Sony Group SNCACFW5 Wireless Card User Manual SNCA CFW5

Sony Corporation Wireless Card SNCA CFW5

User Manaul

Download: Sony Group SNCACFW5 Wireless Card User Manual SNCA CFW5
Mirror Download [FCC.gov]Sony Group SNCACFW5 Wireless Card User Manual SNCA CFW5
Document ID818675
Application IDtZn7FAp0e1JV+PruucOWgQ==
Document DescriptionUser Manaul
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize161.3kB (2016256 bits)
Date Submitted2007-07-20 00:00:00
Date Available2007-07-20 00:00:00
Creation Date2007-04-04 09:06:58
Producing SoftwareAcrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh
Document Lastmod2007-07-20 14:08:08
Document TitleSNCA-CFW5
Document CreatorAdobe PageMaker 6.53
Document Author: Sony Corporation

3-218-128-01 (1)
Wireless Card
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、けが
をしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。
機器設定について
本機は、電波法に基づく小電力データ通信システムの無線設備として、
認証を受けています。従って、本機を使用するときに無線局の免許は必
要ありません。
また本機は、電気通信事業法に基づく技術基準適合認定を受けていま
す。認証機器名は次のとおりです。
認証機器名:SNCA-CFW5
ただし、以下の事項を行うと法律に罰せられることがあります。
• 本機を分解/改造すること
• 本機の裏面にある証明番号を消すこと
ワイヤレスLAN製品ご使用時におけるセキュリティについて
ワイヤレスLANではセキュリティの設定をすることが非常に重要です。
セキュリティ対策を施さず、あるいはワイヤレスLANの仕様上やむを得
ない事情により、セキュリティの問題が発生してしまった場合、弊社で
はこれによって生じたあらゆる損害に対する責任を負いかねます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り
周波数について
扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品
本機は2.4GHz 帯の無線チャンネル1 から11 まで使用することができます
が、他の無線機器も同じ周波数を使っていることがあります。他の無線機器
との電波干渉を防止するため、下記事項に注意してご使用ください。
を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られる
ところに必ず保管してください。
本機の使用上の注意
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
本機の使用周波数は2.4GHz帯です。この周波数帯では電子レンジ等の産
業・科学・医療用機器のほか、他の同種無線局、工場の製造ライン等で使
用される免許を要する移動体識別用構内無線局、免許を要しない特定の小
電力無線局、アマチュア無線局等
(以下
「他の無線局」
と略す)
が運用されて
います。
1. 本機を使用する前に、近くで「他の無線局」が運用されていないことを
確認してください。
2. 万一、本機と「他の無線局」との間に電波干渉が発生した場合には、速
やかに本機の使用チャンネルを変更するか、使用場所を変えるか、ま
たは機器の運用を停止(電波の発射を停止)
してください。
3. 不明な点その他お困りのことが起きたときは、お買い上げ店またはお近
くのソニー業務用製品ご相談窓口までお問い合わせください。
この無線機器は2.4GHz 帯を使用します。変調
方式としてDS-SS変調方式およびOFDM変調方
式を採用し、与干渉距離は40mです。
SNCA-CFW5
Sony Corporation  2007 Printed in China
2.4 DS/OF 4
日本語
万一、製造上の原因による不良がありましたらお取り替えいたします。
それ以外の責はご容赦ください。
安全のために
ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないように、安全には充分
配慮して設計されています。しかし、電気製品は、まちがった使いか
たをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につな
がることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
• 安全のための注意事項を守る。
• 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をすることをおすす
めします。点検の内容や費用については、お買い上げ店またはソニー
の業務用製品ご相談窓口に相談する。
• 破損したら使わずに、お買い上げ店またはソニーの業務用製品ご相談
窓口に修理を依頼する。
警告表示の意味
行為を禁止する記号
この取扱説明書および製品では、次の
ような表示をしています。表示の内容
をよく理解してから本文をお読みくだ
さい。
ソニーワイヤレスカードSNCA-CFW5は、ネットワークケーブルを使
わずにイーサーネットLANシステムに匹敵する性能を達成しました。こ
のカードを使うと、ワイヤレスでカバーできる通信距離であればどこで
も、ネットワークカメラをLANに接続できます。また、他の人がLANに
接続中でもネットワークを使用できます。
本機は、ソニーネットワークカメラ専用です。ラップトップコンピュー
ターや、デスクトップコンピューター、PDAやその他の周辺機器に入れ
ても正しく動作しません。
また、本機のアンテナジャックに外部アンテナを接続すると、通信距離
を伸ばすことができます。
本機を使用する場合のカメラの設定のしかたや操作方法について詳しく
は、ネットワークカメラに付属のユーザーガイドをご覧ください。
使用上のご注意
本機の取り扱いについて
この表示の注意事項を守らないと、
感電
やその他の事故によりけがをしたり周
概要
行為を指示する記号
辺の物品に損害を与えたりすることが
あります。
下記の注意事項を守らないと、
けがをしたり
周辺の物品に損害を与えることがあります。
分解や改造をしない
分解や改造をすると、火災や感電、けがの原因となるこ
とがあります。
内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーの業
務用製品ご相談窓口にご依頼ください。
直射日光に当たる場所、熱器具の近くには置かない
変形したり、故障したりするだけでなく、カメラのレン
ズの特性により火災の原因となることがあります。特
に、窓際に置くときなどはご注意ください。
• 衝撃を加えたり、落としたりしないでください。本機の故障の原因と
なります。
• 直射日光が当たる場所、暖房器具の近くなど、異常な高温になる場所
には置かないでください。故障の原因となることがあります。
• クリップなどの金属物を本機の中に入れないでください。
• 振動する場所や不安定な場所では使用しないでください。
• ほこりが多い場所では使用しないでください。
• 湿気が多い場所では使用しないでください。
• 風通しが悪い場所では使用しないでください。
• 本機をカメラに取り付けるときは、取り付ける向きに注意してくださ
い。無理に押し込むと故障の原因となります。
• 2.4GH帯を使用する機器が周囲にある場合,本機およびカメラが正
常に動作しない恐れがありますのでご注意ください。また使用環境
の影響により、電波が届かないもしくは接続が不安定になる場合が
あります。
• 本製品の使用によりデータが消失した場合でも、データの保証は一
切いたしかねます。
結露について
結露とは空気中の水分が金属の板などに付着し、水滴となる現象です。本
機を寒い場所から急に暖かい場所に持ち込んだときや、冬の朝など暖房を
入れたばかりの部屋などで本機の表面や内部に結露が起こることがありま
す。そのままご使用になると故障の原因となります。結露が起きたとき
は、結露がなくなるまで電源を入れずに放置してください。
各部の名称と働き
1 リンクインジケーター
カードの初期化およびネットワークへの接続動作中は点滅し、ネット
ワークへの接続が完了すると点灯に変わります。
2 アンテナジャック
水にぬれる場所で使用しない
水ぬれすると、漏電による感電、発火の原因となること
があります。
別売りのアンテナSNCA-AN1のプラグを接続します。
裏面
3 MACアドレスおよびシリアル番号
指定された電源電圧で使用する
指定されたものと異なる電源電圧で使用すると、火災
や感電の原因となります。
機器や部品の取り付けは正しく行う
機器や部品の取り付け方や、本機の分離・合体の方法を
誤ると、本機や部品が落下して、けがの原因となること
があります。
取扱説明書に記載されている方法に従って、確実に
行ってください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると、火災の原因となります。
万一、水や異物が入ったときは、すぐに本機が接続され
ている電源供給機器の電源コードやDC電源ケーブル、
本機の接続ケーブルを抜いて、お買い上げ店またはソ
ニーの業務用製品ご相談窓口にご相談ください。
雨のあたる場所や、
油煙、湯気、湿気、
ほこりの多い場
所には設置しない
上記のような場所やこの取扱説明書に記されている仕
様条件以外の環境に設置すると、火災や感電の原因と
なることがあります。
不安定な場所に設置しない
ぐらついた台の上や傾いたところ、振動や衝撃のかか
るところに設置すると、倒れたり落ちたりして、けがの
原因となることがあります。
また、設置・取り付け場所の強度を充分にお確かめくだ
さい。
心臓ペースメーカーの装着部位から22cm以内で使
用しない
電波によりペースメーカーの動作に影響を与えるおそ
れがあります。
MAC: XXXXXX-XXXXXX 本機のMACアドレスです。
SN: XXXXXXXXXXXXX 本機の製造番号です。
本機をカメラに挿入する
ネットワークカメラのC F カードスロット、または市販の
CompactFlash type II-PCMCIA変換アダプターを使用しPCカード
スロットに本機を挿入します。
ご注意
• カードスロットにまっすぐに奥まで差し込んでください。
• 正しい向きに差し込んでください。逆向きに無理に押し込むと破損により
故障の原因となります。
• ネットワークカメラが本機の認識に失敗した場合は、挿入しなおしてくだ
さい。
• 通信中は本機を取り外したり、本機に衝撃を与えたりしないでください。
本機をカメラから取り外すには
使い終わったら、通信状態を終了し、まっすぐに引き出すようにして取
り外してください。
主な仕様
絶対的最大条件
電源
保存温度
動作条件
電源
動作温度
電気的性能
消費電流
中心周波数帯
アンテナ利得
送信出力
受信感度
データ速度
−0.3 ∼ 3.6 V(最大)
−25 ∼ +60 ℃
(表示の温度はセットの周囲の温度を表していま
す。)
3.0 ∼ 3.6 V(最大)
−20 ∼ +60 ℃
(送信時)
最大380 mA
2412∼2462 MHz(チャンネル1∼11)
0.11 dBi
内蔵アンテナ:最大2.14
外部指向性アンテナ:最大6.4 dBi(ケーブル損失
2.8 dBを含む)
802.11b: 16.12 dBm(11 Mbps)
802.11g: 18.52 dBm(54 Mpbs)
−76 dBm(FER 8e-2, 11 Mbps)
802.11b: 11、5.5, 2, 1 Mbps
802.11g: 54 、48 、36 、24 、18 、12 、9,
6 Mbps
付属品
取扱説明書(本書)(1)
保証書(冊子)(1)
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更されることがあります
が、ご了承ください。
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding
this product.
