Sony Group UTXB03A UHF SYNTHESIZED TRANSMITTER User Manual 01UWPD11flyer JP indd

Sony Corporation UHF SYNTHESIZED TRANSMITTER 01UWPD11flyer JP indd

Contents

05 User Manual

UWP-D11/D12/D16 flyer  4-530-739-08 (1)ABCD日本語安全のためにソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、電気製品はまちがった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。安全のための注意事項を守る。 故障したり破損したら使わずに、ソニーのサービス窓口に相談する。 警告表示の意味この取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解してから本文をお読みください。この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につながることがあります。この表示の注意事項を守らないと、火災やその他の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与えたりすることがあります。注意を促す記号行為を禁止する記号行為を指示する記号下記の注意を守らないと、火災や感電により死亡や大けがにつながることがあります。設定操作時にアンテナに目を近づけすぎないディスプレイ部で設定操作をするときに目を近づけすぎると、アンテナで目を突き、けがにつながることがあります。電源のON/OFF時にはボリュームを下げる突然大きな音がでて、耳を傷めることがあります。とくにヘッドホンで聞くときには、ご注意ください。ボリュームは徐々に上げましょう。USBケーブルは突き当たるまで差し込む真っ直ぐに突き当たるまで差し込まないと、火災や感電の原因となります。ぬれた手でUSBケーブルにさわらないぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感電の原因となることがあります。下記の注意を守らないと、けがをしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。内部に水や異物を入れない水や異物が入ると火災の原因となることがあります。万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源を切り、バッテリーまたは外部電源ケーブルや接続ケーブルを抜いて、お買い上げ店またはソニーの業務用商品相談窓口にご相談ください。油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では設置・使用しない上記のような場所やこの取扱説明書の使用条件以外の環境で設置・使用すると、火災や感電の原因となることがあります。電源のON/OFF時には、接続した機器の入力を絞る電源のON/OFF時には大きな雑音が発生し、接続した機器あるいはスピーカーなどに損害を与えることがあります。受信待機時には、接続した機器の入力を絞る受信待機時やRFレベルが小さくなったときは、大きな雑音が発生し、接続した機器あるいはスピーカーなどに損害を与えることがあります。外装を外さない、改造しない外装を外したり、改造したりすると、感電やけがの原因となることがあります。内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーの業務用商品相談窓口にご依頼ください。充電するときは、周囲の温度が0 ℃∼ 35 ℃の範囲内で使用するただし、ニッケル水素充電池の性能を充分に発揮させるためには、周囲の温度が10 ℃∼ 30 ℃での充電をおすすめします。充電時間以上の充電はしない異常や不具合と思ったらUSBケーブルを本体から抜く本体のマイクロUSB端子とUSBケーブルのUSBコネクターとマイクロUSBコネクターにほこりがたまっていないか、定期的に点検するUSB接続端子の接続方向を確認して接続する接続部に直接触れたり、指を差し込んだりしないUSB型端子の定格を超えて充電しない電池についての安全上のご注意ここでは、本機で使用可能な乾電池についての注意事項を記載しています。機器の表示にあわせて とを正しく入れる。充電しない(充電式電池を除く)。 火の中に入れない。ショートさせたり、分解、加熱しない。 コイン、キー、ネックレスなどの金属類と一緒に携帯、保管しない。 水などで濡らさない。風呂場などの湿気の多い場所で使用しない。 液漏れした電池を使用しない。 電池を使い切ったときや、長時間使用しないときは本体から取り出す。 外装のチューブをはがしたり、傷つけない。 指定された種類の電池以外は使用しない。 火のそばや直射日光が当たるところ、炎天下の車中など、高温の場所で使用、保管、放 置しない。ニッケル水素電池は、リサイクルできます。不要になったニッケル水素電池は、金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを貼ってリサイクル協力店へお持ちください。充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店については、一般社団法人JBRCホームページhttp://www.jbrc.com/を参照してください。その他の安全上のご注意注意指定以外の電池に交換すると、破裂する危険があります。必ず指定の電池に交換してください。使用済みの電池は、国または地域の法令に従って処理してください。警告直射日光の下や火気の近くなど、高温のところにバッテリーを置かないでください。URX-P03のみ警告イヤホンやヘッドホンを使用するときは、音量を上げすぎないようにご注意ください。耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、聴力に悪い影響を与えることがあります。 CD-ROMマニュアルの使いかたAdobe Readerがインストールされたコンピューターで、取扱説明書を閲覧できます。Adobe Readerは、Adobeのウェブサイトから無償でダウンロードできます。1 CD-ROMに収録されているindex.htmlファイルを開く。2 読みたい取扱説明書を選択してクリックする。CD-ROMが破損または紛失した場合は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 経由で購入できます。主な仕様仕様および外観は、改良のため予告なく変更する場合がありますがご了承ください。送信機(UTX-B03/M03/P03)本機は、電波法により工事設計の認証を受けております。本機の工事設計の認証番号は、機銘板に表示されております。機銘板をはがしたり、本機の内部やアンテナを改造して使用したりすることは、電波法で禁じられています。なお、本機の使用にあたっては免許は不要です。お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業上の 機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかねますのでご了承ください。本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいかなる請求について も、当社は一切の責任を負いかねます。諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断について、一切の責任を負い かねます。FCC Radiation Exposure Statement (UTX-B03 *except for U90 model): The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. UTX-B03 has been tested and found to comply with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines.Use of Sony wireless devices is regulated by the Federal Communications Commission as described in Part 74 subpart H of the FCC regulations and users authorized thereby are required to obtain an appropriate license.IMPORTANT NOTE (UTX-M03/P03/UTX-B03 *U90 model only): This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).For the customers in Canada (except for all U90 model)CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IMPORTANT NOTE (UTX-M03/P03): This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).IC Radiation Exposure Statement (UTX-B03): The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. UTX-B03 has been tested and found to comply with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.Use of Sony wireless devices is regulated by the Industry Canada as described in their Radio Standard Specification RSS-123.A licence is normally required. The local district office of Industry Canada should therefore be contacted. When the operation of the device is within the broadcast band, the licence is issued on no-interference, noprotection basis with respect to broadcast signals.For the customers in EuropeBefore operating this unit, please read the separate R&TTE Class 2 equipment precautions document.Voor de klanten in EuropaLees voordat u het apparaat gaat gebruiken eerst het aparte document met waarschuwingen m.b.t. radio- en telecommunicatieontvangstapparatuur (R&TTE klasse 2).För kunder i EuropaInnan du använder den här enheten ska du läsa det separata dokumentet om försiktighetsåtgärder enligt R&TTE-direktivet för klass 2-utrustning.Para clientes na EuropaAntes de utilizar esta unidade, leia o documento de equipamento de Classe 2 R&TTE fornecido em separado.Til europæiske kunderLæs det separate R&TTE-direktiv om forholdsregler for klasse 2 udstyr, inden du betjener enheden.Asiakkaille EuroopassaLue erillinen radio- ja telepäätelaitteita koskeva varoitusasiakirja (R&TTE, luokan 2 laite) ennen laitteen käyttöä.For kunder i EuropaLes det separate R&TTE-dokumentet med forsiktighetsregler for utstyr i klasse 2 før du bruker denne enheten.Για τoυς πελάτες πoυ διαμένoυν σε χώρες της EυρώπηςΠριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα, διαβάστε το ξεχωριστό έγγραφο λήψης προφυλάξεων της οδηγίας R&TTE για εξοπλισμό Κλάσης 2.Pro zákazníky v EvropěPřed použitím tohoto zařízení si prostudujte bezpečnostní upozornění v samostatném dokumentu R&TTE zařízení třídy 2.Klientidele EuroopasPalun tutvuge enne seadme kasutamist eraldi dokumendiga, mis puudutab R&TTE 2. klassi seadme ettevaatusabinõusid.Európai ügyfeleinknekA készülék használatba vétele előtt szíveskedjék elolvasni az R&TTE irányelv osztályozási rendszere szerinti 2. osztályba tartozó berendezésekkel kapcsolatos óvintézkedéseket ismertető dokumentumot.Dla klientów w EuropiePrzed przystąpieniem do korzystania z tego urządzenia należy przeczytać oddzielny dokument dotyczący środków ostrożności wymaganych podczas użytkowania urządzeń klasy 2 według dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności (dyrektywa R&TTE).Pentru clienţii din EuropaÎnainte de a utiliza unitatea, vă rugăm să citiţi documentul separat R&TTE cu măsuri de precauţie privind echipamentele de Clasă 2.Pre zákazníkov v EurópePred spustením tohto prístroja si prečítajte osobitné opatrenia smernice R&TTE pre zariadenia triedy 2.Za stranke v EvropiPred uporabo te naprave preberite ločen dokument z varnostnimi ukrepi v zvezi z R&TTE za opremo iz razreda 2.Za korisnike u EuropiPrije upotrebe ovog uređaja pročitajte dokument o mjerama opreza za R&TTE opremu klase 2.For the URX-P03 ReceiversCAUTIONRISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.WARNINGExcessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.In order to use this product safely, avoid prolonged listening at excessive sound pressure levels.Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.If the receiver develops an abnormally high temperature, a burning odor or smoke during use, remove the battery holder and stop using the receiver immediately.Take care not to burn your fingers when removing the battery holder as the batteries may be very hot at this time.ATTENTIONThe electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the sound of this unit.送信機(UTX-B03/M03/P03)送信機共通発振方式 水晶制御PLL シンセサイザー搬送波周波数 806 MHz ∼ 810 MHzRF 出力レベル  10 mW/2 mW(選択可)プリエンファシス 50μs基準周波数偏移 ±5 kHz(−60 dBV、1 kHz入力時)ひずみ率 0.9%未満(−60 dBV、1 kHz入力時)S/N 比60 dB以上音声遅延 0.35ミリ秒トーン信号周波数 コンパンダーモードをUWP-Dに設定時:32.382 kHzコンパンダーモードをUWPに設定時:32 kHzコンパンダーモードをWL800に設定時:32.768 kHz電源電圧 3.0 V DC(単3形アルカリ乾電池2本)5.0 V DC(USB端子より供給)許容動作温度 0 ℃∼ 50 ℃(充電時は0 ℃∼ 35 ℃)許容保存温度 −20 ℃∼+55 ℃ボディーパックトランスミッター(UTX-B03)アンテナ 波長1/4λ ワイヤーアンテナ音声入力端子 φ3.5 mmミニジャック基準音声入力レベル −60 dBV(MIC入力、アッテネーター 0 dB)周波数特性 40 Hz ∼ 15 kHzアッテネーター 0 dB ∼ 27 dB(3 dBステップ)インジケーター AUDIO、POWER/MUTING電池持続時間 約10  時間(ソニーアルカリ乾電池単3形(LR6)2本使用、10 mW出力、25 ℃)寸法 63 × 82 × 20 mm(幅/高さ/奥行き)(アンテナ含まず)(図)質量 約103 g(乾電池含まず)ラベリアマイクロホン(ECM-V1BMP)型式 エレクトレットコンデンサー型周波数特性 40 Hz ∼ 20,000 Hz指向特性 無指向性正面感度 −43.0 dB ±3 dB(0 dB =1 V/Pa、at 1 kHz)許容動作温度 0 ℃∼ 50 ℃許容保存温度 −20 ℃∼+55 ℃ケーブル長 外径2.3 mm、2芯シールドケーブル 1.2 m外形寸法 φ6.8 × 19.5 mm(ケーブルおよびコネクターを除く)質量 約16.2 gハンドヘルドマイクロホン(UTX-M03)マイクロホンユニット ダイナミック指向特性 単一指向アンテナ 波長1/4λ ワイヤーアンテナ基準音声入力レベル −55 dBV(MIC入力、アッテネーター 0 dB)周波数特性 70 Hz ∼ 15 kHzアッテネーター 0 dB ∼ 21 dB(3 dBステップ)インジケーター POWER/MUTING電池持続時間 約10  時間(ソニーアルカリ乾電池単3形(LR6)2本使用、10 mW出力、25 ℃)寸法 φ48 × 260 mm(直径/長さ)(図)質量 約260 g(乾電池含まず)プラグオントランスミッター(UTX-P03)基準音声入力レベル −60 dBV(アッテネーター 0 dB)周波数特性 50 Hz ∼ 18 kHzアッテネーター 0 dB ∼48 dB(3 dBステップ)音声入力端子 XLR-3-11Cタイプ(凹)インジケーター AF/PEAK、POWER/MUTING、+48V電池持続時間 約10  時間(ソニーアルカリ乾電池単3形(LR6)2本使用、25℃)寸法 41.5 × 102 × 41.5 mm(幅/高さ/奥行き)(図)(音声入力端子含む)質量 約145 g(乾電池含まず)受信機ポータブルダイバーシティーチューナー(URX-P03)アンテナ 波長1/4λ ワイヤーアンテナ(角度調節可)音声出力レベル −60 dBV音声出力端子 φ3.5 mmミニジャックヘッドホン出力レベル 5 mW(16 Ω)受信方式 トゥルーダイバーシティー方式局部発振 水晶制御PLL シンセサイザー受信周波数 806 MHz ∼ 810 MHzS/N 比60 dB以上音声遅延 0.35ミリ秒ディエンファシス 50μs基準周波数偏移 ±5 kHz周波数特性 40 Hz ∼ 15 kHzひずみ率 0.9%未満(5 kHz変調)トーン信号 コンパンダーモードをUWP-Dに設定時:32.382 kHzコンパンダーモードをUWPに設定時:32 kHzコンパンダーモードをWL800に設定時:32.768 kHzインジケーター POWER、RF許容動作温度 0 ℃ ∼ 50 ℃(充電時は0 ℃∼ 35 ℃)許容保存温度 −20 ℃ ∼ +55 ℃電源電圧 3.0 V DC(単3形アルカリ乾電池2本)5.0 V DC(USB端子より供給)電池持続時間 約6 時間(ソニーアルカリ乾電池単3形(LR6)、25 ℃)寸法 63 × 82 × 23.8 mm(幅/高さ/奥行き)(アンテナ含まず)(図)質量 約136 g(乾電池含まず)保証書とアフターサービス保証書この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お受け取りください。 