Sony Group DRBT101 Wireless Stereo Headset User Manual 010COV indb

Sony Corporation Wireless Stereo Headset 010COV indb

User Manual

DR-BT101_4-130-181-51(1)Wireless Stereo Headset4-130-181-51(1)DR-BT101©2009 Sony CorporationOperating InstructionsManual de instruccionesUSES
DR-BT101_4-130-181-51(1)2USWARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.Excessive sound pressure from headphones can cause hearing loss.InformationIf you have any questions about this product, you may call:Sony Customer Information Service Center1-800-222-7669 or http://www.sony.com/Declaration of ConformityTrade Name: SONYModel No.: DR-BT101Responsible Party: Sony Electronics Inc.Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 USATelephone No.: 858-942-2230This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of this device.You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).NoteThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:–  Reorient or relocate the receiving antenna.–  Increase the separation between the equipment and receiver.–  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.–  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.MPEG Layer-patents licensThomson.Other trademof their respeFor the custoRECYCLINGLithium-Ionrecyclable.You can helpenvironmenyour used rebatteries to tand recyclinFor more infof rechargea800-822-883http://www.rCaution: Doleaking LithInformatiCet appareil eréglementatiola réglementaautorisée seul(1) cet appared’interférenceaccepter toutedes interférencompromettrel’appareil.Vous devez satoute modificapprouvé dand’annuler votappareil.Cet équipemeconcernant l’eétablies par laenvironnemedirectives relafréquences radu bulletin Orelatif à l’expo(RF) IC. Cet éniveaux d’énecomme confodu débit d’abs
DR-BT101_4-130-181-51(1)3USlocated or y other CC/IC th for ets the FCC Guidelines in S-102 of the re rules. This f RF energy out testing of nd found to s B digital FCC Rules. ide mful llation. This n radiate t installed instructions, o radio or e determined d on, the user e interference measures:ving antenna.en the an outlet on a which the rienced gos are owned y use of such der license.ows Vista are marks of nited States emarks of and other MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.Other trademarks and trade names are those of their respective owners.For the customers in the USARECYCLING LITHIUM-ION BATTERIESLithium-Ion batteries are recyclable.You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/ Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.InformationsCet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC ainsi qu’à la RSS-Gen de la réglementation IC. Son utilisation est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles de compromettre le fonctionnement de l’appareil.Vous devez savoir que tout changement ou toute modification non expressément approuvé dans ce mode d’emploi risque d’annuler votre pouvoir d’utiliser cet appareil.Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC/IC définies dans un environnement non contrôlé ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux fréquences radio (RF) FCC du supplément C du bulletin OET65 et au règlement RSS- 102 relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF) IC. Cet équipement présente des niveaux d’énergie RF très bas considérés comme conformes et ne nécessite pas de test du débit d’absorption spécifique (SAR).Table Of ContentsWhat is Bluetooth wireless technology? ............................4Welcome! ..................................... 53 steps to Bluetooth function ............... 6Location and Function of Parts .........................................7Charging the unit........................8Pairing .......................................10What is pairing? ..................................10Procedures of pairing .........................10Wearing the unit .......................12Indications of Bluetooth function ................................. 13Listening to music ....................14Controlling the audio device – AVRCP ............................................ 15Calling ........................................17Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSP ......................... 19Calling while playing back music .....................................20Precautions ...............................21Troubleshooting .......................23Common ..............................................23When charging ....................................24When listening to music ....................24When calling ........................................ 25Initializing the unit ...................25Specifications ............................26General .................................................26Headset ................................................. 26System requirements for battery charge using USB ........................... 27US
DR-BT101_4-130-181-51(1)4USWhat is Bluetooth wireless technology?Bluetooth® wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet).Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time.You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket.Bluetooth standard is an international standard supported by thousands of companies all over the world, and employed by various companies worldwide.Communication System and Compatible Bluetooth Profiles of this unitProfile is standardization of the function for each Bluetooth device specification. This unit supports the following Bluetooth version and profiles:Communication System : Bluetooth Specification version 2.1 + EDR*1Compatible Bluetooth Profiles:–  A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmitting or receiving audio content of high-quality.–  AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Controlling A/V equipment; pausing, stopping, starting playback, volume control, etc.–  HSP (Headset Profile)*2: Talking on the phone/Operating the phone.–  HFP (Hands-free Profile)*2: Talking on the phone/Operating the phone by hands-free.*1  Enhanced Data Rate*2  When you use a Bluetooth mobile phone supported by both HFP (Hands-free Profile) and HSP (Headset Profile), set to HFP.Notes To be able to use the Bluetooth function, the Bluetooth device to be connected requires the same profile as the unit’s. Note also that even if the same profile exists, devices may vary in function depending on their specifications. Due to the characteristic of Bluetooth wireless technology, the sound played on this unit is slightly delayed from the sound played on the Bluetooth device during talking on the telephone or listening to the music.WelcoThank you Bluetooth w Enjoy muphones.*1 Embeddeenabled m Enjoy basvia Blueto Bluetoothlower pow USB rech Noise supsound quFor details o*1 The conneProfile).*2 The conne(Headset P*3 The conneControl Pr*4 Enhanced
DR-BT101_4-130-181-51(1)5USy?ing on the Talking on ne by obile phone ds-free ofile), set to h function, nected e unit’s.e profile nction ons.uetooth d played on m the sound e during tening to the Welcome!Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth wireless technology.  Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and mobile phones.*1   Embedded microphone enables hands-free conversation from Bluetooth-enabled mobile phone.*2   Enjoy basic remote control operation (play, stop, etc.) of music player functions via Bluetooth connection.*3  Bluetooth version 2.1+ EDR*4 for higher quality audio with less interference, lower power consumption and easy connection.  USB rechargeable function.  Noise suppression and echo cancellation functions for superior conversation sound quality.For details on Bluetooth wireless technology, see page 4.Talking on the phone Listening to music*1 The connected Bluetooth device is required to support A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).*2 The connected Bluetooth device is required to support HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile).*3 The connected Bluetooth device is required to support AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).*4  Enhanced Data Rate
DR-BT101_4-130-181-51(1)6USCallingListening to music3 steps to Bluetooth functionPairingFirst, register (“pair”) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this unit with each other. Once pairing is established, there is no need for pairing again.Bluetooth mobile phone, etc.PairingWireless Stereo Headset Page 10–11Bluetooth connectionOperate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection.ConnectionA2DP AVRCP Page 14Bluetooth connectionWhen the unit is turned on, the unit starts making the Bluetooth connection to the recognized mobile phone automatically.ConnectionHFP HSP Page 17-18Listening to musicYou can listen to music played on the Bluetooth device.Playback, stop, or pause is possible from this unit.Music Page 15-16Talking on the phoneYou can make and receive a call by operating this unit.Voice Page 19-20GETTING SLocati Headb Left ( PAIRIN VOL (v IndicaIndicatstatus o IndicaIndicatunit. Jog swControlistenin
DR-BT101_4-130-181-51(1)7USunit with gain.o ge 10–11onon, the uetooth nized ally.ge 17-18nee a call ge 19-20GETTING STARTEDLocation and Function of Parts Headband Left () unit PAIRING button  VOL (volume) +*⁄– buttons Indicator (blue)Indicates the communication status of the unit. Indicator (red)Indicates the power status of the unit. Jog switchControls various functions when listening to music.  Multi function buttonControls various call functions. Right () unit POWER button Microphone USB() jack RESET button* This button has a tactile dot.
DR-BT101_4-130-181-51(1)8USCharging the unitThe unit contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be charged before using for the first time.1  Open the cover of the USB () jack.2  Connect the supplied USB () cable to the unit, and then connect the other end to a computer.When connecting, confirm the direction of  as in the illustration, and then insert the connector.Charging starts when the unit and the computer are connected.Make sure that the indicator (red) lights up. Charging is completed in about 4 hours* and the indicator (red) goes off automatically.* Time required for empty battery to recharge.Notes If this unit is not used for a long time, the indicator (red) may not light up when you connect the USB cable to charge this unit. In this case, do not disconnect the USB cable from the unit and wait until the indicator (red) lights up. When you close the cover of the USB () jack after charging, push the cover thoroughly until the tab is full inserted. For system requirements for a personal computer that can charge the battery using USB, see the “Specifications” (page 27).Tips If the USB cable is connected to a computer while the unit is turned on, the unit will be turned off automatically. To charge the unit from an AC outlet, use USB charging AC Power Adaptor AC-U50AD (sold separately*). For details, refer to the manuals supplied with the USB charging AC Power Adaptor. This unit cannot be turned on while charging.* The above optional accessory is not provided in some areas.CautionIf this unit dcharging, thoff, althougCheck for th– Ambient range of 0°F).– There is aIn this case,above-mentthe problemnearest SonNotes If the batterbattery mayafter a few improve. If the life ofbattery drobattery shonearest Sonrechargeab Avoid expodirect sunlimechanicalparked in t Use only thuse any oth If the compmode whilecharging wCheck the scharging. Tautomaticainto hibernagain in thi Use the supconnect dirwill not be indirect con
DR-BT101_4-130-181-51(1)9UScharged time, the when you this unit. In USB cable indicator he USB () over inserted.personal battery using page 27).to a ned on, the tically.C outlet, use ptor AC-r details, with the USB  while s not CautionIf this unit detects a problem while charging, the indicator (red) may turn off, although charging is not complete.Check for the following causes:–  Ambient temperature exceeds the range of 0 °C – 40 °C (32 °F –104 °F).–  There is a problem with the battery.In this case, charge again within the above-mentioned temperature range. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. Notes If the battery is not used for a long time, battery may be quickly depleted, however, after a few recharges, battery life will improve. If the life of the built-in rechargeable battery drops to half the normal length, the battery should be replaced. Consult your nearest Sony dealer for replacement of the rechargeable battery. Avoid exposure to temperature extremes, direct sunlight, moisture, sand, dust or mechanical shock. Never leave in a car parked in the sun. Use only the supplied USB cable. Do not use any other USB cable. If the computer enters into hibernation mode while connected to the unit, charging will not be completed properly. Check the setting of the computer before charging. The indicator (red) will go off automatically even if the computer enters into hibernation mode. Charge the unit again in this case. Use the supplied USB cable only, and connect directly to a computer. Charging will not be completed properly by an indirect connection, such as via a USB hub.Usage hours*Status Approx.usage hoursCommunication time (including music playback time) (up to)13 hoursStandby time (up to) 200 hours* Time stated above may vary, depending on ambient temperature or conditions of use.Checking the remaining batteryWhen pressing the POWER button while the unit is turned on, the indicator (red) flashes. You can check the remaining battery by the number of times the indicator (red) flashes.Indicator (red) Status3 times Full2 times Mid1 time Low (needs to charge)NoteYou cannot check the remaining battery immediately after the unit is turned on, or while pairing.When the battery is almost emptyThe indicator (red) flashes slowly automatically.When the battery becomes empty, a beep sounds and the unit will turn off automatically.
