Sony Group VGPUHDM25 Contactless IC Card Reader/Writer User Manual 00GB00COV UHDM10 p65

Sony Corporation Contactless IC Card Reader/Writer 00GB00COV UHDM10 p65

User Manual

Download: Sony Group VGPUHDM25 Contactless IC Card Reader/Writer User Manual 00GB00COV UHDM10 p65
Mirror Download [FCC.gov]Sony Group VGPUHDM25 Contactless IC Card Reader/Writer User Manual 00GB00COV UHDM10 p65
Document ID985555
Application IDaLpJynhpzZBqcj3cDBQ54w==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize77.35kB (966929 bits)
Date Submitted2008-08-15 00:00:00
Date Available2008-09-29 00:00:00
Creation Date2008-07-24 06:01:19
Producing SoftwareAcrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh
Document Lastmod2008-08-05 10:28:18
Document Title00GB00COV_UHDM10.p65
Document CreatorPageMaker 6.5
Document Author: kazuo-uchida

Hard Disk Drive /
USB Portable HDD /
VGP-UHDM25
Operating Instructions / Mode d'emploi / Bedienungsanleitung /
Инcтpyкция по экcплyaтaции /
http://www.sony.net/
2008 Sony Corporation / Printed in Japan
4-107-783-11 (1)
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
WARNING
To prevent fire or shock hazard,
do not expose the unit to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not
open the cabinet. Refer servicing
to qualified personnel only.
When connecting to a USB port, please connect to
the USB port with
mark.
Owner’s Record
The model number and the serial number are located
on the bottom of the drive. Record the serial number
in the space provided below. Refer to this number
whenever you call your Sony dealer regarding this
product.
Model No. VGP-UHDM25
Serial No. ________________________________
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type recommended by the
manufacturer. Discard used batteries according to
the manufacturer’s instructions.
The battery used in this device may present a fire
or chemical burn hazard if mistreated. Do not
disassemble, heat above 140˚F (60˚C) or
incinerate. Dispose of used battery promptly.
Keep away from children. Do not short-circuit.
For customers in the U.S.A.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
The shielded interface cable recommended in this
manual must be used with the equipment in order to
comply with the limits for a digital device pursuant to
Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void
your authority to operate this equipment.
For questions regarding your product or for the Sony
Customer Information Service Center nearest you,
call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800961-7669 in Canada.
The number below is for FCC related matters only.
Declaration of Conformity
Trade Name:
SONY
Model No.:
VGP-UHDM25
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address:
16530 Via Esprillo, San
Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.:
858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
2 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation of the device.
For customers in Europe
Disposal of AA batteries
• This wireless device is powered by AA batteries.
• For installing the batteries, please refer to the
“Inserting Batteries” section of this manual.
• Do not handle damaged or leaking batteries. Dispose
of promptly and properly.
• Batteries may explode or leak if recharged, disposed of
in fire, mixed with other types of battery or improperly
installed.
• Batteries used in these devices may present a fire or
chemical burn hazard if mistreated. Do not
disassemble, heat above 60°C (140°F) or incinerate.
• Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer.
• Keep away from children.
• Dispose of properly at end-of-life.
• In some areas, the disposal of batteries in household or
business waste may be prohibited. Please use the
appropriate public collection system.
Disposal of waste batteries
(applicable in the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging
indicates that the battery provided with this product
shall not be treated as household waste.
By ensuring these batteries are disposed of correctly,
you will help prevent potentially negative
consequences for the environment and human health
which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of the battery. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or
data integrity reasons require a permanent connection
with an incorporated battery, this battery should be
replaced by qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated properly,
hand over the product at end-of-life to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how
to remove the battery from the product safely.
Hand the battery over to the applicable collection
point for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this
product or battery, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment
(Applicable in the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local
Civic Office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
3 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Sony hereby, declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of European Directive 1999/5/EC.
To obtain a copy of the declaration of conformity (DoC)
with the R&TTE Directive, please access the following
URL address:
http://www.compliance.sony.de/
This equipment also complies with EN 55022 Class B
and EN 55024 for use in following areas: residential,
commercial and light industrial.
This equipment has been tested and found to
compliant with the limits set out in the EMC
Directive for using connection cable not longer than 3
meters (9.8 Feet).
The supplied interface cable must be used with the
equipment in order to comply with the limits for a
digital device pursuant to EN 55022.
Be careful not to lose the wireless
keys
Be careful not to lose the wireless key registered to the
hard disk drive. If you lose both of the wireless keys,
the hard disk drive cannot be recognized by your
personal computer. See “If you lose a wireless key/If
the wireless key is broken” (page 24).
Make sure to backup the data with
some other media
Make sure to backup the data of the hard disk drive. If
the data cannot be restored as a result of hard disk
trouble, Sony will not accept any liability whatsoever.
Emissions from this inductive device could cause
interference to nearby receivers of other radio services.
On battery replacement
Replace all the batteries soon if the BATT indicator
flashes. A malfunction may occur if you keep using
the weak batteries. Alkaline batteries are
recommended.
When disconnecting the hard disk
drive
Do not disconnect this unit from the personal
computer too forcefully. This may cause a
malfunction.
Make sure to follow the procedure described in
“Disconnecting the drive from the personal
computer.”
4 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
• VAIO is a trademark of Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, and Windows Vista are
registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
• All other names of systems, products, and
services are trademarks of their respective
owners. In the manual, the ® mark is not
specified.
• In this manual, Windows Vista® Home Basic,
Windows Vista® Home Premium, Windows
Vista® Business and Windows Vista® Ultimate
are referred to as Windows Vista.
• In this manual, Microsoft® Windows® XP
Home Edition and Microsoft® Windows® XP
Professional are referred to as Windows XP.
• In this manual, Microsoft® Windows® 2000
Professional is referred to as Windows 2000.
Table of Contents
Overview ................................................ 6
Special features ............................... 7
Compatible personal computers ...... 7
Supplied Accessories .............................. 8
Locating the Controls and Connectors ... 9
Getting Started ...................................... 10
Inserting the batteries .................... 10
Connecting the drive ..................... 12
About the power management
function (power save function) ... 13
Disconnecting the drive from
the personal computer ................. 14
Using the Security Function ................. 15
About the drive security function .. 15
About handling the wireless key ... 15
Setting the security function .......... 16
Using the drive (secure mode) ...... 18
Deactivating the security function . 19
Precautions ........................................... 20
Maintenance ......................................... 21
Getting Help ......................................... 22
Specifications ....................................... 23
If you lose a wireless key/
If the wireless key is broken ............. 24
Troubleshooting .................................... 25
5 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Overview
The VGP-UHDM25 is a hard disk drive that is compatible with the USB2.0
interface. The drive has the following features:
• A 2.5 inch, approx. 250 * GB hard disk drive with a maximum transfer
rate of 91.6 Mbytes per second.
• The hard disk drive can be used for not only increasing your personal
computer’s storage capacity but also transferring large amounts of data
between personal computers.
• The hard disk drive has a drive security function.
1 GB is equivalent to 1,000,000,000 bytes. Available capacity may vary.
6 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Special features
Security function (page 15)
You can lock/unlock the drive by registering the supplied wireless key.
Note
Be sure not to lose the registered wireless keys. If both wireless keys are lost, your
personal computer may not recognize the hard disk drive.
See “If you lose a wireless key/If the wireless key is broken” (page 24).
Compatible personal computers
The drive can be used in conjunction with the following USB 1.1/2.0
compatible personal computers. (As of September 2008)
• Sony VAIO personal computers with Windows XP (SP2 or later) or
Windows Vista (SP1 or later) preinstalled.
Notes
• This drive is only supported by personal computers with Windows XP or Windows
Vista preinstalled.
• This drive does not support the Windows Millennium Edition, Windows 2000,
Windows 98 Second Edition operating systems or earlier versions of the Windows
operating system. This drive will not work if you connect it to the USB connector of a
personal computer with a preinstalled operating system that is not compatible with the
drive.
