Sony Group 1492549 DWAM83 Wireless Audio Module User Manual earphone Use Manual 2013 12 09
Sony Corporation DWAM83 Wireless Audio Module earphone Use Manual 2013 12 09
Contents
- 1. 1492549- user manual 2013.7.31
- 2. 1492549-User Manual 2013.12.09
- 3. earphone Use Manual 2013.12.09
earphone Use Manual 2013.12.09
4-471-135-11(1) Digital Surround Headphone System Reference Guide GB Guide de référence FR CINEMA mode: Enhanced features such as CINEMA mode were created with the support of Sony Pictures Entertainment (SPE). CINEMA mode ensures an authentic theater sound experience, with the combination of Sony’s unique Virtualphones Technology (VPT), and virtual sound field that is based on an analysis of the prestigious sound dubbing theater used for the production of major motion pictures. Wireless stereo headphones (MDR-HW700) Frequency response 5 Hz - 25,000 Hz Power requirements GAME mode: Multi-channel surround games are reproduced with the feeling of accurate direction. GAME mode was developed under the supervision of a Sony Computer Entertainment sound designer. Built-in Lithium-Ion rechargeable battery VOICE mode: Suitable for news programs, etc., allowing you to listen to a clearer human voice. 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) Dual band wireless transmission system to avoid sound interruption 2.4 GHz for insulation from the influence of obstacles and 5 GHz for prevention of radio wave interference. Real-time automatic tuning chooses a free channel automatically without any sound interruption before the signal can be blocked out. Those features deliver degradation‑free sound quality using uncompressed wireless audio transmission. High quality HD audio formats supported The system is compatible with high quality sources of a maximum of 192 kHz, 24 bit, non-compressed sound, that contains about six times more information than conventional DVD sound. The processor has three HDMI inputs, allowing you to enjoy both audio and video entertainment by connecting a BD/DVD device, a game device, a set top box, or other devices. Mass Approx. 320 g (11.3 oz) Operating temperature Others Contents Processor (1) Headphones (1) AC adaptor (for processor, DC 12 V) (1) Optical digital cable (optical rectangular plug optical rectangular plug, 1.5 m) (1) Micro-USB cable (1.5 m) (1) Quick Start Guide (1 set) Reference Guide (1 set) Other documents (1 set) Recommended accessory (sold separately) USB Charging AC Power Adaptor AC-UD11 Design and specifications are subject to change without notice. Copyrights HDMI connections You can connect HDMI devices to the processor using HDMI cables. The processor is compatible with the Audio Return Channel (ARC) technology*, enabling TV sound to be input to the processor without connecting an optical digital cable.The processor has a “FAST VIEW” function that registers the HDMI devices connected to the processor. This function shortens the time required to switch inputs, allowing you to switch between content from multiple devices quickly. Also, the system supports 4K images in addition to 3D images. The processor passes through 4K signals as-is from a video device to a TV or a projector compatible with 4K technology. * The processor must be connected with an ARC compatible TV. Precautions 1) 2) Notes on HDMI connections MDR-HW700DS ©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ English Digital Surround Headphone System Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future reference. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. As the mains plug of the AC adaptor is used to disconnect the AC adaptor from the mains, connect the system to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the system, disconnect the main plug from AC outlet immediately. The system is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the system itself has been turned off. Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time. Location of the nameplate The nameplate is located on the bottom of the processor and the right inner side of the headband. Owner’s Record The model number and serial number are located on the bottom of the processor and the right inner side of the headband. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MDR-HW700DS Processor DP-HW700 Headphones MDR-HW700 Serial No. Processor _______________________________________ Headphones ____________________________________ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. ˎˎ Use a High Speed HDMI cable. If you use a Standard HDMI cable, 1080p, Deep Color, 3D, and 4K images may not be displayed properly. ˎˎ Use an HDMI-authorized cable. Use a Sony High Speed HDMI cable with Cable Type Logo. ˎˎ Check the setup of the connected device if an image is poor or the sound does not come out of the device connected via an HDMI cable. ˎˎ Audio signals (sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an HDMI jack may be suppressed by the connected device. ˎˎ Sound may be interrupted when the sampling frequency or the number of channels of audio output signals from the playback device is switched. ˎˎ When the connected device is not compatible with copyright protection technology (HDCP), the image and/or the sound from the HDMI OUT jack of the processor may be distorted or may not be output. In this case, check the specification of the connected device. ˎˎ We do not recommend using an HDMI-DVI conversion cable. ˎˎ Even if an input other than HDMI is selected on the processor, the video signal of one of the devices connected to the HDMI IN jacks is output from the HDMI OUT jack. ˎˎ This processor supports Deep Color, “x.v.Color,” 3D, and 4K transmission. ˎˎ To enjoy 3D images, connect a 3D-compatible TV and video device (Blu-ray Disc player, “PlayStation3,” etc.) to the processor using HDMI cables, put on 3D glasses, and then play back 3D compatible Blu-ray Disc. ˎˎ To enjoy 4K images, the TV and players that are connected to the processor must be compatible with the 4K images. ˎˎ Connection to audio and video jacks on your personal computer is not guaranteed to work with this system. Warning beeps and operation beeps The status of the headphones is reported by the beeps as follows. ˎˎ Repeated short beeps. The headphones are not receiving the RF signal from the processor. ēē Use the headphones in the RF signal transmission area. ēē Turn on the processor. ēē Check the connections between the processor, the AC adaptor, and the AC outlet (mains). ēē Set the WIRELESS BAND switch to “AUTO.” ēē Make sure there are no other wireless devices using the 2.4 GHz or 5 GHz wireless frequency band, or there are no electromagnetic waves being generated from a nearby microwave oven. ēē Change the processor position. ˎˎ A long beep (about 2 seconds) sounds and the headphones turn off. When the rechargeable battery of the headphones has been consumed, a warning beep (about 2 seconds) sounds and the headphones are turned off. The headphones can be turned on even when there is no battery power remaining, but they turn off almost immediately. Charge the headphones. ˎˎ Short beeps sound twice and the headphones turn on. This indicates that the headphones have been turned on. This is not a malfunction. ˎˎ Short beeps sound 3 times and the headphones turn off. This indicates that the headphones have been turned off properly. This is not a malfunction. For the meaning of other warning beeps, refer to the Help Guide. Others On safety ˎˎ Do not drop, hit, or otherwise expose the processor or headphones to strong shock of any kind. This could damage the product. ˎˎ Do not disassemble or attempt to open any parts of the system. On the AC adaptor ˎˎ Be sure to use the supplied AC adaptor. Using AC adaptors with different plug polarity or other characteristics can cause product failure. Even AC adaptors having the same voltage and plug polarity can damage this product due to the current capacity or other factors. ˎˎ If you are not going to use the system for a long time, unplug the AC adaptor from the AC outlet. When removing the plug, grip the AC adaptor. Do not pull on the cord. Polarity of the plug On placement ˎˎ Do not place the system in any of the following locations. ēē Location exposed to direct sunlight, near a heater, or other extremely high-temperature location ēē Dusty location ēē On an unsteady or inclined surface ēē Location exposed to large amounts of vibration ēē Bathroom or other high-humidity locations ˎˎ Be sure to match the right and left side of the headphones with your ears. ˎˎ When the volume is too high, the sound leaks outside the headphones. Be careful not to raise the volume so high that it bothers people around you. There is a tendency to raise the volume when using in noisy places. However, for reasons of safety, it is advised to keep the volume at a level whereby you can still hear sounds around you. ˎˎ The earpads may deteriorate due to longterm storage or use. On the built-in rechargeable battery of the headphones ˎˎ Charge the battery in an ambient temperature of between 5 °C and 35 °C (between 41 °F and 95 °F). If you charge it outside the recommended temperature range, the charge indicator flashes and the battery may not be charged. ˎˎ If you store the headphones for more than a year, charge the battery once a year to prevent over-discharge. ˎˎ If the length of time you can use the headphones became extremely short, the rechargeable battery should be replaced with a new one. Please contact your nearest Sony dealer for a battery replacement. On replacing the ear pads If the ear pads become dirty or worn out, please contact your nearest Sony dealer for a replacement. The ear pads are not intended to be replaced by the user. On cleaning POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ˎˎ When the product breaks, or if a foreign object gets inside the unit, immediately turn off the power and consult your nearest Sony dealer. ˎˎ When taking the system to a Sony dealer, be sure to take both the headphones and processor. