Sony Group SRSX1 Personal Audio System User Manual SRS X1
Sony Corporation Personal Audio System SRS X1
Contents
- 1. SRS-X1_User Manual-part1
- 2. SRS-X1_User Manual-part2
SRS-X1_User Manual-part2
4-541-634-11(1) Precautions What is BLUETOOTH wireless technology? Note when using with a mobile phone BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer and digital camera. BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 m (about 30 ft). Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time. You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket. BLUETOOTH standard is an international standard supported by thousands of companies all over the world, and employed by various companies worldwide. For details on operation of your mobile phone when receiving a telephone call while transmitting the sound using the BLUETOOTH connection, refer to the operating instructions supplied with the mobile phone. Personal Audio System Système audio personnel Reference Guide Guide de référence Guía de referencia Sistema de audio personal On safety Before operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical with that of your local power supply. About micro-USB cables To charge, use a micro-USB cable and connect the system to: an AC outlet by using a commercially-available USB AC adaptor (5 V, at least 0.5 A). a USB port of a computer. Make sure to use the following supplied micro-USB cable. USB Type A plug (connects to a PC, USB AC adaptor) USB Micro-B plug (connects to the system) On placement Do not set the speaker in an inclined position. Do not leave the system in a location near heat sources, in a place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain, or mechanical shock, or in a car with its windows closed. Do not leave any objects susceptible to magnetism (cash cards, floppy disks with magnetic coding, etc.) near the system. On operation Do not insert any small objects, etc., into the jacks or ventilation hole on the rear of the system. The system may short out or malfunction. On cleaning Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet. SRS-X1 Others ©2014 Sony Corporation Printed in China http://www.sony.net/ If the system is not used for a long time, the battery may be quickly depleted. However, after a few recharges, the battery life will improve. Even if you do not intend to use the system for a long time, charge the battery to its full capacity once every 6 months to maintain its performance. If the system is not used for a long time, it may take longer to charge the battery. If you have any questions or problems concerning this system that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. On Copyrights The BLUETOOTH word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. ® English Personal Audio System Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future reference. Owner’s Record The serial number is located on the bottom of the product. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. SRS-X1 Serial No. For customers in the USA Please register this product on line at http://www.sony.com/productregistration Proper registration will enable us to send you periodic updates about new products, services and other important announcements. Registering your product will also allow us to contact you in the unlikely event that the product needs adjustment or modification. Thank you. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time. The nameplate indicating Sony trademark, model number and electrical rating is located on the bottom exterior of this system. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. For customers in the USA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Notes on waterproof feature (Read before using the system) Waterproof performance of the system This system has a waterproof specification*1 of IPX7*2 and IPX5*3 as specified in “Degrees of protection against ingress of water” of the IEC60529 “Ingress Protection Rating (IP Code).” However, this system is not completely water-tight. Do not drop the system into hot water in a bathtub or purposely use it in water. Depending on usage, water entering the system may cause fire, electric shock or malfunction. Use the system with full understanding of the following. Liquids that the waterproof performance specifications apply to For the state of California, USA only Perchlorate Material - special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material : Lithium battery contains perchlorate For customers in Canada This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3 B/NMB-3 B Maximum communication range may shorten under the following conditions. There is an obstacle such as a person, metal, or wall between the system and BLUETOOTH device. A wireless LAN device is in use near the system. A microwave oven is in use near the system. A device that generates electromagnetic radiation is in use near the system. Interference from other devices Because BLUETOOTH devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if the system is used near a wireless LAN device. In such a case, perform the following. Use the system at least 10 m (about 30 ft) away from the wireless LAN device. If the system is used within 10 m (about 30 ft) of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device. Interference to other devices Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off the system and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may cause an accident. where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a gas station near automatic doors or a fire alarm Notes To be able to use the BLUETOOTH function, the BLUETOOTH device to be connected requires the same profile as the system’s. Note also that even if the same profile exists, devices may vary in function depending on their specifications. Due to the characteristic of BLUETOOTH wireless technology, the sound played on the system is slightly delayed from the sound played on the BLUETOOTH device during talking on the telephone or listening to the music. This system supports security capabilities that comply with the BLUETOOTH standard to provide a secure connection when the BLUETOOTH wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using BLUETOOTH wireless technology. We do not take any responsibility for the leakage of information during BLUETOOTH communication. A device featuring the BLUETOOTH function is required to conform to the BLUETOOTH standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. Even if the connected device conforms to the above mentioned BLUETOOTH standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device. Noise or sound skips may occur depending on the BLUETOOTH device connected with the system, the communication environment or the usage environment. Specifications Speaker section Speaker system Enclosure type Approx. 