• Use with a home-built personal computer, “White box” personal computer, personal
computer with an upgraded operating system, or a personal computer installed with a
dual operating system is not guaranteed.
• To use the drive, log on to the personal computer with administrator privileges. If you
do not log on with administrator privileges, you might not be able to access certain
folders that are restricted.
• Restricting access to folders prevents access to those folders from other personal
computers. To restrict access, refer to the topic in your Windows operating system Help
regarding shared folder settings.
• Use with the above configuration is not necessarily guaranteed. For example, use with a
home-built personal computer, “White box” personal computer, personal computer with
an upgraded operating system, or a personal computer installed with a dual operating
system is not guaranteed.
7 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Supplied Accessories
After unpacking the hard disk drive, make sure that the accessories listed
below are present. If anything is missing or damaged, contact the Sony
dealer where you purchased this product or a Sony service representative in
your area.
• Hard disk drive (1)
• USB cable (1)
• Leather pouch (1)
• Wireless key (2)
• AA(LR6) alkaline batteries (2)
• Operating Instructions (this document) (1)
• Warranty Card (1)
8 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Locating the Controls and Connectors
Front
1 USB connector
2 REGIST button
3 Wireless key receiver
4 POWER indicator
5 BATT indicator
6 ACCESS indicator
7 LOCK indicator
8 UNLOCK indicator
Rear
9 CANCEL button
9 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Getting Started
Inserting the batteries
Turn the drive bottom side up.
Slide the battery compartment lid out 1 and then open it up
2.
Be sure to line up the + and - of the batteries and insert the
two supplied size AA (LR6) alkaline batteries.
Notes
To avoid battery leakage or corrosion, be sure to do the following:
• Insert the + and - of the batteries correctly.
• Do not use old and new or different types of batteries at the same time.
• Do not charge the batteries.
• Remove the batteries when the drive is not to be used for a long period of time.
• If the batteries leak, clean the battery compartment and insert new ones.
10 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
4
Close the battery compartment lid.
z Tip: Replacing the batteries
Replace the batteries soon if the BATT indicator flashes. A malfunction may occur
if you keep using weak batteries. Alkaline batteries are recommended.
Battery life (alkaline battery):
Under usual use*: approx. xx months
Battery life may vary depending on conditions of use.
*Based on a file of approx. xx MB being read and written xx times, xx times a day
Note
Before replacing the batteries, be sure to disconnect this drive from your personal
computer.
Continued on next page
11 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Connecting the drive
You can connect the drive to the personal computer using the supplied USB
cable.
Notes
• Place the drive on a flat surface.
• Do not connect the drive to an external USB hub.
z Tip
• When connecting the drive to the personal computer for the first time, it may take a
moment for the drive to be recognized.
• The personal computer illustration in this manual may appear different from your
model. For USB port, refer to the manual provided with your personal computer.
After connecting the drive, double-click “Computer”, then check that the
“Local Disk (F :), etc.” is added to “Computer”. (only for use with
Windows Vista)
* “F:” is a name assigned to the drive, it may change depending on the personal
computer.
12 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
About the power management function (power save
function)
When using the personal computer’s power management function (power
save function), note the following points:
• Set your personal computer so that it does not switch to power save mode
while the ACCESS indicator on the drive is flashing. For more
information, refer to the manuals provided with your personal computer.
• Before switching your personal computer to power save mode, make sure
the drive’s ACCESS indicator is not illuminated, and then close all
applications that are running.
• While the personal computer is in power save mode, do not connect or
disconnect the USB cable.
Continued on next page
13 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Disconnecting the drive from the personal computer
Follow the procedure below to disconnect this drive from your personal
computer. (The following procedures are for Windows Vista.)
Notes
• Before disconnecting the drive, close any open programs.
• If the message below appears when you attempt to disconnect the drive, close any
running software, wait for a while and then repeat the procedure.
“Windows can’t stop your ‘Generic volume’ device because it is in use. Close any
programs or windows that might be using the device, and then try again later”.
z Tip
To use the drive again after disconnecting the USB cable, perform the steps described in
the section “Getting Started” on page 10. The drive will be detected automatically by your
Windows operating system.
The
icon appears on the taskbar when the drive is recognized by the
personal computer. To disconnect the drive from the personal computer,
use the
icon.
Click the
icon on the taskbar.
The “Safely remove USB Mass Storage Device” message appears.
Click “Safely remove USB Mass Storage Device”.
The message “This device can now be safely removed from the
computer” appears.
If you use Windows Vista:
After the message displays for a while, disconnect the USB
cable.
While using the Windows Vista operating system, the POWER
indicator does not go out even after you perform steps 1-2.
This is a feature of the Windows Vista operating system.
If you use Windows XP:
After the POWER indicator goes out, disconnect the USB
cable.
14 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Using the Security Function
About the drive security function
You can lock the drive using the wireless key. When you register the
wireless key(s), you cannot use the drive until you release the lock using
the wireless key each time you connect the USB cable. You can use the
drive as an external hard disk drive if the security function is disabled,
however enabling the security function to secure your important data is
recommended.
Note
You need to register the two wireless keys. Be sure not to lose them. If you lose just one,
see “If you lose a wireless key/If the wireless key is broken” (page 24).
If both wireless keys are lost, your personal computer may not recognize the hard disk
drive.
About handling the wireless key
It is recommended that you keep the wireless key separate from the hard
disk drive, in case it gets lost or stolen.
Continued on next page
15 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Setting the security function
Notes
• Do not disconnect the USB cable when the wireless keys are being registered.
• Be sure that the personal computer is not in power save mode when the wireless keys
are being registered.
• You need to register both wireless keys.
Turn on the personal computer and connect the drive using
the USB cable (page 12).
Press the REGIST button.
The blue light of the wireless key receiver flashes.
z Tip
If you do not touch the wireless key receiver with a wireless key for more than about
5 seconds, the blue light of the wireless key receiver will go out and the previous
status returns.
Touch the wireless key receiver with one of the wireless
keys.
The blue light of the wireless key receiver goes out for about one
second, then the wireless key is registered to the drive.
16 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
4
Touch the wireless key receiver with the other wireless key
after the blue light of the wireless key receiver starts to flash
again.
The blue light will go out after the wireless key is registered.
z Tips
• The blue light of the wireless key receiver repeats this pattern: it flashes twice and
goes out for about one second. If you do not touch the wireless key receiver with
the wireless key for more than about 5 seconds, the blue light of the wireless key
receiver goes out and the previous status returns. In this case, follow the procedure
from step 1 again to register the wireless key.
• If the blue light of the wireless key receiver keeps flashing even after touching the
wireless key receiver with the wireless key, you may have touched it with the first
key by mistake. Try touching with the other key.
Disconnect the drive from the personal computer.
Both keys are now registered. The security function will be activated
from the next time you connect the USB cable to the personal
computer.
Continued on next page
17 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Using the drive (secure mode)
If you use the drive registered with a wireless key, you need to perform the
following steps each time you connect the USB cable to the personal
computer. Furthermore, these steps may be necessary in case of any of the
following (depending on your personal computer):
• When restarting the personal computer
• When returning from hibernation
• When returning from sleep mode
Turn on the personal computer and connect the USB cable
(page 12).
The LOCK indicator lights and the blue light of the wireless key
receiver flashes.
z Tips
If you do not use the hard disk drive for more than about 8 seconds, while the blue
light of the wireless key receiver flashes, the hard disk drive turns off. In this case,
disconnect the USB cable and reconnect it.
Touch the wireless key receiver with either registered
wireless key.
The UNLOCK indicator lights and the drive is recognized by the
personal computer.
Note
The blue light may flash after recognizing the drive on some personal computers
when returning from hibernation mode or restarting. In this case, touch the wireless
key receiver with the wireless key again.