Model No. SNCA-CFW5
• この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際にお受け
取りください。
• 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してくだ
さい。
• 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
3 MAC address and Serial number
MAC: XXXXXX-XXXXXX Indicates the MAC address of this card.
SN: XXXXXXXXXXXXX Indicates the serial number of this card.
Inserting the Wireless Card into the Camera
Insert the Wireless Card into the CF card slot on the camera or insert it
in a commercially available CompactFlash type II-PCMCIA adapter and
then to the PC card slot of the camera.
Serial No.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment has been tested to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Only digital
devices (Network camera) certified (DoC) or verified to comply with Class B
limits may be attached to this equipment. Operation with non-certified (DoC)
or non-verified personal computer and/or peripherals is likely to result in
Interference to radio and TV reception. The connection of a unshielded
equipment interface cable to this Equipment will invalidate the FCC
Certification of this device and may cause interference levels which Exceed
the limits established by FCC for equipment.
For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be
operated. Selection of other channels is not possible.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved in this manual could
void your authority to operate the equipment.
Declaration of Conformity
Trade Name
: SONY
Model
: SNCA-CFW5
Responsible party
: Sony Electronics Inc.
Address
: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
For mobile
withoutthat
co-location
condition
You
are devices
cautioned
changes
or modifications not expressly
FCC RF Radiation Exposure Statement:
approved
inmust
thisnot
manual
could
void your
authority
to other
operate
the
This
Transmitter
be co-localed
or operating
in conjunction
with any
antenna
or
transmitter.
equipment.
Notes
• Insert the Wireless Card straight and fully into the card slot on the
camera.
• Do not insert the Wireless Card the wrong way. Forcing it in the
wrong way will damage it and cause a malfunction.
• If the camera failed to identify the Wireless Card, remove the card
from the camera and insert it again.
• During communication, do not remove the Wireless Card or
subject the camera to excessive shock.
Removing the Wireless Card
After use, stop all communication. Then, pull the Wireless Card straight
out.
Specifications
Absolute maximum ratings
Supply voltage
–0.3 to 3.6 V (max.)
Storage temperature
–25 to +60 °C (–13 to +140 °F)
(All temperature references refer to ambient conditions)
Operating conditions
Supply voltage range
3.0 to 3.6 V (max.)
Temperature range
–20 to +60 °C (–4 to +140 °F)
Electrical Specifications
Current consumption
380 mA max. (In transmission)
Center frequency range
2412 to 2462 MHz (1-11ch)
Antenna Gain
Internal: 0.11 dBi max.
External-polarity: 6.4 dBi max. (Including
cable loss 2.8 dB)
Transmitter power
802.11b: 16.12 dBm at 11 Mbps
802.11g: 18.52 dBm at 54 Mpbs
Receiving sensitivity
–76 dBm (FER 8e-2, at 11 Mbps)
Data rate
802.11b: 11, 5.5, 2, 1 Mbps
802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
Supplied accessory
Operating Instructions (this document) (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
CNR-210 du Canada.
Pour les utilisateurs en Europe
Par la présente Sony Corporation déclare que
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
l’appareil SNCA-CFW5 est conforme aux exigences
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between
For
mobile
devices
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
the radiator
& your
body. without co-location condition
FCC
RF Radiation
Exposure
la directive 1999/5/CE.
FCC NOTICE:
To comply
with FCCStatement:
part 15 rules in the United States, the system must be
professionally
installed
to ensure
with
Part 15 certification.
It is the
responsibility
This
Transmitter
must
not becompliance
co-located
orthe
operating
in conjunction
with
any
Pour les détails, accédez à l’URL suivante :
of the operator and professional installer to ensure that only certified systems are deployed in the
other
oruse
transmitter.
Unitedantenna
States. The
of the system in any other combination (such as co-located antennas
http://www.compliance.sony.de/
This
equipment
complies
with FCC
radiation
exposure limits set forth for an
transmitting
the same
information)
is expressly
forbidden.
For
customersenvironment
in Canada . This equipment should be installed and operated
uncontrolled
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) Restriction d’utilisation au sein de l’Union européenne
with
minimum
distance
20cm between
the
radiator that
& your
this
device
must accept
any interference,
including
interference
maybody.
cause undesired operation of Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur ou à l’extérieur dans tous les
the device.
pays de la Communauté européenne en utilisant la bande de
ForClass
customers
in Canada
This
B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
fréquences 2,4 GHz : canaux 1 à 11, à l’exception des endroits
To
reduce
potential
radio
interference
to
other
users,
the
antenna
type
and
its
gain
should
be
so
This Class B digital apparatus complies with Canada RSS-210.
chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that required for
mentionnés ci-dessous :
successful communication.This device has been designed to operate with an antenna having a
gain of 9.2 dBi. Antenna having a higher gain is strictly prohibited per regulations of Industry Canada. • En Italie, l’utilisateur final doit demander une licence à l’autorité
nationale responsable du spectre des radiofréquences afin d’utiliser
For customers in Europe
The required antenna impedance is 50ohms.
cet appareil à l’extérieur.
Hereby, Sony Corporation, declares that this SNCA• En France, l’utilisation à l’extérieur est autorisée uniquement si vous
CFW5 is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC. utilisez la bande de fréquences 2,4 à 2,454 GHz : canaux 1 à 7.
For details, please access the follwing URL:
http://www.compliance.sony.de/
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de produits
LAN sans fil
Limitation for use in the EU
La configuration de la sécurité est essentielle à une utilisation correcte
des produits LAN sans fil. Si un problème se produit sans que vous
ayez activé la sécurité ou en raison de la limitation des spécifications
LAN sans fil, Sony ne pourra être tenue responsable de quelque
dommage que ce soit.
This device can operate indoors or outdoors in all countries of the European
Community using the 2.4GHz band: Channels 1 - 11, except where noted
below:
• In Italy the end-user must apply for a license from the national spectrum
authority to operate this device outdoors.
• In France outdoor operation is only permitted using the 2.4 - 2.454 GHz
band: Channels 1 - 7.
Security on using wireless LAN products
Security configuration is essential for wireless LAN. Should a problem occur
without setting security, or due to the limitation of the wireless LAN
specifications, SONY shall not be liable for any damage.
If a problem occurs with this product as a result of defective
manufacturing, SONY will replace it. However, SONY accepts no other
responsibility.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation expsure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
• In some situations or environments, the use of IEEE 802.11b/g
technology may be restricted by the proprietor of the building or
responsible representatives of the organization, for example on board of
airplanes, in hospitals or in any other environment where the risk of
interference with other devices or services is perceived or identified as
harmful.
• If you are uncertain about the policy applying to the use of IEEE 802.11b/
g technology in a specific organization or environment, you are
encouraged to seek authorization before switching it on.
• Consult your doctor or the manufacturer of personal medical devices
(pacemakers, hearing aids, etc.) regarding any restrictions on the use of
IEEE 802.11b/g technology.
Introduction
SONY SNCA-CFW5 Wireless Card offers performance comparable to that
of an Ethernet Local Area Network (LAN) system, without the limitations of
network cables. It allows you to connect the Network Camera to a Local
Area Network from anywhere within the wireless coverage area. It also
enables you to roam throughout the network while remaining connected to
the LAN.
This Wireless Card operates only with SONY Network Cameras. It cannot
work properly with Laptop PCs, Desktop PCs, PDAs or other peripherals.
