Sonos CR003 Woodstock Sonos Controller User Manual CR200
Sonos, Inc. Woodstock Sonos Controller CR200
Sonos >
Contents
- 1. User manual part 1
- 2. User manual part 2
User manual part 1
CR200.book Page i Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller CR200 The Sonos Controller 200 (English) . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Sonos Controller 200 (Svenska) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 El Sonos Controller 200 (Español) . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Sonos Controller 200 (Italiano). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 SVENSKA Télécommande Sonos Controller 200 (Français) . . . . . . . .61 NEDERLANDS De Sonos Controller 200 (Nederlands) . . . . . . . . . . . . . . .31 DEUTSCH Der Sonos Controller 200 (Deutsch) . . . . . . . . . . . . . . . . .15 ENGLISH Sonos® Controller CR200 CR200.book Page ii Thursday, February 5, 2009 3:05 PM DEUTSCH ENGLISH ii Sonos Controller CR200 Regulation Information Europe Sonos declares that this product complies with the requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive (1999/5/EC). A copy of the full Declaration of Conformance may be obtained at www.sonos.com/support/policies. Attention In France, operation is limited to indoor use within the band 2.454-2.4835 GHz. (Attention. En France, l’utilisation en intérieur est limitée à la bande de fréquences 2,4542,4835 GHz.) SVENSKA NEDERLANDS USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced audio technician for help. Modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user's authority to operate the equipment under FCC rules. CR200.book Page iii Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller CR200 iii Canada The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb. To comply with FCC and EU exposure essential requirements, a minimum separation distance of 20cm (8 inches) is required between the equipment and the body of the user or nearby persons. Recycling Information SVENSKA This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead please deliver it to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By recycling this product correctly, you will help conserve natural resources and prevent potential negative environmental consequences. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. NEDERLANDS RF Exposure Requirements DEUTSCH Industry Canada ENGLISH This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CR200.book Page iv Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH iv Sonos Controller CR200 LICENSE AGREEMENT AND LIMITED WARRANTY Sonos, Inc. READ THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT AND LIMITED WARRANTY ("AGREEMENT") GOVERNING THE USE OF THE SOFTWARE AND RELATED FIRMWARE AND DOCUMENTATION (COLLECTIVELY, THE "SOFTWARE") PROVIDED TO YOU BY SONOS ("SONOS") CAREFULLY BEFORE USING THE APPLICABLE SONOS PRODUCT (SUCH HARDWARE, TOGETHER WITH THE SOFTWARE, REFERRED TO AS THE "PRODUCT"). BY OPENING THIS PACKAGE, INSTALLING AND USING THE PRODUCT, YOU ARE (1) REPRESENTING THAT YOU ARE OVER THE AGE OF 18, (2) REPRESENTING THAT YOU HAVE THE RIGHT AND AUTHORITY TO LEGALLY BIND YOURSELF OR YOUR COMPANY, AS APPLICABLE, AND (3) CONSENTING TO BE LEGALLY BOUND BY ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL THESE TERMS OR CANNOT MAKE SUCH REPRESENTATIONS, DO NOT USE THE PRODUCT. IF YOU ELECT NOT TO ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU MAY RETURN THE NEW, UNUSED PRODUCT WITHIN THIRTY (30) DAYS OF PURCHASE TO THE RETAIL LOCATION WHERE YOU PURCHASED IT, WITH ALL ORIGINAL PACKAGING FOR A FULL REFUND. 1.GRANT OF LICENSE (a) Subject to the terms and conditions of this Agreement, Sonos grants to You a worldwide, nonexclusive, non-transferable, personal license (without the right to sub-license) to (i) use the Software as embedded in the Product for the purpose of operating the Product, and (ii) use the desktop application portion(s) of the Software on any personal computer owned or controlled by You during the Term. Except as provided above, You may not transfer the Software to any other computing device or otherwise remove the Software from the Product. Notwithstanding any license granted herein by Sonos, You acknowledge and agree that it is Your sole responsibility to comply with U.S. and international copyright laws with respect to Your use of the Software. CR200.book Page v Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller CR200 (b) You agree not to copy, modify, reverse engineer, decompile or disassemble the Product to the extent that such restriction is not prohibited by law. Except for the limited license granted herein, Sonos and its suppliers hereby retain all right, title and interest in and to all worldwide intellectual property rights embodied in the Software. All other rights are reserved by Sonos. You acknowledge and agree that the technology embedded in and used to create the Product constitute the valuable trade secrets and know-how of Sonos, and to the extent you discover any such trade secrets, You will not disclose them to any third party. ENGLISH (c) Sonos shall have no obligation to provide any updates or upgrades to the Product, but in the event that it does, such updates, upgrades and any documentation shall be deemed the "Product", and shall be subject to the terms and conditions of this Agreement. DEUTSCH 2.TERM OF AGREEMENT (b) This Agreement will automatically terminate if You violate any of its terms. (c) Sections 1(b), 3, 4, 6(c), 7 and 9 shall survive termination or expiration for any reason. Sonos complies with U.S. and international copyright laws and in consideration of the licenses granted herein, You agree to do the same. You acknowledge that unauthorized copying or distribution of music or other content accessed using the Product ("Content") is prohibited by such copyright laws, and You agree that You will not, directly or indirectly, copy or distribute any Content without the express written authorization of the copyright holder. You agree to indemnify and hold harmless Sonos and its licensors from and against any and all claims, suits, losses, damages, liabilities, costs and expenses incurred by Sonos or its licensors arising out of or related to Your failure to comply with the terms of this Section 3. SVENSKA 3.COMPLIANCE WITH COPYRIGHT LAWS NEDERLANDS (a) You may terminate this Agreement at any time by notifying Sonos, discontinuing use of the Product and purging the Software from Your computing device. CR200.book Page vi Thursday, February 5, 2009 3:05 PM vi Sonos Controller CR200 ENGLISH 5.THIRD PARTY CONTENT AND TECHNOLOGIES SUPPORT SVENSKA NEDERLANDS Use of Sonos Products is subject to the Sonos Privacy Policy, which can be found at www.sonos.com/legal/privacy_policy.htm and by reference is made a part of this Agreement. The Sonos Privacy Policy outlines the type of information that may be collected from you by Sonos and how such information may be used by Sonos. It is important that you read and understand the terms of the Privacy Policy. DEUTSCH 4.SONOS PRIVACY POLICY From time to time, Sonos may provide access to third party content providers via the Product. In addition, Sonos may support certain third party technologies, such as specific file formats or codecs. Sonos reserves the right to discontinue access to and/or support for such third party content or technologies at any time, and for any reason. Sonos makes no representations or warranties whatsoever regarding the selection of, or continuing support for, any such third party content or technologies. 