Sony Group DRBT101 Wireless Stereo Headset User Manual 010COV indb
Sony Corporation Wireless Stereo Headset 010COV indb
User Manual

DR-BT101_4-130-181-51(1)
Wireless Stereo 
Headset
4-130-181-51(1)
DR-BT101
©2009 Sony Corporation
Operating Instructions
Manual de instrucciones
US
ES

DR-BT101_4-130-181-51(1)
2
US
WARNING
To reduce the risk of fire or electric 
shock, do not expose this apparatus to 
rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock, do 
not open the cabinet. Refer servicing to 
qualified personnel only.
Do not install the appliance in a confined 
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or 
batteries installed) to excessive heat such as 
sunshine, fire or the like for a long time.
Excessive sound pressure from headphones 
can cause hearing loss.
Information
If you have any questions about this product, 
you may call:
Sony Customer Information Service Center
1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: DR-BT101
Responsible Party: 
Sony Electronics Inc.
Address: 
16530 Via Esprillo, 
San Diego, CA 92127
USA
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the 
FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) this device 
may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any interference 
received, including interference that may 
cause undesired operation.
This device complies with Part 15 of FCC Rules 
and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject 
to the following two conditions: (1) this device 
may not cause harmful interference, and (2) 
this device must accept any interference 
received, including interference that may cause 
undesired operation of this device.
You are cautioned that any changes or 
modifications not expressly approved in this 
manual could void your authority to operate 
this equipment.
This equipment must not be co-located or 
operated in conjunction with any other 
antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC 
radiation exposure limits set forth for 
uncontrolled equipment and meets the FCC 
radio frequency (RF) Exposure Guidelines in 
Supplement C to OET65 and RSS-102 of the 
IC radio frequency (RF) Exposure rules. This 
equipment has very low levels of RF energy 
that it is deemed to comply without testing of 
specific absorption ratio (SAR).
Note
This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. This 
equipment generates, uses and can radiate 
radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, 
may cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined 
by turning the equipment off and on, the user 
is encouraged to try to correct the interference 
by one or more of the following measures:
–  Reorient or relocate the receiving antenna.
–  Increase the separation between the 
equipment and receiver.
–  Connect the equipment into an outlet on a 
circuit different from that to which the 
receiver is connected.
–  Consult the dealer or an experienced 
radio/TV technician for help.
The Bluetooth word mark and logos are owned 
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such 
marks by Sony Corporation is under license.
Microsoft, Windows and Windows Vista are 
registered trademarks or trademarks of 
Microsoft Corporation in the United States 
and/or other countries.
Macintosh and Mac OS are trademarks of 
Apple Inc., registered in the U.S. and other 
countries.
MPEG Layer
-
patents licen
s
Thomson.
Other trade
m
of their respe
For the cust
o
RECYCLIN
G
Lithium-Io
n
recyclable.
You can hel
p
environme
n
your used r
e
batteries to 
t
and recycli
n
For more in
f
of recharge
a
800-822-88
3
http://www.
r
Caution: D
o
leaking Lith
Informat
i
Cet appareil 
e
réglementati
o
la réglement
a
autorisée seu
l
(1) cet appar
e
d’interférenc
e
accepter tout
e
des interfére
n
compromettr
e
l’appareil.
Vous devez s
a
toute modifi
c
approuvé da
n
d’annuler vo
t
appareil.
Cet équipem
e
concernant l’
e
établies par l
a
environnem
e
directives rel
a
fréquences r
a
du bulletin 
O
relatif à l’exp
o
(RF) IC. Cet 
é
niveaux d’én
e
comme conf
o
du débit d’ab
s

DR-BT101_4-130-181-51(1)
3
US
l
ocated or 
y
 other 
CC/IC 
t
h for 
ets the FCC 
G
uidelines in 
S-102 of the 
re rules. This 
f
 RF energy 
o
ut testing of 
nd found to 
s
 B digital 
FCC Rules. 
i
de 
m
ful 
l
lation. This 
n
 radiate 
t installed 
i
nstructions, 
o
 radio or 
e
 determined 
d
 on, the user 
e
 interference 
m
easures:
v
ing antenna.
en the 
a
n outlet on a 
w
hich the 
r
ienced 
g
os are owned 
y
 use of such 
der license.
o
ws Vista are 
m
arks of 
n
ited States 
e
marks of 
and other 
MPEG Layer-3 audio coding technology and 
patents licensed from Fraunhofer IIS and 
Thomson.
Other trademarks and trade names are those 
of their respective owners.
For the customers in the USA
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are 
recyclable.
You can help preserve our 
environment by returning 
your used rechargeable 
batteries to the collection 
and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling 
of rechargeable batteries, call toll free 1-
800-822-8837, or visit 
http://www.rbrc.org/ 
Caution: Do not handle damaged or 
leaking Lithium-Ion batteries.
Informations
Cet appareil est conforme à la section 15 de la 
réglementation FCC ainsi qu’à la RSS-Gen de 
la réglementation IC. Son utilisation est 
autorisée seulement aux conditions suivantes : 
(1) cet appareil ne doit pas causer 
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit 
accepter toute interférence reçue, y compris 
des interférences susceptibles de 
compromettre le fonctionnement de 
l’appareil.
Vous devez savoir que tout changement ou 
toute modification non expressément 
approuvé dans ce mode d’emploi risque 
d’annuler votre pouvoir d’utiliser cet 
appareil.
Cet équipement est conforme aux limitations 
concernant l’exposition aux radiations 
établies par la FCC/IC définies dans un 
environnement non contrôlé ainsi qu’aux 
directives relatives à l’exposition aux 
fréquences radio (RF) FCC du supplément C 
du bulletin OET65 et au règlement RSS- 102 
relatif à l’exposition aux radiofréquences 
(RF) IC. Cet équipement présente des 
niveaux d’énergie RF très bas considérés 
comme conformes et ne nécessite pas de test 
du débit d’absorption spécifique (SAR).
Table Of Contents
What is Bluetooth wireless 
technology? ............................4
Welcome! ..................................... 5
3 steps to 
Bluetooth
 function ............... 6
Location and Function of 
Parts .........................................7
Charging the unit........................8
Pairing .......................................10
What is pairing? ..................................10
Procedures of pairing .........................10
Wearing the unit .......................12
Indications of Bluetooth 
function ................................. 13
Listening to music ....................14
Controlling the audio device – 
AVRCP ............................................ 15
Calling ........................................17
Controlling the 
Bluetooth
 mobile 
phone – HFP, HSP ......................... 19
Calling while playing back 
music .....................................20
Precautions ...............................21
Troubleshooting .......................23
Common ..............................................23
When charging ....................................24
When listening to music ....................24
When calling ........................................ 25
Initializing the unit ...................25
Specifications ............................26
General .................................................26
Headset ................................................. 26
System requirements for battery 
charge using USB ........................... 27
US

DR-BT101_4-130-181-51(1)
4
US
What is Bluetooth wireless technology?
Bluetooth® wireless technology is a 
short-range wireless technology that 
enables wireless data communication 
between digital devices, such as a 
computer or digital camera. Bluetooth 
wireless technology operates within a 
range of about 10 meters (about 30 
feet).
Connecting two devices as necessary is 
common, but some devices can be 
connected to multiple devices at the 
same time.
You do not need to use a cable for 
connection, nor is it necessary for the 
devices to face one another, such is the 
case with infrared technology. For 
example, you can use such a device in a 
bag or pocket.
Bluetooth standard is an international 
standard supported by thousands of 
companies all over the world, and 
employed by various companies 
worldwide.
Communication System and 
Compatible Bluetooth Profiles 
of this unit
Profile is standardization of the 
function for each Bluetooth device 
specification. This unit supports the 
following Bluetooth version and 
profiles:
Communication System : 
Bluetooth Specification version 2.1 + EDR*1
Compatible Bluetooth Profiles:
–  A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile): Transmitting or receiving audio 
content of high-quality.
–  AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile): Controlling A/V equipment; 
pausing, stopping, starting playback, 
volume control, etc.
–  HSP (Headset Profile)*2: Talking on the 
phone/Operating the phone.
–  HFP (Hands-free Profile)*2: Talking on 
the phone/Operating the phone by 
hands-free.
*1  Enhanced Data Rate
*2  When you use a Bluetooth mobile phone 
supported by both HFP (Hands-free 
Profile) and HSP (Headset Profile), set to 
HFP.
Notes
 To be able to use the Bluetooth function, 
the Bluetooth device to be connected 
requires the same profile as the unit’s.
 Note also that even if the same profile 
exists, devices may vary in function 
depending on their specifications.
 Due to the characteristic of Bluetooth 
wireless technology, the sound played on 
this unit is slightly delayed from the sound 
played on the Bluetooth device during 
talking on the telephone or listening to the 
music.
Welc
o
Thank you 
Bluetooth 
w
 Enjoy m
u
phones.*
1
 Embedd
e
enabled 
m
 Enjoy ba
s
via Bluet
o
 Bluetoot
h
lower po
w
 USB rec
h
 Noise su
p
sound q
u
For details 
o
*1 The conn
e
Profile).
*2 The conn
e
(Headset 
P
*3 The conn
e
Control P
r
*4 Enhanced 

DR-BT101_4-130-181-51(1)
5
US
y
?
i
ng on the 
T
alking on 
n
e by 
o
bile phone 
d
s-free 
o
file), set to 
h
 function, 
n
ected 
e
 unit’s.
e
 profile 
n
ction 
o
ns.
u
etooth 
d
 played on 
m the sound 
e
 during 
t
ening to the 
Welcome!
Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses 
Bluetooth wireless technology.
  Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and mobile 
phones.*1 
  Embedded microphone enables hands-free conversation from Bluetooth-
enabled mobile phone.*2 
  Enjoy basic remote control operation (play, stop, etc.) of music player functions 
via Bluetooth connection.*3 
 Bluetooth version 2.1+ EDR*4 for higher quality audio with less interference, 
lower power consumption and easy connection.
  USB rechargeable function.
  Noise suppression and echo cancellation functions for superior conversation 
sound quality.
For details on Bluetooth wireless technology, see page 4.
Talking on the phone Listening to music
*1 The connected Bluetooth device is required to support A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile).
*2 The connected Bluetooth device is required to support HFP (Hands-free Profile) or HSP 
(Headset Profile).
*3 The connected Bluetooth device is required to support AVRCP (Audio Video Remote 
Control Profile).
*4  Enhanced Data Rate

DR-BT101_4-130-181-51(1)
6
US
Calling
Listening to music
3 steps to 
Bluetooth
 function
Pairing
First, register (“pair”) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this unit with 
each other. Once pairing is established, there is no need for pairing again.
Bluetooth 
mobile phone, 
etc.
Pairing
Wireless Stereo 
Headset
 Page 10–11
Bluetooth connection
Operate the Bluetooth device to 
make the Bluetooth connection.
Connection
A2DP AVRCP
 Page 14
Bluetooth connection
When the unit is turned on, the 
unit starts making the Bluetooth 
connection to the recognized 
mobile phone automatically.
Connection
HFP HSP
 Page 17-18
Listening to music
You can listen to music played on 
the Bluetooth device.
Playback, stop, or pause is 
possible from this unit.
Music
 Page 15-16
Talking on the phone
You can make and receive a call 
by operating this unit.
Voice Page 19-20
GETTING 
S
Locat
i
 Head
b
 Left (
 PAIRI
N
 VOL (
v
 Indic
a
Indica
t
status 
o
 Indic
a
Indica
t
unit.
 Jog s
w
Contr
o
listeni
n

DR-BT101_4-130-181-51(1)
7
US
unit with 
g
ain.
o
g
e 10–11
o
n
o
n, the 
u
etooth 
n
ized 
a
lly.
ge 17-18
n
e
e
 a call 
ge 19-20
GETTING STARTED
Location and Function of Parts
 Headband
 Left () unit
 PAIRING button
  VOL (volume) +*⁄– buttons
 Indicator (blue)
Indicates the communication 
status of the unit.
 Indicator (red)
Indicates the power status of the 
unit.
 Jog switch
Controls various functions when 
listening to music.
  Multi function button
Controls various call functions.
 Right () unit
 POWER button
 Microphone
 USB() jack
 RESET button
* This button has a tactile dot.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
8
US
Charging the unit
The unit contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be charged 
before using for the first time.
1  Open the cover of the USB () 
jack.
2  Connect the supplied USB () 
cable to the unit, and then 
connect the other end to a 
computer.
When connecting, confirm the 
direction of  as in the illustration, 
and then insert the connector.
Charging starts when the unit and 
the computer are connected.
Make sure that the indicator (red) 
lights up. Charging is completed in 
about 4 hours* and the indicator 
(red) goes off automatically.
* Time required for empty battery to 
recharge.
Notes
 