18 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Deactivating the security function
If you want to deactivate the security function of the drive, follow the steps.
Note
Make sure that the ACCESS lamp is off before deactivating the security function.
Connect the drive to the personal computer and touch the
wireless key receiver with the wireless key to unlock.
Turn the drive upside down and open the lid, then press the
CANCEL button, using a thin tool, such as the point of a
pen.
The LOCK and UNLOCK indicator flashes alternately for about one
second, then the UNLOCK indicator lights.
The security function is deactivated. When you connect the drive to the
personal computer using the USB cable next time, you can use the hard
disk drive without the wireless key.
z Tip
• If you want to use the security function again, you must register the wireless keys again
(page 16).
• The personal computer illustration in this manual may appear different from your
model.
Note
If you leave the hard disk drive unattended when the security is deactivated, not only is
your data unprotected, but someone could also register other wireless keys (not yours) to
the hard disk drive. It is recommended that you enable the security function whenever you
leave the hard disk drive unattended.
19 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Precautions
Usage and storage
locations
• Do not use or store this drive in locations
subject to high humidity, high
temperatures, strong vibrations, or direct
sunlight.
• Take special care when transporting the
hard disk drive, as it is a precision
instrument.
Operation
• Do not move the drive during operation.
This prevents the possibility of
malfunctions.
• Place the drive on a flat, stable surface
for operation.
• Do not place any objects on top of the
drive.
• Protect the drive from sudden
temperature changes. Do not use the
drive immediately after moving it from
a cold to a warm location or after the
ambient temperature has risen
drastically. Otherwise, condensation
inside the drive can occur. If the
temperature changes drastically during
operation, stop using the drive while
keeping power to the drive turned on
and let it stand for about an hour, then
turn the power off.
• Do not use the drive during periods of
possible lightning strikes.
Lightning can cause electric shock or
damage the drive. To avoid fire, electric
shock or damage to the product during
periods of possible lightning strikes,
disconnect the drive from the personal
computer and unplug the drive from the
power source. Furthermore, if you hear
thunder, do not touch the drive or the
personal computer.
• Do not damage the cables.
Cable damage can result in fire or
electric shock.
– When installing the product, do not
place cables between the wall and a
rack or shelf, where they could
become pinched.
– Do not damage or modify the cables
in anyway.
– Do not place any heavy objects on the
cables, and avoid bending or pulling
the cables unnecessarily.
– Do not place the equipment near a
heater or allow the equipment to
become hot.
– Always grasp the plug when
removing cables.
• Never touch the USB cable with wet
hands.
• Do not touch the drive for long periods
when the drive is on.
• Do not use the drive placed on cloth or a
mattress.
• Use the USB cables specified.
• Do not stand or place any heavy objects
on the product.
• Make sure connectors are securely
connected.
Do not allow metal objects to fall inside
the connectors. If a short circuit occurs
between the pins in the connectors, fire
or damage to the equipment may result.
• Remove exhausted batteries when the
hard disk drive is not to be used for an
extended period.
If exhausted batteries are left inserted,
electrolyte may leak and cause injury.
20 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
• During data transfer, do not disconnect
the USB cable or turn off the personal
computer.
Doing so can result in loss of data or
data corruption. Sony will not accept
any liability for data loss or data
corruption.
• Make sure you backup your data with
some other media (such as CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW and so on).
We recommend always maintaining two
backup copies at all times one of your
original before updating it, and one of
the original after updating it. Data can
be erased or corrupted in the following
cases:
– Incorrect usage of the device
– Placing the equipment near a magnet
or magnetic device
– Subjecting the device to vibrations or
shock
– Damaging or repairing the device
– Damage caused by natural disaster
– Turning the device on and off over
short periods of a few seconds
Maintenance
Cleaning the cabinet
• Wipe the outside of the drive with a
soft, dry cloth. To remove stubborn
stains, moisten the cloth with a mild,
neutral detergent. Do not use solvents,
cleaning alcohol, benzene, or other
substances that may damage the finish.
• Unplug the drive before cleaning.
• Do not connect/disconnect the USB
cable with wet hands.
• Be sure to use the USB cable supplied
with this drive.
In the above cases, or in any other
instance of data loss or data corruption,
Sony will not accept any liability
whatsoever.
Transportation
• When you transport the drive, carry it
gently and with due caution to prevent
damage.
• Before moving the drive, unplug the
cable.
21 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Getting Help
This section provides information on how to get help and support from Sony, and
troubleshooting tips for your hard disk drive.
About Sony’s support options
Sony provides several support options for your hard disk drive. When you have questions
about your hard disk drive or the software, refer to the following:
❑ This guide explains how to use your hard disk drive.
For customers in the United States and Canada
❑ The Sony Customer Information Service Center offers information about your
VAIO personal computer and other Sony products that work with your personal
computer. To contact Sony Customer Information Service Center, call 1-888-4SONYPC
(1-888-476-6972).
❑ Sony Computing Support provides instant access to information on commonly
encountered problems. Type a description of the problem and the Knowledge Database
searches for corresponding solutions online. You can visit Sony Online Support at:
http://www.sony.com/pcsupport
For customers in Europe
❑ VAIO-Link. For addresses and numbers, refer to: http://www.vaio-link.com/
For customers in other countries and regions
❑ VAIO Website provides Frequently Asked Questions and solutions.
vaio-online.sony.com/
22 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Specifications
Operating environment
Operating temperature
41°F to 95°F (5°C to 35°C)
(temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour)
Drive
Capacity
Operating humidity
Approx. 250 GB 1)
The capacity that can be recognized when
Windows starts is about 232 GB.
20% to 80% (no condensation),
provided that humidity is less than 65% at 95°F
(35°C)
(hygrometer reading of less than 84°F (29°C))
Format
Storage temperature
NTFS
Revolutions per minute
5400 rpm
Data transfer rate
Max:
91.6 Mbytes per second when reading 2)
91.6 Mbytes per second when writing 2)
1)
1 GB is equivalent to 1,000,000,000 bytes.
Available capacity may vary.
2)
Varies according to the workload of the
personal computer connected to the drive.
–4°F to 140°F (–20°C to 60°C)
(temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour)
Storage humidity
10% to 90% (no condensation),
provided that humidity is less than 20% at 140°F
(60°C)
(hygrometer reading of less than 95°F (35°C))
Other specifications
Power consumption
Connectors
USB Mini-B (1)
Power requirements
Two LR6 (size AA) alkaline batteries
Under normal conditions: approx. 2.3 W
Dimensions
Approx. 3.2 × 0.9 × 6.2 inches
(80.3 × 22.6 × 158 mm) (w × h × d)
Mass
Approx. 9.9 oz. (280 g) (including batteries)
Design and specifications are subject to change
without notice.
23 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
If you lose a wireless key/
If the wireless key is broken
If you lose a wireless key
If you lose both of the wireless keys, the drive cannot be recognized. In this case, you
cannot restore the hard disk data. However, if you lose only one wireless key, buy a new
wireless key from the Sony dealer where you purchased this product or a Sony service
representative in your area as soon as possible, and set the security function again (page
16).
Note
When you replace a wireless key (by ordering from the Sony dealer where you purchased this product or a Sony
service representative in your area), be sure to handle the wireless key you still have with care.
If the wireless key is broken
If you touch the wireless key receiver with the wireless key registered to the drive, but the
security lock does not release, or you cannot register the wireless key at the factory setting,
the wireless key may be broken. In this case, call for the Sony dealer where you purchased
this product or a Sony service representative in your area.
Checklist of required items for the Sony dealer where you purchased this product or a
Sony service representative in your area:
❑ If both of the wireless keys are broken, bring the drive, warranty card and both wireless
keys.
❑ If one key is broken (but the other key is working), bring the broken key and warranty
card.
24 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Troubleshooting
If a problem occurs during operation of the unit, refer to the information
provided in this section. If the problem persists, consult your nearest Sony
dealer. For contact information, see “Getting Help” on page 22. Also refer
to the manuals provided with your personal computer.