The Wireless Card has an external antenna jack. The external antenna can
expand communication distance.
For details on the settings and operations of the camera for using the card,
refer to the User's Guide supplied with the camera.
Precautions on Use
Handling the Wireless Card
• Do not subject the card to excessive shock, and take care not to drop it to
prevent malfunction.
• Do not use or store the card in locations subject to:
– extremely high temperature, such as in direct sunlight or near a heater
– excessive dust
– high humidity
– vibrations
– poor ventilation
This may cause a malfunction.
• Do not put a metal object such as a metal clip, etc. inside the card.
• Do not use the card in an unstable place.
• When inserting the card into the camera, take care not to force it in the
wrong way. This may cause a malfunction.
• When there is a device operating on the 2.4 GHz frequency band near
the camera, the card and camera may not work correctly. The radio wave
may go out of service or a poor connection may occur sometimes
depending on the environment.
• If you lose data by using the Wireless Card, SONY accepts no
responsibility for restoration of the data.
Si vous rencontriez un problème avec cet appareil en raison d’un
défaut de fabrication, SONY le remplacera. Toutefois, SONY
n’assume aucune autre responsabilité.
Avertissements
• Dans certaines situations ou environnements, l’utilisation de la
technologie IEEE 802.11b/g peut être limitée par le propriétaire du
bâtiment ou les représentants responsables de l’organisation, par
exemple à bord d’un avion, dans les hôpitaux ou dans tout autre
environnement où le risque d’interférence avec d’autres appareils ou
services est considéré ou identifié comme nuisible.
• Si vous hésitez quant à la politique à adopter pour l’utilisation de la
technologie IEEE 802.11b/g dans une organisation ou un
environnement spécifique, nous vous conseillons d’obtenir toutes les
autorisations nécessaires avant toute mise en route.
• Consultez votre médecin ou le fabricant d’appareils médicaux
personnels (stimulateurs cardiaques, prothèses auditives, etc.)
concernant les restrictions d’utilisation de la technologie IEEE
802.11b/g.
Introduction
La carte sans fil SONY SNCA-CFW5 offre des performances
comparables à un système de réseau local (LAN) de type Ethernet, en
étant libéré des limites liées aux câbles réseau. Elle vous permet de
raccorder la caméra réseau à un réseau local où que vous vous
trouviez dans la zone de couverture sans fil. Elle vous permet
également de vous déplacer dans le réseau tout en restant connecté au
LAN.
Cette carte sans fil fonctionne exclusivement avec les caméras réseau
SONY. Les ordinateurs portables, de bureau, PDA ou autres
périphériques ne peuvent pas fonctionner correctement avec cet
appareil.
La carte sans fil dispose d’une prise d’antenne externe. L’antenne
externe peut augmenter la distance de communication.
Pour obtenir plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de la
caméra avec la carte, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la
caméra
Précautions d’utilisation
Manipulation de la carte sans fil
• Ne soumettez pas la carte à des chocs excessifs et veillez à ne pas
la laisser tomber afin d’éviter tout problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte dans des endroits exposés
à:
– des températures très élevées, comme à la lumière directe du soleil
ou à proximité d’un radiateur,
– une poussière excessive,
– une humidité élevée,
– des vibrations,
– une ventilation insuffisante.
Ceci risque de provoquer un problème de fonctionnement.
• N’insérez pas d’objet métallique comme une pince en métal, etc. à
l’intérieur de la carte.
• N’utilisez pas la carte dans un endroit instable.
• Lorsque vous insérez la carte dans la caméra, ne l’introduisez pas à
l’envers en forçant. Ceci risque de provoquer un problème de
fonctionnement.
• Si un appareil fonctionne sur une bande de fréquences de 2,4 GHz à
proximité de la caméra, il est possible que la carte et la caméra ne
fonctionnent pas correctement. En fonction de l’environnement, il se
peut que les ondes radio ne soient pas captées ou que la connexion
soit de mauvaise qualité.
• Sony décline toute responsabilité en cas de perte de données lors de
l’utilisation de la carte sans fil.
Condensation
Condensation is a phenomenon that occurs when moisture in the air turns
into drops of water when it comes into contact with a metal plate, for
example. Condensation may occur on the surface or inside the Wireless
Card when you quickly move it from a cold place to a warm place, or when
you turn on the heating in the room on a cold, winter morning. Using the
Wireless Card with condensation on it may cause a malfunction. If
condensation occurs on the Wireless Card, leave it without turning on the
power of the camera until the condensation disappears.
(suite au verso)
Location and Function of Parts
Front
保証書について
Rear
Warnings
表面
English
1 Link indicator
Flashes while the card is being initialized or the camera is being connected
to the network.
Remains lit when the connection to the network is established.
2 Antenna jack
Connect the plug of the optional SNCA-AN1 antenna.
Condensation
La condensation est un phénomène qui se produit lorsque l’humidité de
l’air se transforme en gouttelettes d’eau au contact d’une plaque
métallique, par exemple. La condensation peut se produire à la surface
ou à l’intérieur de la carte sans fil lorsque vous la déplacez rapidement
d’un endroit froid à un endroit chaud ou lorsque vous allumez le
chauffage dans un endroit froid, un matin d’hiver. Si vous utilisez la
carte sans fil alors que de la condensation s’est formée dessus, elle
risque de fonctionner de façon incorrecte. Si de la condensation se
produit sur la carte sans fil, laissez-la sans mettre la caméra sous
tension, jusqu’à ce que la condensation disparaisse.
Emplacement et fonctionnement des
pièces et des commandes
Avant
1 Témoin de liaison
Clignote pendant l’initialisation de la carte ou lorsque la caméra est en
cours de connexion avec le réseau.
Reste allumé lorsque la connexion au réseau est établie.
2 Prise d’antenne
Raccordez la fiche de l’antenne SNCA-AN1 en option.
3 Adresse MAC et numéro de série
MAC : XXXXXX-XXXXXX Indique l’adresse MAC de cette carte.
N° de série : XXXXXXXXXXXXX Indique le numéro de série de cette
carte.
Insertion de la carte sans fil dans la caméra
Insérez la carte sans fil dans l’emplacement pour carte CF de la caméra
ou insérez-la dans un adaptateur CompactFlash de type II-PCMCIA,
puis insérez l’adaptateur dans l’emplacement pour carte PC de la
caméra.
Remarques
• Insérez la carte sans fil bien droite et à fond dans l’emplacement
pour carte de la caméra.
• N’insérez pas la carte sans fil dans le mauvais sens. Si vous
forcez pour l’insérer dans le mauvais sens, vous risquez de
provoquer un mauvais fonctionnement.
• Si la caméra ne parvient pas à identifier la carte sans fil, retirez-la
de la caméra et réinsérez-la à nouveau.
• En cours de communication, ne retirez pas la carte sans fil ou ne
soumettez pas la caméra à des chocs excessifs.
Retrait de la carte sans fil
Après utilisation, interrompez toute communication. Retirez ensuite la
carte sans fil en la tenant bien droite.
Spécifications
Valeurs nominales maximales
Tension d’alimentation
– 0,3 à 3,6 V (max.)
Température de stockage –25 à +60 °C (–13 to +140 °F)
(Toutes les références de températures indiquent des conditions
ambiantes)
Conditions de fonctionnement
Plage de tension d’alimentation
3,0 à 3,6 V (max.)
Plage de températures
–20 à +60 °C (–4 to +140 °F)
Spécifications électriques
Consommation de courant 380 mA max. (en transmission)
Plage de fréquences centrales
2 412 à 2 462 MHz (1-11 canaux)
0.11 dBi max.
Gain de l’antenne
Interne : 2,14
Polarité externe : 6,4 dBi max. (y compris la
perte liée au câble de l’ordre de 2,8 dB)
Puissance de transmission 802.11b : 16.12 dBm à 11 Mbit/s
802.11g : 18.52 dBm à 54 Mbit/s
Sensibilité de réception
–76 dBm (FER 8e-2, à 11 Mbit/s)
Vitesse de transmission des données
802.11b : 11, 5,5, 2, 1 Mbit/s
802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbit/s
Accessoire fourni
Mode d’emploi (ce document) (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Español
Para los clientes de Europa
Por medio de la presente Sony Corporation declara
que el SNCA-CFW5 cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para obtener información detallada, vaya a la siguiente dirección
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Limitaciones de uso en la Unión Europea
Este dispositivo puede utilizarse en interiores o en exteriores en todos
los países de la Comunidad Europea mediante la banda de 2,4 GHz:
canales 1 a 11, excepto en los países que se indican a continuación:
• En Italia, el usuario final debe solicitar una licencia de la autoridad
nacional encargada de regular las radiaciones electromagnéticas
para poder utilizar este dispositivo en exteriores.