6.WARRANTY AND DISCLAIMER (a) Limited Warranty. Sonos warrants to You that for a period of one (1) year after the date of original purchase of the Product, the Product will be free from defects in materials and workmanship. SONOS DOES NOT WARRANT THAT THE PRODUCT WILL OPERATE WITHOUT INTERRUPTION OR WILL BE ERROR-FREE, OR THAT ALL ERRORS MAY BE CORRECTED. EXCEPT AS SET FORTH IN SECTION 6(C), SONOS' SOLE LIABILITY, AND YOUR SOLE REMEDY, FOR BREACH OF THE FOREGOING WARRANTY WILL BE, AT SONOS' SOLE DISCRETION, REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, OR, IF NEITHER OF THE FOREGOING ARE REASONABLY AVAILABLE, A REFUND OF THE AMOUNT YOU PAID, LESS AMOUNTS ATTRIBUTABLE TO YOUR PRIOR USE. (b) Limitations. The foregoing warranty does not extend to problems in the Product that result from: (i) Your failure to implement all bug fixes or error corrections to the Product which are made available by Sonos; (ii) any use of the Product in a manner for which it was not designed CR200.book Page vii Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller CR200 vii SVENSKA (a) TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED UNDER LAW, IN NO EVENT WILL SONOS OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, OR INDIRECT DAMAGES, AND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, COST OF COVER, LOSS OF DATA, LOSS OF PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR OTHER PECUNIARY LOSS ARISING FROM THE USE OF (OR INABILITY TO USE) THE PRODUCT, NO MATTER HOW CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY. BECAUSE SOME STATES/ JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SOME OF THE ABOVE LIMITATIONS MAY NEDERLANDS 7.LIMITATION OF LIABILITY DEUTSCH (c) Disclaimer. EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH ABOVE, SONOS MAKES NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, WITH RESPECT TO THE PRODUCT. SONOS AND ITS SUPPLIERS HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIM ALL OTHER EXPRESS, STATUTORY AND IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT AND THE IMPLIED CONDITION OF SATISFACTORY QUALITY. EXCEPT AS EXPRESSLY STATED IN SECTION 6(A), THE PRODUCT IS SUPPLIED ON AN "AS IS" BASIS WITHOUT WARRANTY. YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITIES FOR SELECTION OF THE PRODUCT TO ACHIEVE YOUR INTENDED RESULTS, AND FOR THE INSTALLATION AND USE OF THE PRODUCT. Some jurisdictions do not allow a limitation on implied warranties, and so the foregoing disclaimer may not apply to You. In any event, any implied warranties that may exist under the laws of Your jurisdiction are limited to the one (1) year period set forth in the limited warranty given under subsection (a) above. ENGLISH or as not authorized under this Agreement; or (iii) any use of the Product with other products, hardware or products not supplied by, and inconsistent with the documentation provided by, Sonos. CR200.book Page viii Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH viii Sonos Controller CR200 NOT APPLY TO YOU, BUT THEY SHALL APPLY TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW. (b) IN NO EVENT SHALL SONOS' TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES IN ANY ONE OR MORE CAUSES OF ACTION EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. (c) The limitations in Section 7 will apply even if Sonos, its suppliers or dealers have been advised of the possibility of such damage or of any type of use intended by You. These limitations shall apply notwithstanding the failure of essential purpose of any limited remedy. You acknowledge that these limitations reflect a reasonable allocation of risk. 8.INFRINGEMENT INDEMNITY (a) Indemnity. Sonos shall defend or settle any claim, demand, suit, proceeding or action ("Claim") against You to the extent that such Claim is based on an allegation that any portion of the Product, as furnished to You under this Agreement and used as authorized in this Agreement, infringes any third party's U.S. copyright or misappropriates such third party's trade secrets, provided that You: (i) give prompt written notice of the Claim to Sonos; (ii) give Sonos the exclusive authority to control and direct the defense or settlement of such Claim; and (iii) give Sonos, at Sonos' expense (except for the value of Your time), all necessary information and assistance with respect to the Claim. Sonos shall pay all settlement amounts, damages and costs finally awarded to the extent attributable to such Claim. You may participate in the defense of Claim at Your expense. Sonos will not be liable for any costs or expenses incurred without its prior written authorization. (b) Limit on Indemnity. The foregoing notwithstanding, Sonos shall have no liability for a Claim to the extent based on: (i) the use by You of any Product more than thirty (30) days after Sonos notifies You in writing that continued use of the Product may give rise to such Action; (ii) the combination of the Product, or any part thereof, with other hardware or products not provided by Sonos, which Claim would have been avoided if the Products had not been so combined; or (iii) use of the Products other than as authorized under this Agreement. CR200.book Page ix Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller CR200 ix 9.MISCELLANEOUS NEDERLANDS SVENSKA For inquiries or questions regarding this Agreement, please send an e-mail to support@sonos.com or call (800) 680-2345. DEUTSCH You acknowledge that the Product is subject to the export control law and regulations of the United States, and any amendments thereto. You warrant that You will comply in all respects with United States exports laws and regulations. This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to its conflict of law principles. You consent to the jurisdiction of the federal and state courts sitting in the State of California. This Agreement constitutes the entire agreement between You and Sonos with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior oral or written understandings, communications or agreements not specifically incorporated herein. If any provision of this Agreement is found to be invalid or unenforceable pursuant to judicial decree or decision, the remainder of this Agreement shall remain valid and enforceable according to its terms. You may not assign this Agreement, or any of its rights or obligations hereunder, whether by operation of law or otherwise, without the prior written consent of Sonos. Any attempted assignment by You without prior written consent shall be void. ENGLISH (c) Entire Liability. THE FOREGOING PROVISIONS OF THIS SECTION 8 STATE THE ENTIRE LIABILITY AND OBLIGATIONS OF SONOS, AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY, WITH RESPECT TO ANY ACTUAL OR ALLEGED INFRINGEMENT OF OR MISAPPROPRIATION OF ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT BY THE PRODUCT. CR200.book Page x Thursday, February 5, 2009 3:05 PM CR200.book Page 1 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM The Sonos Controller 200 CR200.book Page 2 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH Sonos Controller 200 Before You Begin If you are setting up a new Sonos Multi-Room Music System, Sonos recommends you set up at least one ZonePlayer (or ZoneBridge) before adding a Sonos Controller 200 to your music system. For help with this step, you can refer to the Quick Setup Instructions included with your ZonePlayer(s). Note: The Sonos Controller 200 is compatible with Sonos software version 3.0 or later. If you are adding to an existing Sonos system, use the Desktop Controller software to check for the latest Sonos software update by selecting Help→Check for Updates. Once you update your music system, you can add the Sonos Controller 200. Once you’ve got one or more zones set up, connect the power adapter to the back of the charging cradle (included) and plug the cradle into a power outlet. Place the Controller 200 into the charging cradle to wake it up (the screen will come alive when it’s ready), and then follow the Controller’s on-screen instructions to add it to your Sonos Multi-Room Music System. For battery replacement information, you can turn to page 11. CR200.book Page 3 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller 200 • Lets you wirelessly control the music and where it's being played, from any room in your house—no pointing or line-of-sight requirements • Full-color LCD touch screen makes it simple to: • queue up tracks and playlists • select zones—listen to different songs in every room, or listen to the same song in every room. For Additional Information • To view the Sonos License Agreement and Limited Warranty, go to www.sonos.com/support and click Policies. • To access the online help system included with your software, select Sonos System Help from the Help menu. • For the latest Sonos Multi-Room Music System product news, go to www.sonos.com. SVENSKA • For the latest product guides, go to www.sonos.com/support and click Documentation. NEDERLANDS • control volume, playback and system settings DEUTSCH • search or browse for songs ENGLISH The Sonos Controller 200... CR200.book Page 4 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH Sonos Controller 200 Using the Controller Light sensor Wireless indicator Battery charge indicator Zone information bar Shuffle/Repeat controls Rewind/ Skip back Fast forward/ Skip ahead Information Back Zones button Mute button Volume down (-) Volume up (+) CR200.book Page 5 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller 200 Navigation ENGLISH Zones. Touch the Zones button to select a zone to play music in, to view the music selections playing in each room, or to create or modify zone groups in order to share the same music across zones. Back. Touch the Back arrow to return to the previous screen. Scrolling/browsing. While touching the screen, drag your finger up or down to scroll through any displayed list. Flick the screen to scroll quickly. Touch an item in a list to make a selection. Playback Controls Play / Pause. Toggles between playing and pausing the current track. Next / Fast Forward. Jumps to the start of the next track in the music queue. Touching and holding this control displays the track position slider while you move forward through the current track. SVENSKA Information. Touch Information to view additional choices or view more information for a music selection. NEDERLANDS View Queue. Touch View Queue to view the tracks in the current queue. DEUTSCH Music Menu. Touch Music Menu to browse or select music, access playlists, and change the default settings for a Sonos ZonePlayer or Controller. CR200.book Page 6 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH Sonos Controller 200 Previous / Rewind. If you are more than 3 seconds into the track, this control returns to the start of the current track; if you are less than 3 seconds into the track, this control jumps to the start of the previous track. Touching and holding this control displays the track position slider while you skip backward through the current track. Volume Volume controls. Use the volume control buttons to increase (+) or decrease (-) the volume in any zone, or across a zone group. Mute. Use the Mute button to temporarily silence the music in a zone. Touch the Mute button again to unmute. To mute all zones, touch and hold the Mute button for 3 seconds. Touch and hold for 3 seconds to unmute all zones. Controller Sensors and Indicators Light sensor. The light sensor automatically turns on the button backlights based upon the brightness of the environment. Wireless signal strength indicator. Indicates the current strength of the Controller’s wireless signal. Battery charge indicator. Indicates the Controller’s remaining battery charge. CR200.book Page 7 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller 200 Additional Settings Screen Brightness. Drag your finger across the slider to adjust the brightness of your Controller screen. Motion sensor. The Controller has a motion sensor to automatically wake your Controller when motion is detected. If you wish to disable the motion sensor, select Motion Sensor from the Advanced Settings menu. You can choose to disable it all the time (Off), or just when the Controller is seated in the cradle (Off While Charging.) Language. Select Language from the Advanced Settings menu to change the language setting for your Controller. SVENSKA Button Brightness. Drag your finger across the slider to adjust the brightness of the buttons on your Controller. The button brightness is controlled by the light sensor, so the button brightness will vary depending upon your environment (such as whether it’s night or day, or whether your are inside or outside your home.) NEDERLANDS Light sleep. Your Controller will go into light sleep (the screen will turn off) to preserve the battery life when it is unused for a specified period of time. When motion is detected or a button is pressed, the Controller awakens immediately. Use the Sleep Timer Docked (when seated in charging cradle) and Sleep Timer Undocked settings to select the amount of time after which your Controller will enter light sleep. DEUTSCH Controller Sounds. The Controller makes a clicking sound when you touch a selection. You can choose to turn all sounds on, enable keyboard sounds only, or turn all sounds off by touching Controller Sounds. ENGLISH The following settings can be adjusted by selecting Settings→Controller Settings from the Music Menu: CR200.book Page 8 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM NEDERLANDS SVENSKA Sonos Controller 200 Playing Music Touch Music Menu on the Sonos Controller to display the Music Menu. To read more about the features and functions of your new Sonos system, please download the complete user guide from our Web site at: www.sonos.com/support/documentation or start your Desktop Controller software and select Sonos System Help from the Help menu. DEUTSCH ENGLISH Radio Sonos includes a radio guide that provides immediate access to thousands of free Internet radio stations and broadcast programs. You can easily find radio from all over the world—music, news, and variety programming, including archived shows and podcasts. To select an Internet radio station, simply touch Radio. Music services A music service is an online music store or online service that sells audio on a persong, per audiobook, or subscription basis. Sonos is compatible with several music services - you can visit our Website at www.sonos.com/howitworks/music/partners for CR200.book Page 9 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller 200 If you are currently subscribed to a music service that’s compatible with Sonos, simply add your music service user id and password information to Sonos and you’ll have instant access to the music service from your Sonos system. 2. Select the Sonos-compatible music service you would like to add. 3. Select I already have a [music service] account. Type your music service user Once your credentials have been verified, this music service will display on the Music Menu so any time you want to listen to this music service, simply touch Music Menu, select the music service, and touch a selection. Music folders The Sonos Multi-Room Music System can play music from any computer or networkattached storage (NAS) device on your home network where you have shared music folders. During the Sonos setup process, you are guided through the process of SVENSKA Free music service trials are available in some countries. (Please check the individual music service’s Web site for more information.) If there is a music service trial visible on your More Music... menu, simply touch it to select. Touch I’m new to [music service], and then follow the prompts to activate the music trial. After the trial period is up, you will need to subscribe to the music service to keep the music playing. NEDERLANDS name and password, and then touch Done. Your user name and password will be verified with the music service. DEUTSCH 1. To add a music service, touch More Music... ENGLISH the latest list. (Some music services may not be available in your country. Please check the individual music service’s Web site for more information.) CR200.book Page 10 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH 10 Sonos Controller 200 accessing these shared music folders. Over time, you may wish to add or remove folders from this list. • To add new music folders to Sonos, touch Settings→Music Library Management→Music Library Setup→Add Share. • To remove music folders, touch Settings→Music Library Management →Music Library Setup. Touch the share you wish to remove and then select Remove Share. The Sonos Multi-Room Music System indexes your music folders so you can view your music collection by categories (such as artists, albums, composers, genres, or tracks.) If you add new music to a folder that is already indexed, simply update your music index to add this music to your Sonos music library. • To update your music index, touch Settings→Music Library Management →Update Music Index Now. If you’d like your music index to update automatically each day, select Schedule Music Index Updates and then select a music index update time. Recharging The Sonos Controller 200 can be recharged by placing it in the Sonos Charging Cradle 200. The Battery Charge Indicator on your Controller displays the current battery charge level. To extend the battery life, it’s best not to let the Lithium Ion battery discharge completely before recharging. Keep the Controller seated in the charging cradle when not in use, as this type of battery does not suffer from memory effect and can be charged anytime. CR200.book Page 11 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller 200 11 Battery Replacement 