DR-BT101_4-130-181-51(1)10USPairingWhat is pairing?Bluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases:  Pairing information is deleted after repair, etc.  This unit is paired with 9 or more devices. This unit can be paired with up to 8 devices; if a new device is paired after 8 devices have been paired, the device whose latest connection time is the oldest among the 8 paired devices is replaced by the new one.   When recognition of the unit by the device to be connected is deleted.  This unit is initialized (page 25). All pairing information is deleted.Procedures of pairing1 Place the Bluetooth device within 1 m (3 ft) of this unit.2  Press and hold the PAIRING button for 2 seconds or more to standby for pairing while the unit is turned off.The indicator (blue) and indicator (red) flash together twice and the unit enters into pairing mode.NoteIf pairing is not established within about 5 minutes, pairing mode will be canceled and this unit will turn off. In this case, start over from step 1.3 Performthe Bluthis unThe list on the ddevice. T“DR-BTdisplayeNotes For detinstrucBluetoo When that cadevicespair thunit anpairingis set bdevice,this un4 Select “display5 If Passcon the device,Pairing indicatomessagecompletsome Bl* Passcodecode,” “PNotePasscodeon the codetails, reinstructiodevice.
DR-BT101_4-130-181-51(1)11USringevice s unit.IRING or more to hile the d indicator e and the mode.within about ll be canceled n this case, 3  Perform pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit.The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as “DR-BT101.” If “DR-BT101” is not displayed, repeat from step 1.Notes For details, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device. When pairing with a Bluetooth device that cannot display a list of detected devices or that has no display, you may pair the device by setting both this unit and the Bluetooth device to pairing mode. At this time, if passcode is set besides “0000” on the Bluetooth device, pairing cannot be done with this unit.4  Select “DR-BT101” on the display of the Bluetooth device.5  If Passcode* input is required on the display of a Bluetooth device, input “0000.” Pairing is complete when the indicator (blue) flashes slowly. The message standing for “Pairing complete” appears on the display of some Bluetooth devices.* Passcode may be called “Passkey,” “PIN code,” “PIN number,” or “Password.”NotePasscode may be not required depending on the connected Bluetooth device. For details, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device.6 Start the Bluetooth connection from the Bluetooth device.This unit memorizes the device as the last connected device. Some Bluetooth devices may connect with the unit automatically when pairing is complete. Tips To pair with other Bluetooth devices, repeat steps 1 to 5 for each device. To delete all pairing information, see “Initializing the unit” (page 25).
DR-BT101_4-130-181-51(1)12USWearing the unit1  Extend the headset to adjust the length. 2  Put the unit with  indication on your left ear and  indication on your right ear, then place the headset over your head.Indica  StatusPairingSearchiConnectingConnecConnecConnectedHFP/H(standbaudio sHFP/H(standbaudio sMusicListeninListeninfor telepPhoneIncomiTalkingCallingback m
DR-BT101_4-130-181-51(1)13USIndications of Bluetooth function  : Indicator (blue)  : Indicator (red)Status Flashing patternsPairingSearching   ————————… ————————…ConnectingConnectable  —— —— —— —— —— … —Connecting  —— —— —— —— —— … —— —— —— —— —— …ConnectedHFP/HSP or A2DP (standby for receiving audio signal) ————————— —————… —HFP/HSP and A2DP (standby for receiving audio signal)  — ——————— ————… —MusicListening  ———————— ————… —Listening during standby for telephone call  ——————— ———… —PhoneIncoming call  … —Talking  ———————— ————… —Calling while playing back music  ——————— ———… —
DR-BT101_4-130-181-51(1)14USOPERATING THE UNITListening to musicPOWER buttonJog switchVOL + buttonVOL – buttonThis unit supports SCMS-T content protection. You can enjoy music, etc., from a device such as a mobile phone or portable TV that supports SCMS-T content protection.Check the following before operating the unit.– The Bluetooth device is turned on.–  Pairing of this unit and the Bluetooth device is complete.– The Bluetooth device supports the transmitting music function (profile: A2DP*).1  Press and hold the POWER button for about 2 seconds while the unit is turned off.The indicator (blue) and indicator (red) flash together twice and the unit turns on.NoteAfter the unit is turned on, the unit attempts to connect to the last connected Bluetooth device automatically with HFP or HSP.When not calling with this unit, do not make the last connected Bluetooth device ready for HFP or HSP connection. To make or receive a call while playing back music, see page 20.2 Make the Bluetooth connection (A2DP) from a Bluetooth device to this unit.Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device on how to operate it.3  Start playback on the Bluetooth device.TipBluetooth connection of A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) can also be operated with the jog switch from this unit to the Bluetooth device except when making a call on this unit.Notes When you play music by connecting the unit to a Bluetooth device using HSP (Headset Profile), sound quality will not be high. For better sound, change the Bluetooth connection to A2DP by operating the Bluetooth device. If this unit is turned off while an A2DP Bluetooth connection is established, operate the unit again from step 1 to make the A2DP Bluetooth connection again.* For detail on profiles, see page 4.To adjustPress the VOlistening to Tips Dependingmay be necthe connec Volume  forcan be adjuchange the volume for change.To stop u1 TerminconnecBluetoo2 Press abuttonThe ind(red) ligturns ofTipWhen you finBluetooth conautomaticallydevice.