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ēē Reorient or relocate the receiving antenna. ēē Increase the separation between the equipment and receiver. ēē Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ēē Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Compliance with FCC requirement 15.407(c) Data transmission is always initiated by software, which is the passed down through the MAC, through the digital and analog baseband, and finally to the RF chip. Several special packets are initiated by the MAC. These are the only ways the digital baseband portion will turn on the RF transmitter, which it then turns off at the end of the packet. Therefore, the transmitter will be on only while one of the aforementioned packets is being transmitted. In other words, this device automatically discontinues transmission in case of either absence of information to transmit or operational failure. Frequency Tolerance: 10 ppm This headphones comply with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meet the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This headphones have very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). This processor complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This processor has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 5.15 - 5.25 GHz band is restricted to indoor operations only. The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. This headphones have been tested and found to comply with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This processor complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This processor should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). Features 9.1ch VPT (Virtualphones Technology)* reproduces realistic surround sound When the product breaks Specifications Digital surround processor (DP-HW700) Decoder functions Transmission distance Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Pro Logic IIz* DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS Express DTS Digital Surround DTS-ES DTS 96/24 DTS DTS Neo:X* Linear PCM 2ch/5.1ch/7.1ch Approx. 30 m (98 ft) of longest* * Estimated distance used with 2.4 GHz band. The transmission distance is a rough estimate, and may vary depending on the surrounding environment and installation location. Frequency response 12 Hz - 24,000 Hz (digital input, Sampling frequency 48 kHz) Distortion rate 1 % or less (1 kHz) Inputs * The Dolby Pro Logic IIz function and the DTS Neo:X function of the system support virtual playback from the headphones only. HDMI (3) Optical digital input* (rectangular-type) (1) Analog input (pin jack left/right) (1) * For TV input only Virtual surround function Avant d’utiliser ce système, veuillez lire entièrement ce guide et le conserver, afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil au suintement ou à des éclaboussures et ne posez aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré. Comme la fiche de l’adaptateur CA est utilisée pour le déconnecter de l’alimentation, connectez le système à une prise CA facilement accessible. Si le système présente une anomalie, déconnectez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise CA. Le système n’est pas déconnecté de l’alimentation tant qu’il est connecté à la prise CA, même s’il est éteint. N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée. Emplacement de la plaque signalétique La plaque signalétique est située sous le processeur et à droite de la partie inférieure du casque. Informations destinées au propriétaire Le numéro du modèle ainsi que le numéro de série sont situés sous le processeur et à droite de la partie inférieure du casque. Notez ces numéros dans les espaces ci-dessous. Consultez-les si vous devez contacter votre revendeur Sony à propos de ce produit. Numéro du modèle MDR-HW700DS Processeur DP-HW700 Casque d’écoute MDR-HW700 Numéro de série Processeur ______________________________________ Casque d’écoute ________________________________ OFF ON À propos de l’adaptateur CA ˎˎ Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur CA fourni. L’utilisation d’adaptateurs CA avec une polarité de fiche ou des caractéristiques différentes pourra causer une panne du produit. Même les adaptateurs CA ayant la même tension et la même polarité de fiche pourront endommager le produit en raison de la capacité du courant ou d’autres facteurs. ˎˎ Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une longue période, débranchez l’adaptateur CA de la prise CA. Lors du retrait de la fiche, tenez l’adaptateur CA. Ne tirez pas sur le cordon. 16.8 W Carrier wave frequency Approx. 220 mm × 32 mm × 157 mm (8 3/4 in × 1 5/16 in × 6 1/4 in) (w/h/d) Dimensions 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Respectez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une cuisinière ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur. 9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. 10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d’éviter de vous blesser lors du transport. 13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées. 14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. La bande 5 150-5 250 MHz est restreints à une utilisation à l’intérieur. À propos de l’emplacement ˎˎ Ne placez pas le système dans l’un des emplacements suivants : ēē Emplacements directement exposés à la lumière du soleil, à proximité d’un radiateur ou tout autre emplacement dont la température est élevée ēē Emplacements poussiéreux ēē Sur une surface instable ou inclinée ēē Emplacements exposés à de fortes vibrations ēē Emplacements très humides comme des salles de bain À propos du casque d’écoute ˎˎ Respectez les indications des côtés droit et gauche lors du port du casque d’écoute. ˎˎ Lorsque le volume du casque d’écoute est trop élevé, d’autres personnes pourront entendre le son émis par le casque d’écoute. Faites attention de ne pas trop élever le volume, afin de ne pas incommoder les personnes se trouvant à proximité. Il est courant de vouloir augmenter le volume lors d’une utilisation dans des endroits bruyants. Toutefois, pour des raisons de sécurité, il est conseillé de maintenir le volume sonore à un niveau vous permettant d’entendre les sons ambiants. ˎˎ Les oreillettes peuvent se détériorer lorsqu’elles ont été stockées ou utilisées pendant une longue période. À propos de la batterie rechargeable intégrée du casque d’écoute ˎˎ Chargez la batterie lorsque la température ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C (entre 41 °F et 95 °F). Si le chargement est effectué à une température hors de la plage recommandée, le témoin de charge clignote et la batterie pourra ne pas se charger. ˎˎ Si le casque d’écoute est stocké pendant une durée supérieure à un an, il est nécessaire de charger la batterie une fois par an pour éviter un déchargement excessif. ˎˎ Si la durée d’utilisation du casque d’écoute devient très courte, la batterie rechargeable doit être remplacée par une neuve. Veuillez contacter le revendeur Sony le plus proche pour remplacer la batterie. À propos du remplacement des oreillettes Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants, tels que du diluant, du benzène ou de l’alcool, car ceux-ci peuvent endommager la surface. Si le produit est cassé ˎˎ Si l’appareil est cassé ou si un objet étranger pénètre dans l’appareil, coupez immédiatement l’alimentation et contactez le revendeur Sony le plus proche. ˎˎ Si vous apportez le système à un revendeur Sony, assurez-vous de présenter le casque d’écoute et le processeur. Spécifications Processeur ambiophonique numérique (DP-HW700) Fonctions de décodage File 2D Frame packing Side-by-Side (Half) Over-Under (Top-and-Bottom) 4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz – – – 3840 × 2160p @ 29.97/30 Hz – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz – – – 3840 × 2160p @ 23.98/24 Hz – – – 1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz – 1920 × 1080p @ 50 Hz – Fonction de son ambiophonique virtuel OFF CINEMA GAME VOICE (STEREO) HDMI (1) Sortie numérique optique (type rectangulaire) (1) Système de modulation Configuration requise pour l’alimentation OFF ON DSSS 1280 × 720p @ 50 Hz 1280 × 720p @ 29.97/30 Hz VPT is Sony’s proprietary virtual surround technology that enables listeners to enjoy a movie-theater-like “live” surround sound. 