1. Remove the battery door on the back of your Controller 200. SVENSKA Slide the battery door back, and then lift it off NEDERLANDS After several years (depending upon usage), the battery on your Controller may not hold a charge as long as it once did. You can purchase a replacement battery (visit our Web site at www.sonos.com for more information), and then follow the instructions below to replace the battery. DEUTSCH If you should miss this message and the Controller’s battery discharges completely, simply place the Controller into the charging cradle. The Controller’s light sensor will turn orange, indicating that a reset is in process. It will take a few minutes for the Controller screen to wake up. ENGLISH If the battery charge begins to run low, a message will appear on your Controller screen indicating that it’s time to recharge. Simply place it in the cradle to recharge. CR200.book Page 12 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM 12 Sonos Controller 200 ENGLISH 2. Remove the existing battery by gently pulling the gray battery tab toward you to dislodge the battery, and then lift up to remove. (Check with your local waste or recycling company to determine the proper disposal method in your area.) 3. Remove the protective wrap from the new battery. 4. Insert the battery into the battery compartment with the Sonos logo facing out, DEUTSCH If a problem occurs, you can try the troubleshooting suggestions listed below. If one of these doesn’t remedy the problem, or you are not sure how to proceed, please contact the Sonos Technical Support team (see page 14), and we’ll be happy to help. SVENSKA 5. Close the battery door. NEDERLANDS making sure the battery snaps gently into place. Basic Troubleshooting The Controller is acting sluggish, or all zones aren’t visible You are probably experiencing wireless interference. Change the wireless channel your Sonos system is operating on by following the steps below. Change the wireless channel your Sonos system is operating on • Using a Sonos Controller, touch Music Menu→Settings→Advanced Settings. Touch Wireless Channel, and then select another channel from the list. • Using the Desktop Controller software for Windows, select Preferences from the File menu. Click the Advanced tab, and then select another wireless channel from the Wireless Channel list. CR200.book Page 13 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller 200 13 It may take several seconds for the switch to take effect. If you have music playing, a short music dropout may occur during the wireless channel change. If the Controller 200’s screen should ever become unresponsive, you can remove the battery from the back of the unit, and then immediately put it back in. The Controller will reset itself. Caution: Household cleaners or solvents can damage the finish on your ZonePlayers or Controllers. Clean only with a dry soft cloth. SVENSKA If you have a cable modem, there may be an occasion when you need to renew your DHCP lease (get a new IP address from your Internet provider's DHCP server.) If this occurs, you can restart your Controller by selecting Settings→Controller Settings→Advanced Settings→Restart Controller from the Music Menu. NEDERLANDS Restart the Controller 200 DEUTSCH Reset the Controller 200 ENGLISH • Using the Desktop Controller software for Macintosh, select Preferences from the Sonos menu. Click the Advanced tab, and then select another wireless channel from the Wireless Channel list. CR200.book Page 14 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH 14 Sonos Controller 200 Technical Support Web site: www.sonos.com/support • For help with troubleshooting and support issues, visit our Web site where you can visit the Forums, browse our Frequently Asked Questions (FAQ) pages, or request assistance. Email: Support@sonos.com Text-Chat and Telephone: www.sonos.com/support/contact • US/Canada: +1.800.680.2345 toll-free • United Kingdom: 0808 2346596 If your country is not listed here, please visit the Text-Chat and Telephone link (above) to find the correct telephone number for your country. CR200.book Page 15 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Der Sonos Controller 200 CR200.book Page 16 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH 16 Der Sonos Controller 200 Bevor Sie beginnen Für die Einrichtung eines neuen Sonos Multi-Room Music System empfiehlt Sonos die Einrichtung von mindestens einem ZonePlayer (oder einer ZoneBridge), bevor Sie dem Musiksystem einen Sonos Controller 200 hinzufügen. Hilfe zu diesem Schritt finden Sie auf dem Poster für die schnelle Installation, das im Lieferumfang Ihrer ZonePlayer enthalten ist. Hinweis: Der Sonos Controller 200 ist mit Version 3.0 oder einer höheren Version der Sonos-Software kompatibel. Wenn Sie ein vorhandenes Sonos-System erweitern, suchen Sie mit der Desktop Controller-Software nach dem neuesten Sonos-Software-Update, indem Sie auf Hilfe→Auf Updates prüfen klicken. Nach dem Aktualisieren Ihres Musiksystems können Sie den Sonos Controller 200 hinzufügen. Nachdem Sie eine oder mehrere Zonen eingerichtet haben, können Sie die Schutzhülle vom Controller 200-Akku entfernen, den Akku in die Rückseite des Controllers einsetzen und die Anweisungen auf dem Controller-Bildschirm befolgen, um den Controller Ihrem Sonos Multi-Room Music System hinzuzufügen. Hilfe zum Einsetzen des Akkus finden Sie auf dem Poster für die schnelle Installation, das Ihrem Controller beiliegt. Informationen zum Austauschen des Akkus finden Sie auf Seite 26. CR200.book Page 17 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Der Sonos Controller 200 17 • ermöglicht Ihnen die drahtlose Steuerung der Musik und des Wiedergabeortes von jedem Raum des Hauses aus – Zeigen mit dem Bediengerät und Sichtverbindung sind nicht erforderlich. ENGLISH Der Sonos Controller 200... • Mit dem Farb-LCD-Touchscreen können Sie sehr einfach: • Titel und Playlisten in einer Liste anordnen • Lautstärke, Wiedergabe und Systemeinstellungen steuern Weitere Informationen • Zum Anzeigen der Sonos-Lizenzvereinbarung und der eingeschränkten Garantie rufen Sie www.sonos.com/support auf, und klicken Sie auf Richtlinien. • Um die Online-Hilfe Ihrer Software aufzurufen, klicken Sie im Menü Hilfe auf Sonos-Systemhilfe. • Produktneuheiten zu Ihrem Sonos Multi-Room Music System finden Sie unter www.sonos.com. SVENSKA • Aktuelle Produkthandbücher finden Sie unter www.sonos.com/support, wenn Sie auf Dokumentation klicken. NEDERLANDS • Zonen auswählen – spielen Sie in unterschiedlichen Räumen denselben oder auch verschiedene Titel ab DEUTSCH • nach Titeln suchen CR200.book Page 18 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH 18 Der Sonos Controller 200 Verwenden des Controllers WirelessAnzeige Lichtsensor Anzeige für Akkuladestatus ZonenInformationsleiste Zufällige Wiedergabe/ Wiederholen Rücklauf/ Vorheriger Titel Schnellvorlauf/ Nächster Titel Zurück Informationen Stumm-Taste Zonentaste Leiser (-) Lauter (+) CR200.book Page 19 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Der Sonos Controller 200 19 Navigation Liste anzeigen. Berühren Sie Liste anzeigen, um die Titel in der aktuellen Liste anzuzeigen. Informationen. Berühren Sie Informationen, um eine zusätzliche Auswahl oder weitere Informationen für eine Musikauswahl anzuzeigen. SVENSKA Bildlauf/Durchsuchen. Ziehen Sie Ihren Finger auf dem Bildschirm nach oben oder unten, um eine beliebige angezeigte Liste zu durchlaufen. Streichen Sie schnell über den Bildschirm, um schnell zu blättern. Berühren Sie ein Element in einer Liste, um eine Auswahl zu treffen. NEDERLANDS Musikmenü. Berühren Sie den Eintrag Musikmenü, um Musik zu durchsuchen oder auszuwählen, auf Playlisten zuzugreifen und die Standardeinstellungen für einen Sonos ZonePlayer oder Controller zu ändern. DEUTSCH Zurück. Berühren Sie die Taste Zurück, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. ENGLISH Zonen. Berühren Sie die Zonentaste zur Auswahl einer Zone für die Musikwiedergabe, zur Anzeige der Musikauswahl in den verschiedenen Räumen oder zur Erstellung oder Änderung von Zonengruppen, um für mehreren Zonen die gleiche Musikauswahl festzulegen. CR200.book Page 20 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM 20 Der Sonos Controller 200 SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH Wiedergabesteuerung Wiedergabe/Pause. Spielt den aktuellen Titel ab bzw. hält den aktuellen Titel an. Nächster Titel/Schnellvorlauf. Springt