DR-BT101_4-130-181-51(1)15USuetooth device ection. To playing back onnection oth device nstructions oth device Bluetooth Advanced also be m this unit to n making a necting the ng HSP ty will not be e the P by e.an A2DP ished, ep 1 to make on again.4.To adjust the volumePress the VOL+/– button while listening to music to adjust the volume.Tips Depending on the connected device, it may be necessary to adjust the volume on the connected device as well. Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change the volume while calling, the volume for music playback does not change.To stop use1 Terminate the Bluetooth connection by operating the Bluetooth device.2  Press and hold the POWER button for about 2 seconds.The indicator (blue) and indicator (red) light up together, and the unit turns off.TipWhen you finish playing music, the Bluetooth connection may terminate automatically, depending on the Bluetooth device.Controlling the audio device – AVRCPIf the Bluetooth audio device connected with this unit supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), you can control by using the unit buttons.Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device on how to operate it.NoteOperation of the Bluetooth connecting device by this unit will vary depending on its specification.Status: In stop or pause modeShort Press Long Press  /  Starts playback*1 Stop Skip to next/previous Fast-forward/Fast-rewind*2Status: In play modeShort Press Long Press  /  Pause*1 Stop Skip to next/previous Fast-forward/Fast-rewind*2*1  You may need to press the button twice depending on the Bluetooth device.*2 Some Bluetooth devices may not operate.NoteYou cannot adjust the volume of the Bluetooth device by the unit volume buttons.Continued
DR-BT101_4-130-181-51(1)16USTipDepending on the Bluetooth device, the fast-forward or fast-rewind operation can be done by performing the following procedures on this unit.1  Press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off the unit.2  Press and hold the POWER button and jog switch () for about 7 seconds. The indicator (blue) flashes once. The setting can be released by repeating the above procedures. At this time, the indicator (blue) flashes twice.NoteYou cannot adjust the volume of the Bluetooth device by the unit volume buttons.CallingPOWER buMulti funbuttonVOL + buVOL – buCheck the fthe unit.– The Bluethe mobi– Pairing omobile ph1 Press abuttonwhile tThe ind(red) flaturns onconnectmobile pTipThis unitthe Bluetminute. Ifunction
DR-BT101_4-130-181-51(1)17USCallingPOWER buttonMulti function buttonVOL + buttonVOL – buttonCheck the following before operating the unit.– The Bluetooth function is active on the mobile phone.–  Pairing of this unit and the Bluetooth mobile phone is complete.1  Press and hold the POWER button for about 2 seconds while the unit is turned off.The indicator (blue) and indicator (red) flash together twice, the unit turns on and then this unit tries to connect to the last Bluetooth mobile phone that was used.TipThis unit will stop trying to connect to the Bluetooth mobile phone after 1 minute. In such a case, press the multi function button to try to connect again.When this unit does not connect to a Bluetooth mobile phone automaticallyYou can make a connection by operating Bluetooth mobile phone or by operating this unit to connect the last connected Bluetooth device.    To make a connection by operating Bluetooth mobile phone1 Make the Bluetooth connection (HFP or HSP*) from the Bluetooth mobile phone to this unit.Refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone for operation details.The list of recognized devices appears on the display of the Bluetooth mobile phone. This unit is displayed as “DR-BT101.”When you use the Bluetooth mobile phone features both HFP (Hands-free Profile) and HSP (Headset Profile), set to HFP.NoteWhen connecting to a Bluetooth mobile phone which is different from the last connected one, make the connection following the above procedure.* For details on profiles, see page 4.Continued
DR-BT101_4-130-181-51(1)18US  To make a connection with the last connected Bluetooth device by operating this unit1  Press the multi function button.The indicator (blue) and indicator (red) start flashing at the same time, and the unit performs the connection operation for about 5 seconds. NoteWhen listening to music with this unit, a Bluetooth connection cannot be made with the multi function button. To call1  Use the buttons on your mobile phone when making a call. If no dial tone is heard on this unit, press and hold the multi function button for about 2 seconds. TipYou can call in the following way, depending on the Bluetooth mobile phone. Refer to the manual supplied with your mobile phone on operating details.–  When not communicating, you can call using the voice-dial function by pressing the multi function button.–  You can call the last dialed number by pressing the multi function button for about 2 seconds.To receive a callWhen an incoming call arrives, a ring tone will be heard from the unit. 1  Press the multi function button on the unit.The ring tone differs in the following ways, depending on your mobile phone.–  ring tone set on the unit–  ring tone set on the mobile phone–  ring tone set on the mobile phone only for Bluetooth connectionNoteIf you received a call by pressing the button on the Bluetooth mobile phone, some Bluetooth mobile phones may have handset use priority. In this case, set to talk with the unit by pressing and holding the multi function button for about 2 seconds, or by operating the Bluetooth mobile phone. For details, refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone.To adjust the volumePress the VOL+/– button.Tips You cannot adjust the volume when not communicating. Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change the volume while playing back the music, the volume of a call does not change.To terminate a callYou can end a call by pressing the multi function button on the unit.To stop use1 Terminate Bluetooth connection by the Bluetooth mobile phone.2  Press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off the power.The indicator (blue) and indicator (red) light up together, and the unit turns off.ControBluetophoneThe operatiunit varies dphone.HFP (Hand(Headset Prmobile phoinstructionsBluetooth mBluetooth prHFP (Hands-StatusStandbyVoice Dial activeOutgoing calIncoming calDuring callHSP (HeadseStatusStandbyOutgoing calIncoming calDuring call
DR-BT101_4-130-181-51(1)19USnitmobile mobile oth ssing the bile phone, nes may have case, set to g and button for ating the r details, d with your when not ng to music y. Even if you ing back the es not ng the e unit.onnection ile phone.WER conds to d indicator and the unit Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSPThe operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone.HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile) is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to operate.HFP (Hands-free Profile)Status Multi function buttonShort Press Long PressStandby Start Voice Dial*1Last number redialVoice Dial activeCancel Voice Dial*1—Outgoing call   End outgoing callChange call deviceIncoming callAnswer RejectDuring call End call Change call deviceHSP (Headset Profile) Status Multi function buttonShort Press Long PressStandby — DialOutgoing call   End outgoing call*1End outgoing call or change call device to headset*2Incoming callAnswer —During call End call*3Change call device to headset*1  Some functions may not be supported depending on the Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your mobile phone.*2  This may vary, depending on the Bluetooth mobile phone.*3  Some functions may not be supported when calling using the Bluetooth mobile phone.
DR-BT101_4-130-181-51(1)20USCalling while playing back musicThe Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP. Make a Bluetooth connection between this unit and the device in use following the procedures outlined below.1 Make a Bluetooth connection between this unit and the mobile phone in use with HFP or HSP following the procedures outlined in “Calling” (page 17).2 Operate the Bluetooth device (music player or mobile phone) used for playing the music to make a Bluetooth connection to this unit using A2DP.To make a call while playing back music1  Press the multi function button while playing back music (page 19), or operate your Bluetooth mobile phone to make a telephone call.If no dial tone is heard on this unit, press and hold the multi function button for about 2 seconds.To receive a call while playing back musicWhen an incoming call arrives, the music pauses and the ring tone is heard from this unit.1  Press the multi function button and talk.After finishing the call, press the multi function button. This unit is switched back to music playback. When no ring tone is heard even if an incoming call arrives1  Stop music playback.2  When ringing, press the multi function button and talk.ADDITIONAPrecauOn Bluetoot Bluetooth wwithin a ran30 feet).Maximum depending metal, wallenvironmen The antennillustrated isensitivity owill improvthe built-inBluetooth dThe commwhen the oantenna of unit.Locatiobuilt-in The followisensitivity o– There is body, meand Blue– A deviceas a wiretelephonnear this Because BluLAN (IEEEfrequency, occur and rspeed deterconnectionwireless LAperform th
DR-BT101_4-130-181-51(1)21USary to make ning to nnected to device in ile phone “Calling”  used for t using playing ves, the one is on button press the This unit is playback. heard ll arriveshe multi alk.ADDITIONAL INFORMATIONPrecautionsOn Bluetooth communication Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet).Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. The antenna is built into the unit as illustrated in the dotted line. The sensitivity of the Bluetooth communication will improve by turning the direction of the built-in antenna to the connected Bluetooth device.The communication distance shortens when the obstacles are between the antenna of the connected device and this unit.Location of built-in antenna The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication.–  There is an obstacle such as a human body, metal, or wall between this unit and Bluetooth device.–  A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit. Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following.–  Use this unit at least 10 m (about 30 ft) away from the wireless LAN device.–  If this unit is used within 10 m (about 30 ft) of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.–  Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible. Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident.–  where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a petrol station–  near automatic doors or a fire alarm This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology. We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication. Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.– A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.–  Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device.–  While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or communication environment. Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication. Continued
DR-BT101_4-130-181-51(1)22USOthers Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction. Using the Bluetooth device may not function on mobile phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used. If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling. Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to deform during long storage. Do not subject the headphones to excessive shock. Clean the headphones with a soft dry cloth. The earpads may deteriorate due to long-term storage or use. If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.TroubIf you run ithe productShould any CommThe unit i Charge th The unit chargingthe unit, Pairing ca Bring thicloser togCannot mconnectio Check th Check thdevice is function  Connectimay not Make theBluetoothpairing is This unitis in sleep The BlueMake the(when liswhen calDistorted Ensure thinterferen2.4 GHz oven.
DR-BT101_4-130-181-51(1)23USTroubleshootingIf you run into any problems using this unit, use the following checklist and read the product support information on our website.Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.CommonThe unit is not turned on.  Charge the battery of the unit.  The unit cannot be turned on while charging. Remove the USB cable from the unit, and then turn on the power.Pairing cannot be done.  Bring this unit and the Bluetooth device closer together.Cannot make the Bluetooth connection.  Check that this unit is turned on.  Check that the Bluetooth connecting device is turned on and the Bluetooth function is on.  Connection with the Bluetooth device may not be memorized on this unit. Make the Bluetooth connection from the Bluetooth device to this unit soon after pairing is complete.  This unit or Bluetooth connecting device is in sleep mode. The Bluetooth connection is terminated. Make the Bluetooth connection again (when listening to music: see page 14, when calling: see page 17).Distorted sound  Ensure that this unit is not receiving interference from a wireless LAN, other 2.4 GHz wireless device, or microwave oven.The correspondence distance is short. (Sound skips.)  If a device that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or a microwave oven is nearby, move away from such sources.  Point the antenna of this unit (page 21) towards the Bluetooth device. Make sure no obstacles blocks the communication.The unit does not operate properly.   Reset the unit. Pairing information is not deleted by this operation. Insert a small pin, etc., into the hole, and push until you feel a click.Continued
DR-BT101_4-130-181-51(1)24USWhen chargingCharging cannot be done.  Check that the unit and the computer are firmly connected by the USB cable.  Check that the computer is turned on.  Check that the computer is not in standby, sleep or hibernation mode.Charging time is too long.  Check that the unit and the computer are directly connected, not via a USB hub.The unit cannot be recognized by a computer.  The USB cable is not connected properly to the USB port of the computer. Connect the USB cable again.  Check that the unit and the computer are directly connected, not via a USB hub.  A problem may occur with the connected USB port of the computer. Connect to another USB port if it is available.  Try the USB connection procedure again in cases other than those stated above.When listening to musicNo sound Bluetooth device are turned on. A2DP Bluetooth connection is not made between this unit and the Bluetooth device. Make an A2DP Bluetooth connection (page 14).  Check that music is being played back by the Bluetooth device.  Check that the volume of the unit is not set too low.  Turn up the volume on the connected device if necessary.  Pair this unit and Bluetooth device again (page 10).Low sound level  Turn up the volume of this unit.  Turn up the volume on the connected device if necessary.Low sound quality Switch the Bluetooth connection to A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) when HSP (Headset Profile) is set.Sound skips frequently during playback.  Reception condition of this unit may have become unstable due to improper matching of the bit-rate setting for the music transmitted from the Bluetooth device and the environment in which this unit is used. *1Terminate A2DP Bluetooth connection by operating the Bluetooth device. While this unit is turned on, press and hold  for about 7 seconds to lower the setting of receivable bit rate. *2*1  Bit rate is a numerical value which represents data transmission volume per second. The higher the bit rate, in general, the better quality the sound will be. This unit can receive high bit rate music but sound skipping may occur depending on the usage environment.*2  When bit rate setting is completed, the indicator (blue) flashes once. The above operations may not reduce the sound skip depending on the usage environment. To reset to the original setting, press and hold  again for about 7 seconds. The indicator (blue) flashes twice.When cThe recipheard. Check thBluetooth Check thand the BBluetoothagain (pa Check thmobile p Check thset too lo Turn  up Bluetooth  If you areunit, stopfunction Low soun Turn  up  Turn  up Bluetooth
DR-BT101_4-130-181-51(1)25USunit.connected ction to stribution t Profile) is y during unit may o improper ing for the Bluetooth t in which connection device. While and hold o lower the  *2lue which sion volume he bit rate, in y the sound eive high bit pping may usage ompleted, es once. The t reduce the n the usage the original  again for icator (blue) Initializing the unitYou can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete all pairing information.1  If this unit is turned on, press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off this unit.2  Press and hold the POWER button and multi function button together for about 7 seconds.The indicator (blue) and indicator (red) flash together four times, and this unit is reset to the default setting. All pairing information is deleted.When callingThe recipient’s voice cannot be heard.  Check that both this unit and the Bluetooth mobile phone are turned on.  Check the connection between this unit and the Bluetooth mobile phone. Make a Bluetooth connection (HFP or HSP) again (page 17).  Check that output of the Bluetooth mobile phone is set for this unit.   Check that the volume of the unit is not set too low.  Turn up the volume on the connected Bluetooth mobile phone if necessary.  If you are listening to music using this unit, stop playback, press the multi function button and talk.Low sound from recipient  Turn up the volume of this unit.  Turn up the volume on the connected Bluetooth mobile phone if necessary.