If this unit is not used for a long time, the 
indicator (red) may not light up when you 
connect the USB cable to charge this unit. In 
this case, do not disconnect the USB cable 
from the unit and wait until the indicator 
(red) lights up.
 When you close the cover of the USB () 
jack after charging, push the cover 
thoroughly until the tab is full inserted.
 For system requirements for a personal 
computer that can charge the battery using 
USB, see the “Specifications” (page 27).
Tips
 If the USB cable is connected to a 
computer while the unit is turned on, the 
unit will be turned off automatically.
 To charge the unit from an AC outlet, use 
USB charging AC Power Adaptor AC-
U50AD (sold separately*). For details, 
refer to the manuals supplied with the USB 
charging AC Power Adaptor.
 This unit cannot be turned on while 
charging.
* The above optional accessory is not 
provided in some areas.
Caution
If this unit 
d
charging, t
h
off, althou
g
Check for t
h
– Ambient 
range of 
0
°F).
– There is 
a
In this case
,
above-men
t
the proble
m
nearest So
n
Notes
 If the batte
r
battery ma
y
after a few 
improve.
 If the life o
f
battery dr
o
battery sh
o
nearest So
n
rechargeab
 Avoid exp
o
direct sunl
i
mechanica
l
parked in t
 Use only t
h
use any ot
h
 If the com
p
mode whil
e
charging 
w
Check the 
s
charging. 
T
automatic
a
into hiber
n
again in th
i
 Use the su
p
connect di
r
will not be 
indirect co
n

DR-BT101_4-130-181-51(1)
9
US
charged 
time, the 
when you 
this unit. In 
U
SB cable 
i
ndicator 
h
e USB () 
o
ver 
inserted.
personal 
b
attery using 
page 27).
t
o a 
n
ed on, the 
t
ically.
C
 outlet, use 
p
tor AC-
r
 details, 
w
ith the USB 
 while 
s not 
Caution
If this unit detects a problem while 
charging, the indicator (red) may turn 
off, although charging is not complete.
Check for the following causes:
–  Ambient temperature exceeds the 
range of 0 °C – 40 °C (32 °F –104 
°F).
–  There is a problem with the battery.
In this case, charge again within the 
above-mentioned temperature range. If 
the problem persists, consult your 
nearest Sony dealer. 
Notes
 If the battery is not used for a long time, 
battery may be quickly depleted, however, 
after a few recharges, battery life will 
improve.
 If the life of the built-in rechargeable 
battery drops to half the normal length, the 
battery should be replaced. Consult your 
nearest Sony dealer for replacement of the 
rechargeable battery.
 Avoid exposure to temperature extremes, 
direct sunlight, moisture, sand, dust or 
mechanical shock. Never leave in a car 
parked in the sun.
 Use only the supplied USB cable. Do not 
use any other USB cable.
 If the computer enters into hibernation 
mode while connected to the unit, 
charging will not be completed properly. 
Check the setting of the computer before 
charging. The indicator (red) will go off 
automatically even if the computer enters 
into hibernation mode. Charge the unit 
again in this case.
 Use the supplied USB cable only, and 
connect directly to a computer. Charging 
will not be completed properly by an 
indirect connection, such as via a USB hub.
Usage hours*
Status Approx.
usage hours
Communication time 
(including music 
playback time) (up to)
13 hours
Standby time (up to) 200 hours
* Time stated above may vary, depending on 
ambient temperature or conditions of use.
Checking the remaining 
battery
When pressing the POWER button 
while the unit is turned on, the 
indicator (red) flashes. You can check 
the remaining battery by the number 
of times the indicator (red) flashes.
Indicator (red) Status
3 times Full
2 times Mid
1 time Low (needs to charge)
Note
You cannot check the remaining battery 
immediately after the unit is turned on, or 
while pairing.
When the battery is almost empty
The indicator (red) flashes slowly 
automatically.
When the battery becomes empty, a 
beep sounds and the unit will turn off 
automatically.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
10
US
Pairing
What is pairing?
Bluetooth devices need to be “paired” 
with each other beforehand. 
Once Bluetooth devices are paired, 
there is no need for pairing again, 
except in the following cases:
  Pairing information is deleted after 
repair, etc.
  This unit is paired with 9 or more 
devices. This unit can be paired with 
up to 8 devices; if a new device is 
paired after 8 devices have been 
paired, the device whose latest 
connection time is the oldest among 
the 8 paired devices is replaced by 
the new one. 
  When recognition of the unit by the 
device to be connected is deleted.
  This unit is initialized (page 25). All 
pairing information is deleted.
Procedures of pairing
1 Place the Bluetooth device 
within 1 m (3 ft) of this unit.
2  Press and hold the PAIRING 
button for 2 seconds or more to 
standby for pairing while the 
unit is turned off.
The indicator (blue) and indicator 
(red) flash together twice and the 
unit enters into pairing mode.
Note
If pairing is not established within about 
5 minutes, pairing mode will be canceled 
and this unit will turn off. In this case, 
start over from step 1.
3 Perfor
m
the Bl
u
this un
The list 
on the 
d
device. 
T
“DR-B
T
display
e
Notes
 For de
t
instru
c
Blueto
o
 When 
that c
a
device
s
pair t
h
unit a
n
pairin
g
is set 
b
device
,
this u
n
4 Select 
“
displa
y
5 If Pass
c
on the 
device
,
Pairing 
indicat
o
messag
e
comple
t
some B
l
* Passcod
e
code,” “
P
Note
Passcod
e
on the c
o
details, r
e
instructi
o
device.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
11
US
r
ing
e
vice 
s
 unit.
I
RING 
o
r more to 
h
ile the 
d
 indicator 
e and the 
m
ode.
w
ithin about 
l
l be canceled 
n
 this case, 
3  Perform pairing procedure on 
the Bluetooth device to detect 
this unit.
The list of detected devices appears 
on the display of the Bluetooth 
device. This unit is displayed as 
“DR-BT101.” If “DR-BT101” is not 
displayed, repeat from step 1.
Notes
 For details, refer to the operating 
instructions supplied with the 
Bluetooth device.
 When pairing with a Bluetooth device 
that cannot display a list of detected 
devices or that has no display, you may 
pair the device by setting both this 
unit and the Bluetooth device to 
pairing mode. At this time, if passcode 
is set besides “0000” on the Bluetooth 
device, pairing cannot be done with 
this unit.
4  Select “DR-BT101” on the 
display of the Bluetooth device.
5  If Passcode* input is required 
on the display of a Bluetooth 
device, input “0000.” 
Pairing is complete when the 
indicator (blue) flashes slowly. The 
message standing for “Pairing 
complete” appears on the display of 
some Bluetooth devices.
* Passcode may be called “Passkey,” “PIN 
code,” “PIN number,” or “Password.”
Note
Passcode may be not required depending 
on the connected Bluetooth device. For 
details, refer to the operating 
instructions supplied with the Bluetooth 
device.
6 Start the Bluetooth connection 
from the Bluetooth device.
This unit memorizes the device as 
the last connected device. Some 
Bluetooth devices may connect 
with the unit automatically when 
pairing is complete. 
Tips
 To pair with other Bluetooth devices, 
repeat steps 1 to 5 for each device.
 To delete all pairing information, see 
“Initializing the unit” (page 25).

DR-BT101_4-130-181-51(1)
12
US
Wearing the unit
1  Extend the headset to adjust 
the length.
 2  Put the unit with  indication 
on your left ear and  
indication on your right ear, 
then place the headset over 
your head.
Indic
a
Status
Pairing
Search
i
Connecting
Conne
c
Conne
c
Connected
HFP/
H
(stand
b
audio 
s
HFP/
H
(stand
b
audio 
s
Music
Listeni
n
Listeni
n
for tele
p
Phone
Incom
i
Talkin
g
Callin
g
back 
m

DR-BT101_4-130-181-51(1)
13
US
Indications of Bluetooth function
  : Indicator (blue)
  : Indicator (red)
Status Flashing patterns
Pairing
Searching   ————————…
 ————————…
Connecting
Connectable  —— —— —— —— —— …
 —
Connecting  —— —— —— —— —— …
 —— —— —— —— —— …
Connected
HFP/HSP or A2DP 
(standby for receiving 
audio signal)
 ————————— —————…
 —
HFP/HSP and A2DP 
(standby for receiving 
audio signal)
  — ——————— ————…
 —
Music
Listening  ———————— ————…
 —
Listening during standby 
for telephone call  ——————— ———…
 —
Phone
Incoming call  …
 —
Talking  ———————— ————…
 —
Calling while playing 
back music  ——————— ———…
 —

DR-BT101_4-130-181-51(1)
14
US
OPERATING THE UNIT
Listening to music
POWER button
Jog switch
VOL + button
VOL – button
This unit supports SCMS-T content 
protection. You can enjoy music, etc., 
from a device such as a mobile phone 
or portable TV that supports SCMS-T 
content protection.
Check the following before operating 
the unit.
– The Bluetooth device is turned on.
–  Pairing of this unit and the Bluetooth 
device is complete.
– The Bluetooth device supports the 
transmitting music function (profile: 
A2DP*).
1  Press and hold the POWER 
button for about 2 seconds 
while the unit is turned off.
The indicator (blue) and indicator 
(red) flash together twice and the 
unit turns on.
Note
After the unit is turned on, the unit 
attempts to connect to the last connected 
Bluetooth device automatically with HFP 
or HSP.
When not calling with this unit, do not 
make the last connected Bluetooth device 
ready for HFP or HSP connection. To 
make or receive a call while playing back 
music, see page 20.
2 Make the Bluetooth connection 
(A2DP) from a Bluetooth device 
to this unit.
Refer to the operating instructions 
supplied with the Bluetooth device 
on how to operate it.
3  Start playback on the Bluetooth 
device.
Tip
Bluetooth connection of A2DP (Advanced 
Audio Distribution Profile) can also be 
operated with the jog switch from this unit to 
the Bluetooth device except when making a 
call on this unit.
Notes
 When you play music by connecting the 
unit to a Bluetooth device using HSP 
(Headset Profile), sound quality will not be 
high. For better sound, change the 
Bluetooth connection to A2DP by 
operating the Bluetooth device.
 If this unit is turned off while an A2DP 
Bluetooth connection is established, 
operate the unit again from step 1 to make 
the A2DP Bluetooth connection again.
* For detail on profiles, see page 4.
To adjus
t
Press the V
O
listening to 
Tips
 Dependin
g
may be ne
c
the connec
 Volume  fo
r
can be adj
u
change the 
volume for 
change.
To stop u
1 Termi
n
conne
c
Blueto
o
2 Press a
button
The in
d
(red) li
g
turns o
f
Tip
When you fi
n
Bluetooth co
n
automaticall
y
device.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
15
US
u
etooth device 
e
ction. To 
playing back 
o
nnection 
o
th device 
n
structions 
oth device 
Bluetooth 
A
dvanced 
a
lso be 
m
 this unit to 
n
 making a 
n
ecting the 
n
g HSP 
t
y will not be 
e
 the 
P
 by 
e
.
a
n A2DP 
i
shed, 
e
p 1 to make 
o
n again.
4.
To adjust the volume
Press the VOL+/– button while 
listening to music to adjust the volume.
Tips
 Depending on the connected device, it 
may be necessary to adjust the volume on 
the connected device as well.
 Volume for calling and listening to music 
can be adjusted independently. Even if you 
change the volume while calling, the 
volume for music playback does not 
change.
To stop use
1 Terminate the Bluetooth 
connection by operating the 
Bluetooth device.
2  Press and hold the POWER 
button for about 2 seconds.
The indicator (blue) and indicator 
(red) light up together, and the unit 
turns off.
Tip
When you finish playing music, the 
Bluetooth connection may terminate 
automatically, depending on the Bluetooth 
device.
Controlling the audio 
device – AVRCP
If the Bluetooth audio device connected 
with this unit supports AVRCP (Audio 
Video Remote Control Profile), you 
can control by using the unit buttons.
Refer to the operating instructions 
supplied with the Bluetooth device on 
how to operate it.
Note
Operation of the Bluetooth connecting device 
by this unit will vary depending on its 
specification.
Status: In stop or pause mode
Short Press Long Press
  
/ 
 Starts playback*1
 Stop
 Skip to next/previous
 Fast-forward/Fast-rewind*2
Status: In play mode
Short Press Long Press
  
/ 
 Pause*1
 Stop
 Skip to next/previous
 Fast-forward/Fast-rewind*2
*1  You may need to press the button twice 
depending on the Bluetooth device.
*2 Some Bluetooth devices may not operate.
Note
You cannot adjust the volume of the 
Bluetooth device by the unit volume buttons.
Continued

DR-BT101_4-130-181-51(1)
16
US
Tip
Depending on the Bluetooth device, the fast-
forward or fast-rewind operation can be 
done by performing the following procedures 
on this unit.
1  Press and hold the POWER 
button for about 2 seconds to 
turn off the unit.
2  Press and hold the POWER 
button and jog switch () 
for about 7 seconds. The 
indicator (blue) flashes once. 
The setting can be released by 
repeating the above 
procedures. At this time, the 
indicator (blue) flashes twice.
Note
You cannot adjust the volume of the 
Bluetooth device by the unit volume buttons.
Callin
g
POWER b
u
Multi fun
button
VOL + b
u
VOL – b
u
Check the 
f
the unit.
– The Blue
the mobi
– Pairing 
o
mobile p
h
1 Press a
button
while t
The in
d
(red) fl
a
turns o
n
connec
t
mobile 
p
Tip
This uni
t
the Blue
t
minute. 
I
function 