zum nächsten Titel in der Liste. Durch Berühren und Halten des Fingers auf diesem Steuerelement wird die Titelpositionsleiste angezeigt, während Sie den aktuellen Titel durchlaufen. Vorheriger Titel/Rücklauf. Wenn mehr als 3 Sekunden eines Titels gespielt wurden, wird die Wiedergabe zu Beginn des aktuellen Titels fortgesetzt; wurden weniger als 3 Sekunden des Titels abgespielt, wird die Wiedergabe zu Beginn des vorherigen Titels fortgesetzt. Durch Berühren und Halten des Fingers auf diesem Steuerelement wird die Titelpositionsleiste angezeigt, während Sie den aktuellen Titel rückwärts durchlaufen. Lautstärke Lautstärkeregler. Verwenden Sie die Lautstärkeregler (+) und (-), um die Lautstärke für beliebige Zonen oder Zonengruppen zu steuern. Stumm. Verwenden Sie die Taste Stumm, um den Ton für eine Zone zeitweilig auszuschalten. Bei erneuter Betätigung der Stumm-Taste wird die Stummschaltung wieder aufgehoben. Zum Stummschalten aller Zonen halten Sie den Finger für drei Sekunden CR200.book Page 21 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Der Sonos Controller 200 21 Controller-Sensoren und -Anzeigen Anzeige der Wireless-Signalstärke. Gibt die aktuelle Stärke des WirelessSignals des Controllers an. DEUTSCH Lichtsensor. Der Lichtsensor aktiviert je nach Helligkeit der Umgebung automatisch die Rückbeleuchtung der Tasten. ENGLISH auf der Stummtaste. Halten Sie die Taste erneut für drei Sekunden, um die Stummschaltung für alle Zonen wieder aufzuheben. Anzeige für Akkuladestatus. Zeigt den Ladestatus des Controller-Akkus an. Die folgenden Einstellungen können durch Auswahl der Optionen Einstellungen→Controller-Einstellungen im Musikmenü angepasst werden: Schlummermodus. Der Controller wechselt nach einer festgelegten Zeit in den Schlummermodus (Bildschirm wird abgeschaltet), um die Akkus zu schonen. Bei Bewegung oder Drücken einer Taste wird der Controller sofort reaktiviert. Verwenden Sie die Einstellungen Zeit bis Schlummer – Gedockt (in der Ladestation) und Zeit bis Schlummer zur Festlegung der Zeitspanne, nach welcher der Controller in den Schlummermodus wechselt. SVENSKA Klicksound. Der Controller verursacht ein Klickgeräusch, wenn Sie eine Auswahl berühren. Sie können entweder alle Geräusche einschalten, nur die Tastaturgeräusche aktivieren oder alle Geräusche ausschalten, indem Sie Klicksound berühren. NEDERLANDS Weitere Einstellungen CR200.book Page 22 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH 22 Der Sonos Controller 200 Bildschirmhelligkeit. Ziehen Sie Ihren Finger über den Schieberegler, um die Helligkeit des Controller-Bildschirms einzustellen. Tastenhelligkeit. Ziehen Sie Ihren Finger über den Schieberegler, um die Helligkeit der Tasten auf Ihrem Controller einzustellen. Die Tastenhelligkeit wird durch den Lichtsensor reguliert und variiert daher je nach Umgebung (beispielsweise bei Tag oder Nacht bzw. drinnen oder draußen). Bewegungssensor. Der Controller hat einen Bewegungssensor, der den Controller automatisch weckt, wenn eine Bewegung festgestellt wird. Wenn Sie den Bewegungssensor deaktivieren möchten, wählen Sie Bewegungssensor im Menü Erweiterte Einstellungen. Sie können ihn entweder vollständig oder nur für die Zeit deaktivieren, in der sich der Controller in der Ladestation befindet (Während des Ladens ausgeschaltet). Sprache. Wählen Sie Sprache im Menü Erweiterte Einstellungen aus, um die Spracheinstellung für Ihren Controller zu ändern. CR200.book Page 23 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Der Sonos Controller 200 23 Berühren Sie den Eintrag Musikmenü auf dem Sonos Controller, um das Musikmenü anzuzeigen. Um einen Internetradiosender auszuwählen, berühren Sie einfach den Eintrag Radio. Musikdienste Ein Musikdienst ist ein Online-Musik-Store oder Online-Dienst, der Audio-Produkte auf Titel-, Hörbuch- oder Abonnementbasis verkauft. Sonos ist mit mehreren SVENSKA Sonos enthält ein Radiosenderverzeichnis, das sofortigen Zugriff auf Tausende kostenloser Internetradiosender und -programme bietet. Sie können problemlos Radiosender aus aller Welt finden: Musik, Nachrichten, Unterhaltungsprogramme sowie archivierte Sendungen und Podcasts. NEDERLANDS Radio DEUTSCH Weitere Informationen über die Eigenschaften und Funktionen Ihres neuen Sonos-Systems finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch, das Sie von unserer Website herunterladen können: www.sonos.com/support/documentation. Oder starten Sie die Desktop ControllerSoftware und wählen Sie die Option Sonos-Systemhilfe im Menü Hilfe. ENGLISH Abspielen von Musik CR200.book Page 24 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH 24 Der Sonos Controller 200 Musikdiensten kompatibel. Eine aktuelle Liste finden Sie auf unserer Website unter www.sonos.com/howitworks/music/partners. (Einige Musikdienste sind in Ihrem Land eventuell nicht verfügbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der Website des jeweiligen Musikdienstes.) Wenn Sie derzeit einen Musikdienst abonniert haben, der mit Sonos kompatibel ist, fügen Sie in Sonos einfach Ihre Benutzerkennung und das Kennwort für den Musikdienst hinzu. Sofort können Sie vom Sonos-System aus auf den Musikdienst zugreifen. 1. Zum Hinzufügen eines Musikdienstes berühren Sie Mehr Musik... 2. Wählen Sie aus, welcher mit Sonos kompatible Musikdienst hinzugefügt werden soll. 3. Wählen Sie Ich besitze bereits ein [Musikdienst]-Konto. Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort des Musikdienstes ein, und berühren Sie Fertig. Ihr Benutzername und Kennwort werden vom Musikdienst überprüft. Nachdem Ihre Anmeldeinformationen überprüft wurden, wird dieser Musikdienst im Musikmenü angezeigt. Zum Anhören dieses Musikdienstes müssen Sie also nur den Eintrag Musikmenü berühren, den Musikdienst auswählen und eine Auswahl treffen. In einigen Ländern sind kostenlose Musikdienst-Testversionen erhältlich. (Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der Website des jeweiligen Musikdienstes.) Wenn eine Musikdienst-Testversion im Menü Mehr Musik... angezeigt wird, können Sie diese einfach durch Berühren auswählen. Berühren Sie [Musikdienst] ist für mich neu, und befolgen Sie anschließend die Anweisungen, um die Musikdienst-Testversion zu aktivieren. Nach Ablauf der Testphase müssen Sie den Musikdienst abonnieren, um ihn weiterhin nutzen zu können. CR200.book Page 25 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Der Sonos Controller 200 25 Musikordner • Berühren Sie zum Aktualisieren Ihres Musikindexes Einstellungen→Musikbibliothek verwalten→Musikindex jetzt aktualisieren. Wenn Sie Ihren Musikindex jeden Tag automatisch aktualisieren möchten, wählen Sie Aktualisierung des Musikindexes planen und wählen Sie einen Zeitpunkt für die Musikindexaktualisierung aus. SVENSKA Das Sonos Multi-Room Music System indiziert Ihre Musikordner, damit Sie Ihre Musiksammlung nach Kategorien (Beispiel: Interpreten, Alben, Komponisten, Musikrichtungen oder Titel) anzeigen können. Wenn Sie einem bereits indizierten Ordner neue Musikdateien hinzufügen, können Sie Ihren Musikindex einfach aktualisieren, um die Musikdateien Ihrer Sonos-Musikbibliothek hinzuzufügen. NEDERLANDS • Zum Entfernen von Musikordnern berühren Sie Einstellungen →Musikbibliothek verwalten→Musikbibliothek einrichten. Berühren Sie die Freigabe, die Sie entfernen möchten, und wählen Sie anschließend Freigabe entfernen. DEUTSCH • Zum Hinzufügen neuer Musikordner zu Sonos berühren Sie Einstellungen→Musikbibliothek verwalten→Musikbibliothek einrichten →Freigabe hinzufügen. ENGLISH Das Sonos Multi-Room Music System kann Musikdateien abspielen, die in Ihrem Netzwerk auf beliebigen Computern oder NAS-Geräten (Network-Attached Storage) mit freigegebenen Musikordnern gespeichert sind. Während des Sonos-Setups werden Sie durch die Konfiguration des Zugriffs auf diese freigegebenen Musikordner geleitet. Im Laufe der Zeit möchten Sie der beim Setup konfigurierten Liste eventuell weitere Ordner hinzufügen oder Ordner löschen. CR200.book Page 26 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH 26 Der Sonos Controller 200 Wiederaufladen Der Sonos Controller 200 kann wieder aufgeladen werden, indem Sie ihn in die Sonos Ladestation 200 stellen. Die Anzeige für den Akkuladestatus auf Ihrem Controller zeigt den aktuellen Ladestand des Akkus an. Um die Lebensdauer des Lithium-Ionen-Akkus zu verlängern, sollte er vor dem Wiederaufladen nicht komplett entladen werden. Wenn der Controller nicht verwendet