DR-BT101_4-130-181-51(1)26USSpecificationsGeneralCommunication SystemBluetooth Specification version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)OutputBluetooth Specification Power Class 2Maximum communication rangeLine of sight approx. 10 m (30 ft)*1Frequency band2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)Modulation methodFHSSCompatible Bluetooth Profiles*2A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)HSP (Headset Profile)HFP (Hands-free Profile)Supported Codecs*3SBC*4, MP3Supported content protection methodSCMS-TTransmission range (A2DP) 20 - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)Supplied accessoriesUSB () cable (1)Operating instructions (this book) (1)Recommended accessoryUSB Charging AC Power Adaptor: AC-U50AD (not supplied)*5*1  The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc.*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.*3  Codec: Audio signal compression and conversion format*4 Subband Codec*5  The optional accessory is not provided in some areas.HeadsetPower sourceDC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable batteryMassApprox. 125 g (4.4 oz)ReceiverTypeOpen air, dynamicDriver unit30 mm, dome typeFrequency response14 – 24,000 HzMicrophoneTypeElectret condenserDirection characteristicOmni directionalEffective frequency range100 – 4,000 HzOperating temperature0 °C to 45 °C (32 °F to 113 °F)SystembatteryUSBPersonal Comany of the follUSB port: Operating S(when using WMicrosoft WiHome PremiuWindows® XPMedia Centerlater) / Media(Service Pack(when using MMac OS X (veDesign and spchange witho
DR-BT101_4-130-181-51(1)27USdicate the nication sion and provided in echargeable System requirements for battery charge using USBPersonal Computer with pre-installed with any of the following operating systems and USB port: Operating Systems(when using Windows)Microsoft Windows Vista® Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate / Windows® XP Home Edition / Professional / Media Center Edition (Service Pack2 or later) / Media Center Edition 2004 & 2005 (Service Pack2 or later)(when using Macintosh)Mac OS X (version.10.3 or later)Design and specifications are subject to change without notice.
DR-BT101_4-130-181-51(1)2ESADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.No exponga las pilas (la batería o las pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo como luz solar, fuego o similar durante un período prolongado.Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas.InformaciónSe le advierte de que la realización de cambios o modificaciones no aprobados explícitamente en este manual pueden anular su autoridad para utilizar este equipo.El equipo no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia.Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países.Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.Para clientes de los EE UURECYCLADO DE BATERIAS DE IONES DE LITIOLas baterías de iones de litio son reciclables. Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de reciclaje mas cercano.Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/Precaución: No utilice baterías de iones de litio dañadas o con fugas.Índice¿Qué es lainalámBienvenidFuncionaBluetoUbicacióncompoCarga de Empareja¿Qué es eProcedimemparUtilizacióIndicacioBluetooEscuchar Control AVRCRealizacióControl BluetoRealizaciódurantmúsicaPrecaucioSolución Común .Durante Al escuchAl realiza
DR-BT101_4-130-181-51(1)3ESE IONES reciclado atuito de iones de Índice¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? .......4Bienvenido ...............................5Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos ........... 6Ubicación y función de los componentes .......................7Carga de la unidad ...................8Emparejamiento ....................10¿Qué es el emparejamiento?.......... 10Procedimientos de emparejamiento ......................... 10Utilización de la unidad ........12Indicaciones de la función Bluetooth ............................13Escuchar música .....................14Control del dispositivo de audio – AVRCP ....................................... 15Realización de llamadas ........17Control del teléfono celular Bluetooth – HFP y HSP ............ 19Realización de llamadas durante la reproducción de música .................................20Precauciones ..........................21Solución de problemas .........23Común ............................................. 23Durante la carga .............................24Al escuchar música  ........................24Al realizar llamadas ........................ 25Inicialización de la unidad.................................25Especificaciones .....................26Generales ......................................... 26Auriculares ...................................... 26Requisitos del sistema para realizar la carga de la batería a través de USB................................................27ES
DR-BT101_4-130-181-51(1)4ES¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros.Lo habitual es conectar dos dispositivos, pero algunos dispositivos admiten la conexión a varios dispositivos a la vez.No es necesario utilizar un cable para realizar la conexión, ni tampoco es necesario encarar los dispositivos entre sí, como sucede con la tecnología de infrarrojos. Por ejemplo, puede utilizar los dispositivos en una bolsa o en un bolsillo.El estándar Bluetooth es una convención internacional reconocida y utilizada por miles de empresas de todo el mundo.Sistema de comunicación y perfiles Bluetooth compatibles de la unidadUn perfil es una estandarización de la función para cada especificación del dispositivo Bluetooth. Esta unidad es compatible con el perfil y la versión Bluetooth siguientes: Sistema de comunicación:Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR*1Perfiles Bluetooth compatibles:–  A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmisión o recepción de contenido de audio de alta calidad.–  AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Control del equipo de A/V; pausa, detención, inicio de la reproducción, control de volumen, etc.–  HSP (Headset Profile)*2: Hablar por teléfono/Funcionamiento del teléfono.–  HFP (Hands-free Profile)*2: Hablar por teléfono/Uso del teléfono mediante la función de manos libres.*1  Velocidad de transmisión de datos mejorada*2  Cuando utilice un teléfono celular Bluetooth compatible con las funciones HFP (Hands-free Profile) y HSP (Headset Profile), ajústelo en HFP.Notas Para poder utilizar la función Bluetooth, el dispositivo Bluetooth que desea conectar debe tener el mismo perfil que la unidad. Tenga en cuenta también que aunque exista el mismo perfil, el funcionamiento de los dispositivos puede variar dependiendo de las especificaciones de estos. Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, el sonido que se reproduce en esta unidad sufre un ligero retardo respecto al sonido que se reproduce en el dispositivo Bluetooth cuando se habla por teléfono o se escucha música.BienveGracias porutiliza la tec Disfrute dcelulares  El micrófteléfono c Disfrute ddetención Bluetoothinterferen Función  Funcionecalidad dPara obtenela página 4.*1 El dispositAudio Dist*2 El dispositProfile) o H*3 El dispositRemote Co*4 Velocidad
DR-BT101_4-130-181-51(1)5EStooth?lar por teléfono.Hablar por diante la datos lular funciones HSP (Headset Bluetooth, el ea conectar e la unidad.aunque onamiento ar ciones de la tecnología do que se e un ligero e se uetooth o se escucha BienvenidoGracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.  Disfrute de música sin cables mediante reproductores de música o teléfonos celulares equipados con Bluetooth estéreo.*1   El micrófono integrado permite conversaciones con manos libres mediante un teléfono celular equipado con Bluetooth.*2   Disfrute de las funciones básicas del mando a distancia (reproducción, detención, etc.) del reproductor de música a través de la conexión Bluetooth.*3  Bluetooth versión 2.1+ EDR*4 para una calidad de audio superior con menos interferencias, menor consumo de energía y conexión sencilla.  Función de recarga USB.  Funciones de supresión de ruido y de cancelación del eco para una mayor calidad del sonido durante la conversación.Para obtener más información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte la página 4.Hablar por teléfono Escuchar música*1 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).*2 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil HFP (Hands-free Profile) o HSP (Headset Profile).*3 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).*4  Velocidad de transmisión de datos mejorada
DR-BT101_4-130-181-51(1)6ESRealizar llamadasEscuchar músicaFuncionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasosEmparejamientoEn primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo. Teléfonos celulares Bluetooth, etc.EmparejamientoAuriculares estéreo inalámbricos Páginas 10–11Conexión BluetoothUtilice el dispositivo Bluetooth para realizar la conexión Bluetooth. ConexiónA2DP AVRCP Páginas 14Conexión BluetoothCuando la unidad se enciende, esta empieza a realizar la conexión Bluetooth con el teléfono celular reconocido automáticamente.ConexiónHFP HSP Páginas 17-18Escuchar músicaEs posible escuchar música reproducida en el dispositivo Bluetooth. Esta unidad permite las operaciones de reproducción, detención e inserción de una pausa.Música Páginas 15-16Hablar por teléfonoPuede realizar y recibir llamadas mediante esta unidad.Voz Páginas 19-20PROCEDIMUbicac Diade Unida Botón Boton IndicaIndica de la u IndicaIndica de la u
DR-BT101_4-130-181-51(1)7ESdas3 pasosesta unidad realizarlo. téreo as 10–11hiende, conexión celular ente.nas 17-18olamadas nas 19-20PROCEDIMIENTOS INICIALESUbicación y función de los componentes Diadema  Unidad izquierda () Botón PAIRING Botones +*⁄– VOL (volumen) Indicador (azul)Indica el estado de comunicación de la unidad. Indicador (rojo)Indica el estado de alimentación de la unidad. Interruptor de desplazamientoControla varias funciones cuando se escucha música.   Botón multifunciónControla varias funciones de llamada.  Unidad derecha () Botón POWER Micrófono Toma USB() Botón RESET* Este botón cuenta con un punto táctil.