1280 × 720p @ 23.98/24 Hz 720 × 480p @ 59.94/60 Hz – – – 720 × 576p @ 50 Hz – – – 640 × 480p @ 59.94/60 Hz – – – Masse Approx. 430 g (15,2 oz) Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) HDMI 3D – – – – 3840 × 2160p à 25 Hz – – – 3840 × 2160p à 23,98/24 Hz – – – 1920 × 1080p à 59,94/60 Hz – 1920 × 1080p à 50 Hz – 1920 × 1080p à 29,97/30 Hz * VPT (Virtualphones Technology) 1920 × 1080p à 25 Hz VPT correspond à la technologie de son ambiophonique exclusive de Sony qui permet aux utilisateurs de bénéficier d’un son « vivant », comparable à celui d’une salle de cinéma. 1920 × 1080p à 23,98/24 Hz 1920 × 1080i à 59,94/60 Hz 1920 × 1080i à 50 Hz 1280 × 720p à 59,94/60 Hz VPT (Virtualphones Technology)* à 9.1 canaux reproduisant un son ambiophonique réaliste En plus du son ambiophonique à 5.1 canaux, des haut-parleurs arrière (à 2 canaux) et des haut-parleurs avant placés en hauteur (2 canaux) offrent des effets de son verticaux et profonds sur le plan horizontal et créent une expérience sonore réaliste et expressive. 2,4 GHz pour éviter l’influence des obstacles et 5 GHz pour la prévention des interférences des ondes radio. Le réglage automatique en temps réel choisit automatiquement un canal libre sans créer d’interruption avant que le signal ne soit bloqué. Ces fonctions permettent d’offrir une qualité sonore irréprochable grâce à une transmission du son sans fil et sans compression. Formats audio HD de haute qualité pris en charge Le système est compatible avec des sources de haute qualité d’un son non compressé d’un maximum de 192 kHz, 24 bits contenant environ six fois plus d’informations que le son d’un DVD ordinaire. Le processeur dispose de trois entrées HDMI qui permettent de profiter d’un divertissement audio et vidéo en connectant un lecteur de BD/DVD, une console de jeux, un décodeur ou d’autres appareils. Branchements HDMI * Le processeur doit être connecté à une TV compatible avec la technologie ARC. Approx. 220 mm × 32 mm × 157 mm (8 3/4 po × 1 5/16 po × 6 1/4 po) (l/h/p) – 1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz Dimensions – 16,8 W Consommation de puissance nominale Bande de 2,4 GHz : 2 412 MHz/2 438 MHz/ 2 464 MHz Bande de 5,2 GHz : 5 180 MHz/5 210 MHz/ 5 240 MHz Bande de 5,8 GHz : 5 736 MHz/5 762 MHz/ 5 814 MHz 12 V CC (1,5 A) (depuis l’adaptateur CA fourni) 3840 × 2160p à 29,97/30 Hz Sorties 4096 × 2160p à 23,98/24 Hz 1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz * Pour l’entrée TV uniquement Fonction de compression Caractéristiques HDMI (3) Entrée numérique optique* (type rectangulaire) (1) Entrée analogique (prise femelle gauche/ droite) (1) Over-Under (Top-and-Bottom) Entrées Side-by-Side (Moitié) 1280 × 720p @ 59.94/60 Hz 1 % ou moins (1 kHz) * La fonction Dolby Pro Logic IIz et la fonction DTS Neo:X du système ne prennent en charge que la lecture virtuelle depuis le casque d’écoute. Frame Packing 1920 × 1080i @ 50 Hz 1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz Taux de distorsion 2D Vous pouvez brancher des appareils HDMI au processeur à l’aide de câbles HDMI. Le processeur est compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC)* qui permet au son de la TV d’être transmis au processeur sans devoir connecter de câble numérique optique. Le processeur dispose d’une fonction « FAST VIEW » qui enregistre les appareils HDMI connectés au processeur. Cette fonction réduit la durée nécessaire au changement des entrées, ce qui permet de basculer rapidement entre les contenus de plusieurs appareils. Le système prend également en charge les images 4K en plus des images 3D. Le processeur passe par des signaux 4K sans modifications, d’un appareil vidéo à une TV ou un projecteur compatible avec la technologie 4K. 1920 × 1080p @ 25 Hz 12 Hz - 24 000 Hz (entrée numérique, fréquence d’échantillonnage 48 kHz) Fichier Système de transmission sans fil à double bande permettant un son sans interruptions 3D Réponse en fréquence Entrée/sortie HDMI (bloc de répétition HDMI) Mode VOICE : Ce mode convient aux programmes d’information, etc. et rend les voix humaines plus claires. Video input/output (HDMI Repeater block) * Estimation de la distance avec la bande de 2,4 GHz. La distance de transmission correspond à une estimation approximative et pourra varier en fonction de l’environnement et de l’emplacement de l’appareil. Ce processeur est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Ce processeur doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). Operating temperature HDMI Approx. 30 m (98 pi) au maximum* Fréquence de l’onde porteuse Mass 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) Distance de transmission Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Pro Logic IIz* DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS Express DTS Digital Surround DTS-ES DTS 96/24 DTS DTS Neo:X* Linear PCM 2ch/5.1ch/7.1ch Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. Ce casque d’écoute stéréo a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Mode GAME : Les sons ambiophoniques multicanaux des jeux vidéos sont reproduits avec précision. Le mode GAME a été développé sous la direction d’un concepteur du son de Sony Computer Entertainment. Approx. 430 g (15.2 oz) Polarité de la fiche À propos du nettoyage Mode CINEMA : Les fonctions avancées, telles que le mode CINEMA, ont été créées en collaboration avec Sony Pictures Entertainment (SPE). Le mode CINEMA permet la diffusion d’un son très proche de celui d’une salle de cinéma, grâce à l’association de la technologie Virtualphones Technology (VPT) exclusive de Sony et du champ sonore virtuel, basé sur l’analyse du studio de doublage sonore prestigieux utilisé pour la production des plus grands films. Modulation System 2.4 GHz band: 2,412 MHz/2,438 MHz/ 2,464 MHz 5.2 GHz band: 5,180 MHz/5,210 MHz/ 5,240 MHz 5.8 GHz band: 5,736 MHz/5,762 MHz/ 5,814 MHz ˎˎ Ne laissez pas tomber, ne heurtez pas et n’exposez pas le processeur ou le casque d’écoute à un choc important. Cela pourrait l’endommager. ˎˎ Ne démontez pas ou n’essayez pas d’ouvrir des éléments du système. Si les oreillettes sont sales ou usées, veuillez contacter le revendeur Sony le plus proche pour un remplacement. Le remplacement des oreillettes ne doit pas être effectué par l’utilisateur. Power requirements Rated power consumption DSSS Autres À propos de la sécurité Toute altération ou modification n’étant pas expressément approuvée dans ce manuel pourrait annuler votre autorisation d’utiliser ce produit. MDR-HW700DS comprend plusieurs modes d’effets agréables offerts exclusivement par Sony Group. DC 12 V (1.5 A) (from the supplied AC adaptor) Compression function Pour connaître la signification des autres bips d’avertissement, consultez le Manuel d’aide. ATTENTION HDMI (1) Optical digital output (rectangular-type) (1) * VPT (Virtualphones Technology) MDR-HW700DS has incorporated various enjoyable effect modes made possible only by Sony Group. Système de casque d’écoute ambiophonique numérique Bips d’avertissement et bips de fonctionnement Les bips suivants vous informent de l’état du casque d’écoute. ˎˎ Bips courts répétés. Le casque d’écoute ne reçoit pas de signal RF du processeur. ēē Utilisez le casque d’écoute dans la zone de transmission du signal RF. ēē Activez le processeur. ēē Vérifiez les connexions entre le processeur, l’adaptateur CA et la prise CA. ēē Réglez le commutateur WIRELESS BAND sur « AUTO ». ēē Assurez-vous qu’aucun autre appareil sans fil utilisant la bande de fréquence sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz ou qu’aucun four à micro-ondes ne génère des ondes électromagnétiques à proximité. ēē Déplacez le processeur. ˎˎ Un long bip (environ 2 secondes) est émis, puis le casque d’écoute s’éteint. Lorsque la batterie rechargeable du casque d’écoute est vide, un bip d’avertissement (environ 2 secondes) est émis, puis le casque d’écoute s’éteint. Le casque d’écoute peut être allumé même lorsque la batterie est vide, mais il sera éteint immédiatement. Chargez le casque d’écoute. ˎˎ Deux bips courts sont émis lorsque le casque d’écoute est allumé. Cela indique que le casque d’écoute a été allumé. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ˎˎ 3 bips courts sont émis lorsque le casque d’écoute est éteint. Cela indique que le casque d’écoute a été éteint correctement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Plusieurs modes d’effets (modes de champs sonores) Outputs OFF CINEMA GAME VOICE (STEREO) In addition to 5.1ch surround, surround-back (2ch) and front-high speakers (2ch) adds vertical / depth sound effects to horizontal direction and deliver you a realistic and expressive sound field experience. Various effect modes (Sound field modes) Français On headphones FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. NOTE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Neo:X is a trademark of DTS, Inc. DTS, Inc. All Rights Reserved. Consignes de sécurité importantes Use a soft cloth slightly moistened with mild detergent solution. Do not use solvents such as thinner, benzene or alcohol as these may damage the surface. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. ˎˎ “Virtualphones Technology” is a registered trademark of Sony Corporation. ˎˎ This system incorporates Dolby1) Digital decoder, Dolby Pro Logic IIz decoder, Dolby Digital Plus decoder, Dolby TrueHD decoder, DTS2) (DTS-ES and DTS 96/24) decoder, DTS-HD decoder, and DTS Neo:X decoder. ˎˎ This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. ˎˎ “BRAVIA” logo is a trademark of Sony Corporation. ˎˎ “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks of Sony Corporation. ˎˎ PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc. ˎˎ Le son peut présenter des interruptions lorsque la fréquence d’échantillonnage ou le nombre de canaux des signaux de sortie audio de l’appareil de lecture sont modifiés. ˎˎ Lorsque l’appareil connecté n’est pas compatible avec la technologie de protection du droit d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son de la prise HDMI OUT du processeur pourront être déformés ou ne pas être diffusés. Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l’appareil connecté. ˎˎ Nous ne recommandons pas l’utilisation d’un câble de conversion HDMI-DVI. ˎˎ Même si un format d’entrée autre que HDMI est sélectionné sur le processeur, le signal vidéo de l’un des appareils connectés aux prises HDMI IN est émis depuis la prise HDMI OUT. ˎˎ Ce processeur prend en charge la transmission Deep Color, « x.v.Color », 3D et 4K. ˎˎ Pour profiter d’images 3D, connectez une TV compatible 3D et un appareil vidéo (lecteur de Blu-ray Disc, « PlayStation3 », etc.) au processeur à l’aide de câbles HDMI, portez des lunettes 3D, puis lisez des Blu-ray Disc compatibles 3D. ˎˎ Pour profiter d’images 4K, la TV et les lecteurs connectés au processeur doivent être compatibles avec les images 4K. ˎˎ Le fonctionnement des connexions aux prises audio et vidéo de votre ordinateur personnel n’est pas garanti avec ce système. Précautions Remarques sur les connexions HDMI ˎˎ Utilisez un câble High Speed HDMI. Si vous utilisez un câble HDMI standard, 1080p, Deep Color, 3D et 4K, les images pourront ne pas s’afficher correctement. ˎˎ Utilisez un câble HDMI autorisé. Utilisez un câble Sony High Speed HDMI comportant le logo du type de câble. ˎˎ Vérifiez la configuration de l’appareil connecté si l’image est de mauvaise qualité ou si l’appareil connecté via un câble HDMI n’émet pas de son. ˎˎ Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis depuis une prise HDMI peuvent êtres supprimés par l’appareil connecté. 1280 × 720p à 50 Hz 1280 × 720p à 29,97/30 Hz 1280 × 720p à 23,98/24 Hz 720 × 480p à 59,94/60 Hz – – – 720 × 576p à 50 Hz – – – – – – 640 × 480p à 59,94/60 Hz Casque d’écoute stéréo sans fil (MDR-HW700) Réponse en fréquence 5 Hz - 25 000 Hz Configuration requise pour l’alimentation Batterie rechargeable intégrée Lithium-Ion Masse Approx. 320 g (11,3 oz) Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Autres Contenu Processeur (1) Casque d’écoute (1) Adaptateur CA (pour le processeur, 12 V CC) (1) Câble numérique optique (fiche optique rectangulaire fiche optique rectangulaire, 1,5 m) (1) Câble micro-USB (1,5 m) (1) Guide de prise en main (1 exemplaire) Guide de référence (1 exemplaire) Autres documents (1 exemplaire) Accessoires recommandés (vendus séparément) Adaptateur CA pour le chargement par USB AC-UD11 La conception et les spécifications peuvent changer sans préavis. Copyright ˎˎ « Virtualphones Technology » est une marque déposée de Sony Corporation. ˎˎ Ce système intègre les décodeurs Dolby1) Digital, Dolby Pro Logic IIz, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS2) (DTS-ES et DTS 96/24), DTS-HD et DTS Neo:X. ˎˎ Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI). Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ˎˎ Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. ˎˎ « x.v.Color » et « x.v.Color » sont des marques commerciales de Sony Corporation. ˎˎ PlayStation est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. 1) 2) Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX et le logo double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Pour les brevets DTS, consultez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole et DTS et le symbole associés sont des marques déposées et DTS Neo:X est une marque commerciale de DTS, Inc. DTS, Inc. Tous droits réservés. A Setting items Settings LEF Level: Adjusts the volume level of the subwoofer channel.1) Switchable between –6 dB and +6 dB. A/V Sync: You can adjust the sound when the image and the sound are not in sync. Adjustable between 0 msec and 300 msec. Dual Mono: Selects a channel when receiving a multiplex broadcast signal. TV+HP Audio Out: Selects simultaneous audio output to a TV speaker and the headphones.2) Control for HDMI: Selects the Control for HDMI function. HDMI Pass Through: Selects the HDMI Pass Through function. Front Display Mode: Selects how to show the front display of the processor. Reset Resets the settings. 1) 2) This item is not displayed when VOICE or OFF is selected for EFFECT. In the case of [On], set the audio output setting on the TV to “TV speaker” to output audio simultaneously. Status screen (Figure ) The current status appears when [Status:] is selected on the Menu screen. The menu screen does not appear on the TV. ˎˎ Select the input to which the processor is connected on the TV. The menu screen is displayed only when you select the input to which the processor is connected. ˎˎ Check the connection between the TV and the processor. ˎˎ On some TVs, it may take a while until the menu is displayed on the TV screen. Français Emplacement et fonction des éléments Casque d’écoute MDR-HW700 (Figure ) Point tactile (permettant d’identifier le côté gauche) Assurez-vous de respecter les côtés droit et gauche lors du port du casque d’écoute. Témoin d’alimentation Ce témoin s’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension. Items Meanings Decode: Identifies the audio format of the audio input signal. Audio CH: Identifies the channel composition of the audio input signal. Matrix: Identifies the matrix decoder function selected. Appuyez sur le bouton pendant environ 1 seconde pour allumer ou éteindre le casque d’écoute. Input: Identifies the input selected. Conseil Effect: Identifies the effect function selected. Compression: Reports whether the compression function is on or off. Center Level: Reports the volume level of the center channel. LEF level: Reports the volume level of the subwoofer channel. Wireless: Identifies the wireless frequency used. Headphones: Identifies the battery power of the headphones remaining (High/Middle/Low). ˎˎ The menu or status screen turns off automatically when no operation has been attempted for about 30 seconds. ˎˎ For details on the menu and status items, refer to the Help Guide. Bouton / (alimentation) Le casque d’écoute s’allume lorsque vous le portez et s’éteint lorsque vous le retirez (fonction de mise sous tension automatique). Témoin de charge Ce témoin s’allume en rouge lorsque le casque d’écoute est en cours de chargement. Troubleshooting If you run into any problems using this headphone system, use the following checklist. Please refer to the Quick Start Guide (supplied separately) and the Help Guide, also. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. No sound (When devices are connected to the HDMI jacks) ˎˎ Use an HDMI-authorized cable. Use a Sony High Speed HDMI cable with Cable Type Logo. ˎˎ You are playing programs that are protected by copyright protection technology (HDCP) and are prohibited to be output via digital jacks (SACD, DVD audio discs, etc.). In this case, connect the processor with the device using an analog audio cable, and listen to them. ˎˎ The audio signal is not being input to the processor directly. Connect the devices via the HDMI input jack of the processor, or connect the device to the OPT/LINE IN input jack of the processor. ˎˎ When the CONTROL FOR HDMI switch of the processor is set to MODE1, the audio output setting on the TV must not be set to “TV speaker.” To output sound from this system, select a setting other than “TV speaker.” ˎˎ Turn on the headphones or processor again. Prises HDMI IN 1/IN 2/IN 3 Ces prises correspondent aux signaux d’entrée HDMI. Prise HDMI OUT Prises TV (OPT) IN/OUT (THROUGH) Permettent l’entrée ou la sortie de signaux audio numériques optiques. Prises LINE IN (L/R) Ces prises permettent l’entrée de signaux audio analogiques. Prise DC IN 12 V Branchez l’adaptateur CA fourni à cette prise. Bouton / (alimentation) (mise sous tension/veille/mise hors tension) Le processeur s’allume ou passe en mode veille alternativement lorsque vous appuyez sur le bouton. Maintenez le bouton appuyé pendant 3 secondes pour éteindre complètement le processeur (mise hors tension). Bouton INPUT Permet de sélectionner une entrée. Bouton EFFECT/ Permet de sélectionner un champ sonore. Permet de sélectionner un élément du menu. Bouton MATRIX/ Permet de sélectionner un décodeur matriciel.* Permet de sélectionner un élément du menu. * Vous pouvez sélectionner un décodeur matriciel lorsque le mode de champ sonore est « CINEMA » ou « GAME ». La fonction de décodeur matriciel étend un format de signal d’entrée audio en un format ambiophonique à 9.1 canaux. Pour plus de détails, consultez le Manuel d’aide. Bouton COMPRESSION/MENU/ ENTER No sound is output from a TV or AV amplifier connected to the HDMI OUT jack of the processor. English Location and Function of Parts MDR-HW700 Headphones (Figure ) Tactile dot (to distinguish the left side) Be sure to match the right and left side of the headphones with your ears. Power indicator Micro-USB jack (for charging the battery only) Connect the micro-USB cable supplied to this jack to charge the headphones. MENU/ENTER switch This indicator lights up in green when the power is on. Press the switch to display the menu of the system on the screen of a TV connected to the processor. Slide the switch up or down to select a setting item on the menu, and press it to enter the selection. Then, slide the switch up or down again to select the option. / (power) button Press the button for about 1 second to turn the headphones on or off. Tip The headphones turn on when you put them on, and turn off when you remove them (auto power on function). Charge indicator This indicator lights up in red while the headphones are being charged. INPUT button Allows you to select an input. VOL (volume) control Adjusts the volume. EFFECT button Allows you to select a sound field. DP-HW700 Processor (Figure ) HDMI IN 1/IN 2/IN 3 jacks COMPRESSION indicator These jacks input HDMI signals. HDMI OUT jack Outputs HDMI signals. This jack is compatible with ARC (Audio Return Channel). TV (OPT) IN/OUT (THROUGH) jacks The indicator lights up when the compression function is set to on. MATRIX indicators The indicator of the matrix decoder selected lights up (or flashes). EFFECT indicators Inputs or outputs optical digital audio signals. LINE IN (L/R) jacks The indicator of the sound field mode selected lights up. INPUT indicators These jacks input analog audio signals. DC IN 12V jack Connect the AC adaptor supplied to this jack. / (power) button (power on/ standby/power off) The processor turns on or enters standby mode alternately as you press the button. Hold the button down for 3 seconds to turn off the processor completely (power off). INPUT button The indicator of the input selected lights up. 2CH/Multi CH indicators 2CH or Multi CH lights up according to the input signal (stereo or multi-channel). Power indicator This indicator lights up in green when the power is turned on, in orange in standby mode, and goes off when the power is turned off. CONTROL FOR HDMI switch Set this switch to accommodate the type of HDMI devices you want to connect to the processor. Allows you to select an input. EFFECT/ button Note Allows you to select a sound field. Allows you to select an item on the menu. Changing the CONTROL FOR HDMI switch position is not effected when the processor is on. Turn off the processor or set it in standby mode before you operate the CONTROL FOR HDMI switch. MATRIX/ button Allows you to select a matrix decoder*. Allows you to select an item on the menu. * You can select a matrix decoder when the sound field mode is “CINEMA” or “GAME.” The matrix decoder function expands an audio input signal format up to 9.1-channel surround format. For details, refer to the Help Guide. COMPRESSION/MENU/ENTER button WIRELESS BAND switch Selects the frequency band you want to use. When you select AUTO, an optimum frequency band is selected automatically (default setting). Note Make sure that you select 2.4 GHz when you use the processor outdoors. ATT (LINE IN) switch Allows you to select a dynamic range. Hold this button down for about 2 seconds to display the menu on the screen of a TV connected to the processor. When you are using the menu, press this button to enter the selection. Set this switch to 0dB if the volume is too low for analog output. ˎˎ When sound is output from the headphones, an audio signal is not output from the HDMI OUT jack. If you want to listen via a TV or AV amplifier, set the system to standby mode. ˎˎ Set the audio output setting to “TV speaker” on the TV. No sound from the device connected to the AV amplifier is heard on the system. ˎˎ In the case of connection type B shown in the Quick Start Guide, you can hear sound from the devices connected to the AV amplifier on the AV amplifier or a TV only. If you want to hear them on this system, connect the device to the processor using an optical digital cable or an analog audio cable. The CONTROL FOR HDMI switch is set to “MODE1,” but the headphone volume cannot be adjusted from a TV. ˎˎ The volume of the headphones of the system cannot be adjusted using the remote control of a TV. Adjust the volume using the VOL control on the right-side housing of the headphones. The Control for HDMI function (“BRAVIA” Sync) does not work. Using the menu You can make settings or check the current status of the system on the menu displayed on the screen of a TV connected to the processor. Using the menu on the processor (See also Figure ) 1 Switch the input on the TV to which the processor is connected. 2 Press and hold the COMPRESSION/MENU/ENTER button until the menu is displayed on the TV screen. 3 Select a setting item using the MATRIX/ or EFFECT/ buttons, and then press the COMPRESSION/MENU/ENTER button. 4 Select the desired option using the MATRIX/ or EFFECT/ buttons, and then press the COMPRESSION/MENU/ENTER button. Using the menu on the headphones (See also Figure ) 1 Switch the input on the TV to which the processor is connected. 2 Turn on the headphones, and press the MENU/ENTER switch to display the menu on the TV screen. 3 Select a setting item by sliding the MENU/ENTER switch up or down, and then press the MENU/ENTER switch. 4 Select the desired option by sliding the MENU/ENTER switch up or down, and then press the MENU/ENTER switch. Menu screen (Figure ) Setting items Settings Exit Turns off the menu. Status: Displays the status of the system. Center Level: Adjusts the volume level of the center channel.1) Switchable between 0 dB and +8 dB. The MATRIX indicator does not turn on, or flashes. The battery cannot be charged; the charge indicator flashes. ˎˎ Check the connections between the headphones, the micro-USB cable, and the computer. ˎˎ Use the micro-USB cable supplied with the system. ˎˎ There is something wrong with the rechargeable battery. Consult your nearest Sony dealer. ˎˎ Charge the battery in an ambient temperature range of between 5 °C and 35 °C (between 41 °F and 95 °F). No signal is output from the TV (OPT) OUT (THROUGH) jack of the processor. ˎˎ Connect the processor to a power source. ˎˎ Start playback on the optical digital device connected to the TV (OPT) IN jack. Beeps are heard from the headphones. ˎˎ Check the headphones, referring to “Warning beeps and operation beeps” in “Precautions.” No sound from either the TV or the headphones ˎˎ Set [TV+HP Audio Out] to [On] on the menu of the processor. Then, set the audio output setting to “TV speaker” on the TV. Le témoin du mode de champ sonore sélectionné s’allume. Témoins INPUT L’indicateur de l’entrée sélectionnée s’allume. Témoins 2CH/Multi CH 2CH ou Multi CH s’allume, en fonction du signal d’entrée (stéréo ou multi-canal). Témoin d’alimentation Ce témoin s’allume en vert lorsque l’alimentation est activée, en orange en mode veille et s’éteint lorsque l’alimentation est coupée. Commutateur CONTROL FOR HDMI Réglez ce commutateur en fonction du type d’appareils HDMI que vous souhaitez connecter au processeur. Remarque Modifier la position du commutateur CONTROL FOR HDMI est sans effet lorsque le processeur est activé. Éteignez le processeur ou réglez-le en mode veille avant d’actionner le commutateur CONTROL FOR HDMI. Commutateur WIRELESS BAND Permet de sélectionner la bande de fréquence que vous souhaitez utiliser. Lorsque vous sélectionnez AUTO, la bande de fréquence optimale est sélectionnée automatiquement (réglage par défaut). Remarque Assurez-vous de sélectionner 2,4 GHz lorsque vous utilisez le processeur à l’extérieur. Commutateur ATT (LINE IN) Réglez ce commutateur sur 0 dB si le volume est trop faible pour la sortie analogique. afficher le menu sur l’écran de la TV. 3 Sélectionnez un élément de réglage en déplaçant le commutateur MENU/ENTER vers le haut ou vers le bas, puis appuyez sur le commutateur MENU/ENTER. 