DR-BT101_4-130-181-51(1)
17
US
Calling
POWER button
Multi function 
button
VOL + button
VOL – button
Check the following before operating 
the unit.
– The Bluetooth function is active on 
the mobile phone.
–  Pairing of this unit and the Bluetooth 
mobile phone is complete.
1  Press and hold the POWER 
button for about 2 seconds 
while the unit is turned off.
The indicator (blue) and indicator 
(red) flash together twice, the unit 
turns on and then this unit tries to 
connect to the last Bluetooth 
mobile phone that was used.
Tip
This unit will stop trying to connect to 
the Bluetooth mobile phone after 1 
minute. In such a case, press the multi 
function button to try to connect again.
When this unit does not 
connect to a Bluetooth mobile 
phone automatically
You can make a connection by 
operating Bluetooth mobile phone or 
by operating this unit to connect the 
last connected Bluetooth device.  
  To make a connection by 
operating Bluetooth mobile 
phone
1 Make the Bluetooth connection 
(HFP or HSP*) from the 
Bluetooth mobile phone to this 
unit.
Refer to the manual supplied with 
your Bluetooth mobile phone for 
operation details.
The list of recognized devices 
appears on the display of the 
Bluetooth mobile phone. This unit 
is displayed as “DR-BT101.”
When you use the Bluetooth mobile 
phone features both HFP (Hands-
free Profile) and HSP (Headset 
Profile), set to HFP.
Note
When connecting to a Bluetooth mobile 
phone which is different from the last 
connected one, make the connection 
following the above procedure.
* For details on profiles, see page 4.
Continued

DR-BT101_4-130-181-51(1)
18
US
  To make a connection with 
the last connected Bluetooth 
device by operating this unit
1  Press the multi function button.
The indicator (blue) and indicator 
(red) start flashing at the same 
time, and the unit performs the 
connection operation for about 5 
seconds. 
Note
When listening to music with this unit, a 
Bluetooth connection cannot be made with 
the multi function button. 
To call
1  Use the buttons on your mobile 
phone when making a call. 
If no dial tone is heard on this unit, 
press and hold the multi function 
button for about 2 seconds. 
Tip
You can call in the following way, depending 
on the Bluetooth mobile phone. Refer to the 
manual supplied with your mobile phone on 
operating details.
–  When not communicating, you can call 
using the voice-dial function by pressing 
the multi function button.
–  You can call the last dialed number by 
pressing the multi function button for 
about 2 seconds.
To receive a call
When an incoming call arrives, a ring 
tone will be heard from the unit. 
1  Press the multi function button 
on the unit.
The ring tone differs in the 
following ways, depending on your 
mobile phone.
–  ring tone set on the unit
–  ring tone set on the mobile 
phone
–  ring tone set on the mobile 
phone only for Bluetooth 
connection
Note
If you received a call by pressing the 
button on the Bluetooth mobile phone, 
some Bluetooth mobile phones may have 
handset use priority. In this case, set to 
talk with the unit by pressing and 
holding the multi function button for 
about 2 seconds, or by operating the 
Bluetooth mobile phone. For details, 
refer to the manual supplied with your 
Bluetooth mobile phone.
To adjust the volume
Press the VOL+/– button.
Tips
 You cannot adjust the volume when not 
communicating.
 Volume for calling and listening to music 
can be adjusted independently. Even if you 
change the volume while playing back the 
music, the volume of a call does not 
change.
To terminate a call
You can end a call by pressing the 
multi function button on the unit.
To stop use
1 Terminate Bluetooth connection 
by the Bluetooth mobile phone.
2  Press and hold the POWER 
button for about 2 seconds to 
turn off the power.
The indicator (blue) and indicator 
(red) light up together, and the unit 
turns off.
Contr
o
Bluet
o
phon
e
The operat
i
unit varies 
d
phone.
HFP (Han
d
(Headset P
r
mobile pho
instruction
s
Bluetooth 
m
Bluetooth p
r
HFP (Hands
-
Status
Standby
Voice Dial 
active
Outgoing cal
Incoming cal
During call
HSP (Heads
e
Status
Standby
Outgoing cal
Incoming cal
During call

DR-BT101_4-130-181-51(1)
19
US
n
it
m
obile 
m
obile 
o
th 
s
sing the 
b
ile phone, 
n
es may have 
case, set to 
g and 
b
utton for 
a
ting the 
r
 details, 
d
 with your 
when not 
n
g to music 
y
. Even if you 
i
ng back the 
e
s not 
n
g the 
e
 unit.
onnection 
i
le phone.
WER 
c
onds to 
d
 indicator 
a
nd the unit 
Controlling the 
Bluetooth
 mobile 
phone – HFP, HSP
The operation of the buttons on this 
unit varies depending on your mobile 
phone.
HFP (Hands-free Profile) or HSP 
(Headset Profile) is used for Bluetooth 
mobile phone. Refer to the operating 
instructions supplied with your 
Bluetooth mobile phone on supported 
Bluetooth profiles or how to operate.
HFP (Hands-free Profile)
Status Multi function button
Short Press Long Press
Standby Start Voice 
Dial*1
Last number 
redial
Voice Dial 
active
Cancel Voice 
Dial*1
—
Outgoing call   End outgoing 
call
Change call 
device
Incoming call
Answer Reject
During call End call Change call 
device
HSP (Headset Profile) 
Status Multi function button
Short Press Long Press
Standby — Dial
Outgoing call   End outgoing 
call*1
End outgoing 
call or change 
call device to 
headset*2
Incoming call
Answer —
During call End call*3Change call 
device to 
headset
*1  Some functions may not be supported 
depending on the Bluetooth mobile phone. 
Refer to the operating instructions 
supplied with your mobile phone.
*2  This may vary, depending on the 
Bluetooth mobile phone.
*3  Some functions may not be supported 
when calling using the Bluetooth mobile 
phone.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
20
US
Calling while playing back music
The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make 
a call while playing back music. 
For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to 
music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to 
the mobile phone using HFP or HSP. 
Make a Bluetooth connection between this unit and the device in 
use following the procedures outlined below.
1 Make a Bluetooth connection between this unit and the mobile phone 
in use with HFP or HSP following the procedures outlined in “Calling” 
(page 17).
2 Operate the Bluetooth device (music player or mobile phone) used for 
playing the music to make a Bluetooth connection to this unit using 
A2DP.
To make a call while playing 
back music
1  Press the multi function button 
while playing back music (page 
19), or operate your Bluetooth 
mobile phone to make a 
telephone call.
If no dial tone is heard on this unit, 
press and hold the multi function 
button for about 2 seconds.
To receive a call while playing 
back music
When an incoming call arrives, the 
music pauses and the ring tone is 
heard from this unit.
1  Press the multi function button 
and talk.
After finishing the call, press the 
multi function button. This unit is 
switched back to music playback. 
When no ring tone is heard 
even if an incoming call arrives
1  Stop music playback.
2  When ringing, press the multi 
function button and talk.
ADDITION
A
Preca
u
On Bluetoo
t
 Bluetooth 
w
within a ra
n
30 feet).
Maximum 
depending 
metal, wall
environme
n
 The anten
n
illustrated 
i
sensitivity 
o
will impro
v
the built-i
n
Bluetooth 
d
The comm
when the 
o
antenna of 
unit.
Locati
o
built-i
n
 The follow
i
sensitivity 
o
– There is 
body, m
e
and Blu
e
– A devic
e
as a wir
e
telepho
n
near thi
s
 Because Bl
u
LAN (IEE
E
frequency, 
occur and 
r
speed dete
r
connectio
n
wireless L
A
perform t
h

DR-BT101_4-130-181-51(1)
21
US
a
ry to make 
n
ing to 
n
nected to 
d
evice in 
i
le phone 
“
Calling” 
 used for 
t
 using 
p
laying 
v
es, the 
o
ne is 
o
n button 
p
ress the 
T
his unit is 
p
layback. 
h
eard 
ll arrives
h
e multi 
a
lk.
ADDITIONAL INFORMATION
Precautions
On Bluetooth communication
 Bluetooth wireless technology operates 
within a range of about 10 meters (about 
30 feet).
Maximum communication range may vary 
depending on obstacles (human body, 
metal, wall, etc.) or electromagnetic 
environment.
 The antenna is built into the unit as 
illustrated in the dotted line. The 
sensitivity of the Bluetooth communication 
will improve by turning the direction of 
the built-in antenna to the connected 
Bluetooth device.
The communication distance shortens 
when the obstacles are between the 
antenna of the connected device and this 
unit.
Location of 
built-in antenna
 The following conditions may affect the 
sensitivity of Bluetooth communication.
–  There is an obstacle such as a human 
body, metal, or wall between this unit 
and Bluetooth device.
–  A device using 2.4 GHz frequency, such 
as a wireless LAN device, cordless 
telephone, or microwave oven, is in use 
near this unit.
 Because Bluetooth devices and wireless 
LAN (IEEE802.11b/g) use the same 
frequency, microwave interference may 
occur and resulting in communication 
speed deterioration, noise, or invalid 
connection if this unit is used near a 
wireless LAN device. In such as case, 
perform the following.
–  Use this unit at least 10 m (about 30 ft) 
away from the wireless LAN device.
–  If this unit is used within 10 m (about 
30 ft) of a wireless LAN device, turn off 
the wireless LAN device.
–  Install this unit and Bluetooth device as 
near to each other as possible.
 Microwaves emitting from a Bluetooth 
device may affect the operation of 
electronic medical devices. Turn off this 
unit and other Bluetooth devices in the 
following locations, as it may cause an 
accident.
–  where inflammable gas is present, in a 
hospital, train, airplane, or a petrol 
station
–  near automatic doors or a fire alarm
 This unit supports security capabilities that 
comply with the Bluetooth standard to 
provide a secure connection when the 
Bluetooth wireless technology is used, but 
security may not be enough depending on 
the setting. Be careful when 
communicating using Bluetooth wireless 
technology.
 We do not take any responsibility for the 
leakage of information during Bluetooth 
communication.
 Connection with all Bluetooth devices 
cannot be guaranteed.
– A device featuring Bluetooth function is 
required to conform to the Bluetooth 
standard specified by Bluetooth SIG, Inc. 
and be authenticated.
–  Even if the connected device conforms 
to the above mentioned Bluetooth 
standard, some devices may not be 
connected or work correctly, depending 
on the features or specifications of the 
device.
–  While talking on the phone hands free, 
noise may occur, depending on the 
device or communication environment.
 Depending on the device to be connected, 
it may require some time to start 
communication. Continued

DR-BT101_4-130-181-51(1)
22
US
Others
 Do not place this unit in a place exposed to 
humidity, dust, soot or steam, subject to 
direct sunlight, or in a car waiting at a 
traffic signal. It may cause a malfunction.
 Using the Bluetooth device may not 
function on mobile phones, depending on 
radio wave conditions and location where 
the equipment is being used.
 If you experience discomfort after using 
the Bluetooth device, stop using the 
Bluetooth device immediately. Should any 
problem persist, consult your nearest Sony 
dealer.
 Listening with this unit at high volume 
may affect your hearing. For traffic safety, 
do not use this unit while driving or 
cycling.
 Do not put weight or pressure on this unit 
as it may cause the unit to deform during 
long storage.
 Do not subject the headphones to excessive 
shock.
 Clean the headphones with a soft dry 
cloth.
 The earpads may deteriorate due to long-
term storage or use.
 If you have any questions or problems 
concerning this unit that are not covered 
in this manual, please consult your nearest 
Sony dealer.
Troub
If you run i
the produc
t
Should any 
Comm
The unit 
i
 Charge t
h
 The unit 
chargin
g
the unit, 
Pairing c
a
 Bring th
i
closer to
g
Cannot 
m
connecti
o
 Check t
h
 Check t
h
device is 
function 
 Connect
i
may not 
Make th
e
Bluetoot
h
pairing i
s
 This uni
t
is in slee
p
 The Blu
e
Make th
e
(when li
s
when ca
l
Distorte
d
 Ensure t
h
interfere
n
2.4 GHz 
oven.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
23
US
Troubleshooting
If you run into any problems using this unit, use the following checklist and read 
the product support information on our website.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Common
The unit is not turned on.
  Charge the battery of the unit.
  The unit cannot be turned on while 
charging. Remove the USB cable from 
the unit, and then turn on the power.
Pairing cannot be done.
  Bring this unit and the Bluetooth device 
closer together.
Cannot make the Bluetooth 
connection.
  Check that this unit is turned on.
  Check that the Bluetooth connecting 
device is turned on and the Bluetooth 
function is on.
  Connection with the Bluetooth device 
may not be memorized on this unit. 
Make the Bluetooth connection from the 
Bluetooth device to this unit soon after 
pairing is complete.
  This unit or Bluetooth connecting device 
is in sleep mode.
 The Bluetooth connection is terminated. 
Make the Bluetooth connection again 
(when listening to music: see page 14, 
when calling: see page 17).
Distorted sound
  Ensure that this unit is not receiving 
interference from a wireless LAN, other 
2.4 GHz wireless device, or microwave 
oven.
The correspondence distance 
is short. (Sound skips.)
  If a device that generates 
electromagnetic radiation, such as a 
wireless LAN, other Bluetooth device(s), 
or a microwave oven is nearby, move 
away from such sources.
  Point the antenna of this unit (page 21) 
towards the Bluetooth device. Make sure 
no obstacles blocks the communication.
The unit does not operate 
properly. 
  Reset the unit. Pairing information is not 
deleted by this operation.
 Insert a small pin, etc., into the hole, and 
push until you feel a click.
Continued