• En Francia, el funcionamiento en exteriores sólo está permitido si se
utiliza la banda 2,4 - 2,454 GHz: canales 1 a 7.
Seguridad en la utilización de productos de LAN
inalámbrica
La configuración de seguridad es muy importante para la LAN
inalámbrica. SONY no se hará responsable de los daños ocasionados
por problemas con los ajustes de seguridad o debidos a la limitación de
las especificaciones de LAN inalámbrica.
Si se produce un problema con este producto debido a un defecto
de fabricación, SONY lo sustituirá. Sin embargo, SONY no tendrá
ninguna otra responsabilidad.
Advertencias
• Es posible que, en determinadas situaciones o entornos, el
propietario del edificio u otras personas que representen la empresa
limiten el uso de la tecnología IEEE 802.11b/g, por ejemplo a bordo
de un avión, en un hospital o en cualquier otro entorno en el que el
riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios pueda ser
considerado o calificado de perjudicial.
• Si no está seguro acerca de la política correspondiente al uso de la
tecnología IEEE 802.11b/g en una empresa u entorno determinados,
le recomendamos que solicite autorización antes de encender el
dispositivo.
• Póngase en contacto con su médico o con el fabricante de
dispositivos médicos personales (como por ejemplo marcapasos,
audífonos, etc.) para conocer las restricciones que afectan al uso de
la tecnología IEEE 802.11b/g.
Introducción
La tarjeta inalámbrica SNCA-CFW5 de SONY ofrece un rendimiento
comparable al del sistema de red de área local Ethernet (LAN), sin las
limitaciones que imponen los cables de red. Permite conectar la
cámara de red a una red de área local desde cualquier punto dentro del
área de cobertura inalámbrica. También permite el movimiento por la
red sin desconectarse de la LAN.
Esta tarjeta inalámbrica sólo puede utilizarse con cámaras de red
SONY. Con equipos portátiles, equipos de sobremesa, PDA u otros
periféricos no funcionará adecuadamente.
La tarjeta inalámbrica cuenta con una toma de antena externa. La
antena externa puede ampliar la distancia de comunicación.
Para obtener información sobre la configuración y las operaciones de la
cámara para su uso con esta tarjeta, consulte el manual de
instrucciones suministrado con la cámara.
Sicherheitsmaßnahmen
Precauzioni per l’uso
Utilización de la tarjeta inalámbrica
Umgang mit der Wireless-Karte
Uso della scheda WLAN
• No someta la tarjeta a golpes excesivos. Asimismo, procure que no se
caiga para evitar posibles fallos de funcionamiento.
• No utilice ni guarde la tarjeta en lugares expuestos a:
– temperaturas extremadamente altas, como bajo la luz solar directa o
cerca de un calefactor
– polvo excesivo
– humedad elevada
– vibraciones
– ventilación deficiente
De lo contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento.
• No inserte objetos metálicos, como por ejemplo un clip, en la tarjeta.
• No utilice la tarjeta en un lugar inestable.
• Cuando inserte la tarjeta en la cámara, procure no forzarla en la
dirección incorrecta, ya que puede producirse un fallo de funcionamiento.
• Si existe un dispositivo que opera con una banda de frecuencia de 2,4
GHz cerca de la cámara, es posible que ésta y la tarjeta no funcionen
correctamente. La onda de radio puede quedar fuera de servicio o se
puede producir una conexión débil en función del entorno.
• SONY no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos que
pueda sufrir al utilizar la tarjeta inalámbrica.
• Schützen Sie die Karte vor starken Stößen und lassen Sie sie nicht
fallen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Verwenden oder lagern Sie die Karte nicht an einem Ort, an der sie
folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
– extrem hohen Temperaturen, wie z. B. in direktem Sonnenlicht oder in
der Nähe einer Heizung
– übermäßig viel Staub
– hoher Luftfeuchtigkeit
– Vibrationen
– zu geringer Belüftung
Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Stecken Sie keinen Metallgegenstand wie z. B. eine Büroklammer in die
Karte.
• Verwenden Sie die Karte nicht auf einer instabilen Oberfläche.
• Wenn Sie die Karte in die Kamera einsetzen, achten Sie darauf, sie nicht
gewaltsam falsch herum einzusetzen. Andernfalls kann es zu einer
Fehlfunktion kommen.
• Wenn in der Nähe der Kamera ein Gerät im 2,4-GHz-Frequenzbereich
arbeitet, funktionieren die Karte und die Kamera unter Umständen nicht
korrekt. Je nach Umgebung werden die Funkwellen möglicherweise nicht
empfangen oder die Verbindung ist schlecht.
• Wenn beim Verwenden der Wireless-Karte Daten verloren gehen,
übernimmt SONY keine Haftung für die Wiederherstellung der Daten.
• Non sottoporre la scheda a urti eccessivamente forti e prestare
attenzione a non farla cadere, onde evitare problemi di
funzionamento.
• Non utilizzare o conservare la scheda in luoghi soggetti a:
– temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare
diretta o in prossimità di radiatori
– polvere eccessiva
– umidità elevata
– vibrazioni
– ventilazione insufficiente
Tali condizioni potrebbero provocare problemi di funzionamento.
• Non inserire un oggetto di metallo, ad esempio un fermaglio metallico
e simili, all’interno della scheda.
• Non utilizzare la scheda in posizioni instabili.
• Per l’inserimento della scheda nella fotocamera, prestare attenzione
a non forzarla nella direzione errata. Diversamente, potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
• Se in prossimità della fotocamera è presente un dispositivo che
funziona utilizzando la banda di frequenza 2,4 GHz, è possibile che
la scheda e la fotocamera stessa non funzionino correttamente. A
seconda dell’ambiente, è possibile che le onde radio si interrompano
o la ricezione sia scarsa.
• Qualora si verifichino perdite di dati durante l’uso della scheda
wireless, SONY non accetta alcuna responsabilità per il ripristino dei
dati.
Condensación
Arrière
Precauciones de uso
La condensación es un fenómeno que se produce cuando la humedad del
aire se transforma en gotas de agua al entrar en contacto, por ejemplo, con
una placa metálica. Este fenómeno se puede producir en la superficie o el
interior de la tarjeta inalámbrica si la transporta rápidamente de un lugar frío
a uno cálido, o al encender la calefacción de la sala en una mañana fría de
invierno. Si utiliza la tarjeta inalámbrica mientras ésta presenta
condensación, puede producirse un fallo de funcionamiento. Si la tarjeta
inalámbrica presenta condensación, déjela con la cámara apagada hasta
que la condensación desaparezca.
Ubicación y función de los componentes
Parte frontal
1 Indicador de enlace
Parpadea al inicializar la tarjeta o al conectar la cámara a la red.
Permanece encendido una vez establecida la conexión con la red.
Die Feuchtigkeitskondensation ist ein Phänomen, bei dem sich Feuchtigkeit
in der Luft in Form von Wassertröpfchen auf einer Metallplatte usw.
niederschlägt. Feuchtigkeit kann sich auf der Oberfläche oder im Inneren
dieser Wireless-Karte niederschlagen, wenn Sie die Karte rasch von einem
kalten an einen warmen Ort bringen oder an kalten Wintertagen die
Heizung einschalten. Wenn sich Feuchtigkeit auf der Wireless-Karte
niedergeschlagen hat und Sie sie dennoch verwenden, kann es zu
Fehlfunktionen kommen. Bei Feuchtigkeit auf der Wireless-Karte schalten
Sie die Kamera nicht ein und warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite
2 Toma de antena
Sirve para conectar la clavija de la antena opcional SNCA-AN1.
Parte posterior
Feuchtigkeitskondensation
3 Dirección MAC y número de serie
MAC: XXXXXX-XXXXXX Indica la dirección MAC de la tarjeta.
SN: XXXXXXXXXXXXX Indica el número de serie de la tarjeta.
Inserción de la tarjeta inalámbrica en la cámara
Inserte la tarjeta inalámbrica en la ranura para tarjeta CF de la cámara o
insértela en un adaptador CompactFlash de tipo II-PCMCIA disponible en el
mercado y, a continuación, en la ranura para tarjeta PC de la cámara.
1 Verbindungsanzeige
Blinkt, solange die Karte initialisiert oder die Kamera an das Netzwerk
angeschlossen wird.
Leuchtet stetig, wenn die Verbindung zum Netzwerk besteht.
3 MAC-Adresse und Seriennummer
MAC: XXXXXX-XXXXXX Gibt die MAC-Adresse dieser Karte an.
SN: XXXXXXXXXXXXX Gibt die Seriennummer dieser Karte an.
Einsetzen der Wireless-Karte in die Kamera
Notas
• Inserte completamente y en línea recta la tarjeta inalámbrica en la
ranura para tarjeta de la cámara.
