Sonos CR003 Woodstock Sonos Controller User Manual CR200

Sonos, Inc. Woodstock Sonos Controller CR200

Contents

User manual part 1

Download: Sonos CR003 Woodstock Sonos Controller User Manual CR200
Mirror Download [FCC.gov]Sonos CR003 Woodstock Sonos Controller User Manual CR200
Document ID1126158
Application ID6V0t3JHdCHilKQREt1YvQQ==
Document DescriptionUser manual part 1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize323.44kB (4043054 bits)
Date Submitted2009-06-18 00:00:00
Date Available2009-08-02 00:00:00
Creation Date2009-06-11 13:43:18
Producing SoftwareAcrobat Distiller 6.0 (Windows)
Document Lastmod2009-06-11 13:43:36
Document TitleCR200.book
Document CreatorFrameMaker 7.2
Document Author: cheryl.camarata

CR200.book Page i Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller CR200
The Sonos Controller 200 (English) . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Sonos Controller 200 (Svenska) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
El Sonos Controller 200 (Español) . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Sonos Controller 200 (Italiano). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
SVENSKA
Télécommande Sonos Controller 200 (Français) . . . . . . . .61
NEDERLANDS
De Sonos Controller 200 (Nederlands) . . . . . . . . . . . . . . .31
DEUTSCH
Der Sonos Controller 200 (Deutsch) . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ENGLISH
Sonos® Controller CR200
CR200.book Page ii Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
DEUTSCH
ENGLISH
ii
Sonos Controller CR200
Regulation Information
Europe
Sonos declares that this product complies with the requirements and other relevant provisions of
the R&TTE Directive (1999/5/EC). A copy of the full Declaration of Conformance may be
obtained at www.sonos.com/support/policies.
Attention In France, operation is limited to indoor use within the band 2.454-2.4835 GHz.
(Attention. En France, l’utilisation en intérieur est limitée à la bande de fréquences 2,4542,4835 GHz.)
SVENSKA
NEDERLANDS
USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced audio technician for help. Modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user's authority to operate the equipment under FCC rules.
CR200.book Page iii Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller CR200
iii
Canada
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such
that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult
Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
To comply with FCC and EU exposure essential requirements, a minimum separation distance of
20cm (8 inches) is required between the equipment and the body of the user or nearby persons.
Recycling Information
SVENSKA
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead please deliver it to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By recycling this product correctly, you will help conserve
natural resources and prevent potential negative environmental consequences. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
NEDERLANDS
RF Exposure Requirements
DEUTSCH
Industry Canada
ENGLISH
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
CR200.book Page iv Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
iv
Sonos Controller CR200
LICENSE AGREEMENT AND LIMITED
WARRANTY
Sonos, Inc.
READ THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT AND LIMITED WARRANTY
("AGREEMENT") GOVERNING THE USE OF THE SOFTWARE AND RELATED FIRMWARE AND
DOCUMENTATION (COLLECTIVELY, THE "SOFTWARE") PROVIDED TO YOU BY SONOS
("SONOS") CAREFULLY BEFORE USING THE APPLICABLE SONOS PRODUCT (SUCH
HARDWARE, TOGETHER WITH THE SOFTWARE, REFERRED TO AS THE "PRODUCT").
BY OPENING THIS PACKAGE, INSTALLING AND USING THE PRODUCT, YOU ARE (1)
REPRESENTING THAT YOU ARE OVER THE AGE OF 18, (2) REPRESENTING THAT YOU
HAVE THE RIGHT AND AUTHORITY TO LEGALLY BIND YOURSELF OR YOUR COMPANY, AS
APPLICABLE, AND (3) CONSENTING TO BE LEGALLY BOUND BY ALL OF THE TERMS OF
THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL THESE TERMS OR CANNOT MAKE
SUCH REPRESENTATIONS, DO NOT USE THE PRODUCT. IF YOU ELECT NOT TO ACCEPT
THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU MAY RETURN THE NEW, UNUSED PRODUCT
WITHIN THIRTY (30) DAYS OF PURCHASE TO THE RETAIL LOCATION WHERE YOU
PURCHASED IT, WITH ALL ORIGINAL PACKAGING FOR A FULL REFUND.
1.GRANT OF LICENSE
(a) Subject to the terms and conditions of this Agreement, Sonos grants to You a worldwide, nonexclusive, non-transferable, personal license (without the right to sub-license) to (i) use the
Software as embedded in the Product for the purpose of operating the Product, and (ii) use the
desktop application portion(s) of the Software on any personal computer owned or controlled by
You during the Term. Except as provided above, You may not transfer the Software to any other
computing device or otherwise remove the Software from the Product. Notwithstanding any
license granted herein by Sonos, You acknowledge and agree that it is Your sole responsibility to
comply with U.S. and international copyright laws with respect to Your use of the Software.
CR200.book Page v Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller CR200
(b) You agree not to copy, modify, reverse engineer, decompile or disassemble the Product to the
extent that such restriction is not prohibited by law. Except for the limited license granted herein,
Sonos and its suppliers hereby retain all right, title and interest in and to all worldwide
intellectual property rights embodied in the Software. All other rights are reserved by Sonos. You
acknowledge and agree that the technology embedded in and used to create the Product
constitute the valuable trade secrets and know-how of Sonos, and to the extent you discover any
such trade secrets, You will not disclose them to any third party.
ENGLISH
(c) Sonos shall have no obligation to provide any updates or upgrades to the Product, but in the
event that it does, such updates, upgrades and any documentation shall be deemed the
"Product", and shall be subject to the terms and conditions of this Agreement.
DEUTSCH
2.TERM OF AGREEMENT
(b) This Agreement will automatically terminate if You violate any of its terms.
(c) Sections 1(b), 3, 4, 6(c), 7 and 9 shall survive termination or expiration for any reason.
Sonos complies with U.S. and international copyright laws and in consideration of the licenses
granted herein, You agree to do the same. You acknowledge that unauthorized copying or
distribution of music or other content accessed using the Product ("Content") is prohibited by
such copyright laws, and You agree that You will not, directly or indirectly, copy or distribute any
Content without the express written authorization of the copyright holder. You agree to indemnify
and hold harmless Sonos and its licensors from and against any and all claims, suits, losses,
damages, liabilities, costs and expenses incurred by Sonos or its licensors arising out of or related
to Your failure to comply with the terms of this Section 3.
SVENSKA
3.COMPLIANCE WITH COPYRIGHT LAWS
NEDERLANDS
(a) You may terminate this Agreement at any time by notifying Sonos, discontinuing use of the
Product and purging the Software from Your computing device.
CR200.book Page vi Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
vi
Sonos Controller CR200
ENGLISH
5.THIRD PARTY CONTENT AND TECHNOLOGIES SUPPORT
SVENSKA
NEDERLANDS
Use of Sonos Products is subject to the Sonos Privacy Policy, which can be found at
www.sonos.com/legal/privacy_policy.htm and by reference is made a part of this Agreement. The
Sonos Privacy Policy outlines the type of information that may be collected from you by Sonos
and how such information may be used by Sonos. It is important that you read and understand
the terms of the Privacy Policy.
DEUTSCH
4.SONOS PRIVACY POLICY
From time to time, Sonos may provide access to third party content providers via the Product. In
addition, Sonos may support certain third party technologies, such as specific file formats or
codecs. Sonos reserves the right to discontinue access to and/or support for such third party
content or technologies at any time, and for any reason. Sonos makes no representations or
warranties whatsoever regarding the selection of, or continuing support for, any such third party
content or technologies.
6.WARRANTY AND DISCLAIMER
(a) Limited Warranty. Sonos warrants to You that for a period of one (1) year after the date of
original purchase of the Product, the Product will be free from defects in materials and
workmanship. SONOS DOES NOT WARRANT THAT THE PRODUCT WILL OPERATE
WITHOUT INTERRUPTION OR WILL BE ERROR-FREE, OR THAT ALL ERRORS MAY BE
CORRECTED. EXCEPT AS SET FORTH IN SECTION 6(C), SONOS' SOLE LIABILITY, AND YOUR
SOLE REMEDY, FOR BREACH OF THE FOREGOING WARRANTY WILL BE, AT SONOS' SOLE
DISCRETION, REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, OR, IF NEITHER OF THE
FOREGOING ARE REASONABLY AVAILABLE, A REFUND OF THE AMOUNT YOU PAID, LESS
AMOUNTS ATTRIBUTABLE TO YOUR PRIOR USE.