DR-BT101_4-130-181-51(1)
24
US
When charging
Charging cannot be done.
  Check that the unit and the computer 
are firmly connected by the USB cable.
  Check that the computer is turned on.
  Check that the computer is not in 
standby, sleep or hibernation mode.
Charging time is too long.
  Check that the unit and the computer 
are directly connected, not via a USB 
hub.
The unit cannot be recognized 
by a computer.
  The USB cable is not connected properly 
to the USB port of the computer. 
Connect the USB cable again.
  Check that the unit and the computer 
are directly connected, not via a USB 
hub.
  A problem may occur with the 
connected USB port of the computer. 
Connect to another USB port if it is 
available.
  Try the USB connection procedure again 
in cases other than those stated above.
When listening to music
No sound
 Bluetooth device are turned on.
 A2DP Bluetooth connection is not made 
between this unit and the Bluetooth 
device. Make an A2DP Bluetooth 
connection (page 14).
  Check that music is being played back by 
the Bluetooth device.
  Check that the volume of the unit is not 
set too low.
  Turn up the volume on the connected 
device if necessary.
  Pair this unit and Bluetooth device again 
(page 10).
Low sound level
  Turn up the volume of this unit.
  Turn up the volume on the connected 
device if necessary.
Low sound quality
 Switch the Bluetooth connection to 
A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile) when HSP (Headset Profile) is 
set.
Sound skips frequently during 
playback.
  Reception condition of this unit may 
have become unstable due to improper 
matching of the bit-rate setting for the 
music transmitted from the Bluetooth 
device and the environment in which 
this unit is used. *1
Terminate A2DP Bluetooth connection 
by operating the Bluetooth device. While 
this unit is turned on, press and hold 
 for about 7 seconds to lower the 
setting of receivable bit rate. *2
*1  Bit rate is a numerical value which 
represents data transmission volume 
per second. The higher the bit rate, in 
general, the better quality the sound 
will be. This unit can receive high bit 
rate music but sound skipping may 
occur depending on the usage 
environment.
*2  When bit rate setting is completed, 
the indicator (blue) flashes once. The 
above operations may not reduce the 
sound skip depending on the usage 
environment. To reset to the original 
setting, press and hold  again for 
about 7 seconds. The indicator (blue) 
flashes twice.
When 
c
The reci
p
heard.
 Check t
h
Bluetoot
h
 Check t
h
and the 
B
Bluetoot
h
again (p
a
 Check t
h
mobile p
 Check t
h
set too l
o
 Turn  up 
Bluetoot
h
  If you ar
e
unit, sto
p
function 
Low sou
n
 Turn  up 
 Turn  up 
Bluetoot
h

DR-BT101_4-130-181-51(1)
25
US
u
nit.
c
onnected 
c
tion to 
s
tribution 
t
 Profile) is 
y
 during 
u
nit may 
o
 improper 
i
ng for the 
Bluetooth 
t
 in which 
c
onnection 
d
evice. While 
and hold 
o
 lower the 
 *2
l
ue which 
s
ion volume 
h
e bit rate, in 
y
 the sound 
e
ive high bit 
p
ping may 
u
sage 
o
mpleted, 
e
s once. The 
t
 reduce the 
n
 the usage 
the original 
 again for 
i
cator (blue) 
Initializing the unit
You can reset this unit to its default 
(such as volume setting) and delete all 
pairing information.
1  If this unit is turned on, press 
and hold the POWER button for 
about 2 seconds to turn off this 
unit.
2  Press and hold the POWER 
button and multi function 
button together for about 7 
seconds.
The indicator (blue) and indicator 
(red) flash together four times, and 
this unit is reset to the default 
setting. All pairing information is 
deleted.
When calling
The recipient’s voice cannot be 
heard.
  Check that both this unit and the 
Bluetooth mobile phone are turned on.
  Check the connection between this unit 
and the Bluetooth mobile phone. Make a 
Bluetooth connection (HFP or HSP) 
again (page 17).
  Check that output of the Bluetooth 
mobile phone is set for this unit. 
  Check that the volume of the unit is not 
set too low.
  Turn up the volume on the connected 
Bluetooth mobile phone if necessary.
  If you are listening to music using this 
unit, stop playback, press the multi 
function button and talk.
Low sound from recipient
  Turn up the volume of this unit.
  Turn up the volume on the connected 
Bluetooth mobile phone if necessary.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
26
US
Specifications
General
Communication System
Bluetooth Specification version 2.1 + EDR 
(Enhanced Data Rate)
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (30 ft)*1
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS
Compatible Bluetooth Profiles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Supported Codecs*3
SBC*4, MP3
Supported content protection method
SCMS-T
Transmission range (A2DP) 
20 - 20,000 Hz (Sampling frequency 
44.1 kHz)
Supplied accessories
USB () cable (1)
Operating instructions (this book) (1)
Recommended accessory
USB Charging AC Power Adaptor: 
AC-U50AD (not supplied)*5
*1  The actual range will vary depending on 
factors such as obstacles between devices, 
magnetic fields around a microwave oven, 
static electricity, reception sensitivity, 
antenna’s performance, operating system, 
software application, etc.
*2 Bluetooth standard profiles indicate the 
purpose of Bluetooth communication 
between devices.
*3  Codec: Audio signal compression and 
conversion format
*4 Subband Codec
*5  The optional accessory is not provided in 
some areas.
Headset
Power source
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable 
battery
Mass
Approx. 125 g (4.4 oz)
Receiver
Type
Open air, dynamic
Driver unit
30 mm, dome type
Frequency response
14 – 24,000 Hz
Microphone
Type
Electret condenser
Direction characteristic
Omni directional
Effective frequency range
100 – 4,000 Hz
Operating temperature
0 °C to 45 °C (32 °F to 113 °F)
Syste
m
batter
y
USB
Personal Co
m
any of the fol
l
USB port: 
Operating 
S
(when using 
W
Microsoft W
i
Home Premi
u
Windows® X
P
Media Cente
r
later) / Medi
a
(Service Pac
k
(when using 
M
Mac OS X (v
e
Design and s
p
change with
o

DR-BT101_4-130-181-51(1)
27
US
d
icate the 
n
ication 
s
ion and 
provided in 
e
chargeable 
System requirements for 
battery charge using 
USB
Personal Computer with pre-installed with 
any of the following operating systems and 
USB port: 
Operating Systems
(when using Windows)
Microsoft Windows Vista® Home Basic / 
Home Premium / Business / Ultimate / 
Windows® XP Home Edition / Professional / 
Media Center Edition (Service Pack2 or 
later) / Media Center Edition 2004 & 2005 
(Service Pack2 or later)
(when using Macintosh)
Mac OS X (version.10.3 or later)
Design and specifications are subject to 
change without notice.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
2
ES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o 
electrocución, no exponga el aparato a 
la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra 
la unidad. En caso de avería, solicite los 
servicios de personal cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, 
como una estantería o un armario 
empotrado.
No exponga las pilas (la batería o las pilas 
instaladas) a fuentes de calor excesivo como 
luz solar, fuego o similar durante un período 
prolongado.
Una presión acústica excesiva de los 
auriculares puede provocar pérdidas 
auditivas.
Información
Se le advierte de que la realización de 
cambios o modificaciones no aprobados 
explícitamente en este manual pueden anular 
su autoridad para utilizar este equipo.
El equipo no debe colocarse ni utilizarse 
junto con ninguna otra antena o transmisor.
La marca de la palabra Bluetooth y sus 
logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, 
Inc. y su uso por parte de Sony Corporation 
se realiza bajo licencia.
Microsoft, Windows y Windows Vista son 
marcas comerciales registradas o marcas 
comerciales de Microsoft Corporation en 
Estados Unidos y en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales 
de Apple Inc. registradas en Estados Unidos 
y otros países.
Tecnología de codificación de audio MPEG 
Layer-3 y patentes bajo licencia de 
Fraunhofer IIS y Thomson.
Las demás marcas y nombres comerciales 
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Para clientes de los EE UU
RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES 
DE LITIO
Las baterías de iones de litio 
son reciclables. 
Usted podrá ayudar a 
conservar el medio 
ambiente devolviendo las 
baterías usadas al punto de 
reciclaje mas cercano.
Para más información sobre el reciclado 
de baterías, llame al número gratuito 
1-800-822-8837, o visite 
http://www.rbrc.org/
Precaución: No utilice baterías de iones de 
litio dañadas o con fugas.
Índic
e
¿Qué es l
a
inalám
Bienveni
d
Funcion
a
Bluet
o
Ubicació
n
comp
o
Carga de 
Emparej
a
¿Qué es 
e
Procedi
m
empa
r
Utilizaci
ó
Indicacio
Blueto
o
Escuchar 
Control 
AVR
C
Realizaci
ó
Control 
Bluet
o
Realizaci
ó
duran
t
músic
a
Precauci
o
Solución 
Común .
Durante 
Al escuc
h
Al realiz
a

DR-BT101_4-130-181-51(1)
3
ES
E IONES 
reciclado 
a
tuito 
de iones de 
Índice
¿Qué es la tecnología 
inalámbrica Bluetooth? .......4
Bienvenido ...............................5
Funcionamiento del dispositivo 
Bluetooth
 en solo 3 pasos ........... 6
Ubicación y función de los 
componentes .......................7
Carga de la unidad ...................8
Emparejamiento ....................10
¿Qué es el emparejamiento?.......... 10
Procedimientos de 
emparejamiento ......................... 10
Utilización de la unidad ........12
Indicaciones de la función 
Bluetooth ............................13
Escuchar música .....................14
Control del dispositivo de audio – 
AVRCP ....................................... 15
Realización de llamadas ........17
Control del teléfono celular 
Bluetooth
 – HFP y HSP ............ 19
Realización de llamadas 
durante la reproducción de 
música .................................20
Precauciones ..........................21
Solución de problemas .........23
Común ............................................. 23
Durante la carga .............................24
Al escuchar música  ........................24
Al realizar llamadas ........................ 25
Inicialización de la 
unidad.................................25
Especificaciones .....................26
Generales ......................................... 26
Auriculares ...................................... 26
Requisitos del sistema para realizar 
la carga de la batería a través de 
USB................................................27
ES

DR-BT101_4-130-181-51(1)
4
ES
¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?
Bluetooth® es una tecnología 
inalámbrica de corto alcance que 
permite la comunicación inalámbrica 
de datos entre dispositivos digitales 
como, por ejemplo, un ordenador o 
una cámara digital. La tecnología 
inalámbrica Bluetooth funciona en un 
rango de aproximadamente 10 metros.
Lo habitual es conectar dos 
dispositivos, pero algunos dispositivos 
admiten la conexión a varios 
dispositivos a la vez.
No es necesario utilizar un cable para 
realizar la conexión, ni tampoco es 
necesario encarar los dispositivos entre 
sí, como sucede con la tecnología de 
infrarrojos. Por ejemplo, puede utilizar 
los dispositivos en una bolsa o en un 
bolsillo.
El estándar Bluetooth es una 
convención internacional reconocida y 
utilizada por miles de empresas de 
todo el mundo.
Sistema de comunicación y 
perfiles Bluetooth compatibles 
de la unidad
Un perfil es una estandarización de la 
función para cada especificación del 
dispositivo Bluetooth. Esta unidad es 
compatible con el perfil y la versión 
Bluetooth siguientes: 
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR*1
Perfiles Bluetooth compatibles:
–  A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile): Transmisión o recepción de 
contenido de audio de alta calidad.
–  AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile): Control del equipo de A/V; 
pausa, detención, inicio de la 
reproducción, control de volumen, etc.
–  HSP (Headset Profile)*2: Hablar por 
teléfono/Funcionamiento del teléfono.
–  HFP (Hands-free Profile)*2: Hablar por 
teléfono/Uso del teléfono mediante la 
función de manos libres.
*1  Velocidad de transmisión de datos 
mejorada
*2  Cuando utilice un teléfono celular 
Bluetooth compatible con las funciones 
HFP (Hands-free Profile) y HSP (Headset 
Profile), ajústelo en HFP.
Notas
 Para poder utilizar la función Bluetooth, el 
dispositivo Bluetooth que desea conectar 
debe tener el mismo perfil que la unidad.
 Tenga en cuenta también que aunque 
exista el mismo perfil, el funcionamiento 
de los dispositivos puede variar 
dependiendo de las especificaciones de 
estos.
 Debido a las características de la tecnología 
inalámbrica Bluetooth, el sonido que se 
reproduce en esta unidad sufre un ligero 
retardo respecto al sonido que se 
reproduce en el dispositivo Bluetooth 
cuando se habla por teléfono o se escucha 
música.
Bienv
e
Gracias po
r
utiliza la te
c
 Disfrute 
d
celulares 
 El micró
f
teléfono 
c
 Disfrute 
d
detenció
n
 Bluetoot
h
interfere
n
 Función 
 Funcion
e
calidad 
d
Para obten
e
la página 4.
*1 El disposi
t
Audio Dis
t
*2 El disposi
t
Profile) o 
H
*3 El disposi
t
Remote C
o
*4 Velocidad 

