Sony Group SRSBTV5 WIRELESS SPEAKER SYSTEM User Manual SRS BTV5
Sony Corporation WIRELESS SPEAKER SYSTEM SRS BTV5
(Short Confidential)SRS-BTV5& 12288;Manual
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition dans le Supplément C à OET65 et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS). 4-437-438-61(1) Wireless Speaker System Quick Start Guide Before pairing, charge this unit. Making a call/Receiving a call Profile: HSP, HFP US ES Operate your mobile phone to make a call. To terminate a call, press the Guide de prise en main FR Guía de inicio rápido Pairing and connecting with the Bluetooth device Place the Bluetooth device within 1 meter of this unit. button on the unit. Press the button on the unit when an incoming call arrives. Français Touch this unit with the smartphone. Unlock the screen of the smartphone beforehand. Touch the smartphone on the N marked part of this unit. Keep touching the unit with the smartphone until the smartphone vibrates. Chargement de l’appareil Slide the POWER switch to turn on this unit. The unit enters pairing mode automatically in the default setting. MIC Blue The blue indicator flashes fast in pairing mode. To enter pairing mode the next time you use the unit, slide and hold the switch to the PAIRING side for about 2 seconds when this unit is turned off. 3 Bluetooth Perform the pairing procedure on the device to detect this unit. 4 BluetoothBluetooth Make the connection from the device. Download and install the app “NFC Easy Connect.” By the two-dimensional code: Use a two-dimensional code reader app. Listening to music by connecting a connecting cord (not supplied) You can use the unit as an ordinary wired speaker system. Connect the unit and the AC Adaptor by the microUSB cable, and plug the AC Adaptor to an AC outlet. Charging is completed in about 3 hours at most and the indicator (orange) goes off automatically. Blue Slow flashing 2 BluetoothBluetooth Make the Connecting cord (not supplied) The App may not be available in some countries and/or regions. Compatible smartphones connection from the device. Smartphones with the NFC function built-in (OS: Android 2.3.3 or later, excluding Android 3.x) NFC If you connect a connecting cord to the AUDIO IN jack, the output from the device connected to the AUDIO IN jack has priority, and you will not hear the sound from the Bluetooth device. Listening to music You do not need to turn on the unit. The unit turns on when you touch it with the smartphone. Start playback on the Bluetooth device. Micro-USB cable (supplied) You can also charge the unit by connecting it to a computer. VOL− VOL+ The VOL+ button has a tactile dot. Start the app “NFC Easy Connect” on the smartphone. Make sure that the application screen is displayed. VOL+ The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Android is a trademark of Google Inc. All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. In this manual, and marks are not specified. Faites glisser le commutateur POWER pour allumer l’appareil. Clignotement rapide Le témoin bleu clignote rapidement en mode de pairage. Pour entrer en mode de pairage la prochaine fois que vous utiliserez l’appareil, faites glisser le commutateur sur le mode PAIRING et maintenez-le pendant environ 2 secondes lorsque l’appareil est hors tension. Vous pouvez utiliser l’appareil comme un système de haut-parleurs câblé classique. Câble de connexion (non fourni) Si vous raccordez un câble de connexion à la prise AUDIO IN, la sortie du périphérique connecté à la prise AUDIO IN est prioritaire et vous n’entendrez pas de son du périphérique Bluetooth. Pour des détails sur le fonctionnement de l’unité, veuillez lire le Manuel d’aide sur votre ordinateur ou votre smartphone. Placez le commutateur au milieu de l’appareil. Passer un appel/Recevoir un appel http://rd1.sony.net/help/speaker/ srs-btv5/zz/ Profil : HSP, HFP Utilisez votre téléphone portable pour passer un appel. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton l’appareil. sur Vous n’avez pas besoin de mettre l’appareil sous tension. L’appareil se met sous tension lorsque vous le mettez en contact avec le smartphone. Appuyez sur le bouton sur l’appareil lorsqu’un appel entrant se produit. Bleu Operate the unit after making Bluetooth connection with your Bluetooth device. Profile: A2DP, AVRCP NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant d’établir une communication sans fil à courte portée entre divers périphériques, tels que des téléphones portables et des étiquettes électroniques. Grâce à la fonction NFC, la communication de données peut être réalisée facilement en touchant simplement le symbole pertinent ou l’emplacement désigné sur les périphériques compatibles avec NFC. Le bouton VOL+ contient un point tactile. Placez le périphérique Bluetooth dans un rayon de 1 mètre par rapport à l’appareil. Smartphones avec la fonction NFC intégrée (SE : Android 2.3.3 ou version supérieure sauf Android 3.x) NFC Procédez de la même façon lorsqu’un appel entrant se produit quand vous écoutez de la musique. http://rd1.sony.net/help/speaker/ srs-btv5/zz/ Écoute de musique en connectant un câble de connexion (non fourni) Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans certaines régions. VOL− Pairage et connexion avec le périphérique Bluetooth Set the switch to the center on this unit. Si vous ne pouvez pas connecter l’appareil, essayez la manipulation suivante. Lancez l’application sur le smartphone puis déplacez doucement le smartphone sur la partie marquée d’un N sur l’appareil. Si le smartphone est dans un étui, retirez-le de l’étui. Smartphones compatibles Il est également possible de charger l’appareil en le branchant à un ordinateur. On how to operate the unit in detail, please read the Help Guide on your computer or smart phone. Listening and Calling AC Adaptor (supplied) Démarrez la lecture sur le périphérique Bluetooth. Câble micro-USB (fourni) Astuce Remarque Profil : A2DP, AVRCP Par code en deux dimensions : Utilisez une application de lecture de code en deux dimensions. Vous pouvez basculer la source sonore du smartphone vers un autre périphérique Bluetooth compatible NFC. Pour plus de détails, lisez le Manuel d’aide. Écoute et appel L’appareil entre automatiquement en mode de pairage (paramètre par défaut). NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. Thanks to the NFC function, data communication can be achieved easily just by touching the relevant symbol or designated location on NFC compatible devices. Vérifiez la connexion Bluetooth sur le périphérique Bluetooth. Utilisez l’appareil après avoir établi la connexion Bluetooth avec votre périphérique Bluetooth. If you cannot connect the unit, try the following. Start the app on the smartphone, and move the smartphone slowly over the N mark of the unit. If the smartphone is in a case, remove it from the case. Téléchargez et installez l’application « Connexion NFC facile ». « Connexion NFC facile » est une application Android gratuite que vous pouvez télécharger sur Google Play. Téléchargez l’application en cherchant « Connexion NFC facile » ou en utilisant le code en deux dimensions suivant. Le téléchargement de l’application peut inclure des frais. Bleu Écoute de musique Note Charging the unit The BATT/CHG indicator is lit in orange during charging. Adaptateur secteur (fourni) Avant le pairage, chargez l’appareil. Turn on the unit. Mettez l’appareil sous tension. Hint “NFC Easy Connect” is a free Android app you can download from Google Play. Download the app by searching for “NFC Easy Connect” or access it by using the following two-dimensional code. Fees may be charged for downloading the app. Connecting with the paired device English You can switch the sound source from the smartphone to another NFC compatible Bluetooth device. For details, read the Help Guide. By touching the unit with a smartphone, the unit is turned on automatically and then proceeds to pairing and Bluetooth connection. When the list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device, select “SRS-BTV5.” If passkey input is required on the display of a Bluetooth device, input “0000.” © 2012 Sony Corporation Printed in China When the (Bluetooth) indicator (blue) stops flashing and remains lit, the unit is connected with the device. To