DR-BT101_4-130-181-51(1)8ESCarga de la unidadLa unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez.1  Abra la tapa de la toma USB ().2  Conecte el cable USB () suministrado a la unidad y, a continuación, el otro extremo al ordenador.Al realizar la conexión, confirme la posición de  que se muestra en la ilustración y, a continuación, inserte el conector.La carga se inicia cuando la unidad y la computadora están conectados.Asegúrese de que el indicador (rojo) se ilumina. La carga se completa transcurridas aproximadamente 4 horas* y el indicador (rojo) se apaga automáticamente.* Tiempo necesario para volver a cargar una batería agotada.Notas Si la unidad no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es posible que el indicador (rojo) no se ilumine al conectar el cable USB para cargar la unidad. En ese caso, no desconecte el cable USB de la unidad y espere hasta que el indicador (rojo) se encienda. Presione la tapa de la toma USB () completamente para cerrarla después de la carga hasta introducir la pestaña totalmente. Para obtener más información sobre los requisitos del sistema para cargar la batería mediante USB en un ordenador, consulte las “Especificaciones” (página 27).Sugerencias Si el cable USB está conectado a una computadora mientras la unidad está encendida, la unidad se apagará automáticamente. Para cargar la unidad desde un tomacorriente de ca, utilice el adaptador de alimentación de ca de carga USB AC-U50AD (se vende por separado*). Para obtener más información, consulte los manuales suministrados con el adaptador de alimentación de ca de carga. Esta unidad no puede encenderse mientras se está cargando.* El accesorio opcional mencionado no está disponible en algunas regiones.PrecaucióSi la unidaddurante la cindicador (rhaya finalizCompruebesiguientes:– La tempegama ent– La bateríaEn este casolas temperaanteriormenpóngase en distribuidorNotas Si no se utiperíodo de que la cargaembargo, daumentará  Si la vida útincorporadla duraciónreemplazarrecargable, distribuido Evite la exptemperaturla humedadNo la deje nestacionado Utilice únicsuministrad Si la compuhibernaciónunidad, no correctame Compruebecomputadoindicador (computadoEn ese caso Utilice soloconéctelo dcomputadocorrectameindirecta, cconcentrad
DR-BT101_4-130-181-51(1)9ESe cargar nte un o, es posible lumine al rgar la necte el cable ta que el SB () después de la aña n sobre los rgar la batería or, consulte 27).o a una dad está rá n adaptador a USB AC-do*). Para nsulte los el adaptador a.erse mientras nado no está s.PrecauciónSi la unidad detecta un problema durante la carga, es posible que el indicador (rojo) se apague aunque no haya finalizado la carga.Compruebe si se debe a las causas siguientes:–  La temperatura ambiental excede la gama entre los 0 °C y los 40 °C.–  La batería tiene un problema.En este caso, cárguela de nuevo entre las temperaturas indicadas anteriormente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.Notas Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote rápidamente. Sin embargo, después de varias recargas, aumentará la duración. Si la vida útil de la batería recargable incorporada disminuye hasta la mitad de la duración normal, la batería deberá reemplazarse. Para reemplazar la batería recargable, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Evite la exposición de la unidad a temperaturas extremas, la luz solar directa, la humedad, la arena, el polvo o los golpes. No la deje nunca en un automóvil estacionado al sol. Utilice únicamente el cable USB suministrado. No utilice otro cable USB. Si la computadora pasa al modo de hibernación mientras está conectado a la unidad, no se completará la carga correctamente.  Compruebe la configuración de la computadora antes de realizar la carga. El indicador (rojo) se apagará incluso si la computadora pasa al modo de hibernación. En ese caso, vuelva a cargar la unidad. Utilice solo el cable USB suministrado y conéctelo directamente a una computadora. La carga no se completará correctamente mediante una conexión indirecta, como por ejemplo a través de un concentrador USB.Duración*Estado Duración aproximadaTiempo de comunicación (incluido el tiempo de reproducción de música) (máximo)13 horasTiempo en espera (máximo)200 horas* Estos tiempos pueden variar según la temperatura ambiente o las condiciones de uso.Comprobación de la batería restanteSi presiona el botón POWER mientras la unidad está encendida, el indicador (rojo) parpadeará. Puede comprobar la batería restante mediante el número de veces que parpadea el indicador (rojo).Indicador (rojo) Estado3 veces Completa2 veces Media1 vez Baja (debe cargarla)NotaNo puede comprobar la carga restante inmediatamente después de encender la unidad o durante el emparejamiento.Cuando la batería está prácticamente agotadaEl indicador (rojo) parpadea lentamente de manera automática.Cuando la batería se agota por completo, suena un pitido y la unidad se apaga automáticamente.
DR-BT101_4-130-181-51(1)10ESEmparejamiento¿Qué es el emparejamiento?Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí.Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes:  La información de emparejamiento se elimina tras una reparación, etc.  La unidad está emparejada con 9 dispositivos o más. Esta unidad se puede emparejar hasta con 8 dispositivos; si se empareja un noveno dispositivo, éste reemplazará al más antiguo de los 8 restantes.  Cuando se elimina el reconocimiento de la unidad en el dispositivo que desea conectar.  Se ha inicializado esta unidad (página 25). Toda la información de emparejamiento se elimina.Procedimientos de emparejamiento1  Coloque el dispositivo Bluetooth a menos de 1 metro de esta unidad.2  Mantenga presionado el botón PAIRING durante más de 2 segundos para poner en espera el emparejamiento mientras la unidad se desconecta.El indicador (azul) y el indicador (rojo) parpadean dos veces al mismo tiempo y la unidad accede al modo de emparejamiento.NotaSi el emparejamiento no se ha establecido en unos 5 minutos, el modo de emparejamiento se cancelará y la unidad se apagará. En tal caso, vuelva a comenzar desde el paso 1.3 RealiceemparedisposidetecteLa lista detectaddel dispunidad “DR-BT“DR-BTprocediNotas Para obconsulque se disposi Cuandun dispmostradetectapuede mediandisposiemparela clave“0000”es posi4 SeleccipantallBluetoo5  Si se souna condel dispintroduEl empael indicalentamealgunosaparece“empare
DR-BT101_4-130-181-51(1)11ESe o 1 metro o el botón de 2 en espera ientras la .ndicador ces al ad accede ento.ha tos, el modo elará y la so, vuelva a 3  Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad.La lista de los dispositivos detectados aparecerá en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Esta unidad aparece como “DR-BT101”. Si no se muestra, “DR-BT101”, repita el procedimiento desde el paso 1.Notas Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones que se suministra junto con el dispositivo Bluetooth. Cuando realice el emparejamiento con un dispositivo Bluetooth que no pueda mostrar una lista de dispositivos detectados o no disponga de pantalla, puede emparejar el dispositivo mediante el ajuste de la unidad y del dispositivo Bluetooth en modo de emparejamiento. En este momento, si la clave de acceso no está ajustada en “0000” en el dispositivo Bluetooth, no es posible emparejar la unidad.4  Seleccione “DR-BT101” en la pantalla del dispositivo Bluetooth.5  Si se solicita la introducción de una contraseña* en la pantalla del dispositivo Bluetooth, introduzca “0000”.El emparejamiento finaliza cuando el indicador (azul) parpadea lentamente. En la pantalla de algunos dispositivos Bluetooth aparece un mensaje que indica “emparejamiento finalizado”.* La contraseña puede denominarse “clave de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o “código de acceso”.NotaEn función del dispositivo Bluetooth conectado, es posible que no se requiera una contraseña. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones que se suministra junto con el dispositivo Bluetooth.6  Inicie la conexión Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth.La unidad memoriza este dispositivo como el último al que se ha conectado. Es posible que algunos dispositivos Bluetooth se conecten automáticamente a esta unidad al finalizar el emparejamiento.Sugerencias Para realizar un emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth, repita los pasos del 1 al 5 para cada dispositivo. Para eliminar toda la información de emparejamiento, consulte “Inicialización de la unidad” (página 25).