Symptom
Cause/Remedy
The hard disk drive is
not recognized by the
personal computer
(The icon of the hard
disk drive does not
appear in
“Computer”.), or does
not work properly.
c The personal computer may not recognize the drive
correctly while the drive is connected if:
– it is restarted.
– it returns to normal operating mode from sleep mode or
hibernation.
– it turning on.
In this case, disconnect the USB cable from the device and
reconnect it.
c The drive may not be connected correctly to the personal
computer with a USB cable. See “Connecting the Drive”
on page 12.
c The operating system is not Windows XP or Windows
Vista.
c USB is designed to support connection of more than one
peripheral device working simultaneously, however, some
combinations of peripheral equipment can cause unstable
operation. Turn off all peripheral equipment, disconnect all
unnecessary devices, check the cable connections, and then
turn the power back on.
c To reset the USB interface, shut down your Windows
operating system, turn the personal computer off, and
disconnect the USB cable.
c The drive may be locked. For details, see “Using the drive
(secure mode)” (page 18).
c The batteries may be getting weak. Replace with new ones. To
replace the batteries, see “Installing the batteries” (page 10).
c The drive may not be recognized correctly if unlock of drive
security falls behind. In such a case, disconnect the USB
cable supplied with the drive once, and then connect it again.
Data transfer rate is
low.
c The power management function of the personal computer
may be active. For details, refer to the manuals provided
with your personal computer.
c The transfer rate varies according to the workload of the
personal computer.
Continued on next page
25 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Symptom
Cause/Remedy
c If you connect the personal computer corresponding to
USB1.1, the data transfer rate will be about 1/40 compared
to the personal computer corresponding to USB2.0.
Data read/write
failure.
c The drive does not function correctly with older Windows
versions that have been upgraded or downgraded.
c The drive has been shaken or bumped. Place the drive in a
flat, stable position.
c If you are using more than one USB device, disconnect all
USB devices from the personal computer, and then connect
the drive directly to the personal computer so that it is the
only device connected.
Cannot read/write
data.
c You cannot read data from the drive or write data to the
drive if it is not correctly connected to the personal
computer. See “Connecting the Drive” on page 12.
c Writing data to the drive is not possible if there is not
enough free space available on the drive.
Check the amount of free space available on the drive.
c After moving the drive from a cold to a warm location,
condensation may develop inside the drive. Let the drive
stand for a while before using it.
An error message
appears after you
disconnect the USB
cable.
c In order to safely disconnect the USB cable from the drive,
you need to click the Safely Remove Hardware icon on the
taskbar. See “Disconnecting the drive from the personal
computer” (page 14).
Cannot access folder.
c If you do not log on with administrator privileges, you
might not be able to access some folders. Log on with
administrator privileges.
c If access restrictions are set for folders, those folders
cannot be accessed from other personal computers. For
details, refer to the topic in your Windows operating
system Help regarding shared folder settings.
Cannot lock/unlock
drive security.
c Use the correct wireless key.
c Touch the correct part (wireless key receiver) of the drive
with the wireless key. See “Locating the Controls and
Connectors” for the wireless key receiver (page 9).
26 GB
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour prévenir tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Confiez l’entretien
exclusivement au personnel
qualifié.
Lors du raccordement au port USB, veuillez
brancher l’appareil sur le port USB portant la
marque
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
du dispositif doit être prêt à accepter tout
brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Pour les utilisateurs en Europe
Mise au rebut des piles AA
• Ce périphérique sans fil fonctionne avec des piles AA.
• Pour l’installation des piles, reportez-vous reportezvous à la section "Insertion des piles" du présent mode
d’emploi.
• Ne manipulez jamais des piles qui sont endommagées
ou présentent une fuite. Eliminez-les rapidement, dans
le respect de la législation en vigueur.
• Les piles risquent d’exploser ou de couler si vous les
rechargez, les jetez au feu, les mélangez avec d’autres
types de piles ou encore si vous ne les installez pas
correctement.
• Les piles utilisées dans ces dispositifs peuvent
présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique
en cas de mauvaise manipulation. Vous ne devez donc
pas les démonter, les porter à une température
supérieure à 60°C (140°F) ou les brûler.
• Les piles ne peuvent être remplacées que par d’autres
de même type ou d’un type équivalent recommandé
par le fabricant.
• Conservez-les hors de la portée des enfants.
• Mettez-les correctement au rebut au terme de leur vie
utile.
• Dans certains pays, il est interdit de jeter les piles avec
les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.
Utilisez le système de collecte approprié.
2 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
3 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Par la présente, Sony déclare que ce produit est
conforme aux principales exigences et autres
prescriptions utiles de la Directive Européenne
1999/5/CE.
Pour obtenir une copie de la déclaration de
conformité (DoC) à la Directive R&TTE, rendezvous à l’adresse URL suivante :
Veillez à ne pas perdre les clés
sans fil
Veillez à ne pas perdre la clé sans fil enregistrée sur le
disque dur. Si vous perdez les deux clés, votre
ordinateur personnel ne reconnaîtra pas le disque dur.
Reportez-vous à la section « Si vous perdez une clé
sans fil/Si la clé sans fil est endommagée » (page 24).
http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil est aussi conforme aux normes EN
55022 Classe B et EN 55024 en vue de son utilisation
dans les environnements suivants : résidentiel,
professionnel et industriel léger.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
exigences de la Directive CEM concernant
l’utilisation d’un câble de raccordement inférieur à 3
mètres (9,8 pouces).
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec
l’équipement afin d’être conforme avec la norme EN
55022 concernant les périphériques numériques.
Les émissions émanant de ce dispositif peuvent
provoquer des interférences avec les récepteurs ou les
appareils radio se trouvant à proximité.
Veillez à sauvegarder les données
sur un autre support
Veillez à sauvegarder les données du disque dur. Si
les données ne peuvent pas être restaurées suite à un
problème au niveau du disque dur, Sony ne sera en
aucun cas tenue responsable.
À propos du remplacement des
piles
Remplacez les piles dès que le témoin BATT
clignote. Un dysfonctionnement peut survenir si vous
continuez d’utiliser des piles faibles. Nous vous
recommandons d’utiliser des piles alcalines.
Lors de la déconnexion du disque
dur externe
Ne débranchez pas trop brutalement cet appareil de
l’ordinateur personnel. Ceci risque d’entraîner un
dysfonctionnement.
Veillez à respecter la procédure décrite à la section
« Déconnexion du disque dur de l’ordinateur
personnel ».
4 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
• VAIO est une marque commerciale de Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des
marques déposées de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou
régions.
• Les autres noms de systèmes, de produits et de
services sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Dans ce manuel,
le symbole ® n’est pas utilisé.
• Dans ce manuel, Windows Vista® Home Basic,
Windows Vista® Home Premium, Windows
Vista® Business et Windows Vista® Ultimate
sont désignés par Windows Vista.
• Dans ce manuel, Microsoft® Windows® XP
Home Edition et Microsoft® Windows® XP
Professional sont désignés par Windows XP.
• Dans ce manuel, Microsoft® Windows® 2000
Professional est désigné par Windows 2000.
Table des matières
Présentation ............................................ 6
Fonctions spéciales ............................. 7
Ordinateurs personnels compatibles ... 7
Accessoires fournis ................................. 8
Emplacement des commandes et des
connecteurs ......................................... 9
Préparation ............................................ 10
Insertion des piles ............................. 10
Connexion du disque dur .................. 12
À propos de la fonction de gestion
de l’alimentation (fonction
d’économie d’énergie) .................... 13
Déconnexion du disque dur de
l’ordinateur personnel ..................... 14
Utilisation de la fonction de sécurité .... 15
À propos de la fonction de
sécurité du disque dur ..................... 15
À propos du stockage de la clé
sans fil ............................................. 15
Configuration de la fonction
de sécurité ....................................... 16
Utilisation du disque dur
(mode sécurisé) ............................... 18
Désactivation de la fonction
de sécurité ....................................... 19
Précautions ........................................... 20
Entretien ............................................... 21
Obtenir de l’aide ................................... 22
Spécifications ....................................... 23
Si vous perdez une clé sans fil/
Si la clé sans fil est endommagée ..... 24
Dépannage ............................................ 25
5 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Présentation
Le VGP-UHDM25 est un disque dur compatible avec l’interface USB 2.0.