wird, sollte er an die Ladestation angeschlossen sein. Da der Memory-Effekt bei diesem Akku-Typ nicht auftritt, kann er jederzeit geladen werden. Wenn der Akku sich fast entladen hat, wird auf dem Controller-Bildschirm die Meldung angezeigt, dass der Akku geladen werden muss. Stellen Sie ihn hierzu einfach in die Ladestation. Wenn Sie die Meldung verpassen und der Akku des Controllers sich vollständig entlädt, stellen Sie den Controller einfach in die Ladestation. Der Lichtsensor des Controllers ändert sich in orange, was darauf hinweist, dass ein Reset durchgeführt wird. Es dauert einige Minuten, bis der Controller-Bildschirm aktiv wird. Austauschen des Akkus Nach einigen Jahren (je nach Verwendung) verkürzt sich möglicherweise die Verwendungsdauer des Controllers, nachdem Sie den Akku aufgeladen haben. Ein neuer Akku kann im Sonos Online Store (www.sonos.com) erworben werden. Befolgen Sie anschließend die folgenden Anweisungen zum Austauschen des Akkus. CR200.book Page 27 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Der Sonos Controller 200 27 1. Entfernen Sie die Akkuabdeckung auf der Rückseite Ihres Controllers 200. ENGLISH DEUTSCH Schieben Sie die Akkuabdeckung zurück und heben Sie sie ab NEDERLANDS um den Akku zu lösen. Anschließend können Sie ihn entnehmen. (Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung in Ihrer Region erhalten Sie vom örtlichen Entsorger.) 3. Entfernen Sie die Schutzhülle vom neuen Akku und legen Sie ihn in das Akkufach ein. Stellen Sie dabei sicher, dass das Sonos-Logo nach oben zeigt. (Die graue Lasche liegt dadurch eng an der Innenkante des Akkus an.) 4. Stellen Sie sicher, dass der Akku sanft einrastet, und schließen Sie die Akkuabdeckung. SVENSKA 2. Entfernen Sie den vorhandenen Akku, indem Sie an der grauen Lasche ziehen, CR200.book Page 28 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH 28 Der Sonos Controller 200 Grundlegende Problembehandlung Der Controller reagiert träge oder die Zonen sind nicht sichtbar Wahrscheinlich treten Funkinterferenzen auf. Ändern Sie den von Ihrem Sonos-System verwendeten Funkkanal, indem Sie die folgenden Schritte befolgen. Wenn das Problem hierdurch nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an den SonosKundendienst – wir sind Ihnen gerne behilflich. Ändern Sie den Funkkanal, den Ihr Sonos-System verwendet. • Auf dem Sonos Controller berühren Sie Musikmenü→Einstellungen →Erweiterte Einstellungen. Berühren Sie Wireless-Kanal, und wählen Sie in der Liste einen anderen Wireless-Kanal aus. • Im Desktop Controller für Windows wählen Sie aus dem Menü Datei die Option Einstellungen. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, und wählen Sie anschließend einen anderen Wireless-Kanal in der Liste Wireless-Kanal aus. • Im Desktop Controller für Macintosh wählen Sie aus dem Menü Sonos die Option Einstellungen. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, und wählen Sie anschließend einen anderen Wireless-Kanal in der Liste Wireless-Kanal aus. Die Übernahme der neuen Einstellung kann einige Sekunden in Anspruch nehmen. Wenn Sie gerade Musik hören, kann während des Kanalwechsels ein kurzer Signalabfall auftreten. CR200.book Page 29 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Der Sonos Controller 200 29 Zurücksetzen des Controllers 200 Achtung: Haushaltsreiniger oder Lösungsmittel können die Oberfläche Ihrer ZonePlayer oder Controller angreifen. Reinigen Sie die Geräte nur mit einem trockenen, weichen Tuch. NEDERLANDS Wenn Sie ein Kabelmodem verwenden, müssen Sie möglicherweise irgendwann Ihre DHCP-Lease erneuern (eine neue IP-Adresse vom DHCP-Server Ihres Internetanbieters beziehen). In diesem Fall können Sie Ihren Controller neu starten, indem Sie im Musikmenü die Optionen Einstellungen→ControllerEinstellungen→Erweiterte Einstellungen→Controller neu starten wählen. DEUTSCH Neustarten des Controllers 200 ENGLISH Wenn der Bildschirm des Controllers 200 einmal nicht reagieren sollte, können Sie den Akku aus der Rückseite der Einheit entfernen und sofort wieder einlegen. Der Controller wird dadurch zurückgesetzt. SVENSKA CR200.book Page 30 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Der Sonos Controller 200 Technischer Support Website: www.sonos.com/support E-Mail: Support@sonos.com Wenn Ihr Land hier nicht aufgeführt ist, rufen Sie den oben genannten Link unter Chat und Telefon auf, um die richtige Telefonnummer für Ihr Land zu finden. SVENSKA DEUTSCH • Hilfe zu Fehlerbehebung und Support finden Sie auf unserer Website, auf der Sie die Foren besuchen, häufig gestellte Fragen (Frequently Asked Questions, FAQ) durchsuchen oder Hilfe anfordern können. NEDERLANDS ENGLISH 30 Chat und Telefon: www.sonos.com/support/contact • Deutschland: 0800 0005339 CR200.book Page 31 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM De Sonos Controller 200 CR200.book Page 32 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM 32 De Sonos Controller 200 ZWEEDS NEDERLANDS DUITS ENGELS Voor u begint Als u een nieuw Sonos Multi-Room Music System configureert, raadt Sonos aan om ten minste één ZonePlayer (of ZoneBridge) te installeren voordat u een Sonos Controller 200 toevoegt aan uw muzieksysteem. Voor hulp bij deze stap kunt u de installatieposter raadplegen die bij uw ZonePlayer(s) is geleverd. Opmerking: De Sonos Controller 200 is compatibel met versie 3.0 en later van de Sonos-software. Als u de Controller toevoegt aan een bestaand Sonos-systeem, gebruikt u de Desktop Controller om te zoeken naar de laatste update op de Sonos-software door Help→Controleren op updates te selecteren. Wanneer uw muzieksysteem is bijgewerkt, kunt u de Sonos Controller 200 toevoegen. Wanneer u eenmaal een of meer zones hebt geconfigureerd, kunt u het beschermende verpakkingsmateriaal verwijderen van de batterij voor de Controller 200, de batterij in de achterkant van de Controller steken en de instructies op het scherm van de Controller volgen om deze toe te voegen aan het Sonos Multi-Room Music System. Voor hulp bij het plaatsen van de batterij raadpleegt u de installatieposter die is geleverd bij de Controller. Voor informatie over het vervangen van de batterij gaat u naar pagina 42. CR200.book Page 33 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM De Sonos Controller 200 33 • Voorziet in draadloze regeling van de muziek en de kamers waarin die wordt afgespeeld, vanuit elke kamer van uw huis. Richten en gezichtsveld spelen geen rol. ENGELS De Sonos Controller 200... • LCD-touchscreen kleurenscherm dat het eenvoudig maakt om: • nummers en afspeellijsten in een wachtrij te zetten • het volume, het afspelen en de systeeminstellingen te regelen Aanvullende informatie • Als u de Sonos-licentieovereenkomst en de regeling voor beperkte garantie wilt zien, gaat u naar www.sonos.com/support en klikt u op Beleid. • Om toegang te krijgen tot het online Help-systeem van uw software, selecteert u Help bij Sonos-systeem in het menu Help. • Voor de laatste productinformatie over het Sonos Multi-Room Music System gaat u naar www.sonos.com. ZWEEDS • Ga voor de laatste producthandleidingen naar www.sonos.com/support en klik op Documentatie. NEDERLANDS • zones te selecteren en hetzelfde nummer af te spelen in verschillende kamers of verschillende nummers in verschillende kamers DUITS • te zoeken naar of te bladeren door songs CR200.book Page 34 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM 34 De Sonos Controller 200 ZWEEDS NEDERLANDS DUITS ENGELS De Controller gebruiken Indicator draadloos signaal Lichtsensor Indicator batterijlading Balk zoneinformatie Knoppen Willekeurig/ Herhalen Vooruitspoelen/ Vooruitspringen Terugspoelen/ Terugspringen Terug Informatie Knop Zones Knop Dempen Volume omlaag (-) Volume omhoog (+) CR200.book Page 35 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM De Sonos Controller 200 35 Navigatie Muziek Menu. Raak Muziek Menu aan om te bladeren door muziek, muziek te selecteren, afspeellijsten te openen en de standaardinstellingen voor een Sonos ZonePlayer of Controller te wijzigen. Schuiven/bladeren. Raak het scherm aan en schuif uw vinger omhoog of omlaag om een weergegeven lijst te verschuiven. Tik op het scherm om snel te schuiven. Raak een item in een lijst aan om het te selecteren. Afspeelknoppen Afspelen/Pauzeren. Hiermee schakelt u tussen afspelen en pauzeren van het huidige nummer. Volgende/Vooruitspoelen. Hiermee gaat u naar het begin van het volgende nummer in de muziekwachtrij. ZWEEDS Informatie. Raak