• No inserte la tarjeta en la dirección incorrecta. Si la fuerza en la
dirección incorrecta, podría dañarla y, en consecuencia, podría
producirse un fallo de funcionamiento.
• Si la cámara no puede identificar la tarjeta inalámbrica, extráigala de
la cámara y vuelva a insertarla.
• Durante la comunicación, no extraiga la tarjeta inalámbrica ni someta
la cámara a golpes excesivos.
Extracción de la tarjeta inalámbrica
Cuando haya terminado de utilizarla, detenga toda comunicación. A
continuación, tire de la tarjeta hacia fuera en dirección recta.
Especificaciones
Valor nominal máximo absoluto
Tensión de la fuente de alimentación
De –0,3 a 3,6 V (máx.)
Temperatura de almacenamiento
De –25 a +60 °C (–13 to +140 °F)
(Todas las referencias de temperatura corresponden a las condiciones
ambientales)
Condiciones de funcionamiento
Rango de tensión de la fuente de alimentación
De 3,0 a 3,6 V (máx.)
Rango de temperatura
De –20 a +60 °C (–4 to +140 °F)
Especificaciones eléctricas
Consumo eléctrico
380 mA máx. (en transmisión)
Rango de frecuencias centrales
De 2.412 a 2.462 MHz (1-11ca)
0.11 dBi máx.
Ganancia de antena
Interna: 2,14
Polaridad externa: 6,4 dBi máx.(incluyendo 2,8
dB de pérdida de cable)
Potencia del transmisor
802,11 b: 16.12 dBm a 11 Mbps
802,11 g: 18.52 dBm a 54 Mpbs
Sensibilidad de recepción –76 dBm(FER 8e-2, a 11 Mbps)
Velocidad de datos
802,11 b: 11, 5,5, 2, 1 Mbps
802,11 g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
Accesorio suministrado
Manual de instrucciones (este documento) (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Setzen Sie die Wireless-Karte in den CF-Karteneinschub an der Kamera
ein oder setzen Sie sie in einen handelsüblichen PCMCIA-Adapter
(CompactFlash Typ II) und dann in den PC-Karteneinschub der Kamera
ein.
Hinweise
• Setzen Sie die Wireless-Karte gerade und bis zum Anschlag in den
Karteneinschub an der Kamera ein.
• Setzen Sie die Wireless-Karte nicht falsch herum ein. Wenn Sie sie
mit Gewalt falsch herum einsetzen, wird sie beschädigt und es
kommt zu Fehlfunktionen.
• Wenn die Kamera die Wireless-Karte nicht erkennt, nehmen Sie die
Karte aus der Kamera und setzen Sie sie wieder ein.
• Nehmen Sie während der Kommunikation die Wireless-Karte nicht
heraus und schützen Sie die Kamera vor starken Stößen.
Herausnehmen der Wireless-Karte
Beenden Sie nach dem Gebrauch alle Kommunikationsanwendungen.
Ziehen Sie die Wireless-Karte dann gerade heraus.
Technische Daten
Absolute Maximalnennwerte
Versorgungsspannung
–0,3 bis 3,6 V (max.)
Lagertemperatur
–25 bis +60 °C
(Alle Temperaturangaben beziehen sich auf die Umgebungsbedingungen.)
Betriebsbedingungen
Versorgungsspannung
3,0 bis 3,6 V (max.)
Temperaturbereich
–20 bis +60 °C
Elektrische Spezifikationen
Stromaufnahme
max. 380 mA (bei Übertragung)
Zentraler Frequenzbereich 2.412 bis 2.462 MHz (Kanal 1-11)
Antennenverstärkung
Intern: max. 0.11 dBi
Extern (Polarität): max. 6,4 dBi (einschließlich
Kabelverlust von 2,8 dB)
Sendeleistung
802.11b: 16.12 dBm bei 11 Mbps
802.11g: 18.52 dBm bei 54 Mbps
Empfangsempfindlichkeit –76 dBm (FER 8e-2 bei 11 Mbps)
Datenrate
802.11b: 11, 5,5, 2, 1 Mbps
802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung (diese Anleitung) (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Deutsch
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich diese SNCACFW5 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Einzelheiten finden Sie unter folgendem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Einschränkung für den Gebrauch in der EU
Dieses Gerät kann in allen Ländern der Europäischen Gemeinschaft in
Innenräumen und im Freien betrieben werden, und zwar im 2,4-GHzFrequenzbereich, Kanal 1 – 11, mit folgenden Ausnahmen:
• In Italien muss der Endbenutzer von der zuständigen nationalen Behörde
eine Lizenz für den Betrieb dieses Geräts im Freien beantragen.
• In Frankreich ist ein Betrieb im Freien nur im Frequenzbereich zwischen
2,4 und 2,454 GHz zulässig: Kanal 1 bis 7.
Sicherheit beim Verwenden von Wireless-LAN-Produkten
Bei einem Wireless-LAN ist die Sicherheitskonfiguration von wesentlicher
Bedeutung. Sollte bei nicht eingestellter Sicherheit oder aufgrund der
Einschränkungen der Wireless-LAN-Spezifikationen ein Problem auftreten,
übernimmt SONY keine Haftung für Schäden jeglicher Art.
Wenn an diesem Produkt aufgrund eines Fabrikationsfehlers ein
Problem auftritt, wird das Produkt von SONY ersetzt. Weiter gehende
Haftungsansprüche gegenüber SONY bestehen nicht.
Warnhinweise
• In manchen Situationen oder Umgebungen kann die Nutzung der IEEE
802.11b/g-Technologie durch den Eigentümer des Gebäudes oder durch
Verantwortliche einer Organisation usw. eingeschränkt oder untersagt
werden, z. B. an Bord von Flugzeugen, in Krankenhäusern oder
sonstigen Umgebungen, wo bei Interferenzen mit anderen Geräten oder
Diensten ein Risiko besteht oder Schäden auftreten können.
• Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie die IEEE 802.11b/g-Technologie in
einer bestimmten Organisation oder Umgebung nutzen dürfen, holen Sie
sich bitte vor dem Einschalten die Genehmigung dazu ein.
• Fragen Sie Ihren Arzt oder den Hersteller medizinischer Geräte wie
Herzschrittmacher, Hörgeräte usw., die im oder am Körper getragen
werden, nach Einschränkungen im Zusammenhang mit der IEEE
802.11b/g-Technologie.
Einführung
Die Wireless-Karte SNCA-CFW5 von SONY bietet eine Leistung, die der
eines Ethernet-LANs vergleichbar ist, ohne dass dazu eine Verkabelung mit
den entsprechenden Problemen erforderlich wäre. Mithilfe der Karte können
Sie eine Netzwerkkamera überall innerhalb der Reichweite des WirelessLAN an dieses anschließen. Darüber hinaus können Sie sich innerhalb des
Netzwerkbereichs auch frei bewegen und bleiben dennoch mit dem LAN
verbunden.
Diese Wireless-Karte kann ausschließlich mit Netzwerkkameras von SONY
verwendet werden. Für Laptop-PCs, Desktop-PCs, PDAs und sonstige
Peripheriegeräte funktioniert sie nicht ordnungsgemäß.
Die Wireless-Karte hat einen Anschluss für eine externe Antenne. Mithilfe
der externen Antenne lässt sich die Kommunikationsreichweite vergrößern.
Erläuterungen zu den Einstellungen und der Bedienung der Kamera in
Kombination mit der Karte finden Sie in der Bedienungsanleitung zur
Kamera.
La formazione di condensa è un fenomeno che si verifica quando
l’umidità presente nell’aria si trasforma in gocce d’acqua a contatto, ad
esempio, con superfici metalliche. Quando si passa rapidamente da un
luogo freddo ad uno caldo oppure quando si accende il riscaldamento
in luoghi freddi, è possibile che si formi della condensa sulla superficie
o all’interno della scheda WLAN. Se scheda WLAN viene utilizzata
nonostante la formazione di condensa, potrebbero verificarsi problemi
di funzionamento. In caso di formazione di condensa, non accendere la
fotocamera in cui è stata inserita la scheda WLAN fino alla completa
evaporazione della condensa.
Posizione e funzione delle parti
Parte anteriore
2 Antennenbuchse
Schließen Sie hier den Stecker der gesondert erhältlichen Antenne SNCAAN1 an.
Rückseite
Formazione di condensa
Italiano
Per clienti in Europa
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo
SNCA-CFW5 è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
EC.
Per i dettagli, consultare l’URL che segue:
http://www.compliance.sony.de/
Restrizioni d’uso in Europa
Il presente apparecchio può essere utilizzato in interni o esterni in tutti i
paesi dell’Unione Europea che adottano la banda a 2.4 GHz: canali 1 – 11,
ad eccezione di quanto riportato di seguito:
• In Italia, per l’uso in esterni del presente apparecchio l’utente dovrà
ottenere una licenza dalle autorità nazionali.