disconnect the unit, touch it with the smartphone again. One touch connection with a smartphone (NFC) En mettant l’appareil en contact avec un smartphone, l’appareil se met automatiquement sous tension puis établit le pairage et la connexion Bluetooth. Clignotement lent Complete the connection by following the instructions on the screen. Fast flashing Le témoin BATT/CHG s’allume en orange pendant le chargement. SRS-BTV5 Lorsque le témoin (Bluetooth) (bleu) ne clignote plus et reste allumé, l’appareil est connecté au périphérique. Pour déconnecter l’appareil, mettez-le à nouveau en contact avec le smartphone. Connexion au périphérique apparié Connectez l’appareil et l’adaptateur secteur avec le câble micro-USB et branchez l’adaptateur secteur à une prise murale. Le chargement dure environ 3 heures au maximum et le témoin (orange) s’éteint automatiquement. Operate in the same way when an incoming call arrives while you are listening to the music. Connexion par effleurement avec un smartphone (NFC) Établissez la connexion Bluetooth sur le périphérique Bluetooth. La marque de mot Bluetooth et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Sony Corporation est effectuée sous licence. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android est une marque commerciale de Google Inc. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les marques et ne sont pas spécifiées. Démarrez l’application « Connexion NFC facile » sur le smartphone. Vérifiez que l’écran de l’application s’affiche. MIC Mettez l’appareil en contact avec le smartphone. Déverrouillez d’abord l’écran du smartphone. Placez le smartphone sur la partie marquée d’un N sur l’appareil. Gardez l’appareil en contact avec le smartphone jusqu’à ce que ce dernier vibre. Effectuez la procédure de pairage sur le périphérique Bluetooth pour détecter l’appareil. Lorsque la liste de périphériques détectés apparaît sur l’écran du périphérique Bluetooth, sélectionnez « SRS-BTV5 ». Si un code est demandé sur l’écran d’un périphérique Bluetooth, saisissez « 0000 ». Terminez la connexion en suivant les instructions à l’écran. SRS-BTV5 4-437-438-61(1) 3 Español Cargar la unidad Conecte la unidad y el Adaptador de ca mediante el cable micro-USB y enchufe el Adaptador de ca a un tomacorriente de ca La carga finaliza en aproximadamente 3 hora como máximo y el indicador (naranja) se apaga automáticamente. El indicador BATT/CHG se enciende en color naranja durante la carga. Cuando aparezca la lista de dispositivos detectados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, seleccione “SRS-BTV5”. Si le exigen ingresar una clave de acceso en la pantalla del dispositivo Bluetooth, ingrese “0000”. Conexión con activación de un toque con un teléfono inteligente (NFC) Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para detectar esta unidad. Al tocar la unidad con un teléfono inteligente, la unidad se enciende automáticamente y comienza el emparejamiento y la conexión Bluetooth. Establezca la conexión Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth. Descargue e instale la aplicación “Conexión fácil NFC”. Encienda la unidad. Mediante el código bidimensional: Use una aplicación que lea códigos bidimensionales. Nota Adaptador de ca (suministrado) Azul Puede que esta aplicación no esté disponible para ser descargada en algunos países o regiones. Establezca la conexión Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth. Teléfonos inteligentes con la función NFC incorporada (SO: Android 2,3,3 o posterior, se excluye Android 3,x) Consejo Si no puede conectar la unidad, intente lo siguiente. Inicie la aplicación en el teléfono inteligente y muévalo lentamente sobre la letra N de la unidad. Si el teléfono inteligente está en una carcasa, retírela. Cable micro-USB (suministrado) Escuchar y llamar Puede cargar la unidad también al conectarla a una computadora. Utilice la unidad después de establecer la conexión Bluetooth con el dispositivo Bluetooth. Emparejamiento y conexión con el dispositivo Bluetooth Antes de efectuar el emparejamiento, cargue esta unidad. NFC (Near Field Communication) es una tecnología que permite la comunicación de rango