所定の事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。 アフターサービス調子が悪いときはまずチェックをこの説明書をもう一度ご覧になってお調べください。それでも具合が悪いときはお買い上げ店、または添付の「ソニー業務用商品相談窓口のご案内」にあるお近くのソニーのサービス窓口にご相談ください。保証期間中の修理は保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧ください。保証期間経過後の修理は修理によって機能が維持できる場合、ご要望により有料修理させていただきます。保証期間中の修理など、アフターサービスについてご不明な点は、お近くのソニーの営業所にお問い合わせください。EnglishBefore operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.For the UTX-B03/M03/P03 TransmittersCAUTIONRISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.WARNINGBatteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.If the transmitter develops an abnormally high temperature, a burning odor or smoke during use, remove the battery holder and stop using the transmitter immediately.Take care not to burn your fingers when removing the battery holder as the batteries may be very hot at this time.ATTENTIONThe electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the sound of this unit.For the customers in the U.S.A.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.For the customers in the U.S.A.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of part 15 of FCC Rules.If you have any questions about this product, you may call;Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/Declaration of ConformityTrade Name : SONYModel : URX-P03Responsible party : Sony Electronics Inc.Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.Telephone Number : 858-942-2230This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.For the customers in Canada (except for U90 model)CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Use of Sony wireless devices is regulated by the Industry Canada as described in their Radio Standard Specification RSS-123.A licence is normally required. The local district office of Industry Canada should therefore be contacted. When the operation of the device is within the broadcast band, the licence is issued on no-interference, noprotection basis with respect to broadcast signals.For the customers in EuropeBefore operating this unit, please read the separate R&TTE Class 1 equipment precautions document.Voor de klanten in EuropaLees voordat u het apparaat gaat gebruiken eerst het aparte document met waarschuwingen m.b.t. radio- en telecommunicatieontvangstapparatuur (R&TTE klasse 1).För kunder i EuropaInnan du använder den här enheten ska du läsa det separata dokumentet om försiktighetsåtgärder enligt R&TTE-direktivet för klass 1-utrustning.Para clientes na EuropaAntes de utilizar esta unidade, leia o documento de equipamento de Classe 1 R&TTE fornecido em separado.Til europæiske kunderLæs det separate R&TTE-direktiv om forholdsregler for klasse 1 udstyr, inden du betjener enheden.Asiakkaille EuroopassaLue erillinen radio- ja telepäätelaitteita koskeva varoitusasiakirja (R&TTE, luokan 1 laite) ennen laitteen käyttöä.For kunder i EuropaLes det separate R&TTE-dokumentet med forsiktighetsregler for utstyr i klasse 1 før du bruker denne enheten.Για τoυς πελάτες πoυ διαμένoυν σε χώρες της EυρώπηςΠριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα, διαβάστε το ξεχωριστό έγγραφο λήψης προφυλάξεων της οδηγίας R&TTE για εξοπλισμό Κλάσης 1.Pro zákazníky v EvropěPřed použitím tohoto zařízení si prostudujte bezpečnostní upozornění v samostatném dokumentu R&TTE zařízení třídy 1.Klientidele EuroopasPalun tutvuge enne seadme kasutamist eraldi dokumendiga, mis puudutab R&TTE 1. klassi seadme ettevaatusabinõusid.Európai ügyfeleinknekA készülék használatba vétele előtt szíveskedjék elolvasni az R&TTE irányelv osztályozási rendszere szerinti 1. osztályba tartozó berendezésekkel kapcsolatos óvintézkedéseket ismertető dokumentumot.Dla klientów w EuropiePrzed przystąpieniem do korzystania z tego urządzenia należy przeczytać oddzielny dokument dotyczący środków ostrożności wymaganych podczas użytkowania urządzeń klasy 1 według dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności (dyrektywa R&TTE).Pentru clienţii din EuropaÎnainte de a utiliza unitatea, vă rugăm să citiţi documentul separat R&TTE cu măsuri de precauţie privind echipamentele de Clasă 1.Pre zákazníkov v EurópePred spustením tohto prístroja si prečítajte osobitné opatrenia smernice R&TTE pre zariadenia triedy 1.Za stranke v EvropiPred uporabo te naprave preberite ločen dokument z varnostnimi ukrepi v zvezi z R&TTE za opremo iz razreda 1.Za korisnike u EuropiPrije upotrebe ovog uređaja pročitajte dokument o mjerama opreza za R&TTE opremu klase 1.For AsiaThis telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.CAUTIONDanger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.  When you dispose of the battery, you must obey the law in the relative area or country.WARNINGBatteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.If the transmitter develops an abnormally high temperature, a burning odor or smoke during use, remove the battery holder and stop using the transmitter immediately.Take care not to burn your fingers when removing the battery holder as the batteries may be very hot at this time.If the receiver develops an abnormally high temperature, a burning odor or smoke during use, remove the battery holder and stop using the receiver immediately.Take care not to burn your fingers when removing the battery holder as the batteries may be very hot at this time.4-530-739-08 (1)WIRELESS MICROPHONE PACKAGEご使用になる前に Prima dell’usoBefore Use Antes del usoAvant l’utilisation Antes de UsarVor der Verwendungお買い上げいただきありがとうございます。電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあります。この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。UWP-D11/D12/D16UTX-B03/M03/P03URX-P03© 2014 Sony Corporation   Printed in Korea第⼗⼆條經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤者均不得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能。第⼗四條低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設備之⼲擾。For the customers in UAEUWP-D11TRAREGISTERED No: ER0132398/14DEALER No: DA0130386/14UWP-D12TRAREGISTERED No: ER0132624/14DEALER No: DA0130386/14UWP-D16TRAREGISTERED No: ER0132622/14DEALER No: DA0130386/14UTX-B03TRAREGISTERED No: ER0132620/14DEALER No: DA0130386/14UTX-M03TRAREGISTERED No: ER0132400/14DEALER No: DA0130386/14UTX-P03TRAREGISTERED No: ER0132627/14DEALER No: DA0130386/14For the customers in the U.S.A.SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.For the customers in CanadaSONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.For the customers in EuropeSony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty.Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty for important information and complete terms and conditions.For the customers in KoreaSONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/BPAS-Start for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.Using the CD-ROM manualThe manual can be read on a computer with Adobe Reader installed.You can download Adobe Reader free from the Adobe website.1  Open the index.html file in the CD-ROM.2  Select and click on the manual that you want to read.NoteIf you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one from your Sony dealer or Sony service counter.SpecificationsDesign and specifications are subject to change without notice.NotesAlways verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL  NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF  THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION  OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.Transmitter (UTX-B03/M03/P03)Items common to all transmittersOscillator type  Crystal-controlled PLL synthesizerCarrier frequencies  Models available in USA:470 MHz to 542 MHz (UC14 model), 566 MHz to 608 MHz and 614 MHz to 638 MHz (UC30 model), 638 MHz to 698 MHz (UC42 model),941.625 MHz to 951.875 MHz and 953.000 MHz to 956.125 MHz and 956.625 MHz to 959.625 MHz (U90 model)Models available in Europe:470 MHz to 542 MHz (CE21 model),566 MHz to 630 MHz (CE33 model),638 MHz to 694 MHz (CE42 model),710 MHz to 782 MHz (CE51 model)Model available in China:710 MHz to 782 MHz (CN38 model)Model available in Korea:925 MHz to 937.5 MHz (KR Model)Model available in Thailand and Taiwan:794 MHz to 806 MHz (E model)Preemphasis 50 μsReference deviation  ±5 kHz (–60 dBV, 1 kHz input)Distortion  0.9% or less (–60 dBV, 1 kHz input)Signal-to-noise-ratio  60 dB or moreVoice delay  0.35 msTone signal frequency  In UWP-D compander mode: 32.382 kHzIn UWP compander mode: 32 kHzIn WL800 compander mode: 32.768 kHzSupply voltage  3.0 V DC (two LR6/AA size alkaline batteries)5.0 V DC (supplied from USB connector)Operating temperature  0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F) when chargingStorage temperature  –20 °C to +55 °C (–4 °F to +131 °F)Body-pack transmitter (UTX-B03)Antenna  1/4 λ wavelength wire antennaAudio input connector  3.5 mm diameter mini jackReference audio input level  –60 dBV (MIC input, 0 dB attenuation)RF output level  30 mW/5 mW selectable (for model available in USA, Europe, and China)10 mW/2 mW selectable (for model available in Thailand, Taiwan, and Korea)Frequency response  40 Hz to 18 kHzAttenuation  0 dB to 27 dB (3 dB steps)Indicators AUDIO, POWER/MUTINGBattery life (measured with two Sony LR6/AA size alkaline batteries at 25 °C (77 °F))Approx. 