DR-BT101_4-130-181-51(1)
5
ES
t
ooth?
l
ar por 
teléfono.
H
ablar por 
d
iante la 
d
atos 
lular 
f
unciones 
H
SP (Headset 
B
luetooth, el 
e
a conectar 
e
 la unidad.
aunque 
onamiento 
a
r 
c
iones de 
la tecnología 
d
o que se 
e
 un ligero 
e
 se 
u
etooth 
o
 se escucha 
Bienvenido
Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta unidad 
utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.
  Disfrute de música sin cables mediante reproductores de música o teléfonos 
celulares equipados con Bluetooth estéreo.*1 
  El micrófono integrado permite conversaciones con manos libres mediante un 
teléfono celular equipado con Bluetooth.*2 
  Disfrute de las funciones básicas del mando a distancia (reproducción, 
detención, etc.) del reproductor de música a través de la conexión Bluetooth.*3 
 Bluetooth versión 2.1+ EDR*4 para una calidad de audio superior con menos 
interferencias, menor consumo de energía y conexión sencilla.
  Función de recarga USB.
  Funciones de supresión de ruido y de cancelación del eco para una mayor 
calidad del sonido durante la conversación.
Para obtener más información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte 
la página 4.
Hablar por teléfono Escuchar música
*1 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP (Advanced 
Audio Distribution Profile).
*2 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil HFP (Hands-free 
Profile) o HSP (Headset Profile).
*3 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil AVRCP (Audio Video 
Remote Control Profile).
*4  Velocidad de transmisión de datos mejorada

DR-BT101_4-130-181-51(1)
6
ES
Realizar llamadas
Escuchar música
Funcionamiento del dispositivo 
Bluetooth
 en solo 3 pasos
Emparejamiento
En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) y esta unidad 
entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo. 
Teléfonos 
celulares 
Bluetooth, etc.
Emparejamiento
Auriculares estéreo 
inalámbricos
 Páginas 10–11
Conexión Bluetooth
Utilice el dispositivo Bluetooth 
para realizar la conexión Bluetooth. 
Conexión
A2DP AVRCP
 Páginas 14
Conexión Bluetooth
Cuando la unidad se enciende, 
esta empieza a realizar la conexión 
Bluetooth con el teléfono celular 
reconocido automáticamente.
Conexión
HFP HSP
 Páginas 17-18
Escuchar música
Es posible escuchar música 
reproducida en el dispositivo 
Bluetooth. 
Esta unidad permite las 
operaciones de reproducción, 
detención e inserción de una pausa.
Música
 Páginas 15-16
Hablar por teléfono
Puede realizar y recibir llamadas 
mediante esta unidad.
Voz
 Páginas 19-20
PROCEDI
M
Ubica
c
 Diad
e
 Unid
a
 Botó
n
 Boto
n
 Indic
a
Indica 
de la u
 Indic
a
Indica 
de la u

DR-BT101_4-130-181-51(1)
7
ES
d
as
3
 pasos
esta unidad 
r
ealizarlo. 
t
éreo 
as 10–11
h
i
ende, 
conexión 
celular 
ente.
n
as 17-18
o
l
amadas 
n
as 19-20
PROCEDIMIENTOS INICIALES
Ubicación y función de los componentes
 Diadema
  Unidad izquierda ()
 Botón PAIRING
 Botones +*⁄– VOL (volumen)
 Indicador (azul)
Indica el estado de comunicación 
de la unidad.
 Indicador (rojo)
Indica el estado de alimentación 
de la unidad.
 Interruptor de 
desplazamiento
Controla varias funciones cuando 
se escucha música.
   Botón multifunción
Controla varias funciones de 
llamada.
  Unidad derecha ()
 Botón POWER
 Micrófono
 Toma USB()
 Botón RESET
* Este botón cuenta con un punto táctil.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
8
ES
Carga de la unidad
La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar 
antes de utilizarla por primera vez.
1  Abra la tapa de la toma USB ().
2  Conecte el cable USB () 
suministrado a la unidad y, a 
continuación, el otro extremo al 
ordenador.
Al realizar la conexión, confirme la 
posición de  que se muestra en la 
ilustración y, a continuación, 
inserte el conector.
La carga se inicia cuando la unidad 
y la computadora están 
conectados.
Asegúrese de que el indicador 
(rojo) se ilumina. La carga se 
completa transcurridas 
aproximadamente 4 horas* y el 
indicador (rojo) se apaga 
automáticamente.
* Tiempo necesario para volver a cargar 
una batería agotada.
Notas
 Si la unidad no se utiliza durante un 
período de tiempo prolongado, es posible 
que el indicador (rojo) no se ilumine al 
conectar el cable USB para cargar la 
unidad. En ese caso, no desconecte el cable 
USB de la unidad y espere hasta que el 
indicador (rojo) se encienda.
 Presione la tapa de la toma USB () 
completamente para cerrarla después de la 
carga hasta introducir la pestaña 
totalmente.
 Para obtener más información sobre los 
requisitos del sistema para cargar la batería 
mediante USB en un ordenador, consulte 
las “Especificaciones” (página 27).
Sugerencias
 Si el cable USB está conectado a una 
computadora mientras la unidad está 
encendida, la unidad se apagará 
automáticamente.
 Para cargar la unidad desde un 
tomacorriente de ca, utilice el adaptador 
de alimentación de ca de carga USB AC-
U50AD (se vende por separado*). Para 
obtener más información, consulte los 
manuales suministrados con el adaptador 
de alimentación de ca de carga.
 Esta unidad no puede encenderse mientras 
se está cargando.
* El accesorio opcional mencionado no está 
disponible en algunas regiones.
Precauci
ó
Si la unida
d
durante la 
c
indicador (
r
haya finali
z
Comprueb
e
siguientes:
– La temp
e
gama en
t
– La baterí
a
En este cas
o
las temper
a
anteriorme
n
póngase en 
distribuido
r
Notas
 Si no se uti
período de 
que la carg
a
embargo, 
d
aumentará 
 Si la vida ú
t
incorpora
d
la duració
n
reemplaza
r
recargable, 
distribuid
o
 Evite la ex
p
temperatu
r
la humeda
d
No la deje 
n
estacionad
o
 Utilice úni
c
suministra
d
 Si la comp
u
hibernació
n
unidad, no 
correctam
e
Comprueb
e
computad
o
indicador 
(
computad
o
En ese cas
o
 Utilice sol
o
conéctelo 
d
computad
o
correctam
e
indirecta, 
c
concentra
d

DR-BT101_4-130-181-51(1)
9
ES
e
 cargar 
n
te un 
o
, es posible 
l
umine al 
r
gar la 
n
ecte el cable 
ta que el 
S
B () 
d
espués de la 
a
ña 
n
 sobre los 
r
gar la batería 
o
r, consulte 
27).
o
 a una 
d
ad está 
r
á 
n
adaptador 
a
 USB AC-
d
o*). Para 
n
sulte los 
e
l adaptador 
a
.
e
rse mientras 
n
ado no está 
s
.
Precaución
Si la unidad detecta un problema 
durante la carga, es posible que el 
indicador (rojo) se apague aunque no 
haya finalizado la carga.
Compruebe si se debe a las causas 
siguientes:
–  La temperatura ambiental excede la 
gama entre los 0 °C y los 40 °C.
–  La batería tiene un problema.
En este caso, cárguela de nuevo entre 
las temperaturas indicadas 
anteriormente. Si el problema persiste, 
póngase en contacto con el 
distribuidor Sony más cercano.
Notas
 Si no se utiliza la batería durante un 
período de tiempo prolongado, es posible 
que la carga se agote rápidamente. Sin 
embargo, después de varias recargas, 
aumentará la duración.
 Si la vida útil de la batería recargable 
incorporada disminuye hasta la mitad de 
la duración normal, la batería deberá 
reemplazarse. Para reemplazar la batería 
recargable, póngase en contacto con el 
distribuidor Sony más cercano.
 Evite la exposición de la unidad a 
temperaturas extremas, la luz solar directa, 
la humedad, la arena, el polvo o los golpes. 
No la deje nunca en un automóvil 
estacionado al sol.
 Utilice únicamente el cable USB 
suministrado. No utilice otro cable USB.
 Si la computadora pasa al modo de 
hibernación mientras está conectado a la 
unidad, no se completará la carga 
correctamente. 
Compruebe la configuración de la 
computadora antes de realizar la carga. El 
indicador (rojo) se apagará incluso si la 
computadora pasa al modo de hibernación. 
En ese caso, vuelva a cargar la unidad.
 Utilice solo el cable USB suministrado y 
conéctelo directamente a una 
computadora. La carga no se completará 
correctamente mediante una conexión 
indirecta, como por ejemplo a través de un 
concentrador USB.
Duración*
Estado Duración 
aproximada
Tiempo de 
comunicación (incluido 
el tiempo de 
reproducción de 
música) (máximo)
13 horas
Tiempo en espera 
(máximo)
200 horas
* Estos tiempos pueden variar según la 
temperatura ambiente o las condiciones de 
uso.
Comprobación de la batería 
restante
Si presiona el botón POWER mientras 
la unidad está encendida, el indicador 
(rojo) parpadeará. Puede comprobar la 
batería restante mediante el número de 
veces que parpadea el indicador (rojo).
Indicador (rojo) Estado
3 veces Completa
2 veces Media
1 vez Baja (debe cargarla)
Nota
No puede comprobar la carga restante 
inmediatamente después de encender la 
unidad o durante el emparejamiento.
Cuando la batería está prácticamente 
agotada
El indicador (rojo) parpadea 
lentamente de manera automática.
Cuando la batería se agota por 
completo, suena un pitido y la unidad 
se apaga automáticamente.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
10
ES
Emparejamiento
¿Qué es el 
emparejamiento?
Los dispositivos Bluetooth deben 
“emparejarse” previamente entre sí.
Una vez que los dispositivos Bluetooth 
se han emparejado, no es necesario 
volver a hacerlo excepto en los casos 
siguientes:
  La información de emparejamiento 
se elimina tras una reparación, etc.
  La unidad está emparejada con 9 
dispositivos o más. Esta unidad se 
puede emparejar hasta con 8 
dispositivos; si se empareja un 
noveno dispositivo, éste reemplazará 
al más antiguo de los 8 restantes.
  Cuando se elimina el 
reconocimiento de la unidad en el 
dispositivo que desea conectar.
  Se ha inicializado esta unidad 
(página 25). Toda la información de 
emparejamiento se elimina.
Procedimientos de 
emparejamiento
1  Coloque el dispositivo 
Bluetooth a menos de 1 metro 
de esta unidad.
2  Mantenga presionado el botón 
PAIRING durante más de 2 
segundos para poner en espera 
el emparejamiento mientras la 
unidad se desconecta.
El indicador (azul) y el indicador 
(rojo) parpadean dos veces al 
mismo tiempo y la unidad accede 
al modo de emparejamiento.
Nota
Si el emparejamiento no se ha 
establecido en unos 5 minutos, el modo 
de emparejamiento se cancelará y la 
unidad se apagará. En tal caso, vuelva a 
comenzar desde el paso 1.
3 Realic
e
empar
e
dispos
i
detect
e
La lista 
detecta
d
del dis
p
unidad 
“DR-B
T
“DR-B
T
proced
i
Notas
 Para o
b
consul
que se 
dispos
i
 Cuan
d
un dis
p
mostr
a
detect
a
puede 
media
n
dispos
i
empar
e
la clav
e
“0000
”
es pos
i
4 Selecci
pantal
l
Blueto
o
5  Si se s
o
una co
n
del dis
p
introd
u
El emp
a
el indic
a
lentam
e
alguno
s
aparece
“empar
e