Les fonctions dont dispose le disque dur sont les suivantes :
• Disque dur externe de 2,5 pouces et d’environ 250* Go, dont le taux de
transfert maximal est de 91,6 Mo par seconde.
• Vous pouvez utiliser ce disque dur externe non seulement pour
augmenter la capacité de stockage de votre ordinateur personnel, mais
également pour transférer de grandes quantités de données entre
ordinateurs personnels.
• Ce disque dur externe est doté d’une fonction de sécurité.
1 Go équivaut à 1 000 000 000 octets. La capacité disponible peut varier.
6 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Fonctions spéciales
Fonction de sécurité (page 15)
Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller le disque dur en enregistrant la clé
sans fil fournie.
Remarque
Veillez à ne pas perdre les clés sans fil. Si vous perdez les deux clés sans fil, il est
possible que votre ordinateur personnel ne reconnaisse pas le disque dur externe.
Reportez-vous à la section « Si vous perdez une clé sans fil/Si la clé sans fil est
endommagée » (page 24).
Ordinateurs personnels compatibles
Ce lecteur peut être utilisé avec les ordinateurs personnels compatibles
USB 1.1/2.0 suivants. (A compter de septembre 2008)
• Ordinateurs personnels VAIO de Sony sur lesquels Windows XP (SP2 ou
ultérieur) ou Windows Vista (SP1 ou ultérieur) est préinstallé.
Remarques
• Ce disque dur est pris en charge uniquement par les ordinateurs personnels sur lesquels
Windows XP ou Windows Vista est préinstallé.
• Ce disque dur ne prend pas en charge les systèmes d’exploitation Windows Millennium
Edition, Windows 2000, Windows 98 Second Edition ou des versions antérieures du
système d’exploitation Windows. Ce disque dur ne fonctionne pas si vous raccordez le
connecteur USB d’un ordinateur personnel sur lequel est installé un système
d’exploitation non compatible avec ce disque.
• L’utilisation de ce disque dur avec un ordinateur personnel non fabriqué par un
professionnel, un ordinateur personnel clone, un ordinateur personnel dont le système
d’exploitation a été mis à niveau ou un ordinateur personnel avec double amorçage
n’est pas garantie.
• Pour utiliser ce disque dur, ouvrez une session avec des privilèges administrateur. Si
vous n’ouvrez pas de session avec des privilèges administrateur, il est possible que
vous ne puissiez pas accéder à certains dossiers.
• Restreindre l’accès aux dossiers évite que quelqu’un n’accède à ces dossiers à partir d’autres
ordinateurs personnels. Pour restreindre l’accès, reportez-vous à la rubrique de l’aide de
votre système d’exploitation Windows concernant les paramètres des dossiers partagés.
• L’utilisation de ce disque dur avec la configuration ci-dessus n’est pas nécessairement
garantie. Par exemple, l’utilisation de ce disque dur avec un ordinateur personnel non
fabriqué par un professionnel, un ordinateur personnel clone, un ordinateur personnel
dont le système d’exploitation a été mis à niveau ou un ordinateur personnel avec
double amorçage n’est pas garantie.
7 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Accessoires fournis
Après avoir sorti le disque dur externe de son emballage, vérifiez que tous
les accessoires suivants sont fournis. Si un accessoire est manquant ou
endommagé, contactez le revendeur Sony qui vous a vendu le disque dur ou
le représentant Sony de votre région.
• Disque dur externe (1)
• Câble USB (1)
• Sac en cuir (1)
• Clé sans fil (2)
• Pile alcaline de type AA (LR6) (2)
• Mode d’emploi (le présent document) (1)
• Bon de garantie (1)
8 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Emplacement des commandes et des
connecteurs
Vue avant
1 Connecteur USB
2 Bouton REGIST
3 Récepteur de la clé sans fil
4 Témoin POWER
5 Témoin BATT
6 Témoin ACCESS
7 Témoin LOCK
8 Témoin UNLOCK
Vue arrière
9 Bouton CANCEL
9 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Préparation
Insertion des piles
Actionnez le bouton latéral du disque dur vers le haut.
Faites coulisser le couvercle du compartiment à piles 1,
puis ouvrez-le en poussant vers le haut 2.
Insérez les deux piles alcalines de type AA (LR6) fournies
en vous assurant de respecter les polarités + et -.
Remarques
Pour éviter que les piles ne fuient ou ne se corrodent, respectez les
consignes suivantes :
• Insérez les piles en respectant les polarités + et -.
• N’utilisez pas des piles de différents types en même temps.
• Ne chargez pas les piles.
• Retirez les piles si vous n’utilisez pas le disque dur pendant une période prolongée.
• Si les piles fuient, nettoyez le compartiment à piles, puis insérez des piles neuves.
10 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
4
Refermez le couvercle du compartiment à piles.
z Conseil sur le remplacement des piles
Remplacez les piles dès que le témoin BATT clignote. Un dysfonctionnement peut
survenir si vous continuez d’utiliser des piles faibles. Nous vous recommandons
d’utiliser des piles alcalines.
Autonomie (piles alcalines) :
Conditions normales d’utilisation* : environ XX mois
L’autonomie des piles varie en fonction des conditions d’utilisation.
*Selon un fichier d’environ xx Mo lu et écrit xx fois, xx fois par jour
Remarque
Avant de remplacer les piles, veillez à déconnecter ce disque dur de votre ordinateur
personnel.
Voir page suivante
11 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Connexion du disque dur
Vous pouvez connecter le disque dur à l’ordinateur personnel à l’aide du
câble USB fourni.
Remarques
• Installez le disque dur sur une surface plane.
• Ne connectez pas le disque dur à un concentrateur USB externe.
z Conseil
• La première fois que vous connectez le disque dur à l’ordinateur personnel, celui-ci
peut prendre un certain temps à reconnaître le disque dur.
• L’ordinateur personnel illustré dans ce manuel peut être différent du modèle dont vous
disposez. Pour le port USB, reportez-vous au manuel fourni avec votre ordinateur
personnel.
Après avoir connecté le disque dur, double-cliquez sur « Ordinateur », puis
vérifiez que le « Disque local (F :), etc. » est ajouté dans « Ordinateur ».
(uniquement en cas d’utilisation avec Windows Vista)
* « F: » est le nom affecté au disque dur ; il peut changer selon l’ordinateur personnel.
12 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
À propos de la fonction de gestion de l’alimentation
(fonction d’économie d’énergie)
Lorsque vous utilisez la fonction de gestion de l’alimentation (économie
d’énergie) de l’ordinateur personnel, notez les points suivants :
• Configurez votre ordinateur personnel de façon à ce qu’il ne passe pas en
mode d’économie d’énergie lorsque le témoin ACCESS du disque dur
clignote. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux
manuels fournis avec votre ordinateur personnel.
• Avant que votre ordinateur personnel ne passe en mode d’économie
d’énergie, assurez-vous que le témoin ACCESS du disque dur est éteint,
puis fermez toutes les applications en cours d’exécution.
• Si votre ordinateur personnel est en mode d’économie d’énergie, vous ne
devez ni brancher, ni débrancher le câble USB.
Voir page suivante
13 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Déconnexion du disque dur de l’ordinateur personnel
Suivez la procédure ci-dessous pour déconnecter le disque dur de
l’ordinateur personnel. (Les procédures suivantes s’appliquent à Windows
Vista.)