(b) Limitations. The foregoing warranty does not extend to problems in the Product that result
from: (i) Your failure to implement all bug fixes or error corrections to the Product which are
made available by Sonos; (ii) any use of the Product in a manner for which it was not designed
CR200.book Page vii Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller CR200
vii
SVENSKA
(a) TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED UNDER LAW, IN NO EVENT WILL SONOS OR ITS
SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO,
INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, OR INDIRECT DAMAGES, AND
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, COST OF COVER, LOSS OF DATA, LOSS OF PROFITS,
BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR OTHER PECUNIARY
LOSS ARISING FROM THE USE OF (OR INABILITY TO USE) THE PRODUCT, NO MATTER
HOW CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY. BECAUSE SOME STATES/
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SOME OF THE ABOVE LIMITATIONS MAY
NEDERLANDS
7.LIMITATION OF LIABILITY
DEUTSCH
(c) Disclaimer. EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH ABOVE, SONOS MAKES NO
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, WITH
RESPECT TO THE PRODUCT. SONOS AND ITS SUPPLIERS HEREBY SPECIFICALLY
DISCLAIM ALL OTHER EXPRESS, STATUTORY AND IMPLIED WARRANTIES AND
CONDITIONS, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT AND THE IMPLIED CONDITION OF
SATISFACTORY QUALITY. EXCEPT AS EXPRESSLY STATED IN SECTION 6(A), THE PRODUCT
IS SUPPLIED ON AN "AS IS" BASIS WITHOUT WARRANTY. YOU ASSUME ALL
RESPONSIBILITIES FOR SELECTION OF THE PRODUCT TO ACHIEVE YOUR INTENDED
RESULTS, AND FOR THE INSTALLATION AND USE OF THE PRODUCT. Some jurisdictions do
not allow a limitation on implied warranties, and so the foregoing disclaimer may not apply to
You. In any event, any implied warranties that may exist under the laws of Your jurisdiction are
limited to the one (1) year period set forth in the limited warranty given under subsection (a)
above.
ENGLISH
or as not authorized under this Agreement; or (iii) any use of the Product with other products,
hardware or products not supplied by, and inconsistent with the documentation provided by,
Sonos.
CR200.book Page viii Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
viii
Sonos Controller CR200
NOT APPLY TO YOU, BUT THEY SHALL APPLY TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
LAW.
(b) IN NO EVENT SHALL SONOS' TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES IN ANY ONE
OR MORE CAUSES OF ACTION EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
(c) The limitations in Section 7 will apply even if Sonos, its suppliers or dealers have been
advised of the possibility of such damage or of any type of use intended by You. These limitations
shall apply notwithstanding the failure of essential purpose of any limited remedy. You
acknowledge that these limitations reflect a reasonable allocation of risk.
8.INFRINGEMENT INDEMNITY
(a) Indemnity. Sonos shall defend or settle any claim, demand, suit, proceeding or action
("Claim") against You to the extent that such Claim is based on an allegation that any portion of
the Product, as furnished to You under this Agreement and used as authorized in this Agreement,
infringes any third party's U.S. copyright or misappropriates such third party's trade secrets,
provided that You: (i) give prompt written notice of the Claim to Sonos; (ii) give Sonos the
exclusive authority to control and direct the defense or settlement of such Claim; and (iii) give
Sonos, at Sonos' expense (except for the value of Your time), all necessary information and
assistance with respect to the Claim. Sonos shall pay all settlement amounts, damages and
costs finally awarded to the extent attributable to such Claim. You may participate in the defense
of Claim at Your expense. Sonos will not be liable for any costs or expenses incurred without its
prior written authorization.
(b) Limit on Indemnity. The foregoing notwithstanding, Sonos shall have no liability for a Claim to
the extent based on: (i) the use by You of any Product more than thirty (30) days after Sonos
notifies You in writing that continued use of the Product may give rise to such Action; (ii) the
combination of the Product, or any part thereof, with other hardware or products not provided by
Sonos, which Claim would have been avoided if the Products had not been so combined; or (iii)
use of the Products other than as authorized under this Agreement.
CR200.book Page ix Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller CR200
ix
9.MISCELLANEOUS
NEDERLANDS
SVENSKA
For inquiries or questions regarding this Agreement, please send an e-mail to
support@sonos.com or call (800) 680-2345.
DEUTSCH
You acknowledge that the Product is subject to the export control law and regulations of the
United States, and any amendments thereto. You warrant that You will comply in all respects
with United States exports laws and regulations. This Agreement shall be governed by the laws
of the State of California, without reference to its conflict of law principles. You consent to the
jurisdiction of the federal and state courts sitting in the State of California. This Agreement
constitutes the entire agreement between You and Sonos with respect to the subject matter
hereof, and supersedes all prior oral or written understandings, communications or agreements
not specifically incorporated herein. If any provision of this Agreement is found to be invalid or
unenforceable pursuant to judicial decree or decision, the remainder of this Agreement shall
remain valid and enforceable according to its terms. You may not assign this Agreement, or any
of its rights or obligations hereunder, whether by operation of law or otherwise, without the prior
written consent of Sonos. Any attempted assignment by You without prior written consent shall
be void.
ENGLISH
(c) Entire Liability. THE FOREGOING PROVISIONS OF THIS SECTION 8 STATE THE ENTIRE
LIABILITY AND OBLIGATIONS OF SONOS, AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY, WITH RESPECT
TO ANY ACTUAL OR ALLEGED INFRINGEMENT OF OR MISAPPROPRIATION OF ANY
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT BY THE PRODUCT.
CR200.book Page x Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
CR200.book Page 1 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
The Sonos Controller 200
CR200.book Page 2 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
Sonos Controller 200
Before You Begin
If you are setting up a new Sonos Multi-Room Music System, Sonos recommends you
set up at least one ZonePlayer (or ZoneBridge) before adding a Sonos Controller 200
to your music system. For help with this step, you can refer to the Quick Setup
Instructions included with your ZonePlayer(s).
Note: The Sonos Controller 200 is compatible with Sonos software
version 3.0 or later. If you are adding to an existing Sonos system, use
the Desktop Controller software to check for the latest Sonos software
update by selecting Help→Check for Updates. Once you update your
music system, you can add the Sonos Controller 200.
Once you’ve got one or more zones set up, connect the power adapter to the back of
the charging cradle (included) and plug the cradle into a power outlet. Place the
Controller 200 into the charging cradle to wake it up (the screen will come alive when
it’s ready), and then follow the Controller’s on-screen instructions to add it to your
Sonos Multi-Room Music System.
For battery replacement information, you can turn to page 11.
CR200.book Page 3 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller 200
• Lets you wirelessly control the music and where it's being played, from any
room in your house—no pointing or line-of-sight requirements
• Full-color LCD touch screen makes it simple to:
• queue up tracks and playlists
• select zones—listen to different songs in every room, or listen to the same
song in every room.
For Additional Information
• To view the Sonos License Agreement and Limited Warranty, go to
www.sonos.com/support and click Policies.
• To access the online help system included with your software, select Sonos
System Help from the Help menu.
• For the latest Sonos Multi-Room Music System product news, go to
www.sonos.com.
SVENSKA
• For the latest product guides, go to www.sonos.com/support and click
Documentation.
NEDERLANDS
• control volume, playback and system settings
DEUTSCH
• search or browse for songs
ENGLISH
The Sonos Controller 200...
CR200.book Page 4 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
Sonos Controller 200
Using the Controller
Light sensor
Wireless
indicator
Battery charge
indicator
Zone
information
bar
Shuffle/Repeat
controls
Rewind/
Skip back
Fast forward/
Skip ahead
Information
Back
Zones button
Mute button
Volume
down (-)
Volume
up (+)
CR200.book Page 5 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller 200
Navigation
ENGLISH
Zones. Touch the Zones button to select a zone to play music in, to view the
music selections playing in each room, or to create or modify zone groups in
order to share the same music across zones.
Back. Touch the Back arrow to return to the previous screen.
Scrolling/browsing. While touching the screen, drag your finger up or down
to scroll through any displayed list. Flick the screen to scroll quickly. Touch
an item in a list to make a selection.
Playback Controls
Play / Pause. Toggles between playing and pausing the current track.
Next / Fast Forward. Jumps to the start of the next track in the music
queue.
Touching and holding this control displays the track position slider while you
move forward through the current track.
SVENSKA
Information. Touch Information to view additional choices or view more
information for a music selection.
NEDERLANDS
View Queue. Touch View Queue to view the tracks in the current queue.
DEUTSCH
Music Menu. Touch Music Menu to browse or select music, access
playlists, and change the default settings for a Sonos ZonePlayer or
Controller.
CR200.book Page 6 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
Sonos Controller 200
Previous / Rewind. If you are more than 3 seconds into the track, this
control returns to the start of the current track; if you are less than 3
seconds into the track, this control jumps to the start of the previous track.