Informatie aan om extra keuzes te zien of meer informatie over een muzikale selectie weer te geven. NEDERLANDS Wachtrij tonen. Raak Wachtrij tonen aan om de nummers in de huidige wachtrij te zien. DUITS Terug. Gebruik de knop Terug om terug te gaan naar het vorige scherm. ENGELS Zones. Gebruik de knop Zones om de zone te selecteren waarin de muziek moet worden afgespeeld, te zien welke muziekselecties worden afgespeeld in elke kamer of om zonegroepen aan te maken of te wijzigen, zodat dezelfde muziek kan worden afgespeeld in verschillende zones. CR200.book Page 36 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM ZWEEDS NEDERLANDS DUITS ENGELS 36 De Sonos Controller 200 Als u de knop blijft aanraken, verschijnt de schuifbalk die de positie in het nummer aangeeft, terwijl u vooruit gaat in het huidige nummer. Vorige/Terugspoelen. Als al meer dan drie seconden van een nummer zijn afgespeeld, gaat u met deze knop naar het begin van het huidige nummer. Als er nog geen drie seconden zijn afgespeeld, gaat u met deze knop naar het begin van het vorige nummer. Als u de knop blijft aanraken, verschijnt de schuifbalk die de positie in het nummer aangeeft, terwijl u terug gaat in het huidige nummer. Volume Volumeknoppen. Gebruik de volumeknoppen om het volume in een zone of een hele zonegroep te verhogen (+) of te verlagen (-). Dempen. Gebruik de knop Dempen om het geluid in een zone tijdelijk uit te schakelen. Raak de knop Dempen nogmaals aan om het geluid weer in te schakelen. Om het geluid in alle zones uit te schakelen, blijft u de knop Dempen gedurende 3 seconden aanraken. Raak de knop nogmaals drie seconden aan om het geluid weer in te schakelen in alle zones. Sensoren en indicatoren van de Controller Lichtsensor. De lichtsensor schakelt automatisch de achterverlichting van de knoppen in op basis van het licht in de omgeving. CR200.book Page 37 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM De Sonos Controller 200 37 Indicator batterijlading. Geeft de resterende lading van de batterij van de Controller aan. De volgende instellingen kunnen worden aangepast door Instellingen→Instellingen Controller te selecteren in het menu Muziek : Helderheid scherm. Schuif met uw vinger over de schuifbalk om de helderheid van het scherm van de Controller aan te passen. Helderheid knoppen. Schuif met uw vinger over de schuifbalk om de helderheid van de knoppen van de Controller aan te passen. Hoe helder de knoppen worden verlicht, wordt bepaald door de lichtsensor en is afhankelijk van het omgevingslicht (het maakt bijvoorbeeld verschil of het nacht of dag is en of u binnen of buiten bent). ZWEEDS Lichte slaap. De Controller gaat over naar een lichte slaap (het scherm wordt uitgeschakeld) om de batterij te sparen wanneer de Controller gedurende een opgegeven periode niet wordt gebruikt. Wanneer beweging wordt gedetecteerd of op een knop wordt gedrukt, wordt de Controller onmiddellijk wakker. Gebruik de instellingen Slaaptimer in dok (als de controller in het oplaadstation zit) en Slaaptimer buiten dok om op te geven na hoeveel tijd de Controller naar de lichte slaapstand moet gaan. NEDERLANDS Klikgeluid. De Controller maakt een klikkend geluid wanneer u een selectie aanraakt. U kunt ervoor kiezen alle geluiden in te schakelen, alleen geluiden voor het toetsenbord in te schakelen of alle geluiden uit te schakelen door Klikgeluid aan te raken. DUITS Aanvullende instellingen ENGELS Indicator voor sterkte draadloos signaal. Geeft de huidige sterkte van het draadloze signaal van de Controller aan. CR200.book Page 38 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM ENGELS 38 De Sonos Controller 200 Bewegingssensor. De Controller heeft een bewegingssensor die de Controller automatisch uit de slaapstand haalt wanneer beweging wordt gedetecteerd. Als u de bewegingssensor wilt uitschakelen, selecteert u Bewegingssensor in het menu Geavanceerde instellingen. U kunt de sensor permanent uitschakelen (Uit) of alleen wanneer de Controller in de oplader zit (Uit bij laden). Muziek afspelen Raak Muziek Menu aan op de Sonos Controller om het Muziek Menu weer te geven. Als u meer wilt lezen over de voorzieningen en functies van uw nieuwe Sonos-systeem, kunt u de volledige gebruikershandleidingen downloaden van onze website op: www.sonos.com/support/documentation. U kunt ook de Desktop Controller starten en Help bij Sonos-systeem selecteren in het menu Help. ZWEEDS NEDERLANDS DUITS Taal. Selecteer Taal in het menu Geavanceerde instellingen om de taalinstelling van de Controller te wijzigen. Radio Bij Sonos krijgt u een radiogids die directe toegang geeft tot duizenden gratis internetradiostations en uitgezonden programma's. U kunt eenvoudig CR200.book Page 39 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM De Sonos Controller 200 39 Als u een internetradiostation wilt selecteren, hoeft u alleen maar Radio aan te raken. ENGELS radioprogramma's van over de hele wereld vinden: muziek, nieuws en andere programma's, inclusief gearchiveerde programma's en podcasts. Muziekservices 1. Als u een muziekservice wilt toevoegen, raakt u Meer muziek... aan. 3. Selecteer Ik heb al een [muziekservice]-account. Geef uw gebruikersnaam en wachtwoord voor de muziekservice op en raak Klaar aan. Uw gebruikersnaam en wachtwoord worden geverifieerd bij de muziekservice. Wanneer uw referenties zijn geverifieerd, wordt deze muziekservice weergegeven in het menu Muziek, dus wanneer u naar deze muziekservice wilt luisteren, hoeft u alleen maar Muziek Menu aan te raken, de muziekservice te selecteren en een selectie aan te raken. ZWEEDS 2. Selecteer de met Sonos compatibele muziekservice die u wilt toevoegen. NEDERLANDS Als u een abonnement hebt op een muziekservice die compatibel is met Sonos, voegt u de gebruikersnaam en het wachtwoord voor die service toe aan Sonos. U hebt dan directe toegang tot de muziekservice vanaf het Sonos-systeem. DUITS Een muziekservice is een online muziekwinkel of online service die geluidsbestanden verkoopt per song of per audioboek of op basis van een abonnement. Sonos is compatibel met verschillende muziekservices. Bezoek onze website op www.sonos.com/howitworks/music/partners voor de meest recente lijst. (Het is mogelijk dat sommige muziekservices in uw land niet beschikbaar zijn. Controleer de website van de muziekservices voor meer informatie.) CR200.book Page 40 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM ZWEEDS NEDERLANDS DUITS ENGELS 40 De Sonos Controller 200 In sommige landen zijn gratis proefperioden voor muziekservices beschikbaar. (Controleer de website van de muziekservices voor meer informatie.) Als een proefperiode voor een muziekservice zichtbaar is in het menu Meer muziek..., raakt u deze aan om de service te selecteren. Raak Ik ben onbekend met [muziekservice] aan en volg de aanwijzingen om die proefperiode te activeren. Als u na de proefperiode naar de muziek wilt blijven luisteren, moet u een abonnement nemen op de muziekservice. Muziekmappen Het Sonos Multi-Room Music System kan muziek afspelen vanaf elke computer en elk NAS-apparaat (Network Attached Storage) in uw thuisnetwerk waarop gedeelde muziekmappen staan. Tijdens de installatie wordt u begeleid bij het proces van het instellen van de toegang tot de gedeelde muziekmappen. U kunt altijd muziekmappen toevoegen aan of verwijderen uit deze lijst. • Als u nieuwe muziekmappen wilt toevoegen aan Sonos, raakt u Instellingen→Beheer muziekbibliotheek→Instellingen muziekbibliotheek→Share toevoegen aan. • Als u muziekmappen wilt verwijderen, raakt u Instellingen→Beheer muziekbibliotheek→Instellingen muziekbibliotheek aan.Raak de share aan die u wilt verwijderen en selecteer Share verwijderen. Het Sonos Multi-Room Music System indexeert uw muziekmappen zodat u uw muziekverzameling kunt opvragen op basis van categorieën (zoals artiesten, albums, componisten, genres of nummers.) Als u nieuwe muziek toevoegt aan een map die al is geïndexeerd, kunt u eenvoudig de muziekindex bijwerken om die nieuwe muziek toe te voegen aan de bibliotheek. CR200.book Page 41 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM De Sonos Controller 200 41 Als u dit bericht mist en de batterij van de Controller helemaal leeg raakt, plaatst u de Controller in het oplaadstation. De lichtsensor van de Controller wordt oranje om aan te geven dat de Controller opnieuw wordt ingesteld. Het kan een paar minuten duren voordat het scherm van de Controller weer actief wordt. ZWEEDS Als