明
ZA
FCC and INDUSTRY CANADA
RF Radiation Exposure statement: This equipment complies with FCC and Industry Canada RF radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with a minimum distance of 20 centimeters between the antenna and all persons.
INDUSTRY CANADA
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec
une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut
choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne
dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
INDUSTRY CANADA
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canadaapplicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Navigation menu