Touching and holding this control displays the track position slider while you
skip backward through the current track.
Volume
Volume controls. Use the volume control buttons to increase (+) or
decrease (-) the volume in any zone, or across a zone group.
Mute. Use the Mute button to temporarily silence the music in a zone.
Touch the Mute button again to unmute.
To mute all zones, touch and hold the Mute button for 3 seconds. Touch
and hold for 3 seconds to unmute all zones.
Controller Sensors and Indicators
Light sensor. The light sensor automatically turns on the button backlights
based upon the brightness of the environment.
Wireless signal strength indicator. Indicates the current strength of the
Controller’s wireless signal.
Battery charge indicator. Indicates the Controller’s remaining battery
charge.
CR200.book Page 7 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller 200
Additional Settings
Screen Brightness. Drag your finger across the slider to adjust the brightness of your
Controller screen.
Motion sensor. The Controller has a motion sensor to automatically wake your
Controller when motion is detected. If you wish to disable the motion sensor, select
Motion Sensor from the Advanced Settings menu. You can choose to disable it all the
time (Off), or just when the Controller is seated in the cradle (Off While Charging.)
Language. Select Language from the Advanced Settings menu to change the
language setting for your Controller.
SVENSKA
Button Brightness. Drag your finger across the slider to adjust the brightness of the
buttons on your Controller. The button brightness is controlled by the light sensor, so
the button brightness will vary depending upon your environment (such as whether
it’s night or day, or whether your are inside or outside your home.)
NEDERLANDS
Light sleep. Your Controller will go into light sleep (the screen will turn off) to preserve
the battery life when it is unused for a specified period of time. When motion is
detected or a button is pressed, the Controller awakens immediately. Use the Sleep
Timer Docked (when seated in charging cradle) and Sleep Timer Undocked settings
to select the amount of time after which your Controller will enter light sleep.
DEUTSCH
Controller Sounds. The Controller makes a clicking sound when you touch a
selection. You can choose to turn all sounds on, enable keyboard sounds only, or turn
all sounds off by touching Controller Sounds.
ENGLISH
The following settings can be adjusted by selecting Settings→Controller Settings
from the Music Menu:
CR200.book Page 8 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
NEDERLANDS
SVENSKA
Sonos Controller 200
Playing Music
Touch Music Menu on the Sonos Controller to display the Music Menu.
To read more about the features and
functions of your new Sonos system,
please download the complete user guide
from our Web site at:
www.sonos.com/support/documentation
or start your Desktop Controller software
and select Sonos System Help from the
Help menu.
DEUTSCH
ENGLISH
Radio
Sonos includes a radio guide that provides immediate access to thousands of free
Internet radio stations and broadcast programs. You can easily find radio from all over
the world—music, news, and variety programming, including archived shows and
podcasts.
To select an Internet radio station, simply touch Radio.
Music services
A music service is an online music store or online service that sells audio on a persong, per audiobook, or subscription basis. Sonos is compatible with several music
services - you can visit our Website at www.sonos.com/howitworks/music/partners for
CR200.book Page 9 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller 200
If you are currently subscribed to a music service that’s compatible with Sonos, simply
add your music service user id and password information to Sonos and you’ll have
instant access to the music service from your Sonos system.
2. Select the Sonos-compatible music service you would like to add.
3. Select I already have a [music service] account. Type your music service user
Once your credentials have been verified, this music service will display on the Music
Menu so any time you want to listen to this music service, simply touch Music Menu,
select the music service, and touch a selection.
Music folders
The Sonos Multi-Room Music System can play music from any computer or networkattached storage (NAS) device on your home network where you have shared music
folders. During the Sonos setup process, you are guided through the process of
SVENSKA
Free music service trials are available in some countries. (Please check the individual
music service’s Web site for more information.) If there is a music service trial visible
on your More Music... menu, simply touch it to select. Touch I’m new to [music
service], and then follow the prompts to activate the music trial. After the trial period
is up, you will need to subscribe to the music service to keep the music playing.
NEDERLANDS
name and password, and then touch Done. Your user name and password will be
verified with the music service.
DEUTSCH
1. To add a music service, touch More Music...
ENGLISH
the latest list. (Some music services may not be available in your country. Please
check the individual music service’s Web site for more information.)
CR200.book Page 10 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
10
Sonos Controller 200
accessing these shared music folders. Over time, you may wish to add or remove
folders from this list.
• To add new music folders to Sonos, touch Settings→Music Library
Management→Music Library Setup→Add Share.
• To remove music folders, touch Settings→Music Library Management
→Music Library Setup. Touch the share you wish to remove and then select
Remove Share.
The Sonos Multi-Room Music System indexes your music folders so you can view
your music collection by categories (such as artists, albums, composers, genres, or
tracks.) If you add new music to a folder that is already indexed, simply update your
music index to add this music to your Sonos music library.
• To update your music index, touch Settings→Music Library Management
→Update Music Index Now. If you’d like your music index to update
automatically each day, select Schedule Music Index Updates and then select
a music index update time.
Recharging
The Sonos Controller 200 can be recharged by placing it in the Sonos Charging Cradle
200. The Battery Charge Indicator
on your Controller displays the current
battery charge level. To extend the battery life, it’s best not to let the Lithium Ion
battery discharge completely before recharging. Keep the Controller seated in the
charging cradle when not in use, as this type of battery does not suffer from memory
effect and can be charged anytime.
CR200.book Page 11 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller 200
11
Battery Replacement
1. Remove the battery door on the back of your Controller 200.
SVENSKA
Slide the battery door
back, and then lift it off
NEDERLANDS
After several years (depending upon usage), the battery on your Controller may not
hold a charge as long as it once did. You can purchase a replacement battery (visit our
Web site at www.sonos.com for more information), and then follow the instructions
below to replace the battery.
DEUTSCH
If you should miss this message and the Controller’s battery discharges completely,
simply place the Controller into the charging cradle. The Controller’s light sensor
will turn orange, indicating that a reset is in process. It will take a few minutes for the
Controller screen to wake up.
ENGLISH
If the battery charge begins to run low, a message will appear on your Controller
screen indicating that it’s time to recharge. Simply place it in the cradle to recharge.
CR200.book Page 12 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
12
Sonos Controller 200
ENGLISH
2. Remove the existing battery by gently pulling the gray battery tab toward you to
dislodge the battery, and then lift up to remove. (Check with your local waste or
recycling company to determine the proper disposal method in your area.)
3. Remove the protective wrap from the new battery.
4. Insert the battery into the battery compartment with the Sonos logo facing out,
DEUTSCH
If a problem occurs, you can try the troubleshooting suggestions listed below. If one of
these doesn’t remedy the problem, or you are not sure how to proceed, please contact
the Sonos Technical Support team (see page 14), and we’ll be happy to help.
SVENSKA
5. Close the battery door.
NEDERLANDS
making sure the battery snaps gently into place.
Basic Troubleshooting
The Controller is acting sluggish, or all zones aren’t visible
You are probably experiencing wireless interference. Change the wireless channel your
Sonos system is operating on by following the steps below.
Change the wireless channel your Sonos system is operating on
• Using a Sonos Controller, touch Music Menu→Settings→Advanced Settings.
Touch Wireless Channel, and then select another channel from the list.
• Using the Desktop Controller software for Windows, select Preferences from
the File menu. Click the Advanced tab, and then select another wireless
channel from the Wireless Channel list.
CR200.book Page 13 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller 200
13
It may take several seconds for the switch to take effect. If you have music playing,
a short music dropout may occur during the wireless channel change.
If the Controller 200’s screen should ever become unresponsive, you can remove the
battery from the back of the unit, and then immediately put it back in. The Controller
will reset itself.
Caution: Household cleaners or solvents can damage the finish on
your ZonePlayers or Controllers. Clean only with a dry soft cloth.
SVENSKA
If you have a cable modem, there may be an occasion when you need to renew your
DHCP lease (get a new IP address from your Internet provider's DHCP server.) If this
occurs, you can restart your Controller by selecting Settings→Controller
Settings→Advanced Settings→Restart Controller from the Music Menu.
NEDERLANDS
Restart the Controller 200
DEUTSCH
Reset the Controller 200
ENGLISH
• Using the Desktop Controller software for Macintosh, select Preferences from
the Sonos menu. Click the Advanced tab, and then select another wireless
channel from the Wireless Channel list.
CR200.book Page 14 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
14
Sonos Controller 200
Technical Support
Web site: www.sonos.com/support
• For help with troubleshooting and support issues, visit our Web site where you
can visit the Forums, browse our Frequently Asked Questions (FAQ) pages, or
request assistance.