4 Sélectionnez l’option souhaitée en déplaçant le commutateur MENU/ENTER vers le haut ou vers le bas, puis appuyez sur le commutateur MENU/ENTER. Écran du menu (Figure ) The Control for HDMI function does not work properly. ˎˎ Select “CINEMA” or “GAME” for the sound field mode. ˎˎ The matrix decoder may not work, depending on the format of the audio input to the processor. In this case, the MATRIX indicator flashes. Témoins EFFECT Utilisation du menu du casque d’écoute (Voir également la Figure ) 1 Réglez l’entrée de la TV à laquelle le processeur est connecté. 2 Allumez le casque d’écoute et appuyez sur le commutateur MENU/ENTER pour The processor turns off when you turn off the TV. The surround sound effect is not obtained Le témoin du décodeur matriciel sélectionné s’allume (ou clignote). EFFECT/, puis appuyez sur le bouton COMPRESSION/MENU/ENTER. 4 Sélectionnez l’option désirée à l’aide des bouton MATRIX/ ou bouton EFFECT/, puis appuyez sur le bouton COMPRESSION/MENU/ENTER. ˎˎ If [Control for HDMI] on the menu of the processor is set to [On], the power off interlock function works. If you turn off the TV, the processor enters standby mode and its power indicator turns from green to orange. ˎˎ When the CONTROL FOR HDMI switch is set to “MODE1,” and [HDMI Pass Through] is set to [Auto] on the menu, when the TV is turned off, the HDMI Pass Through function is disabled after about 20 seconds. For details, refer to the Help Guide. ˎˎ Select “CINEMA” or “GAME” for the sound field mode. ˎˎ The sound being played is not a multi-channel signal. ˎˎ Depending on the audio output setting on the TV or HDMI device, multi-channel signals are down-mixed to 2-channel to be output. In this case, change the setting on the device so that a multi-channel signal is output. ˎˎ Set [TV+HP Audio OUT] to [Off] on the menu of the processor. If it is set to [On], the audio output from the device connected to the processor is influenced by the TV specifications. If the TV has stereo speakers, the audio output from the connected device becomes stereo (2-channel), the same as that of the TV, even if you are playing multi-channel software. Le témoin s’allume lorsque la fonction de compression est activée. menu s’affiche sur l’écran de la TV. The power off interlock function does not work. Low sound Témoin COMPRESSION 3 Sélectionnez un élément de réglage à l’aide des bouton MATRIX/ ou bouton ˎˎ Set the TV so that the devices connected to the TV are turned off automatically when the TV is turned off. For details, refer to the manual supplied with your TV. ˎˎ When “ANALOG” is selected with the INPUT button, change the ATT (LINE IN) switch on the processor to “0 dB.” ˎˎ If you connect the headphone jack of the AV device to either of the LINE IN (L/R) jacks of the processor, raise the volume level on the connected AV device. ˎˎ Raise the headphone volume. Bouton EFFECT Utilisation du menu sur le processeur (Voir également la Figure ) 1 Réglez l’entrée de la TV à laquelle le processeur est connecté. 2 Maintenez le bouton COMPRESSION/MENU/ENTER enfoncé jusqu’à ce que le ˎˎ The CONTROL FOR HDMI switch is set to “MODE2.” ˎˎ Check the audio output settings on the TV. The processor turns on or off in conjunction with the audio output settings on the TV. If sound was being output from the TV speaker when you turned off the TV last time, the processor will not turn on even if you turn on the TV. Distorted or intermittent sound (sometimes with noise) Permet de régler le volume. Vous pouvez effectuer des réglages ou consulter l’état actuel du système sur le menu qui s’affiche sur l’écran d’une TV connectée au processeur. The TV is turned on, but the processor does not turn on automatically. ˎˎ Charge the battery of the headphones. If the power indicator is still off after you charge the battery, take the headphones to your nearest Sony dealer. ˎˎ Make sure there are no other wireless devices using the 2.4 GHz or 5 GHz wireless frequency band, or there are no electromagnetic waves being generated from a nearby microwave oven. ˎˎ Change the position of the processor. ˎˎ When “ANALOG” is selected with the INPUT button, change the ATT (LINE IN) switch on the processor to “–8 dB.” ˎˎ If you connect the headphone jack of the AV device to either of the LINE IN (L/R) jacks of the processor, raise the volume level on the connected AV device. ˎˎ Try other positions of the WIRELESS BAND switch. When the WIRELESS BAND switch is set to “AUTO,” and the channel changes automatically, sound may cut out momentarily. This is not a malfunction. Permet de sélectionner une entrée. Contrôle VOL (volume) Utilisation du menu ˎˎ If you are not using an AV amplifier with the processor, set the processor to standby mode first, and then set the CONTROL FOR HDMI switch to “MODE1.” If [Control for HDMI] on the menu of the processor is set to [Off], the Control for HDMI function does not work. In the case of “MODE2,” the Control for HDMI function is limited. ˎˎ Check the HDMI connection. ˎˎ Set up the Control for HDMI function on the TV. For details, refer to the manual supplied with your TV. ˎˎ Make sure the connected device is compatible with “BRAVIA” Sync. ˎˎ Check the Control for HDMI settings on the connected device. For details, refer to the manual supplied with the connected device. ˎˎ Make sure that [Control for HDMI] is set to [On] on the menu of the processor. When you connect an AV amplifier to the processor, set the processor to standby mode first, and then set the CONTROL FOR HDMI switch to “MODE2.” In the Control for HDMI function, only one set of AV amplifier or equivalent devices can be connected to the processor. ˎˎ The Control for HDMI setting has not been changed even though you changed the CONTROL FOR HDMI switch position. Changing the CONTROL FOR HDMI switch position is not effected when the processor is turned on. Set the processor in standby mode before you operate the CONTROL FOR HDMI switch. Bouton INPUT Permet de sélectionner une plage dynamique. Appuyez sur ce bouton pendant environ 2 secondes pour afficher à l’écran le menu d’une TV connectée au processeur. Lorsque vous utilisez le menu, appuyez sur ce bouton pour entrer la sélection. No TV sound can be heard on the system. ˎˎ In the case of connection type A shown in the Quick Start Guide ēē If your TV is compatible with ARC, set the processor to standby mode first, and then set the CONTROL FOR HDMI switch on the processor to “MODE1,” and select “TV” with the INPUT button. Then, turn on the Control for HDMI function and the ARC setting on the TV. ēē If your TV is not compatible with ARC, check the connection of the optical digital cable or the analog audio cable between the TV and the processor. Check the audio output setting on the TV, also. If you have connected them using an optical digital cable, changing the setting will improve the situation. ˎˎ In the case of connection type B shown in the Quick Start Guide ēē Check the connection of the optical digital cable or the analog audio cable between the TV and the processor. Check the audio output setting on the TV, also. Appuyez sur le commutateur pour afficher le menu du système sur l’écran d’une TV connectée au processeur. Déplacez le commutateur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un élément de réglage du menu, puis appuyez pour entrer la sélection. Ensuite, déplacez de nouveau le commutateur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option. Témoins