40 mm (1 5/8 in) dia. Built-in passive radiator Amplifier section Applicable : fresh water, tap water, sweat Not applicable : liquids other than the above (soapy water, water with detergent or bath agents, shampoo, hot spring water, hot water, pool water, seawater, etc.) *1 Requires that the cap is fastened securely. *2 IPX7 (Degree of protection against water immersion): Water will not enter the system and it will remain functional even if the system is gently immersed in a tank of tap water (static water) at a normal temperature at a depth of 1 meter for approx. 30 minutes. *3 IPX5 (Degree of protection against jets of water): The system has been tested and found to remain functional after exposure to direct jet streams of water using a nozzle of 6.3 mm internal diameter from any direction where approximately 12.5 L/ min of water is applied for a period of more than 3 minutes from a distance of about 3 meters. The waterproof performance of the system is based on our measurements under the conditions herein described. Note that malfunctions as a result of water immersion caused by misuse by the customer are not covered by the warranty. To avoid the deterioration of the water-proof performance Check the following and use the system correctly. Do not use or leave the system in an extremely hot or cold environment (temperature outside the range of 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). If the system is used or left in outside the above range, the system may automatically stop to protect internal circuitry. Be careful not to drop the system or subject it to mechanical shock. Deformation or damage may cause deterioration of the waterproof performance. Do not use the system in a location where large amount of water or hot water may splash on it. The system does not have a design that is resistant to water pressure. Use of the system in the above location may cause a malfunction. Do not pour high-temperature water or blow hot air from a hair dryer or any other appliance on the system directly. Also, never use the system in high temperature locations such as in saunas or near a stove. Handle the cap with care. The cap plays a very important role in maintenance of the waterproof performance. When using the system, make sure that the cap is closed completely. When closing the cap, be careful not to allow foreign objects on the rubber seal that keep the cap from closing properly. If the cap is not closed completely the waterproof performance may deteriorate and may cause a malfunction of the system as a result of water entering the system. The rubber seal may move when opening or closing the cap. In such a case, fit the rubber seal in the groove of the cap evenly. For customers in the USA and Canada This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). Maximum communication range Cap Rubber seal Using the system for a long period of time or the environment where the system is used may cause rubber seal to deform or crack. We recommend checking and replacing the rubber seal periodically to maintain waterproof performance. (Replacement is paid service.) For details, consult your nearest Sony dealer or Sony Service Center. How to care for the system when wet If the system gets wet, first remove the water from the system, and then wipe off the moisture on the system using a soft, dry cloth. Especially in cold regions, leaving moisture on its surface may cause the system to freeze and malfunction. Be sure to wipe off the moisture after using the system. Put the system on towel or dry cloth. Then leave it at room temperature and dry the system until no moisture remains. To remove water from the system 1 Wipe off the moisture on the surface of the system using a soft, dry cloth. 2 Pat the bottom of the system with a soft, dry cloth about 20 times. 3 Put the system on the soft, dry cloth and leave it at room temperature for a couple of hours. Moisture will exit from the drainage holes in the bottom of the system. Drainage holes Bottom of the system Reference output power Using USB power supply: 5 W (10 % T.H.D.,1 kHz, 2 Ω) Using battery: 2.5 W (10 % T.H.D.,1 kHz, 2 Ω) BLUETOOTH Communication System BLUETOOTH Specification version 3.0 Output BLUETOOTH Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft)*1 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible BLUETOOTH Profiles*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile) Supported Codec*3 SBC*4 Transmission range (A2DP) 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz) Français Système audio personnel Avant de faire fonctionner le système, veuillez lire ce guide en entier et conservez-le pour référence future. Performances d’étanchéité du système Référence du propriétaire Le numéro de série est situé sous le produit. Enregistrez le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Consultez-le dès que vous faites appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit. N° de modèle SRS-X1 N° de série Pour les clients aux États-Unis Veuillez enregistrer ce produit en ligne sur http://www.sony.com/productregistration Un enregistrement correct nous permettra de vous envoyer des mises à jour périodiques sur nos nouveaux produits, services et autres annonces importantes. Enregistrer votre produit nous permettra également de vous contacter dans le cas improbable où le produit nécessite un réglage ou une modification. Merci. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas l’ouverture de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas des sources de flamme nue telles que des bougies allumées sur l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à des égouttements ou à des éclaboussements et ne placez pas des objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré. N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée. La plaque signalétique indiquant la marque commerciale Sony, le numéro de modèle et les caractéristiques électriques se trouve sous le système, à l’extérieur. PRÉCAUTION Veuillez noter que tout changement ou toute modification qui n’est pas expressément approuvé(e) dans ce manuel peut annuler votre capacité à utiliser cet appareil. Pour les clients aux États-Unis Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de la classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas d’interférences. Si des interférences se produisent, il est possible de déterminer si elles sont dues au matériel en éteignant et en rallumant l’appareil, et si c’est le cas, l’utilisateur est invité à corriger le problème de l’une des manières suivantes : Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice. Eloigner l’appareil du de réception. Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir une assistance. Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS). Pour l'État de Californie, États-Unis uniquement Matière au perchlorate - manipuler avec précaution, Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Matière au perchlorate : Les piles au lithium contiennent du perchlorate Pour les clients au Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3 B/NMB-3 B Microphone Avant d’utiliser le système, vérifiez si sa tension d’alimentation est identique à votre alimentation secteur. General Input Power AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo mini jack) DC 3.7 V (using the built-in lithium-ion battery), DC 5 V 0.5 A (using the USB power supply) Usage life of lithium-ion battery (using the BLUETOOTH connection) Approx. 12 hours*5 Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) Dimensions (including projecting parts and controls) Approx. 78 mm × 80.5 mm × 78 mm (3 1/8 in × 3 1/4 in × 3 1/8 in) (w/h/d) Mass Approx. 185 g (6.5 oz) including battery Supplied accessories Micro-USB cable (1) Carrying pouch (1) Quick Start Guide (1) Reference Guide (this document) (1) Warranty card (2) *5 Time may vary, depending on the temperature or conditions of use. System requirements for charging battery using USB Using a computer Personal computer pre-installed with any of the following operating systems and equipped with a USB port: Windows® 8.1 Windows® 8 Windows® 7 (Service Pack 1) Windows Vista® (Service Pack 2) Mac OS X (version 10.6 - 10.9) Using a commercially-available USB AC adaptor USB AC adaptor (5 V, at least 0.5 A) Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Design and specifications are subject to change without notice. Liquides concernés par les spécifications de performances d’étanchéité Applicables : eau douce, eau du robinet, sueur Non applicables : liquides autres que ceux mentionnés ci-dessus (eau savonneuse, eau additionnée de détergent ou d’agents nettoyants, shampoing, eau de source thermale, eau chaude, eau de piscine, eau de mer, etc.) *1 Exige que le capuchon soit fixé fermement. *2 IPX7 (Degrés de protection contre l’immersion dans l’eau) : Le système continuera de fonctionner sans que de l’eau pénètre à l’intérieur de celui-ci, même s’il est immergé délicatement dans un réservoir contenant de l’eau du robinet (eau statique) à température normale à une profondeur de 1 mètre pendant environ 30 minutes. * IPX5 (Degrés de protection contre les jets d’eau) : Les tests réalisés sur le système ont démontré qu’il continuera de fonctionner même s’il est exposé à des jets d’eau directs d’un gicleur d’un diamètre intérieur de 6,3 mm provenant de n’importe quelle direction, avec un débit d’eau d’environ 12,5 L/min sur des durées supérieures à 3 minutes, à une distance d’environ 3 mètres. Les performances d’étanchéité du système s’appuient sur nos données de mesures dans les conditions décrites ci-dessus. Veuillez noter que les problèmes de fonctionnement causés par l’immersion dans l’eau provoquée par une utilisation inadéquate du client ne sont pas couverts par la garantie. Pour éviter la détérioration des performances d’étanchéité Vérifiez les points suivants et utilisez le système correctement. N’utilisez ou ne laissez pas le système dans un environnement extrêmement chaud ou froid (température à l’extérieur de la plage de 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). Si le système est utilisé ou laissé à une température à l’extérieur de cette plage, le système pourrait s’arrêter automatiquement pour protéger le circuit interne. Veillez à ne pas laisser tomber le système ou le soumettre à des chocs mécaniques. Les déformations ou dommages pourraient compromettre les performances d’étanchéité. N’utilisez pas le système dans un endroit où une grande quantité d’eau ou de l’eau chaude pourrait l’asperger. Le système ne possède pas une conception permettant de résister à la pression d’eau. L’utilisation du système dans un tel endroit pourrait causer un problème de fonctionnement. Ne versez pas de l’eau à température élevée et ne soufflez pas de l’air chaud d’un sèche-cheveux ou de tout autre appareil directement sur le système. De plus, n’utilisez jamais le système dans les endroits où la température est élevée, notamment dans un sauna ou à proximité d’une cuisinière. Manipulez le capuchon avec soin. Le capuchon joue un rôle très important pour le maintien des performances d’étanchéité. Lors de l’utilisation