Email: Support@sonos.com
Text-Chat and Telephone: www.sonos.com/support/contact
• US/Canada: +1.800.680.2345 toll-free
• United Kingdom: 0808 2346596
If your country is not listed here, please visit the Text-Chat and Telephone link
(above) to find the correct telephone number for your country.
CR200.book Page 15 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Der Sonos Controller 200
CR200.book Page 16 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
16
Der Sonos Controller 200
Bevor Sie beginnen
Für die Einrichtung eines neuen Sonos Multi-Room Music System empfiehlt Sonos die
Einrichtung von mindestens einem ZonePlayer (oder einer ZoneBridge), bevor Sie dem
Musiksystem einen Sonos Controller 200 hinzufügen. Hilfe zu diesem Schritt finden
Sie auf dem Poster für die schnelle Installation, das im Lieferumfang Ihrer ZonePlayer
enthalten ist.
Hinweis: Der Sonos Controller 200 ist mit Version 3.0 oder einer
höheren Version der Sonos-Software kompatibel. Wenn Sie ein
vorhandenes Sonos-System erweitern, suchen Sie mit der Desktop
Controller-Software nach dem neuesten Sonos-Software-Update,
indem Sie auf Hilfe→Auf Updates prüfen klicken. Nach dem
Aktualisieren Ihres Musiksystems können Sie den Sonos Controller
200 hinzufügen.
Nachdem Sie eine oder mehrere Zonen eingerichtet haben, können Sie die
Schutzhülle vom Controller 200-Akku entfernen, den Akku in die Rückseite des
Controllers einsetzen und die Anweisungen auf dem Controller-Bildschirm befolgen,
um den Controller Ihrem Sonos Multi-Room Music System hinzuzufügen. Hilfe zum
Einsetzen des Akkus finden Sie auf dem Poster für die schnelle Installation, das Ihrem
Controller beiliegt.
Informationen zum Austauschen des Akkus finden Sie auf Seite 26.
CR200.book Page 17 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Der Sonos Controller 200
17
• ermöglicht Ihnen die drahtlose Steuerung der Musik und des Wiedergabeortes
von jedem Raum des Hauses aus – Zeigen mit dem Bediengerät und
Sichtverbindung sind nicht erforderlich.
ENGLISH
Der Sonos Controller 200...
• Mit dem Farb-LCD-Touchscreen können Sie sehr einfach:
• Titel und Playlisten in einer Liste anordnen
• Lautstärke, Wiedergabe und Systemeinstellungen steuern
Weitere Informationen
• Zum Anzeigen der Sonos-Lizenzvereinbarung und der eingeschränkten
Garantie rufen Sie www.sonos.com/support auf, und klicken Sie auf
Richtlinien.
• Um die Online-Hilfe Ihrer Software aufzurufen, klicken Sie im Menü Hilfe auf
Sonos-Systemhilfe.
• Produktneuheiten zu Ihrem Sonos Multi-Room Music System finden Sie unter
www.sonos.com.
SVENSKA
• Aktuelle Produkthandbücher finden Sie unter www.sonos.com/support, wenn
Sie auf Dokumentation klicken.
NEDERLANDS
• Zonen auswählen – spielen Sie in unterschiedlichen Räumen denselben
oder auch verschiedene Titel ab
DEUTSCH
• nach Titeln suchen
CR200.book Page 18 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
18
Der Sonos Controller 200
Verwenden des Controllers
WirelessAnzeige
Lichtsensor
Anzeige für
Akkuladestatus
ZonenInformationsleiste
Zufällige
Wiedergabe/
Wiederholen
Rücklauf/
Vorheriger Titel
Schnellvorlauf/
Nächster Titel
Zurück
Informationen
Stumm-Taste
Zonentaste
Leiser (-)
Lauter (+)
CR200.book Page 19 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Der Sonos Controller 200
19
Navigation
Liste anzeigen. Berühren Sie Liste anzeigen, um die Titel in der aktuellen
Liste anzuzeigen.
Informationen. Berühren Sie Informationen, um eine zusätzliche Auswahl
oder weitere Informationen für eine Musikauswahl anzuzeigen.
SVENSKA
Bildlauf/Durchsuchen. Ziehen Sie Ihren Finger auf dem Bildschirm nach
oben oder unten, um eine beliebige angezeigte Liste zu durchlaufen.
Streichen Sie schnell über den Bildschirm, um schnell zu blättern.
Berühren Sie ein Element in einer Liste, um eine Auswahl zu treffen.
NEDERLANDS
Musikmenü. Berühren Sie den Eintrag Musikmenü, um Musik zu
durchsuchen oder auszuwählen, auf Playlisten zuzugreifen und die
Standardeinstellungen für einen Sonos ZonePlayer oder Controller zu
ändern.
DEUTSCH
Zurück. Berühren Sie die Taste Zurück, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
ENGLISH
Zonen. Berühren Sie die Zonentaste zur Auswahl einer Zone für die
Musikwiedergabe, zur Anzeige der Musikauswahl in den verschiedenen
Räumen oder zur Erstellung oder Änderung von Zonengruppen, um für
mehreren Zonen die gleiche Musikauswahl festzulegen.
CR200.book Page 20 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
20
Der Sonos Controller 200
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
Wiedergabesteuerung
Wiedergabe/Pause. Spielt den aktuellen Titel ab bzw. hält den aktuellen
Titel an.
Nächster Titel/Schnellvorlauf. Springt zum nächsten Titel in der Liste.
Durch Berühren und Halten des Fingers auf diesem Steuerelement wird die
Titelpositionsleiste angezeigt, während Sie den aktuellen Titel durchlaufen.
Vorheriger Titel/Rücklauf. Wenn mehr als 3 Sekunden eines Titels gespielt
wurden, wird die Wiedergabe zu Beginn des aktuellen Titels fortgesetzt;
wurden weniger als 3 Sekunden des Titels abgespielt, wird die Wiedergabe
zu Beginn des vorherigen Titels fortgesetzt.
Durch Berühren und Halten des Fingers auf diesem Steuerelement wird die
Titelpositionsleiste angezeigt, während Sie den aktuellen Titel rückwärts
durchlaufen.
Lautstärke
Lautstärkeregler. Verwenden Sie die Lautstärkeregler (+) und (-), um die
Lautstärke für beliebige Zonen oder Zonengruppen zu steuern.
Stumm. Verwenden Sie die Taste Stumm, um den Ton für eine Zone
zeitweilig auszuschalten. Bei erneuter Betätigung der Stumm-Taste wird die
Stummschaltung wieder aufgehoben.
Zum Stummschalten aller Zonen halten Sie den Finger für drei Sekunden
CR200.book Page 21 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Der Sonos Controller 200
21
Controller-Sensoren und -Anzeigen
Anzeige der Wireless-Signalstärke. Gibt die aktuelle Stärke des WirelessSignals des Controllers an.
DEUTSCH
Lichtsensor. Der Lichtsensor aktiviert je nach Helligkeit der Umgebung
automatisch die Rückbeleuchtung der Tasten.
ENGLISH
auf der Stummtaste. Halten Sie die Taste erneut für drei Sekunden, um die
Stummschaltung für alle Zonen wieder aufzuheben.
Anzeige für Akkuladestatus. Zeigt den Ladestatus des Controller-Akkus an.
Die folgenden Einstellungen können durch Auswahl der Optionen
Einstellungen→Controller-Einstellungen im Musikmenü angepasst werden:
Schlummermodus. Der Controller wechselt nach einer festgelegten Zeit in den
Schlummermodus (Bildschirm wird abgeschaltet), um die Akkus zu schonen. Bei
Bewegung oder Drücken einer Taste wird der Controller sofort reaktiviert. Verwenden
Sie die Einstellungen Zeit bis Schlummer – Gedockt (in der Ladestation) und Zeit bis
Schlummer zur Festlegung der Zeitspanne, nach welcher der Controller in den
Schlummermodus wechselt.
SVENSKA
Klicksound. Der Controller verursacht ein Klickgeräusch, wenn Sie eine Auswahl
berühren. Sie können entweder alle Geräusche einschalten, nur die Tastaturgeräusche
aktivieren oder alle Geräusche ausschalten, indem Sie Klicksound berühren.
NEDERLANDS
Weitere Einstellungen
CR200.book Page 22 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
22
Der Sonos Controller 200
Bildschirmhelligkeit. Ziehen Sie Ihren Finger über den Schieberegler, um die Helligkeit
des Controller-Bildschirms einzustellen.
Tastenhelligkeit. Ziehen Sie Ihren Finger über den Schieberegler, um die Helligkeit der
Tasten auf Ihrem Controller einzustellen. Die Tastenhelligkeit wird durch den
Lichtsensor reguliert und variiert daher je nach Umgebung (beispielsweise bei Tag
oder Nacht bzw. drinnen oder draußen).