8 hours with output power of 30 mW (for model available in USA, Europe, and China)Approx. 10 hours with output power of 10 mW (for model available in Thailand, Taiwan, and Korea)Dimensions  63 × 82 × 20 mm (2 1/2 × 3 1/4 × 13/16 in.) (Width / height / depth) (excluding antenna) (Figure )Mass  Approx. 103 g (3.6 oz) (excluding batteries)Lavalier microphone (ECM-V1BMP)Type  Electret condenser microphoneFrequency response  40 Hz to 20,000 HzDirectivity Omni-directionalSensitivity  –43.0 ±3 dB (0 dB =1 V/Pa, at 1 kHz)Operating temperature  0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)Storage temperature  –20 °C to +55 °C (–4 °F to +131 °F)Cable  2.3 mm dia., 2-conductor shielded cable, 1.2 m (3.9 feet) longDimensions  φ 6.8 mm × 19.5 mm (9/32 inch dia. × 25/32 in.) (without cable and connector)Mass  Approx. 16.2 gHand-held microphone (UTX-M03)Microphone unit  DynamicDirectional characteristic  UnidirectionalAntenna  1/4 λ wavelength wire antennaReference audio input level  –55 dBV (MIC input, 0 dB attenuation)RF output level  30 mW/5 mW selectable (for model available in USA, Europe, and China)10 mW/2 mW selectable (for model available in Thailand, Taiwan, and Korea)Frequency response  70 Hz to 18 kHzAttenuation  0 dB to 21 dB (3 dB steps)Indicator POWER/MUTINGBattery life (measured with two Sony LR6/AA size alkaline batteries at 25 °C (77 °F))Approx. 8 hours with output power of 30 mW (for model available in USA, Europe, and China)Approx. 10 hours with output power of 10 mW (for model available in Thailand, Taiwan, and Korea)Dimensions  φ 48 × 260 mm (1 15/16 × 10 1/4 in.) (Diameter / length) (Figure )Mass  Approx. 260 g (9.2 oz) (excluding batteries)Plug-on transmitter (UTX-P03)Reference audio input level  –60 dBV (at 0 dB attenuation level)RF output level 40 mW/5 mW selectable (for model available in USA)30 mW/5 mW selectable (for model available in Europe, and China)10 mW/2 mW selectable (for model available in Thailand, Taiwan, and Korea)Frequency response  50 Hz to 18 kHzAttenuation  0 dB to 48 dB (3 dB steps)Audio input connector  XLR-3-11C type (female)Indicator  AF/PEAK, POWER/MUTING, +48VBattery life (measured with two Sony LR6/AA size alkaline batteries at 25 °C (77 °F))Approx. 7 hours with output power of 40 mW (for model available in USA)Approx. 8 hours with output power of 30 mW (for model available in Europe, and China)Approx. 10 hours with output power of 10 mW (for model available in Thailand, Taiwan, and Korea)Dimensions  41.5 × 102 × 41.5 mm (1 11/16 × 4 1/8 × 1 11/16 in.) (width / height / depth) (including the audio input connector) (Figure )Mass  Approx. 145 g (5.1 oz) (excluding batteries)TunerPortable diversity tuner (URX-P03)Antenna  1/4 λ wavelength wire antenna (angle-adjustable)Audio output level  –60 dBVAudio output connector  3.5 mm diameter mini jackHeadphone output level  5 mW (16 Ω)Reception method  True diversity methodLocal oscillator  Crystal-controlled PLL synthesizerReceive frequencies  Models available in USA:470 MHz to 542 MHz (UC14 model),566 MHz to 608 MHz and 614 MHz to 638 MHz (UC30 model), 638 MHz to 698 MHz (UC42 model),941.625 MHz to 951.875 MHz and 953.000 MHz to 956.125 MHz and 956.625 MHz to 959.625 MHz (UC90 model)Models available in Europe:470 MHz to 542 MHz (CE21 model), 566 MHz to 630 MHz (CE33 model), 638 MHz to 694 MHz (CE42 model), 710 MHz to 782 MHz (CE51 model)Model available in China:710 MHz to 782 MHz (CN38 model)Model available in Korea:925 MHz to 937.5 MHz (KR Model)Model available in Thailand and Taiwan:794 MHz to 806 MHz (E model)Signal-to-noise-ratio  60 dB or moreVoice delay  0.35 msDeemphasis 50 μsReference frequency deviation±5 kHzFrequency response  40 Hz to 18 kHzDistortion  0.9% or less (5 kHz modulation)Tone signal  In UWP-D compander mode: 32.382 kHzIn UWP compander mode: 32 kHzIn WL800 compander mode: 32.768 kHzIndicators POWER, RFOperating temperature  0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F) when chargingStorage temperature  –20 °C to +55 °C (–4 °F to +131 °F)Supply voltage  3.0 V DC (two LR6/AA size alkaline batteries)5.0 V DC (supplied from USB connector)Battery life  Approx. 6 hours (measured with two Sony LR6/AA size alkaline batteries at 25 °C (77 °F))Dimensions  63 × 82 × 23.8 mm (2 1/2 × 3 1/4 × 15/16 in.) (Width / height / depth) (excluding antenna) (Figure )Mass  Approx. 136 g (4.8 oz) (excluding batteries)FrançaisAvant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.Pour les émetteurs UTX-B03/M03/P03ATTENTIONRISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UN TYPE DE BATTERIE INCORRECT.SE DEBARRASSER DES BATTERIES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS.AVERTISSEMENTN’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple.Si l’émetteur dégage une température anormalement élevée, une odeur de brûlé ou de la fumée pendant son utilisation, enlevez le support de piles et arrêtez toute utilisation immédiatement.Attention à ne pas vous brûler les doigts lorsque vous retirez le support de piles car celles–ci peuvent être brûlantes.ATTENTIONIl est possible que des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques influencent le son de cet appareil.Pour les clients au Canada (Sauf pour tous les modèles U90)CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) REMARQUE IMPORTANTE (UTX-M03/P03) : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).Déclaration d’exposition aux rayonnements de l’IC (UTX-B03) :Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. UTX-B03 a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d’Industrie Canada. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.La mention « IC: » devant le numéro de certification/ homologation signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont remplies.L’usage des appareils sans fil Sony est réglementé par l’Industrie Canada comme décrit dans leur Cahier des Normes Radioélectriques CNR-123.Une licence est normalement requise.Le bureau de l’Industrie Canada doit être contacté. Lorsque le fonctionnement de l’appareil respecte les limites de la bande de radiodiffusion, la licence est accordée sur la base d’une non-interférence, non-protection pour les signaux de radiodiffusion.Pour les clients en EuropeAvant d’utiliser l’appareil, prière de lire le document de précautions pour les équipements de classe 2 R&TTE fourni séparément.Pour les récepteurs URX-P03ATTENTIONRISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UN TYPE DE BATTERIE INCORRECT.SE DEBARRASSER DES BATTERIES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS.AVERTISSEMENTUne pression acoustique excessive en provenance des écouteurs ou du casque peut provoquer une baisse de l’acuité auditive.Pour utiliser ce produit en toute sécurité, évitez l’écoute prolongée à des pressions sonores excessives.N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple.Si le récepteur dégage une température anormalement élevée, une odeur de brûlé ou de la fumée pendant son utilisation, enlevez le support de piles et arrêtez toute utilisation immédiatement.Attention à ne pas vous brûler les doigts lorsque vous retirez le support de piles car celles–ci peuvent être brûlantes.ATTENTIONIl est possible que des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques influencent le son de cet appareil.Pour les clients au Canada (Sauf le modèle U90)CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d’Industrie Canada. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.L’usage des appareils sans fil Sony est réglementé par l’Industrie Canada comme décrit dans leur Cahier des Normes Radioélectriques CNR-123.Une licence est normalement requise.Le bureau de l’Industrie Canada doit être contacté. Lorsque le fonctionnement de l’appareil respecte les limites de la bande de radiodiffusion, la licence est accordée sur la base d’une non-interférence, non-protection pour les signaux de radiodiffusion.Pour les clients en EuropeAvant d’utiliser l’appareil, prière de lire le document de précautions pour les équipements de classe 1 R&TTE fourni séparément.Pour les clients au CanadaGARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.Utilisation du manuel sur CD-ROMVous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce manuel.Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web d’Adobe.1  Ouvrez le fichier index.html situé sur le CD-ROM.2  Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce dernier.RemarqueSi vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle Sony.SpécificationsLa conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.RemarquesVérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.  Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle  qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou  l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.Emetteur (UTX-B03/M03/P03)Eléments communs à tous les émetteursType d’oscillateur  Synthétiseur PLL piloté par quartzFréquences porteuses  Modèles disponibles aux Etats-unis :470 MHz à 542 MHz (modèle UC14), 566 MHz à 608 MHz et 614 MHz à 638 MHz (modèle UC30), 638 MHz à 698 MHz (modèle UC42), 941,625 MHz à 951,875 MHz et 953,000 MHz à 956,125 MHz et 956,625 MHz à 959,625 MHz (modèle U90)Modèles disponibles en Europe :470 MHz à 542 MHz (modèle CE21), 566 MHz à 630 MHz (modèle CE33), 638 MHz à 694 MHz (modèle CE42), 710 MHz à 782 MHz (modèle CE51)Modèle disponible en Chine :710 MHz à 782 MHz (modèle CN38)Modèle disponible en Corée :925 MHz à 937,5 MHz (modèle KR)Modèle disponible en Thailande et à Taiwan :794 MHz à 806 MHz (modèle E)Préaccentuation 50 μsEcart de référence  ±5 kHz (–60 dBV, entrée 1 kHz)Distorsion  0,9% ou moins (–60 dBV, entrée 1 kHz)Rapport signal sur bruit  60 dB ou plusDécalage vocal  0,35 msFréquence du signal de tonalitéEn mode compression-expansion UWP-D : 32,382 kHzEn mode compression-expansion UWP : 32 kHzEn mode compression-expansion WL800 : 32,768 kHzTension d’alimentation  3,0 V DC (deux piles alcalines format LR6/AA)5,0 V DC (fournie par le connecteur USB)Température de fonctionnement0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) pendant la chargeTempérature de stockage  –20 °C à +55 °C (–4 °F à +131 °F)Emetteur de poche (UTX-B03)Antenne  Antenne de fil à longueur d’onde 1/4 λ Connecteur d’entrée audio  Mini prise de 3,5 mm de diamètreNiveau d’entrée audio de référencel–60 dBV (entrée MIC, atténuation 0 dB)Niveau de sortie RF  30 mW/5 mW sélectionnable (pour les modèles disponibles aux Etats-unis, en Europe et en Chine)10 mW/2 mW sélectionnable (pour les modèles disponibles en Thailande, à Taiwan et en Corée)Réponse de fréquencee  40 Hz à 18 kHzAtténuation  0 dB à 27 dB (étapes de 3 dB)Indicateurs AUDIO, POWER/MUTINGDurée de vie des batteries (mesurée avec deux batteries alcalines Sony format LR6/AA  à 25 °C (77 °F))Approx. 8 heures avec alimentation de sortie de 30 mW (pour les modèles disponibles aux Etats-unis, en Europe et en Chine)Approx. 10 heures avec alimentation de sortie de 10 mW (pour les modèles disponibles en Thailande, à Taiwan et en Corée)Dimensions  63 × 82 × 20 mm (2 1/2 × 3 1/4 × 13/16 po.) (largeur / hauteur / profondeur)(hors antenne) (Figure )Poids  Approx. 103 g (3,6 on.)(sans batteries)Micro-cravate (ECM-V1BMP)Type  Microphone condensateur à électretRéponse de fréquencee  40 Hz à 20 000 HzDirectivité OmnidirectionnelleSensibilité  –43,0 ±3 dB (0 dB =1 V/Pa, à 1 kHz)Température de fonctionnement0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)Température de stockage  –20 °C à +55 °C (–4 °F à +131 °F)Câble  2,3 mm de dia., câble blindé à 2 conducteurs, 1,2 m (3,9 pied) de longDimensions  φ 6,8 × 19,5 mm (9/32 × 25/32 po.) (sans câble ni connecteur)Poids  Approx. 16,2 g (0,57 on.)Microphone portatif (UTX-M03)Microphone DynamiqueCaractéristiques directionnellesUnidirectionnelleAntenne  Antenne de fil à longueur d’onde 1/4 λ Niveau d’entrée audio de référencel–55 dBV (entrée MIC, atténuation 0 dB)
UWP-D11/D12/D16 flyer  4-530-739-08 (1)Niveau de sortie RF  30 mW/5 mW sélectionnable (pour les modèles disponibles aux Etats-unis, en Europe et en Chine)10 mW/2 mW sélectionnable (pour les modèles disponibles en Thailande, à Taiwan et en Corée)Réponse de fréquencee  70 Hz à 18 kHzAtténuation  0 dB à 21 dB (étapes de 3 dB)Indicateur POWER/MUTINGDurée de vie des batteries (mesurée avec deux batteries alcalines Sony format LR6/AA  à 25 °C (77 °F))Approx. 8 heures avec alimentation de sortie de 30 mW (pour les modèles disponibles aux Etats-unis, en Europe et en Chine)Approx. 10 heures avec alimentation de sortie de 10 mW (pour les modèles disponibles en Thailande, à Taiwan et en Corée)Dimensions  φ 48 × 260 mm (1 15/16 × 10 1/4 po.) (diamètre/ longueur) (Figure )Poids  Approx. 260 g (9,2 on.)(sans batteries)Emetteur enfichable (UTX-P03)Niveau d’entrée audio de référence–60 dBV (à un niveau d’atténuation de 0 dB)Niveau de sortie RF  40 mW/5 mW sélectionnable (pour les modèlesdisponibles aux Etats-unis)30 mW/5 mW sélectionnable (pour les modèlesdisponibles en Europe et en Chine)10 mW/2 mW sélectionnable (pour les modèlesdisponibles en Thailande, à Taiwan et en Corée)Réponse de fréquencee  50 Hz à 18 kHzAtténuation  0 dB à 48 dB (étapes de 3 dB)Connecteur d’entrée audio  XLR-3-11C Type (femelle)Indicateur  AF/PEAK, POWER/MUTING, +48VDurée de vie des batteries (mesurée avec deux batteries alcalines Sony format LR6/AA à 25 °C (77 °F))Approx. 7 heures avec alimentation de sortie de 40 mW (pour les modèles disponibles aux Etats-unis)Approx. 8 heures avec alimentation de sortie de 30 mW (pour les modèles disponibles en Europe et en Chine)Approx. 10 heures avec alimentation de sortie de 10 mW (pour les modèles disponibles en Thailande, à Taiwan et en Corée)Dimensions  41,5 × 102 × 41,5 mm (1 11/16 × 4 1/8 × 11/16 po.) (largeur / hauteur / profondeur)(y compris le connecteur d’entrée audio) (Figure )Poids  Approx. 145 g (5,1 on.)(sans batteries)TunerTuner à diversité portable (URX-P03)Antenne  Antenne de fil à longueur d’onde 1/4 λ (angle réglable)Niveau de sortie audio  –60 dBVConnecteur de sortie audio  Mini prise de 3,5 mm de diamètreNiveau de sortie casque  5 mW (16 Ω)Méthode de réception  Méthode diversité réelleOscillateur local  Synthétiseur PLL piloté par quartzFréquences de réception  Modèles disponibles aux Etats-unis :470 MHz à 542 MHz (modèle UC14), 566 MHz à 608 MHz et 614 MHz à 638 MHz (modèle UC30), 638 MHz à 698 MHz (modèle UC42), 941,625 MHz à 951,875 MHz et 953,000 MHz à 956,125 MHz et 956,625 MHz à 959,625 MHz (modèle UC90)Modèles disponibles en Europe : 470 MHz à 542 MHz (modèle CE21), 566 MHz à 630 MHz (modèle CE33), 638 MHz à 694 MHz (modèle CE42), 710 MHz à 782 MHz (modèle CE51)Modèle disponible en Chine :710 MHz à 782 MHz (modèle CN38)Modèle disponible en Corée :925 MHz à 937,5 MHz (modèle KR)Modèle disponible en Thailande et à Taiwan : 794 MHz à 806 MHz (modèle E)Rapport signal sur bruit  60 dB ou plusDécalage vocal  0,35 msDésaccentuation 50 μsEcart de fréquence de référence±5 kHzRéponse de fréquencee  40 Hz à 18 kHzDistorsion  0,9% ou moins (modulation 5 kHz)Signal sonore  En mode compression-expansion UWP-D : 32,382 kHzEn mode compression-expansion UWP : 32 kHzEn mode compression-expansion WL800 : 32,768 kHzIndicateurs POWER, RFTempérature de fonctionnement0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) pendant la chargeTempérature de stockage  –20 °C à +55 °C (–4 °F à +131 °F)Tension d’alimentation  3,0 V DC (deux piles alcalines format LR6/AA)5,0 V DC (fournie par le connecteur USB)Durée de vie des batteries  Approx. 6 heures (mesurée avec deux batteries alcalines Sony format LR6/AA  à 25 °C (77 °F))Dimensions  63 × 82 × 23,8 mm (2 1/2 × 3 1/4 × 15/16 po.) (largeur / hauteur / profondeur)(hors antenne) (Figure )Poids  Approx. 136 g (4,8 on.)(sans batteries)DeutschBitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.Für die UTX-B03/M03/P03-SenderVORSICHTEXPLOSIONSGEFAHR , WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD.ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.WARNUNGAkkus dürfen keinesfalls übermäßiger Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.Wenn der Sender eine abnorm hohe Temperatur, einen Geruch nach Verbranntem oder Rauch entwickelt, entnehmen Sie den Batterie-Halter und stoppen Sie sofort den Betrieb des Senders.Achten Sie bei der Entnahme des Batterie-Halters darauf, sich nicht die Finger zu verbrennen, denn die Batterien könnten sehr heiß zu diesem Zeitpunkt sein.ACHTUNGDie elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können den Ton dieses Geräts beeinflussen.Für Kunden in EuropaBevor Sie dieses Gerät benutzen, lesen Sie bitte das separate die R&TTE-Richtlinien für Geräte der Klasse 2 behandelnde Dokument.Für die URX-P03-EmpfängerVORSICHTEXPLOSIONSGEFAHR , WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD.ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.WARNUNGZu hoher Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörschäden verursachen.Um dieses Produkt sicher zu verwenden, vermeiden Sie längeres Hören bei sehr hohen Schalldruckpegeln.Akkus dürfen keinesfalls übermäßiger Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.Wenn der Empfänger eine abnorm hohe Temperatur, einen Geruch nach Verbranntem oder Rauch entwickelt, entnehmen Sie den Batterie-Halter und stoppen Sie sofort den Betrieb des Empfängers.Achten Sie bei der Entnahme des Batterie- Halters darauf, sich nicht die Finger zu verbrennen, denn die Batterien könnten sehr heiß zu diesem Zeitpunkt sein.ACHTUNGDie elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können den Ton dieses Geräts beeinflussen.Für Kunden in EuropaBevor Sie dieses Gerät benutzen, lesen Sie bitte das separate die R&TTE-Richtlinien für Geräte der Klasse 1 behandelnde Dokument.Verwenden der Anleitungen auf der CD-ROM Die Anleitung kann auf einem Computer, auf dem der Adobe Reader installiert ist, gelesen werden.Sie können den Adobe Reader kostenlos von der Adobe-Website herunterladen.1  Öffnen Sie die Datei index.html auf der CD-ROM.2  Wählen Sie die Anleitung aus, die Sie lesen möchten, und klicken Sie darauf.HinweisWenn Sie die CD-ROM nicht mehr besitzen, oder wenn sie beschädigt ist, können Sie Ersatz bei Ihrem Sony-Händler oder der Sony-Servicevertretung bestellen.Technische DatenDesign und Spezifikationen können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.HinweiseBestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.  SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN  BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG  VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.Sender (UTX-B03/M03/P03)In allen Sendern enthaltene ElementeOszillatorart Quarzgesteuerter PLL-SynthesizerTrägerfrequenzen  In den USA verfügbare Modelle:470 MHz bis 542 MHz (Modell UC14), 566 MHz bis 608 MHz und 614 MHz bis 638 MHz (Modell UC30), 638 MHz bis 698 MHz (Modell UC42),941,625 MHz bis 951,875 MHz und 953,000 MHz bis 956,125 MHz und 956,625 MHz bis 959,625 MHz (Modell UC90)In Europa verfügbare Modelle:470 MHz bis 542 MHz (Modell CE21), 566 MHz bis 630 MHz (Modell CE33), 638 MHz bis 694 MHz (Modell CE42), 710 MHz bis 782 MHz (Modell CE51)In China verfügbares Modell:710 MHz bis 782 MHz (Modell CN38)In Korea verfügbares Modell:925 MHz bis 937,5 MHz (Modell KR)In Thailand und Taiwan verfügbares Modell:794 MHz bis 806 MHz (Modell E)Präemphase 50 μsReferenzabweichung  ±5 kHz (–60 dBV, 1 kHz Eingang)Verzerrung  0,9 % oder weniger (–60 dBV, 1 kHz Eingang)Signal-Rausch-Verhältnis  60 dB oder mehrSprachverzögerung 0,35 msTonsignalfrequenz  Im UWP-D-Kompandermodus: 32,382 kHzIm UWP-Kompandermodus: 32 kHzIm WL800-Kompandermodus: 32,768 kHzVersorgungsspannung  3,0 V– (zwei LR6-Alkaline-Batterien (AA))5,0 V– (durch USB-Anschluss)Betriebstemperatur  0 °C bis 50 °C0 °C bis 35 °C beim LadenLagertemperatur  –20 °C bis +55 °CBody-Pack-Sender (UTX-B03)Antenne  Drahtantenne mit 1/4 λ WellenlängeAudioeingang 3,5-mm-MiniklinkenbuchseReferenz-Audioeingangspegel–60 dBV (MIC-Eingang, 0 dB Dämpfung)Hf-Ausgangspegel  30 mW/5 mW wählbar (für das in den USA, Europa und China verfügbare Modell)10 mW/2 mW wählbar (für das in Thailand, Taiwan und Korea verfügbare Modell)Frequenzgang  40 Hz bis 18 kHzDämpfung  0 dB bis 27 dB (in 3-dB-Schritten)Anzeigen AUDIO, POWER/MUTINGLebensdauer der Batterie (gemessen mit zwei Alkali-Batterien Sony LR6/AA bei 25 °C)Ca. 8 Stunden bei einer Ausgangsleistung von 30mW (für das in den USA, Europa und China verfügbare Modell)Ca. 10 Stunden bei einer Ausgangsleistung von 10mW (für das in Thailand, Taiwan und Korea verfügbare Modell)Maße  63 × 82 × 20 mm (Breite / Höhe / Tiefe) (ohne Antenne) (Abbildung )Gewicht  Ca. 103 g (ohne Batterien)Lavalier-Mikrofon (ECM-V1BMP)Typ Elektret-KondensatormikrofonFrequenzgang  40 Hz bis 20.000 HzRichtcharakteristik KugelcharakteristikEmpfindlichkeit  –43,0 ±3 dB (0 dB =1 V/Pa, bei 1 kHz)Betriebstemperatur  0 °C bis 50 °CLagertemperatur  –20 °C bis +55 °CKabel  2,3 mm Durchm., 2-adriges geschirmtes Kabel, 1,2 m langMaße  φ 6,8 × 19,5 mm  (ohne Kabel und Anschluss)Gewicht  ca. 16,2 gHandmikrofon (UTX-M03)Mikrofoneinheit DynamischDirektionale Eigenschaften  UnidirektionalAntenne  Drahtantenne mit 1/4 λ WellenlängeReferenz-Audioeingangspegel–55 dBV (MIC-Eingang, 0 dB Dämpfung)Hf-Ausgangspegel  30 mW/5 mW wählbar (für das in den USA, Europa und China verfügbare Modell)10 mW/2 mW wählbar (für das in Thailand, Taiwan und Korea verfügbare Modell)Frequenzgang  70 Hz bis 18 kHzDämpfung  0 dB bis 21 dB (in 3-dB-Schritten)Anzeige POWER/MUTINGLebensdauer der Batterie (gemessen mit zwei Alkali-Batterien Sony LR6/AA bei 25 °C)Ca. 8 Stunden bei einer Ausgangsleistung von 30mW (für das in den USA, Europa und China verfügbare Modell)Ca. 10 Stunden bei einer Ausgangsleistung von 10mW (für das in Thailand, Taiwan und Korea verfügbare Modell)Maße  φ 48 × 260 mm  (Durchmesser/Länge) (Abbildung )Gewicht  ca. 260 g (ohne Batterien)Anstecksender (UTX-P03)Referenz-Audioeingangspegel–60 dBV (bei 0 dB Dämpfung)Hf-Ausgangspegel  40 mW/5 mW wählbar (für das in den USA verfügbare Modell)30 mW/5 mW wählbar (für das in Europa und China verfugbare Modell)10 mW/2 mW wählbar (für das in Thailand, Taiwan und Korea verfügbare Modell)Frequenzgang  50 Hz bis 18 kHzDämpfung  0 dB bis 48 dB (in 3-dB-Schritten)Audioeingang XLR-3-11C-Typ (weiblich)Anzeige  AF/PEAK, POWER/MUTING, +48VLebensdauer der Batterie (gemessen mit zwei Alkali-Batterien Sony LR6/AA bei 25 °C)Ca. 7 Stunden bei einer Ausgangsleistung von 40 mW (für das in den USA verfügbare Modell)Ca. 8 Stunden bei einer Ausgangsleistung von 30 mW (für das in Europa und China verfügbare Modell)Ca. 10 Stunden bei einer Ausgangsleistung von 10 mW (für das in Thailand, Taiwan und Korea verfügbare Modell)Maße  41,5 × 102 × 41,5 mm  (Breite / Höhe / Tiefe) (einschließlich Audioeingang) (Abbildung )Gewicht  ca. 145 g (ohne Batterien)TunerMobiler Diversity-Tuner (URX-P03)Antenne  Drahtantenne mit 1/4 λ Wellenlänge (Winkel einstellbar)Audioausgangspegel –60 dBVAudioausgangsanschluss 3,5-mm-MiniklinkenbuchseKopfhörer-Ausgangspegel  5 mW (16 Ω)Empfangsmethode True-Diversity-MethodeLokaler Oszillator  Quarzgesteuerter PLL-SynthesizerEmpfangsfrequenzen  In den USA verfügbare Modelle:470 MHz bis 542 MHz (Modell UC14), 566 MHz bis 608 MHz und 614 MHz bis 638 MHz (Modell UC30), 638 MHz bis 698 MHz (Modell UC42),941,625 MHz bis 951,875 MHz und 953,000 MHz bis 956,125 MHz und 956,625 MHz bis 959,625 MHz (Modell UC90)In Europa verfügbare Modelle:470 MHz bis 542 MHz (Modell CE21), 566 MHz bis 630 MHz (Modell CE33), 638 MHz bis 694 MHz (Modell CE42), 710 MHz bis 782 MHz (Modell CE51)In China verfügbares Modell:710 MHz bis 782 MHz (Modell CN38)In Korea verfügbares Modell:925 MHz bis 937,5 MHz (Modell KR)In Thailand und Taiwan verfügbares Modell:794 MHz bis 806 MHz (Modell E)Signal-Rausch-Verhältnis  60 dB oder mehrSprachverzögerung 0,35 msDeemphase 50 μsReferenzfrequenzabweichung±5 kHzFrequenzgang  40 Hz bis 18 kHzVerzerrung  0,9% oder weniger (5 kHz Modulation)Tonsignal  Im UWP-D-Kompandermodus: 32,382 kHzIm UWP-Kompandermodus: 32 kHzIm WL800-Kompandermodus: 32,768 kHzAnzeigen POWER, RFBetriebstemperatur  0 °C bis 50 °C0 °C bis 35 °C beim LadenLagertemperatur  –20 °C bis +55 °CVersorgungsspannung  3,0 V– (zwei LR6-Alkaline-Batterien (AA))5,0 V– (durch USB-Anschluss)Lebensdauer der Batterie  ca. 6 Stunden (gemessen mit zwei Alkali-Batterien Sony LR6/AA bei 25 °C)Maße  63 × 82 × 23,8 mm (Breite / Höhe / Tiefe) (ohne Antenne) (Abbildung )Gewicht  ca. 136 g (ohne Batterien)ItalianoLeggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri.Per i trasmettitori UTX-B03/M03/P03ATTENZIONELA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UNA DI TIPO ERRATO PUÒ CAUSARE UN RISCHIO DI ESPLOSIONE.SMALTIRE LE BATTERIE USATE NELLE MODALITÀ SPECIFICATE DALLE ISTRUZIONI.AVVERTENZALe batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco, ecc.Se il trasmettitore si surriscalda eccessivamente, rilascia odore di bruciato o del fumo, rimuovere il porta-pile e smettere di usare il trasmettitore immediatamente.Fare attenzione a non bruciarsi le dita quando si rimuove il porta-pile poiché le pile potrebbero essere molto calde.ATTENZIONEI campi elettromagnetici di particolari frequenze potrebbero interferire con l’audio di questa unità.Per i clienti in EuropaPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere il documento separato sulle precauzioni dell’apparecchio di Classe 2 R&TTE.Per i ricevitori URX-P03ATTENZIONELA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UNA DI TIPO ERRATO PUÒ CAUSARE UN RISCHIO DI ESPLOSIONE.SMALTIRE LE BATTERIE USATE NELLE MODALITÀ SPECIFICATE DALLE ISTRUZIONI.ABCDAVVERTENZAUn’eccessiva pressione sonora da auricolari e cuffie può causare la perdita dell’udito.Per usare questo prodotto in maniera sicura, evitare l’ascolto prolungato a livelli eccessivi di pressione sonora.Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco, ecc.Se il ricevitore si surriscalda eccessivamente, rilascia odore di bruciato o del fumo, rimuovere il porta-pile e smettere di usare il ricevitore immediatamente.Fare attenzione a non bruciarsi le dita quando si rimuove il porta-pile poiché le pile potrebbero essere molto calde.ATTENZIONEI campi elettromagnetici di particolari frequenze potrebbero interferire con l’audio di questa unità.Per i clienti in EuropaPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere il documento separato sulle precauzioni dell’apparecchio di Classe 1 R&TTE.Uso del manuale su CD-ROMIl manuale può essere letto esclusivamente su un computer su cui è installato Adobe Reader.È possibile scaricare gratuitamente Adobe Reader dal sito web di Adobe.1  Aprire il file index.html nel CD-ROM.2  Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere.NotaIn caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all’assistenza Sony.Caratteristiche tecnicheDisegno e caratteristiche tecniche soggetti a cambiamenti senza preavviso.NoteVerificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima  di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO  PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA  CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.Trasmettitore (UTX-B03/M03/P03)Caratteristiche comuni a tutti i trasmettitoriTipo di oscillatore  Sintetizzatore PLL controllato al quarzoFrequenze portanti  Modelli disponibili in USA:da 470 MHz a 542 MHz (modello UC14), da 566 MHz a 608 MHz e da 614 MHz a 638 MHz (modello UC30), da 638 MHz a 698 MHz (modello UC42), da 941,625 MHz a 951,875 MHz e 953,000 MHz a 956,125 MHz e 956,625 MHz a 959,625 MHz (modello UC90)Modelli disponibili in Europa:da 470 MHz a 542 MHz (modello CE21), da 566 MHz a 630 MHz (modello CE33), da 638 MHz a 694 MHz (modello CE42), da 710 MHz a 782 MHz (modello CE51)Modello disponibile in Cina:da 710 MHz a 782 MHz (modello CN38)Modello disponibile in Corea:da 925 MHz a 937,5 MHz (modello KR)Modello disponibile in Thailandia e Taiwan:da 794 MHz a 806 MHz (modello E)Preenfasi 50 μsDeviazione di riferimento  ±5 kHz (ingresso –60 dBV, 1 kHz)Distorsione  0,9% max. (ingresso –60 dBV, 1 kHz)Rapporto segnale-rumore  60 dB o superioreRitardo voce  0,35 msFrequenza segnale di tono  In modalità compander UWP-D: 32,382 kHzIn modalità compander UWP: 32 kHzIn modalità compander WL800: 32,768 kHzTensione di alimentazione  3,0 Vcc (due batterie alcaline tipo LR6/AA)5,0 Vcc (forniti da connettore USB)Temperatura di funzionamentoDa 0 °C a 50 °CDa 0 °C a 35 °C durante la caricaTemperatura di immagazzinamentoDa –20 °C a +55 °CTrasmettitore da cintura (UTX-B03)Antenna a filo  1/4 di onda λConnettore ingresso audio  Mini jack 3,5 mm diametroLivello di ingresso audio di riferimento–60 dBV (ingresso MIC, 0 dB attenuazione)Livello di uscita RF  30 mW/5 mW selezionabile (per i modelli disponibili in USA, Europa e Cina)10 mW/2 mW selezionabile (per i modelli disponibili in Thailandia, Taiwan e Corea)Risposta di frequenza  Da 40 Hz a 18 kHzAttenuazione  Da 0 dB a 27 dB (in passi di 3 dB)Indicatori AUDIO, POWER/MUTINGDurata della batteria (misurata con due batterie alcaline Sony tipo LR6/AA a 25 °C)Circa 8 ore con potenza di uscita di 30 mW (per i modelli disponibili in USA, Europa e Cina)Circa 10 ore con potenza di uscita di 10 mW (per i modelli disponibili in Thailandia, Taiwan e Corea)Dimensioni  63 × 82 × 20 mm (largh. / alt. / prof.) (escluso antenna) (Figura )Peso  Circa 103 g (escluso batterie)Microfono lavalier (ECM-V1BMP)Tipo  Microfono a condensatore electretRisposta di frequenza  Da 40 Hz a 20.000 HzDirezionalità OmnidirezionaleSensibilità  –43,0 ±3 dB (0 dB =1 V/Pa, a 1 kHz)Temperatura di funzionamentoDa 0 °C a 50 °CTemperatura di immagazzinamentoDa –20 °C a +55 °CCavo schermato a due conduttori da2,3 mm dia., lunghezza 1,2 mDimensioni  φ 6,8 × 19,5 mm (esclusi cavo e connettore)Peso  Circa 16,2 gMicrofono a mano (UTX-M03)Testa microfonica  DinamicaCaratteristiche direzionali  UnidirezionaleAntenna a filo  1/4 di onda λLivello di ingresso di riferimento–55 dBV (ingresso MIC, 0 dB attenuazione)Livello di uscita RF  30 mW/5 mW selezionabile (per i modelli disponibili in USA, Europa e Cina)10 mW/2 mW selezionabile (per i modelli disponibili in Thailandia, Taiwan e Corea)Risposta di frequenza  Da 70 Hz a 18 kHzAttenuazione  Da 0 dB a 21 dB (in passi di 3 dB)Indicatore POWER/MUTINGDurata della batteria (misurata con due batterie alcaline Sony tipo LR6/AA a 25 °C)Circa 8 ore con potenza di uscita di 30 mW (per i modelli disponibili in USA, Europa e Cina)Circa 10 ore con potenza di uscita di 10 mW (per i modelli disponibili in Thailandia, Taiwan e Corea)Dimensioni  φ 48 × 260 mm (Diametro / lunghezza) (Figura )Peso  Circa 260 g (escluso batterie)Trasmettitore plug-on (UTX-P03)Livello di ingresso di riferimento–60 dBV (con livello di attenuazione di 0 dB)Livello di uscita RF  40 mW/5 mW selezionabile (per il modello disponibile in USA)30 mW/5 mW selezionabile (per i modelli disponibili in Europa e Cina)10 mW/2 mW selezionabile (per i modelli disponibili in Thailandia, Taiwan e Corea)Risposta di frequenza  Da 50 Hz a 18 kHzAttenuazione  Da 0 dB a 48 dB (in passi di 3 dB)Connettore ingresso audio  Tipo XLR-3-11C (femmina)Indicatore  AF/PEAK, POWER/MUTING, +48VDurata della batteria (misurata con due batterie alkaline Sony tipo LR6/AA a 25 °C)Circa 7 ore con potenza di uscita di 40 mW (per il modello disponibile in USA)Circa 8 ore con potenza di uscita di 30 mW (per i modelli disponibili in Europa e Cina)Circa 10 ore con potenza di uscita di 10 mW (per i modelli disponibili in Tailandia, Taiwan e Corea)Dimensioni  41,5 × 102 × 41,5 mm (largh. / alt. / prof.) (compreso connettore di ingresso audio) (Figura )Peso  Circa 145 g (escluso batterie)SintonizzatoreSintonizzatore diversity portatile (URX-P03)Antenna a filo  1/4 di onda λ (con angolazione regolabile)Livello di uscita audio  –60 dBVConnettore di uscita audio  Mini jack 3,5 mm diametroLivello di uscita cuffie  5 mW (16 Ω)Metodo di ricezione  True DiversityOscillatore locale  Sintetizzatore PLL controllato al quarzoFrequenze di ricezione  Modelli disponibili in USA:da 470 MHz a 542 MHz (modello UC14), da 566 MHz a 608 MHz e da 614 MHz a 638 MHz (modello UC30), da 638 MHz a 698 MHz (modello UC42),da 941,625 MHz a 951,875 MHz e 953,000 MHz a 956,125 MHz e 956,625 MHz a 959,625 MHz (modello UC90)Modelli disponibili in Europa:da 470 MHz a 542 MHz (modello CE21), da 566 MHz a 630 MHz (modello CE33), da 638 MHz a 694 MHz (modello CE42), da 710 MHz a 782 MHz (modello CE51)Modello disponibile in Cina:da 710 MHz a 782 MHz (modello CN38)Modello disponibile in Corea:da 925 MHz a 937,5 MHz (modello KR)Modello disponibile in Thailandia e Taiwan:da 794 MHz a 806 MHz (modello E)Rapporto segnale-rumore  60 dB o superioreRitardo voce  0,35 msDeenfasi 50 μsDeviazione di frequenza di riferimento±5 kHzRisposta di frequenza  Da 40 Hz a 18 kHzDistorsione  0,9% max. (modulazione 5 kHz)Segnale di tono  In modalità compander UWP-D: 32,382 kHzIn modalità compander UWP: 32 kHzIn modalità compander WL800: 32,768 kHzIndicatori POWER, RFTemperatura di funzionamentoDa 0 °C a 50 °CDa 0 °C a 35 °C durante la caricaTemperatura di immagazzinamentoDa –20 °C a +55 °CTensione di alimentazione  3,0 Vcc (due batterie alcaline tipo LR6/AA)5,0 Vcc (forniti da connettore USB)Durata della batteria  Circa 6 ore (misurata con due batterie alcaline Sony tipo LR6/AA a 25 °C)Dimensioni  63 × 82 × 23,8 mm (largh. / alt. / prof.) (escluso antenna) (Figura )Peso  Circa 136 g (escluso batterie)EspañolAntes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras.Para los transmisores UTX-B03/M03/P03PRECAUCIÓNRIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UNA DE TIPO INCORRECTO.DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES.ADVERTENCIANo se deben exponer las baterías a una fuente de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar.Si el transmisor desprende temperaturas altas no normales, olor a quemado o humo durante su uso, quite el soporte de las pilas y detenga el uso del transmisor inmediatamente.Tenga cuidado de no quemarse los dedos cuando quite el soporte de las pilas pues las pilas pueden estar bastante calientes en este momento.ATENCIÓNLos campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden influir sobre el sonido de esta unidad.Para los clientes de EuropaAntes de utilizar esta unidad, lea el documento de precauciones R&TTE para equipos de Clase 2 que se suministra por separado.Para los receptores URX-P03PRECAUCIÓNRIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UNA DE TIPO INCORRECTO.DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES.ADVERTENCIAUna excesiva presión de sonido de los auriculares y cascos auriculares puede provocar una pérdida de percepción de sus oídos.Para utilizar este producto con seguridad, no escuche durante mucho tiempo con niveles de presión de sonido excesivos.No se deben exponer las baterías a una fuente de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar.Si el receptor desprende temperaturas altas no normales, olor a quemado o humo durante su uso, quite el soporte de las pilas y