DR-BT101_4-130-181-51(1)
11
ES
e 
o
1 metro 
o
 el botón 
de 2 
en espera 
i
entras la 
.
n
dicador 
c
es al 
a
d accede 
e
nto.
h
a 
t
os, el modo 
e
lará y la 
so, vuelva a 
3  Realice el procedimiento de 
emparejamiento en el 
dispositivo Bluetooth para que 
detecte esta unidad.
La lista de los dispositivos 
detectados aparecerá en la pantalla 
del dispositivo 
Bluetooth
. Esta 
unidad aparece como 
“DR-BT101”. Si no se muestra, 
“DR-BT101”, repita el 
procedimiento desde el paso 1.
Notas
 Para obtener más información, 
consulte el manual de instrucciones 
que se suministra junto con el 
dispositivo Bluetooth.
 Cuando realice el emparejamiento con 
un dispositivo Bluetooth que no pueda 
mostrar una lista de dispositivos 
detectados o no disponga de pantalla, 
puede emparejar el dispositivo 
mediante el ajuste de la unidad y del 
dispositivo Bluetooth en modo de 
emparejamiento. En este momento, si 
la clave de acceso no está ajustada en 
“0000” en el dispositivo Bluetooth, no 
es posible emparejar la unidad.
4  Seleccione “DR-BT101” en la 
pantalla del dispositivo 
Bluetooth.
5  Si se solicita la introducción de 
una contraseña* en la pantalla 
del dispositivo Bluetooth, 
introduzca “0000”.
El emparejamiento finaliza cuando 
el indicador (azul) parpadea 
lentamente. En la pantalla de 
algunos dispositivos Bluetooth 
aparece un mensaje que indica 
“emparejamiento finalizado”.
* La contraseña puede denominarse 
“clave de acceso”, “código PIN”, 
“número PIN” o “código de acceso”.
Nota
En función del dispositivo Bluetooth 
conectado, es posible que no se requiera 
una contraseña. Para obtener más 
información, consulte el manual de 
instrucciones que se suministra junto 
con el dispositivo Bluetooth.
6  Inicie la conexión Bluetooth 
desde el dispositivo Bluetooth.
La unidad memoriza este 
dispositivo como el último al que 
se ha conectado. Es posible que 
algunos dispositivos Bluetooth se 
conecten automáticamente a esta 
unidad al finalizar el 
emparejamiento.
Sugerencias
 Para realizar un emparejamiento con otros 
dispositivos Bluetooth, repita los pasos del 
1 al 5 para cada dispositivo.
 Para eliminar toda la información de 
emparejamiento, consulte “Inicialización 
de la unidad” (página 25).

DR-BT101_4-130-181-51(1)
12
ES
Utilización de la unidad
1  Alargue los auriculares para 
ajustar la longitud.
 2  Coloque la unidad con la marca 
 en la oreja izquierda y la 
marca  en la oreja derecha y, 
a continuación, colóquese los 
auriculares sobre la cabeza.
Indic
a
Estado
Empareja-
miento
Bús
q
En proceso de 
conexión
Co
n
disp
En 
p
con
e
Conexión 
establecida
HF
P
(en 
e
señ
a
HF
P
(en 
e
señ
a
Música
Esc
u
Esc
u
tie
m
lla
m
Teléfono
Lla
m
Co
n
Rea
l
lla
m
repr
mús

DR-BT101_4-130-181-51(1)
13
ES
Indicaciones de la función Bluetooth
  : Indicador (azul)
  : Indicador (rojo)
Estado Patrones de parpadeo
Empareja-
miento
Búsqueda   ————————…
 ————————…
En proceso de 
conexión
Conexiones 
disponibles   —— —— —— —— —— …
 —
En proceso de 
conexión   —— —— —— —— —— …
 —— —— —— —— —— …
Conexión 
establecida
HFP/HSP o A2DP
(en espera para recibir 
señal de audio)
  ————————— —————…
 —
HFP/HSP y A2DP
(en espera para recibir 
señal de audio)
  — ——————— — ———…
 —
Música
Escucha   ———————— ————…
 —
Escucha durante 
tiempo de espera para 
llamada de teléfono
  ——————— ———…
 —
Teléfono
Llamada entrante  …
 —
Conversación   ———————— ————…
 —
Realización de 
llamadas durante la 
reproducción de 
música
  ——————— ———…
 —

DR-BT101_4-130-181-51(1)
14
ES
USO DE LA UNIDAD
Escuchar música
Botón POWER
Interruptor de 
desplazamiento
Botón VOL +
Botón VOL –
Esta unidad es compatible con la 
protección de contenido SCMS-T. 
Puede disfrutar de la música desde un 
dispositivo como un teléfono celular o 
un televisor portátil compatible con la 
protección de contenido SCMS-T.
Antes de utilizar la unidad, compruebe 
los puntos siguientes.
– El dispositivo Bluetooth está 
encendido.
–  Ha finalizado el emparejamiento de 
esta unidad y el dispositivo 
Bluetooth.
– El dispositivo Bluetooth admite la 
función de transmisión de música 
(perfil: A2DP*).
1  Con la unidad apagada, 
mantenga presionado el botón 
POWER durante 
aproximadamente 2 segundos.
El indicador (azul) y el indicador 
(rojo) parpadean dos veces al 
mismo tiempo y la unidad se 
enciende.
Nota
Una vez activada la unidad, esta intenta 
conectarse automáticamente al último 
dispositivo Bluetooth al que se conectó 
con HFP o HSP.
Cuando no realice llamadas con la 
unidad, no deje el último dispositivo 
Bluetooth conectado preparado para 
realizar una conexión HFP o HSP. Para 
realizar o recibir llamadas mientras 
escucha música, consulte la página 20.
2  Realice la conexión Bluetooth 
(A2DP) desde un dispositivo 
Bluetooth a esta unidad.
Consulte el manual de 
instrucciones suministrado con el 
dispositivo Bluetooth para saber 
cómo realizarla.
3  Inicie la reproducción del 
dispositivo Bluetooth.
Sugerencia
La conexión Bluetooth de A2DP (Advanced 
Audio Distribution Profile) también se 
puede realizar utilizando el interruptor de 
desplazamiento de esta unidad al dispositivo 
Bluetooth excepto cuando se haga una 
llamada a dicha unidad.
Notas
 Cuando reproduzca música mediante la 
conexión de la unidad a un dispositivo 
Bluetooth con HSP (Headset Profile), la 
calidad del sonido no será alta. Para una 
mejor calidad de sonido, cambie la 
conexión Bluetooth a A2DP utilizando el 
dispositivo Bluetooth.
 Si se apaga la unidad cuando se ha 
establecido una conexión Bluetooth A2DP, 
vuelva a ponerla en funcionamiento desde 
el paso 1 para realizar de nuevo la 
conexión Bluetooth A2DP.
* Para obtener más información sobre los 
perfiles, consulte la página 4.
Para aju
s
Presione el 
escucha m
ú
volumen.
Sugerencia
s
 En funció
n
posible qu
e
volumen e
n
 El volume
n
escuchar 
m
independi
e
volumen 
m
volumen d
e
variará.
Para det
e
1 Para fi
n
Blueto
o
dispos
i
2 Mante
n
POWE
R
segun
d
El indi
c
(rojo) s
e
tiempo 
Sugerencia
Cuando fina
l
es posible qu
e
automática
m
Bluetooth qu
e

DR-BT101_4-130-181-51(1)
15
ES
esta intenta 
e
 al último 
se conectó 
con la 
s
positivo 
a
do para 
o
 HSP. Para 
m
ientras 
página 20.
u
etooth 
o
sitivo 
a
d.
a
do con el 
ra saber 
del 
.
(Advanced 
b
ién se 
r
ruptor de 
a
l dispositivo 
g
a una 
m
ediante la 
s
positivo 
P
rofile), la 
a
. Para una 
b
ie la 
t
ilizando el 
s
e ha 
e
tooth A2DP, 
m
iento desde 
v
o la 
sobre los 
Para ajustar el volumen
Presione el botón VOL+/– mientras 
escucha música para ajustar el 
volumen.
Sugerencias
 En función del dispositivo que conecte, es 
posible que también deba ajustar el 
volumen en dicho dispositivo.
 El volumen para realizar llamadas y 
escuchar música se puede ajustar de forma 
independiente. Aunque modifique el 
volumen mientras realiza una llamada, el 
volumen de la reproducción de música no 
variará.
Para detener el uso
1  Para finalizar la conexión 
Bluetooth haga funcionar el 
dispositivo Bluetooth.
2  Mantenga presionado el botón 
POWER durante unos 2 
segundos.
El indicador (azul) y el indicador 
(rojo) se encienden al mismo 
tiempo y la unidad se apaga.
Sugerencia
Cuando finalice la reproducción de música, 
es posible que la conexión Bluetooth finalice 
automáticamente, según el dispositivo 
Bluetooth que se utilice.
Control del dispositivo 
de audio – AVRCP
Si el dispositivo de audio Bluetooth 
conectado con esta unidad admite 
AVRCP (Audio Video Remote 
Control Profile), podrá controlarlo 
mediante los botones de la unidad. 
Consulte el manual de instrucciones 
suministrado con el dispositivo 
Bluetooth para saber cómo controlarlo.
Nota
La utilización del dispositivo Bluetooth que desea 
conectar variará dependiendo de las especificaciones.
Estado: En modo de detención o de pausa
Presionar Mantener 
presionado
  
/ 
  Inicia la reproducción*1
 Parada
  Saltar a la siguiente/a la anterior
 Avance/rebobinado rápido*2
Estado: En modo de reproducción
Presionar Mantener 
presionado
  
/ 
 Pausa*1
 Parada
  Saltar a la siguiente/a la anterior
 Avance/rebobinado rápido*2
*1  Es posible que necesite presionar el botón 
dos veces según el dispositivo Bluetooth.
*2  Es posible que algunos dispositivos 
Bluetooth no funcionen.
Nota
No es posible ajustar el volumen del dispositivo 
Bluetooth mediante los botones de volumen de 
la unidad.
Continúa

DR-BT101_4-130-181-51(1)
16
ES
Sugerencia
En función del dispositivo Bluetooth, puede 
realizar los procedimientos que se indican a 
continuación en la unidad para llevar a cabo 
las operaciones de avance o rebobinado 
rápido.
1  Para apagar la unidad, 
mantenga presionado el botón 
POWER durante unos 2 
segundos.
2  Mantenga presionado el botón 
POWER y el interruptor de 
desplazamiento () durante 
unos 7 segundos. El indicador 
(azul) parpadeará una vez. 
Para cancelar el ajuste, repita el 
procedimiento anterior. En ese 
caso, el indicador (azul) 
parpadeará dos veces.
Nota
No es posible ajustar el volumen del 
dispositivo Bluetooth mediante los botones 
de volumen de la unidad.
Reali
z
Botón PO
W
Botón 
multifun
Botón V
O
Botón V
O
Antes de u
t
los puntos 
s
– La funci
ó
en el telé
f
– Ha finali
z
esta uni
d
Bluetoot
h
1 Con la 
mante
n
POWE
R
aproxi
m
El indi
c
(rojo) 
p
mismo 
encien
d
unidad 
último 
t
que se 
u
Sugere
n
Esta uni
d
conexió
n
Bluetoot
h
caso, pr
e
para int
e

DR-BT101_4-130-181-51(1)
17
ES
Realización de llamadas
Botón POWER
Botón 
multifunción
Botón VOL +
Botón VOL –
Antes de utilizar la unidad, compruebe 
los puntos siguientes.
– La función Bluetooth está activada 
en el teléfono celular.
–  Ha finalizado el emparejamiento de 
esta unidad y el teléfono celular 
Bluetooth.
1  Con la unidad apagada, 
mantenga presionado el botón 
POWER durante 
aproximadamente 2 segundos.
El indicador (azul) y el indicador 
(rojo) parpadean dos veces al 
mismo tiempo, la unidad se 
enciende y, a continuación, la 
unidad intenta conectar con el 
último teléfono celular Bluetooth 
que se utilizó.
Sugerencia
Esta unidad dejará de intentar establecer 
conexión con el teléfono celular 
Bluetooth transcurrido 1 minuto. En ese 
caso, presione el botón multifunción 
para intentar conectar de nuevo.
Si la unidad no se conecta a un 
teléfono celular Bluetooth 
automáticamente
Puede realizar una conexión mediante 
un teléfono celular Bluetooth o esta 
unidad para conectarse al último 
dispositivo Bluetooth al que se conectó.
  Para realizar la conexión 
mediante el teléfono celular 
Bluetooth
1  Realice la conexión Bluetooth 
(HFP o HSP*) desde el teléfono 
celular Bluetooth a esta unidad.
Para obtener más información 
sobre el procedimiento a seguir, 
consulte el manual suministrado 
con el teléfono celular Bluetooth.
La lista de dispositivos reconocidos 
aparecerá en la pantalla del 
teléfono celular Bluetooth. Esta 
unidad aparece como 
“DR-BT101”.
Cuando utilice las funciones HFP 
(Hands-free Profile) y HSP 
(Headset Profile) del teléfono 
celular Bluetooth, ajústelo en HFP.
Nota
Si desea conectarse con un teléfono 
celular Bluetooth distinto del que se 
conectó la última vez, siga el 
procedimiento anterior.
* Para obtener más información sobre 
los perfiles, consulte la página 4.
Continúa