du système, assurez-vous que le capuchon est complètement fermé. Lors de la fermeture du capuchon, veillez à ce qu’aucun corps étranger ne se trouve sur le joint en caoutchouc permettant au capuchon de se fermer correctement. Si le capuchon n’est pas fermé complètement, les performances d’étanchéité pourraient se détériorer, ce qui risque de causer un problème de fonctionnement du système résultant d’une infiltration d’eau. Le joint en caoutchouc pourrait se déplacer lors de l’ouverture ou la fermeture du capuchon. En pareil cas, insérez le joint en caoutchouc uniformément dans la rainure du capuchon. Remarques lors de l’utilisation d’un téléphone mobile Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre téléphone mobile lorsque vous recevez un appel et que vous transmettez des données audio à l’aide de la connexion BLUETOOTH, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléphone mobile. Sécurité À propos des câbles micro-USB Pour le chargement, utilisez un câble micro-USB et raccordez le système à : une prise CA en utilisant un adaptateur CA USB disponible sur le marché (5 V, au moins 0,5 A). un port USB d’un ordinateur. Assurez-vous d’utiliser le câble micro-USB fourni suivant. Fiche USB de type A (raccordement à un ordinateur, adaptateur CA USB) Capuchon Joint en caoutchouc L’utilisation du système pendant une période prolongée ou l’environnement dans lequel le système est utilisé pourrait entraîner une déformation ou fissuration du joint en caoutchouc. Nous vous recommandons de vérifier et remplacer le joint en caoutchouc périodiquement pour assurer le maintien des performances d’étanchéité. (Le remplacement est un service payant.) Pour plus de détails, consultez votre détaillant Sony le plus proche ou un centre de service Sony. Comment effectuer l’entretien du système lorsqu’il est mouillé Précautions Type Electret condenser Directional characteristic Omni directional Effective frequency range 200 Hz - 4,000 Hz Ce système possède les spécifications d’étanchéité*1 IPX7*2 et IPX5*3 telles que spécifiées dans « Degrés de protection contre l’infiltration d’eau » de la norme IEC60529 « Indice de protection contre l’infiltration (Code IP) ». Toutefois, ce système n’est pas complètement étanche. Ne laissez pas tomber le système dans l’eau chaude d’une baignoire et ne l’utilisez pas délibérément dans l’eau. Selon l’utilisation, une infiltration d’eau à l’intérieur du système pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou un problème de fonctionnement. Utilisez le système uniquement si vous comprenez parfaitement les consignes suivantes. Pour les clients aux États-Unis et au Canada The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc. * BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices. *3 Codec: Audio signal compression and conversion format *4 Subband Codec *1 Remarques sur la fonction d’étanchéité (À lire avant l’utilisation du système) Fiche USB Micro-B (raccordement au système) Installation N’installez pas le haut-parleur en position inclinée. Ne placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques, gardez-le à l’abri de l’humidité ainsi que de la pluie et ne le laissez pas dans une voiture aux vitres fermées. Ne laissez aucun objet pouvant être endommagé par le magnétisme (cartes de paiement, disquettes utilisant un code magnétique, etc.) à proximité du système. Fonctionnement N’insérez pas de petits objets, etc. dans les prises ou dans l’orifice de ventilation situé à l’arrière du système. Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement du système. Entretien N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant pour nettoyer le boîtier. Autres Si le système n’est pas utilisé pendant une période prolongée, la pile pourrait se décharger rapidement. Toutefois, après quelques recharges, l’autonomie de la pile s’améliorera. Même si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période prolongée, chargez la pile à pleine capacité tous les 6 mois pour maintenir son niveau de performance. Si le système n’est pas utilisé pendant une période prolongée, le chargement de la pile pourrait prendre plus de temps. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant ce système, qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche. À propos des droits d’auteur La marque de mot BLUETOOTH® et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Sony Corporation est effectuée sous licence. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Si le système est mouillé, commencez par éliminer l’eau du système, puis essuyez l’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec. En particulier dans les régions froides, les traces d’humidité sur la surface du système pourraient geler et provoquer un problème de fonctionnement. Assurez-vous d’essuyer l’humidité après l’utilisation du système. Placez le système sur une serviette ou un chiffon sec. Laissez ensuite le système à la température ambiante et séchez-le jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucune trace d’humidité. Pour éliminer l’eau du système 1 Essuyez l’humidité sur la surface du système à l’aide d’un chiffon doux et sec. 2 Tapotez la partie inférieure du système à l’aide d’un chiffon doux et sec à environ 20 reprises. 3 Placez le système sur le chiffon doux et sec, puis laissez-le à la température ambiante pendant quelques heures. L’humidité sera éliminée par les orifices d’écoulement sur la partie inférieure du système. Orifices d’écoulement Partie inférieure du système Si le système devient très sale, rincez-le légèrement avec de l’eau du robinet. Éliminez ensuite l’eau du système en suivant la procédure ci-dessus. Qu’est-ce que la technologie sans fil BLUETOOTH? La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie sans fil à courte portée qui permet la transmission de données sans fil entre des dispositifs numériques tels qu’un ordinateur et un appareil photo numérique. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne avec une portée approximative de 10 m (environ 30 pi). Raccorder deux dispositifs selon les besoins est fréquent, mais certains dispositifs peuvent être raccordés à plusieurs dispositifs en même temps. Vous n’avez pas besoin d’utiliser un câble pour la connexion et il n’est pas nécessaire que les dispositifs soient en face l’un de l’autre, comme c’est le cas avec la technologie infrarouge. Vous pouvez, par exemple, utiliser un dispositif dans un sac ou une poche. La norme BLUETOOTH est une norme internationale prise en charge par des milliers de sociétés partout dans le monde et utilisée par diverses sociétés dans le monde entier. Portée maximale de communication La portée maximale de communication peut être réduite dans les conditions suivantes. Il y a un obstacle tel qu’une personne, du métal ou un mur entre le système et le dispositif BLUETOOTH. Un dispositif de réseau local sans fil est en utilisation près du système. Un four à micro-ondes est en utilisation près du système. Un dispositif qui produit du rayonnement électromagnétique est en utilisation près du système. Interférence par d’autres dispositifs Étant donné que les dispositifs BLUETOOTH et les réseau locaux sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence, une interférence de micro-onde peut se produire et avoir pour résultat la détérioration de la vitesse de transmission, du bruit ou une connexion incorrecte, si le système est utilisé près d’un dispositif de réseau local sans fil. En pareil cas, faites ce qui suit. Utilisez le système à au moins 10 m (environ 30 pi) du dispositif de réseau local sans fil. Si le système est utilisé à moins de 10 m (environ 30 pi) d’un dispositif de réseau local sans fil, éteignez le dispositif de réseau local sans fil. If the system becomes very dirty, rinse it lightly using tap water. Then remove the water from the system using the above procedure. SRS-X1 UC (US/CaFR/LaES) 4-541-634-11(1) Interférence à d’autres dispositifs Les micro-ondes émises par un dispositif BLUETOOTH peuvent affecter le fonctionnement de dispositifs électroniques médicaux. Éteignez le système et les autres dispositifs BLUETOOTH dans les emplacements suivants puisqu’ils peuvent provoquer un accident: là où un gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station service près de portes automatiques ou d’une alarme d’incendie Remarques Pour pouvoir utiliser la fonction BLUETOOTH, le dispositif BLUETOOTH à être raccordé doit avoir le même profil que le système. Notez également que même si c’est le même profil, les fonctions des dispositifs peuvent varier selon leurs caractéristiques. À cause de la caractéristique de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son lu sur le système est légèrement en retard par rapport au son lu sur le dispositif BLUETOOTH pendant une conversation au téléphone ou l’écoute de la musique. Ce système prend en charge les fonctions de sécurité qui sont conformes aux normes BLUETOOTH pour fournir une connexion sécurisée quand la technologie sans fil BLUETOOTH est utilisée, mais la sécurité peut ne pas être suffisante selon les circonstances. Soyez prudent lorsque vous communiquez en utilisant la technologie sans fil BLUETOOTH. Nous n’assumons aucune responsabilité pour la fuite d’information pendant une communication BLUETOOTH. Un dispositif ayant la fonction BLUETOOTH doit se conformer à la norme BLUETOOTH spécifiée par Bluetooth SIG et doit être authentifié. Même si le dispositif raccordé se conforme à la norme BLUETOOTH mentionnée ci-dessus, quelques dispositifs peuvent ne pas être raccordés ou fonctionner correctement, selon les caractéristiques ou les spécifications du dispositif. Des bruits ou des sautillements sonores peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH raccordé au système, l’environnement de transmission ou l’environnement d’utilisation. Spécifications Section haut-parleur Haut-parleurs Environ 40 mm (1 5/8 po) de diamètre Type d’enceinte acoustique Récupérateur passif intégré Section amplificateur Puissance de sortie de référence Utilisation de l’alimentation USB : 5 W (10 % de DHT, 1 kHz, 2 Ω) Utilisation de la pile : 2,5 W (10 % de DHT, 1 kHz, 2 Ω) BLUETOOTH Système de communication BLUETOOTH spécifications, version 3.0 Sortie Spécification BLUETOOTH puissance de classe 2 Portée maximale des communications Environ 10 m (30 pi) en ligne directe*1 Bande de fréquences Fréquence de 2,4 GHz (2,400 GHz - 2,4835 GHz) Méthode de modulation FHSS Profils BLUETOOTH compatibles*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile) Codecs pris en charge*3 SBC*4 Plage de transmission (A2DP) 20 Hz – 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz) *1 La portée réelle variera selon des facteurs tels que les obstacles entre les dispositifs, les champs magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’opération, le logiciel d’application, etc. *2 Les profils BLUETOOTH standard indiquent le but de la communication BLUETOOTH entre les dispositifs. *3 Codec : format de compression et de conversion des signaux *4 Codec de la sous-bande Microphone Type Condensateur à électret Caractéristiques directionnelles Omnidirectionnel Plage de fréquences efficace 200 Hz - 4 000 Hz Général Entrée Alimentation Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo ø 3,5 mm) 3,7 V CC (lors de l’utilisation de la pile au lithium-ion intégrée), 5 V CC 0,5 A (lors de l’utilisation de l’alimentation USB) Autonomie de la pile au lithium-ion (lors de l’utilisation de la connexion BLUETOOTH) Environ 12 heures*5 Température d’opération 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Dimensions (parties saillantes et commandes comprises) Environ 78 mm × 80,5 mm × 78 mm (3 1/8 po × 3 1/4 po × 3 1/8 po) (l/h/p) Masse Environ 185 g (6,5 oz) y compris la pile Accessoires fournis Câble micro-USB (1) Pochette de transport (1) Guide de prise en main (1) Guide de référence (ce document) (1) Carte de garantie (2) *5 La durée peut varier selon la température et les conditions d’utilisation. Configuration requise pour le chargement de la pile via USB Utilisation d’un ordinateur Ordinateur personnel équipé de l’un des systèmes d’exploitation suivants et d’un port USB : Windows® 8.1 Windows® 8 Windows® 7 (Service Pack 1) Windows Vista® (Service Pack 2) Mac OS X (version 10.6 à 10.9) Utilisation d’un adaptateur CA USB disponible sur le marché Adaptateur CA USB (5 V, au moins 0,5 A) Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Español Sistema de audio personal Antes de operar el sistema, lea esta guía cuidadosamente y guárdela para consultas en el futuro. Registro del propietario El número de serie se encuentra en la parte posterior de la cubierta de la toma en el lado del producto. Anote el número de serie en el espacio provisto a continuación. Consúltelos cuando llame a su distribuidor Sony en relación con este producto. Nº de modelo SRS-X1 N.