• In Francia, l’uso in esterni è consentito solo utilizzando la banda 2.4 –
2.454 GHz: canali 1 – 7.
Configurazione della protezione per l’uso di prodotti LAN
senza fili
La configurazione della protezione è essenziale per le reti LAN senza fili. In
caso si verifichino problemi senza avere impostato la protezione o dovuti
alle limitazioni delle caratteristiche tecniche della LAN senza fili, Sony non
potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni.
In caso di problemi con il presente prodotto dovuti a difetti di
fabbricazione, SONY provvederà alla sostituzione. SONY non si
assume tuttavia altre responsabilità.
Avvertenze
• In alcune situazioni/alcuni ambienti, è possibile che l’uso della tecnologia
IEEE 802.11b/g sia limitato dal proprietario dell’edificio o dai responsabili
dell’organizzazione, ad esempio a bordo di aerei, negli ospedali o in altri
luoghi in cui il pericolo di interferenze con altri dispositivi o servizi viene
riconosciuto o identificato come dannoso.
• Se non si è certi della politica relativa all’uso della tecnologia IEEE
802.11b/g in un’organizzazione o un ambiente specifici, si consiglia di
richiedere apposita autorizzazione prima di attivarla.
• Per informazioni su eventuali limitazioni per l’uso della tecnologia IEEE
802.11b/g, rivolgersi ad un medico o al produttore di dispositivi medicali
per uso personale (pacemaker, apparecchi acustici, ecc.).
Introduzione
La scheda WLAN SNCA-CFW5 SONY offre prestazioni paragonabili ai
sistemi LAN Ethernet, senza l’ingombro dei cavi di rete. Tale scheda
consente di effettuare il collegamento della Network Camera ad una LAN
da un punto qualsiasi entro l’area di copertura Inoltre, permette di spostarsi
all’interno dell’area della rete rimanendo collegati alla LAN.
La scheda WLAN può essere utilizzata esclusivamente con le Network
Camera SONY. Non funziona correttamente con PC portatili, PC desktop,
PDA o altre periferiche.
La scheda WLAN è dotata di una presa per antenna esterna. L’antenna
esterna è in grado di ampliare il raggio di comunicazione.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni e le operazioni della fotocamera
per l’uso della scheda, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la
fotocamera.
1 Indicatore relativo alla connessione
Lampeggia durante l’inizializzazione della scheda o la connessione
della fotocamera alla rete.
Una volta stabilita la connessione alla rete, rimane illuminato.
2 Presa dell’antenna
Collegare la spina dell’antenna SNCA-AN1 opzionale.
Parte posteriore
3 Indirizzo MAC e numero di serie
MAC: XXXXXX-XXXXXX Indica l’indirizzo MAC della scheda.
SN: XXXXXXXXXXXXX Indica il numero di serie della scheda.
Inserimento della scheda WLAN nella fotocamera
Inserire la scheda wireless nello slot per schede CF della fotocamera
oppure inserirla in un adattatore CompactFlash modello II-PCMCIA
disponibile in commercio, quindi nello slot per schede PC della
fotocamera.
Note
• Inserire completamente la scheda wireless nella direzione
corretta nello slot per schede della fotocamera.
• Non inserire la scheda WLAN forzatamente nella direzione errata,
onde evitare danni e problemi di funzionamento.
• Se la fotocamera non è in grado di riconoscere la scheda WLAN,
rimuovere quest’ultima dalla fotocamera, quindi reinserirla.
• Durante la comunicazione, non rimuovere la scheda WLAN né
sottoporre la fotocamera a urti eccessivamente forti.
Rimozione della scheda WLAN
Dopo l’uso, terminare tutte le comunicazioni. Quindi, estrarre la scheda
WLAN.
Caratteristiche tecniche
Valori assoluti
Tensione operativa
Da –0,3 a 3,6 V (max)
Temperatura di deposito
Da –25 a +60 °C
(tutti i riferimenti alle temperature si riferiscono alle condizioni
ambientali)
Condizioni d’uso
Gamma tensione operativa Da 3,0 a 3,6 V (max)
Gamma di temperatura
Da –20 a +60 °C
Caratteristiche elettriche
Consumo di corrente
380 mA max. (durante la trasmissione)
Gamma di frequenze centrale
Da 2412 a 2462 MHz (1-11 canali)
0.11 dBi max.
Guadagno antenna
Interno: 2,14
Polarità esterna: 6,4 dBi max. (inclusa
perdita cavo di 2,8 dB)
Trasmettitore alimentazione
802,11b: Da 16.12 dBm a 11 Mbps
802,11g: Da 18.52 dBm a 54 Mbps
Sensibilità di ricezione
Da –76 dBm (FER 8e-2, a 11 Mbps)
Velocità di trasmissione dei dati
802,11b: 11, 5,5, 2, 1 Mbps
802,11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
Accessorio in dotazione
Istruzioni per l’uso (il presente documento)
(1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
3-868-583-01 (1)
ぐらついた台の上や傾いたところ、振動や衝撃のかかると
ころに設置すると、倒れたり落ちたりして、けがの原因と
なることがあります。
また、設置・取り付け場所の強度を充分にお確かめください。
Wireless LAN Antenna
製品の設置は充分な強度のある場所に取り付ける
設置説明書
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、けが
をしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。
この設置説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り
扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、製品
を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られる
ところに必ず保管してください。
概要
本機は、ソニーネットワークカメラをワイヤレスLANネットワークで使
り)
のアンテナジャックにこのアンテナを接続すると、通信距離を伸ばす
Manuel d'installation
Manual de instalación
Montageanleitung
Manuale d’installazione
ことができます。
For the customers in the U.S.A.
ださい。
縦の柱への取り付け例 A
横の柱への取り付け例 B
• 安全のための注意事項を守る。
• 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をすることをおすす
めします。点検の内容や費用については、お買い上げ店またはソニー
の業務用製品ご相談窓口に相談する。
• 破損したら使わずに、お買い上げ店またはソニーの業務用製品ご相談
窓口に修理を依頼する。
アンテナの取り付けかた
2 金具を回転させて柱をはさむ。
3 ネジ2本をしっかり締める。
アンテナを接続する
行為を禁止する記号
2 カメラに取り付けたワイヤレスカードSNCA-CFW1(別売り)
この設置説明書および製品では、次の
ような表示をしています。表示の内容
をよく理解してから本文をお読みくだ
さい。
のアンテナジャックにワイヤレス用RFケーブルのプラグを差
し込む。
主な仕様
この表示の注意事項を守らないと、
感電
やその他の事故によりけがをしたり周
ネクターをアンテナのプラグに接続する。
行為を指示する記号
辺の物品に損害を与えたりすることが
あります。
使用温度
保存温度
適用周波数
VSWR
下記の注意事項を守らないと、
けがをしたり
周辺の物品に損害を与えることがあります。
インピーダンス
最大利得
ビーム幅
外形寸法
質量
付属品
−20∼+60℃
−30∼+70℃
2.4∼2.5 GHz
1.5以下(適用周波数範囲内にて)
50Ω
6.4 dBi(2.8dBのケーブル損失含む)
±30°以下
103×85×20 mm(幅/高さ/奥行き)
約270 g
ワイヤレス用RFケーブル(ケーブル長 1 m)(1)
設置説明書(本書)(1)
保証書
(冊子)(1)
Installing the Antenna
The antenna can be attached to a post near the camera. By
adjusting the angle of the antenna bracket, the antenna can be
secured to either a vertical or horizontal post.
As the antenna is directional, it should be installed facing the
wireless LAN access point.
Example of installation to a vertical post A
Example of installation to a horizontal post B
How to attach the antenna
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B Peripheral, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1 金具のネジ2本をゆるめる。
1 プラグキャップを外し、付属のワイヤレス用RFケーブルのコ
警告表示の意味
This installation should be made by a qualified service personnel and
should conform to all local codes.
は、ネットワークカメラに付属のユーザーガイドをご覧ください。
指向性アンテナのため、アクセスポイントの方向に向けて取り付けてく
ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないように、安全には充分
配慮して設計されています。しかし、電気製品は、まちがった使いか
たをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につな
がることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
本機を使用する場合のカメラの設定のしかたや操作方法について詳しく
ことにより、縦の柱にも横の柱にも取り付けることができます。
安全のために
WARNING
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no
objects filled with liquid, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
カメラの近くの柱などにアンテナを取り付けます。金具の方向を変える
日本語
For details on the settings and operations of the camera for using
this antenna, refer to the User's Guide supplied with the camera.
Caution
アンテナを設置する
The SNCA-AN1 is an antenna designed for exclusive use with
Sony Network Cameras when the camera connects via a
wireless LAN network.