de batterij leeg dreigt te raken, verschijnt een bericht op het scherm van de Controller dat aangeeft dat het tijd is om opnieuw op te laden. Plaats in dat geval de Controller in het oplaadstation. NEDERLANDS U kunt de Sonos Controller 200 opladen door deze in de Sonos Charging Cradle 200 te plaatsen. De indicator voor de batterijlading op de Controller geeft het niveau van de huidige lading aan. Voor een langere levensduur van de batterij verdient het aanbeveling om de batterij niet volledig te laten ontladen voordat u die opnieuw oplaadt. Als de Controller niet in gebruik is, kunt u deze het beste in het oplaadstation plaatsen. Aangezien dit type batterij geen geheugeneffect vertoont, kan het op elk moment worden opgeladen. DUITS Opnieuw opladen ENGELS • Als u de muziekindex wilt bijwerken, raakt u Instellingen→Beheer muziekbibliotheek→Muziekindex nu bijwerken aan. Als u wilt dat uw muziekindex automatisch elke dag wordt bijgewerkt, selecteert u Updates muziekindex plannen en selecteert u dan een tijd voor het bijwerken van de muziekindex. CR200.book Page 42 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM 42 De Sonos Controller 200 ENGELS Batterij vervangen Na een aantal jaren (afhankelijk van het gebruik) is het mogelijk dat de batterij van de Controller een lading niet meer zo lang vasthoudt als in het begin. U kunt een vervangende batterij kopen in de online Sonos-winkel (www.sonos.com) en dan de onderstaande instructies volgen om de batterij te vervangen. Schuif de klep van de batterij weg en til deze dan op ZWEEDS NEDERLANDS DUITS 1. Verwijder de klep van de batterij op de achterkant van de Controller 200. 2. Verwijder de aanwezige batterij door voorzichtig het grijze lipje naar u toe te trekken om de batterij los te maken en til deze vervolgens uit de Controller. (Neem contact op met het lokale afvalbedrijf om te achterhalen hoe u de batterij in uw gebied moet wegdoen.) CR200.book Page 43 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM De Sonos Controller 200 43 3. Verwijder het beschermende verpakkingsmateriaal van de nieuwe batterij en 4. De batterij moet soepel op zijn plaats vastklikken. Sluit vervolgens de klep. De Controller werkt langzaam of niet alle zones zijn zichtbaar Het draadloze kanaal wijzigen waarop uw Sonos-systeem werkt • Gebruik de Desktop Controller voor Windows en selecteer Voorkeuren in het menu Bestand. Klik op de tab Geavanceerd en selecteer een ander draadloos kanaal in de lijst Draadloos kanaal. • Gebruik de Desktop Controller voor Macintosh en selecteer Voorkeuren in het menu Sonos. Klik op de tab Geavanceerd en selecteer een ander draadloos kanaal in de lijst Draadloos kanaal. ZWEEDS • Gebruik een Sonos Controller en raak Muziek Menu →Instellingen →Geavanceerde instellingen aan.Raak Draadloos kanaal aan en kies een ander draadloos kanaal in de lijst. NEDERLANDS Waarschijnlijk is er sprake van draadloze interferentie. Wijzig het draadloze kanaal waarop uw Sonos-systeem werkt door de onderstaande stappen te volgen. Als het probleem hiermee niet is opgelost, neemt u contact op met de klantenservice van Sonos die u graag zal helpen. DUITS Eenvoudige problemen oplossen ENGELS plaats deze in het batterijvak. Het Sonos-logo moet aan de buitenkant zitten. (Het grijze lipje komt vast te zitten aan de binnenrand van de batterij.) CR200.book Page 44 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM ZWEEDS NEDERLANDS DUITS ENGELS 44 De Sonos Controller 200 Het kan een aantal seconden duren voordat deze wijziging van kracht wordt. Als u muziek aan het afspelen bent, zal deze kort worden onderbroken wanneer het draadloze kanaal wordt gewijzigd. De Controller 200 opnieuw instellen Als het scherm van de Controller 200 niet meer reageert, kunt u de batterij verwijderen uit de achterkant van het apparaat en die dan onmiddellijk weer terug stoppen. De Controller stelt zichzelf dan opnieuw in. De Controller 200 opnieuw starten Als u een kabelmodem hebt, is het mogelijk dat u af en toe uw via DHCP toegekende adres moet vernieuwen (een nieuw IP-adres verkrijgen bij de DHCP-server van uw provider). Als deze situatie zich voordoet, kunt u de Controller opnieuw starten door Instellingen→Instellingen Controller→Geavanceerde instellingen→Controller opnieuw opstarten te selecteren in het Muziek Menu. Pas op: Huishoudelijke schoonmaak- of oplosmiddelen kunnen de afwerking van de ZonePlayers of Controllers beschadigen. Maak de apparaten alleen schoon met een droge, zachte doek. CR200.book Page 45 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM De Sonos Controller 200 Website: www.sonos.com/support E-mail: Support@sonos.com Tekstchatten en telefoon: www.sonos.com/support/contact NEDERLANDS • Gebruikt u de koppeling Tekstchatten en telefoon om het goede telefoonnummer voor uw land te vinden. DUITS • Voor hulp bij het oplossen van problemen en ondersteuning bezoekt u onze website waar u de Forums kunt bezoeken, kunt bladeren door pagina's met veelgestelde vragen en om hulp kunt vragen. ENGELS Technische ondersteuning 45 ZWEEDS DUITS NEDERLANDS DUITS DUITS CR200.book Page 46 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM CR200.book Page 47 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller 200 CR200.book Page 48 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH 48 Sonos Controller 200 Innan du börjar Om du konfigurerar ett nytt Sonos Multi-Room Music System rekommenderar Sonos att du konfigurerar minst en ZonePlayer-enhet (eller ZoneBridge-enhet) innan du lägger till en Sonos Controller 200 i ditt musiksystem. För hjälp med det här steget kan du hänvisa till de snabbinstallationsinstruktioner som medföljer den eller de ZonePlayer-enheter som du har. OBS! Sonos Controller 200 är kompatibel med Sonos-programvaran version 3.0 eller senare. Om du gör ett tillägg i ett befintligt Sonossystem, använd programvaran Desktop Controller för att söka efter den senaste uppdateringen av Sonos-programvaran genom att välja Hjälp→Sök efter uppdateringar. Du kan lägga till Sonos Controller 200 när du har uppdaterat musiksystemet. När du har konfigurerat en eller fler zoner kan du ta bort skyddshöljet från Controller 200-batteriet, sätta i batteriet på Controller-enhetens baksida och följa anvisningarna på Controller-skärmen för att lägga till den i ditt Sonos Multi-Room Music System. Hänvisa till de snabbinstallationsinstruktioner som medföljde Controller-enheten för hjälp med hur du sätter i batteriet. Gå till sida 57 för information om hur du byter ut batteriet. CR200.book Page 49 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM Sonos Controller 200 49 • Ger dig möjlighet att trådlöst styra musiken och var den spelas upp, från valfritt rum i ditt hem - du behöver inte peka och det finns inga synlinjeskrav. • Pekskärm i helfärg av typen flytande kristaller som gör det enkelt att: • köa spår och spellistor • välja zoner - spela upp samma sång i olika rum, eller olika sånger i olika rum För ytterligare information • För senaste produktvägledningar, gå till www.sonos.com/support och klicka på Dokumentation. • Du når det hjälpsystem som finns online och som ingår med din programvara genom att välja Hjälp för Sonos-systemet på menyn Hjälp. • För senaste produktnyheter om Sonos Multi-Room Music System, gå till www.sonos.com. SVENSKA • Visa Sonos licensavtal och begränsade garanti genom att gå till www.sonos.com/support och klicka på Policy. NEDERLANDS • styra volym, uppspelnings- och systeminställningar DEUTSCH • söka efter eller bläddra till sånger ENGLISH Sonos Controller 200... CR200.book Page 50 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ENGLISH 50 Sonos Controller 200 Använda Controller-enheten Ljussensor Indikator för trådlös anslutning Batteriladdningsindikator Zoninformationsfält Kontrollerna Blanda/ Upprepa Spola framåt/ Hoppa till nästa spår Spola tillbaka/ Hoppa till föregående spår Information Bakåt Ljudavstängningsknapp Zonknappen Volym sänk (-) Volym höj (+)
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : 3.1-702 Modify Date : 2009:06:11 13:43:36+08:00 Create Date : 2009:06:11 13:43:18+08:00 Metadata Date : 2009:06:11 13:43:36+08:00 Creator Tool : FrameMaker 7.2 Format : application/pdf Title : CR200.book Creator : cheryl.camarata Document ID : uuid:18b299b1-015a-46cc-8034-baadf4196ea6 Instance ID : uuid:d16155d7-3fd8-4784-8cde-9cdd27c8a2fe Producer : Acrobat Distiller 6.0 (Windows) Page Count : 60 Author : cheryl.camarataEXIF Metadata provided by EXIF.tools