Bewegungssensor. Der Controller hat einen Bewegungssensor, der den Controller
automatisch weckt, wenn eine Bewegung festgestellt wird. Wenn Sie den
Bewegungssensor deaktivieren möchten, wählen Sie Bewegungssensor im Menü
Erweiterte Einstellungen. Sie können ihn entweder vollständig oder nur für die Zeit
deaktivieren, in der sich der Controller in der Ladestation befindet (Während des
Ladens ausgeschaltet).
Sprache. Wählen Sie Sprache im Menü Erweiterte Einstellungen aus, um die
Spracheinstellung für Ihren Controller zu ändern.
CR200.book Page 23 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Der Sonos Controller 200
23
Berühren Sie den Eintrag Musikmenü auf dem Sonos Controller, um das Musikmenü
anzuzeigen.
Um einen Internetradiosender auszuwählen, berühren Sie einfach den Eintrag Radio.
Musikdienste
Ein Musikdienst ist ein Online-Musik-Store oder Online-Dienst, der Audio-Produkte auf
Titel-, Hörbuch- oder Abonnementbasis verkauft. Sonos ist mit mehreren
SVENSKA
Sonos enthält ein Radiosenderverzeichnis, das sofortigen Zugriff auf Tausende
kostenloser Internetradiosender und -programme bietet. Sie können problemlos
Radiosender aus aller Welt finden: Musik, Nachrichten, Unterhaltungsprogramme
sowie archivierte Sendungen und Podcasts.
NEDERLANDS
Radio
DEUTSCH
Weitere Informationen über die
Eigenschaften und Funktionen Ihres neuen
Sonos-Systems finden Sie im vollständigen
Benutzerhandbuch, das Sie von unserer
Website herunterladen können:
www.sonos.com/support/documentation.
Oder starten Sie die Desktop ControllerSoftware und wählen Sie die Option
Sonos-Systemhilfe im Menü Hilfe.
ENGLISH
Abspielen von Musik
CR200.book Page 24 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
24
Der Sonos Controller 200
Musikdiensten kompatibel. Eine aktuelle Liste finden Sie auf unserer Website unter
www.sonos.com/howitworks/music/partners. (Einige Musikdienste sind in Ihrem Land
eventuell nicht verfügbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der Website des
jeweiligen Musikdienstes.)
Wenn Sie derzeit einen Musikdienst abonniert haben, der mit Sonos kompatibel ist,
fügen Sie in Sonos einfach Ihre Benutzerkennung und das Kennwort für den
Musikdienst hinzu. Sofort können Sie vom Sonos-System aus auf den Musikdienst
zugreifen.
1. Zum Hinzufügen eines Musikdienstes berühren Sie Mehr Musik...
2. Wählen Sie aus, welcher mit Sonos kompatible Musikdienst hinzugefügt werden
soll.
3. Wählen Sie Ich besitze bereits ein [Musikdienst]-Konto. Geben Sie den
Benutzernamen und das Kennwort des Musikdienstes ein, und berühren Sie
Fertig. Ihr Benutzername und Kennwort werden vom Musikdienst überprüft.
Nachdem Ihre Anmeldeinformationen überprüft wurden, wird dieser Musikdienst im
Musikmenü angezeigt. Zum Anhören dieses Musikdienstes müssen Sie also nur den
Eintrag Musikmenü berühren, den Musikdienst auswählen und eine Auswahl treffen.
In einigen Ländern sind kostenlose Musikdienst-Testversionen erhältlich. (Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der Website des jeweiligen Musikdienstes.) Wenn
eine Musikdienst-Testversion im Menü Mehr Musik... angezeigt wird, können Sie
diese einfach durch Berühren auswählen. Berühren Sie [Musikdienst] ist für mich
neu, und befolgen Sie anschließend die Anweisungen, um die Musikdienst-Testversion
zu aktivieren. Nach Ablauf der Testphase müssen Sie den Musikdienst abonnieren,
um ihn weiterhin nutzen zu können.
CR200.book Page 25 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Der Sonos Controller 200
25
Musikordner
• Berühren Sie zum Aktualisieren Ihres Musikindexes
Einstellungen→Musikbibliothek verwalten→Musikindex jetzt aktualisieren.
Wenn Sie Ihren Musikindex jeden Tag automatisch aktualisieren möchten,
wählen Sie Aktualisierung des Musikindexes planen und wählen Sie einen
Zeitpunkt für die Musikindexaktualisierung aus.
SVENSKA
Das Sonos Multi-Room Music System indiziert Ihre Musikordner, damit Sie Ihre
Musiksammlung nach Kategorien (Beispiel: Interpreten, Alben, Komponisten,
Musikrichtungen oder Titel) anzeigen können. Wenn Sie einem bereits indizierten
Ordner neue Musikdateien hinzufügen, können Sie Ihren Musikindex einfach
aktualisieren, um die Musikdateien Ihrer Sonos-Musikbibliothek hinzuzufügen.
NEDERLANDS
• Zum Entfernen von Musikordnern berühren Sie Einstellungen
→Musikbibliothek verwalten→Musikbibliothek einrichten. Berühren Sie die
Freigabe, die Sie entfernen möchten, und wählen Sie anschließend Freigabe
entfernen.
DEUTSCH
• Zum Hinzufügen neuer Musikordner zu Sonos berühren Sie
Einstellungen→Musikbibliothek verwalten→Musikbibliothek einrichten
→Freigabe hinzufügen.
ENGLISH
Das Sonos Multi-Room Music System kann Musikdateien abspielen, die in Ihrem
Netzwerk auf beliebigen Computern oder NAS-Geräten (Network-Attached Storage)
mit freigegebenen Musikordnern gespeichert sind. Während des Sonos-Setups
werden Sie durch die Konfiguration des Zugriffs auf diese freigegebenen Musikordner
geleitet. Im Laufe der Zeit möchten Sie der beim Setup konfigurierten Liste eventuell
weitere Ordner hinzufügen oder Ordner löschen.
CR200.book Page 26 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
26
Der Sonos Controller 200
Wiederaufladen
Der Sonos Controller 200 kann wieder aufgeladen werden, indem Sie ihn in die Sonos
Ladestation 200 stellen. Die Anzeige für den Akkuladestatus
auf Ihrem
Controller zeigt den aktuellen Ladestand des Akkus an. Um die Lebensdauer des
Lithium-Ionen-Akkus zu verlängern, sollte er vor dem Wiederaufladen nicht komplett
entladen werden. Wenn der Controller nicht verwendet wird, sollte er an die
Ladestation angeschlossen sein. Da der Memory-Effekt bei diesem Akku-Typ nicht
auftritt, kann er jederzeit geladen werden.
Wenn der Akku sich fast entladen hat, wird auf dem Controller-Bildschirm die
Meldung angezeigt, dass der Akku geladen werden muss. Stellen Sie ihn hierzu
einfach in die Ladestation.
Wenn Sie die Meldung verpassen und der Akku des Controllers sich vollständig
entlädt, stellen Sie den Controller einfach in die Ladestation. Der Lichtsensor des
Controllers ändert sich in orange, was darauf hinweist, dass ein Reset durchgeführt
wird. Es dauert einige Minuten, bis der Controller-Bildschirm aktiv wird.
Austauschen des Akkus
Nach einigen Jahren (je nach Verwendung) verkürzt sich möglicherweise die
Verwendungsdauer des Controllers, nachdem Sie den Akku aufgeladen haben. Ein
neuer Akku kann im Sonos Online Store (www.sonos.com) erworben werden.
Befolgen Sie anschließend die folgenden Anweisungen zum Austauschen des Akkus.
CR200.book Page 27 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Der Sonos Controller 200
27
1. Entfernen Sie die Akkuabdeckung auf der Rückseite Ihres Controllers 200.
ENGLISH
DEUTSCH
Schieben Sie die
Akkuabdeckung zurück
und heben Sie sie ab
NEDERLANDS
um den Akku zu lösen. Anschließend können Sie ihn entnehmen. (Informationen
zur ordnungsgemäßen Entsorgung in Ihrer Region erhalten Sie vom örtlichen
Entsorger.)
3. Entfernen Sie die Schutzhülle vom neuen Akku und legen Sie ihn in das Akkufach
ein. Stellen Sie dabei sicher, dass das Sonos-Logo nach oben zeigt. (Die graue
Lasche liegt dadurch eng an der Innenkante des Akkus an.)
4. Stellen Sie sicher, dass der Akku sanft einrastet, und schließen Sie die
Akkuabdeckung.