corto inalámbrica entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y etiquetas IC. Gracias a la función NFC, es posible lograr la comunicación de datos de manera fácil con sólo tocar el símbolo correspondiente o la ubicación designada en los dispositivos compatibles con NFC. Escuchar música Perfil: A2DP, AVRCP Escuche la música conectando un cable (no suministrado) Puede usar la unidad como un sistema de altavoz común con cableado. NFC Puede cambiar el origen del sonido del teléfono inteligente a otro dispositivo Bluetooth compatible con NFC. Para obtener más detalles, consulte la Guía de Ayuda. Parpadeo lento Teléfonos inteligentes compatibles Cuando el indicador (Bluetooth) (azul) deje de parpadear y se mantenga encendido, la unidad está conectada con el dispositivo. Para desconectar la unidad, tóquela de nuevo con el teléfono inteligente. “Conexión fácil NFC” es una aplicación Android que puede descargar desde Google Play. Descargue la aplicación buscando por “Conexión fácil NFC” u obtenga acceso usando el siguiente código bidimensional. Se puede cobrar una tarifa por descargar la aplicación. Conectar con el dispositivo emparejado Complete la conexión siguiendo las instrucciones en pantalla. Configure el interruptor en el centro en esta unidad. Inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth. Cable conector (no suministrado) Si conecta un cable al conector AUDIO IN, la salida desde el dispositivo conectado al conector AUDIO IN tiene prioridad y no escuchará el sonido proveniente del dispositivo Bluetooth. Para saber cómo usar la unidad en detalle, lea la Guía de Ayuda en su computadora o teléfono inteligente. Coloque el dispositivo Bluetooth a una distancia de 1 metro de esta unidad. VOL− Deslice el interruptor POWER para encender esta unidad. La unidad entra a modo de emparejamiento automáticamente en la configuración predeterminada. No es necesario encender la unidad. La unidad se enciende cuando la toca con el teléfono inteligente. VOL+ El botón VOL+ tiene un punto táctil. Realizar una llamada/recibir una llamada Perfil: HSP, HFP Asegúrese de que aparezca la pantalla de la aplicación. Utilice su teléfono móvil para realizar una llamada. Para finalizar una llamada, presione el botón Azul Parpadeo rápido El indicador azul parpadea rápidamente en modo de emparejamiento. Para ingresar a modo de emparejamiento la próxima vez que use la unidad, deslice y mantenga presionado el interruptor en el lado PAIRING por alrededor de 2 segundo cuando la unidad está apagada. Inicie la aplicación “Conexión fácil NFC” en el teléfono inteligente. en la unidad. Presione el botón en la unidad cuando esté recibiendo una llamada. Opere la unidad de la misma manera cuando reciba una llamada mientras escucha música. Toque esta unidad con el teléfono inteligente. Desbloquee la pantalla del teléfono inteligente antes. Toque con el teléfono inteligente la parte marcada con N de esta unidad. Siga tocando la unidad con el teléfono inteligente hasta que el teléfono vibre. http://rd1.sony.net/help/speaker/ srs-btv5/zz/ La marca y los logotipos de Bluetooth son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier tipo de uso de esas marcas por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Android es una marca registrada de Google Inc. Todas las otras marcas y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. En este manual, no se especifican las marcas y . MIC SRS-BTV5 4-437-438-61(1)
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Producer : Acrobat Distiller 7.0 (Windows) GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 Create Date : 2012:10:17 17:30:18+09:00 Modify Date : 2012:10:29 19:55:08+09:00 Metadata Date : 2012:10:29 19:55:08+09:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Document ID : uuid:A5B9BED03418E2118140F96EACD5C198 Instance ID : uuid:cf65c290-14e1-4f81-935f-130a2ac5267c Derived From Instance ID : uuid:437bd73b-1188-42e6-825a-ac84a4ede32b Derived From Document ID : uuid:6f65177f-a896-48b3-bdfe-f21c09ad3ffb Format : application/pdf Title : SRS-BTV5 Creator : Sony Corporation Page Count : 4 Author : Sony CorporationEXIF Metadata provided by EXIF.tools