Connect this antenna to the antenna jack of the SNCA-CFW1
Wireless Card installed in the Network Camera. The camera
can then extend the communication distance.
Serial No.
Caution
用するためのアンテナです。
ネットワークカメラに取り付けたワイヤレスカードSNCA-CFW1(別売
Sony Corporation  2004 Printed in Japan
The model and serial numbers are located at the rear.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
Installation Manual
SNCA-AN1
Owner’s Record
Model No. SNCA-AN1
倒れたり落ちたりして、けがの原因となることがあります。
また、設置・取り付け場所の強度を充分に確認し、取り付け
てください。
お買い上げいただきありがとうございます。
Introduction
English
不安定な場所に設置しない
This equipment has been tested to comply with the limits for a Class B
peripheral, pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Only
peripherals (Network camera) certified (DoC) or verified to comply with
Class B limits may be attached to this equipment. Operation with noncertified (DoC) or non-verified personal computer and/or peripherals is
likely to result in Interference to radio and TV reception. The connection
of a unshielded equipment interface cable to this Equipment will
invalidate the FCC Certification of this device and may cause
interference levels which Exceed the limits established by FCC for
equipment.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony's Business Information Center (BIC) at 1-800-686-SONY (7669)
or Write to: Sony Customer Information Services Center
6900-29, Daniels Parkway, PMB 330 Fort Myers, Florida 33912
1 Loosen the two screws of the bracket.
2 Turn the bracket to open it and turn it back to grip the post.
3 Tighten the two screws of the bracket.
Connecting the Antenna
1 Remove the plug cap, then insert the connector of the
supplied RF cable for wireless LAN into the antenna plug.
2 Insert the plug of the RF cable for wireless LAN into the
antenna jack on the SNCA-CFW1 Wireless Card (not
supplied).
Specifications
Storage temperature
Operating temperature
Frequency range
VSWR
Impedance
Peak gain
Beam width
Dimensions
Mass
Supplied accessory
–30 to + 70 °C (–22 to +158 °F)
–20 to + 60 °C (–4 to +140 °F)
2.4 to 2.5 GHz
1.5 max. (within the frequency range)
50 ohms (typical)
6.4 dBi (including cable loss 2.8 dB)
±30 degrees min.
103 × 85 × 20 mm (w/h/d)
(4 1/8 × 3 3/8 × 13/16 inches)
Approx. 270 g (10 oz)
RF cable for wireless LAN (cable length:
1 m (39 3/8 inches)) (1)
Installation Manual (this document) (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Declaration of Conformity
Trade Name
: SONY
Model No
: SNCA-AN1
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address
: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
You are cautioned that changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void your
authority to operate the equipment.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canada RSS-210.
For customers in Europe
分解や改造をしない
分解や改造をすると、火災や感電、けがの原因となるこ
とがあります。
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更されることがありま
Hereby, Sony Corporation, declares that this SNCA-AN1 is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the Directive 1999/5/EC.
すが、ご了承ください。
内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーの業
務用製品ご相談窓口にご依頼ください。
Sony Corporation vakuuttaa täten että SNCA-AN1 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
保証書について
水にぬれる場所で使用しない
水ぬれすると、漏電による感電、発火の原因となること
があります。
• この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際にお
受け取りください。
• 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存して
ください。
• 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
設置は専門の工事業者に依頼する
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toeste SNCA-AN1 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Härmed intygar Sony Corporation att denna SNCA-AN1 står l
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
SNCA-AN1 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
設置については、必ずお買い上げ店またはソニーの業
務用製品ご相談窓口にご相談ください。
Sony Corporation declara que este SNCA-AN1 está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposiçiões da Directiva 1999/5/CE.
壁面や天井などへの設置は、本機と取り付け金具を含
む重量に充分耐えられる強度があることをお確かめの
上、確実に取り付けてください。充分な強度がないと、
落下して、大けがの原因となります。
また、1年に一度は、取り付けがゆるんでいないことを
点検してください。また、使用状況に応じて、点検の間
隔を短くしてください。
For details, please access the follwing URL:
http://www.compliance.sony.de/
機器や部品の取り付けは正しく行う
機器や部品の取り付け方や、本機の分離・合体の方法を
誤ると、本機や部品が落下して、けがの原因となること
があります。
設置説明書に記載されている方法に従って、確実に
行ってください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると、火災の原因となります。
万一、水や異物が入ったときは、すぐに本機が接続され
ている電源供給機器の電源コードやDC電源ケーブル、
本機の接続ケーブルを抜いて、お買い上げ店またはソ
ニーの業務用製品ご相談窓口にご相談ください。
雨のあたる場所や、油煙、湯気、
湿気、ほこりの多い場
所には設置しない
上記のような場所やこの設置説明書に記されている仕
様条件以外の環境に設置すると、火災や感電の原因と
なることがあります。
SNCA-CFW1
UP
ワイヤレス用 RF ケーブル
(付属)
この説明書は100%古紙再生紙を使用しています。
RF cable for wireless
LAN (supplied)
プラグキャップ
Plug cap
PRECAUCIÓN
Français
ACHTUNG
No se debe exponer la unidad a derrames ni goteos, ni se deben
colocar en ella objetos llenos de líquido, como por ejemplo vasos.
AVERTISSEMENT
Installazione dell’antenna
Elektromagnetische Felder mit bestimmten Frequenzen können die
Bildqualität bei diesem Gerät beeinträchtigen.
Para los clientes de Europa
Einführung
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’electrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Por medio de la presente Sony Corporation declara que el SNCA-AN1
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder
le coffret fermé. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Para obtener información detallada, vaya a la siguiente dirección URL:
http://www.compliance.sony.de/
ATTENTION
ATENCIÓN
Eviter d’exposer l’appareil à des gouttelettes ou à des
éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, comme
un vase, sur l’appareil.
Los campos electromagnéticos a determinadas frecuencias pueden
afectar a la imagen de la unidad.
Pour les utilisateurs au Canada
Pour les utilisateurs en Europe
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil SNCA-AN1
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour les détails, accédez à l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
1 Rimuovere il coperchio della spina, quindi inserire il
Beispiel für die Montage an einem horizontalen
Balken B
2 Inserire la spina del cavo RF per la connessione WLAN nella
Colocación de la antena
1 Afloje los dos tornillos del soporte.
2 Gire el soporte para abrirlo y gírelo en la dirección opuesta para
1 Retire la cubierta de la clavija y, a continuación, inserte el
conector del cable RF suministrado para la LAN inalámbrica en
la clavija de la antena.
Exemple d’installation sur un montant horizontal
2 Inserte la clavija del cable RF para la LAN inalámbrica en la
toma de la antena de la tarjeta inalámbrica SNCA-CFW1 (no
suministrada).
Especificaciones
1 Dévissez les deux vis du support.
2 Tournez le support pour l’ouvrir et refermez-le autour du
Temperatura de almacenamiento
De –30 a + 70 °C
Temperatura de funcionamiento
De –20 a + 60 °C
Rango de frecuencias
De 2,4 a 2,5 GHz
VSWR (Relación de onda estacionaria)
1,5 máximo (dentro del rango de frecuencias)
Impedancia
50 ohmios (típica)
Ganancia máxima
6,4 dBi (incluyendo 2,8 dB de pérdida de
cable)
Anchura del haz
±30 grados mín.
Dimensiones
103 × 85 × 20 mm (an/al/prf)
Peso
Aprox. 270 g
Accesorio suministrado
Cable RF para LAN inalámbrica (longitud del
cable: 1 m) (1)
Manual de instalación (este documento) (1)
montant.
3 Serrez les deux vis du support.
Raccordement de l’antenne
3 Ziehen Sie die zwei Schrauben an der Halterung wieder fest.
1 Retirez le capuchon de la fiche, puis insérez le connecteur
du câble RF fourni pour le réseau LAN sans fil dans la fiche
de l’antenne.
2 Insérez la fiche du câble RF pour le réseau LAN sans fil
dans la prise d’antenne de la carte sans fil SNCA-CFW1
(non fournie).
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Spécifications
Anschließen der Antenne
1 Entfernen Sie die Schutzkappe vom Stecker und verbinden Sie
dann den Anschluss des mitgelieferten HF-Kabels für das
Wireless-LAN mit dem Antennenstecker.
mit der Antennenbuchse an der Wireless-Karte SNCA-CFW1
(nicht mitgeliefert).
Conexión de la antena
Exemple d’installation sur un montant vertical A
Fixation de l’antenne
1 Lösen Sie die zwei Schrauben an der Halterung.
2 Drehen Sie die Halterung, um sie zu öffnen, und drehen Sie sie
3 Apriete los dos tornillos del soporte.
L’antenne peut être fixée sur un montant situé à proximité de la
caméra. En ajustant l’angle du support de l’antenne, cette
dernière peut être fixée sur un montant vertical ou horizontal.