SVENSKA
2. Entfernen Sie den vorhandenen Akku, indem Sie an der grauen Lasche ziehen,
CR200.book Page 28 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
28
Der Sonos Controller 200
Grundlegende Problembehandlung
Der Controller reagiert träge oder die Zonen sind nicht sichtbar
Wahrscheinlich treten Funkinterferenzen auf. Ändern Sie den von Ihrem Sonos-System
verwendeten Funkkanal, indem Sie die folgenden Schritte befolgen. Wenn das
Problem hierdurch nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an den SonosKundendienst – wir sind Ihnen gerne behilflich.
Ändern Sie den Funkkanal, den Ihr Sonos-System verwendet.
• Auf dem Sonos Controller berühren Sie Musikmenü→Einstellungen
→Erweiterte Einstellungen. Berühren Sie Wireless-Kanal, und wählen Sie in
der Liste einen anderen Wireless-Kanal aus.
• Im Desktop Controller für Windows wählen Sie aus dem Menü Datei die
Option Einstellungen. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, und wählen
Sie anschließend einen anderen Wireless-Kanal in der Liste Wireless-Kanal
aus.
• Im Desktop Controller für Macintosh wählen Sie aus dem Menü Sonos die
Option Einstellungen. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, und wählen
Sie anschließend einen anderen Wireless-Kanal in der Liste Wireless-Kanal
aus.
Die Übernahme der neuen Einstellung kann einige Sekunden in Anspruch nehmen.
Wenn Sie gerade Musik hören, kann während des Kanalwechsels ein kurzer
Signalabfall auftreten.
CR200.book Page 29 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Der Sonos Controller 200
29
Zurücksetzen des Controllers 200
Achtung: Haushaltsreiniger oder Lösungsmittel können die
Oberfläche Ihrer ZonePlayer oder Controller angreifen. Reinigen Sie
die Geräte nur mit einem trockenen, weichen Tuch.
NEDERLANDS
Wenn Sie ein Kabelmodem verwenden, müssen Sie möglicherweise irgendwann Ihre
DHCP-Lease erneuern (eine neue IP-Adresse vom DHCP-Server Ihres
Internetanbieters beziehen). In diesem Fall können Sie Ihren Controller neu starten,
indem Sie im Musikmenü die Optionen Einstellungen→ControllerEinstellungen→Erweiterte Einstellungen→Controller neu starten wählen.
DEUTSCH
Neustarten des Controllers 200
ENGLISH
Wenn der Bildschirm des Controllers 200 einmal nicht reagieren sollte, können Sie
den Akku aus der Rückseite der Einheit entfernen und sofort wieder einlegen. Der
Controller wird dadurch zurückgesetzt.
SVENSKA
CR200.book Page 30 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Der Sonos Controller 200
Technischer Support
Website: www.sonos.com/support
E-Mail: Support@sonos.com
Wenn Ihr Land hier nicht aufgeführt ist, rufen Sie den oben genannten Link unter Chat
und Telefon auf, um die richtige Telefonnummer für Ihr Land zu finden.
SVENSKA
DEUTSCH
• Hilfe zu Fehlerbehebung und Support finden Sie auf unserer Website, auf der
Sie die Foren besuchen, häufig gestellte Fragen (Frequently Asked Questions,
FAQ) durchsuchen oder Hilfe anfordern können.
NEDERLANDS
ENGLISH
30
Chat und Telefon: www.sonos.com/support/contact
• Deutschland: 0800 0005339
CR200.book Page 31 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
De Sonos Controller 200
CR200.book Page 32 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
32
De Sonos Controller 200
ZWEEDS
NEDERLANDS
DUITS
ENGELS
Voor u begint
Als u een nieuw Sonos Multi-Room Music System configureert, raadt Sonos aan om
ten minste één ZonePlayer (of ZoneBridge) te installeren voordat u een Sonos
Controller 200 toevoegt aan uw muzieksysteem. Voor hulp bij deze stap kunt u de
installatieposter raadplegen die bij uw ZonePlayer(s) is geleverd.
Opmerking: De Sonos Controller 200 is compatibel met versie 3.0 en
later van de Sonos-software. Als u de Controller toevoegt aan een
bestaand Sonos-systeem, gebruikt u de Desktop Controller om te
zoeken naar de laatste update op de Sonos-software door
Help→Controleren op updates te selecteren. Wanneer uw
muzieksysteem is bijgewerkt, kunt u de Sonos Controller 200
toevoegen.
Wanneer u eenmaal een of meer zones hebt geconfigureerd, kunt u het beschermende
verpakkingsmateriaal verwijderen van de batterij voor de Controller 200, de batterij in
de achterkant van de Controller steken en de instructies op het scherm van de
Controller volgen om deze toe te voegen aan het Sonos Multi-Room Music System.
Voor hulp bij het plaatsen van de batterij raadpleegt u de installatieposter die is
geleverd bij de Controller.
Voor informatie over het vervangen van de batterij gaat u naar pagina 42.
CR200.book Page 33 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
De Sonos Controller 200
33
• Voorziet in draadloze regeling van de muziek en de kamers waarin die wordt
afgespeeld, vanuit elke kamer van uw huis. Richten en gezichtsveld spelen
geen rol.
ENGELS
De Sonos Controller 200...
• LCD-touchscreen kleurenscherm dat het eenvoudig maakt om:
• nummers en afspeellijsten in een wachtrij te zetten
• het volume, het afspelen en de systeeminstellingen te regelen
Aanvullende informatie
• Als u de Sonos-licentieovereenkomst en de regeling voor beperkte garantie wilt
zien, gaat u naar www.sonos.com/support en klikt u op Beleid.
• Om toegang te krijgen tot het online Help-systeem van uw software, selecteert
u Help bij Sonos-systeem in het menu Help.
• Voor de laatste productinformatie over het Sonos Multi-Room Music System
gaat u naar www.sonos.com.
ZWEEDS
• Ga voor de laatste producthandleidingen naar www.sonos.com/support en klik
op Documentatie.
NEDERLANDS
• zones te selecteren en hetzelfde nummer af te spelen in verschillende
kamers of verschillende nummers in verschillende kamers
DUITS
• te zoeken naar of te bladeren door songs
CR200.book Page 34 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
34
De Sonos Controller 200
ZWEEDS
NEDERLANDS
DUITS
ENGELS
De Controller gebruiken
Indicator
draadloos
signaal
Lichtsensor
Indicator
batterijlading
Balk zoneinformatie
Knoppen
Willekeurig/
Herhalen
Vooruitspoelen/
Vooruitspringen
Terugspoelen/
Terugspringen
Terug
Informatie
Knop Zones
Knop Dempen
Volume
omlaag (-)
Volume
omhoog (+)
CR200.book Page 35 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
De Sonos Controller 200
35
Navigatie
Muziek Menu. Raak Muziek Menu aan om te bladeren door muziek,
muziek te selecteren, afspeellijsten te openen en de standaardinstellingen
voor een Sonos ZonePlayer of Controller te wijzigen.
Schuiven/bladeren. Raak het scherm aan en schuif uw vinger omhoog of
omlaag om een weergegeven lijst te verschuiven. Tik op het scherm om snel
te schuiven. Raak een item in een lijst aan om het te selecteren.
Afspeelknoppen
Afspelen/Pauzeren. Hiermee schakelt u tussen afspelen en pauzeren van
het huidige nummer.
Volgende/Vooruitspoelen. Hiermee gaat u naar het begin van het volgende
nummer in de muziekwachtrij.
ZWEEDS
Informatie. Raak Informatie aan om extra keuzes te zien of meer informatie
over een muzikale selectie weer te geven.
NEDERLANDS
Wachtrij tonen. Raak Wachtrij tonen aan om de nummers in de huidige
wachtrij te zien.
DUITS
Terug. Gebruik de knop Terug om terug te gaan naar het vorige scherm.
ENGELS
Zones. Gebruik de knop Zones om de zone te selecteren waarin de muziek
moet worden afgespeeld, te zien welke muziekselecties worden afgespeeld
in elke kamer of om zonegroepen aan te maken of te wijzigen, zodat
dezelfde muziek kan worden afgespeeld in verschillende zones.
CR200.book Page 36 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
ZWEEDS
NEDERLANDS
DUITS
ENGELS
36
De Sonos Controller 200
Als u de knop blijft aanraken, verschijnt de schuifbalk die de positie in het
nummer aangeeft, terwijl u vooruit gaat in het huidige nummer.
Vorige/Terugspoelen. Als al meer dan drie seconden van een nummer zijn
afgespeeld, gaat u met deze knop naar het begin van het huidige nummer.
Als er nog geen drie seconden zijn afgespeeld, gaat u met deze knop naar
het begin van het vorige nummer.