Remarques
• Avant de déconnecter le disque dur, fermez tous les programmes.
• Si le message ci-dessous s’affiche lorsque vous essayez de déconnecter le disque dur,
fermez tous les logiciels en cours d’exécution, patientez quelques instants, puis répétez
la procédure.
« Windows ne peut pas arrêter votre périphérique ‘Volume générique’, car il est en
cours d’utilisation. Fermez tous les programmes et toutes les fenêtres susceptibles
d’utiliser le périphérique et réessayez ultérieurement ».
z Conseil
Pour réutiliser le disque dur après avoir déconnecté le câble USB, suivez les étapes
décrites à la section « Préparation », page 10. Le disque dur sera automatiquement détecté
par votre système d’exploitation Windows.
L’icône
s’affiche sur la barre des tâches lorsque l’ordinateur personnel
reconnaît le disque dur. Pour déconnecter le disque dur de l’ordinateur
personnel, utilisez l’icône
Cliquez sur l’icône
située sur la barre des tâches.
Le message « Retirer Périphérique de stockage de masse USB Lecteur (F:) en toute sécurité » s’affiche.
Cliquez sur ce message.
Le message « Ce périphérique peut maintenant être retiré de
l’ordinateur » s’affiche.
Si vous utilisez Windows Vista :
Lorsque le message est resté affiché pendant quelques
instants, débranchez le câble USB.
Lorsque vous utilisez le système d’exploitation Windows Vista, le
témoin POWER ne s’éteint pas même après avoir effectué les étapes 1-2.
Ceci est une caractéristique du système d’exploitation Windows Vista.
Si vous utilisez Windows XP :
Une fois le témoin POWER éteint, déconnectez le câble USB.
14 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Utilisation de la fonction de sécurité
À propos de la fonction de sécurité du disque dur
Vous pouvez verrouiller le disque dur à l’aide de la clé sans fil. Lorsque
vous enregistrez la ou les clés sans fil, vous ne pouvez pas utiliser le disque
dur, à moins que vous ne désactiviez le verrouillage à l’aide de la clé sans
fil chaque fois que vous connectez le câble USB. Vous pouvez utiliser le
disque dur en tant que disque dur externe si la fonction de sécurité est
désactivée. Toutefois, il est conseillé d’activer la fonction de sécurité pour
protéger vos données importantes.
Remarque
Vous devez enregistrer les deux clés sans fil. Veillez à ne pas les perdre. Si vous en
perdez une, reportez-vous à la section « Si vous perdez une clé sans fil/Si la clé sans fil
est endommagée » (page 24).
Si vous perdez les deux clés sans fil, il est possible que votre ordinateur personnel ne
reconnaisse pas le disque dur externe.
À propos du stockage de la clé sans fil
Nous vous recommandons de stocker la clé sans fil à l’écart du disque dur,
au cas où celui-ci serait volé ou perdu.
Voir page suivante
15 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Configuration de la fonction de sécurité
Remarques
• Ne déconnectez pas le câble USB lorsque les clés sans fils sont en cours
d’enregistrement.
• Assurez-vous que votre ordinateur personnel n’est pas en mode d’économie d’énergie
lorsque les clés sans fil sont en cours d’enregistrement.
• Vous devez enregistrer les deux clés sans fil.
Mettez votre ordinateur personnel sous tension, puis
connectez le disque dur à l’aide du câble USB (page 12).
Appuyez sur la touche REGIST.
Le voyant bleu du récepteur de la clé sans fil clignote.
z Conseil
Si vous ne touchez pas le récepteur de la clé sans fil avec une clé sans fil pendant
plus de 5 secondes environ, le voyant bleu du récepteur de la clé sans fil s’éteint et
revient à son état d’origine.
Touchez le récepteur de la clé sans fil avec une des clés
sans fil.
Le voyant bleu du récepteur de la clé sans fil s’éteint pendant une
seconde environ, puis la clé sans fil est enregistrée dans le disque dur.
16 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
4
Touchez le récepteur de la clé sans fil avec l’autre clé sans
fil dès que le voyant bleu du récepteur de la clé sans fil
clignote à nouveau.
Le voyant bleu s’éteint une fois la clé sans fil enregistrée.
z Conseils
• Le voyant bleu du récepteur sans fil suit le modèle suivant : clignote deux fois
puis s’éteint pendant une seconde environ. Si vous ne touchez pas le récepteur de
la clé sans fil avec une clé sans fil pendant plus de 5 secondes environ, le voyant
bleu du récepteur de la clé sans fil s’éteint et revient à son état d’origine. Dans ce
cas, suivez la procédure à partir de l’étape 1 pour enregistrer la clé sans fil.
• Si le voyant bleu de la clé sans fil continue de clignoter après avoir touché le
récepteur avec la clé sans fil, il est possible que vous l’ayez touché par erreur avec
la première clé. Essayez de le toucher avec la seconde clé.
Déconnectez le disque dur de l’ordinateur personnel.
Les deux clés sont maintenant enregistrées. La fonction de sécurité sera
activée la prochaine fois que vous connecterez le câble USB à
l’ordinateur personnel.
Voir page suivante
17 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Utilisation du disque dur (mode sécurisé)
Si vous utilisez le disque dur enregistré avec une clé sans fil, vous devez
effectuez les opérations suivantes chaque fois que vous connectez le câble
USB à l’ordinateur personnel. En outre, ces étapes peuvent s’avérer
nécessaire dans les cas suivants (selon votre ordinateur personnel) :
• Lorsque vous redémarrez votre ordinateur personnel
• Lorsque votre ordinateur personnel sort d’une veille prolongée
• Lorsque votre ordinateur personnel sort d’une veille
Mettez votre ordinateur personnel sous tension, puis
connectez le câble USB (page 12).
Le témoin LOCK s’allume et le voyant bleu du récepteur de la clé sans
fil clignote.
z Conseils
Si vous n’utilisez pas le disque dur pendant plus de 8 secondes environ, le voyant
bleu du récepteur sans fil clignote et le disque dur s’éteint. Dans ce cas, déconnectez
le câble USB, puis reconnectez-le.
Touchez le récepteur de la clé sans fil avec une des clés
sans fil enregistrées.
Le témoin UNLOCK s’allume et l’ordinateur personnel reconnaît le
disque dur.
Remarque
Il est possible que le voyant bleu clignote lorsque certains ordinateurs personnels
reconnaissent le disque dur après un redémarrage ou une sortie de veille prolongée.
Dans ce cas, touchez à nouveau le récepteur de la clé sans fil avec la clé sans fil.
18 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Désactivation de la fonction de sécurité
Si vous souhaitez désactiver la fonction de sécurité du disque dur, procédez
de la manière suivante :
Remarque
Assurez-vous que le témoin ACCESS est éteint avant de désactiver la fonction de sécurité.
Connectez le disque dur à l’ordinateur personnel, puis
touchez le récepteur de la clé sans fil avec la clé pour le
déverrouiller.
Retournez le disque dur et ouvrez le couvercle, puis
appuyez sur le bouton CANCEL à l’aide d’un objet pointu,
notamment l’extrémité d’un stylo.
Les témoins LOCK et UNLOCK clignotent pendant une seconde
environ, puis le témoin UNLOCK s’allume.
La fonction de sécurité est désactivée. La prochaine fois que vous
connecterez le disque dur à l’ordinateur personnel à l’aide du câble USB,
vous pourrez utiliser le disque dur externe sans la clé sans fil.
z Conseil
• Si vous souhaitez réutiliser la fonction de sécurité, vous devez enregistrer à nouveau la
clé sans fil (page 16).
• L’ordinateur personnel illustré dans ce manuel peut être différent du modèle dont vous
disposez.
Remarque
Si vous laissez votre disque dur externe sans surveillance alors que la fonction de sécurité
est désactivée, vos données ne sont pas protégées et un autre utilisateur risque
d’enregistrer d’autres clés sans fil (différentes des vôtres) dans le disque dur. Il est donc
recommandé d’activer la fonction de sécurité chaque fois que vous laissez votre disque
dur externe sans surveillance.