DR-BT101_4-130-181-51(1)12ESUtilización de la unidad1  Alargue los auriculares para ajustar la longitud. 2  Coloque la unidad con la marca  en la oreja izquierda y la marca  en la oreja derecha y, a continuación, colóquese los auriculares sobre la cabeza.Indica  EstadoEmpareja-mientoBúsqEn proceso de conexiónCondispEn pconeConexión establecidaHFP(en eseñaHFP(en eseñaMúsicaEscuEscutiemllamTeléfonoLlamConRealllamreprmús
DR-BT101_4-130-181-51(1)13ESIndicaciones de la función Bluetooth  : Indicador (azul)  : Indicador (rojo)Estado Patrones de parpadeoEmpareja-mientoBúsqueda   ————————… ————————…En proceso de conexiónConexiones disponibles   —— —— —— —— —— … —En proceso de conexión   —— —— —— —— —— … —— —— —— —— —— …Conexión establecidaHFP/HSP o A2DP(en espera para recibir señal de audio)  ————————— —————… —HFP/HSP y A2DP(en espera para recibir señal de audio)  — ——————— — ———… —MúsicaEscucha   ———————— ————… —Escucha durante tiempo de espera para llamada de teléfono  ——————— ———… —TeléfonoLlamada entrante  … —Conversación   ———————— ————… —Realización de llamadas durante la reproducción de música  ——————— ———… —
DR-BT101_4-130-181-51(1)14ESUSO DE LA UNIDADEscuchar músicaBotón POWERInterruptor de desplazamientoBotón VOL +Botón VOL –Esta unidad es compatible con la protección de contenido SCMS-T. Puede disfrutar de la música desde un dispositivo como un teléfono celular o un televisor portátil compatible con la protección de contenido SCMS-T.Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes.– El dispositivo Bluetooth está encendido.–  Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el dispositivo Bluetooth.– El dispositivo Bluetooth admite la función de transmisión de música (perfil: A2DP*).1  Con la unidad apagada, mantenga presionado el botón POWER durante aproximadamente 2 segundos.El indicador (azul) y el indicador (rojo) parpadean dos veces al mismo tiempo y la unidad se enciende.NotaUna vez activada la unidad, esta intenta conectarse automáticamente al último dispositivo Bluetooth al que se conectó con HFP o HSP.Cuando no realice llamadas con la unidad, no deje el último dispositivo Bluetooth conectado preparado para realizar una conexión HFP o HSP. Para realizar o recibir llamadas mientras escucha música, consulte la página 20.2  Realice la conexión Bluetooth (A2DP) desde un dispositivo Bluetooth a esta unidad.Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth para saber cómo realizarla.3  Inicie la reproducción del dispositivo Bluetooth.SugerenciaLa conexión Bluetooth de A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) también se puede realizar utilizando el interruptor de desplazamiento de esta unidad al dispositivo Bluetooth excepto cuando se haga una llamada a dicha unidad.Notas Cuando reproduzca música mediante la conexión de la unidad a un dispositivo Bluetooth con HSP (Headset Profile), la calidad del sonido no será alta. Para una mejor calidad de sonido, cambie la conexión Bluetooth a A2DP utilizando el dispositivo Bluetooth. Si se apaga la unidad cuando se ha establecido una conexión Bluetooth A2DP, vuelva a ponerla en funcionamiento desde el paso 1 para realizar de nuevo la conexión Bluetooth A2DP.* Para obtener más información sobre los perfiles, consulte la página 4.Para ajusPresione el escucha múvolumen.Sugerencias En funciónposible quevolumen en El volumenescuchar mindependievolumen mvolumen devariará.Para dete1 Para finBluetoodisposi2 MantenPOWERsegundEl indic(rojo) setiempo SugerenciaCuando finales posible queautomáticamBluetooth que
DR-BT101_4-130-181-51(1)15ESesta intenta e al último se conectó con la spositivo ado para o HSP. Para mientras página 20.uetooth ositivo ad.ado con el ra saber del .(Advanced bién se rruptor de al dispositivo ga una mediante la spositivo Profile), la a. Para una bie la tilizando el se ha etooth A2DP, miento desde vo la sobre los Para ajustar el volumenPresione el botón VOL+/– mientras escucha música para ajustar el volumen.Sugerencias En función del dispositivo que conecte, es posible que también deba ajustar el volumen en dicho dispositivo. El volumen para realizar llamadas y escuchar música se puede ajustar de forma independiente. Aunque modifique el volumen mientras realiza una llamada, el volumen de la reproducción de música no variará.Para detener el uso1  Para finalizar la conexión Bluetooth haga funcionar el dispositivo Bluetooth.2  Mantenga presionado el botón POWER durante unos 2 segundos.El indicador (azul) y el indicador (rojo) se encienden al mismo tiempo y la unidad se apaga.SugerenciaCuando finalice la reproducción de música, es posible que la conexión Bluetooth finalice automáticamente, según el dispositivo Bluetooth que se utilice.Control del dispositivo de audio – AVRCPSi el dispositivo de audio Bluetooth conectado con esta unidad admite AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), podrá controlarlo mediante los botones de la unidad. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth para saber cómo controlarlo.NotaLa utilización del dispositivo Bluetooth que desea conectar variará dependiendo de las especificaciones.Estado: En modo de detención o de pausaPresionar Mantener presionado  /   Inicia la reproducción*1 Parada  Saltar a la siguiente/a la anterior Avance/rebobinado rápido*2Estado: En modo de reproducciónPresionar Mantener presionado  /  Pausa*1 Parada  Saltar a la siguiente/a la anterior Avance/rebobinado rápido*2*1  Es posible que necesite presionar el botón dos veces según el dispositivo Bluetooth.*2  Es posible que algunos dispositivos Bluetooth no funcionen.NotaNo es posible ajustar el volumen del dispositivo Bluetooth mediante los botones de volumen de la unidad.Continúa
DR-BT101_4-130-181-51(1)16ESSugerenciaEn función del dispositivo Bluetooth, puede realizar los procedimientos que se indican a continuación en la unidad para llevar a cabo las operaciones de avance o rebobinado rápido.1  Para apagar la unidad, mantenga presionado el botón POWER durante unos 2 segundos.2  Mantenga presionado el botón POWER y el interruptor de desplazamiento () durante unos 7 segundos. El indicador (azul) parpadeará una vez. Para cancelar el ajuste, repita el procedimiento anterior. En ese caso, el indicador (azul) parpadeará dos veces.NotaNo es posible ajustar el volumen del dispositivo Bluetooth mediante los botones de volumen de la unidad.RealizBotón POWBotón multifunBotón VOBotón VOAntes de utlos puntos s– La funcióen el teléf– Ha finalizesta unidBluetooth1 Con la mantenPOWERaproximEl indic(rojo) pmismo enciendunidad último tque se uSugerenEsta unidconexiónBluetoothcaso, prepara inte
DR-BT101_4-130-181-51(1)17ESRealización de llamadasBotón POWERBotón multifunciónBotón VOL +Botón VOL –Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes.– La función Bluetooth está activada en el teléfono celular.–  Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el teléfono celular Bluetooth.1  Con la unidad apagada, mantenga presionado el botón POWER durante aproximadamente 2 segundos.El indicador (azul) y el indicador (rojo) parpadean dos veces al mismo tiempo, la unidad se enciende y, a continuación, la unidad intenta conectar con el último teléfono celular Bluetooth que se utilizó.SugerenciaEsta unidad dejará de intentar establecer conexión con el teléfono celular Bluetooth transcurrido 1 minuto. En ese caso, presione el botón multifunción para intentar conectar de nuevo.Si la unidad no se conecta a un teléfono celular Bluetooth automáticamentePuede realizar una conexión mediante un teléfono celular Bluetooth o esta unidad para conectarse al último dispositivo Bluetooth al que se conectó.  Para realizar la conexión mediante el teléfono celular Bluetooth1  Realice la conexión Bluetooth (HFP o HSP*) desde el teléfono celular Bluetooth a esta unidad.Para obtener más información sobre el procedimiento a seguir, consulte el manual suministrado con el teléfono celular Bluetooth.La lista de dispositivos reconocidos aparecerá en la pantalla del teléfono celular Bluetooth. Esta unidad aparece como “DR-BT101”.Cuando utilice las funciones HFP (Hands-free Profile) y HSP (Headset Profile) del teléfono celular Bluetooth, ajústelo en HFP.NotaSi desea conectarse con un teléfono celular Bluetooth distinto del que se conectó la última vez, siga el procedimiento anterior.* Para obtener más información sobre los perfiles, consulte la página 4.Continúa