Als u de knop blijft aanraken, verschijnt de schuifbalk die de positie in het
nummer aangeeft, terwijl u terug gaat in het huidige nummer.
Volume
Volumeknoppen. Gebruik de volumeknoppen om het volume in een zone of
een hele zonegroep te verhogen (+) of te
verlagen (-).
Dempen. Gebruik de knop Dempen om het geluid in een zone tijdelijk uit te
schakelen. Raak de knop Dempen nogmaals aan om het geluid weer in te
schakelen.
Om het geluid in alle zones uit te schakelen, blijft u de knop Dempen
gedurende 3 seconden aanraken. Raak de knop nogmaals drie seconden
aan om het geluid weer in te schakelen in alle zones.
Sensoren en indicatoren van de Controller
Lichtsensor. De lichtsensor schakelt automatisch de achterverlichting van
de knoppen in op basis van het licht in de omgeving.
CR200.book Page 37 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
De Sonos Controller 200
37
Indicator batterijlading. Geeft de resterende lading van de batterij van de
Controller aan.
De volgende instellingen kunnen worden aangepast door Instellingen→Instellingen
Controller te selecteren in het menu Muziek :
Helderheid scherm. Schuif met uw vinger over de schuifbalk om de helderheid van
het scherm van de Controller aan te passen.
Helderheid knoppen. Schuif met uw vinger over de schuifbalk om de helderheid van
de knoppen van de Controller aan te passen. Hoe helder de knoppen worden verlicht,
wordt bepaald door de lichtsensor en is afhankelijk van het omgevingslicht (het maakt
bijvoorbeeld verschil of het nacht of dag is en of u binnen of buiten bent).
ZWEEDS
Lichte slaap. De Controller gaat over naar een lichte slaap (het scherm wordt
uitgeschakeld) om de batterij te sparen wanneer de Controller gedurende een
opgegeven periode niet wordt gebruikt. Wanneer beweging wordt gedetecteerd of op
een knop wordt gedrukt, wordt de Controller onmiddellijk wakker. Gebruik de
instellingen Slaaptimer in dok (als de controller in het oplaadstation zit) en Slaaptimer
buiten dok om op te geven na hoeveel tijd de Controller naar de lichte slaapstand
moet gaan.
NEDERLANDS
Klikgeluid. De Controller maakt een klikkend geluid wanneer u een selectie aanraakt.
U kunt ervoor kiezen alle geluiden in te schakelen, alleen geluiden voor het
toetsenbord in te schakelen of alle geluiden uit te schakelen door Klikgeluid aan te
raken.
DUITS
Aanvullende instellingen
ENGELS
Indicator voor sterkte draadloos signaal. Geeft de huidige sterkte van het
draadloze signaal van de Controller aan.
CR200.book Page 38 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
ENGELS
38
De Sonos Controller 200
Bewegingssensor. De Controller heeft een bewegingssensor die de Controller
automatisch uit de slaapstand haalt wanneer beweging wordt gedetecteerd. Als u de
bewegingssensor wilt uitschakelen, selecteert u Bewegingssensor in het menu
Geavanceerde instellingen. U kunt de sensor permanent uitschakelen (Uit) of alleen
wanneer de Controller in de oplader zit (Uit bij laden).
Muziek afspelen
Raak Muziek Menu aan op de Sonos Controller om het Muziek Menu weer te geven.
Als u meer wilt lezen over de
voorzieningen en functies van uw nieuwe
Sonos-systeem, kunt u de volledige
gebruikershandleidingen downloaden van
onze website op:
www.sonos.com/support/documentation.
U kunt ook de Desktop Controller starten
en Help bij Sonos-systeem selecteren in
het menu Help.
ZWEEDS
NEDERLANDS
DUITS
Taal. Selecteer Taal in het menu Geavanceerde instellingen om de taalinstelling van
de Controller te wijzigen.
Radio
Bij Sonos krijgt u een radiogids die directe toegang geeft tot duizenden gratis
internetradiostations en uitgezonden programma's. U kunt eenvoudig
CR200.book Page 39 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
De Sonos Controller 200
39
Als u een internetradiostation wilt selecteren, hoeft u alleen maar Radio aan te raken.
ENGELS
radioprogramma's van over de hele wereld vinden: muziek, nieuws en andere
programma's, inclusief gearchiveerde programma's en podcasts.
Muziekservices
1. Als u een muziekservice wilt toevoegen, raakt u Meer muziek... aan.
3. Selecteer Ik heb al een [muziekservice]-account. Geef uw gebruikersnaam en
wachtwoord voor de muziekservice op en raak Klaar aan. Uw gebruikersnaam en
wachtwoord worden geverifieerd bij de muziekservice.
Wanneer uw referenties zijn geverifieerd, wordt deze muziekservice weergegeven in
het menu Muziek, dus wanneer u naar deze muziekservice wilt luisteren, hoeft u
alleen maar Muziek Menu aan te raken, de muziekservice te selecteren en een
selectie aan te raken.
ZWEEDS
2. Selecteer de met Sonos compatibele muziekservice die u wilt toevoegen.
NEDERLANDS
Als u een abonnement hebt op een muziekservice die compatibel is met Sonos, voegt
u de gebruikersnaam en het wachtwoord voor die service toe aan Sonos. U hebt dan
directe toegang tot de muziekservice vanaf het Sonos-systeem.
DUITS
Een muziekservice is een online muziekwinkel of online service die geluidsbestanden
verkoopt per song of per audioboek of op basis van een abonnement. Sonos is
compatibel met verschillende muziekservices. Bezoek onze website op
www.sonos.com/howitworks/music/partners voor de meest recente lijst. (Het is
mogelijk dat sommige muziekservices in uw land niet beschikbaar zijn. Controleer de
website van de muziekservices voor meer informatie.)
CR200.book Page 40 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
ZWEEDS
NEDERLANDS
DUITS
ENGELS
40
De Sonos Controller 200
In sommige landen zijn gratis proefperioden voor muziekservices beschikbaar.
(Controleer de website van de muziekservices voor meer informatie.) Als een
proefperiode voor een muziekservice zichtbaar is in het menu Meer muziek..., raakt u
deze aan om de service te selecteren. Raak Ik ben onbekend met [muziekservice]
aan en volg de aanwijzingen om die proefperiode te activeren. Als u na de
proefperiode naar de muziek wilt blijven luisteren, moet u een abonnement nemen op
de muziekservice.
Muziekmappen
Het Sonos Multi-Room Music System kan muziek afspelen vanaf elke computer en elk
NAS-apparaat (Network Attached Storage) in uw thuisnetwerk waarop gedeelde
muziekmappen staan. Tijdens de installatie wordt u begeleid bij het proces van het
instellen van de toegang tot de gedeelde muziekmappen. U kunt altijd muziekmappen
toevoegen aan of verwijderen uit deze lijst.
• Als u nieuwe muziekmappen wilt toevoegen aan Sonos, raakt u
Instellingen→Beheer muziekbibliotheek→Instellingen
muziekbibliotheek→Share toevoegen aan.
• Als u muziekmappen wilt verwijderen, raakt u Instellingen→Beheer
muziekbibliotheek→Instellingen muziekbibliotheek aan.Raak de share aan
die u wilt verwijderen en selecteer Share verwijderen.
Het Sonos Multi-Room Music System indexeert uw muziekmappen zodat u uw
muziekverzameling kunt opvragen op basis van categorieën (zoals artiesten, albums,
componisten, genres of nummers.) Als u nieuwe muziek toevoegt aan een map die al
is geïndexeerd, kunt u eenvoudig de muziekindex bijwerken om die nieuwe muziek
toe te voegen aan de bibliotheek.
CR200.book Page 41 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
De Sonos Controller 200
41
Als u dit bericht mist en de batterij van de Controller helemaal leeg raakt, plaatst u de
Controller in het oplaadstation. De lichtsensor van de Controller wordt oranje om aan
te geven dat de Controller opnieuw wordt ingesteld. Het kan een paar minuten duren
voordat het scherm van de Controller weer actief wordt.
ZWEEDS
Als de batterij leeg dreigt te raken, verschijnt een bericht op het scherm van de
Controller dat aangeeft dat het tijd is om opnieuw op te laden. Plaats in dat geval de
Controller in het oplaadstation.
NEDERLANDS
U kunt de Sonos Controller 200 opladen door deze in de Sonos Charging Cradle 200
te plaatsen. De indicator voor de batterijlading
op de Controller geeft het niveau
van de huidige lading aan. Voor een langere levensduur van de batterij verdient het
aanbeveling om de batterij niet volledig te laten ontladen voordat u die opnieuw
oplaadt. Als de Controller niet in gebruik is, kunt u deze het beste in het oplaadstation
plaatsen. Aangezien dit type batterij geen geheugeneffect vertoont, kan het op elk
moment worden opgeladen.