º de serie Para clientes de EE. UU. Registre este producto en línea en la página http://www.sony.com/productregistration Un registro adecuado nos permitirá enviarle de manera periódica correos electrónicos acerca de productos nuevos, servicios y otras noticias importantes. Además, registrar el producto nos permitirá ponernos en contacto con usted en caso de que el producto necesite algún ajuste o modificación. Gracias. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los conductos de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque fuentes de llama directa como velas encendidas sobre el aparato. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato al agua en forma de gotas o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre éste. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) a un calor excesivo como el sol directo, fuego o similar durante un período prolongado. La placa de características que indica la marca comercial de Sony, el número de modelo y la potencia eléctrica se encuentra en la parte inferior externa de este sistema. PRECAUCIÓN Se le advierte de que la realización de cambios o modificaciones no aprobados explícitamente en este manual pueden anular su autoridad para utilizar este equipo. Notas sobre la característica de impermeabilidad (leer antes de usar el sistema) Impermeabilidad del sistema Este sistema cuenta con una especificación de impermeabilidad*1 de IPX7*2 e IPX5*3 que se especifican en “Grados de protección frente a la penetración de agua” de “Grados de protección de ingreso (Código IP)” IEC60529. Sin embargo, no es completamente impermeable. No deje caer el sistema en el agua caliente de una bañera ni lo use intencionadamente en el agua. En función del uso, si el agua se filtra en el sistema puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento. Utilice el sistema con pleno conocimiento de lo siguiente: Líquidos aplicables a las especificaciones de impermeabilidad Aplicable: agua dulce, agua corriente, sudor No aplicable: todos los demás líquidos (agua jabonosa, agua con detergente o agentes de baño, champús, agua de manantial, agua caliente, agua de piscina, agua de mar, etc.) *1 Requiere que la cubierta esté bien cerrada. *2 IPX7 (Grado de protección frente a la inmersión en agua): El agua no ingresará al sistema y este permanecerá en funcionamiento aún cuando se lo sumerja suavemente en un tanque de agua a temperatura normal (agua estática) a 1 metro de profundidad durante 30 minutos aproximadamente. *3 IPX5 (Grado de protección frente a chorros de agua): Se ha probado y se ha comprobado que el sistema continúa en funcionamiento después de la exposición directa a los chorros de agua de una boquilla de 6,3 mm de diámetro interno desde cualquier dirección, con una aplicación de aproximadamente 12,5 L/min de agua durante más de 3 minutos desde una distancia aproximada de 3 metros. La impermeabilidad del sistema se basa en nuestras mediciones realizadas bajo las condiciones descritas en este documento. Tenga en cuenta que la garantía no cubre los fallos de funcionamiento causados por la inmersión en agua como consecuencia de un uso inadecuado por parte del cliente. Para clientes en los EE. UU. Para evitar el deterioro de la impermeabilidad Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas FCC. El uso del dispositivo se encuentra sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado. Controle lo siguiente y utilice el sistema correctamente. No coloque ni deje el sistema en lugares extremadamente fríos o extremadamente calientes (temperaturas fuera del rango de los 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). Si usa o deja el sistema en lugares con temperaturas fuera del rango antes mencionado, puede que este deje automáticamente de proteger los circuitos internos. Tenga cuidado de no dejar caer el sistema y evite someterlo a golpes. Las deformaciones o los daños podrían deteriorar la impermeabilidad. No use el sistema en lugares donde pueda salpicarse con grandes cantidades de agua o agua caliente. El sistema no cuenta con un diseño que sea resistente a la presión del agua. El uso del sistema en una ubicación como la mencionada anteriormente puede causar un fallo de funcionamiento. No vierta agua caliente ni sople aire caliente con un secador de pelo, ni con ningún aparato similar, directamente sobre el sistema. Además, no use el sistema en lugares con altas temperaturas como saunas ni cerca de estufas. Manipule la cubierta cuidadosamente. La cubierta cumple un papel muy importante en el mantenimiento de la impermeabilidad. Cuando utilice el sistema, asegúrese de que la cubierta esté completamente cerrada. Cuando cierre la cubierta, tenga cuidado de no dejar objetos extraños en la junta de goma que impidan que la cubierta cierre adecuadamente. Si la cubierta no se cierra completamente, como resultado de la penetración de agua en el sistema, la impermeabilidad puede deteriorarse y se pueden producir fallos en el funcionamiento del sistema. La junta de goma puede moverse cuando abra o cierre la cubierta. En ese caso, colóquela correctamente en la ranura de la cubierta. Nota: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se establecieron para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia dentro de una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias dañinas para la recepción de radio o televisión, cosa que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está enchufado el receptor. Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico capacitado en radio y televisión para que le ayuden. El equipo no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Para clientes de los EE UU y CANADÁ Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC/IC establecidos para ambientes no controlados y cumple con las directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC y con el reglamento de exposición a radiofrecuencia (RF) RSS-102 de la IC. Este equipo tiene niveles muy bajos de energía de radiofrecuencia, por lo tanto se considera en cumplimiento sin una evaluación de exposición máxima permitida (MPE). Solamente para el estado de California, Estados Unidos Material de perclorato: se debe manipular con precaución. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Material de perclorato: La batería de litio contiene perclorato Precauciones A tener en cuenta cuando se utiliza con un teléfono móvil Si desea obtener más información sobre el funcionamiento del teléfono móvil cuando se recibe una llamada telefónica mientras se transmite el sonido mediante la conexión BLUETOOTH, consulte el manual de instrucciones suministrado con el teléfono móvil. Seguridad Antes de utilizar el sistema, asegúrese de que el voltaje de funcionamiento del sistema es idéntico al del suministro eléctrico local. Notas sobre cables micro-USB Para cargar la batería, use un cable micro-USB y conecte el sistema a: una salida de CA mediante un adaptador USB de CA disponible en el mercado (5 V, al menos 0,5 A). un puerto USB de una computadora Asegúrese de utilizar el siguiente cable micro-USB suministrado. Clavija USB tipo A (se conecta a una PC, adaptador USB de CA) Clavija USB tipo B (se conecta al sistema) Ubicación No coloque el altavoz en una posición inclinada. No deje el sistema cerca de fuentes de calor, en un lugar expuesto a luz solar directa, polvo excesivo, humedad, lluvia, con riesgos de golpes mecánicos, o en un automóvil con las ventanas cerradas. No deje ningún objeto susceptible al magnetismo (tarjetas, disquetes con codificación magnética, etc.) cerca del sistema. Funcionamiento No inserte ningún objeto pequeño, etc., en las tomas de corriente ni en los orificios de ventilación de la parte posterior del sistema. Es posible que el sistema sufra un cortocircuito o un fallo de funcionamiento. Limpieza No utilice alcohol, bencina ni disolventes para limpiar la unidad. Otros Si no se utiliza el sistema por mucho tiempo, la batería se puede agotar rápidamente. Sin embargo, tras algunas recargas, la vida útil de la batería mejorará. Incluso si no pretende utilizar el sistema por mucho tiempo, cargue la batería por completo una vez cada 6 meses para mantener su desempeño. Si no se utiliza el sistema por mucho tiempo, puede que tome más tiempo cargar la batería. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con este sistema que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Acerca de los derechos de autor La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza bajo licencia. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Cubierta Notas Para poder usar la función BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH que sea conectado debe contar con el mismo perfil del sistema. Considere que incluso si existe el mismo perfil, los dispositivos pueden variar en su función dependiendo de las especificaciones. Debido a las características de la tecnología BLUETOOTH, el sonido reproducido en el sistema tiene un pequeño desfase con el sonido reproducido en el dispositivo BLUETOOTH durante una conversación telefónica o cuando se escucha música. Este sistema posee capacidades de seguridad que cumplen con los estándares BLUETOOTH para entregar una conexión segura cuando se usa la tecnología BLUETOOTH, pero la seguridad puede no ser suficiente dependiendo de la configuración. Sea cuidadoso cuando se comunica con el uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH. No se acepta responsabilidad alguna por la filtración de información durante una comunicación por medio de BLUETOOTH. Un dispositivo que cuente con la función BLUETOOTH debe cumplir con el estándar BLUETOOTH especificado por Bluetooth SIG, y debe ser autenticado. Incluso si el dispositivo conectado cumple con el estándar BLUETOOTH, algunos dispositivos pueden no haber sido conectados correctamente o pueden no funcionar, dependiendo de las características o especificaciones del dispositivo. Pueden ocurrir saltos de sonido o ruido dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado al sistema, el ambiente de comunicación o el ambiente de uso. Especificaciones Sección del altavoz Altavoz del sistema Tipo de gabinete Aprox. 40 mm de diámetro. Radiador pasivo incorporado Sección del amplificador Salida de energía de referencia Uso de suministro eléctrico USB: 5 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 2 Ω) Uso de baterías: 2,5 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 2 Ω) BLUETOOTH Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 3.0 Salida Especificación BLUETOOTH Clase de potencia 2 Rango de comunicación máximo Línea de vista de aprox. 