DR-BT101_4-130-181-51(1)18ES  Para realizar la conexión de esta unidad con el último dispositivo Bluetooth al que se conectó1  Presione el botón multifunción de la unidad.El indicador (azul) y el indicador (rojo) comienzan a parpadear al mismo tiempo, y la unidad realiza el procedimiento de conexión durante unos 5 segundos.NotaNo es posible establecer una conexión Bluetooth con el botón multifunción mientras se escucha música en esta unidad.Para llamar1  Utilice los botones del teléfono celular para realizar llamadas.Si la unidad no emite ningún tono de llamada, mantenga presionado el botón multifunción durante unos 2 segundos.SugerenciaPuede realizar llamadas de la manera siguiente, en función del teléfono celular Bluetooth que utilice. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte el manual suministrado con el teléfono celular.–  Cuando no se realicen comunicaciones, podrá llamar mediante la función de marcación por voz si presiona el botón multifunción.–  Para llamar al último número marcado, presione el botón multifunción durante unos 2 segundos.Para recibir una llamadaAl recibir una llamada entrante, oirá un tono de llamada de la unidad.1  Presione el botón multifunción de la unidad.El tono de llamada varía de las formas siguientes, dependiendo del teléfono celular.–  tono de llamada ajustado en la unidad–  tono de llamada ajustado en el teléfono celular–  tono de llamada ajustado en el teléfono celular solo para la conexión BluetoothNotaSi presionó el botón del teléfono celular Bluetooth para recibir una llamada, tenga en cuenta que algunos teléfonos pueden tener activada la prioridad para utilizar el auricular. En este caso, mantenga presionado el botón multifunción durante unos 2 segundos para ajustar la opción de hablar con la unidad o realice el ajuste desde el teléfono celular Bluetooth. Para obtener más información, consulte el manual suministrado con el teléfono celular Bluetooth.Para ajustar el volumenPresione el botón VOL+/–.Sugerencias No puede ajustar el volumen cuando no se realicen comunicaciones. Es posible ajustar el volumen para realizar llamadas y escuchar música de forma independiente. Aunque modifique el volumen mientras reproduce música, el volumen de la llamada no variará.Para finalizar una llamadaPara finalizar una llamada puede presionar el botón multifunción de la unidad.Para detener el uso1  Termine las comunicaciones Bluetooth en el teléfono celular. 2 Mantenga presionado el botón POWER durante unos 2 segundos para apagar la unidad.El indicador (azul) y el indicador (rojo) se encienden al mismo tiempo y la unidad se apaga.Controcelulary HSPEl uso de lovaría depenque utilice.Para efectuaun teléfonoel perfil HFHSP (Headmanual de ijunto con elobtener infoBluetooth cofuncionamiHFP (Hands-EstadoEn esperaMarcación por voz activaLlamada salienteLlamada entranteDurante la llamada
DR-BT101_4-130-181-51(1)19ESado en la ado en el ado en el para la fono celular amada, tenga nos pueden ara utilizar el tenga nción ra ajustar la dad o realice lular información, rado con el encuando no se para realizar e forma fique el música, el iará.madapuede ción de la ciones no celular. el botón 2 la unidad.ndicador mismo paga.Control del teléfono celular Bluetooth – HFP y HSPEl uso de los botones de esta unidad varía dependiendo del teléfono celular que utilice.Para efectuar el emparejamiento con un teléfono celular Bluetooth se utiliza el perfil HFP (Hands-free Profile) o HSP (Headset Profile). Consulte el manual de instrucciones suministrado junto con el teléfono celular para obtener información sobre los perfiles Bluetooth compatibles y su funcionamiento.HFP (Hands-free Profile)Estado Botón multifunciónPresionar Mantener presionadoEn espera Inicia la marcación por voz*1Repite la marcación del último númeroMarcación por voz activaCancela la marcación por voz*1—Llamada salienteFin de la llamada salienteCambio de dispositivo de llamadaLlamada entranteResponde a la llamadaRechaza la llamadaDurante la llamadaFinaliza la llamadaCambio de dispositivo de llamadaHSP (Headset Profile) Estado Botón multifunciónPresionar Mantener presionadoEn espera — MarcaciónLlamada salienteFin de la llamada saliente*1Fin de la llamada saliente o cambio del dispositivo de llamada a los auriculares*2Llamada entranteResponde a la llamada—Durante la llamadaFinaliza la llamada*3Cambio del dispositivo de llamada a los auriculares*1  Es posible que algunas funciones no sean compatibles en función del teléfono celular Bluetooth. Consulte las instrucciones de uso suministradas con su teléfono celular.*2  Puede variar en función del teléfono celular Bluetooth utilizado.*3  Es posible que algunas funciones no sean compatibles cuando se realice una llamada mediante el teléfono celular Bluetooth.
DR-BT101_4-130-181-51(1)20ESRealización de llamadas durante la reproducción de músicaLa conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música.Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono celular Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al teléfono celular mediante HFP o HSP.Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y el dispositivo que utiliza, siga el procedimiento que se describe a continuación. 1  Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y el teléfono celular que utiliza mediante HFP o HSP, siga el procedimiento que se describe en “Realización de llamadas” (página 17).2  Para realizar una conexión Bluetooth con esta unidad mediante A2DP, utilice el dispositivo Bluetooth (reproductor de música o teléfono celular) que usa para reproducir música.Para realizar una llamada mientras escucha música1  Presione el botón multifunción durante la reproducción de música (página 19) o utilice el teléfono celular Bluetooth para hacer una llamada.Si la unidad no emite ningún tono de llamada, mantenga presionado el botón multifunción durante unos 2 segundos.Para recibir una llamada mientras escucha músicaAl recibir una llamada entrante, la música se detendrá y se oirá un tono de llamada de la unidad.1  Presione el botón multifunción de la unidad y hable.Cuando termine la llamada, presione el botón multifunción. La unidad vuelve a reproducir la música.Si no se oye el tono de llamada al recibir una llamada entrante1  Detenga la reproducción de música.2  Cuando suene el tono, presione el botón multifunción de la unidad y hable.INFORMACPrecauComunicació La tecnologfunciona enaproximad El rango mvariar en fu(personas, o del entorn La antena ecomo se musensibilidadmejorará alla unidad hconectado. La distancicuando exidel dispositUbicaciantena incorpo Las condicila sensibilidBluetooth.– La existeejemplo,metálicoy el disp– El uso defrecuencejemplo,inalámbun micro Como los dinalámbricmisma frecinterferencprovoquenla comunic
DR-BT101_4-130-181-51(1)21ESria para th mientras h, esta el cribe a eléfono o que se nte A2DP, fono da icaante, la á un tono ltifunción ada, función. La ucir la llamada entranteión de , presione  de la INFORMACIÓN COMPLEMENTARIAPrecaucionesComunicación Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. La antena está incorporada en la unidad como se muestra con la línea de puntos. La sensibilidad de la comunicación Bluetooth mejorará al girar la antena incorporada en la unidad hacia el dispositivo Bluetooth conectado. La distancia de comunicación se reduce cuando existen obstáculos entre la antena del dispositivo conectado y esta unidad.Ubicación de la antena incorporada Las condiciones siguientes pueden afectar la sensibilidad de la comunicación Bluetooth.–  La existencia de obstáculos como, por ejemplo, una persona, un objeto metálico o una pared entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth.–  El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo LAN inalámbrico, un teléfono inalámbrico o un microondas cerca de la unidad. Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de la comunicación, la aparición de ruido o una conexión no válida si la unidad se utiliza cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este caso, realice el procedimiento siguiente.–  Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 m del dispositivo LAN inalámbrico.–  Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un dispositivo LAN inalámbrico, apague el dispositivo LAN inalámbrico.–  Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la distancia más corta posible entre sí. Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y los demás dispositivos Bluetooth en los lugares siguientes, ya que podrían provocar un accidente: –  donde exista gas inflamable, en un hospital, tren, avión o gasolinera–  cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen con el estándar Bluetooth para proporcionar una conexión segura al utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, pero es posible que la seguridad no sea suficiente según el ajuste. Tenga cuidado al realizar una comunicación con la tecnología inalámbrica Bluetooth. No se aceptan responsabilidades por la pérdida de información que pudiera producirse durante una comunicación Bluetooth. No se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos Bluetooth.–  Un dispositivo que disponga de la función Bluetooth debe cumplir el estándar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.–  Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible Continúa
DR-BT101_4-130-181-51(1)22ESque algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, según las características o las especificaciones del dispositivo.–  Mientras esté hablando con el manos libre del teléfono, es posible que se produzca ruido en función del dispositivo o el entorno de comunicación. En función del dispositivo que vaya a conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicación.Otros No coloque esta unidad en lugares expuestos a humedad, polvo, hollín, vapor o la luz solar directa, ni la deje en un automóvil en espera ante una señal de tráfico. Se pueden producir fallas de funcionamiento. Es posible que el dispositivo Bluetooth no funcione en teléfonos celulares dependiendo del estado de las ondas de radio y del lugar donde se utilice el equipo. Si no se siente cómodo después de utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Si usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños en los oídos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras conduce o va en bicicleta. No coloque ningún peso ni ejerza presión sobre la unidad, ya que ésta podría deformarse durante períodos de almacenamiento prolongado. No someta los auriculares a golpes excesivos. Limpie los auriculares con un paño suave y seco. Es posible que los adaptadores se deterioren por el uso o por un almacenamiento prolongado. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio.SoluciSi tiene dificcomprobacioSi el problemComúnLa unidad Cargue la  No es pomientrascable UScontinuaNo se pueempareja Acerque BluetoothNo se reaBluetooth Comprueencendid Comprueque deseala funció Es posiblconexiónRealice ladispositivinmediatempareja Esta unidque deseaespera. Se complRealice la(para escpágina 14llamadasEl sonidodistorsion AsegúresrecibiendLAN inaldispositivde un mi