19 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Précautions
Utilisation et emplacement
de stockage
• N’utilisez ni ne stockez ce disque dur dans
des endroits exposés à l’humidité, à des
températures élevées, à de fortes
vibrations ou à la lumière directe du soleil.
• Veillez à transporter votre disque dur
avec le plus grand soin, car il s’agit d’un
instrument de précision.
Fonctionnement
• Ne faites pas bouger le disque dur
pendant le fonctionnement. Vous
risqueriez de provoquer des
dysfonctionnements.
• Installez le disque dur sur une surface
plane et stable.
• Ne placez aucun objet sur le disque dur.
• Évitez d’utiliser le disque lors de
changements de température brusques.
N’utilisez pas le disque dur
immédiatement après l’avoir sorti d’un
endroit froid ou chaud ou si la
température ambiante a brusquement
augmenté. De la condensation pourrait
se produire à l’intérieur du disque dur.
Si la température change brusquement
lors du fonctionnement, cessez d’utiliser
le disque dur, mettez-le hors tension,
laissez-le reposer pendant environ une
heure, puis remettez-le sous tension.
• N’utilisez pas le disque dur pendant un
orage.
Les éclairs pourraient provoquer une
électrocution ou endommager le disque
dur. Pour éviter de provoquer un
incendie ou une électrocution, ou
d’endommager l’appareil lors d’un
20 FR
orage, déconnectez le disque dur de
l’ordinateur personnel, puis débranchez
le disque dur de la source
d’alimentation. En outre, si vous
entendez le tonnerre, ne touchez pas le
disque dur ni l’ordinateur personnel.
• Veillez à ne pas endommager les câbles.
Un câble endommagé peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
– Lorsque vous installez le disque dur,
ne placez pas les câbles entre le mur
et une étagère, car vous risquez de les
coincer.
– Veillez à ne pas endommager ou
modifier les câbles.
– Ne placez aucun objet lourd sur les
câbles, et évitez de les tordre ou de les
tirer.
– N’installez pas le disque dur à
proximité d’une source de chaleur.
– Pour débranchez les câbles, tirez
toujours sur la fiche et non sur les fils.
• Ne touchez jamais le câble USB avec
les mains humides ou mouillées.
• Évitez de toucher le disque dur lorsqu’il
est en cours de fonctionnement.
• N’utilisez pas le disque dur sur un
vêtement ou un matelas.
• Utilisez uniquement le câble USB fourni.
• Ne placez ou n’appuyez aucun objet
lourd sur le disque dur.
• Assurez-vous que les connecteurs sont
correctement raccordés.
Veillez à ne laisser tomber aucun objet
métallique à l’intérieur des connecteurs.
Si un court-circuit se produit entre les
broches des connecteurs, un incendie
risque de se produire et d’endommager
le disque dur.
• Retirez les piles épuisées si vous
n’utilisez pas le disque dur externe
pendant une période prolongée.
Si vous laissez des batteries épuisées à
l’intérieur du disque dur, elles risquent
de fuir et vous pourriez vous blesser.
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
• Lors du transfert de données, ne
déconnectez pas le câble USB et
n’éteignez pas votre ordinateur
personnel.
Vous risqueriez de perdre vos données
ou de les endommager. Sony ne saurait
être tenue responsable en cas de perte de
données.
• Veillez à sauvegarder vos données sur
un autre support (comme par exemple
un CD-R, un CD-RW, un DVD-R, un
DVD-RW, un DVD+R, un DVD+RW,
etc.).
Nous vous recommandons d’effectuer
deux copies de sauvegarde des données,
une copie avant la mise à jour, et une
autre après la mise à jour. Les données
risquent d’être effacées ou
endommagées dans les cas suivants :
– Utilisation incorrecte du disque dur
– Installation du disque dur près d’un
aimant ou d’un dispositif magnétique
– Exposition du disque dur à des
vibrations ou des chocs
– Réparation du disque dur
– Dommages causés par une
catastrophe naturelle
– Mise sous, puis hors tension du
disque dur de façon consécutive
Entretien
Nettoyage du boîtier
• Nettoyez la surface externe du disque
dur avec un chiffon doux et sec. Pour
retirer les tâches tenaces, humidifiez le
chiffon avec une solution détergente
neutre. N’utilisez pas de solvant,
d’alcool, de benzène ou d’autre
substances pouvant endommager le
boîtier.
• Débranchez le disque dur avant le
nettoyage.
• Ne connectez/déconnectez pas le câble
USB avec les mains humides.
• Veillez à utiliser le câble USB fourni
avec le disque dur.
Sony décline toute responsabilité dans les
cas mentionnés ci-dessus ou dans tous les
cas de perte de données.
Transport
• Transportez le disque dur avec
précaution afin d’éviter de
l’endommager.
• Avant de le déplacer, débranchez les
câble.
21 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Obtenir de l’aide
Cette section donne des informations sur l’aide et l’assistance technique offertes par Sony,
et donne des conseils de dépannage pour votre disque dur externe.
À propos des options d’assistance technique de Sony
Sony offre plusieurs options d’assistance technique pour votre disque dur externe. Si vous
avez des questions concernant votre disque dur externe ou le logiciel, reportez-vous aux
références suivantes :
❑ Le présent manuel explique comment utiliser votre disque dur externe.
Pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada
❑ Le Sony Customer Information Service Center offre des informations
concernant votre ordinateur personnel VAIO et d’autres produits Sony compatibles avec
votre ordinateur personnel. Pour contacter le Centre des services d’information client
Sony, composez le 1-888-4SONYPC (1-888-476-6972).
❑ L’aide en ligne de Sony offre un accès immédiat aux informations concernant les
problèmes les plus fréquents. Saisissez une description du problème et la base de
données Knowledge recherche la solution correspondante en ligne. Vous pouvez visiter
le site de l’aide en ligne de Sony à l’adresse suivante :
http://www.sony.com/pcsupport
Pour les clients résidant en Europe
❑ VAIO-Link. Rendez-vous sur le site : http://www.vaio-link.com/
Pour les clients résidant dans d’autres pays et régions
❑ Le site Web VAIO propose des Foires aux questions et des solutions.
vaio-online.sony.com/
22 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Spécifications
Disque dur
Capacité
Environ 250 Go 1)
La capacité pouvant être reconnue lorsque
Windows démarre est d’environ 232 Go.
Format
NTFS
Révolutions par minute
5 400 rpm
Taux de transfert des données
Max. : 91,6 Mo par seconde lors de la lecture 2)
91,6 Mo par seconde lors de l’écriture 2)
1)
1 Go équivaut à 1 000 000 000 octets.
La capacité disponible peut varier.
2)
Varie en fonction de la charge de travail de
l’ordinateur personnel connecté au disque dur.
Connecteurs
USB Mini-B (1)
Alimentation
Deux piles alcalines de type AA LR6
Environnement de
fonctionnement
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
(gradient de température inférieur à 10 °C/heure)
Humidité de fonctionnement
20 % à 80 % (sans condensation)
à condition que l’humidité soit inférieure à 65 % à
35 °C
(lecture hygrométrique indiquant moins de 29 °C)
Température de stockage
–20 °C à 60 °C
(gradient de température inférieur à 10 °C/heure)
Humidité de stockage
10 % à 90 % (sans condensation)
à condition que l’humidité soit inférieure à 20 % à
60 °C
(lecture hygrométrique indiquant moins de 35 °C)
Autres spécifications
Consommation
Conditions normales d’utilisation : environ 2,3 W
Dimensions
Environ 3,2 × 0,9 × 6,2 pouces
(80,3 × 22,6 × 158 mm) (L × H × P)
Poids
Environ 9,9 oz. (280 g) (avec les piles)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
23 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Si vous perdez une clé sans fil/
Si la clé sans fil est endommagée
Si vous perdez une clé sans fil
Si vous perdez les deux clés sans fil, l’ordinateur personnel ne reconnaîtra pas le disque
dur. Le cas échéant, vous ne pouvez pas restaurer les données du disque dur. Néanmoins,
si vous perdez une seule clé sans fil, achetez-en une autre le plus vite possible chez le
revendeur Sony qui vous a vendu ce produit ou auprès d’un représentant Sony, puis
configurez à nouveau la fonction de sécurité (page 16).