Etant donné que l’antenne est directionnelle, elle doit faire face
au point d’accès LAN sans fil.
Technische Daten
Lagertemperatur
Betriebstemperatur
Frequenzbereich
VSWR
Impedanz
Maximale Verstärkung
Strahlbreite
Abmessungen
Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
–30 bis +70 °C
–20 bis +60 °C
2,4 bis 2,5 GHz
max. 1,5 (innerhalb des Frequenzbereichs)
50 Ohm (Normalfall)
6,4 dBi (einschließlich Kabelverlust 2,8 dB)
mind. ±30 Grad
103 × 85 × 20 mm (B/H/T)
ca. 270 g
HF-Kabel für Wireless-LAN (Kabellänge: 1
m) (1)
Montageanleitung (dieses Dokument) (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Italiano
ATTENZIONE
Onde evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per eventuali riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
ATTENZIONE
Température de stockage
– 30 à + 70 °C
Température de fonctionnement
– 20 à + 60 °C
Plage de fréquences
2,4 à 2,5 GHz
Taux d’ondes stationnaires
Moins de 1,5 (dans la plage de
fréquences)
Impédance
50 ohms (typique)
Gain maximum
6,4 dBi (y compris la perte liée au câble
de l’ordre de 2,8 dB)
Largeur angulaire de faisceau ± 30 degrés min.
Dimensions
103 × 85 × 20 mm (l/h/p)
(4 1/8 × 3 3/8 × 13/16 pouces)
Poids
Environ 270 g(10 oz)
Accessoire fourni
Câble RF pour réseau LAN sans fil
(longueur du câble : 1 m) (1)
Manuel d’installation (ce document) (1)
L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi.
Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come ad
esempio vasi di fiori.
Deutsch
ACHTUNG
Per clienti in Europa
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen
Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo SNCA-AN1 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.
Per i dettagli, consultare l’URL che segue:
http://www.compliance.sony.de/
ATTENZIONE
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Español
VORSICHT
Das Gerät ist nicht tropf- und spritzwassersicher, daher dürfen keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, darauf abgestellt
werden.
È possibile che i campi elettromagnetici a determinate frequenze
influenzino l’immagine dell’apparecchio.
Introduzione
Für Kunden in Europa
ADVERTENCIA
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich diese SNCA-AN1 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
(BMWi)
Hiermit erklärt Sony Corporation, die Übereinstimmung des Gerätes
SNCA-AN1 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a la lluvia
ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la caja.
En caso de avería, solicite asistencia técnica a
personal cualificado.
Einzelheiten finden Sie unter folgendem URL:
http://www.compliance.sony.de/
L’antenna SNCA-AN1 è stata progettata per l’uso esclusivo con le
Network Camera Sony in caso di connessione mediante rete LAN
senza fili.
Collegare la presente antenna all’apposita presa della scheda
WLAN (Wi-Fi) SNCA-CFW1 installata nella Network Camera. In tal
modo, sarà possibile ampliare il raggio di comunicazione della
telecamera.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni e sulle operazioni della
fotocamera per l’uso dell’antenna, consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con la fotocamera.
UP
Capuchon de la fiche /
Cubierta de la clavija /
Schutzkappe am Stecker /
Coperchio della spina /
Câble RF pour réseau LAN
sans fil (fourni)
Cable RF para LAN
inalámbrica (suministrado)
HF-Kabels für Wireless-LAN
(mitgeliefert)
Cavo RF per connessione
WLAN (in dotazione)
3 Stringere le due viti della staffa.
Collegamento dell’antenna
connettore del cavo RF in dotazione per la connessione
WLAN nella spina dell’antenna.
So befestigen Sie die Antenne
2 Verbinden Sie den Stecker des HF-Kabels für das Wireless-LAN
fijarlo en el poste.
agganciarla al supporto.
presa dell’antenna della scheda WLAN SNCA-CFW1 (non in
dotazione).
dann wieder zurück, so dass sie fest am Balken sitzt.
Ejemplo de instalación en un poste horizontal B
Installation de l’antenne
1 Allentare le due viti della staffa.
2 Ruotare la staffa per aprirla, quindi ruotarla di nuovo per
Beispiel für die Montage an einem vertikalen Balken
Ejemplo de instalación en un poste vertical A
Pour obtenir plus de détails sur les réglages et le fonctionnement
de la caméra avec cette antenne, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec la caméra.
Para obtener información sobre los ajustes y operaciones de la cámara
relacionados con el uso de esta antena, consulte el manual de
instrucciones suministrado con la cámara.
La antena puede colocarse en un poste cercano a la cámara. Para
fijar la antena a un poste vertical u horizontal, ajuste el ángulo del
soporte de la misma.
Dado que la antena es direccional, instálela en dirección al punto
de acceso a la LAN inalámbrica.
L’antenne SNCA-AN1 est conçue pour être utilisée
exclusivement avec les caméras réseau Sony lorsque la
caméra se connecte via un réseau LAN sans fil.
Raccordez cette antenne à la prise d’antenne de la carte sans
fil SNCA-CFW1 installée dans la caméra réseau. La caméra
peut alors augmenter la distance de communication.
Applicazione dell’antenna
La SNCA-AN1 es una antena diseñada para utilizarse únicamente
con cámaras de red Sony cuando éstas se conectan a través de
una red LAN inalámbrica.
Conecte esta antena a la toma de antena de la tarjeta inalámbrica
SNCA-CFW1 instalada en la cámara de red. La cámara podrá
entonces ampliar la distancia de comunicación.
Instalación de la antena
Introduction
Esempio di installazione su un supporto
orizzontale B
Die Antenne kann an einem Pfosten in der Nähe der Kamera
befestigt werden. Da sich der Winkel der Antennenhalterung
einstellen lässt, kann die Antenne wahlweise an einem vertikalen
oder horizontalen Balken angebracht werden.
Da es sich um eine gerichtete Antenne handelt, sollte sie so
montiert werden, dass sie auf den Wireless-LAN-Zugriffspunkt
weist.
PRECAUTION
Des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques
peuvent avoir un effet sur la qualité de l’image de l’appareil.
Erläuterungen zu den Einstellungen und der Bedienung der Kamera in
Kombination mit dieser Antenne finden Sie in der Bedienungsanleitung
zur Kamera.
Esempio di installazione su un supporto verticale
Installieren der Antenne
Introducción
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
CNR-210 du Canada.
Die SNCA-AN1 ist eine Antenne, speziell für Netzwerkkameras von
Sony, die über ein Wireless-LAN angeschlossen sind.
Schließen Sie diese Antenne an die Antennenbuchse der in der
Netzwerkkamera installierten Wireless-Karte SNCA-CFW1 an. Die
Kamera hat daraufhin eine größere Kommunikationsreichweite.
È possibile applicare l’antenna su un supporto in prossimità
della fotocamera. Regolando l’angolazione della staffa
dell’antenna, è possibile fissare quest’ultima a un supporto
verticale o orizzontale.
Poiché l’antenna è di tipo direzionale, è necessario installarla di
fronte al punto di accesso WLAN.
SNCA-CFW1
Caratteristiche tecniche
Temperatura di deposito
Temperatura di utilizzo
Gamma di frequenze
VSWR
Impedenza
Guadagno di picco
Ampiezza raggio
Dimensioni
Peso
Accessorio in dotazione
Da –30 a +70 °C
Da –20 a +60 °C
Da 2.4 a 2.5 GHz
1,5 max (entro la gamma di frequenze)
50 ohm (standard)
6,4 dBi (inclusa perdita cavo di 2,8 dB)
±30 gradi min.
103 × 85 × 20 mm (l/a/p)
Circa 270 g
Cavo RF per connessione WLAN
(lunghezza cavo: 1 m) (1)
Manuale d’installazione (il presente
documento) (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Directivity
Dimension
over 50 degrees


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
XMP Toolkit                     : 3.1-701
About                           : uuid:1588a728-dacc-4360-b498-37c065f2bf03
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh
Keywords                        : 
Create Date                     : 2007:04:04 09:06:58Z
Modify Date                     : 2007:07:20 14:08:08+08:00
Metadata Date                   : 2007:07:20 14:08:08+08:00
Creator Tool                    : Adobe PageMaker 6.53
Document ID                     : uuid:2ac57b99-642f-49a3-a668-33e3a33fe428
Instance ID                     : uuid:90fc739c-0d51-4658-8c22-540aed20eec1
Format                          : application/pdf
Creator                         : Sony Corporation
Title                           : SNCA-CFW5
Description                     : 
Has XFA                         : No
Page Count                      : 6
Subject                         : 
Author                          : Sony Corporation
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: AK8SNCACFW5

Navigation menu