10 m (30 pies)*1 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS Perfiles BLUETOOTH compatibles*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile) Códecs compatibles* SBC*4 Intervalo de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz) *1 El alcance real varía según factores como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, desempeño de la antena, sistema operativo, aplicaciones de software, etc. *2 Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. *3 Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión *4 Códec de sub-banda Micrófono Tipo Condensador de electreto Características de dirección Omnidireccional Rango de frecuencia efectivo 200 Hz -4.000 Hz General Entrada Potencia Junta de goma La junta de goma puede deformarse o partirse debido al entorno en donde se use el sistema o si se lo usa por un tiempo prolongado. Es conveniente revisar y remplazar la junta de goma periódicamente para mantener la impermeabilidad. (El remplazo es un servicio pago). Para obtener más información póngase en contacto con el distribuidor de Sony o el Centro de servicio técnico de Sony más cercano. Cómo proceder cuando el sistema se moja Si el sistema se moja, primero retire el agua del sistema y luego seque la humedad adherida al sistema con un paño suave y seco. Especialmente en las regiones frías, si no se retira la humedad de la superficie, es posible que el sistema se congele y provoque un fallo de funcionamiento. Asegúrese de secar la humedad después de utilizar el sistema. Coloque el sistema sobre una toalla o paño seco. Luego déjelo a temperatura ambiente y séquelo hasta que no queden restos de humedad. Para retirar el agua del sistema 1 Seque la humedad adherida al sistema con un paño suave y seco. 2 Golpee suavemente la parte inferior del sistema con un paño suave y seco unas 20 veces. Deje el sistema sobre el paño suave y seco durante un par de horas a temperatura ambiente. La humedad saldrá por los orificios de drenaje que se encuentran en la parte inferior del sistema. Orificios de drenaje Parte inferior del sistema Si el sistema se ensucia mucho, enjuáguelo cuidadosamente con agua corriente. Luego retire el agua del sistema como se explicó anteriormente. Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm) CC 3,7 V (si usa la batería de ion de litio incorporada), CC 5 V 0,5 A (mediante el suministro eléctrico USB) Vida útil de la batería de ion-litio (cuando se utiliza la conexión BLUETOOTH) Aproximadamente 12 horas*5 Temperatura de operación de 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Dimensiones (incluyendo piezas proyectadas y controles) Aprox. 78 mm × 80,5 mm × 78 mm (3 1/8 pulg. × 3 1/4 pulg. × 3 1/8 pulg.) (an./al./p.) Masa Aprox. 185 g (6,5 onzas) batería incluida Accesorios suministrados Cable micro-USB (1) Bolsa de transporte (1) Guía de inicio rápido (1) Guía de referencia (este documento) (1) Tarjeta de garantía (2) *5 El tiempo puede variar, dependiendo de la temperatura o las condiciones de uso. Requisitos del sistema para cargar la batería utilizando USB Utilizando una computadora Computadoras personales preinstaladas con cualquiera de los siguientes sistemas operativos y equipadas con un puerto USB: Windows® 8.1 Windows® 8 Windows® 7 (Service Pack 1) Windows Vista® (Service Pack 2) Mac OS X (versión 10.6 - 10.9) Utilizando un adaptador USB de CA disponible para la compra Adaptador USB de CA (5 V, al menos 0,5 A) Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos u otros países. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países. El diseño y las especificaciones pueden ser cambiadas sin previo aviso. ¿Qué es la tecnología inalámbrica BLUETOOTH? La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite el intercambio de información entre dispositivos digitales, como entre una computadora y una cámara digital. La tecnología BLUETOOTH opera dentro de un rango cercano a los 10 m (aproximadamente 30 pies). Lo más común es conectar dos dispositivos, aunque en algunos casos, pueden conectarse varios dispositivos a la vez. No se necesita usar un cable para la conexión ni tampoco que los dispositivos coincidan en orientación, como en el caso de la tecnología infrarroja. Por ejemplo, puede usar este dispositivo en un bolso o en el bolsillo. El estándar BLUETOOTH es un estándar internacional usado por miles de empresas en el mundo y es empleado por varias empresas a nivel mundial. Alcance máximo de comunicación El alcance máximo de comunicación puede ser menor según las siguientes condiciones. Si existe un obstáculo, como una persona, metal, o muro entre el sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Si se usa un dispositivo LAN cerca del sistema. Si se usa un horno microondas cerca del sistema. Si se usa un dispositivo que genere radiación electromagnética cerca del sistema. Interferencia causada por otros dispositivos Debido a que los dispositivos BLUETOOTH y la red inalámbrica LAN (IEEE802.11b/g) usan la misma frecuencia puede ocurrir interferencia de microondas lo que puede causar deterioro de la velocidad de comunicación, ruido, o conexión inválida si se usa cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este caso, realice lo siguiente. Use el sistema a una distancia de al menos 10 metro (aproximadamente 30 pies) del dispositivo LAN inalámbrico. Si el sistema se usa en el área cercana a 10 metro (aproximadamente 30 pies) de un dispositivo con LAN inalámbrica, apague el dispositivo. Interferencia causada a otros dispositivos Las microondas emitidas por el dispositivo BLUETOOTH pueden afectar la operación de dispositivos médicos electrónicos. Apague el sistema y los otros dispositivos BLUETOOTH en los siguientes lugares, ya que pueden causar un accidente. donde hay gas inflamable presente, en un hospital, tren, avión o en una estación de combustibles cerca de puertas automáticas o alarmas de incendio SRS-X1 UC (US/CaFR/LaES) 4-541-634-11(1)
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Trapped : False Producer : Acrobat Distiller 10.1.9 (Windows) Creator Tool : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3) Modify Date : 2014:04:22 17:18:19+08:00 Create Date : 2014:04:17 11:12:33+09:00 Metadata Date : 2014:04:22 17:18:19+08:00 Format : application/pdf Title : SRS-X1 Creator : Sony Corporation GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 Version ID : 1 Document ID : uuid:1729158b-3b4b-44f0-93f2-c4c0a22ecfa5 Instance ID : uuid:5484f49b-eeb8-47f5-9f58-26a2d7960253 Page Count : 2 Author : Sony CorporationEXIF Metadata provided by EXIF.tools