MATRIX Permet l’émission de signaux HDMI. Cette prise est compatible avec la technologie ARC (Audio Return Channel). No sound, no video ˎˎ Use an HDMI-authorized cable. Use a Sony High Speed HDMI cable with Cable Type Logo. ˎˎ When you switch sound from a TV to an AV amplifier, or when you put the headphones on when sound is being output from a TV, the TV screen becomes blank and sound is muted for a moment. This is not a malfunction. ˎˎ Make sure that the processor is turned on. If the processor is turned off, the pass-through function does not work. Therefore, the video and audio signal from the connected device is not input to the TV. Turn on the processor, or set it to standby mode. Commutateur MENU/ENTER Processeur DP-HW700 (Figure ) No sound ˎˎ Check the connections between the processor and the AV devices. ˎˎ If the optical digital output jack of a digital device is connected to the TV (OPT) OUT (THROUGH) jack of the processor, re-connect it to the TV (OPT) IN jack of the processor. ˎˎ Turn on the AV devices connected to the processor, and start the playback again. ˎˎ Turn on the processor. ˎˎ Check that the INPUT button on the processor is set to the device you want to listen to. ˎˎ If you have connected the headphone jack of the AV device to either of the LINE IN (L/R) jacks of the processor, raise the volume level on the connected AV device. ˎˎ Turn on the headphones again. ˎˎ Raise the headphone volume. ˎˎ Charge the battery of the headphones. If the power indicator is still off after you have charged the battery, take the headphones to your nearest Sony dealer. Branchez le câble micro-USB fourni à cette prise pour charger le casque d’écoute. Permet de sélectionner un champ sonore. Using HDMI devices efficiently If you connect the processor with Sony products supporting the Control for HDMI function, you can also turn off the processor when you turn off the TV, you can listen to the TV sound simply by connecting an HDMI cable, or the input of the processor can be switched automatically when you start playback on the device connected to the processor. To use the Control for HDMI function on the processor, set [Control for HDMI] to [On] on the menu. Prise micro-USB (pour le chargement de la batterie uniquement) ˎˎ Lorsque le commutateur CONTROL FOR HDMI du processeur est réglé sur MODE1, le réglage de la sortie audio de la TV ne doit pas être défini sur « haut-parleur de la TV ». Pour émettre du son depuis ce système, sélectionnez un autre réglage que « haut-parleur de la TV ». ˎˎ Rallumez le casque d’écoute ou le processeur. Aucun son, pas de vidéo ˎˎ Utilisez un câble HDMI autorisé. Utilisez un câble HDMI Sony High Speed comportant le logo du type de câble. ˎˎ Lorsque le réglage du son passe d’une TV à un amplificateur AV ou lorsque vous allumez le casque d’écoute lorsque du son est émis par la TV, l’écran et le son sont désactivés pendant un instant. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ˎˎ Assurez-vous que le processeur est désactivé. Si le processeur est désactivé, la fonction pass-through ne fonctionne pas. Ainsi, les signaux vidéo et audio de l’appareil connecté ne sont pas émis vers la TV. Activez le processeur ou réglez-le en mode veille. Aucun son de la TV n’est émis par le système. ˎˎ Dans le cas de la connexion de type A indiquée dans le Guide de prise en main ēē Si votre télévision est compatible avec la technologie ARC, réglez tout d’abord le processeur en mode veille, puis définissez le commutateur CONTROL FOR HDMI du processeur sur « MODE1 », puis sélectionnez « TV » avec le bouton INPUT. Ensuite, activez la fonction Commande pour HDMI et le réglage ARC sur la TV. ēē Si votre TV n’est pas compatible avec la technologie ARC, vérifiez le branchement du câble numérique optique ou du câble audio analogique entre la TV et le processeur. Vérifiez également le réglage de la sortie audio sur la TV. Si le branchement est effectué à l’aide d’un câble numérique optique, la modification du réglage pourra améliorer la situation. Dans le cas de la connexion de type B indiquée dans le Guide de prise en main ˎˎ ēē Vérifiez le branchement du câble numérique optique ou le câble audio analogique entre la TV et le processeur. Vérifiez également le réglage de la sortie audio sur la TV. Aucun son n’est émis depuis la TV ou l’amplificateur AV branché à la prise HDMI OUT du processeur. ˎˎ Lorsque du son est émis depuis le casque d’écoute, aucun signal audio n’est émis depuis la prise HDMI OUT. Si vous souhaitez écouter du son via une TV ou un amplificateur AV, réglez le système en mode veille. ˎˎ Définissez le réglage de la sortie audio sur « haut-parleur TV » sur la TV. Aucun son de l’appareil connecté à l’amplificateur AV n’est émis sur le système. ˎˎ Dans le cas de la connexion de type B indiquée dans le Guide de prise en main, vous pouvez entendre le son des appareils connectés à l’amplificateur AV sur l’amplificateur AV ou simplement sur une TV. Si vous souhaitez les utiliser sur ce système, connectez les appareils sur le processeur à l’aide d’un câble numérique optique ou d’un câble audio analogique. Le commutateur CONTROL FOR HDMI est défini sur « MODE1 » mais le volume du casque d’écoute ne peut pas être réglé depuis une TV. ˎˎ Le volume du casque d’écoute du système ne peut pas être réglé à l’aide de la télécommande d’une TV. Réglez le volume à l’aide du contrôle VOL situé sur le boîtier droit du casque d’écoute. La fonction Commande pour HDMI (« BRAVIA » Sync) ne fonctionne pas. ˎˎ Si vous n’utilisez pas d’amplificateur AV avec le processeur, réglez tout d’abord le processeur en mode veille, puis réglez le commutateur CONTROL FOR HDMI sur « MODE1 ». Si [Control for HDMI] du menu du processeur est réglé sur [Off], la fonction Commande HDMI ne fonctionne pas. Si le réglage est « MODE2 », la fonction Commande pour HDMI est limitée. La TV est sous tension, mais le processeur ne s’allume pas automatiquement. ˎˎ Le commutateur CONTROL FOR HDMI est réglé sur « MODE2 ». ˎˎ Vérifiez les réglages de la sortie audio sur la TV. Le processeur s’allume ou s’éteint en fonction des réglages de la sortie audio de la TV. Si le son était émis depuis le haut-parleur de la TV, lorsque la TV a été éteinte pour la dernière fois, le processeur ne s’allumera pas même lorsque vous allumez la TV. La fonction de verrouillage de la mise hors tension ne fonctionne pas. ˎˎ Réglez la TV de sorte que les appareils qui y sont connectés soient éteints automatiquement en même temps que la TV. Pour plus de détails, consultez le manuel fourni avec votre TV. Le processeur s’éteint lorsque vous éteignez la TV. ˎˎ Si [Control for HDMI] du menu du processeur est réglé sur [On], la fonction de verrouillage de la mise hors tension fonctionne. Si vous désactivez la TV, le processeur entre en mode veille et son témoin d’alimentation passe du vert à l’orange. ˎˎ Si le commutateur CONTROL FOR HDMI est réglé sur « MODE1 » et que [HDMI Pass Through] est réglé sur [Auto] sur le menu, lorsque la TV est éteinte, la fonction HDMI Pass Through est désactivée après environ 20 secondes. Pour plus de détails, consultez le Manuel d’aide. La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement. ˎˎ Vérifiez les branchements HDMI. ˎˎ Réglez la fonction Commande pour HDMI sur la TV. Pour plus de détails, consultez le manuel fourni avec votre TV. ˎˎ Assurez-vous que l’appareil connecté est compatible avec « BRAVIA » Sync. ˎˎ Vérifiez les réglages de la Commande pour HDMI sur l’appareil connecté. Pour plus de détails consultez le manuel fourni avec l’appareil connecté. ˎˎ Assurez-vous que [Control for HDMI] est réglé sur [On] sur le menu du processeur. Lorsqu’un amplificateur AV est connecté au processeur, réglez tout d’abord ce dernier en mode veille, puis réglez le commutateur CONTROL FOR HDMI sur « MODE2 ». Avec la fonction Commande pour HDMI, il n’est possible de connecter qu’un seul amplificateur AV ou appareil équivalent au processeur. ˎˎ Le réglage de Commande pour HDMI n’a pas été modifié, même si vous avez changé la position du commutateur CONTROL FOR HDMI. Changer la position du commutateur CONTROL FOR HDMI est sans effet lorsque le processeur est activé. Réglez le processeur en mode veille avant d’actionner le commutateur CONTROL FOR HDMI. Son distordu ou intermittent (comportant parfois du bruit) ˎˎ Chargez la batterie du casque d’écoute. Si le témoin d’alimentation est toujours éteint après le chargement de la batterie, apportez votre casque d’écoute au revendeur Sony le plus proche. ˎˎ Assurez-vous qu’aucun autre appareil sans fil utilisant la bande de fréquence sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz ou qu’aucun four à micro-ondes ne génère des ondes électromagnétiques à proximité. ˎˎ Déplacez le processeur. ˎˎ Lorsque « ANALOG » est sélectionné avec le bouton INPUT, placez le commutateur ATT (LINE IN) du processeur sur « –8 dB ». ˎˎ Si vous branchez la prise du casque d’écoute de l’appareil AV sur l’une des prises LINE IN (L/R) du processeur, augmentez le volume sonore de l’appareil AV connecté. ˎˎ Essayez d’autres positions du commutateur WIRELESS BAND. Lorsque le commutateur WIRELESS BAND est réglé sur « AUTO » et que le canal change automatiquement, le son pourra être temporairement interrompu. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Volume sonore faible ˎˎ Lorsque « ANALOG » est sélectionné avec le bouton INPUT, placez le commutateur ATT (LINE IN) du processeur sur « 0 dB ». ˎˎ Si vous branchez la prise du casque d’écoute de l’appareil AV sur l’une des prises LINE IN (L/R) du processeur, augmentez le volume sonore de l’appareil AV connecté. ˎˎ Augmentez le volume du casque d’écoute. Pas d’effet de son ambiophonique ˎˎ Sélectionnez « CINEMA » ou « GAME » dans le mode de champ sonore. ˎˎ Le son lu n’est pas un signal multicanal. ˎˎ Selon le réglage de la sortie audio de la TV ou de l’appareil HDMI, les signaux multicanaux font l’objet d’une réduction par mixage à 2 canaux pour être émis. Dans ce cas, modifiez le réglage de l’appareil pour pouvoir émettre un signal multicanal. ˎˎ Réglez [TV+HP Audio OUT] sur [Off] sur le menu du processeur. S’il est réglé sur [On], la sortie audio provenant de l’appareil connecté au processeur dépend des spécifications de la TV. Si la TV dispose de haut-parleurs stéréo, la sortie audio de l’appareil connecté devient stéréo (2 canaux) comme celle de la TV, même si vous utilisez un logiciel multicanal. Le témoin MATRIX ne s’allume pas ou clignote. ˎˎ Sélectionnez « CINEMA » ou « GAME » dans le mode de champ sonore. ˎˎ Le décodeur matriciel pourra ne pas fonctionner en fonction du format du son transmis au processeur. Dans ce cas, le témoin MATRIX clignote. Éléments de réglage Réglages Exit Éteint le menu. Status: Affiche l’état du système. La batterie ne charge pas, le témoin de charge clignote. Center Level: Ajuste le niveau du volume du canal central.1) Réglage possible entre 0 dB et +8 dB. LEF Level: Permet de régler le volume sonore du canal du caisson d’extrêmes basses.1) Réglage possible entre -6 dB et +6 dB. ˎˎ Vérifiez les connexions entre le casque d’écoute, le câble micro-USB et l’ordinateur. ˎˎ Utilisez le câble micro-USB fourni avec le système. ˎˎ La batterie rechargeable présente une anomalie. Contactez le revendeur Sony le plus proche. ˎˎ Chargez la batterie lorsque la température ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C (entre 41 °F et 95 °F). A/V Sync: Vous pouvez ajuster le son lorsque l’image et le son sont désynchronisés. Réglage possible entre 0 ms et 300 ms. Dual Mono: Permet de sélectionner un canal lors de la réception d’un signal de diffusion multiplexé. TV+HP Audio Out: Sélectionne simultanément la sortie audio vers les haut-parleurs d’une TV et le casque d’écoute.2) Control for HDMI: Sélectionne la fonction Commande pour HDMI. HDMI Pass Through: Sélectionne la fonction HDMI Pass Through. Front Display Mode: Sélectionne comment afficher l’affichage frontal du processeur. Reset Réinitialise les réglages. 1) 2) Cet élément ne s’affiche pas lorsque VOICE ou OFF est sélectionné pour EFFECT. Si le réglage est [On], réglez la sortie audio de la TV sur « haut-parleur de la TV » pour émettre un signal audio simultanément. Écran de l’état (Figure ) L’état actuel apparaît lorsque [Status:] est sélectionné sur l’écran Menu. Éléments Signification Decode: Identifie le format audio du signal d’entrée audio. Audio CH: Identifie la composition du canal du signal d’entrée audio. Matrix: Identifie la fonction de décodeur matriciel sélectionnée. Input: Identifie l’entrée sélectionnée. Effect: Identifie la fonction de l’effet sélectionné. Compression: Indique si la fonction de compression est activée ou désactivée. Center Level: Indique le niveau du volume du canal central. LEF level: Indique le niveau du volume du canal du caisson d’extrêmes basses. Wireless: Identifie la fréquence sans fil utilisée. Headphones: Identifie la capacité restante de la batterie du casque d’écoute (High/Middle/Low). ˎˎ L’écran du menu ou de l’état s’éteint automatiquement lorsqu’aucune opération n’a été initiée pendant environ 30 secondes. ˎˎ Pour plus de détails sur les éléments du menu et de l’état, consultez le manuel d’aide. Utilisation efficace des périphériques HDMI Si vous connectez le processeur à des produits Sony qui prennent en charge la fonction Commande pour HDMI, vous pouvez également éteindre le processeur en même temps que la TV, vous pouvez écouter le son de la TV en connectant simplement un câble HDMI et vous pouvez changer automatiquement l’entrée du processeur lorsque vous démarrez la lecture sur le périphérique connecté au processeur. Pour utiliser la fonction Commande pour HDMI sur le processeur, réglez [Control for HDMI] sur [On] sur le menu. Dépannage Si vous rencontrez des problèmes au cours de l’utilisation de ce système de casque d’écoute, utilisez la liste de vérification suivante. Veuillez consulter le Guide de prise en main (fourni séparément) ainsi que le Manuel d’aide. Si cela ne permet pas la résolution des problèmes, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche. Aucun son ˎˎ Vérifiez les connexions entre le processeur et les appareils AV. ˎˎ Si la prise de sortie numérique optique d’un appareil numérique est branchée à la prise TV (OPT) OUT (THROUGH) du processeur, rebranchez-la à la prise TV (OPT) IN du processeur. ˎˎ Activez les appareils AV connectés au processeur et relancez la lecture. ˎˎ Activez le processeur. ˎˎ Vérifiez que le bouton INPUT du processeur est réglé sur l’appareil que vous souhaitez utiliser. ˎˎ Si vous avez branché la prise du casque d’écoute de l’appareil AV sur l’une des prises LINE IN (L/R) du processeur, augmentez le niveau du volume de l’appareil AV connecté. ˎˎ Allumez de nouveau le casque d’écoute. ˎˎ Augmentez le volume du casque d’écoute. ˎˎ Chargez la batterie du casque d’écoute. Si le témoin d’alimentation est toujours éteint après le chargement de la batterie, apportez votre casque d’écoute au revendeur Sony le plus proche. Aucun son (lorsque les appareils sont connectés aux prises HDMI) ˎˎ Utilisez un câble HDMI autorisé. Utilisez un câble HDMI Sony High Speed comportant le logo du type de câble. ˎˎ Vous lisez des programmes protégés par la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP) et qui ne peuvent pas être émis via des prises numériques (SACD, DVD, disques audio, etc.). Dans ce cas, connectez le processeur à l’appareil à l’aide d’un câble audio analogique pour pouvoir l’utiliser. ˎˎ Le signal audio n’est pas transmis directement au processeur. Branchez les appareils via la prise d’entrée HDMI du processeur ou branchez l’appareil à la prise d’entrée OPT/LINE IN du processeur. Aucun signal n’est émis par la prise TV (OPT) OUT (THROUGH) du processeur. ˎˎ Connectez le processeur à une source d’alimentation. ˎˎ Démarrez la lecture sur l’appareil numérique optique branché à la prise TV (OPT) IN. Des bips retentissent dans le casque d’écoute. ˎˎ Vérifiez le casque d’écoute en consultant le paragraphe « Bips d’avertissement et bips de fonctionnement » dans la section « Précautions ». Aucun son n’est émis depuis la TV ou le casque d’écoute. ˎˎ Réglez [TV+HP Audio Out] sur [On] sur le menu du processeur. Définissez ensuite le réglage de la sortie audio sur « haut-parleur TV » sur la TV. L’écran de menu ne s’affiche pas sur la TV. ˎˎ Sélectionnez l’entrée à laquelle le processeur est branché sur la TV. L’écran de menu ne s’affiche que lorsque vous sélectionnez l’entrée à laquelle le processeur est branché. ˎˎ Vérifiez la connexion entre la TV et le processeur. ˎˎ Le menu peut ne pas s’afficher immédiatement sur l’écran de certaines TV. Federal Communications Commission (FCC) Interference Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF exposure warning ‧ The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. ‧The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IC Radiation Exposure Statement for Canada This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Note: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the equipment.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-701 Modify Date : 2013:12:09 17:44:43+08:00 Create Date : 2013:12:09 17:44:43+08:00 Metadata Date : 2013:12:09 17:44:43+08:00 Format : application/pdf Document ID : uuid:98032612-d0bc-42d4-8f06-b9ae9cdfae40 Instance ID : uuid:65af4bce-7cb4-4bfe-ac95-b8a4d62f09b4 Has XFA : No Page Count : 3EXIF Metadata provided by EXIF.tools