Remarque
Si vous devez remplacer une clé sans fil (commandée chez le revendeur Sony qui vous a vendu le produit ou
auprès du représentant Sony de votre région), assurez-vous de garder précieusement la clé sans fil qu’il vous reste.
Si la clé sans fil est endommagée
Si vous touchez le récepteur de la clé sans fil avec la clé sans fil enregistrée sur le disque
dur et que le dispositif de sécurité ne se déverrouille pas, ou si vous ne pouvez pas
enregistrer la clé sans fil avec les réglages usine, il est possible que celle-ci soit
endommagée. Le cas échéant, contactez le revendeur Sony qui vous a vendu le disque dur
ou le représentant Sony de votre région.
Liste de vérification des éléments requis pour le revendeur Sony qui vous a vendu le
disque dur ou le représentant Sony de votre région :
❑ Si les deux clés sans fil sont endommagées, apportez-lui le disque dur, le bon de
garantie et les deux clés.
❑ Si une clé est endommagée (mais l’autre fonctionne), apportez-lui la clé endommagée et
le bon de garantie.
24 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Dépannage
Si un problème survient pendant le fonctionnement du disque dur, reportezvous aux informations de cette section. Si le problème persiste, consultez
votre revendeur Sony le plus proche. Pour les informations de contact,
reportez-vous à la section « Obtenir de l’aide », page 22. Reportez-vous
également aux manuels fournis avec votre ordinateur personnel.
Problème
Solution
L’ordinateur personnel
ne reconnaît pas le
disque dur externe
(l’icône du disque dur
externe n’apparaît pas
dans « Ordinateur »),
ou celui-ci ne
fonctionne pas
correctement.
c L’ordinateur personnel ne reconnaît pas le disque dur
externe correctement alors que celui-ci est connecté dans
les cas suivants :
– vous avez redémarré l’ordinateur personnel.
– il sort d’une veille ou d’une veille prolongée.
– il est en train de se mettre sous tension.
Dans ce cas, déconnectez le câble USB du disque dur
externe, puis reconnectez-le.
c Il est possible que le câble USB qui relie le disque dur à
l’ordinateur personnel ne soit pas correctement connecté.
Reportez-vous à la section « Connexion du disque dur »,
page 12.
c Le système d’exploitation n’est pas Windows XP ou
Windows Vista.
c L’interface USB est conçue pour prendre en charge une
connexion simultanée à plusieurs périphériques ; cependant,
certains périphériques utilisés simultanément peuvent
provoquer un comportement instable de l’ordinateur
personnel. Mettez tous les périphériques hors tension,
déconnectez-les si besoin est, vérifiez que les câbles sont
correctement raccordés, puis mettez-les à nouveau sous
tension.
c Pour réinitialiser l’interface USB, arrêtez votre système
d’exploitation Windows, mettez votre ordinateur personnel
hors tension, puis déconnectez le câble USB.
c Il est possible que le disque dur soit verrouillé. Pour obtenir de
plus amples informations, reportez-vous à la section
« Utilisation du disque dur (mode sécurisé) » (page 18).
c Il est possible que les piles soient épuisées. Insérez des
piles neuves. Pour remplacer les piles, reportez-vous à la
section « Mise en place des piles » (page 10).
c L’ordinateur personnel ne reconnaît pas correctement le
disque dur si le déverrouillage de la fonction de sécurité du
disque dur est lent à s’activer. Le cas échéant, déconnectez
une fois le câble USB fourni avec le disque dur, puis
reconnectez-le.
Voir page suivante
25 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Problème
Solution
Le taux de transfert
des données est faible.
c La fonction de gestion de l’alimentation de l’ordinateur
personnel est probablement activée. Pour obtenir de plus
amples informations, reportez-vous aux manuels fournis
avec votre ordinateur personnel.
c Le taux de transfert varie selon la charge de travail de
l’ordinateur personnel.
c Si vous connectez l’ordinateur personnel correspondant à
l’interface USB 1.1, le taux de transfert des données est
d’environ 1/40 comparé à celui de l’ordinateur personnel
correspondant à USB 2.0.
Échec de la lecture ou
de l’écriture des
données.
c Le disque dur ne fonctionne pas correctement avec
d’anciennes versions de Windows qui ont été mises à
niveau ou rétrogradées.
c Le disque dur a subi un choc. Installez-le sur une surface
plane et stable.
c Si vous utilisez plusieurs périphériques USB, déconnectezles de l’ordinateur personnel, puis connectez à nouveau le
disque dur directement à l’ordinateur personnel, afin qu’il
soit le seul périphérique connecté.
Lecture et écriture de
données impossible.
c Vous ne pouvez pas lire des données à partir du disque dur
ou écrire des données dans le disque dur si celui-ci n’est
pas correctement connecté à l’ordinateur personnel.
Reportez-vous à la section « Connexion du disque dur »,
page 12.
c L’écriture de données est impossible s’il n’y a pas d’espace
libre suffisant sur le disque dur.
Vérifiez l’espace libre disponible sur le disque dur.
c Après avoir déplacé le disque dur d’un endroit froid à un
endroit chaud, de la condensation risque de se produire à
l’intérieur du disque. Laissez reposer le disque dur avant de
l’utiliser.
Un message d’erreur
s’affiche après avoir
déconnecté le câble
USB.
c Pour déconnecter le câble USB du disque dur en toute
sécurité, vous devez cliquer sur l’icône « Supprimer le
périphérique en toute sécurité » située sur la barre des
tâches. Reportez-vous à la section « Déconnexion du
disque dur de l’ordinateur personnel » (page 14).
26 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)
Problème
Solution
Impossible d’accéder
au dossier.
c Si vous n’ouvrez pas de session avec des privilèges
administrateur, il est possible que vous ne puissiez pas
accéder à certains dossiers. Ouvrez une session avec des
privilèges administrateur.
c Si vous avez défini des restrictions pour l’accès aux
dossiers, il est impossible d’y accéder à partir d’autres
ordinateurs personnels. Pour obtenir de plus amples
informations, reportez-vous à la rubrique de l’aide de votre
système d’exploitation Windows concernant les paramètres
des dossiers partagés.
Impossible de
verrouiller/
déverrouiller la
fonction de sécurité du
disque dur.
c Utilisez la clé sans fil adéquate.
c Touchez la partie adéquate (récepteur de la clé sans fil) du
disque dur avec la clé sans fil. Reportez-vous à la section «
Emplacement des commandes et des connecteurs » (page
9) pour savoir où se trouve le récepteur de la clé sans fil.
27 FR
VGP-UHDM25_4-107-783-11 (1)

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Create Date                     : 2008:07:24 06:01:19Z
Modify Date                     : 2008:08:05 10:28:18+09:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh
Creation Date                   : 2008:07:24 06:01:19Z
Mod Date                        : 2008:08:05 10:28:18+09:00
Author                          : kazuo-uchida
Metadata Date                   : 2008:08:05 10:28:18+09:00
Creator Tool                    : PageMaker 6.5
Document ID                     : uuid:35bda8d3-0bf3-4260-89d1-399ceb59a335
Instance ID                     : uuid:0de8b4e0-983b-484c-955d-d023a7ac88c1
Format                          : application/pdf
Creator                         : kazuo-uchida
Title                           : 00GB00COV_UHDM10.p65
Has XFA                         : No
Page Count                      : 53
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: AK8VGPUHDM25

Navigation menu