detenga el uso del receptor inmediatamente.Tenga cuidado de no quemarse los dedos cuando quite el soporte de las pilas pues las pilas pueden estar bastante calientes en este momento.ATENCIÓNLos campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden influir sobre el sonido de esta unidad.Para los clientes de EuropaAntes de utilizar esta unidad, lea el documento de precauciones R&TTE para equipos de Clase 1 que se suministra por separado.Utilización del manual en CD-ROMEl manual puede leerse en un ordenador con Adobe Reader instalado.Puede descargar la aplicación Adobe Reader de forma gratuita desde el sitio web de Adobe.1  Abra el archivo index.html en el CD-ROM.2  Seleccione y haga clic en el manual que desee leer.NotaSi ha perdido el CD-ROM o se le ha estropeado, podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en un punto de asistencia Sony.EspecificacionesEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.NotasVerifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de  utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO  REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA  INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.Transmisor (UTX-B03/M03/P03)Elementos comunes a todos los transmisoresTipo oscilador  Sintetizador PLL controlado por cristalFrecuencias portadoras  Modelos disponibles en EE. UU.:de 470 MHz a 542 MHz (modelo UC14), de 566 MHz a 608 MHz y de 614 MHz a 638 MHz (modelo UC30), de 638 MHz a 698 MHz (modelo UC42),de 941,625 MHz a 951,875 MHz y 953,000 MHz a 956,125 MHz y 956,625 MHz a 959,625 MHz (modelo UC90)Modelos disponibles en Europa:de 470 MHz a 542 MHz (modelo CE21), de 566 MHz a 630 MHz (modelo CE33), de 638 MHz a 694 MHz (modelo CE42), de 710 MHz a 782 MHz (modelo CE51)Modelo disponible en China:de 710 MHz a 782 MHz (modelo CN38)Modelo disponible en Corea:de 925 MHz a 937,5 MHz (modelo KR)Modelo disponible en Tailandia y Taiwán:de 794 MHz a 806 MHz (modelo E)Preénfasis 50 μsDesviación de referencia  ±5 kHz (–60 dBV, entrada de 1 kHz)Distorsión  0,9% o menos (–60 dBV, entrada de 1 kHz)Relación señal-ruido  60 dB o másRetardo de voz  0,35 msFrecuencia de señal de tono  En el modo compresor UWP-D: 32,382 kHzEn el modo compresor UWP: 32 kHzEn el modo compresor WL800 : 32,768 kHzTensión de alimentación  3,0 V CC (dos pilas alcalinas LR6/AA)5,0 V CC (suministrada desde el conector USB)Temperatura de funcionamientoDe 0 °C a 50 °C De 0 °C a 35 °C al cargarTemperatura de almacenamientoDe –20 °C a +55 °CTransmisor para colocar en el cuerpo (UTX-B03)Antena  Antena de cable con longitud de onda de 1/4 λConector de entrada de audioMinitoma de 3,5 mm de diámetroNivel de referencia de entrada de audio–60 dBV (entrada MIC, atenuación de 0 dB)Nivel de salida RF  30 mW/5 mW seleccionables (para modelos disponibles en EE. UU., Europa y China)10 mW/2 mW seleccionables (para modelos disponibles en Tailandia, Taiwán y Corea)Respuesta en frecuencia  De 40 Hz a 18 kHzAtenuación  De 0 dB a 27 dB (pasos de 3 dB)Indicadores AUDIO, POWER/MUTINGVida de las pilas (medida con dos pilas alcalinas LR6/AA de Sony a 25 °C)Aprox. 8 horas con alimentación de salida de 30 mW (para modelos disponibles en EE. UU., Europa y China)Aprox. 10 horas con alimentación de salida de 10 mW (para modelos disponibles en Tailandia, Taiwán y Corea)Dimensiones  63 × 82 × 20 mm (anchura / altura / profundidad) (sin incluir la antena) (Figura )Masa  Aprox. 103 g (sin incluir las pilas)Micrófono de corbata (ECM-V1BMP)Tipo  Micrófono condensador de electretoRespuesta en frecuencia  De 40 Hz a 20.000 HzDirectividad OmnidireccionalSensibilidad  –43,0 ±3 dB (0 dB =1 V/Pa, a 1 kHz)Temperatura de funcionamientoDe 0 °C a 50 °CTemperatura de almacenamientoDe –20 °C a +55 °CCable  2,3 mm diá., cable protegido de 2 conductores, 1,2 m largoDimensiones  φ 6,8 × 19,5 mm (sin el cable y el conector)Masa  Aprox. 16,2 gMicrófono de mano (UTX-M03)Unidad del micrófono  DinámicoCaracterísticas direccionales  UnidireccionalAntena  Antena de cable con longitud de onda de 1/4 λNivel de referencia de entrada de audio–55 dBV (entrada MIC, atenuación de 0 dB)Nivel de salida RF  30 mW/5 mW seleccionables (para modelosdisponibles en EE. UU., Europa y China)10 mW/2 mW seleccionables (para modelos disponibles en Tailandia, Taiwán y Corea)Respuesta en frecuencia  De 70 Hz a 18 kHzAtenuación  De 0 dB a 21 dB (pasos de 3 dB)Indicador POWER/MUTINGVida de las pilas (medida con dos pilas alcalinas LR6/AA de Sony a 25 °C)Aprox. 8 horas con alimentación de salida de 30 mW (para modelos disponibles en EE. UU., Europa y China)Aprox. 10 horas con alimentación de salida de 10 mW (para modelos disponibles en Tailandia, Taiwán y Corea)Dimensiones  φ 48 × 260 mm (diámetro / longitud) (Figura )Masa  Aprox. 260 g (sin incluir las pilas)Transmisor de solapa (UTX-P03)Nivel de referencia de entrada de audio–60 dBV (a un nivel de atenuación de 0 dB)Nivel de salida RF  40 mW/5 mW seleccionables (para modelosdisponibles en EE. UU.)30 mW/5 mW seleccionables (para modelosdisponibles en Europa y China)10 mW/2 mW seleccionables (para modelosdisponibles en Tailandia, Taiwán y Corea)Respuesta en frecuencia  De 50 Hz a 18 kHzAtenuación  De 0 dB a 48 dB (pasos de 3 dB)Conector de entrada de audioTipo XLR-3-11C (hembra)Indicador  AF/PEAK, POWER/MUTING, +48VVida de las pilas (medida con dos pilas alcalinas LR6/AA de Sony a 25 °C)Aprox. 7 horas con alimentación de salida de 40 mW (para modelos disponibles en EE. UU.)Aprox. 8 horas con alimentación de salida de 30 mW (para modelos disponibles en Europa y China)Aprox. 10 horas con alimentación de salida de 10 mW (para modelos disponibles en Tailandia, Taiwán y Corea)Dimensiones  41,5 × 102 × 41,5 mm (anchura / altura / profundidad) (incluido el conector de entrada de audio) (Figura )Masa  Aprox. 145 g (sin incluir las pilas)SintonizadorSintonizador variable portátil (URX-P03)Antena  Antena de cable con longitud de onda de 1/4 λ (ajustable en ángulo)Nivel de salida de audio  –60 dBVConector de salida de audio  Minitoma de 3,5 mm de diámetroNivel de salida de los auriculares5 mW (16 Ω)Método de recepción  Método variable verdaderoOscilador local  Sintetizador PLL controlado por cristalFrecuencias de recepción  Modelos disponibles en EE. UU.:de 470 MHz a 542 MHz (modelo UC14), de 566 MHz a 608 MHz y de 614 MHz a 638 MHz (modelo UC30), de 638 MHz a 698 MHz (modelo UC42),de 941,625 MHz a 951,875 MHz y 953,000 MHz a 956,125 MHz y 956,625 MHz a 959,625 MHz (modelo UC90)Modelos disponibles en Europa:de 470 MHz a 542 MHz (modelo CE21), de 566 MHz a 630 MHz (modelo CE33), de 638 MHz a 694 MHz (modelo CE42), de 710 MHz a 782 MHz (modelo CE51)Modelo disponible en China:de 710 MHz a 782 MHz (modelo CN38)Modelo disponible en Corea:de 925 MHz a 937,5 MHz (modelo KR)Modelo disponible en Tailandia y Taiwán:de 794 MHz a 806 MHz (modelo E)Relación señal-ruido  60 dB o másRetardo de voz  0,35 msDesénfasis 50 μsDesviación de frecuencia de referencia±5 kHzRespuesta en frecuencia  de 40 Hz a 18 kHzDistorsión  0,9% o menos (modulación de 5 kHz)Señal de tono  En el modo compresor UWP-D: 32,382 kHzEn el modo compresor UWP: 32 kHzEn el modo compresor WL800 : 32,768 kHzIndicadores POWER, RFTemperatura de funcionamientode 0 °C a 50 °Cde 0 °C a 35 °C al cargarTemperatura de almacenamientode –20 °C a +55 °CTensión de alimentación  3,0 V CC (dos pilas alcalinas LR6/AA)5,0 V CC (suministrada desde el conector USB)Vida de las pilas  Aprox. 6 horas (medida con dos pilas alcalinas LR6/AA de Sony a 25 °C)Dimensiones  63 × 82 × 23,8 mm (anchura / altura / profundidad) (sin incluir la antena) (Figura )Masa  Aprox. 136 g (sin incluir las pilas)Português BrasileiroAntes de operar a unidade, leia todo este manual e guarde-o para consultasfuturas.Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Os reparos do aparelho só devem ser efetuados pelo Serviço Autorizado Sony.Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.ADVERTÊNCIAEvite o uso prolongado com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n° 11.291/06).Recomendações importantes sobre o nível de volumeMaximize o prazer de ouvir a música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro, que permite que o som seja alto, claro, sem distorção, sem causar desconforto e, principalmente, de tal forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.Para estabelecer um nível seguro Ajuste o controle de volume a um nível baixo. Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo clara e confortavelmente, sem  distorções.Uma vez estabelecido um nível de som confortável:Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora, protegerá a sua audição no futuro.Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito altos.A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência.Nível de decibéisExemplos30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves.40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito.50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso.60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura.70 Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso.80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm.OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama.100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática.120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão.140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.180 Lançamento de foguete.Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.DESCARTE DE PILHAS E BATERIASDe acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes informações de descarte.Pilhas e baterias não recarregáveis e recarregáveisAtenção:Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+)  e (-) estão no sentido indicado.  As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao  fogo, desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e baterias não recarregáveis. Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou  armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento. Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis  danos na eventualidade de ocorrer vazamento. As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.  No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer  parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.Não remova o invólucro da pilha.  Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio  médico imediatamente.Para os transmissores UTX-B03/M03/P03CUIDADOHá perigo de explosão se as pilhas/baterias forem substituídas incorretamente.Substitua as pilhas/baterias somente por outras do mesmo tipo ou do tipo equivalente recomendado pelo fabricante.Quando descartar as pilhas/baterias, cumpra com as leis locais ou do país.ADVERTÊNCIANão exponha as pilhas/baterias a fontes de calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.Se o transmissor apresentar uma temperatura elevada anormal, odor de queimado ou fumaça durante o seu uso, remova o suporte de pilhas/baterias e interrompa imediatamente o uso do transmissor.Tenha cuidado para não queimar os dedos quando remover o suporte de pilhas/baterias, pois as pilhas/baterias podem estar muito quentes neste momento.Para os receivers URX-P03CUIDADOHá perigo de explosão se as pilhas/baterias forem substituídas incorretamente.Substitua as pilhas/baterias somente por outras do mesmo tipo ou do tipo equivalente recomendado pelo fabricante.Quando descartar as pilhas/baterias, cumpra com as leis locais ou do país.ADVERTÊNCIAUma excessiva pressão sonora nos fones auriculares e nos fones de ouvido pode provocar uma redução na percepção de sons.Para usar este produto com segurança, não escute por longos períodos com níveis de pressão sonora excessivos.Não exponha as pilhas/baterias a fontes de calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.Se o receptor apresentar uma temperatura elevada anormal, odor de queimado ou fumaça durante o seu uso, remova o suporte de pilhas/baterias e interrompa imediatamente o uso do receptor.Tenha cuidado para não queimar os dedos quando remover o suporte de pilhas/baterias, pois as pilhas/baterias podem estar muito quentes neste momento.Utilizar o Manual em CD-ROMPode ler o manual num computador com o Adobe Reader instalado.O Adobe Reader pode ser transferido gratuitamente no website da Adobe.1  Abra o arquivo index.html no CD-ROM.2  Selecione e clique no manual que pretende ler.NotaSe o CD-ROM for danificado ou perdido, pode comprar um novo junto de um representante da Sony ou centro de assistência Sony.Especificações técnicasProjeto e especificações sujeitos a alterações sem prévio aviso.NotasSempre verifique se o aparelho está funcionando corretamente antes de  usar. A SONY NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR INDENIZAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, INDENIZAÇÃO OU REEMBOLSO POR CONTA DA PERDA DE LUCROS PRESENTES OU POTENCIAIS DEVIDO À FALHA DESTE APARELHO, DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA OU DEPOIS DELA, OU POR QUALQUER OUTRA RAZÃO.SONY NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR RECLAMAÇÕES DE QUALQUER TIPO  FEITAS PELOS UTILIZADORES DESTE APARELHO OU POR TERCEIROS.A SONY NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELA EXTINÇÃO OU INTERRUPÇÃO  DE QUAISQUER SERVIÇOS RELACIONADOS COM ESTE APARELHO RESULTANTES DE CIRCUNSTÂNCIAS DE QUALQUER NATUREZA.Transmissor (UTX-B03/M03/P03)Itens comuns a todos os transmissoresTipo de oscilador  Sintetizador PLL controlado por cristalFrequência da portadora  470 MHz a 542 MHz (modeloUC14), 566 MHz a 608 MHz e 614 MHz a 638 MHz (modelo UC30), 638 MHz a 698MHz (modelo UC42),941,625 MHz a 951,875 MHz e 953,000 MHz a 956,125 MHz e 956,625 MHz a 959,625 MHz (modelo UC90)Pré-ênfase (pré-acentuação)  50 μs Desvio de referência  ±5 kHz (–60 dBV, entrada 1 kHz)Distorção  0,9% ou menos (–60 dBV, entrada 1 kHz)Relação sinal-ruído  60 dB ou maisAtraso de voz  0,35 msFrequência do sinal de tom  UWP-D no modo compander: 32,382 kHzUWP no modo compander: 32 kHzWL800 no modo compander: 32,768 kHzTensão de alimentação  3,0 V CC (duas pilhas alcalinas tipo AA/LR6)5,0 V CC (fornecida através do conector USB)Temperatura de operação  0 °C a 50 °C0 °C a 35 °C, durante o carregamentoTemperatura de armazenamento–20 °C a +55 °CTransmissor de corpo (body-pack) (UTX-B03)Antena  Antena de fio com comprimento de onda de 1/4 λConector de entrada de áudioMinitomada de 3,5 mm de diâmetroNível de entrada de áudio de referência–60 dBV (entrada MIC, 0 dB de atenuação)Nível de saída RF  30 mW/5 mW selecionávelResposta de frequência  40 Hz a 18 kHzAtenuação  0 dB a 27 dB (em passos de 3 dB)Indicadores AUDIO, POWER/MUTINGVida útil das pilhas (medida com duas pilhas alcalinas Sony tipo AA/LR6 a 25 °C)Aprox. 8 horas com potência de saída de 30 mWDimensões  63 × 82 × 20 mm (largura/altura/profundidade) (sem a antena)  (Figura )Peso  Aprox. 103 g (sem as pilhas)Microfone de lapela (ECM-V1BMP)Tipo  Microfone condensador de eletretoResposta de frequência  40 Hz a 20.000 HzDiretividade OmnidirecionalSensibilidade  –43,0 ±3 dB (0 dB =1 V/Pa, a 1 kHz)Temperatura de operação  0 °C a 50 °CTemperatura de armazenamento–20 °C a +55 °CCabo com  2,3 mm de diâmetro, cabo blindado com 2 condutores, 1,2 m de comprimento Dimensões  φ 6,8 × 19,5 mm (sem o cabo e o conector)Peso  aprox. 16,2 gMicrofone de mão (UTX-M03)Unidade de microfone  DinâmicoCaracterística direcional  UnidirecionalAntena  Antena de fio com comprimento de onda de 1/4 λNível de entrada de áudio de referência–55 dBV (entrada MIC, 0 dB de atenuação)Nível de saída RF  30 mW/5 mW selecionávelResposta de frequência  70 Hz a 18 kHzAtenuação  0 dB a 21 dB (em passos de 3 dB)Indicador POWER/MUTINGVida útil das pilhas (medida com duas pilhas alcalinas Sony tipo AA/LR6 a 25 °C)Aprox. 8 horas com potência de saída de 30 mWDimensões  φ 48 × 260 mm (diâmetro/comprimento) (Figura ) Peso  Aprox. 260 g (sem as pilhas)Transmissor plug-on (UTX-P03)Nível de entrada de áudio de referência–60 dBV (com nível de atenuação de 0 dB)Nível de saída RF  40 mW/5 mW selecionávelResposta de frequência  50 Hz a 18 kHzAtenuação  0 dB a 48 dB (em passos de 3 dB)Conector de entrada de áudioTipo XLR-3-11C (fêmea)Indicador  AF/PEAK, POWER/MUTING, +48 VVida útil das pilhas (medida com duas pilhas alcalinas Sony tipo AA/LR6 a 25 °C)Aprox. 7 horas com potência de saída de 40 mWDimensões  41,5 × 102 × 41,5 mm (largura/altura/profundidade) (incluindo o conector de entrada de áudio) (Figura )Peso  Aprox. 145 g (sem as pilhas)ReceptorReceptor de diversidade portátil (URX-P03)Antena  Antena de fio com comprimento de onda de 1/4 λ (ângulo ajustável)Nível de saída de áudio  –60 dBVConector de saída de áudio  Minitomada de 3,5 mm de diâmetroNível de saída dos fones de ouvido5 mW (16 Ω)Método de recepção  Método de diversidade verdadeiraOscilador local  Sintetizador PLL controlado por cristalFrequências de recepção  470 MHz a 542 MHz (modelo UC14), 566 MHz a 608 MHz e 614 MHz a 638 MHz (modelo UC30), 638 MHz a 698 MHz (modelo UC42),941,625 MHz a 951,875 MHz e 953,000 MHz a 956,125 MHz e 956,625 MHz a 959,625 MHz (modelo UC90)Relação sinal-ruído  60 dB ou maisAtraso de voz  0,35 msDe-ênfase (desacentuação)  50 μsDesvio de frequência de referência±5 kHzResposta de frequência  40 Hz a 18 kHzDistorção  0,9% ou menos (modulação de 5 kHz)Sinal de tom  UWP-D no modo compander: 32,382 kHzUWP no modo compander: 32 kHzWL800 no modo compander: 32,768 kHzIndicadores POWER, RFTemperatura de operação  0 °C a 50 °C0 °C a 35 °C, durante o carregamentoTemperatura de armazenamento–20 °C a +55 °CTensão de alimentação  3,0 V CC (duas pilhas alcalinas tipo AA/LR6)5,0 V CC (fornecida através do conector USB)Vida útil das pilhas  Aprox. 6 horas (medida com duas pilhas alcalinas Sony tipo AA/LR6 a 25 °CDimensões  63 × 82 × 23,8 mm (largura/altura/profundidade) (sem a antena) (Figura )Peso  Aprox. 136 g (sem as pilhas)Este produto atende aos limites da Taxa de Absorção Específica para exposição a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos conforme Resoluções ANATEL No 303/2002 e No 533/2009.

Navigation menu