DR-BT101_4-130-181-51(1)23ESgares hollín, vapor e en un señal de llas de Bluetooth no s ondas de ice el equipo.és de utilizar de utilizarlo ma persiste, ony más n alto, puede razones de ientras erza presión odría de olpes paño suave s se n lta o lativo a la manual, stribuidor ilio.Solución de problemasSi tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web.Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.ComúnLa unidad no está encendida.  Cargue la batería de la unidad.  No es posible encender la unidad mientras se está cargando. Extraiga el cable USB de la unidad y, a continuación, enciéndala.No se puede llevar a cabo el emparejamiento.  Acerque esta unidad y el dispositivo Bluetooth entre sí.No se realizó la conexión Bluetooth.  Compruebe que la unidad está encendida.  Compruebe que el dispositivo Bluetooth que desea conectar está encendido y que la función Bluetooth está activada.  Es posible que la unidad no memorice la conexión con el dispositivo Bluetooth. Realice la conexión Bluetooth del dispositivo Bluetooth a la unidad inmediatamente después de finalizar el emparejamiento.  Esta unidad o el dispositivo Bluetooth que desea conectar está en modo en espera.  Se completó la conexión Bluetooth. Realice la conexión Bluetooth de nuevo (para escuchar música: consulte la página 14 y para la realización de llamadas: consulte la página 17).El sonido aparece distorsionado.  Asegúrese de que la unidad no está recibiendo interferencias de una red LAN inalámbrica, de algún otro dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz ni de un microondas.La distancia de correspondencia es demasiado corta. (Se producen saltos del sonido.)  Si hay cerca un dispositivo que genera radiación electromagnética como, por ejemplo, una LAN inalámbrica, otro dispositivo Bluetooth o un microondas, aleje la unidad de estas fuentes.  Oriente la antena de la unidad (página 21) hacia el dispositivo Bluetooth. Asegúrese de que ningún obstáculo bloquea la comunicación.La unidad no funciona correctamente.  Reinicie la unidad. La información de emparejamiento no se borra con esta operación. Inserte un pequeño pasador, etc., en el orificio con cierto ángulo y empuje hasta escuchar un chasquido.Continúa
DR-BT101_4-130-181-51(1)24ESDurante la cargaNo es posible llevar a cabo el emparejamiento.  Compruebe que la unidad y la computadora están firmemente conectadas mediante el cable USB.  Compruebe que la unidad está encendida.  Compruebe que la computadora no se encuentra en el modo de espera, suspensión o hibernación.El tiempo de carga se prolonga demasiado.  Compruebe que la unidad y la computadora están conectadas directamente y no a través de un concentrador USB.La computadora no reconoce la unidad.  El cable USB no está conectado correctamente al puerto USB de la computadora. Conecte el cable USB de nuevo.  Compruebe que la unidad y la computadora están conectadas directamente y no a través de un concentrador USB.  Es posible que se produzca un problema con el puerto USB conectado de la computadora. Realice la conexión a otro puerto USB si está disponible.  Realice el procedimiento de conexión USB de nuevo en los casos que no sean los mencionados anteriormente.Al escuchar música No hay sonido  Compruebe que el dispositivo Bluetooth está encendido.  No se pudo establecer la conexión Bluetooth A2DP entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. Realice una conexión Bluetooth A2DP (página 14).  Compruebe que se reproduce música en el dispositivo Bluetooth.  Compruebe que el volumen de la unidad no está demasiado bajo.  Si es necesario, suba el volumen del dispositivo conectado.  Vuelva a emparejar la unidad y el dispositivo Bluetooth (página 10).El nivel del sonido es bajo  Suba el volumen de la unidad.  Si es necesario, suba el volumen del dispositivo conectado.Sonido de baja calidad  Cambie la conexión Bluetooth a A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) cuando se ajuste HSP (Headset Profile).Se producen saltos frecuentes en el sonido durante la reproducción.  Es posible que la recepción de la unidad se haya vuelto inestable debido a que los ajustes de la velocidad de bits de la música transmitida no corresponden a los del dispositivo Bluetooth y el entorno en que se utiliza la unidad.*1Finalice la conexión Bluetooth A2DP mediante el dispositivo Bluetooth. Con la unidad encendida, mantenga presionado  durante aproximadamente 7 segundos para reducir la velocidad de bits.*2*1  La velocidad de bits es un valor numérico que expresa el volumen de transmisión de datos por segundo. Como norma general, cuanto más alta sea la velocidad de bits, mejor será la calidad del sonido. Esta unidad está preparada para recibir música con una alta velocidad de bits; no obstante, es posible que se produzcan saltos en el sonido en función del entorno en que se utilice.*2  Cuando se completa el ajuste de velocidad de bits, el indicador (azul) parpadea una vez. En función del entorno en que se utilice la unidad, es posible que las operaciones anteriores no reduzcan los saltos en el sonido. Para restablecer los ajustes originales, mantenga presionado  de nuevo durante unos 7 segundos. El indicador (azul) parpadeará dos veces.Al realNo se escdestinata Comprueteléfono encendid Compruecon el tela realizaro HSP) (p Compruecelular Bunidad. Comprueno está d  Si es neceteléfono  Si escuchla reprodmultifunEl sonidollamada e Suba el v  Si es neceteléfono
DR-BT101_4-130-181-51(1)25ESn de la unidad men del ad y el na 10).bajoad.men del doth a A2DP ion Profile) dset Profile).cuentes a de la unidad ido a que los ts de la esponden a h y el entorno 1oth A2DP etooth. Con nga os para *2n valor volumen de segundo. anto más its, mejor . Esta unidad ir música e bits; no e produzcan nción del uste de cador (azul) nción del la unidad, es nes anteriores el sonido. es originales,  de nuevo . El ará dos Inicialización de la unidadPuede restablecer la unidad a la configuración predeterminada (así como el volumen) y eliminar la información de emparejamiento.1  Si la unidad está encendida, mantenga presionado el botón POWER durante unos 2 segundos para apagarla.2  Mantenga presionados los botones POWER y multifunción a la vez durante unos 7 segundos.El indicador (azul) y el indicador (rojo) parpadean juntos cuatro veces y la unidad se restablece a la configuración predeterminada. Toda la información de emparejamiento se elimina.Al realizar llamadasNo se escucha la voz del destinatario de la llamada.  Compruebe que tanto la unidad como el teléfono celular Bluetooth están encendidos.  Compruebe la conexión de la unidad con el teléfono celular Bluetooth. Vuelva a realizar una conexión Bluetooth (HFP o HSP) (página 17).  Compruebe que la salida del teléfono celular Bluetooth está ajustada para esta unidad.  Compruebe que el volumen de la unidad no está demasiado bajo.  Si es necesario, aumente el volumen del teléfono celular Bluetooth conectado.  Si escucha música en la unidad, detenga la reproducción, presione el botón multifunción y hable.El sonido del destinatario de la llamada es bajo  Suba el volumen de la unidad.  Si es necesario, aumente el volumen del teléfono celular Bluetooth conectado.
DR-BT101_4-130-181-51(1)26ESEspecificacionesGeneralesSistema de comunicaciónEspecificación Bluetooth versión 2.1 + EDR (Velocidad de transmisión de datos mejorada)SalidaClase de potencia 2 de especificación BluetoothRango de comunicación máximoLínea de vista de aprox. 10 m*1Banda de frecuenciaBanda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)Método de modulaciónFHSSPerfiles Bluetooth compatibles*2A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)HSP (Headset Profile)HFP (Hands-free Profile)Códecs compatibles*3SBC*4, MP3Sistema de protección de contenido admitidoSCMS-TIntervalo de transmisión (A2DP)20 – 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)Accesorios suministradosCable USB () (1)Manual de instrucciones (este documento) (1)Accesorio recomendadoAdaptador de alimentación de ca de carga USB: AC-U50AD (no suministrado)*5*1  El rango real variará en función de factores como, por ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en torno a hornos microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena, del sistema operativo, de la aplicación de software, etc.*2  Los perfiles estándar Bluetooth indican la finalidad de la comunicación Bluetooth entre dispositivos.*3  Códec: formato de conversión y compresión de señales de audio*4  Códec de banda secundaria*5  El accesorio opcional no se suministra en algunas regiones.AuricularesFuente de alimentacióncc de 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporadaPesoAprox. 125 gReceptorTipoAbierto, dinámicoAuricular30 mm, tipo cúpulaRespuesta de frecuencia14 – 24.000 HzMicrófonoTipoCondensador de electretoCaracterísticas de direcciónOmnidireccionalGama de frecuencia efectiva100 – 4.000 HzTemperatura de funcionamientoDe 0 °C a 45 °CRequispara rela bateOrdenador cosiguientes sistpreviamente:Sistemas op(con WindowMicrosoft WiHome PremiuWindows® XMedia Centerposterior) / M2005 (Service(con MacintoMac OS X (veEl diseño y laa cambios sin
DR-BT101_4-130-181-51(1)27ESn y diouministra en e iones de entoRequisitos del sistema para realizar la carga de la batería a través de USBOrdenador con puerto USB y alguno de los siguientes sistemas operativos instalados previamente:Sistemas operativos(con Windows)Microsoft Windows Vista® Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate / Windows® XP Home Edition / Professional / Media Center Edition (Service Pack 2 o posterior) / Media Center Edition 2004 & 2005 (Service Pack 2 o posterior)(con Macintosh)Mac OS X (versión.10.3 o posterior)El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
DR-BT101_4-130-181-51(1)
DR-BT101_4-130-181-51(1)
DR-BT101_4-130-181-51(1)Printed in Thailand

Navigation menu