DUITS
Opnieuw opladen
ENGELS
• Als u de muziekindex wilt bijwerken, raakt u Instellingen→Beheer
muziekbibliotheek→Muziekindex nu bijwerken aan. Als u wilt dat uw
muziekindex automatisch elke dag wordt bijgewerkt, selecteert u Updates
muziekindex plannen en selecteert u dan een tijd voor het bijwerken van de
muziekindex.
CR200.book Page 42 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
42
De Sonos Controller 200
ENGELS
Batterij vervangen
Na een aantal jaren (afhankelijk van het gebruik) is het mogelijk dat de batterij van de
Controller een lading niet meer zo lang vasthoudt als in het begin. U kunt een
vervangende batterij kopen in de online Sonos-winkel (www.sonos.com) en dan de
onderstaande instructies volgen om de batterij te vervangen.
Schuif de klep van de
batterij weg en til deze
dan op
ZWEEDS
NEDERLANDS
DUITS
1. Verwijder de klep van de batterij op de achterkant van de Controller 200.
2. Verwijder de aanwezige batterij door voorzichtig het grijze lipje naar u toe te
trekken om de batterij los te maken en til deze vervolgens uit de Controller. (Neem
contact op met het lokale afvalbedrijf om te achterhalen hoe u de batterij in uw
gebied moet wegdoen.)
CR200.book Page 43 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
De Sonos Controller 200
43
3. Verwijder het beschermende verpakkingsmateriaal van de nieuwe batterij en
4. De batterij moet soepel op zijn plaats vastklikken. Sluit vervolgens de klep.
De Controller werkt langzaam of niet alle zones zijn zichtbaar
Het draadloze kanaal wijzigen waarop uw Sonos-systeem werkt
• Gebruik de Desktop Controller voor Windows en selecteer Voorkeuren in het
menu Bestand. Klik op de tab Geavanceerd en selecteer een ander draadloos
kanaal in de lijst Draadloos kanaal.
• Gebruik de Desktop Controller voor Macintosh en selecteer Voorkeuren in het
menu Sonos. Klik op de tab Geavanceerd en selecteer een ander draadloos
kanaal in de lijst Draadloos kanaal.
ZWEEDS
• Gebruik een Sonos Controller en raak Muziek Menu →Instellingen
→Geavanceerde instellingen aan.Raak Draadloos kanaal aan en kies een
ander draadloos kanaal in de lijst.
NEDERLANDS
Waarschijnlijk is er sprake van draadloze interferentie. Wijzig het draadloze kanaal
waarop uw Sonos-systeem werkt door de onderstaande stappen te volgen. Als het
probleem hiermee niet is opgelost, neemt u contact op met de klantenservice van
Sonos die u graag zal helpen.
DUITS
Eenvoudige problemen oplossen
ENGELS
plaats deze in het batterijvak. Het Sonos-logo moet aan de buitenkant zitten. (Het
grijze lipje komt vast te zitten aan de binnenrand van de batterij.)
CR200.book Page 44 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
ZWEEDS
NEDERLANDS
DUITS
ENGELS
44
De Sonos Controller 200
Het kan een aantal seconden duren voordat deze wijziging van kracht wordt. Als u
muziek aan het afspelen bent, zal deze kort worden onderbroken wanneer het
draadloze kanaal wordt gewijzigd.
De Controller 200 opnieuw instellen
Als het scherm van de Controller 200 niet meer reageert, kunt u de batterij
verwijderen uit de achterkant van het apparaat en die dan onmiddellijk weer terug
stoppen. De Controller stelt zichzelf dan opnieuw in.
De Controller 200 opnieuw starten
Als u een kabelmodem hebt, is het mogelijk dat u af en toe uw via DHCP toegekende
adres moet vernieuwen (een nieuw IP-adres verkrijgen bij de DHCP-server van uw
provider). Als deze situatie zich voordoet, kunt u de Controller opnieuw starten door
Instellingen→Instellingen Controller→Geavanceerde instellingen→Controller
opnieuw opstarten te selecteren in het Muziek Menu.
Pas op: Huishoudelijke schoonmaak- of oplosmiddelen kunnen de afwerking
van de ZonePlayers of Controllers beschadigen. Maak de apparaten alleen
schoon met een droge, zachte doek.
CR200.book Page 45 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
De Sonos Controller 200
Website: www.sonos.com/support
E-mail: Support@sonos.com
Tekstchatten en telefoon: www.sonos.com/support/contact
NEDERLANDS
• Gebruikt u de koppeling Tekstchatten en telefoon om het goede
telefoonnummer voor uw land te vinden.
DUITS
• Voor hulp bij het oplossen van problemen en ondersteuning bezoekt u onze
website waar u de Forums kunt bezoeken, kunt bladeren door pagina's met
veelgestelde vragen en om hulp kunt vragen.
ENGELS
Technische ondersteuning
45
ZWEEDS
DUITS
NEDERLANDS
DUITS
DUITS
CR200.book Page 46 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
CR200.book Page 47 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller 200
CR200.book Page 48 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
48
Sonos Controller 200
Innan du börjar
Om du konfigurerar ett nytt Sonos Multi-Room Music System rekommenderar Sonos
att du konfigurerar minst en ZonePlayer-enhet (eller ZoneBridge-enhet) innan du
lägger till en Sonos Controller 200 i ditt musiksystem. För hjälp med det här steget
kan du hänvisa till de snabbinstallationsinstruktioner som medföljer den eller de
ZonePlayer-enheter som du har.
OBS! Sonos Controller 200 är kompatibel med Sonos-programvaran
version 3.0 eller senare. Om du gör ett tillägg i ett befintligt Sonossystem, använd programvaran Desktop Controller för att söka efter
den senaste uppdateringen av Sonos-programvaran genom att välja
Hjälp→Sök efter uppdateringar. Du kan lägga till Sonos Controller
200 när du har uppdaterat musiksystemet.
När du har konfigurerat en eller fler zoner kan du ta bort skyddshöljet från Controller
200-batteriet, sätta i batteriet på Controller-enhetens baksida och följa anvisningarna
på Controller-skärmen för att lägga till den i ditt Sonos Multi-Room Music System.
Hänvisa till de snabbinstallationsinstruktioner som medföljde Controller-enheten för
hjälp med hur du sätter i batteriet.
Gå till sida 57 för information om hur du byter ut batteriet.
CR200.book Page 49 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
Sonos Controller 200
49
• Ger dig möjlighet att trådlöst styra musiken och var den spelas upp, från valfritt
rum i ditt hem - du behöver inte peka och det finns inga synlinjeskrav.
• Pekskärm i helfärg av typen flytande kristaller som gör det enkelt att:
• köa spår och spellistor
• välja zoner - spela upp samma sång i olika rum, eller olika sånger i olika
rum
För ytterligare information
• För senaste produktvägledningar, gå till www.sonos.com/support och klicka på
Dokumentation.
• Du når det hjälpsystem som finns online och som ingår med din programvara
genom att välja Hjälp för Sonos-systemet på menyn Hjälp.
• För senaste produktnyheter om Sonos Multi-Room Music System, gå till
www.sonos.com.
SVENSKA
• Visa Sonos licensavtal och begränsade garanti genom att gå till
www.sonos.com/support och klicka på Policy.
NEDERLANDS
• styra volym, uppspelnings- och systeminställningar
DEUTSCH
• söka efter eller bläddra till sånger
ENGLISH
Sonos Controller 200...
CR200.book Page 50 Thursday, February 5, 2009 3:05 PM
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENGLISH
50
Sonos Controller 200
Använda Controller-enheten
Ljussensor
Indikator
för trådlös
anslutning
Batteriladdningsindikator
Zoninformationsfält
Kontrollerna
Blanda/
Upprepa
Spola framåt/
Hoppa till
nästa spår
Spola tillbaka/
Hoppa till
föregående spår
Information
Bakåt
Ljudavstängningsknapp
Zonknappen
Volym
sänk (-)
Volym
höj (+)

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Modify Date                     : 2009:06:11 13:43:36+08:00
Create Date                     : 2009:06:11 13:43:18+08:00
Metadata Date                   : 2009:06:11 13:43:36+08:00
Creator Tool                    : FrameMaker 7.2
Format                          : application/pdf
Title                           : CR200.book
Creator                         : cheryl.camarata
Document ID                     : uuid:18b299b1-015a-46cc-8034-baadf4196ea6
Instance ID                     : uuid:d16155d7-3fd8-4784-8cde-9cdd27c8a2fe
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0 (Windows)
Page Count                      : 60
Author                          : cheryl.camarata
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: SBVCR003

Navigation menu