DR-BT101_4-130-181-51(1)
18
ES
  Para realizar la conexión de 
esta unidad con el último 
dispositivo Bluetooth al que 
se conectó
1  Presione el botón multifunción 
de la unidad.
El indicador (azul) y el indicador 
(rojo) comienzan a parpadear al 
mismo tiempo, y la unidad realiza 
el procedimiento de conexión 
durante unos 5 segundos.
Nota
No es posible establecer una conexión 
Bluetooth con el botón multifunción 
mientras se escucha música en esta unidad.
Para llamar
1  Utilice los botones del teléfono 
celular para realizar llamadas.
Si la unidad no emite ningún tono 
de llamada, mantenga presionado 
el botón multifunción durante 
unos 2 segundos.
Sugerencia
Puede realizar llamadas de la manera 
siguiente, en función del teléfono celular 
Bluetooth que utilice. Para obtener más 
información sobre el funcionamiento, 
consulte el manual suministrado con el 
teléfono celular.
–  Cuando no se realicen comunicaciones, 
podrá llamar mediante la función de 
marcación por voz si presiona el botón 
multifunción.
–  Para llamar al último número marcado, 
presione el botón multifunción durante 
unos 2 segundos.
Para recibir una llamada
Al recibir una llamada entrante, oirá 
un tono de llamada de la unidad.
1  Presione el botón multifunción 
de la unidad.
El tono de llamada varía de las 
formas siguientes, dependiendo del 
teléfono celular.
–  tono de llamada ajustado en la 
unidad
–  tono de llamada ajustado en el 
teléfono celular
–  tono de llamada ajustado en el 
teléfono celular solo para la 
conexión Bluetooth
Nota
Si presionó el botón del teléfono celular 
Bluetooth para recibir una llamada, tenga 
en cuenta que algunos teléfonos pueden 
tener activada la prioridad para utilizar el 
auricular. En este caso, mantenga 
presionado el botón multifunción 
durante unos 2 segundos para ajustar la 
opción de hablar con la unidad o realice 
el ajuste desde el teléfono celular 
Bluetooth. Para obtener más información, 
consulte el manual suministrado con el 
teléfono celular Bluetooth.
Para ajustar el volumen
Presione el botón VOL+/–.
Sugerencias
 No puede ajustar el volumen cuando no se 
realicen comunicaciones.
 Es posible ajustar el volumen para realizar 
llamadas y escuchar música de forma 
independiente. Aunque modifique el 
volumen mientras reproduce música, el 
volumen de la llamada no variará.
Para finalizar una llamada
Para finalizar una llamada puede 
presionar el botón multifunción de la 
unidad.
Para detener el uso
1  Termine las comunicaciones 
Bluetooth en el teléfono celular. 
2 
Mantenga presionado el botón 
POWER durante unos 2 
segundos para apagar la unidad.
El indicador (azul) y el indicador 
(rojo) se encienden al mismo 
tiempo y la unidad se apaga.
Contr
o
celula
r
y HSP
El uso de l
o
varía depe
n
que utilice.
Para efectu
a
un teléfon
o
el perfil HF
HSP (Head
manual de 
i
junto con e
l
obtener inf
o
Bluetooth c
o
funcionam
i
HFP (Hands
-
Estado
En espera
Marcación 
por voz 
activa
Llamada 
saliente
Llamada 
entrante
Durante la 
llamada

DR-BT101_4-130-181-51(1)
19
ES
a
do en la 
a
do en el 
a
do en el 
p
ara la 
f
ono celular 
a
mada, tenga 
nos pueden 
a
ra utilizar el 
t
enga 
n
ción 
r
a ajustar la 
d
ad o realice 
l
ular 
información, 
r
ado con el 
e
n
c
uando no se 
p
ara realizar 
e
 forma 
f
ique el 
m
úsica, el 
i
ará.
m
ada
p
uede 
c
ión de la 
ciones 
n
o celular. 
el botón 
2
la unidad.
n
dicador 
m
ismo 
p
aga.
Control del teléfono 
celular 
Bluetooth
 – HFP 
y HSP
El uso de los botones de esta unidad 
varía dependiendo del teléfono celular 
que utilice.
Para efectuar el emparejamiento con 
un teléfono celular Bluetooth se utiliza 
el perfil HFP (Hands-free Profile) o 
HSP (Headset Profile). Consulte el 
manual de instrucciones suministrado 
junto con el teléfono celular para 
obtener información sobre los perfiles 
Bluetooth compatibles y su 
funcionamiento.
HFP (Hands-free Profile)
Estado Botón multifunción
Presionar Mantener 
presionado
En espera Inicia la 
marcación 
por voz*1
Repite la 
marcación del 
último 
número
Marcación 
por voz 
activa
Cancela la 
marcación 
por voz*1
—
Llamada 
saliente
Fin de la 
llamada 
saliente
Cambio de 
dispositivo de 
llamada
Llamada 
entrante
Responde a la 
llamada
Rechaza la 
llamada
Durante la 
llamada
Finaliza la 
llamada
Cambio de 
dispositivo de 
llamada
HSP (Headset Profile) 
Estado Botón multifunción
Presionar Mantener 
presionado
En espera — Marcación
Llamada 
saliente
Fin de la 
llamada 
saliente*1
Fin de la 
llamada 
saliente o 
cambio del 
dispositivo de 
llamada a los 
auriculares*2
Llamada 
entrante
Responde a la 
llamada
—
Durante la 
llamada
Finaliza la 
llamada*3
Cambio del 
dispositivo de 
llamada a los 
auriculares
*1  Es posible que algunas funciones no sean 
compatibles en función del teléfono 
celular Bluetooth. Consulte las 
instrucciones de uso suministradas con su 
teléfono celular.
*2  Puede variar en función del teléfono 
celular Bluetooth utilizado.
*3  Es posible que algunas funciones no sean 
compatibles cuando se realice una llamada 
mediante el teléfono celular Bluetooth.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
20
ES
Realización de llamadas durante la 
reproducción de música
La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para 
realizar una llamada mientras reproduce música.
Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono celular Bluetooth mientras 
escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, esta 
unidad debe estar conectada al teléfono celular mediante HFP o HSP.
Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y el 
dispositivo que utiliza, siga el procedimiento que se describe a 
continuación. 
1  Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y el teléfono 
celular que utiliza mediante HFP o HSP, siga el procedimiento que se 
describe en “Realización de llamadas” (página 17).
2  Para realizar una conexión Bluetooth con esta unidad mediante A2DP, 
utilice el dispositivo Bluetooth (reproductor de música o teléfono 
celular) que usa para reproducir música.
Para realizar una llamada 
mientras escucha música
1  Presione el botón multifunción 
durante la reproducción de 
música (página 19) o utilice el 
teléfono celular Bluetooth para 
hacer una llamada.
Si la unidad no emite ningún tono 
de llamada, mantenga presionado 
el botón multifunción durante 
unos 2 segundos.
Para recibir una llamada 
mientras escucha música
Al recibir una llamada entrante, la 
música se detendrá y se oirá un tono 
de llamada de la unidad.
1  Presione el botón multifunción 
de la unidad y hable.
Cuando termine la llamada, 
presione el botón multifunción. La 
unidad vuelve a reproducir la 
música.
Si no se oye el tono de llamada 
al recibir una llamada entrante
1  Detenga la reproducción de 
música.
2  Cuando suene el tono, presione 
el botón multifunción de la 
unidad y hable.
INFORMA
C
Preca
u
Comunicaci
ó
 La tecnolo
g
funciona e
n
aproximad
 El rango 
m
variar en f
u
(personas, 
o del entor
n
 La antena 
e
como se m
u
sensibilida
d
mejorará a
l
la unidad 
h
conectado.
 La distanci
cuando exi
del disposi
t
Ubicac
i
antena 
incorp
o
 Las condic
i
la sensibili
d
Bluetooth.
– La exist
e
ejemplo
,
metálic
o
y el disp
– El uso d
e
frecuen
c
ejemplo
,
inalámb
un micr
o
 Como los 
d
inalámbric
misma fre
c
interferen
c
provoque
n
la comuni
c

DR-BT101_4-130-181-51(1)
21
ES
r
ia para 
t
h mientras 
h
, esta 
el 
c
ribe a 
e
léfono 
o
 que se 
n
te A2DP, 
f
ono 
d
a 
ica
a
nte, la 
á
 un tono 
l
tifunción 
a
da, 
f
unción. La 
u
cir la 
llamada 
e
ntrante
i
ón de 
, presione 
 de la 
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Precauciones
Comunicación Bluetooth
 La tecnología inalámbrica Bluetooth 
funciona en un rango de 
aproximadamente 10 metros.
 El rango máximo de comunicación puede 
variar en función de los obstáculos 
(personas, objetos metálicos, paredes, etc.) 
o del entorno electromagnético.
 La antena está incorporada en la unidad 
como se muestra con la línea de puntos. La 
sensibilidad de la comunicación Bluetooth 
mejorará al girar la antena incorporada en 
la unidad hacia el dispositivo Bluetooth 
conectado.
 La distancia de comunicación se reduce 
cuando existen obstáculos entre la antena 
del dispositivo conectado y esta unidad.
Ubicación de la 
antena 
incorporada
 Las condiciones siguientes pueden afectar 
la sensibilidad de la comunicación 
Bluetooth.
–  La existencia de obstáculos como, por 
ejemplo, una persona, un objeto 
metálico o una pared entre esta unidad 
y el dispositivo Bluetooth.
–  El uso de dispositivos que utilicen una 
frecuencia de 2,4 GHz como, por 
ejemplo, un dispositivo LAN 
inalámbrico, un teléfono inalámbrico o 
un microondas cerca de la unidad.
 Como los dispositivos Bluetooth y las LAN 
inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la 
misma frecuencia, pueden producirse 
interferencias de microondas que 
provoquen el deterioro de la velocidad de 
la comunicación, la aparición de ruido o 
una conexión no válida si la unidad se 
utiliza cerca de un dispositivo LAN 
inalámbrico. En este caso, realice el 
procedimiento siguiente.
–  Utilice esta unidad a una distancia 
mínima de 10 m del dispositivo LAN 
inalámbrico.
–  Si utiliza esta unidad a menos de 10 m 
de un dispositivo LAN inalámbrico, 
apague el dispositivo LAN inalámbrico.
–  Instale esta unidad y el dispositivo 
Bluetooth a la distancia más corta 
posible entre sí.
 Las microondas que emite un dispositivo 
Bluetooth pueden afectar el 
funcionamiento de dispositivos médicos 
electrónicos. Apague esta unidad y los 
demás dispositivos Bluetooth en los lugares 
siguientes, ya que podrían provocar un 
accidente: 
–  donde exista gas inflamable, en un 
hospital, tren, avión o gasolinera
–  cerca de puertas automáticas o alarmas 
de incendios
 Esta unidad admite capacidades de 
seguridad que cumplen con el estándar 
Bluetooth para proporcionar una conexión 
segura al utilizar la tecnología inalámbrica 
Bluetooth, pero es posible que la seguridad 
no sea suficiente según el ajuste. Tenga 
cuidado al realizar una comunicación con 
la tecnología inalámbrica Bluetooth.
 No se aceptan responsabilidades por la 
pérdida de información que pudiera 
producirse durante una comunicación 
Bluetooth.
 No se puede garantizar la conexión con 
todos los dispositivos Bluetooth.
–  Un dispositivo que disponga de la 
función Bluetooth debe cumplir el 
estándar Bluetooth especificado por 
Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.
–  Incluso en el caso de que el dispositivo 
conectado cumpla el estándar Bluetooth 
mencionado anteriormente, es posible 
Continúa

DR-BT101_4-130-181-51(1)
22
ES
que algunos dispositivos no puedan 
conectarse o funcionar correctamente, 
según las características o las 
especificaciones del dispositivo.
–  Mientras esté hablando con el manos 
libre del teléfono, es posible que se 
produzca ruido en función del 
dispositivo o el entorno de 
comunicación.
 En función del dispositivo que vaya a 
conectarse, es posible que transcurra cierto 
tiempo antes de que se inicie la 
comunicación.
Otros
 No coloque esta unidad en lugares 
expuestos a humedad, polvo, hollín, vapor 
o la luz solar directa, ni la deje en un 
automóvil en espera ante una señal de 
tráfico. Se pueden producir fallas de 
funcionamiento.
 Es posible que el dispositivo Bluetooth no 
funcione en teléfonos celulares 
dependiendo del estado de las ondas de 
radio y del lugar donde se utilice el equipo.
 Si no se siente cómodo después de utilizar 
el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo 
inmediatamente. Si el problema persiste, 
consulte con el distribuidor Sony más 
cercano.
 Si usa la unidad a un volumen alto, puede 
sufrir daños en los oídos. Por razones de 
seguridad vial, no la utilice mientras 
conduce o va en bicicleta.
 No coloque ningún peso ni ejerza presión 
sobre la unidad, ya que ésta podría 
deformarse durante períodos de 
almacenamiento prolongado.
 No someta los auriculares a golpes 
excesivos.
 Limpie los auriculares con un paño suave 
y seco.
 Es posible que los adaptadores se 
deterioren por el uso o por un 
almacenamiento prolongado.
 Si desea realizar alguna consulta o 
solucionar algún problema relativo a la 
unidad que no se trate en este manual, 
póngase en contacto con el distribuidor 
Sony más cercano a su domicilio.
Soluc
i
Si tiene difi
c
comprobaci
o
Si el proble
m
Comú
n
La unida
d
 Cargue l
a
  No es p
o
mientra
s
cable US
continu
a
No se pu
e
emparej
a
 Acerque 
Bluetoot
h
No se re
a
Bluetoot
h
 Compru
e
encendi
d
 Compru
e
que dese
a
la funció
 Es posib
l
conexió
n
Realice l
a
dispositi
v
inmedia
t
emparej
a
 Esta uni
d
que dese
a
espera.
 Se comp
l
Realice l
a
(para es
c
página 1
4
llamada
s
El sonid
o
distorsio
n
 Asegúre
s
recibien
d
LAN ina
l
dispositi
v
de un m
i

DR-BT101_4-130-181-51(1)
23
ES
g
ares 
h
ollín, vapor 
e
 en un 
señal de 
l
las de 
B
luetooth no 
s 
ondas de 
i
ce el equipo.
é
s de utilizar 
d
e utilizarlo 
m
a persiste, 
o
ny más 
n
 alto, puede 
r
azones de 
i
entras 
e
rza presión 
o
dría 
d
e 
o
lpes 
paño suave 
s
 se 
n
l
ta o 
l
ativo a la 
manual, 
s
tribuidor 
i
lio.
Solución de problemas
Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de 
comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web.
Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Común
La unidad no está encendida.
  Cargue la batería de la unidad.
  No es posible encender la unidad 
mientras se está cargando. Extraiga el 
cable USB de la unidad y, a 
continuación, enciéndala.
No se puede llevar a cabo el 
emparejamiento.
  Acerque esta unidad y el dispositivo 
Bluetooth entre sí.
No se realizó la conexión 
Bluetooth.
  Compruebe que la unidad está 
encendida.
  Compruebe que el dispositivo Bluetooth 
que desea conectar está encendido y que 
la función Bluetooth está activada.
  Es posible que la unidad no memorice la 
conexión con el dispositivo Bluetooth. 
Realice la conexión Bluetooth del 
dispositivo Bluetooth a la unidad 
inmediatamente después de finalizar el 
emparejamiento.
  Esta unidad o el dispositivo Bluetooth 
que desea conectar está en modo en 
espera.
  Se completó la conexión Bluetooth. 
Realice la conexión Bluetooth de nuevo 
(para escuchar música: consulte la 
página 14 y para la realización de 
llamadas: consulte la página 17).
El sonido aparece 
distorsionado.
  Asegúrese de que la unidad no está 
recibiendo interferencias de una red 
LAN inalámbrica, de algún otro 
dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz ni 
de un microondas.
La distancia de correspondencia 
es demasiado corta. (Se 
producen saltos del sonido.)
  Si hay cerca un dispositivo que genera 
radiación electromagnética como, por 
ejemplo, una LAN inalámbrica, otro 
dispositivo Bluetooth o un microondas, 
aleje la unidad de estas fuentes.
  Oriente la antena de la unidad 
(página 21) hacia el dispositivo 
Bluetooth. Asegúrese de que ningún 
obstáculo bloquea la comunicación.
La unidad no funciona 
correctamente.
  Reinicie la unidad. La información de 
emparejamiento no se borra con esta 
operación.
 Inserte un pequeño pasador, etc., en el 
orificio con cierto ángulo y empuje hasta 
escuchar un chasquido.
Continúa

DR-BT101_4-130-181-51(1)
24
ES
Durante la carga
No es posible llevar a cabo el 
emparejamiento.
  Compruebe que la unidad y la 
computadora están firmemente 
conectadas mediante el cable USB.
  Compruebe que la unidad está 
encendida.
  Compruebe que la computadora no se 
encuentra en el modo de espera, 
suspensión o hibernación.
El tiempo de carga se prolonga 
demasiado.
  Compruebe que la unidad y la 
computadora están conectadas 
directamente y no a través de un 
concentrador USB.
La computadora no reconoce 
la unidad.
  El cable USB no está conectado 
correctamente al puerto USB de la 
computadora. Conecte el cable USB de 
nuevo.
  Compruebe que la unidad y la 
computadora están conectadas 
directamente y no a través de un 
concentrador USB.
  Es posible que se produzca un problema 
con el puerto USB conectado de la 
computadora. Realice la conexión a otro 
puerto USB si está disponible.
  Realice el procedimiento de conexión 
USB de nuevo en los casos que no sean 
los mencionados anteriormente.
Al escuchar música 
No hay sonido
  Compruebe que el dispositivo Bluetooth 
está encendido.
  No se pudo establecer la conexión 
Bluetooth A2DP entre la unidad y el 
dispositivo Bluetooth. Realice una 
conexión Bluetooth A2DP (página 14).
  Compruebe que se reproduce música en 
el dispositivo Bluetooth.
  Compruebe que el volumen de la unidad 
no está demasiado bajo.
  Si es necesario, suba el volumen del 
dispositivo conectado.
  Vuelva a emparejar la unidad y el 
dispositivo Bluetooth (página 10).
El nivel del sonido es bajo
  Suba el volumen de la unidad.
  Si es necesario, suba el volumen del 
dispositivo conectado.
Sonido de baja calidad
  Cambie la conexión Bluetooth a A2DP 
(Advanced Audio Distribution Profile) 
cuando se ajuste HSP (Headset Profile).
Se producen saltos frecuentes 
en el sonido durante la 
reproducción.
  Es posible que la recepción de la unidad 
se haya vuelto inestable debido a que los 
ajustes de la velocidad de bits de la 
música transmitida no corresponden a 
los del dispositivo Bluetooth y el entorno 
en que se utiliza la unidad.*1
Finalice la conexión Bluetooth A2DP 
mediante el dispositivo Bluetooth. Con 
la unidad encendida, mantenga 
presionado  durante 
aproximadamente 7 segundos para 
reducir la velocidad de bits.*2
*1  La velocidad de bits es un valor 
numérico que expresa el volumen de 
transmisión de datos por segundo. 
Como norma general, cuanto más 
alta sea la velocidad de bits, mejor 
será la calidad del sonido. Esta unidad 
está preparada para recibir música 
con una alta velocidad de bits; no 
obstante, es posible que se produzcan 
saltos en el sonido en función del 
entorno en que se utilice.
*2  Cuando se completa el ajuste de 
velocidad de bits, el indicador (azul) 
parpadea una vez. En función del 
entorno en que se utilice la unidad, es 
posible que las operaciones anteriores 
no reduzcan los saltos en el sonido. 
Para restablecer los ajustes originales, 
mantenga presionado  de nuevo 
durante unos 7 segundos. El 
indicador (azul) parpadeará dos 
veces.
Al real
No se es
c
destinat
a
 Compru
e
teléfono 
encendi
d
 Compru
e
con el te
l
a realiza
r
o HSP) (
p
 Compru
e
celular B
unidad.
 Compru
e
no está 
d
  Si es nec
e
teléfono 
 Si escuc
h
la repro
d
multifu
n
El sonid
o
llamada 
e
 Suba el 
v
  Si es nec
e
teléfono 

DR-BT101_4-130-181-51(1)
25
ES
n
 de la unidad 
m
en del 
a
d y el 
n
a 10).
b
ajo
a
d.
m
en del 
d
o
th a A2DP 
i
on Profile) 
d
set Profile).
cuentes 
a
d
e la unidad 
i
do a que los 
t
s de la 
e
sponden a 
h
 y el entorno 
1
o
th A2DP 
e
tooth. Con 
nga 
os para 
*
2
n
 valor 
v
olumen de 
segundo. 
a
nto más 
i
ts, mejor 
. Esta unidad 
ir música 
e
 bits; no 
e produzcan 
n
ción del 
u
ste de 
c
ador (azul) 
n
ción del 
la unidad, es 
n
es anteriores 
el sonido. 
e
s originales, 
 de nuevo 
. El 
a
rá dos 
Inicialización de la 
unidad
Puede restablecer la unidad a la 
configuración predeterminada (así 
como el volumen) y eliminar la 
información de emparejamiento.
1  Si la unidad está encendida, 
mantenga presionado el botón 
POWER durante unos 2 
segundos para apagarla.
2  Mantenga presionados los 
botones POWER y multifunción 
a la vez durante unos 
7 segundos.
El indicador (azul) y el indicador 
(rojo) parpadean juntos cuatro 
veces y la unidad se restablece a la 
configuración predeterminada. 
Toda la información de 
emparejamiento se elimina.
Al realizar llamadas
No se escucha la voz del 
destinatario de la llamada.
  Compruebe que tanto la unidad como el 
teléfono celular Bluetooth están 
encendidos.
  Compruebe la conexión de la unidad 
con el teléfono celular Bluetooth. Vuelva 
a realizar una conexión Bluetooth (HFP 
o HSP) (página 17).
  Compruebe que la salida del teléfono 
celular Bluetooth está ajustada para esta 
unidad.
  Compruebe que el volumen de la unidad 
no está demasiado bajo.
  Si es necesario, aumente el volumen del 
teléfono celular Bluetooth conectado.
  Si escucha música en la unidad, detenga 
la reproducción, presione el botón 
multifunción y hable.
El sonido del destinatario de la 
llamada es bajo
  Suba el volumen de la unidad.
  Si es necesario, aumente el volumen del 
teléfono celular Bluetooth conectado.

DR-BT101_4-130-181-51(1)
26
ES
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación
Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR 
(Velocidad de transmisión de datos mejorada)
Salida
Clase de potencia 2 de especificación Bluetooth
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 10 m*1
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles Bluetooth compatibles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Códecs compatibles*3
SBC*4, MP3
Sistema de protección de contenido 
admitido
SCMS-T
Intervalo de transmisión (A2DP)
20 – 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 
44,1 kHz)
Accesorios suministrados
Cable USB () (1)
Manual de instrucciones (este documento) (1)
Accesorio recomendado
Adaptador de alimentación de ca de carga 
USB: AC-U50AD (no suministrado)*5
*1  El rango real variará en función de 
factores como, por ejemplo, los obstáculos 
que puedan interponerse entre los 
dispositivos, los campos magnéticos que 
puedan existir en torno a hornos 
microondas, la electricidad estática, la 
sensibilidad de recepción o el rendimiento 
de la antena, del sistema operativo, de la 
aplicación de software, etc.
*2  Los perfiles estándar Bluetooth indican la 
finalidad de la comunicación Bluetooth 
entre dispositivos.
*3  Códec: formato de conversión y 
compresión de señales de audio
*4  Códec de banda secundaria
*5  El accesorio opcional no se suministra en 
algunas regiones.
Auriculares
Fuente de alimentación
cc de 3,7 V: batería recargable de iones de 
litio incorporada
Peso
Aprox. 125 g
Receptor
Tipo
Abierto, dinámico
Auricular
30 mm, tipo cúpula
Respuesta de frecuencia
14 – 24.000 Hz
Micrófono
Tipo
Condensador de electreto
Características de dirección
Omnidireccional
Gama de frecuencia efectiva
100 – 4.000 Hz
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 45 °C
Requi
s
para r
e
la bat
e
Ordenador c
o
siguientes sis
t
previamente:
Sistemas o
p
(con Windo
w
Microsoft W
i
Home Premi
u
Windows® 
X
Media Cente
r
posterior) / 
M
2005 (Servic
e
(con Macint
o
Mac OS X (v
e
El diseño y l
a
a cambios si
n

DR-BT101_4-130-181-51(1)
27
ES
n
 y 
d
io
u
ministra en 
e
 iones de 
e
nto
Requisitos del sistema 
para realizar la carga de 
la batería a través de USB
Ordenador con puerto USB y alguno de los 
siguientes sistemas operativos instalados 
previamente:
Sistemas operativos
(con Windows)
Microsoft Windows Vista® Home Basic / 
Home Premium / Business / Ultimate / 
Windows® XP Home Edition / Professional / 
Media Center Edition (Service Pack 2 o 
posterior) / Media Center Edition 2004 & 
2005 (Service Pack 2 o posterior)
(con Macintosh)
Mac OS X (versión.10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetos 
a cambios sin previo aviso.

DR-BT101_4-130-181-51(1)

DR-BT101_4-130-181-51(1)

DR-BT101_4-130-181-51(1)
Printed in Thailand