Sony Group XAVW650BT AV Center User Manual XAV W650BT XAV V630BT

Sony Corporation AV Center XAV W650BT XAV V630BT

(Short-Term Confidential) User Manual

F:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\010COV.fm masterpage: CoverXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)XAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)AV CenterOwner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom of the unit.Record these numbers in the space provided below.Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.Model No.Serial No.To cancel the demonstration (Demo) display, see page 20.For the connection/installation, see page 33.Pour annuler l’affichage de demonstration (Demo), reportez-vous a la page 22.Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 37.Para cancelar la pantalla de demostracion (Demostración), consulte la página 22.Para la conexión/instalación, consulte la página 36.Operating Instructions GBMode d’emploi FRManual de instrucciones ES010COV.fm  Page 1  Monday, July 13, 2015  4:28 PM
2GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\020INT.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)The nameplate indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the chassis.WarningTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada’s licence-exempt RSSs.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause interference; and(2) This device must accept any interference, including Interference that may cause undesired operation of the device.This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body.CAUTIONThe use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this CD/DVD player is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.For the State of California, USA onlyPerchlorate Material – special handling may apply, Seewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateNote on the lithium batteryDo not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.Disclaimer regarding services offered by third partiesServices offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.For safety, be sure to install this unit in the dashboard of the car as the rear side of the unit becomes hot during use.For details, see “Connection/Installation” (page 33).This manual contains instructions for XAV-W650BT and XAV-V630BT.XAV-W650BT is the model representatively used for illustration purposes.FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:ˋReorient or relocate the receiving antenna.ˋIncrease the separation between the equipment and receiver.ˋConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.ˋConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.Warning if your car’s ignition has no ACC positionAfter turning the ignition off, be sure to press and hold HOME on the unit until the display disappears.Otherwise, the display does not turn off and this causes battery drain.010book.book  Page 2  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
3GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\020INT.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)CautionIN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.Dear customer, this product includes a radio transmitter.Please check your vehicle operation manual or contact the manufacturer of your vehicle or your vehicle dealer, before you install this product into your vehicle.Emergency callsThis BLUETOOTH car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions.Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies).On BLUETOOTH communicationˎMicrowaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may cause an accident.ˋwhere inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or petrol stationˋnear automatic doors or a fire alarmˎThis unit supports security capabilities that comply with the BLUETOOTH standard to provide a secure connection when the BLUETOOTH wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using BLUETOOTH wireless technology.ˎWe do not take any responsibility for the leakage of information during BLUETOOTH communication.If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.Important notice010book.book  Page 3  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
4GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\030TOC.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Table of ContentsWarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5Getting StartedResetting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7Preparing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . . . . . . .  7Connecting a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Connecting Other Portable Audio/Video Devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9Connecting Rear View Camera  . . . . . . . . . . . . . . . . 9Listening to the RadioListening to the Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10Using Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . .   11PlaybackPlaying a Disc (XAV-W650BT). . . . . . . . . . . . . . . . .   11Playing a USB Device  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12Playing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . . . . . . . .  13Searching and Playing Tracks. . . . . . . . . . . . . . . . .  13Other Settings During Playback. . . . . . . . . . . . . . .  14Listening to Pandora®Setting Up Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14Streaming Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14Available Operations in Pandora® . . . . . . . . . . . . .  15Handsfree Calling (via BLUETOOTH only)Receiving a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15Available Operations During a Call  . . . . . . . . . . . .  16Useful FunctionsSongPal with Android Phone . . . . . . . . . . . . . . . . .  17Using Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18SettingsBasic Setting Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19General Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19Sound Settings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Screen Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Visual Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Additional InformationPrecautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   21Maintenance (XAV-W650BT) . . . . . . . . . . . . . . . . .  24Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27Language Code List (XAV-W650BT)  . . . . . . . . . . .  32Connection/InstallationCautions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33Parts List for Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  34Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36010book.book  Page 4  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
5GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Guide to Parts and ControlsȩSOURCEChange the source. Each time it is pressed, it displays a selectable source in a popup on the current display.VOICEPress and hold to activate the voice command function.To assign the DSPL function to this button, select [DSPL] in [SOURCE Key Func.] (page 20).Volume control dialRotate to adjust the volume.N-MarkMakes a BLUETOOTH connection when touched with an Android™ phone.ȪHOMETurn on the power.Open the HOME menu.Press to pause playback when Disc (XAV-W650BT), iPod/USB, BT Audio or Pandora source is selected.To resume playback, touch  .Press and hold for more than 2 seconds to turn off the unit. When the unit is turned off, remote commander operation is not available (XAV-W650BT).ATT (attenuate)Press and hold for a second, but less than 2 seconds, then rotate the volume control dial to attenuate the sound.ȫReceptor for the remote commanderȬDisc slot (XAV-W650BT)ȭì (disc eject) (XAV-W650BT)ȮUSB portȯAUX input jackȰReset buttonȱDisplay/touch panelMain unit010book.book  Page 5  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
6GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)The remote commander can be used to operate the audio controls. For menu operations, use the touch panel. ȲOFFTurn the source off.Press and hold for 2 seconds to turn off the power and display.ȳMONITOR OFFTurn off the monitor and button illumination.To turn back on, press again.ȴPOSITIONThis button is not supported.ȵá (return)Return to the previous display.Return to the menu on a Video CD (VCD) (XAV-W650BT).ȶEQ (equalizer)Select an equalizer curve.ȷNumber buttons (0 – 9)ȸCLEARȹā (play/pause)ȺÃ/Ñ (previous/next)ù/ß (fast-reverse/fast-forward)ȻDVD playback setting buttons (XAV-W650BT)ȼZAP (ZAPPIN™) (page 10)ȽR/a/{/CSelect a setup item, etc.ENTEREnter the selected item.ȾMODESelect the radio band.ȿVOL (volume) +/–Remove the insulation film before use.Playback screen:Home screen:RM-X170 remote commander (XAV-W650BT)Screen displays010book.book  Page 6  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
7GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)ǴStatus indicationǵ (Mega Bass)Touch to select the Mega Bass setting; [1], [2], [off]. (sound setting menu)Access the sound setting menu directly (page 20). (option)Open the option menu. The available items differ depending on the source.ǶClock (page 7)When the AUX or Rear Camera source is selected, the clock is not displayed.ǷApplication specific areaDisplay playback controls/indications or show the unit’s status. Displayed items differ depending on the source.Ǹ (return to the playback screen)Switch from the HOME screen to the playback screen.ǹ/Move to the next/previous page (This does not necessarily appear on the screen).ǺSources and Settings select keysChange the source or make various settings.Resetting the UnitYou must reset the unit before operating the unit for the first time, after replacing the car battery, or changing connections.NotePressing the reset button will erase the clock setting and some stored contents.Setting the Clock1Press HOME, then touch [Settings].2Touch  , then touch [Clock Adjust].The setting display appears.3Touch Ă/è to set the hour and minute.4After setting the hour and minute, touch [Set].The setting is complete and the clock starts.Preparing a BLUETOOTH DeviceYou can enjoy music or perform handsfree calling depending on the BLUETOOTH compatible device such as smartphones, cellular phones, and audio devices (hereafter “BLUETOOTH device” if not otherwise specified). For details on connecting, refer to the operating instructions supplied with the device.Before connecting the device, turn down the volume of this unit; otherwise, a loud sound may result.Lights up when the sound is attenuated.Lights up when the “SongPal” connection is established between this unit and your Android phone.Lights up when the BLUETOOTH signal is on. Flashes when the connection is in progress.Lights up when the audio device is playable by enabling the A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).Lights up when handsfree calling is available by enabling HFP (Handsfree Profile).Indicates the signal strength status of the connected cellular phone.Indicates the remaining battery status of the connected cellular phone.Getting Started010book.book  Page 7  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
8GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)By touching the N-Mark on the unit with an NFC* compatible smartphone, the unit is paired and connected with the smartphone automatically.* NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. Thanks to the NFC function, data communication can be achieved easily just by touching the relevant symbol or designated location on NFC compatible devices.For a smartphone with Android OS 4.0 or lower installed, downloading of the app “NFC Easy Connect” available at Google Play™ is required. The app may not be downloadable in some countries/regions.1Activate the NFC function on the smartphone.For details, refer to the operating instructions supplied with the smartphone.2Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark part of the smartphone.Make sure that   lights up on the status bar of the unit.To disconnect by One touchTouch the N-Mark part of the unit with the N-Mark part of the smartphone again.NotesˎWhen making the connection, handle the smartphone carefully to prevent scratches.ˎOne touch connection is not possible when the unit is already connected to another NFC compatible device. In this case, disconnect the other device, and make a connection with the smartphone again.When connecting a BLUETOOTH device for the first time, mutual registration (called “pairing”) is required. Pairing enables this unit and other devices to recognize each other.1Place the BLUETOOTH device within 1 m (3 ft) of this unit.2Press HOME, then touch [Settings].3Touch .4Touch [Bluetooth Connection], then set the signal to [ON].The BLUETOOTH signal is turned on and   lights up on the status bar of the unit.5Touch [Pairing]. flashes while the unit is in pairing standby mode.6Perform pairing on the BLUETOOTH device so it detects this unit.7Select [XAV-xxxx] (your model name) shown in the display of the BLUETOOTH device.If your model name does not appear, repeat from step 5.8If passkey* input is required on the BLUETOOTH device, input [0000].* Passkey may be called “passcode,” “PIN code,” “PIN number,” “password,” etc., depending on the BLUETOOTH device. When pairing is made,   stays lit.Connecting with a smartphone by One touch (NFC)Pairing and connecting with a BLUETOOTH device[0000]Input passkey010book.book  Page 8  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
9GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)9Select this unit on the BLUETOOTH device to establish the BLUETOOTH connection. or   lights up when the connection is made.NoteWhile connecting to a BLUETOOTH device, this unit cannot be detected by another device. To enable detection, enter the pairing mode and search for this unit from another device.To start playbackFor details, see “Playing a BLUETOOTH Device” (page 13).To cancel pairingPerform step 5 to cancel the pairing mode after this unit and the BLUETOOTH devices are paired.To use a paired device, connection with this unit is required. Some paired devices will connect automatically.1Press HOME, then touch [Settings].2Touch [Bluetooth Connection], then touch [ON].Make sure that   lights up on the status bar of the unit.3Activate the BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device.4Operate the BLUETOOTH device to connect to this unit. or   lights up on the status bar.To connect the last-connected device from this unitWhen the ignition is turned to on with the BLUETOOTH signal activated, this unit searches for the last-connected BLUETOOTH device, and connection is made automatically.If it does not work, touch [Reconnect] to search for the last-paired device again. If the problem is not solved, follow the pairing procedure.NoteWhile streaming BLUETOOTH audio, you cannot connect from this unit to the cellular phone. Connect from the cellular phone to this unit instead.To install the microphoneFor details, see “Installing the microphone” (page 35).Connecting a USB Device1Turn down the volume on the unit.2Connect the USB device to the unit.To connect an iPod/iPhone, use the USB connection cable for iPod (not supplied).Connecting Other Portable Audio/Video Devices1Turn off the portable audio/video device.2Turn down the volume on the unit.3Connect the portable audio/video device to the AUX input jack on the unit with a connecting cord (not supplied).4Press HOME, then touch [AUX].To match the volume level of the connected device to other sourcesStart playback of the portable audio/video device at a moderate volume and set your usual listening volume on the unit:Touch  , then set [Input Level] between –10 and +15.To set to the device type manuallyTouch  , then set [AUX Input] to [Audio], [Video], or [Auto].Connecting Rear View CameraBy connecting the optional rear view camera to the CAMERA IN terminal, you can display the picture from the rear view camera. For details, see “Connection/Installation” (page 33).Connecting with a paired BLUETOOTH device010book.book  Page 9  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
10GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Listening to the RadioTo listen to the radio, press HOME then touch [Tuner].Reception controls/indicationsɸCurrent bandOpens the band list.ɹCurrent frequency, program service name*, RDS indication** During RDS reception.ɺPTY (program types) (FM only)Opens the PTY list (page 11).ɻZAP (ZAPPIN)Helps to find a desired station by listening to preset stations for a few seconds.ɼ (option)Opens the option menu.ɽ–SEEK/SEEK+Tunes in automatically.ɾî/ÔTunes in manually.Touch and hold to continuously skip frequencies.ɿPreset numbers (1 to 6)Selects a preset station.Touch and hold to store the current frequency in that preset.1Select the desired band (FM1, FM2, FM3, AM1, or AM2).2Touch .3Touch [BTM], then [Search].The unit stores stations in order of frequency on the preset numbers (1 to 6).1Touch the current band.The band list appears.2Touch the desired band (FM1, FM2, FM3, AM1, or AM2).3Perform tuning.To tune automaticallyTouch –SEEK/SEEK+.Scanning stops when the unit receives a station.To tune manuallyTouch and hold î/Ô to locate the approximate frequency, then touch î/Ô repeatedly to fine adjust to the desired frequency.1While receiving the station that you want to store, press and hold the desired preset number (1 to 6).1Select the band, then touch the desired preset number (1 to 6).Tuner Preset ZAPPIN helps you to find a desired station by listening to preset stations for a few seconds.1During radio reception, touch [ZAP].Tuner Preset ZAPPIN starts, and subsequent stations are received in sequence.2Touch [ZAP] again when the desired station is received.Listening to the RadioStoring automatically (BTM)TuningStoring manuallyReceiving stored stationsSearching for the desired station from preset stations (Tuner Preset ZAPPIN)010book.book  Page 10  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
11GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Using Radio Data System (RDS)1During FM reception, touch [PTY].To scroll the list, touch Ă/è.2Touch the desired program type.The unit searches for a station broadcasting the selected program type.To close the PTY listTouch .Type of programsThe CT data from the RDS transmission sets the clock.1Set [Clock Time] to [ON] in [General Settings] (page 19).Playing a Disc (XAV-W650BT)Depending on the disc type, some operations may be different or restricted.1Insert the disc (label side up).Playback starts automatically.If a DVD menu appearsTouch the desired item in the DVD menu.You can also use the menu control panel, which can be displayed by touching the screen anywhere except the DVD menu items. Touch V/j//p to move the cursor, then touch [ENTER] to confirm.If the menu control panel does not appear by touching the display, use the remote commander.Example of playback indications (DVD)ɸCurrent source icon, formatɹPlayback status, elapsed playback timeɺChapter/title number, audio formatTouch the display if the indications are not displayed.For audio discs, some indications are always displayed during playback.Selecting program types (PTY)News (News), Information (Information), Sports (Sports), Talk (Talk), Rock (Rock), Classic Rock (Classic Rock), Adult Hits (Adult Hits), Soft Rock (Soft Rock), Top 40 (Top 40), Country (Country), Oldies (Oldies), Soft (Soft), Nostalgia (Nostalgia), Jazz (Jazz), Classical (Classical), Rhythm and Blues (Rhythm and Blues), Soft R & B (Soft Rhythm and Blues), Foreign Language (Foreign Language), Religious Music (Religious Music), Religious Talk (Religious Talk), Personality (Personality), Public (Public), College (College), Weather (Weather)Setting clock time (CT)Playbackɸɹɺ010book.book  Page 11  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
12GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)The PBC menu interactively assists with operations while a PBC-compatible VCD is played.1Start playing a PBC-compatible VCD.The PBC menu appears.2Touch .The menu control panel appears.3Touch the number keys to select the desired item, then touch [ENTER].4Follow the instructions in the menu for interactive operations.To return to the previous displayTouch á.To deactivate PBC functionsSet [Video CD PBC] to [OFF] (page 20).NotesˎDuring PBC playback, the track number, playback item, etc., do not appear on the playback display.ˎResume playback is unavailable during playback with PBC.Changing the audio language/formatWhen playing a DVD video, the audio language can be changed if the disc is recorded with multilingual tracks. You can also change the audio format when playing a disc recorded in multiple audio formats (e.g., Dolby Digital).During playback, touch the screen, then  .Touch   repeatedly until the desired audio language/format appears.Example: Dolby Digital 5.1 chɸAudio languageɹAudio format/channel numbersIf the same language is displayed two or more times, the disc is recorded in multiple audio formats.Changing the audio channelWhen playing a VCD, you can listen to both left and right channels, right channel only or left channel only, via both right and left speakers.During playback, touch   repeatedly until the desired audio channel appears.The options are indicated below.[Stereo]: Standard stereo sound (default)[Left]: Left channel sound (monaural)[Right]: Right channel sound (monaural)Playing a USB DeviceIn these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations.For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 24) or visit the support site on the back cover.MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices (such as a USB flash drive, digital media player, Android phone) compliant with the USB standard can be used.Depending on the digital media player or Android phone, setting the USB connection mode to MTP is required.NotesˎFor details on the compatibility of your USB device, visit the support site on the back cover.ˎPlayback of the following files is not supported.MP3/WMA/AAC/FLAC:ˋcopyright-protected filesˋDRM (Digital Rights Management) filesˋMulti-channel audio filesMP3/WMA/AAC:ˋlossless compression filesWAV:ˋMulti-channel audio files1Connect the USB device to the USB port.Playback starts.If a device is already connected, press HOME then touch [iPod/USB] to start playback.2Adjust the volume on this unit.To stop playbackPress SOURCE repeatedly until [OFF] appears.To remove the deviceStop playback, then remove the device.Caution for iPhoneWhen you connect an iPhone via USB, the phone call volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit during a call, as a sudden loud sound may result when the call ends.Using PBC (playback control) functionsConfiguring audio settingsɸɹ010book.book  Page 12  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
13GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Playing a BLUETOOTH DeviceYou can play contents on a connected device that supports BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).1Make a BLUETOOTH connection with the audio device (page 9).2Press HOME, then touch [BT Audio].3Operate the audio device to start playback.4Adjust the volume on this unit.NotesˎDepending on the audio device, information such as title, track number/time, and playback status may not be displayed on this unit.ˎEven if the source is changed on this unit, playback of the audio device does not stop.To match the volume level of the BLUETOOTH device to other sourcesYou can reduce the volume level differences between this unit and the BLUETOOTH device:During playback, touch  , then set [Input Level] between –10 and +15.Searching and Playing Tracks1During playback, touch   (repeat) or   (shuffle) repeatedly until the desired play mode appears.Playback in the selected play mode may take time to start.Available play modes differ depending on the selected sound source.NoteRepeat play and shuffle play are not available for version 2.0 VCD with the PBC function.1During disc or USB playback, press the number buttons on the remote commander to enter an item (e.g., track) number, then press ENTER on the remote commander.Playback starts from the beginning of the selected point.NoteDuring VCD playback, this function is available only when playing a VCD without PBC functions.1During disc (XAV-W650BT) or USB playback, touch  .The list screen from the currently played item appears.Furthermore, touch   (audio),   (video), or  (photo) to list up by file type.2Touch the desired item.Playback starts.Repeat play and shuffle playDirect search play (XAV-W650BT) Searching for a file from the list screen010book.book  Page 13  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
14GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Other Settings During PlaybackFurther settings are available in each source by touching  . The available items differ depending on the source.Picture EQAdjusts the picture quality to suit the interior brightness of the car: [Dynamic], [Standard], [Theater], [Sepia].(Available only when the parking brake is applied, and iPod/USB, Disc (XAV-W650BT), or AUX source is selected).AspectSelects an aspect ratio for the screen of the unit.(Available only when the parking brake is applied, and iPod/USB, Disc (XAV-W650BT), or AUX source is selected).NormalDisplays a picture in the 4:3 aspect ratio (regular picture).WideDisplays a picture in the 4:3 aspect ratio enlarged to the left and right edges of the screen with overflowing parts of the top and bottom cut off to fill the screen.FullDisplays a picture in the 16:9 aspect ratio.ZoomDisplays a picture in the 4:3 aspect ratio enlarged to the left and right edges of the screen.DVD Audio Level (XAV-W650BT)Adjust the audio output level between –10 and +10 for a DVD recorded in Dolby Digital format to balance the volume level between discs.(Available only when Disc source is selected.)Pandora® is available to stream music through your iPhone and Android phone.You can control Pandora® on a USB-connected iPhone or BLUETOOTH-connected Android phone from this unit.Pandora® is only available in certain countries.Please visithttp://www.pandora.com/legalfor more information.Setting Up Pandora®1Check the compatibility of your mobile device by visiting the support site on the back cover.2Download the latest version of the Pandora® application from your smartphone’s app store. A list of compatible devices can be found at:www.pandora.com/everywhere/mobileStreaming Pandora®1Launch the Pandora® application on your mobile device.2Connect the mobile device with this unit.In the case of an iPhone, connect via USB (page 9).In the case of Android phone, connect via the BLUETOOTH function (page 7).3Press HOME, then touch [Pandora].If the device number appearsMake sure that the same numbers are displayed (e.g., 123456) in this unit and mobile device, then touch [OK] on this unit and confirm on the mobile device.To change the playback deviceTouch  , then select [USB] (iPhone) or [BT] (Android phone).Listening to Pandora®010book.book  Page 14  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
15GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Available Operations in Pandora®“Thumbs Up” or “Thumbs Down” feedback allows you to personalize stations.1During playback, touch   (Thumbs up) or   (Thumbs down).The station list allows you to easily select a desired station.1During playback, touch  .The station list appears.2Touch the desired station name.Playback starts.To change the sorting orderTouch  or .To scroll the listTouch Ă/è.The track currently being played can be bookmarked and stored in your Pandora® account.1During playback, touch  .To use a cellular phone, connect it with this unit. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” (page 7).Receiving a Call1Touch   when a call is received.The phone call starts.NoteThe ringtone and talker’s voice are output only from the front speakers.To reject/end a callTouch .Making a Call1Press HOME, then touch [Phone].2Touch one of the call icons on the BLUETOOTH phone display.ɸ (call history)*1Select a contact from the call history list. The unit stores the last 20 calls.ɹ (redial)Make a call automatically to the last contact you made.“Thumbs” feedbackUsing the station listBookmarkingHandsfree Calling (via BLUETOOTH only)010book.book  Page 15  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
16GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)ɺ (phonebook)*1Select a contact from the name list/number list in the phonebook. To search the desired contact in alphabetical order from the name list, touch  .ɻ (voice command)*2*3Say a voice tag stored on the cellular phone.ɼ (phone number input)Enter the phone number.ɽPreset numbers (1 to 6)Select the stored contact.To store the contact, see “Presetting phone numbers” (page 16).*1 The cellular phone needs to support PBAP (Phone Book Access Profile).*2 Do not use the voice command function on the cellular phone while it is connected to this unit.*3 Voice command may not work depending on the recognition specification of the cellular phone. For details, visit the support site on the back cover.3Touch .The phone call starts.You can store up to 6 contacts in the preset list.1In the phone screen, select a phone number that you want to store in the preset dial from the phonebook, call history, or by inputting the phone number directly.The confirmation display appears.2Touch [Preset], then the desired preset number (1 to 6).The contact is stored to the selected preset number.Available Operations During a CallTo adjust the ringtone volumeRotate the volume control dial while receiving a call.To adjust the talker’s voice volumeRotate the volume control dial during a call.To adjust the volume for the other party (Mic gain adjustment)During a handsfree call, touch  , then set [MIC Gain] to [Low], [Middle], or [High].To switch between handsfree mode and handheld modeDuring a call, touch   to switch the phone call audio between the unit and cellular phone.NoteDepending on the cellular phone, this operation may not be available.To answer an incoming call automaticallyTouch  , then set [Auto Answer] to [ON].Presetting phone numbers010book.book  Page 16  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
17GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)SongPal with Android PhoneDownloading the “SongPal” application (version 3.0 or later) is required from Google Play.NotesˎFor your safety, follow your local traffic laws and regulations, and do not operate the application while driving.ˎConnecting an Android phone while “SongPal” is installed to this unit allows you to receive notifications of your SMS or calendar, etc. through the car speakers and control the unit by voice command.ˎWhat you can control with “SongPal” varies depending on the connected device.ˎTo make use of “SongPal” features, see the details on your Android phone.ˎDisplay images of the “SongPal” application used in this Operating Instruction may differ with the actual ones.ˎMessages of the “SongPal” application that appear on this unit and your Android phone may differ.ˎFor further details on “SongPal,” visit the following URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/1Make the BLUETOOTH connection with Android phone (page 9).2Launch the “SongPal” application.3Press HOME, then touch [Settings].4Touch  , then set [SongPal] to [Connect].Connection to Android phone starts.For details on the operations on an Android phone, see the help section of the application.If the device number appearsMake sure that the number is displayed (e.g., 123456), then select “Yes” on the Android phone.To terminate connectionSet [SongPal] to [Disconnect] in [General Settings].Selecting the source or applicationYou can select a source or application not only on your Android phone but also on this unit by operating the Android phone.1Show the source list of this unit on your Android phone.For details, refer to the operating instructions supplied with the Android phone.2Touch the desired source.Announcement of various information by voice guideWhen SMS, Twitter/Facebook/Calendar notifications, etc., are received, they are automatically announced through the car speakers.For details on settings, refer to the help section of the application.Useful FunctionsEstablishing the SongPal connection010book.book  Page 17  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
18GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Activating voice recognitionBy registering applications, you can control an application by voice command. For details, refer to the help section of the application.To activate voice recognition1Press and hold  VOICE to activate voice recognition.2Say the desired voice command into the microphone when [Say Source or App] appears on the Android phone.NotesˎTo use this function,  VOICE need to be assigned the voice command function by selecting [Voice] in [SOURCE Key Func.] (page 20).ˎVoice recognition may not be available in some cases.ˎVoice recognition may not work properly depending on the performance of the connected Android phone.ˎOperate under conditions where noise such as engine sound is minimized during voice recognition.Replying a message of SMSYou can reply a message by voice recognition.1Activate voice recognition, then input “Reply (Reply).”The message input display appears on the “SongPal” application.2Input a reply message by voice recognition.The list of message candidates appears on the “SongPal” application.3Touch Ă/è to select the desired message, then touch [Enter].The message is sent out.Using Siri Eyes FreeSiri Eyes Free allows you to use an iPhone handsfree by simply speaking into the microphone. This function requires you to connect an iPhone to the unit via BLUETOOTH. Availability is limited to iPhone 4s or later. Make sure that your iPhone is running the latest iOS version.You must complete BLUETOOTH registration and connection configurations for the iPhone with the unit in advance. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” (page 7).1Activate the Siri function on the iPhone.For details, refer to the operating instructions supplied with the iPhone.2Press and hold SOURCE.The voice command display appears.3After the iPhone beeps, speak into the microphone.The iPhone beeps again, then Siri starts responding.To deactivate Siri Eyes FreeTouch [Close].NotesˎThe iPhone may not recognize your voice depending on usage conditions. (For example, if you are in a moving car.)ˎSiri Eyes Free may not function properly, or the response time may lag in locations where iPhone signals are difficult to receive.ˎDepending on the iPhone’s operating condition, Siri Eyes Free may not function properly, or may quit.ˎIf you play a track with an iPhone using the BLUETOOTH audio connection, when the track starts playback via BLUETOOTH, Siri Eyes Free automatically quits and the unit switches to the BLUETOOTH audio source.ˎWhen Siri Eyes Free is activated during audio playback, the unit may switch to the BLUETOOTH audio source even if you do not specify a track to play.ˎWhen connecting the iPhone to the USB port, Siri Eyes Free may not function properly, or may quit.ˎWhen connecting the iPhone to the unit via USB, do not activate Siri with the iPhone. Siri Eyes Free may not function properly, or may quit.ˎThere is no audio sound while Siri Eyes Free is activated.010book.book  Page 18  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
19GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Basic Setting OperationYou can set items in the following setup categories: General Settings Sound Settings Screen Settings Visual Settings1Press HOME, then touch [Settings].2Touch one of the setup category icons.The items that can be set differ depending on the source and settings.3Touch Ă/è to select the desired item.To return to the previous displayTouch .To switch to the playback screenTouch .General SettingsLanguageSelects the display language: [English], [Español], [Русский].Time FormatChanges the time format: [12-hour], [24-hour].Clock TimeSets the clock time by the RDS data: [OFF], [ON].Clock AdjustSets the clock time manually.(Available only when [Clock Time] is set to [OFF].)BeepActivates the operation sound: [OFF], [ON].DimmerDims the display: [OFF], [ON], [Auto].([Auto] is available only when the illumination control lead is connected, and works when the head light is turned on.)Dimmer LevelAdjusts the brightness level when the dimmer is activated: –5 to +5.Touch Panel AdjustAdjusts the touch panel calibration if the touching position does not correspond with the proper item.Output Color SystemChanges the color system according to the connected monitor (SECAM is not supported): [NTSC], [PAL].(Available only when no source is selected.)Camera InputSelects the image from the rear view camera: [Normal], [Reverse] (mirror image), [OFF].Rear View Camera (XAV-W650BT)Adjusts the length and/or position of the marker lines on the picture from the rear view camera by touching [Line Edit].Steering ControlSelects the input mode for the connected remote control. To prevent a malfunction, be sure to match the input mode with the connected remote control before use.CustomInput mode for the steering wheel remote control (Automatically selected when [User Defined] is complete.).PresetInput mode for the wired remote control excluding the steering wheel remote control.User DefinedThe steering button panel appears.ɞPress and hold the button you want to assign to the steering wheel.The button on the panel lights up (standby).ɟPress and hold the button on the steering wheel you want to assign the function to.The button on the panel changes to blue (registration complete).ɠTo register other functions, repeat steps ɞ and ɟ.(Available only when [Steering Control] is set to [Custom].)NotesˎWhile making settings, only button operation on the unit is available. For safety, park your car before making this setting.ˎIf an error occurs while registering, all the registered information is cleared. Restart registration from the beginning.ˎThis function may not be available on some vehicles. For details on the compatibility of your vehicle, visit the support site on the back cover.Bluetooth ConnectionActivates the BLUETOOTH signal: [OFF], [ON], [Pairing] (enters into pairing standby mode).Bluetooth Device InfoDisplays the information of the device connected to the unit by touching [Open].(Available only when [Bluetooth Connection] is set to [ON])Settings010book.book  Page 19  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
20GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Bluetooth ResetInitializes all BLUETOOTH-related settings such as pairing information, call history, preset dial, history of connected BLUETOOTH devices, etc.SongPalEstablishes or terminates the “SongPal” function (connection): [Connect], [Disconnect].SOURCE Key Func.Assigns the voice command function or the display menu to the SOURCE button: [Voice], [DSPL].Sound SettingsMega BassReinforces bass sound in synchronization with the volume level: [1], [2], [OFF].EQ5/SubwooferSelects an equalizer curve and adjusts the subwoofer level.EQ5Selects the equalizer curve: [Country], [Soul], [Electronica], [R&B], [Pop], [Rock], [Hip-Hop], [Jazz], [Dance], [Custom], [OFF].[Custom] adjusts the equalizer curve: –8 to +8.SubwooferAdjusts the volume level of the subwoofer: [OFF], –10 to +10.Balance/FaderAdjusts the balance/fader level.Balance:Adjusts the sound balance between the left and right speakers: L15 to R15.Fader:Adjusts the sound balance between the front and rear speakers: Front 15 to Rear 15.CrossoverAdjusts the cut-off frequency and subwoofer phase.High Pass FilterSelects the cut-off frequency of the front/rear speakers: [63Hz], [100Hz], [120Hz], [150Hz], [180Hz], [OFF].Low Pass FilterSelects the cut-off frequency of the subwoofer: [OFF], [55Hz], [85Hz], [120Hz], [160Hz].Subwoofer PhaseSelects the subwoofer phase: [Normal], [Reverse].Screen SettingsDemoActivates the demonstration: [OFF], [ON].WallpaperChanges the basis color of the background by touching the desired color.Visual SettingsAvailable only when no source is selected.DVD Menu Language (XAV-W650BT)Selects the default language for the disc’s menu: [English], [Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other].DVD Audio Language (XAV-W650BT)Selects the default language for the soundtrack: [English], [Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other].DVD Subtitle Language (XAV-W650BT)Selects the default subtitle language for DVD: [English], [Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other].Monitor TypeSelects an aspect ratio suitable for the unit and connected monitor. (Available only while the source is off and the clock is displayed.)16:9Displays a wide picture. Suitable when connecting to a wide-screen monitor or a monitor with a wide mode function.LetterboxDisplays a wide picture with bands on the upper and lower positions of the screen. Suitable when connecting to a 4:3 screen monitor.Pan ScanDisplays a wide picture on the entire screen and automatically cuts off the portions that do not fit.Video CD PBC (XAV-W650BT)Activates PBC functions when playing back a VCD: [OFF], [ON].010book.book  Page 20  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
21GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)PrecautionsˎCool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.ˎPower antenna (aerial) extends automatically.Moisture condensation (XAV-W650BT)Should moisture condensation occur inside the unit, remove the disc, and wait for about an hour for it to dry out; otherwise the unit will not operate properly.To maintain high sound qualityDo not splash liquid onto the unit or discs (XAV-W650BT).Notes on safetyˎComply with your local traffic rules, laws, and regulations.ˎWhile drivingˋDo not watch or operate the unit, as it may lead to distraction and cause an accident. Park your car in a safe place to watch or operate the unit.ˋDo not use the setup feature or any other function which could divert your attention from the road.ˋWhen backing up your car, be sure to look back and watch the surroundings carefully for your safety, even if the rear view camera is connected. Do not depend on the rear view camera exclusively.ˎWhile operatingˋDo not insert your hands, fingers, or foreign objects into the unit, as it may cause injury or damage to the unit.ˋKeep small articles out of the reach of children.ˋBe sure to fasten seatbelts to avoid injury in the event of sudden movement of the car.Notes on LCD panelˎDo not get the LCD panel wet or expose it to liquids. This may cause a malfunction.ˎDo not press down hard on the LCD panel as doing so can distort the picture or cause a malfunction (i.e., the picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged).ˎDo not touch the panel with objects other than with your finger, as it may damage or break the LCD panel.ˎClean the LCD panel with a dry soft cloth. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray.ˎDo not use this unit outside the temperature range 0 – 40 ºC (32 – 104 ºF).ˎIf your car was parked in a cold or hot place, the picture may not be clear. However, the monitor is not damaged, and the picture will become clear after the temperature in your car becomes normal.ˎSome stationary blue, red, or green dots may appear on the monitor. These are called “bright spots,” and can happen with any LCD. The LCD panel is precision-manufactured with more than 99.99% of its segments functional. However, it is possible that a small percentage (typically 0.01%) of the segments may not light up properly. This will not, however, interfere with your viewing.Discs (XAV-W650BT)* “DVD” may be used in these Operating Instructions as a general term for DVD VIDEOs, DVD-Rs/DVD-RWs, and DVD+Rs/DVD+RWs.Additional InformationPreventing an accidentPictures appear only after you park the car and set the parking brake.If the car starts moving during video playback, the following caution is displayed and you cannot watch the video.[Video blocked for your safety.]The monitor connected to the REAR VIDEO OUT is active while the car is in motion.You cannot watch the video, but you can hear audio.Do not operate the unit or watch the monitor while driving.Playable discs and file typesDVD* DVD VIDEODVD-R/DVD-R DL/DVD-RW (Video mode)DVD+R/DVD+R DL/DVD+RWVCD Video CD (Ver. 1.0/1.1/2.0)CD Audio CDCD-ROM/CD-R/CD-RW010book.book  Page 21  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
22GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)File typesFor details on compression formats, see page 22.ˎDo not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight.ˎBefore playing, wipe the discs with a cleaning cloth from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, or commercially available cleaners.ˎThis unit is designed to play discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this unit.ˎDiscs that this unit CANNOT playˋDiscs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the disc.ˋDiscs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star). Attempting to do so may damage the unit.ˋ8 cm (3 1/4 in) discs.Note on playback operations of DVDs and VCDsSome playback operations of DVDs and VCDs may be intentionally set by software producers. Since this unit plays DVDs and VCDs according to the disc contents the software producers designed, some playback features may not be available. Also, refer to the instructions supplied with the DVDs or VCDs.Notes on DATA CDs, DATA DVDs, and USB playbackˎSome DATA CDs/DATA DVDs (depending on the equipment used for its recording or the disc condition) may not play on this unit.ˎFinalization is required for some discs (page 22).ˎThe unit is compatible with the following standards.For DATA CDsˋISO 9660 level 1/level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion formatFor DATA DVDsˋUDF Bridge format (combined UDF and ISO 9660)ˎThe maximum number of:ˋfolders (albums): 256 (including root and empty folders).ˋfiles (tracks/videos/photos) and folders contained in a disc: 2,000 (if folder/file names contain many characters, this number may become less than 2,000).ˋdisplayable characters for a folder/file name: 32.ˎCompatible codecs are MP3 (.mp3), WMA (.wma), JPEG (.jpg), Xvid (.avi), and MPEG-4 (.mp4).ˎDRM (Digital Rights Management) files may not be played.Notes on finalizing discsThe following discs are required to be finalized to play on this unit.ˋDVD-R/DVD-R DL (in video mode)ˋDVD-RW in video modeˋDVD+R/DVD+R DLˋCD-RˋCD-RWDVD+RW can be played without finalization. The disc is automatically finalized.For details, refer to the manual supplied with the disc.About WMA filesWMA*1 files meeting the following requirements can be played. Playback is not guaranteed for all WMA files meeting the requirements.CodecˎMedia File format: ASF file formatˎFile extension: .wmaˎBit rate: 48 to 192 kbps (Supports variable bit rate (VBR))*2ˎSampling frequency*3: 44.1 kHzAudio MP3 file, WMA file, AAC file, FLAC file, WAV fileVideo Xvid file, MPEG-4 filePhoto jpeg file (.jpg)Notes on discs (XAV-W650BT)Playback order of audio/video filesFolder (album)Audio/video (track/video)010book.book  Page 22  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
23GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)About MP3 filesMP3 files meeting the following requirements can be played. Playback is not be guaranteed for all MP3 files meeting the requirements.CodecˎMedia File format: MP3 (MPEG-1 Layer3) file formatˎFile extension: .mp3ˎBit rate: 48 to 192 kbps (Supports variable bit rate (VBR))*2ˎSampling frequency*3: 32, 44.1, 48 kHzAbout AAC filesAAC files meeting the following requirements can be played. Playback is not be guaranteed for all AAC files meeting the requirements.CodecˎMedia File format: AAC-LC supporting ADTS/RAW/ADIFˎFile extension: .m4aˎBit rate: 40 to 320 kbps (Supports variable bit rate (VBR)/constant bit rate (CBR))*2ˎSampling frequency*3: 8 to 48 kHzˎBit per sample (Quantization bit): 16 bitsˎChannel: Mono, StereoAbout FLAC filesFLAC files meeting the following requirements can be played. Playback is not be guaranteed for all FLAC files meeting the requirements.CodecˎFile extension: .flacˎSampling frequency*3*4: 8 to 96 kHz ˎBit per sample (Quantization bit)*4: 8, 12, 16, 20, 24 bitsˎChannel: Mono, Stereo (excluding 5.1 ch file)About WAV filesWAV files meeting the following requirements can be played. Playback is not guaranteed for all WAV files meeting the requirements.CodecˎFile extension: .wavˎBit rate: 16 kbps to 1.536 Mbps (Supports variable bit rate (VBR)/constant bit rate (CBR))*2ˎSampling frequency*3: 8 to 48 kHzˎBit per sample (Quantization bit): 16, 24 bitsˎChannel: Mono, StereoAbout Xvid filesXvid files meeting the following requirements can be played. Playback is not be guaranteed for all Xvid files meeting the requirements.CodecˎMedia File format: Xvid file formatˎFile extension: .aviˎVideo codec: MPEG-4 Advanced Simple ProfileˎAudio codec: MP3 (MPEG-1 Layer3)ˎBit rate: Max. 8 MbpsˎFrame rate: Max. 30 fps (30p/60i)ˎResolution: Max. 720 × 576*5About MPEG-4 filesMPEG-4 files meeting the following requirements can be played. Playback is not be guaranteed for all MPEG-4 files meeting the requirements.CodecˎMedia File format: MP4 file formatˎFile extension: .mp4ˎVideo codec: MPEG-4 Simple ProfileˎAudio codec: AACˎBit rate: Max. 4 MbpsˎFrame rate: Max. 30 fps (30p/60i)ˎResolution: Max. 720 × 576*5About JPEG filesJPEG*6 files meeting the following requirements can be played. Playback is not be guaranteed for all JPEG files meeting the requirements.CodecˎMedia File format: Compatible with DCF 2.0/Exif 2.21 file formatˎFile extension: .jpgˎProfile: Baseline ProfileˎNumber of pixels: Max. 6,048 × 4,032 pixels (24,000,000 pixels)*1 Copyright protected WMA files cannot be played back.*2 Non-standard bit rates or non-guaranteed bit rates are included depending on the sampling frequency.*3 Sampling frequency may not correspond to all encoders.*4 High-resolution audio contents will be down-converted during playback.*5 These numbers indicate the maximum resolution of playable video and do not indicate the player’s display resolution. The display resolution is 800 × 480.*6 Some photo files cannot be played back depending on their file formats.010book.book  Page 23  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
24GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)ˎYou can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use.Compatible iPhone/iPod modelsˎ“Made for iPod,” and “Made for iPhone,” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this Operating Instructions, consult your nearest Sony dealer.Maintenance (XAV-W650BT)Replacing the lithium battery of the remote commanderUnder normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter depending on the conditions of use.)When the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter.CAUTIONDanger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replaced only with the same or equivalent type.Notes on the lithium batteryˎKeep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.ˎWipe the battery with a dry cloth to ensure good contact.ˎBe sure to observe the correct polarity when installing the battery.ˎDo not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.About iPodCompatible Model Bluetooth® USBiPhone 6 Plus ííiPhone 6 ííiPhone 5s ííiPhone 5c ííiPhone 5 ííiPhone 4s ííiPhone 4 ííiPhone 3GS ííiPod touch (5th generation) ííiPod touch (4th generation) ííiPod touch (3rd generation) íiPod classic íiPod nano (7th generation) íiPod nano (6th generation) íiPod nano (5th generation) í+ side upq010book.book  Page 24  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
25GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)SpecificationsFOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.AUDIO POWER SPECIFICATIONSCEA2006 StandardPower Output: 17 Watts RMS × 4 at 4 Ohms < 1% THD+NSN Ratio: 80 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms)Monitor sectionDisplay type: Wide LCD color monitorDimensions: 6.2 inSystem: TFT active matrixNumber of pixels: 1,152,000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)Color system:PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatic selectTuner sectionFMTuning range: 87.5 – 107.9 MHzAntenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connectorIntermediate frequency: 150 kHzUsable sensitivity: 10 dBfSelectivity: 70 dB at 400 kHzSignal-to-noise ratio: 70 dB (mono)Separation at 1 kHz: 30 dBFrequency response: 20 – 15,000 HzAMTuning range: 530 – 1,710 kHzAntenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connectorIntermediate frequency:9,267.5 kHz or 9,257.5 kHz/5 kHzSensitivity: 44 μVDVD/CD Player section (XAV-W650BT)Signal-to-noise ratio: 80 dBFrequency response: 20 – 20,000 HzWow and flutter: Below measurable limitHarmonic distortion: 0.05%Region code: Labeled on the bottom of the unitUSB Player sectionInterface: USB (Full-speed)Maximum current: 1 AWireless CommunicationCommunication System: BLUETOOTH Standard version 3.0Output: BLUETOOTH Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)Modulation method: FHSSCompatible BLUETOOTH Profiles*2:A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4HFP (Handsfree Profile) 1.6PBAP (Phone Book Access Profile)OPP (Object Push Profile)SPP (Serial Port Profile)Corresponding codec: SBC (.sbc)*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna (aerial)’s performance, operating system, software application, etc.*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices.Power amplifier sectionOutputs: Speaker outputsSpeaker impedance: 4 – 8 ohmsMaximum power output: 55 W × 4 (at 4 ohms)GeneralOutputs: Video output terminal (rear)Audio output terminals (front, rear, sub)Power antenna (aerial)/Power amplifier control terminal (REM OUT)Inputs: Illumination control terminalSteering control input terminalAntenna (aerial) input terminalMicrophone input terminalParking brake control terminalReverse input terminalCamera input terminalAUX audio input terminal (Front)AUX Audio/Video input terminal (Rear)USB portExternal input terminalPower requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth))Rated current consumption: 10 ADimensions: Approx. 178 mm × 101.5 mm × 176 mm (7 1/8 in × 4 in × 7 in) (w/h/d)Mounting dimensions: Approx. 170 mm × 100 mm × 162 mm (6 3/4 in × 4 in × 6 1/2 in) (w/h/d)010book.book  Page 25  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
26GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Mass:XAV-W650BT: 1.7 kg (3 lb 12 oz)XAV-V630BT: 1.2 kg (2 lb 10 3/8 oz)Package contents: Main unit (1)Parts for installation and connections (1 set)Remote Commander (1): RM-X170 (XAV-W650BT)Microphone (1)Optional accessories/equipment:Mounting bracket: GMD-D100Cable for steering wheel remote input: RC-SR1Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information.Design and specifications are subject to change without notice.Region codeThe region system is used to protect software copyrights.The region code is located on the bottom of the unit, and only DVDs labeled with an identical region code can be played on this unit.DVDs labeled  can also be played.If you try to play any other DVD, the message [Playback prohibited by region code.] will appear on the monitor screen. Depending on the DVD, no region code may be labeled even though playing the DVD is prohibited by area restrictions.US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.“DVD VIDEO,” “DVD-R,” “DVD-RW,” “DVD+R,” and “DVD+RW” are trademarks.iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR DECODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEEHTTP://WWW.MPEGLA.COMPandora®, the Pandora® logo, and the Pandora® trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission.Google, Google Play and Android are trademarks of Google Inc.libFLACCopyright (C) 2000-2009 Josh CoalsonCopyright (C) 2011-2013 Xiph.Org FoundationRedistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:ˋRedistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.ˋRedistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.ˋNeither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.Copyrights010book.book  Page 26  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
27GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.This product uses font data which is licensed to Sony owned by Monotype Imaging Inc.Such font data shall be used solely in connection with this product.All other trademarks are trademarks of their respective owners.TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.For details on using the fuse and removing the unit from the dashboard, see “Connection/Installation” (page 33).If the problem is not solved, visit the support site on the back cover.GeneralNo power is being supplied to the unit.qCheck the fuse.qThe connection is not correct.ˋConnect the yellow and red power supply leads.There is no beep sound.qAn optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier.The contents of the memory have been erased.qThe power supply lead or battery has been disconnected or it is not connected properly.Stored stations and correct time are erased.The fuse has blown.The unit makes noise when the position of the ignition is switched.qThe leads are not matched correctly with the car’s accessory power connector.The display disappears from/does not appear on the monitor.qThe dimmer is set to [ON] (page 19).qThe display disappears if you press and hold HOME.ˋPress HOME on the unit until the display appears.qThe monitor off function is activated (page 20).ˋTouch anywhere on the display to turn the display back on.The display does not respond to your touch correctly.qTouch one part of the display at a time. If two or more parts are touched simultaneously, the display will not operate correctly.qCalibrate the touch panel of the display (page 19).qTouch the pressure sensitive panel firmly.qThe rear monitor cannot be operated. Icons displayed on the rear monitor are disabled.Menu items cannot be selected.qUnavailable menu items are displayed in gray.Radio receptionThe stations cannot be received.The sound is hampered by noise.qThe connection is not correct.ˋConnect the REM OUT lead (blue/white striped) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in radio antenna (aerial) in the rear/side glass).ˋCheck the connection of the car antenna (aerial).ˋIf the auto antenna (aerial) will not extend, check the connection of the power antenna (aerial) control lead.Preset tuning is not possible.qThe broadcast signal is too weak.RDSPTY displays [PTY not found.].qThe current station is not RDS station.qRDS data has not been received.qThe station does not specify the program type.PictureThere is no picture/picture noise occurs.qA connection has not been made correctly.qCheck the connection between this unit and other equipment and set the input selector of the equipment to the source corresponding to this unit.qThe disc is defective or dirty (XAV-W650BT).010book.book  Page 27  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
28GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)qInstallation is not correct.ˋInstall the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car.qThe parking cord (light green) is not connected to the parking brake switch cord, or the parking brake is not applied.The picture does not fit in the screen.qThe aspect ratio is fixed on the playback source.There is no picture/picture noise occurs in the rear monitor.qA source/mode which is not connected is selected. If there is no input, no picture appears in the rear monitor.qThe color system setting is incorrect.ˋSet the color system to [PAL] or [NTSC] according to the connected monitor (page 19).qThe picture of the rear view camera is displayed on this unit.ˋNo picture appears in the rear monitor if the picture of the rear view camera is displayed on this unit.SoundThere is no sound/sound skips/sound cracks.qA connection has not been made correctly.qCheck the connection between this unit and the connected equipment and set the input selector of the equipment to the source corresponding to this unit.qThe disc is defective or dirty (XAV-W650BT).qInstallation is not correct.ˋInstall the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car.qThe MP3 file sampling rate is not 32, 44.1, or 48 kHz.qThe WMA file sampling rate is not 44.1 kHz.qThe MP3 file bit rate is not 48 to 192 kbps.qThe WMA file bit rate is not 48 to 192 kbps.qThe unit is in pause/reverse/fast-forward mode.qThe settings for the outputs are not made correctly.qThe DVD output level is too low (page 14) (XAV-W650BT).qThe volume is too low.qThe ATT function is activated.qThe format is not supported.ˋCheck if the format is supported by this unit (page 22).Sound is noisy.qKeep cords and cables away from each other.Disc operation (XAV-W650BT)The disc does not play.qThe disc is defective or dirty.qThe disc is not playable.qThe DVD is not playable due to the region code.qThe disc is not finalized (page 22).qThe disc format and file version are incompatible with this unit (page 21).qPress ì to remove the disc.MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 files do not play.qRecording was not performed according to the ISO 9660 level 1 or level 2 format or the Joliet or Romeo expansion format (DATA CD), or the UDF Bridge format (DATA DVD) (page 22).qThe file extension is incorrect (page 22).qFiles are not stored in MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 format.qIf the disc contains multiple file types, only the selected file type can be played.ˋSelect the appropriate file type using the list (page 21).MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 files take longer to play than others.qThe following discs take a longer time to start playback.ˋa disc recorded with a complicated tree structure.ˋa disc to which data can be added.Certain functions cannot be performed.qDepending on the disc, you may not be able to perform operations such as stop, search, or repeat/shuffle play. For details, refer to the manual supplied with the disc.The soundtrack/subtitle language or angle cannot be changed.qUse the DVD menu instead of the direct selection button on the remote commander (page 11).qMultilingual tracks, multilingual subtitles, or multi-angles are not recorded on the DVD.qThe DVD prohibits changing.The operation buttons do not function.qPress the reset button (page 7).The disc will not eject.The disc will not insert.qPress and hold the disc eject button.USB playbackItems cannot be played via a USB hub.qConnect iPod/USB devices to this unit without USB hub.Items cannot be played.qReconnect the USB device.The USB device takes longer to play.qThe USB device contains large-sized files or files with a complicated tree structure.010book.book  Page 28  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
29GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)The sound is intermittent.qThe sound may be intermittent at a high bit rate of more than 320 kbps.Audio file cannot be played.qUSB device formatted with file systems other than FAT16, FAT32, or exFAT are unsupported.** This unit supports FAT16, FAT32, and exFAT, but some USB device may not support all of these. For details, refer to the operating instructions of each USB device or contact the manufacturer.NFC functionOne touch connection (NFC) is not possible.qIf the smartphone does not respond to the touch.ˋCheck that the NFC function of the smartphone is turned on.ˋMove the N-Mark part of the smartphone closer to the N-Mark part on this unit.ˋIf the smartphone is in a case, remove it.qNFC receiving sensitivity depends on the device.If One touch connection with the smartphone fails several times, make the BLUETOOTH connection manually.BLUETOOTH functionThe other BLUETOOTH device cannot detect this unit.qSet [Bluetooth Connection] to [ON] (page 19).qWhile connecting to a BLUETOOTH device, this unit cannot be detected by another device. Terminate the current connection and search for this unit from the other device. The disconnected device can be reconnected by selecting from the list of registered devices.Connection is not possible.qCheck the pairing and connection procedures in the manual of the other device, etc., and perform the operation again.The name of the detected device does not appear.qDepending on the status of the other device, it may not be possible to obtain the name.There is no ringtone.qRaise the volume while receiving a call.The talker’s voice volume is low.qRaise the volume during a call.The other party says that the volume is too low or high.qAdjust the [MIC Gain] level (page 16).Echo or noise occurs during call conversations.qReduce the volume.qIf ambient noise other than the phone call sound is loud, try reducing this noise.ˋShut the window if road noise is loud.ˋLower the air conditioner if the air conditioner is loud.The phone sound quality is poor.qPhone sound quality depends on reception conditions of the cellular phone. ˋMove your car to a place where you can enhance the cellular phone’s signal if the reception is poor.The volume of the connected BLUETOOTH device is low or high.qVolume level will differ depending on the BLUETOOTH device.ˋReduce the volume level differences between this unit and the BLUETOOTH device (page 13).The sound skips during audio streaming or the BLUETOOTH connection fails.qReduce the distance between the unit and the BLUETOOTH device.qIf the BLUETOOTH device is stored in a case which interrupts the signal, remove the case while using the device.qSeveral BLUETOOTH devices or other devices (e.g. ham radio devices) which emit radio waves are used nearby.ˋTurn off the other devices.ˋIncrease the distance between the unit and other devices.qPlayback sound stops momentarily when this unit is connecting to a cellular phone. This is not a malfunction.You cannot control the connected BLUETOOTH device during audio streaming.qCheck that the connected BLUETOOTH device supports AVRCP.Some functions do not work.qCheck that the connecting device supports the functions in question.A call is answered unintentionally.qThe connecting phone is set to start a call automatically.q[Auto Answer] of this unit is set to [ON] (page 16).Pairing failed due to time out.qDepending on the connecting device, the time limit for pairing may be short. Try completing the pairing within the time by setting a single digit passkey.The BLUETOOTH function cannot be operated.qExit the source by pressing and holding SOURCE for 1 second, then turn on the unit.010book.book  Page 29  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
30GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)No sound is output from the car speakers during a handsfree call.qIf the sound is output from the cellular phone, set the cellular phone to output the sound from the car speakers.Siri Eyes Free is not activated.qPerform the handsfree registration for an iPhone that supports Siri Eyes Free.qSet the Siri function on the iPhone to on.qCancel the BLUETOOTH connection with the iPhone and the unit, and reconnect.SongPal operationApplication name is mismatched with the actual application in “SongPal.”qLaunch the application again from the “SongPal” application.Pandora® operationPandora® connection is not possible.qShut down the Pandora® application on the mobile device, then launch it again.Error displays/messagesHubs not supported.qUSB hubs are not supported on this unit.No Playable DataqThe disc does not contain playable data (XAV-W650BT).qThe iPod has no playable data.ˋLoad music data/files into the iPod.qThe USB device has no playable data.ˋLoad music data/files into the USB device.Cannot play this content.qThe currently selected content cannot be played back.ˋPlayback content will be skipped to the next one.Overcurrent Caution on USBqThe USB device is overloaded.ˋDisconnect the USB device, then change the source by pressing the SOURCE button.ˋIndicates that the USB device is out of order, or an unsupported device is connected.USB device not supportedqFor details on the compatibility of your USB device, visit the support site on the back cover.Device no responseqThe unit does not recognize the connected USB device.ˋReconnect the USB device.ˋCheck that the USB device is supported by the unit.qThe character cannot be displayed with the unit.For BLUETOOTH functionBluetooth Connection ErrorqAn error has occurred between this unit and the BLUETOOTH phone.ˋCheck that the BLUETOOTH signal is set to on for this unit or the BLUETOOTH phone.ˋTry pairing again.ˋReconnect the BLUETOOTH phone.Bluetooth device is not found.qThe unit cannot detect a connectable BLUETOOTH device.ˋCheck the BLUETOOTH setting of the connecting device.qNo device is in the list of registered BLUETOOTH devices.ˋPerform pairing with a BLUETOOTH device (page 8).Call Data ErrorqAn error has occurred while accessing phonebook data via PBAP or call history from the BLUETOOTH phone.ˋReconnect the BLUETOOTH phone.Data Listing ErrorqAn error has occurred while displaying phonebook data via PBAP or call history from the BLUETOOTH phone.ˋReconnect the BLUETOOTH phone.Handsfree device is not available.qA cellular phone is not connected.ˋConnect a cellular phone (page 8).For disc operation (XAV-W650BT)Disc ErrorqThe unit cannot read the data due to some problem.qThe data is damaged or corrupted.qThe disc is corrupted.qThe disc is incompatible with this unit.qThe disc is not finalized.qThe disc is dirty or inserted upside down.ˋClean or insert the disc correctly.qA blank disc has been inserted.010book.book  Page 30  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
31GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)qThe disc cannot play due to a problem.ˋInsert another disc.qThe disc is not compatible with this unit.ˋInsert a compatible disc.qPress ì to remove the disc.Playback prohibited by region code.qThe DVD’s region code differs from the unit’s region code.The sound in DTS format is not audible.qDiscs in DTS format are not supported. Sound is not output if the DTS format is selected.ˋDTS formatted discs are not playable on this unit. Use a compatible disc format (page 21).For steering wheel remote control operation:Please retryqAn error occurs while registering and all the registered information is cleared.ˋRestart registration from the beginning.For Pandora® operationAllow connection? Check number on mobile device.qCheck the number on your mobile device. If the number is correct, touch [OK] to allow the connection.Pandora upgrade requiredqUpgrade the Pandora® application to the latest version.Bookmark ErrorqBookmarking a track failed.ˋTry bookmarking again.Cannot connect to Pandora due to poor network reception.qThe mobile network signal is poor.ˋMove to an area with better reception.Cannot skip.qSkip (next) is prohibited for the current content.ˋWait until the commercial ends.ˋPandora® limits the number of skips allowed. Wait until the next track begins, or select another station on the list.Please Login to Pandora.qThe mobile device has not logged in to Pandora®.ˋTry logging in again.Please create a station in Pandora app.qThere is no station on your Pandora® account.ˋCreate a station on your mobile device.ˋSelect a source other than [Pandora], then select the Pandora® source again.Pandora ErrorqAn error occurred while using Pandora®.ˋDisconnect, then reconnect the mobile device with this unit.(For a USB device, unplug and plug the device in again. For a BLUETOOTH device, disconnect and connect the device again.)ˋLaunch the Pandora® application again from the mobile device.Pandora is not available in your country.qUse of the service is being attempted outside the US.ˋPandora® service license has been granted in the US only.Please launch Pandora application on mobile device.qThe Pandora® application has not been launched.ˋLaunch Pandora® on your mobile device, then touch [Reconnect].Server MaintenanceqThe Pandora® server may have a problem.ˋSelect a source other than [Pandora], then select the Pandora® source again.Station does not exist.qThe condition of the mobile device has changed between compiling the station list and selecting from the list.ˋWait until the station list refreshes.Thumbs Up/Down ErrorqThumbs Up/Down feedback failed.ˋTry Thumbs Up/Down again.If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired due to disc playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began (XAV-W650BT).010book.book  Page 31  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
32GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Language Code List (XAV-W650BT)Language code listThe language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.Code Language1027 Afar1028 Abkhazian1032 Afrikaans1039 Amharic1044 Arabic1045 Assamese1051 Aymara1052 Azerbaijani1053 Bashkir1057 Byelorussian1059 Bulgarian1060 Bihari1061 Bislama1066 Bengali;Bangla1067 Tibetan1070 Breton1079 Catalan1093 Corsican1097 Czech1103 Welsh1105 Danish1109 German1130 Bhutani1142 Greek1144 English1145 Esperanto1149 Spanish1150 Estonian1151 Basque1157 Persian1165 Finnish1166 Fiji1171 Faroese1174 French1181 Frisian1183 Irish1186 Scots Gaelic1194 Galician1196 Guarani1203 Gujarati1209 Hausa1217 Hindi1226 Croatian1229 Hungarian1233 Armenian1235 Interlingua1239 Interlingue1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261 Japanese1269 Yiddish1283 Javanese1287 Georgian1297 Kazakh1298 Greenlandic1299 Cambodian1300 Kannada1301 Korean1305 Kashmiri1307 Kurdish1311 Kirghiz1313 Latin1326 Lingala1327 Laothian1332 Lithuanian1334 Latvian;Lettish1345 MalagasyCode Language1347 Maori1349 Macedonian1350 Malayalam1352 Mongolian1353 Moldavian1356 Marathi1357 Malay1358 Maltese1363 Burmese1365 Nauru1369 Nepali1376 Dutch1379 Norwegian1393 Occitan1403 (Afan)Oromo1408 Oriya1417 Punjabi1428 Polish1435 Pashto;Pushto1436 Portuguese1463 Quechua1481 Rhaeto-Romance1482 Kirundi1483 Romanian1489 Russian1491 Kinyarwanda1495 Sanskrit1498 Sindhi1501 Sangho1502 Serbo-Croatian1503 Singhalese1505 Slovak1506 SlovenianCode Language1507 Samoan1508 Shona1509 Somali1511 Albanian1512 Serbian1513 Siswati1514 Sesotho1515 Sundanese1516 Swedish1517 Swahili1521 Tamil1525 Telugu1527 Tajik1528 Thai1529 Tigrinya1531 Turkmen1532 Tagalog1534 Setswana1535 Tonga1538 Turkish1539 Tsonga1540 Tatar1543 Twi1557 Ukrainian1564 Urdu1572 Uzbek1581 Vietnamese1587 Volapük1613 Wolof1632 Xhosa1665 Yoruba1684 Chinese1697 Zulu1703 Not specifiedCode Language010book.book  Page 32  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
33GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)CautionsˎRun all ground (earth) leads to a common ground (earth) point.ˎDo not get the leads trapped under a screw or caught in moving parts (e.g., seat railing).ˎBefore making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits.ˎConnect the yellow and red power supply leads only after all other leads have been connected.ˎBe sure to insulate any loose unconnected leads with electrical tape for safety.ˎChoose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations.ˎAvoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperature, such as in direct sunlight or near heater ducts.ˎUse only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.Note on the power supply lead (yellow)When connecting this unit in combination with other stereo components, the amperage rating of the car circuit to which the unit is connected must be higher than the sum of each component’s fuse amperage rating.Mounting angle adjustmentAdjust the mounting angle to less than 45°.Parts List for InstallationˎThis parts list does not include all the package contents.Connection/InstallationPrecautionsʓ× 65 × max. 8 mm(7/32 × max. 5/16 in)ʔʕʖ010book.book  Page 33  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
34GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Connectionʕ*5*6ʓRear view camera*1Portable audio/video device*1*7WhiteWhite/black stripedfrom a car antenna (aerial)from a wired remote control (not supplied)*4*3*3*3Subwoofer*1Power amplifier*1For details, see “Making connections” (page 35).GrayGray/black stripedGreenGreen/black stripedPurplePurple/black stripedBlackYellowRedBlue/white stripedOrange/white stripedLight greenPurple/white striped*3*3*3Monitor*1Front speaker*1*2Rear speaker*1*2010book.book  Page 34  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
35GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)*1 Not supplied*2 Speaker impedance: 4 – 8 Ω × 4*3 RCA pin cord (not supplied)*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied).For details on using the wired remote control, see “Using the wired remote control” (page 36).*5 Whether in use or not, route the microphone input cord so it does not interfere with driving operations. Secure the cord with a clamp, etc., if it is installed around your feet.*6 For details on installing the microphone, see “Installing the microphone” (page 35).*7 Such as a portable media player, game console, etc.ɞTo a common ground (earth) pointFirst connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow and red power supply leads.ɟTo the +12 V power terminal which is energized at all timesBe sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point.ɠTo the +12 V power terminal which is energized when the ignition switch is set to the accessory positionIf there is no accessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is energized at all times.Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point.ɡTo the power antenna (aerial) control lead or the power supply lead of the antenna (aerial) boosterIt is not necessary to connect this lead if there is no power antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated telescopic antenna (aerial).To AMP REMOTE IN of an optional power amplifierThis connection is only for amplifiers and a power antenna (aerial). Connecting any other system may damage the unit.ɢTo a car’s illumination signalBe sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point.ɣTo the parking brake switch cordThe mounting position of the parking brake switch cord depends on your car.Be sure to connect the parking brake lead (light green) of the power supply connection cable ʓ to the parking brake switch cord.ɤTo the +12 V power terminal of the car’s rear lamp lead (only when connecting the rear view camera)Memory hold connectionWhen the yellow power supply lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.Speaker connectionˎBefore connecting the speakers, turn the unit off.ˎUse speakers with an impedance of 4 to 8 ohms and with adequate power handling capacities to avoid damage.Monitor connectionWhen installing a monitor for the rear seat, connect its parking brake switch cord to the ground (earth).To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone ʕ.Making connectionsInstalling the microphoneParking brake switch cordHand brake type Foot brake typeʖʕClip (not supplied)ʕ010book.book  Page 35  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
36GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)CautionsˎIt is extremely dangerous if the cord becomes wound around the steering column or gearstick. Be sure to keep it and other parts from interfering with your driving operations.ˎIf airbags or any other shock-absorbing equipment are in your car, contact the store where you purchased this unit, or the car dealer, before installation.NoteBefore attaching the double-sided tape ʖ, clean the surface of the dashboard with a dry cloth.When using the steering wheel remote controlInstallation of the connection cable RC-SR1 (not supplied) is required before use.1To enable the steering wheel remote control, select [General Settings] q [User Defined] to make the registration (page 19).When the registration is complete, the steering wheel remote control becomes available.Notes on installing the connection cable RC-SR1 (not supplied)ˎRefer to the support sites on the back cover for details, then connect each lead properly to the appropriate leads. Making an improper connection may damage the unit.ˎConsulting the dealer or an experienced technician for help is recommended.When using the wired remote control1To enable the wired remote control, set [Steering Control] in [General Settings] to [Preset] (page 19).Installation of the rearview camera (not supplied) is required before use.The image of a rearview camera connected to the CAMERA IN terminal is displayed when:ˋthe back lamp of your car lights up (or the shift lever is set to the R (reverse) position).ˋyou press HOME, then touch [Rear Camera].ˋyou press and hold DSPL then touch [Rear Camera] if [SOURCE Key Func.] is set to [DSPL] (page 20).InstallationWhen mounting in a Japanese car, see “Mounting the unit in a Japanese car” (page 37).Mounting the unit with an installation kit (not supplied)Before installing, make sure the catches on both sides of the bracket are bent inwards 3.5 mm (5/32 in).1Position the bracket inside the dashboard, then bend the claws outward for a tight fit.2Mount the unit onto the bracket.NoteIf the catches are straight or bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring out.Using the wired remote controlUsing the rearview cameraMounting the unit in the dashboardCatchBracketLarger than 182 mm (7 1/4 in)Larger than 111 mm (4 3/8 in)Bracket010book.book  Page 36  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
37GBF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Mounting the unit in a Japanese carYou may not be able to install this unit in some Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.When mounting this unit to the preinstalled brackets of your car, use the supplied screws ʔ in the appropriate screw holes based on your car: T for TOYOTA, M for MITSUBISHI and N for NISSAN.NoteTo prevent a malfunction, install only with the supplied screws ʔ.For details, see “Resetting the Unit” (page 7).When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.Resetting the unitFuse replacementʔTo the dashboard/center consoleParts supplied with your carʔBracketBracketFuse (10 A)010book.book  Page 37  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
2FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\020INT.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)La plaque signalétique indiquant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis.AvertissementPour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Ne pas ouvrir le boîtier pour éviter un choc électrique. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;(2) l’utilisateur de l’appareil ne l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Cet équipement ne doit pas être placé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps.ATTENTIONL’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente le danger pour les yeux. Ne pas tenter de désassembler le boîtier de l’appareil étant donné que le faisceau laser utilisé dans ce lecteur CD/DVD est dangereux pour les yeux. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.Uniquement pour l’État de la Californie, États-UnisMatériaux de perchlorate – une manutention spéciale peut s’appliquer. Voirwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateRemarque sur la pile au lithiumN’exposez pas la pile à une chaleur excessive comme à la lumière directe du soleil, au feu ou autre.Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiersLes services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord du véhicule, car la section arrière de l’appareil devient chaude en cours de fonctionnement.Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 37).Ce manuel contient des instructions pour les modèles XAV-W650BT et XAV-V630BT.Le modèle XAV-W650BT est utilisé à titre de référence dans les illustrations.Avertissement si le contact de votre véhicule ne comporte pas de position ACCAprès avoir coupé le contact, assurez-vous de maintenir enfoncée la touche HOME de l’appareil jusqu’à ce que l’affichage disparaisse.Sinon, l’affichage ne s’éteint pas, ce qui risque d’épuiser la batterie.010book.book  Page 2  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
3FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\020INT.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)AttentionSONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITÉ ET DE TEMPS DE L’UTILISATEUR LIÉE À OU DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MATÉRIEL ET/OU LOGICIEL.Cher client, ce produit comprend un émetteur radio.Veuillez consulter le mode d’emploi de votre véhicule ou contacter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule avant d’installer ce produit dans votre véhicule.Appels d’urgenceCet appareil mains libres BLUETOOTH et l’appareil électronique connecté au système mains libres fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux cellulaires et terrestres, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions.Par conséquent, ne vous fiez pas uniquement sur les périphériques électroniques pour vos communications importantes (telles que les urgences médicales).Communication BLUETOOTHˎLes émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Pour éviter de causer un accident, éteignez cet appareil et les autres périphériques BLUETOOTH dans les endroits suivants :ˋendroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station-serviceˋà proximité de portes automatiques ou d’un avertisseur d’incendieˎCet appareil prend en charge les capacités de sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie BLUETOOTH sans fil; cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie BLUETOOTH sans fil.ˎNous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations lors d’une communication BLUETOOTH.Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.Avis important010book.book  Page 3  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
4FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\030TOC.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Table des matièresAvertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2Guide des pièces et commandes  . . . . . . . . . . . . . .  5PréparationRéinitialisation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Réglage de l’horloge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Préparation d’un périphérique BLUETOOTH. . . . . . 8Raccordement d’un périphérique USB . . . . . . . . .  10Raccordement d’autres appareils audio/vidéo portatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10Raccordement de la caméra arrière  . . . . . . . . . . .  10Écoute de la radioÉcoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   11Utilisation du RDS (système de radiocommunication de données). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12LectureLecture d’un disque (XAV-W650BT). . . . . . . . . . . .  12Lecture d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . .  13Lecture d’un périphérique BLUETOOTH  . . . . . . . .  14Recherche et lecture des plages . . . . . . . . . . . . . .  14Autres réglages pendant la lecture . . . . . . . . . . . .  15Écoute de Pandora®Configuration de Pandora®  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15Transmission en continu Pandora® . . . . . . . . . . . .  15Opérations disponibles dans Pandora®  . . . . . . . .  16Appel en mains libres (via BLUETOOTH uniquement)Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16Faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17Opérations disponibles en cours d’appel . . . . . . .  18Fonctions pratiquesSongPal avec téléphone Android  . . . . . . . . . . . . .  18Utilisation de Siri Eyes Free. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Settings (Réglages)Configuration de base  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20General Settings (Réglages généraux) . . . . . . . . . 20Sound Settings (Réglages sonores). . . . . . . . . . . .  21Screen Settings (Réglages de l’écran) . . . . . . . . . .  22Visual Settings (Réglages visuels) . . . . . . . . . . . . .  22Informations complémentairesPrécautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23Entretien (XAV-W650BT)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   27Caractéristiques techniques  . . . . . . . . . . . . . . . . .  27Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29Liste des codes de langues (XAV-W650BT) . . . . .  36Raccordement/InstallationMises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37Liste des pièces nécessaires à l’installation . . . . .   37Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   41010book.book  Page 4  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
5FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Guide des pièces et commandesȩSOURCEPermet de changer la source. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, une source sélectionnable s’affiche dans une fenêtre contextuelle sur l’affichage actuel.VOICEMaintenez la touche enfoncée pour activer la fonction de commande vocale.Pour assigner la fonction DSPL à cette touche, sélectionnez [DSPL] dans [SOURCE Key Func.] (page 21).Molette de réglage du volumeTournez pour régler le volume.Symbole NPermet d’établir une connexion BLUETOOTH lors du contact avec un téléphone Android™.ȪHOMEPermet de mettre l’appareil en marche.Permet d’ouvrir le menu HOME.Appuyez pour suspendre la lecture lorsque la source Disc (XAV-W650BT), iPod/USB, BT Audio ou Pandora est sélectionnée.Pour reprendre la lecture, touchez à  .Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour éteindre l’appareil. Lorsque l’appareil est éteint, le fonctionnement à l’aide de la télécommande n’est pas disponible (XAV-W650BT).ATT (atténuer)Maintenez la touche enfoncée pendant une seconde, mais moins de 2 secondes, puis tournez la molette de réglage du volume pour atténuer le son.ȫRécepteur de télécommandeȬFente d’insertion des disques (XAV-W650BT)ȭì (éjection du disque) (XAV-W650BT)ȮPort USBȯPrise d’entrée AUXȰTouche de réinitialisationȱÉcran d’affichage/tactileAppareil principal010book.book  Page 5  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
6FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Vous pouvez utiliser la télécommande pour faire fonctionner les commandes audio. Utilisez l’écran tactile pour les opérations du menu. ȲOFFDésactive la source.Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour éteindre l’appareil et l’affichage.ȳMONITOR OFFDésactive le moniteur et l’éclairage de la touche.Pour réactiver, appuyez de nouveau sur la touche.ȴPOSITIONCette touche n’est pas prise en charge.ȵá (retour)Permet de retourner à l’écran précédent.Permet de retourner au menu sur un Vidéo CD (VCD) (XAV-W650BT).ȶEQ (égaliseur)Permet de sélectionner une courbe de l’égaliseur.ȷTouches numériques (0 – 9)ȸCLEARȹā (lecture/pause)ȺÃ/Ñ (précédent/suivant)ù/ß (retour rapide/avance rapide)ȻTouches de réglage de la lecture des DVD (XAV-W650BT)ȼZAP (ZAPPIN™) (page 11)ȽR/a/{/CPermet de sélectionner un élément de configuration, etc.ENTERPermet d’entrer l’élément sélectionné.ȾMODEPermet de sélectionner la bande radio.ȿVOL (volume) +/–Retirez la feuille de protection avant l’utilisation.Écran de lecture :Télécommande RM-X170 (XAV-W650BT)Affichages à l’écran010book.book  Page 6  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
7FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Écran d’accueil :ǴIndication d’étatǵ (Mega Bass)Touchez pour sélectionner le réglage Mega Bass; [1], [2], [off]. (menu de réglage sonore)Permet d’accéder directement au menu de réglage sonore (page 21). (option)Permet d’ouvrir le menu d’options. Les éléments disponibles diffèrent selon la source.ǶHorloge (page 8)Lorsque la source AUX ou Rear Camera est sélectionnée, l’horloge ne s’affiche pas.ǷZone spécifique de l’applicationAffiche les commandes/indications de lecture ou indique l’état de l’appareil. Les éléments d’affichage diffèrent selon la source.Ǹ (retour à l’écran de lecture)Permet de passer de l’écran HOME à l’écran de lecture.ǹ/Permet d’accéder à la page suivante/précédente (ne s’affiche pas nécessairement sur l’écran).ǺTouches de sélection de sources et réglagesPermet de changer la source ou d’effectuer divers réglages.S’allume lorsque le son est atténué.S’allume lorsque la connexion « SongPal » est établie entre cet appareil et votre téléphone Android.S’allume lorsque le signal BLUETOOTH est activé. Clignote lorsque la connexion est en cours.S’allume lorsque la lecture du périphérique audio est possible grâce à l’activation du profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).S’allume lorsque la fonction d’appel en mains libres est disponible grâce à l’activation du profil HFP (Handsfree Profile).Indique la puissance de signal du téléphone cellulaire connecté.Indique la charge de batterie restante du téléphone cellulaire connecté.010book.book  Page 7  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
8FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Réinitialisation de l’appareilVous devez réinitialiser l’appareil avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements.RemarqueUne pression sur la touche de réinitialisation efface le réglage de l’heure et certaines informations mémorisées.Réglage de l’horloge1Appuyez sur HOME, puis touchez à [Settings].2Touchez à  , puis touchez à [Clock Adjust].L’écran de réglage s’affiche.3Touchez à Ă/è pour régler l’heure et les minutes.4Après le réglage de l’heure et des minutes, touchez à [Set].Le réglage est terminé et l’horloge démarre.Préparation d’un périphérique BLUETOOTHVous pouvez écouter de la musique ou effectuer un appel en mains libres selon le périphérique compatible BLUETOOTH, tel que téléphone intelligent, téléphone cellulaire ou périphérique audio (ci-après nommé « périphérique BLUETOOTH », sauf en cas d’indication différente). Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.Avant de connecter le périphérique, diminuez le volume de cet appareil; sinon, une accentuation du volume pourrait se produire.Lorsque vous touchez le symbole N de l’appareil avec un téléphone intelligent compatible NFC*, l’appareil est automatiquement jumelé et connecté avec le téléphone intelligent.* La technologie NFC (Near Field Communication – Communication en champ proche) permet d’établir une communication sans fil à courte portée entre différents périphériques, tels que des téléphones cellulaires et des étiquettes CI. Grâce à la fonction NFC, la communication des données peut être réalisée en touchant simplement le symbole correspondant ou la zone spécifiée sur les périphériques compatibles NFC.Pour les téléphones intelligents avec Android OS 4.0 ou version antérieure, le téléchargement de l’application « NFC Easy Connect » à partir de Google Play™ est requis. Il est possible que l’application ne soit pas disponible en téléchargement dans certains pays/certaines régions.1Activez la fonction NFC sur le téléphone intelligent.Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone intelligent.2Touchez le symbole N de l’appareil avec le symbole N du téléphone intelligent.Assurez-vous que   s’allume sur la barre d’état de l’appareil.Pour effectuer la déconnexion par simple contactTouchez de nouveau le symbole N de l’appareil avec le symbole N du téléphone intelligent.RemarquesˎPendant que vous établissez la connexion, manipulez le téléphone intelligent avec soin pour éviter de l’égratigner.ˎIl n’est pas possible d’établir la connexion par simple contact lorsque l’appareil est déjà connecté à un autre périphérique compatible NFC. En pareil cas, déconnectez l’autre périphérique, puis établissez de nouveau une connexion avec le téléphone intelligent.PréparationConnexion par simple contact avec un téléphone intelligent (NFC)010book.book  Page 8  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
9FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Lorsque vous connectez un périphérique BLUETOOTH pour la première fois, un enregistrement mutuel (nommé « pairage ») est nécessaire. Le pairage permet à cet appareil et aux autres périphériques de se reconnaître entre eux.1Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 m (3 pi) maximum de cet appareil.2Appuyez sur HOME, puis touchez à [Settings].3Touchez à  .4Touchez à [Bluetooth Connection], puis réglez le signal à [ON].Le signal BLUETOOTH est activé et   s’allume sur la barre d’état de l’appareil.5Touchez à [Pairing]. clignote pendant que l’appareil est en mode de veille de pairage.6Procédez au pairage sur le périphérique BLUETOOTH afin qu’il détecte cet appareil.7Sélectionnez [XAV-xxxx] (le nom de votre modèle) sur l’affichage du périphérique BLUETOOTH.Si le nom de votre modèle n’apparaît pas, recommencez la procédure à partir de l’étape 5.8Si la saisie d’un code d’authentification* est requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez [0000].* Le code d’authentification peut également être nommé « clé d’authentification », « code NIP », «numéro NIP» ou «mot de passe», etc., en fonction du périphérique BLUETOOTH. Une fois le pairage effectué,   demeure allumé.9Sélectionnez cet appareil sur le périphérique BLUETOOTH pour établir la connexion BLUETOOTH. ou   s’allume lorsque la connexion est établie.RemarquePendant la connexion à un périphérique BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Pour permettre la détection, accédez au mode de pairage et recherchez cet appareil à partir de l’autre périphérique.Pour démarrer la lecturePour plus de détails, reportez-vous à la section « Lecture d’un périphérique BLUETOOTH » (page 14).Annulation du pairageEffectuez l’étape 5 pour quitter le mode de pairage après avoir jumelé cet appareil et les périphériques BLUETOOTH.Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, établissez la connexion à cet appareil. Certains périphériques jumelés se connectent automatiquement.1Appuyez sur HOME, puis touchez à [Settings].2Touchez à [Bluetooth Connection], puis touchez à [ON].Assurez-vous que   s’allume sur la barre d’état de l’appareil.Pairage et connexion avec un périphérique BLUETOOTHConnexion avec un périphérique BLUETOOTH jumelé[0000]Entrez le code d’authentification010book.book  Page 9  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
10FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)3Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.4Réglez le périphérique BLUETOOTH afin qu’il se connecte à cet appareil. ou   s’allume sur la barre d’état.Connexion au dernier périphérique connecté à partir de cet appareilLorsque le contact est mis et que le signal BLUETOOTH est activé, cet appareil recherche le dernier périphérique BLUETOOTH connecté et la connexion se fait automatiquement.Si cela ne fonctionne pas, touchez à [Reconnect] pour rechercher de nouveau le dernier périphérique jumelé. Si le problème persiste, suivez la procédure de pairage.RemarquePendant la transmission BLUETOOTH audio en continu, vous ne pouvez pas établir la connexion au téléphone cellulaire à partir de cet appareil. Établissez plutôt la connexion à cet appareil à partir du téléphone cellulaire.Pour installer le microphonePour plus de détails, reportez-vous à la section « Installation du microphone » (page 40).Raccordement d’un périphérique USB1Réduisez le volume de l’appareil.2Raccordez le périphérique USB à l’appareil.Pour raccorder un iPod/iPhone, utilisez le câble de raccordement USB pour iPod (non fourni).Raccordement d’autres appareils audio/vidéo portatifs1Éteignez l’appareil audio/vidéo portatif.2Réduisez le volume de l’appareil.3Raccordez l’appareil audio/vidéo portatif à la prise d’entrée AUX de l’appareil à l’aide d’un câble de raccordement (non fourni).4Appuyez sur HOME, puis touchez à [AUX].Pour faire correspondre le niveau de volume de l’appareil raccordé à celui des autres sourcesDémarrez la lecture sur l’appareil audio/vidéo portatif avec un niveau de volume modéré, puis réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel :Touchez à  , puis réglez [Input Level] entre –10 et +15.Pour régler manuellement le type d’appareilTouchez à  , puis réglez [AUX Input] à [Audio], [Video] ou [Auto].Raccordement de la caméra arrièreEn raccordant la caméra arrière en option à la borne CAMERA IN, vous pouvez afficher l’image provenant de la caméra arrière. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 37).010book.book  Page 10  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
11FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Écoute de la radioPour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis touchez à [Tuner].Commandes/indications de réceptionɸBande actuellePermet d’ouvrir la liste des bandes.ɹFréquence actuelle, nom du service de l’émission*, indication RDS** Pendant la réception RDS.ɺPTY (types d’émission) (FM uniquement)Permet d’ouvrir la liste PTY (page 12).ɻZAP (ZAPPIN)Permet de vous aider à trouver une station souhaitée en écoutant des stations présélectionnées pendant quelques secondes.ɼ (option)Permet d’ouvrir le menu d’options.ɽ–SEEK/SEEK+Permet de syntoniser automatiquement.ɾî/ÔPermet de syntoniser manuellement.Pour sauter les fréquences de manière continue, touchez aussi longtemps que nécessaire.ɿNuméros de présélection (1 à 6)Permettent de sélectionner une station présélectionnée.Touchez et maintenez votre doigt pour mémoriser la fréquence actuelle dans cette présélection.1Sélectionnez la bande souhaitée (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2).2Touchez à  .3Touchez à [BTM], puis à [Search].L’appareil mémorise les stations sur les numéros de présélection (1 à 6) en respectant l’ordre des fréquences.1Touchez à la bande actuelle.La liste des bandes s’affiche.2Touchez à la bande souhaitée (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2).3Réglez la fréquence.Pour syntoniser des stations automatiquementTouchez à –SEEK/SEEK+.Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station.Pour syntoniser des stations manuellementTouchez à î/Ô et maintenez votre doigt pour localiser la fréquence approximativement, puis touchez plusieurs fois à î/Ô pour régler la fréquence souhaitée avec précision.1Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, maintenez votre doigt sur le numéro de présélection de votre choix (1 à 6).1Sélectionnez la bande, puis touchez au numéro de présélection souhaité (1 à 6).La fonction de présélection de syntonisation ZAPPIN vous aide à trouver une station souhaitée en écoutant des stations présélectionnées pendant quelques secondes.Écoute de la radioMémorisation automatique (BTM)SyntonisationMémorisation manuelleRéception des stations mémoriséesRecherche de la station souhaitée dans les stations présélectionnées (Présélection de syntonisation ZAPPIN)010book.book  Page 11  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
12FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)1Pendant la réception radio, touchez à [ZAP].La fonction de présélection de syntonisation ZAPPIN démarre et les stations suivantes sont syntonisées dans l’ordre séquentiel.2Touchez de nouveau à [ZAP] lorsque la station souhaitée est syntonisée.Utilisation du RDS (système de radiocommunication de données)1Pendant la réception FM, touchez à [PTY].Pour faire défiler la liste, touchez à Ă/è.2Touchez au type d’émission souhaité.L’appareil recherche une station diffusant le type d’émission sélectionné.Pour quitter la liste PTYTouchez à  .Types d’émissionsLes données CT de la transmission RDS règlent l’horloge.1Réglez [Clock Time] à [ON] dans [General Settings] (page 20).Lecture d’un disque (XAV-W650BT)Selon le type de disque, certaines opérations peuvent varier ou être limitées.1Insérez le disque (côté imprimé vers le haut).La lecture démarre automatiquement.Si un menu de DVD s’afficheTouchez à l’élément souhaité dans le menu de DVD.Vous pouvez aussi utiliser l’écran de commande de menu qu’il est possible d’afficher en touchant l’écran à n’importe quel endroit, à l’exception des éléments du menu de DVD. Touchez à V/j//p pour déplacer le curseur, puis touchez à [ENTER] pour confirmer.Si l’écran de commande de menu ne s’affiche pas lorsque vous touchez l’écran, utilisez la télécommande.Exemple d’indications de lecture (DVD)ɸIcône de source courante, formatɹÉtat de la lecture, temps de lecture écouléɺNuméro de chapitre/titre, format audioTouchez l’écran si les indications ne s’affichent pas.Dans le cas de disques audio, certaines indications sont toujours affichées au cours de la lecture.Sélection des types d’émission (PTY)News (nouvelles), Information (information), Sports (sports), Talk (infovariétés), Rock (rock), Classic Rock (rock classique), Adult Hits (succès adultes), Soft Rock (rock détente), Top 40 (palmarès), Country (country), Oldies (anciens succès), Soft (détente), Nostalgia (nostalgie), Jazz (jazz), Classical (classique), Rhythm and Blues (rhythm and blues), Soft R & B (rhythm and blues léger), Foreign Language (langue étrangère), Religious Music (musique religieuse), Religious Talk (infovariétés religieuses), Personality (personnalités), Public (publique), College (collège), Weather (météo)Réglage de l’heure (CT)Lectureɸɹɺ010book.book  Page 12  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
13FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Le menu PBC aide interactivement aux opérations pendant la lecture d’un VCD compatible avec PBC.1Commencez la lecture d’un VCD compatible avec PBC.Le menu PBC s’affiche.2Touchez à  .L’écran de commande de menu s’affiche.3Touchez aux touches numériques pour sélectionner l’option souhaitée, puis touchez à [ENTER].4Suivez les instructions du menu concernant les opérations interactives.Pour retourner à l’écran précédentTouchez à á.Pour désactiver les fonctions PBCRéglez [Video CD PBC] à [OFF] (page 22).RemarquesˎAu cours de la lecture PBC, le numéro de plage, l’élément de lecture, etc., ne s’affiche pas à l’écran de lecture.ˎLa reprise de lecture n’est pas disponible au cours de la lecture avec PBC.Pour modifier la langue/le format audioPendant la lecture d’un DVD vidéo, la langue de l’audio peut être modifiée si le disque est enregistré avec des plages de plusieurs langues. Vous pouvez également modifier le format audio pendant la lecture d’un disque enregistré en plusieurs formats audio (par exemple, Dolby Digital).Pendant la lecture, touchez à l’écran, puis à  .Touchez à   plusieurs fois jusqu’à ce que la langue/le format audio souhaité apparaisse.Exemple : Dolby Digital 5.1 canauxɸLangue audioɹFormat audio/numéros de canauxSi la même langue est affichée deux fois ou plus, le disque est enregistré en plusieurs formats audio.Pour changer le canal audioPendant la lecture d’un VCD, vous pouvez écouter les canaux droit et gauche, uniquement le canal droit ou uniquement le canal gauche par le biais des haut-parleurs droit et gauche.Lors de la lecture, touchez à   plusieurs fois jusqu’à ce que le canal audio souhaité apparaisse.Les options sont indiquées ci-dessous.[Stereo] : son stéréo standard (par défaut)[Left] : son du canal gauche (mono)[Right] : son du canal droit (mono)Lecture d’un périphérique USBDans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme référence générale pour des fonctions iPod sur les iPod et iPhone, sauf mention contraire dans le texte ou les illustrations.Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à la section « À propos du iPod » (page 26) ou visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.Vous pouvez utiliser des périphériques USB de type MSC (stockage de masse) ou MTP (protocole de transfert des médias) (par exemple, mémoire flash USB, lecteur média numérique, téléphone Android) conformes à la norme USB.Selon le lecteur média numérique ou le téléphone Android, il peut être nécessaire de régler le mode de connexion USB à MTP.RemarquesˎPour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.ˎLa lecture des fichiers suivants n’est pas prise en charge.MP3/WMA/AAC/FLAC :ˋfichiers avec protection des droits d’auteurˋfichiers DRM (Gestion des droits numériques)ˋfichiers audio multicanalMP3/WMA/AAC :ˋfichiers avec compression sans perteWAV :ˋfichiers audio multicanal1Raccordez le périphérique USB au port USB.La lecture commence.Si un périphérique est déjà raccordé, appuyez sur HOME, puis touchez à [iPod/USB] pour commencer la lecture.2Réglez le volume sur cet appareil.Pour arrêter la lectureAppuyez sur SOURCE plusieurs fois jusqu’à ce que [OFF] apparaisse.Pour retirer le périphériqueArrêtez la lecture, puis retirez le périphérique.Utilisation des fonctions PBC (contrôle de la lecture)Configuration des paramètres audioɸɹ010book.book  Page 13  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
14FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Mise en garde pour le iPhoneLorsque vous raccordez un iPhone via un câble USB, le volume de l’appel téléphonique est contrôlé par le iPhone plutôt que par l’appareil. N’augmentez pas le volume de l’appareil par inadvertance pendant un appel téléphonique, car cela causerait une accentuation soudaine du volume après l’appel.Lecture d’un périphérique BLUETOOTHVous pouvez lire les contenus d’un périphérique connecté qui prend en charge le profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).1Établissez une connexion BLUETOOTH avec le périphérique audio (page 9).2Appuyez sur HOME, puis touchez à [BT Audio].3Faites fonctionner le périphérique audio pour démarrer la lecture.4Réglez le volume sur cet appareil.RemarquesˎSelon le périphérique audio utilisé, les informations telles que le titre, le numéro de plage/la durée et l’état de lecture peuvent ne pas s’afficher sur cet appareil.ˎMême si vous changez la source sur cet appareil, la lecture ne s’interrompt pas sur le périphérique audio.Pour faire correspondre le niveau de volume du périphérique BLUETOOTH à celui des autres sourcesVous pouvez réduire les différences de niveau de volume entre cet appareil et le périphérique BLUETOOTH :Pendant la lecture, touchez à  , puis réglez [Input Level] entre –10 et +15.Recherche et lecture des plages1Pendant la lecture, touchez à  (répétée) ou   (aléatoire) plusieurs fois jusqu’à ce que le mode de lecture souhaité apparaisse.La lecture dans le mode de lecture sélectionné peut prendre un instant à démarrer.Les modes de lecture disponibles diffèrent selon la source sonore sélectionnée.RemarqueLa lecture répétée et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles pour les VCD de version 2.0 avec fonction PBC.1Pendant la lecture d’un disque ou USB, appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro d’un élément (par exemple, une plage), puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.La lecture commence au début du point sélectionné.RemarqueAu cours de la lecture de VCD, cette fonction est disponible uniquement lors de la lecture d’un VCD sans fonction PBC.1Pendant la lecture d’un disque (XAV-W650BT) ou USB, touchez à  .L’écran de liste de l’élément en cours de lecture s’affiche.De plus, touchez à   (audio),   (vidéo) ou  (photo) pour afficher la liste par type de fichier.Lecture répétée et lecture aléatoireRecherche directe (XAV-W650BT)Recherche d’un fichier à partir de l’écran de liste010book.book  Page 14  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
15FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)2Touchez à l’élément de votre choix.La lecture commence.Autres réglages pendant la lectureVous pouvez accéder aux réglages supplémentaires de chaque source en touchant à  . Les éléments disponibles diffèrent selon la source.Picture EQRègle la qualité d’image en fonction de la luminosité intérieure du véhicule : [Dynamic], [Standard], [Theater], [Sepia].(Disponible uniquement lorsque le frein à main est enclenché et que la source iPod/USB, Disc (XAV-W650BT) ou AUX est sélectionnée.)AspectPermet de sélectionner le format d’écran de l’appareil.(Disponible uniquement lorsque le frein à main est enclenché et que la source iPod/USB, Disc (XAV-W650BT) ou AUX est sélectionnée.)NormalAffiche les images en format 4:3 (format d’écran normal).WideAffiche les images en format 4:3 agrandies vers les bords gauche et droit de l’écran, le surplus au haut et au bas de l’écran étant coupé pour remplir ce dernier.FullAffiche les images en format 16:9.ZoomAffiche les images en format 4:3 agrandies vers les bords gauche et droit de l’écran.DVD Audio Level (XAV-W650BT)Règle le niveau de sortie audio entre –10 et +10 pour un DVD enregistré en format Dolby Digital afin d’équilibrer le niveau de volume entre les disques.(Disponible uniquement lorsque la source Disc est sélectionnée.)Pandora® est disponible pour la transmission de musique en continu à l’aide de votre iPhone et téléphone Android.Vous pouvez contrôler Pandora® sur un iPhone raccordé via USB ou un téléphone Android connecté via BLUETOOTH à partir de cet appareil.Le service Pandora® n’est pas disponible dans certains pays ou certaines régions.Configuration de Pandora®1Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique mobile, visitez le site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.2Pour télécharger la plus récente version de l’application Pandora®, visitez le magasin d’applications de votre téléphone intelligent. Vous trouverez une liste des périphériques compatibles au :www.pandora.com/everywhere/mobileTransmission en continu Pandora®1Démarrez l’application Pandora® sur le périphérique mobile.2Connectez le périphérique mobile avec cet appareil.Dans le cas d’un iPhone, effectuez la connexion via USB (page 10).Dans le cas d’un téléphone Android, effectuez la connexion via la fonction BLUETOOTH (page 8).3Appuyez sur HOME, puis touchez à [Pandora].Si le numéro de périphérique s’afficheAssurez-vous que les mêmes numéros s’affichent (par exemple, 123456) sur cet appareil et le périphérique mobile, puis touchez à [OK] sur cet appareil et confirmez le numéro sur le périphérique mobile.Pour changer le périphérique de lectureTouchez à  , puis sélectionnez [USB] (iPhone) ou [BT] (téléphone Android).Écoute de Pandora®010book.book  Page 15  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
16FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Opérations disponibles dans Pandora®L’appréciation positive ou négative vous permet de personnaliser les stations.1Pendant la lecture, touchez à  (appréciation positive) ou  (appréciation négative).La liste des stations vous permet de sélectionner facilement la station souhaitée.1Pendant la lecture, touchez à  .La liste des stations s’affiche.2Touchez au nom de la station souhaitée.La lecture commence.Pour changer l’ordre de triTouchez à   ou  .Pour faire défiler la listeTouchez à Ă/è.La plage en cours de lecture peut être mise en signet et mémorisée dans votre compte Pandora®.1Pendant la lecture, touchez à  .Pour utiliser un téléphone cellulaire, connectez-le à cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Préparation d’un périphérique BLUETOOTH » (page 8).Réception d’un appel1Touchez à   lors de la réception d’un appel.L’appel téléphonique commence.RemarqueLa sonnerie et la voix de l’appelant sont émises uniquement par les haut-parleurs avant.Pour rejeter/terminer un appelTouchez à  .Appréciation positive ou négativeUtilisation de la liste des stationsMise en signetAppel en mains libres (via BLUETOOTH uniquement)010book.book  Page 16  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
17FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Faire un appel1Appuyez sur HOME, puis touchez à [Phone].2Touchez à l’une des icônes d’appel sur l’affichage de téléphone BLUETOOTH.ɸ (historique des appels)*1Sélectionnez un contact à partir de la liste de l’historique des appels. L’appareil mémorise les 20 derniers appels.ɹ (recomposition)Effectuez un appel automatiquement en sélectionnant le dernier contact appelé.ɺ (répertoire téléphonique)*1Sélectionnez un contact à partir de la liste de noms/liste de numéros dans le répertoire téléphonique. Pour rechercher le contact souhaité par ordre alphabétique dans la liste de noms, touchez à  .ɻ (commande vocale)*2*3Prononcez un repère vocal mémorisé sur le téléphone cellulaire.ɼ (entrée du numéro de téléphone)Entrez le numéro de téléphone.ɽNuméros de présélection (1 à 6)Sélectionnez le contact mémorisé.Pour mémoriser le contact, consultez « Préréglage des numéros de téléphone » (page 17).*1 Le téléphone cellulaire doit prendre en charge le profil PBAP (Phone Book Access Profile).*2 N’utilisez pas la fonction de commande vocale sur le téléphone cellulaire lorsqu’il est connecté à cet appareil.*3 La commande vocale pourrait ne pas fonctionner selon la spécification de reconnaissance du téléphone cellulaire. Pour plus de détails, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.3Touchez à  .L’appel téléphonique commence.Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts dans la liste de présélection.1Dans l’écran de téléphone, sélectionnez un numéro de téléphone que vous souhaitez mémoriser dans la fonction de présélection à partir du répertoire ou de l’historique des appels, ou en entrant le numéro de téléphone directement.L’écran de confirmation s’affiche.2Touchez à [Preset], puis au numéro de présélection souhaité (1 à 6).Le contact est mémorisé sur le numéro de présélection sélectionné.Préréglage des numéros de téléphone010book.book  Page 17  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
18FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Opérations disponibles en cours d’appelPour régler le volume de la sonnerieTournez la molette de réglage du volume pendant la réception d’un appel.Pour régler le volume de la voix de l’appelantTournez la molette de réglage du volume pendant un appel.Réglage du volume pour le correspondant (Réglage de gain de micro)Pendant un appel mains libres, touchez à  , puis réglez [MIC Gain] à [Low], [Middle] ou [High].Pour alterner entre le mode mains libres et le mode téléphone cellulairePendant un appel, touchez à   pour faire passer le son de l’appel téléphonique entre l’appareil et le téléphone cellulaire.RemarqueSelon le téléphone cellulaire utilisé, cette opération pourrait ne pas être disponible.Pour répondre automatiquement à un appel entrantTouchez à  , puis réglez [Auto Answer] à [ON].SongPal avec téléphone AndroidLe téléchargement de l’application « SongPal » (version 3.0 ou ultérieure) est requis à partir de Google Play.RemarquesˎPour votre sécurité, respectez les réglementations et lois locales relatives à la circulation routière et n’utilisez pas l’application pendant la conduite.ˎLa connexion d’un téléphone Android pendant que « SongPal » est installée sur cet appareil vous permet de recevoir des notifications de SMS ou calendrier, etc. par le biais des haut-parleurs du véhicule et de contrôler l’appareil à l’aide de commandes vocales.ˎLes options qu’il est possible de contrôler à l’aide de « SongPal » varient selon le périphérique connecté.ˎPour utiliser les fonctions de « SongPal », consultez les détails sur votre téléphone Android.ˎLes images d’affichage de l’application « SongPal » utilisées dans ce mode d’emploi peuvent être différentes des images réelles.ˎLes messages de l’application « SongPal » qui s’affichent sur cet appareil et votre téléphone Android peuvent être différents.ˎPour plus de détails sur « SongPal », visitez l’adresse URL suivante : http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/1Établissez la connexion BLUETOOTH avec le téléphone Android (page 9).2Démarrez l’application « SongPal ».3Appuyez sur HOME, puis touchez à [Settings].4Touchez à  , puis réglez [SongPal] à [Connect].La connexion au téléphone Android démarre.Pour plus de détails sur le fonctionnement d’un téléphone Android, consultez la section d’aide de l’application.Si le numéro de périphérique s’afficheAssurez-vous que le numéro s’affiche (par exemple, 123456), puis sélectionnez « Oui » sur le téléphone Android.Pour mettre fin à la connexionRéglez [SongPal] à [Disconnect] dans [General Settings].Fonctions pratiquesÉtablissement de la connexion SongPal010book.book  Page 18  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
19FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Sélection de la source ou de l’applicationVous pouvez sélectionner une source ou application non seulement sur votre téléphone Android, mais aussi sur cet appareil à l’aide du téléphone Android.1Affichez la liste des sources de cet appareil sur votre téléphone Android.Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone Android.2Touchez à la source souhaitée.Annonce de la réception de diverses informations par commande vocaleDès leur réception, les SMS, les notifications Twitter/Facebook/Calendrier, etc., sont automatiquement annoncés par les haut-parleurs du véhicule.Pour plus de détails sur les réglages, consultez la section d’aide de l’application.Activation de la reconnaissance vocaleVous pouvez commander une application par commande vocale en enregistrant des applications. Pour plus de détails, consultez la section d’aide de l’application.Activation de la reconnaissance vocale1Maintenez la touche  VOICE enfoncée pour activer la reconnaissance vocale.2À l’affichage de [Say Source or App] à l’écran du téléphone Android, énoncez la commande vocale dans le microphone.RemarquesˎPour utiliser cette fonction, vous devez assigner VOICE à la fonction de commande vocale en sélectionnant [Voice] dans [SOURCE Key Func.] (page 21).ˎLa reconnaissance vocale pourrait ne pas être disponible dans certains cas.ˎLa reconnaissance vocale pourrait ne pas fonctionner correctement selon le niveau de performance du téléphone Android connecté.ˎUtilisez cette fonction dans des conditions où les bruits tels que les sons du moteur sont réduits pendant la reconnaissance vocale.Réponse à un message SMSVous pouvez répondre à un message à l’aide de la reconnaissance vocale.1Activez la reconnaissance vocale, puis entrez « Reply (Répondre) ».L’affichage d’entrée de message apparaît sur l’application « SongPal ».2Entrez un message de réponse à l’aide de la reconnaissance vocale.La liste de messages disponibles apparaît sur l’application « SongPal ».3Touchez à Ă/è pour sélectionner le message souhaité, puis touchez à [Enter].Le message est envoyé.010book.book  Page 19  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
20FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Utilisation de Siri Eyes FreeSiri Eyes Free vous permet d’utiliser un iPhone en mains libres en parlant simplement dans le microphone. Cette fonction nécessite la connexion d’un iPhone à l’appareil via BLUETOOTH. La disponibilité est limitée aux iPhone 4s ou modèles ultérieurs. Assurez-vous que votre iPhone utilise la plus récente version d’iOS.Vous devez effectuer préalablement les configurations d’enregistrement et de connexion BLUETOOTH avec l’appareil pour le iPhone. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Préparation d’un périphérique BLUETOOTH » (page 8).1Activez la fonction Siri sur le iPhone.Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le iPhone.2Appuyez sur la touche SOURCE et maintenez-la enfoncée.L’affichage de commande vocale apparaît.3Après le bip émis par le iPhone, parlez dans le microphone.Le iPhone émet un bip à nouveau, puis la fonction Siri commence à répondre.Pour désactiver Siri Eyes FreeTouchez à [Close].RemarquesˎLe iPhone pourrait ne pas reconnaître votre voix, selon les conditions d’utilisation. (Par exemple, si vous êtes dans un véhicule en mouvement.)ˎSiri Eyes Free pourrait ne pas fonctionner correctement ou le temps de réponse pourrait présenter un décalage dans les endroits où les signaux du iPhone sont difficiles à recevoir.ˎSelon les conditions d’utilisation du iPhone, la fonction Siri Eyes Free pourrait ne pas fonctionner correctement ou être désactivée.ˎSi vous effectuez la lecture d’une plage avec un iPhone en utilisant la connexion audio BLUETOOTH, lors du démarrage de la lecture via BLUETOOTH, la fonction Siri Eyes Free est automatiquement désactivée et l’appareil passe à la source audio BLUETOOTH.ˎLorsque la fonction Siri Eyes Free est activée pendant la lecture audio, l’appareil pourrait passer à la source audio BLUETOOTH même si vous ne spécifiez aucune plage pour la lecture.ˎLors du raccordement du iPhone au port USB, la fonction Siri Eyes Free pourrait ne pas fonctionner correctement ou être désactivée.ˎLors du raccordement du iPhone à l’appareil via USB, n’activez pas Siri avec le iPhone. La fonction Siri Eyes Free pourrait ne pas fonctionner correctement ou être désactivée.ˎAucun son n’est audible pendant que la fonction Siri Eyes Free est activée.Configuration de baseVous pouvez configurer des paramètres dans les catégories de configuration suivantes : General Settings (Réglages généraux) Sound Settings (Réglages sonores) Screen Settings (Réglages de l’écran) Visual Settings (Réglages visuels)1Appuyez sur HOME, puis touchez à [Settings].2Touchez à l’une des icônes de catégorie de configuration.Les paramètres peuvent être réglés selon la source et le réglage.3Touchez à Ă/è pour sélectionner l’élément de votre choix.Pour retourner à l’écran précédentTouchez à  .Pour passer à l’écran de lectureTouchez à  .General Settings (Réglages généraux)LanguagePermet de sélectionner la langue d’affichage : [English], [Español], [Русский].Time FormatPermet de modifier le format de l’heure : [12-hour], [24-hour].Clock TimePermet de régler l’heure à l’aide des données RDS : [OFF], [ON].Clock AdjustPermet de régler l’heure manuellement.(Disponible uniquement lorsque [Clock Time] est réglé à [OFF].)BeepPermet d’activer le son de fonctionnement : [OFF], [ON].DimmerRéduit l’intensité de la fenêtre d’affichage : [OFF], [ON], [Auto].([Auto] est disponible uniquement lorsque le câble de commande d’éclairage est raccordé et fonctionne lorsque les phares sont allumés.)Settings (Réglages)010book.book  Page 20  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
21FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Dimmer LevelPermet de régler le niveau de luminosité utilisé lorsque le gradateur est activé : –5 à +5.Touch Panel AdjustPermet de régler la calibration de l’écran tactile si l’emplacement touché ne correspond pas à l’élément visé.Output Color SystemPermet de changer le système couleur en fonction du moniteur raccordé (SECAM n’est pas pris en charge) : [NTSC], [PAL].(Disponible uniquement lorsqu’aucune source n’est sélectionnée.)Camera InputPermet de sélectionner l’image provenant de la caméra arrière : [Normal], [Reverse] (image en miroir), [OFF].Rear View Camera (XAV-W650BT)Permet de régler la longueur et/ou la position des lignes guides sur l’image provenant de la caméra arrière en touchant à [Line Edit].Steering ControlPermet de sélectionner le mode d’entrée pour la télécommande raccordée. Pour éviter un problème de fonctionnement, assurez-vous de faire correspondre le mode d’entrée avec la télécommande raccordée avant l’utilisation.CustomMode d’entrée pour la télécommande du volant (Sélectionné automatiquement lorsque vous complétez [User Defined].).PresetMode d’entrée pour la télécommande filaire, excluant la télécommande du volant.User DefinedLe panneau de touche du volant s’affiche.ɞMaintenez enfoncée la touche que vous souhaitez assigner au volant.La touche s’allume sur le panneau (veille).ɟMaintenez enfoncée la touche du volant à laquelle vous souhaitez assigner la fonction.La touche s’affiche en bleu sur le panneau (enregistrement terminé).ɠPour enregistrer d’autres fonctions, répétez les étapes ɞ et ɟ.(Disponible uniquement lorsque [Steering Control] est réglé à [Custom].)RemarquesˎPendant que vous effectuez les réglages, seul le fonctionnement à l’aide des touches de l’appareil est disponible. Par mesure de sécurité, stationnez votre voiture avant d’effectuer ce réglage.ˎLorsqu’une erreur se produit pendant l’enregistrement, toutes les informations enregistrées sont effacées. Recommencez l’enregistrement à partir du début.ˎCette fonction pourrait ne pas être disponible sur certains véhicules. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre véhicule, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.Bluetooth ConnectionPermet d’activer le signal BLUETOOTH : [OFF], [ON], [Pairing] (passage en mode de veille de pairage).Bluetooth Device InfoPermet d’afficher les informations du périphérique en cours de connexion à l’appareil en touchant à [Open].(Disponible uniquement lorsque [Bluetooth Connection] est réglé à [ON])Bluetooth ResetPermet d’initialiser tous les réglages BLUETOOTH tels que les informations de pairage, l’historique des appels, les numéros présélectionnés, l’historique des périphériques BLUETOOTH connectés, etc.SongPalPermet d’activer ou de désactiver la fonction « SongPal » (connexion) : [Connect], [Disconnect].SOURCE Key Func.Permet d’assigner la fonction de commande vocale ou le menu d’affichage à la touche SOURCE : [Voice], [DSPL].Sound Settings (Réglages sonores)Mega BassPermet d’accentuer les graves en synchronisation avec le niveau de volume : [1], [2], [OFF].EQ5/SubwooferPermet de sélectionner une courbe d’égaliseur et de régler le niveau du caisson de graves.EQ5Permet de sélectionner la courbe d’égaliseur : [Country], [Soul], [Electronica], [R&B], [Pop], [Rock], [Hip-Hop], [Jazz], [Dance], [Custom], [OFF].[Custom] permet de régler la courbe d’égaliseur : –8 à +8.SubwooferPermet de régler le niveau de volume du caisson de graves : [OFF], –10 à +10.010book.book  Page 21  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
22FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Balance/FaderPermet de régler le niveau de balance/d’équilibre.Balance:Permet de régler la balance du son entre les haut-parleurs gauche et droit : L15 à R15.Fader:Permet de régler la balance du son entre les haut-parleurs avant et arrière : Front 15 à Rear 15.CrossoverPermet de régler la fréquence de coupure et la phase du caisson de graves.High Pass FilterPermet de sélectionner la fréquence de coupure des haut-parleurs avant/arrière : [63Hz], [100Hz], [120Hz], [150Hz], [180Hz], [OFF].Low Pass FilterPermet de sélectionner la fréquence de coupure du caisson de graves : [OFF], [55Hz], [85Hz], [120Hz], [160Hz].Subwoofer PhasePermet de sélectionner la phase du caisson de graves : [Normal], [Reverse].Screen Settings (Réglages de l’écran)DemoPermet d’activer le mode de démonstration : [OFF], [ON].WallpaperPermet de changer la couleur de base de l’arrière-plan en touchant à la couleur souhaitée.Visual Settings (Réglages visuels)Disponible uniquement lorsqu’aucune source n’est sélectionnée.DVD Menu Language (XAV-W650BT)Permet de sélectionner la langue par défaut pour le menu du disque : [English], [Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other].DVD Audio Language (XAV-W650BT)Permet de sélectionner la langue par défaut de la bande son : [English], [Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other].DVD Subtitle Language (XAV-W650BT)Permet de sélectionner la langue par défaut des sous-titres pour le DVD : [English], [Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other].Monitor TypePermet de sélectionner le format approprié pour l’appareil et le moniteur raccordé. (Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.)16:9Affiche une image grand écran. Adapté lors du raccordement à un moniteur grand écran ou un moniteur doté d’une fonction mode grand écran.LetterboxAffiche une image grand écran avec des bandes sur les parties supérieure et inférieure de l’écran. Adapté lors du raccordement à un moniteur avec un écran 4:3.Pan ScanAffiche une image grand écran sur l’écran entier et coupe automatiquement les parties qui dépassent.Video CD PBC (XAV-W650BT)Permet d’activer les fonctions PBC lors de la lecture d’un VCD : [OFF], [ON].010book.book  Page 22  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
23FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)PrécautionsˎSi votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.ˎL’antenne électrique se déploie automatiquement.Condensation (XAV-W650BT)Si de la condensation s’est formée dans l’appareil, retirez le disque et attendez environ une heure pour que l’appareil puisse sécher; sinon, il ne fonctionnera pas correctement.Pour conserver un son de haute qualitéNe renversez pas de liquide sur l’appareil ou sur les disques (XAV-W650BT).Remarques sur la sécuritéˎRespectez les règles, lois et règlements de conduite locaux.ˎLors de la conduiteˋNe regardez pas et ne faites pas fonctionner l’appareil, car cela peut provoquer une distraction et un accident. Stationnez votre véhicule dans un endroit sûr pour regarder ou faire fonctionner l’appareil.ˋN’utilisez pas la fonction de configuration pendant que vous conduisez, ni aucune autre fonction susceptible de diminuer l’attention portée à la route.ˋEn reculant votre véhicule, assurez-vous de regarder attentivement vers l’arrière et aux alentours pour votre propre sécurité, même si la caméra arrière fonctionne. Ne vous fiez pas exclusivement à la caméra arrière.ˎLors de l’utilisationˋN’insérez pas les mains, les doigts ou un corps étranger dans l’appareil, car cela peut causer des blessures ou endommager l’appareil.ˋTenez les petits objets hors de portée des enfants.ˋAssurez-vous d’attacher les ceintures de sécurité afin de prévenir les blessures lors d’un mouvement brusque du véhicule.Remarques sur l’écran ACLˎNe mouillez pas l’écran ACL et ne l’exposez pas à des liquides. Cela pourrait provoquer un problème de fonctionnement.ˎN’appuyez pas avec force sur l’écran ACL, car cela pourrait déformer l’image ou causer une défaillance (c.-à-d., l’image pourrait ne pas être claire ou l’écran ACL pourrait être endommagé).ˎNe touchez pas l’écran avec des objets autres que votre doigt, car cela pourrait endommager ou briser l’écran ACL.ˎNettoyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant ou des nettoyants disponibles sur le marché, ou encore des vaporisateurs antistatiques.ˎN’utilisez pas cet appareil à des températures à l’extérieur de la plage de 0 à 40 ºC (32 à 104 ºF).ˎSi le véhicule était stationné dans un endroit froid ou chaud, l’image pourrait ne pas être claire. Cependant, le moniteur n’est pas endommagé et l’image deviendra plus claire une fois que la température du véhicule reviendra à la normale.ˎCertains points stationnaires bleus, rouges ou verts peuvent apparaître sur le moniteur. Ils sont désignés comme des « points de brillance » et peuvent se produire sur tout écran ACL. L’écran ACL est un appareil de précision et plus de 99,99 % de ses segments sont fonctionnels. Toutefois, il est possible qu’un petit pourcentage (environ 0,01 %) des segments ne s’allume pas correctement. Cela ne nuira cependant pas à votre visualisation.Informations complémentairesPrévention contre les accidentsLes images ne s’affichent que lorsque le véhicule est stationné et le frein à main appliqué.Si le véhicule se met en mouvement pendant la lecture de vidéo, l’avertissement suivant s’affiche et le visionnement de la vidéo est désactivé.[Video blocked for your safety.]Le moniteur raccordé à la prise REAR VIDEO OUT est actif lorsque le véhicule roule.Le visionnement de la vidéo est désactivé, mais le son est toujours audible.N’utilisez pas l’appareil et ne regardez pas le moniteur lorsque vous conduisez.010book.book  Page 23  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
24FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Disques (XAV-W650BT)* « DVD » peut être utilisé comme terme générique dans ce mode d’emploi pour décrire les DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW et DVD+R/DVD+RW.Types de fichierPour plus de détails sur les formats de compression, reportez-vous à la page 25.ˎN’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule stationné en plein soleil.ˎAvant la lecture, essuyez les disques avec un chiffon de nettoyage en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant ou des nettoyants disponibles sur le marché.ˎCet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible que ces disques ne soient pas lus par cet appareil.ˎDisques ne pouvant PAS être lus sur cet appareilˋLes disques sur lesquels sont collés des étiquettes, des autocollants, du ruban adhésif ou du papier. De tels disques peuvent provoquer des problèmes de fonctionnement ou être endommagés.ˋLes disques de forme non standard (notamment en forme de cœur, de carré ou d’étoile). Vous risquez d’endommager votre appareil si vous essayez de lire ces types de disques.ˋLes disques de 8 cm (3 1/4po).Remarque sur les opérations de lecture des DVD et VCDCertaines opérations de lecture des DVD et VCD peuvent avoir été intentionnellement réglées par les créateurs de logiciels. Puisque cet appareil lit les DVD et les VCD selon le contenu du disque conçu par les créateurs de logiciels, certaines fonctions de lecture peuvent ne pas être disponibles. Consultez aussi les instructions fournies avec les DVD ou les VCD.Remarques sur la lecture des DATA CD, DATA DVD et périphériques USBˎIl est possible que cet appareil ne puisse pas lire certains DATA CD ou DATA DVD (en fonction de l’appareil utilisé pour l’enregistrement ou de l’état du disque).ˎUne finalisation est requise pour certains disques (page 24).ˎCet appareil est compatible avec les normes suivantes.Pour les DATA CDˋFormat ISO 9660 niveau 1/2, format d’expansion Joliet/RomeoPour les DATA DVDˋFormat UDF Bridge (hybride UDF et ISO 9660)ˎNombre maximal de :ˋdossiers (albums) : 256 (y compris le répertoire racine et les dossiers vides).ˋfichiers (plages/vidéos/photos) et dossiers contenus sur un disque : 2 000 (si les noms de dossier/fichier contiennent un grand nombre de caractères, ce nombre peut être inférieur à 2 000).ˋcaractères affichables pour un nom de dossier/fichier : 32.ˎLes codecs compatibles sont MP3 (.mp3), WMA (.wma), JPEG (.jpg), Xvid (.avi) et MPEG-4 (.mp4).ˎLes fichiers DRM (Digital Rights Management) peuvent ne pas être lus.Remarques sur la finalisation des disquesLes disques suivants doivent être finalisés pour pouvoir être lus sur cet appareil.ˋDVD-R/DVD-R DL (en mode vidéo)ˋDVD-RW en mode vidéoˋDVD+R/DVD+R DLˋCD-RˋCD-RWLes DVD+RW peuvent être lus sans finalisation. Le disque est automatiquement finalisé.Pour plus de détails, reportez-vous au manuel fourni avec le disque.Disques et types de fichier pouvant être lusDVD* DVD VIDEODVD-R/DVD-R DL/DVD-RW (Mode vidéo)DVD+R/DVD+R DL/DVD+RWVCD CD vidéo (Ver. 1.0/1.1/2.0)CD CD audioCD-ROM/CD-R/CD-RWAudio Fichier MP3, fichier WMA, fichier AAC, fichier FLAC, fichier WAVVidéo Fichier Xvid, fichier MPEG-4Photo Fichier jpeg (.jpg)Remarques sur les disques (XAV-W650BT)010book.book  Page 24  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
25FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)À propos des fichiers WMALa lecture des fichiers WMA*1 se conformant aux exigences suivantes est possible. La lecture n’est pas garantie pour tous les fichiers WMA se conformant aux exigences.CodecˎFormat de fichier média : Format de fichier ASFˎExtension de fichier : .wmaˎDébit binaire : 48 à 192 kbit/s (Prise en charge du débit binaire variable (VBR))*2ˎFréquence d’échantillonnage*3: 44,1 kHzÀ propos des fichiers MP3La lecture des fichiers MP3 se conformant aux exigences suivantes est possible. La lecture n’est pas garantie pour tous les fichiers MP3 se conformant aux exigences.CodecˎFormat de fichier média : Format de fichier MP3 (MPEG-1 Layer3)ˎExtension de fichier : .mp3ˎDébit binaire : 48 à 192 kbit/s (Prise en charge du débit binaire variable (VBR))*2ˎFréquence d’échantillonnage*3: 32, 44,1, 48 kHzÀ propos des fichiers AACLa lecture des fichiers AAC se conformant aux exigences suivantes est possible. La lecture n’est pas garantie pour tous les fichiers AAC se conformant aux exigences.CodecˎFormat de fichier média : AAC-LC prenant en charge ADTS/RAW/ADIFˎExtension de fichier : .m4aˎDébit binaire : 40 à 320 kbit/s (Prise en charge du débit binaire variable (VBR)/débit binaire constant (CBR))*2ˎFréquence d’échantillonnage*3: 8 à 48 kHzˎBit par échantillon (Bit de quantification) : 16 bitsˎCanaux : Mono, stéréoÀ propos des fichiers FLACLa lecture des fichiers FLAC se conformant aux exigences suivantes est possible. La lecture n’est pas garantie pour tous les fichiers FLAC se conformant aux exigences.CodecˎExtension de fichier : .flacˎFréquence d’échantillonnage*3*4: 8 à 96 kHz ˎBit par échantillon (Bit de quantification)*4: 8, 12, 16, 20, 24 bitsˎCanaux : Mono, stéréo (excluant fichier 5.1 canaux)À propos des fichiers WAVLa lecture des fichiers WAV se conformant aux exigences suivantes est possible. La lecture n’est pas garantie pour tous les fichiers WAV se conformant aux exigences.CodecˎExtension de fichier : .wavˎDébit binaire : 16 kbit/s à 1,536 Mbit/s (Prise en charge du débit binaire variable (VBR)/débit binaire constant (CBR))*2ˎFréquence d’échantillonnage*3: 8 à 48 kHzˎBit par échantillon (Bit de quantification) : 16, 24 bitsˎCanaux : Mono, stéréoÀ propos des fichiers XvidLa lecture des fichiers Xvid se conformant aux exigences suivantes est possible. La lecture n’est pas garantie pour tous les fichiers Xvid se conformant aux exigences.CodecˎFormat de fichier média : Format de fichier XvidˎExtension de fichier : .aviˎCodec vidéo : Profil simple avancé MPEG-4ˎCodec audio : MP3 (MPEG-1 Layer3)ˎDébit binaire : 8 Mbit/s max.ˎFréquence : 30 images par seconde (30p/60i) max.ˎRésolution : 720 × 576*5 max.À propos des fichiers MPEG-4La lecture des fichiers MPEG-4 se conformant aux exigences suivantes est possible. La lecture n’est pas garantie pour tous les fichiers MPEG-4 se conformant aux exigences.CodecˎFormat de fichier média : Format de fichier MP4ˎExtension de fichier : .mp4ˎCodec vidéo : Profil simple MPEG-4ˎCodec audio : AACˎDébit binaire : 4 Mbit/s max.ˎFréquence : 30 images par seconde (30p/60i) max.ˎRésolution : 720 × 576*5 max.Ordre de lecture des fichiers audio/vidéoDossier (album)Audio/vidéo (plage/vidéo)010book.book  Page 25  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
26FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)À propos des fichiers JPEGLa lecture des fichiers JPEG*6 se conformant aux exigences suivantes est possible. La lecture n’est pas garantie pour tous les fichiers JPEG se conformant aux exigences.CodecˎFormat de fichier média : Compatible avec le format de fichier DCF 2.0/Exif 2.21ˎExtension de fichier : .jpgˎProfil : Profil de baseˎNombre de pixels : 6 048 × 4 032 pixels max. (24 000 000 pixels)*1 La lecture des fichiers WMA protégés par droit d’auteur est impossible.*2 Les débits binaires non standard ou non garantis peuvent être inclus, selon la fréquence d’échantillonnage.*3 La fréquence d’échantillonnage peut ne pas correspondre à tous les encodeurs.*4 Une conversion descendante sera appliquée aux contenus audio haute résolution pendant la lecture.*5 Ces nombres indiquent la résolution maximale des vidéos compatibles et n’indiquent pas la résolution d’affichage du lecteur. La résolution d’affichage est de 800 × 480.*6 Certains fichiers de photo ne peuvent pas être lus, selon leur format de fichier.ˎVous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant toute utilisation.Modèles de iPhone/iPod compatiblesˎ« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.À propos du iPodModèle compatible Bluetooth® USBiPhone 6 Plus ííiPhone 6 ííiPhone 5s ííiPhone 5c ííiPhone 5 ííiPhone 4s ííiPhone 4 ííiPhone 3GS ííiPod touch (5ème génération) ííiPod touch (4ème génération) ííiPod touch (3ème génération) íiPod classic íiPod nano (7ème génération) íiPod nano (6ème génération) íiPod nano (5ème génération) í010book.book  Page 26  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
27FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Entretien (XAV-W650BT)Remplacement de la pile au lithium de la télécommandeSous des conditions normales d’utilisation, la pile durera environ 1 an (selon les conditions d’utilisation, la durée de vie utile peut être réduite).Lorsque la pile est faible, la portée de la télécommande diminue.ATTENTIONLa pile pourrait exploser si elle n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.Remarques sur la pile au lithiumˎTenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.ˎEssuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.ˎVeillez à respecter la polarité lors de l’installation de la pile.ˎNe tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela pourrait causer un court-circuit.Caractéristiques techniquesMoniteurType d’écran : Moniteur ACL couleur largeDimensions : 6,2 poSystème : Matrice active TFTNombre de pixels : 1 152 000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)Système couleur :Sélection automatique de PAL/NTSC/SECAM/PAL-MRadioFMPlage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHzBorne d’antenne : Connecteur d’antenne externeFréquence intermédiaire : 150 kHzSensibilité utile : 10 dBfSélectivité : 70 dB à 400 kHzRapport signal/bruit : 70 dB (mono)Séparation à 1 kHz : 30 dBRéponse en fréquence : 20 à 15 000 HzAMPlage de syntonisation : 530 à 1 710 kHzBorne d’antenne : Connecteur d’antenne externeFréquence intermédiaire :9267,5kHz ou 9257,5kHz/5kHzSensibilité : 44 μVLecteur DVD/CD (XAV-W650BT)Rapport signal/bruit : 80 dBRéponse en fréquence : 20 à 20 000 HzPleurage et scintillement : En dessous du seuil mesurableDistorsion harmonique : 0,05 %Code de région : Indiqué sous l’appareilLecteur USBInterface : USB (haute vitesse)Courant maximal : 1 ACommunication sans filSystème de communication : Norme BLUETOOTH version 3.0Sortie : Norme BLUETOOTH Power Class 2 (Max. +4 dBm)Portée de communication maximale : En ligne directe, environ 10 m (33 pi)*1Bande de fréquence : Bande de 2,4 GHz (2,4000 à 2,4835 GHz)Méthode de modulation : FHSSPôle + vers le hautq010book.book  Page 27  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
28FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Profils BLUETOOTH compatibles*2:A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4HFP (Handsfree Profile) 1.6PBAP (Phone Book Access Profile)OPP (Object Push Profile)SPP (Serial Port Profile)Codec correspondant : SBC (.sbc)*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les applications logicielles, etc.*2 Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la communication BLUETOOTH entre les périphériques.Amplificateur de puissanceSorties : Sorties de haut-parleursImpédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohmsPuissance de sortie maximale : 55 W × 4 (à 4 ohms)GénéralitésSorties : Borne de sortie vidéo (arrière)Bornes de sortie audio (avant, arrière, caisson de graves)Borne de commande de relais d’antenne électrique/d’amplificateur de puissance (REM OUT)Entrées : Borne de commande de l’éclairageBorne d’entrée de commande du volantBorne d’entrée de l’antenneBorne d’entrée du microphoneBorne de commande du frein à mainBorne d’entrée inverseBorne d’entrée de caméraBorne d’entrée audio AUX (Avant)Borne d’entrée audio/vidéo AUX (Arrière)Port USBBorne d’entrée externeAlimentation requise : Batterie de véhicule 12 V CC (masse négative)Consommation de courant nominale : 10 ADimensions : Environ 178 mm × 101,5 mm × 176 mm (7 1/8po × 4 po × 7 po) (l/h/p)Dimensions de montage : Environ 170 mm × 100 mm × 162 mm (6 3/4po × 4 po × 6 1/2po) (l/h/p)Poids :XAV-W650BT : 1,7 kg (3 lb 12 oz)XAV-V630BT : 1,2 kg (2 lb 10 3/8oz)Contenu de l’emballage : Appareil principal (1)Composants destinés à l’installation et aux raccordements (1 jeu)Télécommande (1) : RM-X170 (XAV-W650BT)Microphone (1)Accessoires/appareils en option :Support de montage : GMD-D100Câble pour entrée de télécommande du volant : RC-SR1Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de certains accessoires énoncés ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire.La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.Code de régionCe système vise à protéger les droits d’auteur sur les logiciels.Le code de région est situé sous l’appareil et seuls les DVD identifiés par le même code de région peuvent être lus sur cet appareil.Les DVD identifiés par le logo  peuvent également être lus.Si vous essayez de lire tout autre DVD, le message [Playback prohibited by region code.] s’affiche à l’écran du moniteur. Selon les DVD, il est possible qu’aucun code de région ne soit indiqué, même si la lecture du DVD est interdite par les limites de région.Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.Le symbole N est une marque de commerce de NFC Forum, Inc. déposée ou non, aux États-Unis et dans d’autres pays.Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.Droits d’auteur010book.book  Page 28  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
29FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.«DVD VIDEO», «DVD-R», «DVD-RW», «DVD+R» et « DVD+RW » sont des marques de commerce.iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Siri sont des marques de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays/régions. App Store est une marque de service de Apple Inc.CE PRODUIT EST SOUS LICENCE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR TOUT USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR LE DÉCODAGE DE VIDÉOS CONFORMES À LA NORME MPEG-4 VISUAL STANDARD (« VIDÉO MPEG-4 ») PRÉALABLEMENT ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS HABILITÉ PAR MPEG LA À FOURNIR DE LA VIDÉO MPEG-4. AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDÉE POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES, NOTAMMENT RELATIVES AUX LICENCES ET USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET COMMERCIAUX, PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, LLC. CONSULTEZ LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COMPandora®, le logo Pandora® et la présentation Pandora® sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pandora Media, Inc., utilisées avec permission.Google, Google Play et Android sont des marques de Google Inc.libFLACCopyright (C) 2000-2009 Josh CoalsonCopyright (C) 2011-2013 Fondation Xiph.OrgLa redistribution et l’utilisation sous formes binaire et source, avec ou sans modification, sont permises sous réserve des conditions suivantes :ˋLes redistributions du code source doivent conserver l’avis de droit d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante.ˋLes redistributions sous forme binaire doivent reproduire l’avis de droit d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel fourni lors de la distribution.ˋNi le nom de la Fondation Xiph.org ni les noms de ses contributeurs ne doivent être utilisés pour endosser ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » PAR LES DÉTENTEURS DE DROITS D’AUTEUR ET CONTRIBUTEURS, ET TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉCLINÉES. LA FONDATION OU LES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES, L’APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT; LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES) QUELLES QU’EN SOIENT LA CAUSE ET LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, PAR CONTRAT, RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU CIVILE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) SURVENANT DE QUELQUE FAÇON QUI SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.Ce produit utilise des données de polices de caractères dont la licence est octroyée à Sony par Monotype Imaging Inc. Ces données de polices de caractères doivent être utilisées uniquement en lien avec ce produit.Toutes les autres marques commerciales sont des marques appartenant à leurs détenteurs respectifs.DépannageLa liste de vérification suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation.Pour plus de détails sur l’utilisation du fusible et le retrait de l’appareil du tableau de bord, reportez-vous à « Raccordement/Installation » (page 37).Si vous ne parvenez pas à régler le problème, visitez le site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.GénéralitésL’appareil n’est pas alimenté.qVérifiez le fusible.qLe raccordement est incorrect.ˋRaccordez les câbles d’alimentation jaune et rouge.Aucun bip n’est émis.qUn amplificateur de puissance en option est raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré.010book.book  Page 29  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
30FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Le contenu de la mémoire a été effacé.qLe câble d’alimentation ou la batterie a été déconnecté(e) ou n’est pas raccordé(e) correctement.Les stations mémorisées sont effacées et l’heure est remise à zéro.Le fusible est grillé.L’appareil émet un bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée.qLes câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d’alimentation du véhicule destiné aux accessoires.L’affichage disparaît du moniteur ou il n’apparaît pas.qLe régulateur de luminosité est réglé à [ON] (page 20).qL’affichage est désactivé si vous maintenez la touche HOME enfoncée.ˋMaintenez enfoncée la touche HOME de l’appareil jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.qLa fonction de désactivation du moniteur est activée (page 21).ˋTouchez un endroit quelconque de l’écran pour le réactiver.L’affichage ne répond pas correctement lorsque vous y touchez.qTouchez à un endroit de l’écran à la fois. Si vous touchez à deux endroits ou plus simultanément, l’écran ne fonctionne pas correctement.qÉtalonnez l’écran tactile (page 21).qTouchez fermement l’écran sensible au toucher.qLe moniteur arrière ne peut pas fonctionner. Les icônes affichées sur le moniteur arrière sont désactivées.Les éléments de menu ne peuvent pas être sélectionnés.qLes éléments non disponibles du menu sont affichés en gris.Réception radioImpossible de capter les stations.Le son est parasité.qLe raccordement est incorrect.ˋRaccordez le câble REM OUT (rayé bleu/blanc) ou un câble d’alimentation d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne du véhicule (uniquement si votre véhicule est équipé d’une antenne de radio intégrée dans la fenêtre arrière ou latérale).ˋVérifiez le raccordement de l’antenne du véhicule.ˋSi l’antenne automatique ne se déploie pas, vérifiez le raccordement du câble de commande d’antenne électrique.Impossible de capter une station présélectionnée.qLe signal capté est trop faible.RDSPTY affiche [PTY not found.].qLa station captée n’est pas une station RDS.qAucune donnée RDS n’a été reçue.qLa station ne spécifie pas le type d’émission.ImageAucune image/des parasites apparaissent sur l’image.qUn raccordement n’est pas effectué correctement.qVérifiez le raccordement entre cet appareil et l’autre équipement, puis réglez le sélecteur d’entrée de l’équipement à la source correspondant à cet appareil.qLe disque est défectueux ou sale (XAV-W650BT).qL’installation est incorrecte.ˋInstallez l’appareil à un angle de moins de 45° dans un endroit stable du véhicule.qLe cordon de frein à main (vert clair) n’est pas raccordé au cordon du capteur du frein à main ou le frein à main n’est pas appliqué.L’image ne cadre pas dans l’écran.qLe format d’image est fixe sur la source en cours de lecture.Aucune image/des parasites apparaissent sur l’image du moniteur arrière.qUne source ou un mode sélectionné n’est pas connecté. S’il n’y a pas d’entrée, aucune image ne s’affiche sur le moniteur arrière.qLe réglage du système couleur est incorrect.ˋRéglez le système couleur à [PAL] ou [NTSC] selon le moniteur raccordé (page 21).qL’image provenant de la caméra arrière est affichée sur cet appareil.ˋAucune image n’apparaît sur le moniteur arrière si l’image de la caméra arrière est affichée sur cet appareil.SonIl n’y a pas de son/le son est saccadé/le son comporte des parasites.qUn raccordement n’est pas effectué correctement.qVérifiez le raccordement entre cet appareil et l’équipement raccordé, puis réglez le sélecteur d’entrée de l’équipement à la source correspondant à cet appareil.qLe disque est défectueux ou sale (XAV-W650BT).qL’installation est incorrecte.ˋInstallez l’appareil à un angle de moins de 45° dans un endroit stable du véhicule.010book.book  Page 30  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
31FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)qLa fréquence d’échantillonnage du fichier MP3 n’est pas de 32, 44,1 ou 48 kHz.qLa fréquence d’échantillonnage du fichier WMA n’est pas de 44,1 kHz.qLe débit binaire du fichier MP3 n’est pas de 48 à 192 kbit/s.qLe débit binaire du fichier WMA n’est pas de 48 à 192 kbit/s.qL’appareil est en mode de pause/de retour rapide/d’avance rapide.qLes réglages des sorties sont incorrects.qLe niveau de sortie DVD est trop faible (page 15) (XAV-W650BT).qLe volume est trop faible.qLa fonction ATT est activée.qLe format n’est pas pris en charge.ˋAssurez-vous que le format est pris en charge par cet appareil (page 25).Le son comporte des parasites.qÉloignez les cordons et les câbles les uns des autres.Disque (XAV-W650BT)La lecture du disque ne commence pas.qLe disque est défectueux ou sale.qLe disque ne peut pas être lu.qLe DVD ne peut pas être lu en raison du code de région.qLe disque n’est pas finalisé (page 24).qLe format du disque et la version du fichier ne sont pas compatibles avec cet appareil (page 24).qAppuyez sur ì pour retirer le disque.Les fichiers MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 ne peuvent pas être lus.qL’enregistrement n’a pas été effectué selon le format ISO 9660 niveau 1 ou 2 ou le format d’expansion Joliet ou Romeo (DATA CD), ou le format UDF Bridge (DATA DVD) (page 24).qL’extension de fichier est incorrecte (page 25).qLes fichiers ne sont pas mémorisés en format MP3/WMA/Xvid/MPEG-4.qSi le disque contient plusieurs types de fichiers, seul le type de fichier sélectionné peut être lu.ˋSélectionnez le type de fichier approprié à l’aide de la liste (page 24).Certains fichiers MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 exigent un délai plus long que d’autres avant le début de la lecture.qLa lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long :ˋdisques comportant une hiérarchie de dossiers complexe.ˋdisques auxquels il est possible d’ajouter des données.Certaines fonctions ne peuvent pas fonctionner.qSelon le disque, vous pourriez ne pas être en mesure d’effectuer des opérations comme l’arrêt, la recherche ou la lecture répétée/aléatoire. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel fourni avec le disque.Impossible de changer la langue de la bande son/des sous-titres ou l’angle.qUtilisez le menu du DVD au lieu d’utiliser la touche de sélection directe de la télécommande (page 12).qIl n’y a pas de plages multilingues, de sous-titres multilingues ou d’angles multiples enregistrés sur le DVD.qLe DVD ne permet pas un tel changement.Les touches de commande ne fonctionnent pas.qAppuyez sur la touche de réinitialisation (page 8).Impossible d’éjecter le disque.Impossible d’insérer le disque.qMaintenez enfoncée la touche d’éjection du disque.Lecture USBLes éléments ne peuvent pas être lus par le biais d’un concentrateur USB.qRaccordez les périphériques iPod/USB à cet appareil sans utiliser de concentrateur USB.Des éléments ne peuvent pas être lus.qRaccordez de nouveau le périphérique USB.La lecture sur le périphérique USB exige un délai de démarrage plus long.qLe périphérique USB contient des fichiers de grande taille ou comportant une hiérarchie de dossiers complexe.Le son est intermittent.qIl est possible que le son soit intermittent à un débit binaire supérieur à 320 kbit/s.Impossible de lire le fichier audio.qLes systèmes de fichier autres que FAT16, FAT32 ou exFAT d’un périphérique USB ne sont pas pris en charge.** Cet appareil prend en charge les systèmes FAT16, FAT32 et exFAT. Par contre, certains périphériques USB pourraient ne pas prendre en charge ces systèmes. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de chacun des périphériques USB ou communiquez avec le fabricant.010book.book  Page 31  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
32FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Fonction NFCImpossible d’établir la connexion par simple contact (NFC).qSi le téléphone intelligent ne répond pas au contact.ˋVérifiez que la fonction NFC du téléphone intelligent est activée.ˋRapprochez le symbole N du téléphone intelligent du symbole N de cet appareil.ˋSi le téléphone intelligent est placé dans un étui, retirez ce dernier.qLa sensibilité de réception NFC varie en fonction du périphérique.Si la connexion par simple contact avec le téléphone intelligent échoue à plusieurs reprises, établissez la connexion BLUETOOTH manuellement.Fonction BLUETOOTHL’autre périphérique BLUETOOTH ne peut pas détecter cet appareil.qRéglez [Bluetooth Connection] à [ON] (page 21).qPendant la connexion à un périphérique BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Mettez fin à la connexion en cours et recherchez cet appareil à partir de l’autre périphérique. Vous pouvez reconnecter le périphérique déconnecté en le sélectionnant dans la liste des périphériques enregistrés.Impossible d’établir la connexion.qVérifiez les procédures de pairage et de connexion dans le manuel de l’autre périphérique, etc., puis recommencez cette opération.Le nom du périphérique détecté ne s’affiche pas.qSelon l’état de l’autre périphérique, il peut être impossible d’obtenir un nom.Il n’y a pas de sonnerie.qAugmentez le volume pendant la réception d’un appel.Le volume de la voix de l’appelant est faible.qAugmentez le volume en cours d’appel.Le correspondant trouve le volume trop faible ou trop élevé.qRéglez le niveau [MIC Gain] (page 18).Il y a de l’écho ou des parasites pendant les conversations téléphoniques.qRéduisez le volume.qSi le niveau de bruit environnant est plus élevé que celui de l’appel téléphonique, essayez de réduire ce bruit.ˋFermez la vitre si le niveau de bruit de la route est élevé.ˋRéduisez le climatiseur s’il est trop bruyant.La qualité sonore du téléphone est mauvaise.qLa qualité sonore du téléphone dépend des conditions de réception du téléphone cellulaire. ˋSi la réception est mauvaise, déplacez votre véhicule dans un endroit permettant d’améliorer la réception du signal.Le volume du périphérique BLUETOOTH connecté est faible ou élevé.qLe niveau de volume varie d’un périphérique BLUETOOTH à l’autre.ˋRéduisez les différences de niveau de volume entre cet appareil et le périphérique BLUETOOTH (page 14).Le son est saccadé pendant la transmission audio en continu ou la connexion BLUETOOTH échoue.qRéduisez la distance entre l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.qSi le périphérique BLUETOOTH est rangé dans un étui qui interrompt le signal, retirez l’étui pendant que vous utilisez le périphérique.qPlusieurs périphériques BLUETOOTH ou autres périphériques (par exemple, périphériques de radio amateur) qui émettent des ondes radio sont utilisés à proximité.ˋÉteignez les autres périphériques.ˋAugmentez la distance entre l’appareil et les autres périphériques.qLe son de la lecture s’interrompt momentanément lorsque cet appareil est connecté à un téléphone cellulaire. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique BLUETOOTH connecté au cours de la transmission audio en continu.qAssurez-vous que le périphérique BLUETOOTH connecté soit compatible avec le profil AVRCP.Certaines fonctions sont inopérantes.qAssurez-vous que le périphérique à connecter soit compatible avec les fonctions en question.Un appel commence involontairement.qLe téléphone à connecter est réglé pour commencer un appel automatiquement.q[Auto Answer] de l’appareil est réglé à [ON] (page 18).Échec du pairage dans le temps alloué.qSelon le périphérique à connecter, le temps alloué pour le pairage peut être court. Essayez de terminer le pairage dans le temps alloué en réglant un code d’authentification unique.010book.book  Page 32  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
33FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)La fonction BLUETOOTH est inopérante.qQuittez la source en maintenant enfoncée la touche SOURCE pendant 1 seconde, puis allumez l’appareil.Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du véhicule lors d’un appel en mains libres.qSi le son est émis par le téléphone cellulaire, réglez ce dernier de façon à ce qu’il émette le son au moyen des haut-parleurs du véhicule.La fonction Siri Eyes Free n’est pas activée.qProcédez à l’enregistrement mains libres d’un iPhone prenant en charge Siri Eyes Free.qActivez la fonction Siri sur le iPhone.qAnnulez la connexion BLUETOOTH entre le iPhone et l’appareil, puis rétablissez la connexion.Utilisation de SongPalLe nom d’application ne correspond pas à l’application actuelle dans « SongPal ».qDémarrez l’application à nouveau à partir de l’application « SongPal ».Utilisation de Pandora®Impossible d’établir la connexion Pandora®.qFermez l’application Pandora® sur le périphérique mobile, puis redémarrez-la.Affichage des erreurs et messagesHubs not supported.qLes concentrateurs USB ne sont pas pris en charge par cet appareil.No Playable DataqLe disque ne contient pas de données lisibles (XAV-W650BT).qLe iPod ne contient pas de données lisibles.ˋChargez des données/fichiers de musique sur le iPod.qLe périphérique USB ne contient pas de données lisibles.ˋChargez des données/fichiers de musique sur le périphérique USB.Cannot play this content.qLe contenu actuellement sélectionné ne peut pas être lu.ˋLa lecture passera au contenu suivant.Overcurrent Caution on USBqLe périphérique USB est saturé.ˋDéconnectez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur SOURCE.ˋIndique que le périphérique USB ne fonctionne plus ou qu’un périphérique non pris en charge est raccordé.USB device not supportedqPour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.Device no responseqL’appareil ne reconnaît pas le périphérique USB connecté.ˋRaccordez de nouveau le périphérique USB.ˋAssurez-vous que le périphérique USB est pris en charge par l’appareil.qLe caractère ne peut pas être affiché par l’appareil.Pour la fonction BLUETOOTHBluetooth Connection ErrorqUne erreur s’est produite entre cet appareil et le téléphone BLUETOOTH.ˋVérifiez que le signal BLUETOOTH est activé pour cet appareil ou le téléphone BLUETOOTH.ˋEssayez d’effectuer le pairage à nouveau.ˋReconnectez le téléphone BLUETOOTH.Bluetooth device is not found.qCet appareil ne peut pas détecter un périphérique BLUETOOTH pouvant être connecté.ˋVérifiez le réglage BLUETOOTH du périphérique à connecter.qAucun périphérique ne se trouve dans la liste des périphériques BLUETOOTH enregistrés.ˋEffectuez un pairage avec un périphérique BLUETOOTH (page 9).Call Data ErrorqUne erreur s’est produite lors de l’accès aux données de répertoire via PBAP ou à l’historique des appels à partir du téléphone BLUETOOTH.ˋReconnectez le téléphone BLUETOOTH.Data Listing ErrorqUne erreur s’est produite lors de l’affichage des données de répertoire via PBAP ou de l’historique des appels à partir du téléphone BLUETOOTH.ˋReconnectez le téléphone BLUETOOTH.Handsfree device is not available.qAucun téléphone cellulaire n’est connecté.ˋConnectez un téléphone cellulaire (page 9).010book.book  Page 33  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
34FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Pour l’utilisation d’un disque (XAV-W650BT)Disc ErrorqL’appareil ne peut pas lire les données en raison d’un problème.qLes données sont endommagées ou corrompues.qLe disque est corrompu.qLe disque est incompatible avec cet appareil.qLe disque n’est pas finalisé.qLe disque est sale ou inséré à l’envers.ˋNettoyez le disque ou insérez-le correctement.qUn disque vierge a été inséré.qLe disque ne peut pas être lu en raison d’un problème.ˋInsérez un autre disque.qLe disque n’est pas compatible avec cet appareil.ˋInsérez un disque compatible.qAppuyez sur ì pour retirer le disque.Playback prohibited by region code.qLe code de région du DVD est différent du code de région de l’appareil.The sound in DTS format is not audible.qLes disques en format DTS ne sont pas pris en charge. Le son n’est pas émis lorsque le format DTS est sélectionné.ˋLes disques en format DTS ne peuvent pas être lus sur cet appareil. Utilisez un format de disque compatible (page 24).Pour l’utilisation de la télécommande du volant :Please retryqUne erreur se produit pendant l’enregistrement et toutes les informations enregistrées sont effacées.ˋRecommencez l’enregistrement à partir du début.Pour l’utilisation de Pandora®Allow connection? Check number on mobile device.qVérifiez le numéro sur votre périphérique mobile. Si le numéro est correct, touchez à [OK] pour autoriser la connexion.Pandora upgrade requiredqMettez à jour l’application Pandora® à la dernière version.Bookmark ErrorqVous n’avez pas réussi à mettre en signet une plage.ˋEssayez d’utiliser la mise en signet à nouveau.Cannot connect to Pandora due to poor network reception.qLe signal du réseau mobile est faible.ˋDéplacez-vous à un endroit permettant une meilleure réception.Cannot skip.qLe saut (suivant) est interdit pour le contenu actuel.ˋAttendez que le message publicitaire se termine.ˋPandora® limite le nombre de sauts permis. Attendez le début de la plage suivante ou sélectionnez une autre station dans la liste.Please Login to Pandora.qLe périphérique mobile n’est pas connecté à Pandora®.ˋEssayez de vous connecter à nouveau.Please create a station in Pandora app.qVotre compte Pandora® ne contient aucune station.ˋCréez une station sur votre périphérique mobile.ˋSélectionnez une source autre que [Pandora], puis sélectionnez la source Pandora® de nouveau.Pandora ErrorqUne erreur s’est produite lors de l’utilisation de Pandora®.ˋDéconnectez, puis reconnectez le périphérique mobile avec cet appareil.(Dans le cas d’un périphérique USB, débranchez et rebranchez le périphérique. Dans le cas d’un périphérique BLUETOOTH, déconnectez et reconnectez le périphérique.)ˋDémarrez l’application Pandora® de nouveau à partir du périphérique mobile.Pandora is not available in your country.qL’utilisation du service est tentée à l’extérieur des États-Unis.ˋLa licence du service Pandora® est accordée uniquement pour les États-Unis.Please launch Pandora application on mobile device.qL’application Pandora® n’est pas démarrée.ˋDémarrez Pandora® sur votre périphérique mobile, puis touchez à [Reconnect].Server MaintenanceqLe serveur Pandora® peut éprouver un problème.ˋSélectionnez une source autre que [Pandora], puis sélectionnez la source Pandora® de nouveau.010book.book  Page 34  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
35FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Station does not exist.qLe périphérique mobile est passé de la compilation d’une liste de stations au mode de sélection à partir de la liste.ˋAttendez que la liste de stations soit actualisée.Thumbs Up/Down ErrorqVous n’avez pas réussi à laisser une appréciation positive/négative.ˋEssayez de laisser une appréciation positive/négative à nouveau.Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche.Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de disque, apportez le disque utilisé au moment où le problème s’est produit (XAV-W650BT).010book.book  Page 35  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
36FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Liste des codes de langues (XAV-W650BT)Liste des codes de languesL’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).Code Langue1027 Afar1028 Abkhazian1032 Afrikaans1039 Amharic1044 Arabic1045 Assamese1051 Aymara1052 Azerbaijani1053 Bashkir1057 Byelorussian1059 Bulgarian1060 Bihari1061 Bislama1066 Bengali;Bangla1067 Tibetan1070 Breton1079 Catalan1093 Corsican1097 Czech1103 Welsh1105 Danish1109 German1130 Bhutani1142 Greek1144 English1145 Esperanto1149 Spanish1150 Estonian1151 Basque1157 Persian1165 Finnish1166 Fiji1171 Faroese1174 French1181 Frisian1183 Irish1186 Scots Gaelic1194 Galician1196 Guarani1203 Gujarati1209 Hausa1217 Hindi1226 Croatian1229 Hungarian1233 Armenian1235 Interlingua1239 Interlingue1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261 Japanese1269 Yiddish1283 Javanese1287 Georgian1297 Kazakh1298 Greenlandic1299 Cambodian1300 Kannada1301 Korean1305 Kashmiri1307 Kurdish1311 Kirghiz1313 Latin1326 Lingala1327 Laothian1332 Lithuanian1334 Latvian;Lettish1345 MalagasyCode Langue1347 Maori1349 Macedonian1350 Malayalam1352 Mongolian1353 Moldavian1356 Marathi1357 Malay1358 Maltese1363 Burmese1365 Nauru1369 Nepali1376 Dutch1379 Norwegian1393 Occitan1403 (Afan)Oromo1408 Oriya1417 Punjabi1428 Polish1435 Pashto;Pushto1436 Portuguese1463 Quechua1481 Rhaeto-Romance1482 Kirundi1483 Romanian1489 Russian1491 Kinyarwanda1495 Sanskrit1498 Sindhi1501 Sangho1502 Serbo-Croatian1503 Singhalese1505 Slovak1506 SlovenianCode Langue1507 Samoan1508 Shona1509 Somali1511 Albanian1512 Serbian1513 Siswati1514 Sesotho1515 Sundanese1516 Swedish1517 Swahili1521 Tamil1525 Telugu1527 Tajik1528 Thai1529 Tigrinya1531 Turkmen1532 Tagalog1534 Setswana1535 Tonga1538 Turkish1539 Tsonga1540 Tatar1543 Twi1557 Ukrainian1564 Urdu1572 Uzbek1581 Vietnamese1587 Volapük1613 Wolof1632 Xhosa1665 Yoruba1684 Chinese1697 Zulu1703 Non spécifiéCode Langue010book.book  Page 36  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
37FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Mises en gardeˎRassemblez tous les câbles de mise à la masse en un point de masse commun.ˎÉvitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans les pièces mobiles (par exemple, le rail du siège).ˎAvant d’effectuer les raccordements, coupez le contact du véhicule pour éviter un court-circuit.ˎRaccordez les câbles d’alimentation jaune et rouge seulement après avoir terminé le raccordement de tous les autres câbles.ˎPour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du ruban isolant tout câble libre non raccordé.ˎChoisissez soigneusement l’emplacement d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le conducteur pendant la conduite.ˎÉvitez d’installer l’appareil à un endroit exposé à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées comme en plein soleil ou à proximité de conduits de chauffage.ˎPour garantir un montage sûr, n’utilisez que la quincaillerie fournie.Remarque concernant le câble d’alimentation (jaune)Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments stéréo, la valeur nominale du circuit du véhicule sur lequel l’appareil sera raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles de chaque élément.Réglage de l’angle de montageRéglez l’inclinaison à un angle inférieur à 45 degrés.Liste des pièces nécessaires à l’installationˎCette liste de pièces ne comprend pas tout le contenu de l’emballage.Raccordement/InstallationPrécautionsʓ× 65×max. 8mm(7/32 ×max. 5/16 po)ʔʕʖ010book.book  Page 37  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
38FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Raccordementʕ*5*6ʓCaméra arrière*1Appareil audio/vidéo portatif*1*7BlancRayé blanc/noird’une antenne de véhiculed’une télécommande filaire (non fournie)*4*3*3*3Caisson de graves*1Amplificateur de puissance*1Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 39).GrisRayé gris/noirVertRayé vert/noirVioletRayé violet/noirNoirJauneRougeRayé bleu/blancRayé orange/blancVert clairRayé violet/blanc*3*3*3Moniteur*1Haut-parleur avant*1*2Haut-parleur arrière*1*2010book.book  Page 38  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
39FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)*1 Non fourni*2 Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 Ω × 4*3 Cordon à broche RCA (non fourni)*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour une télécommande filaire (non fourni).Pour plus de détails sur l’utilisation de la télécommande filaire, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande filaire » (page 40).*5 Qu’il soit utilisé ou non, faites passer le cordon d’entrée du microphone de manière à ce qu’il ne gêne pas la conduite. Fixez le cordon avec un serre-câbles, etc., s’il se trouve au niveau de vos pieds.*6 Pour plus de détails sur l’installation du microphone, reportez-vous à la section « Installation du microphone » (page 40).*7 Comme un lecteur média portatif, une console de jeux, etc.ɞÀ un point de mise à la masse communRaccordez d’abord le câble de mise à la masse noir et ensuite les câbles d’alimentation jaune et rouge.ɟÀ la borne d’alimentation +12 V qui est alimentée en permanenceRaccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.ɠÀ la borne d’alimentation +12 V qui est alimentée lorsque la clé de contact est à la position accessoiresS’il n’y a pas de position accessoires, raccordez à la borne d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en permanence.Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.ɡAu câble de commande d’antenne électrique ou au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenneIl n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas d’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne ou avec une antenne télescopique manuelle.Au niveau de AMP REMOTE IN de l’amplificateur de puissance en optionCe raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs et à une antenne électrique. Le raccordement de tout autre système risque d’endommager l’appareil.ɢVers le signal d’éclairage de la voitureRaccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.ɣAu cordon du capteur du frein à mainLa position de montage du cordon du capteur du frein à main varie en fonction de votre véhicule.Veillez à raccorder le câble du frein à main (vert clair) du câble de raccordement d’alimentation ʓ au cordon du capteur du frein à main.ɤÀ la borne d’alimentation +12 V du câble de feux arrière du véhicule (uniquement en cas de raccordement de la caméra arrière)Raccordement pour la conservation de la mémoireLorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est à la position d’arrêt.Raccordement des haut-parleursˎAvant de raccorder les haut-parleurs, éteignez l’appareil.ˎUtilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager.Raccordement du moniteurLors de l’installation d’un moniteur pour le siège arrière, raccordez son cordon de capteur de frein à main à la masse.RaccordementsCordon du capteur du frein à mainType frein à main Type frein au pied010book.book  Page 39  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
40FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Pour capter votre voix pendant les appels en mains libres, vous devez installer le microphone ʕ.Mises en gardeˎIl est extrêmement dangereux de laisser le cordon s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesses. Assurez-vous de placer le cordon et les autres pièces de manière à ce qu’ils ne gênent pas la conduite.ˎSi des coussins gonflables ou d’autres équipements amortisseurs sont installés dans votre voiture, contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil ou le concessionnaire automobile avant l’installation.RemarqueAvant de fixer l’adhésif double face ʖ, nettoyez la surface du tableau de bord avec un chiffon sec.Lors de l’utilisation de la télécommande du volantL’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non fourni) est requise avant l’utilisation.1Pour activer la télécommande du volant, sélectionnez [General Settings] q [User Defined] pour effectuer l’enregistrement (page 21).Une fois l’enregistrement terminé, la télécommande du volant devient disponible.Remarques sur l’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non fourni)ˎReportez-vous aux sites d’assistance indiqués sur la couverture arrière pour obtenir plus de détails, puis raccordez chaque câble correctement aux câbles adéquats. Un raccordement incorrect pourrait endommager l’appareil.ˎIl est recommandé de consulter le détaillant ou un technicien spécialisé pour obtenir de l’aide.Lors de l’utilisation de la télécommande filaire1Pour activer la télécommande filaire, réglez [Steering Control] dans [General Settings] à [Preset] (page 21).L’installation de la caméra arrière (non fournie) est requise avant l’utilisation.L’image de la caméra arrière raccordée à la borne CAMERA IN s’affiche lorsque :ˋles feux de recul de votre véhicule s’allument (ou le levier de vitesse est mis en position R (recul)).ˋvous appuyez sur HOME, puis touchez à [Rear Camera].ˋvous maintenez la touche DSPL enfoncée, puis touchez à [Rear Camera] si [SOURCE Key Func.] est réglé à [DSPL] (page 21).Installation du microphoneʖʕClip (non fourni)ʕUtilisation de la télécommande filaireUtilisation de la caméra arrière010book.book  Page 40  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
41FRF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\02FR-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)InstallationLors de l’installation de l’appareil dans un véhicule japonais, consultez « Installation de l’appareil dans un véhicule japonais » (page 41).Montage de l’appareil avec un ensemble d’installation (non fourni)Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du support sont bien pliés de 3,5 mm (5/32 po) vers l’intérieur.1Positionnez le support à l’intérieur du tableau de bord, puis pliez les griffes vers l’extérieur pour assurer une prise correcte.2Installez l’appareil sur le support.RemarqueSi les loquets sont droits ou pliés vers l’extérieur, l’appareil ne peut pas être fixé solidement et peut se détacher.Installation de l’appareil dans un véhicule japonaisCet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures japonaises. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony.Si vous installez cet appareil sur les supports préinstallés de votre véhicule, faites passer les vis fournies ʔ par les trous de vis appropriés, en fonction de votre véhicule : T pour TOYOTA, M pour MITSUBISHI et N pour NISSAN.RemarquePour éviter un problème de fonctionnement, utilisez uniquement les vis fournies ʔ pour l’installation.Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réinitialisation de l’appareil » (page 8).Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible original. Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible neuf grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.Installation de l’appareil dans le tableau de bordLoquetSupportSupérieure à 182 mm (7 1/4po)Supérieure à 111 mm (4 3/8po)SupportRéinitialisation de l’appareilRemplacement du fusibleʔVers le tableau de bord/la console centralePièces fournies avec la voitureʔSupportSupportFusible (10 A)010book.book  Page 41  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
2ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\020INT.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)La placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en la parte inferior del chasis.AdvertenciaPara evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.PRECAUCIÓNEl uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. No intente desmontar la carcasa, puesto que el haz láser utilizado en este reproductor de CD/DVD es perjudicial para los ojos. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.Para el estado de California, EE.UU. solamenteMaterial de perclorato: puede necesitar un manejo especial; consultewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateNota sobre la pila de litioNo exponga la pila a fuentes de calor excesivo como luz solar directa, fuego o similar.Exención de responsabilidad sobre los servicios prestados por otros proveedoresLos servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.Para mayor seguridad, asegúrese de instalar esta unidad en el panel del auto ya que la parte trasera de la unidad se calienta durante el uso.Para obtener más información, consulte “Conexión/instalación” (página 36).Este manual contiene instrucciones para XAV-W650BT y XAV-V630BT.XAV-W650BT es el modelo que se utiliza a modo representativo para fines ilustrativos.Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACCLuego de apagarla, asegúrese de mantener presionado HOME en la unidad hasta que la pantalla desaparezca.De lo contrario, la pantalla no se apaga y esto produce que se agote la batería.010book.book  Page 2  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
3ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\020INT.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)PrecauciónSONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y SU SOFTWARE, O QUE RESULTEN DE DICHA UTILIZACIÓN.Estimado cliente, este producto incluye un radio transmisor.Corrobore el manual de operación de su automóvil o contacte al fabricante o al vendedor de su automóvil antes de instalar el producto en este.Llamadas de emergenciaEl dispositivo de manos libres BLUETOOTH para automóviles y el dispositivo electrónico conectados al manos libres funcionan utilizando redes de señales de radio, celulares y terrestres así como también la función programada por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones.Por lo tanto, no dependa únicamente de un dispositivo electrónico para las comunicaciones esenciales (como las emergencias médicas).Acerca de la comunicación BLUETOOTHˎLas microondas que emite un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y los demás dispositivos BLUETOOTH en los lugares siguientes ya que podrían provocar un accidente.ˋLugares con presencia de gas inflamable, hospitales, trenes, aviones o gasolinerasˋLugares cerca de puertas automáticas o alarmas de incendiosˎEsta unidad admite recursos de seguridad que cumplen con el estándar BLUETOOTH para proporcionar una conexión segura al utilizar la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero es posible que la seguridad sea insuficiente según el ajuste. Tenga cuidado al realizar una comunicación con la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.ˎNo se aceptan responsabilidades por la pérdida de información que pudiera producirse durante una comunicación BLUETOOTH.Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se traten en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.Aviso importante010book.book  Page 3  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
4ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\030TOC.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Tabla de contenidosAdvertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2Guía para las partes y los controles. . . . . . . . . . . . .  5Procedimientos inicialesReinicio de la unidad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ajuste del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Preparación de un dispositivo BLUETOOTH . . . . . . 8Conexión de un dispositivo USB  . . . . . . . . . . . . . .  10Conexión de otro dispositivo de audio/video portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10Conexión con una cámara de visión trasera. . . . .  10Escuchar la radioEscuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   11Uso del Radio Data System (sistema de datos de radio) (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12ReproducciónReproducción de un disco (XAV-W650BT)  . . . . . .  12Reproducción de un dispositivo USB  . . . . . . . . . .  13Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH. . . .  14Búsqueda y reproducción de pistas  . . . . . . . . . . .  14Otros ajustes durante la reproducción . . . . . . . . .  15Escuchar Pandora®Configuración de Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16Reproducción desde Pandora® . . . . . . . . . . . . . . .  16Operaciones disponibles en Pandora® . . . . . . . . .  16Llamada con manos libres (solo a través de BLUETOOTH)Recepción de llamadas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17Operaciones disponibles durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18Funciones útilesSongPal con un teléfono Android . . . . . . . . . . . . .  18Utilización de Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20AjustesOperación básica de ajustes  . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Ajustes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Ajustes Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21Ajustes Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22Ajustes Visuales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22Información complementariaPrecauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23Mantenimiento (XAV-W650BT) . . . . . . . . . . . . . . .  27Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   27Solución de problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29Lista de códigos de idiomas (XAV-W650BT)  . . . .  35Conexión/instalaciónAdvertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36Lista de piezas para la instalación  . . . . . . . . . . . .  36Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40010book.book  Page 4  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
5ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Guía para las partes y los controlesȩSOURCEPara cambiar la fuente. Cada vez que se presiona, muestra una fuente seleccionable en un mensaje emergente en la pantalla actual.VOICEMantener presionado para activar la función de comando de voz.Para asignar la función DSPL a este botón, seleccione [DSPL] en [SOURCE Tecla Fun.] (página 21).Control de volumenGírelo para ajustar el volumen.Marca NRealiza una conexión BLUETOOTH cuando se lo toca con un teléfono Android™.ȪHOMEPara encender la unidad.Para abrir el menú HOME.Presione para pausar la reproducción cuando el medio Disco (XAV-W650BT), iPod/USB, Audio BT o Pandora está seleccionado. Para continuar la reproducción, toque  .Manténgalo presionado durante más de 2 segundos para apagar la unidad. Cuando la unidad esté apagada, no estará disponible la operación del comando remoto (XAV-W650BT).ATT (atenuar)Manténgalo presionado por un segundo, pero menos de 2 segundos, y luego gire el control de volumen para atenuar el sonido.ȫReceptor para el control remotoȬRanura del disco (XAV-W650BT)ȭì (expulsión de disco) (XAV-W650BT)ȮPuerto USBȯToma de entrada AUXȰBotón de reinicioȱPantalla/panel táctilUnidad principal010book.book  Page 5  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
6ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)El control remoto se puede utilizar para operar los controles de audio. Para las operaciones de menú, utilice el panel táctil. ȲOFFApaga la fuente.Manténgalo presionado por 2 segundos para apagar la unidad y la pantalla.ȳMONITOR OFFApaga el monitor y la iluminación de botones.Para volver a encenderlo, presiónelo nuevamente.ȴPOSITIONEste botón no es compatible.ȵá (volver)Vuelve a la pantalla anterior.Vuelve al menú en un Video CD (VCD) (XAV-W650BT).ȶEQ (ecualizador)Selecciona una curva del ecualizador.ȷBotones numéricos (0 – 9)ȸCLEARȹā (reproducir/pausar)ȺÃ/Ñ (anterior/siguiente)ù/ß (avance rápido/retroceso rápido)ȻBotones de configuración de reproducción de DVD (XAV-W650BT)ȼZAP (ZAPPIN™) (página 12)ȽR/a/{/CPara seleccionar un elemento de configuración, etc.ENTERPara ingresar el elemento seleccionado.ȾMODEPara seleccionar la banda de radio.ȿVOL (volumen) +/–Retire la película de aislamiento antes del uso.Pantalla de reproducción:RM-X170 control remoto (XAV-W650BT)Pantallas010book.book  Page 6  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
7ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Pantalla de inicio:ǴIndicación de estadoǵ (Mega Bass)Tóquelo para seleccionar el ajuste Mega Bass; [1], [2], [off]. (menú de ajustes de sonido)Accede al menú de ajustes de sonido directamente (página 21). (opción)Abre el menú de opción. Los elementos disponibles difieren según la fuente.ǶReloj (página 8)Cuando se selecciona como fuente AUX o Cám. poster., no se muestra el reloj.ǷÁrea específica de la aplicaciónMuestra los controles/las indicaciones de reproducción o muestra el estado de la unidad. Los elementos que se muestran difieren según la fuente.Ǹ (volver a la pantalla de reproducción)Cambia de la pantalla HOME a la pantalla de reproducción.ǹ/Mueve a la página siguiente/anterior (no necesariamente aparece en pantalla).ǺTeclas de selección de fuentes y ajustesCambia la fuente o realiza varios ajustes.Se enciende cuando se atenúa el sonido.Se enciende cuando se establece la conexión “SongPal” entre esta unidad y su teléfono Android.Se enciende cuando la señal BLUETOOTH está encendida. Parpadea cuando la conexión está en progreso.Se enciende cuando el dispositivo de audio se puede reproducir al permitir el A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).Se enciende cuando la llamada manos libres está disponible al permitir el HFP (Perfil manos libres).Indica la potencia de la señal del teléfono celular al que se conecta.Indica la batería restante del teléfono celular al que se conecta.010book.book  Page 7  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
8ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Reinicio de la unidadDebe reiniciar la unidad antes de operarla por primera vez, luego de reemplazar la batería del automóvil o cambiar las conexiones.NotaAl presionar el botón de reinicio se borrará la configuración del reloj y algunos contenidos almacenados.Ajuste del reloj1Presione HOME, y luego toque [Ajustes].2Toque  , y luego toque [Ajuste del reloj].Aparece la pantalla de ajustes.3Toque Ă/è para ajustar las horas y los minutos.4Luego de ajustar las horas y los minutos, toque [Establecer].El ajuste se completa y el reloj se pone en funcionamiento.Preparación de un dispositivo BLUETOOTHPuede disfrutar de música o realizar llamadas con manos libres según el dispositivo compatible de BLUETOOTH, como un smartphone, un teléfono celular o un dispositivo de audio (de aquí en adelante “dispositivo BLUETOOTH” a no ser que se especifique de otra forma). Para obtener más información acerca de la conexión, consulte las instrucciones de funcionamiento que se suministran con el dispositivo.Antes de conectar el dispositivo, apague el volumen de esta unidad; si no lo hace, puede oír un sonido fuerte.Al tocar la marca N de la unidad con un smartphone compatible con NFC*, la unidad se empareja y se conecta automáticamente con el smartphone.* NFC (Near Field Communication) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto rango entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y etiquetas de IC. Gracias a la función de NFC, la comunicación de datos se puede alcanzar fácilmente con solo tocar el símbolo correspondiente o la ubicación señalada en dispositivos compatibles con tecnología NFC.Para un smartphone con Android OS 4.0 o inferior instalado, se requiere descargar la aplicación “NFC Easy Connect” disponible en Google Play™. Es posible que la aplicación no esté disponible para su descarga en algunos países/regiones.1Active la función NFC en un smartphone.Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento que se suministran con el smartphone.2Toque la parte marca N de la unidad con la parte marca N del smartphone.Asegúrese de que   se encienda en la barra de estado de la unidad.Para desconectar mediante One touchToque nuevamente la parte marca N de la unidad con la parte marca N del smartphone.NotasˎAl realizar la conexión, manipule el smartphone cuidadosamente para evitar raspaduras.ˎLa conexión One touch no es posible cuando la unidad ya está conectada a otro dispositivo compatible con tecnología NFC. En este caso, desconecte el otro dispositivo y vuelva a realizar la conexión con el smartphone.Procedimientos inicialesConexión con un smartphone a través de One touch (NFC)010book.book  Page 8  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
9ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Cuando conecta un dispositivo BLUETOOTH por primera vez, es necesario el registro de ambos dispositivos (denominado “emparejamiento”). El emparejamiento permite que la unidad y otros dispositivos se reconozcan entre sí.1Coloque el dispositivo BLUETOOTH a una distancia de 1 m respecto de la unidad.2Presione HOME, y luego toque [Ajustes].3Toque .4Toque [Conexión BT], luego ajuste la señal a [ACTIV.].La señal BLUETOOTH se enciende y   se enciende en la barra de estado de la unidad.5Toque [Conectar]. parpadea mientras la unidad se está emparejando en modo de espera.6Realice el emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH para que detecte esta unidad.7Seleccione [XAV-xxxx] (el nombre de su modelo) que se muestra en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH.Si el nombre de su modelo no aparece, repita desde el paso 5.8Si se requiere una clave de paso* en el dispositivo BLUETOOTH, escriba [0000].* La clave de paso puede denominarse “clave de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”, etc., en función del dispositivo BLUETOOTH. Cuando se empareja,   queda encendido.9Seleccione esta unidad en el dispositivo BLUETOOTH para establecer la conexión BLUETOOTH. o   se enciende cuando la conexión está establecida.NotaMientras se conecta a un dispositivo BLUETOOTH, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. Para habilitar la detección, acceda al modo de emparejamiento y busque esta unidad desde otro dispositivo.Para comenzar la reproducciónPara obtener más información, consulte “Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH” (página 14).Para cancelar el emparejamientoRealice el paso 5 para cancelar el modo de emparejamiento luego de que esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH estén emparejados.Para utilizar un dispositivo emparejado, es necesaria la conexión con esta unidad. Algunos dispositivos emparejados se conectarán automáticamente.1Presione HOME, y luego toque [Ajustes].2Toque [Conexión BT], y luego toque [ACTIV.].Asegúrese de que   se encienda en la barra de estado de la unidad.3Active la función BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH.4Inicie el dispositivo BLUETOOTH para conectarlo a esta unidad. o   se enciende en la barra de estado.Emparejamiento y conexión con otro dispositivo BLUETOOTHConexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado[0000]Introduzca la clave de paso010book.book  Page 9  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
10ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Para conectar el dispositivo que se conectó por última vez en esta unidadCuando se enciende el encendido con la señal BLUETOOTH activada, esta unidad busca el dispositivo BLUETOOTH que se conectó por última vez, y la conexión se realiza automáticamente.Si no funciona, toque [Conect. de nuev.] para volver a buscar el dispositivo que se emparejó por última vez. Si el problema no se resuelve, siga el procedimiento de emparejamiento.NotaMientras trasmite audio BLUETOOTH, no puede realizar la conexión con el teléfono celular desde esta unidad. Realice en cambio la conexión con la unidad desde el teléfono celular.Para instalar el micrófonoPara obtener más información, consulte “Instalación del micrófono” (página 39).Conexión de un dispositivo USB1Baje el volumen de la unidad.2Conecte el dispositivo USB con la unidad.Para conectar un iPod/iPhone, utilice el cable de conexión USB para iPod (no suministrado).Conexión de otro dispositivo de audio/video portátil1Apague el dispositivo de audio/video portátil.2Baje el volumen de la unidad.3Conecte el dispositivo de audio/video portátil a la toma de entrada AUX en la unidad con un cable de conexión (no suministrado).4Presione HOME, y luego toque [AUX].Para hacer coincidir el nivel de volumen del dispositivo conectado con otras fuentesComience la reproducción del dispositivo de audio/video portátil en un nivel de volumen moderado y configure su nivel habitual de volumen en la unidad:Toque  , luego ajuste [Nivel de entrada] entre –10 y +15.Para ajustar el tipo de dispositivo manualmenteToque  , luego ajuste [Entrada AUX] en [Audio], [Video], o [Automático].Conexión con una cámara de visión traseraAl conectar la cámara de visión trasera opcional a la terminal CAMERA IN, puede mostrar la imagen desde la cámara de visión trasera. Para obtener más información, consulte “Conexión/instalación” (página 36).010book.book  Page 10  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
11ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Escuchar la radioPara escuchar la radio, presione HOME y luego toque [Sintonizador].Controles/indicaciones de recepciónɸBanda actualAbre la lista de bandas.ɹFrecuencia actual, nombre del servicio de programa*, indicación RDS** Durante la recepción RDS.ɺPTY (tipos de programa) (solo para FM)Abre la lista PTY (página 12).ɻZAP (ZAPPIN)Ayuda a encontrar una emisora deseada escuchando las emisoras preestablecidas por unos pocos segundos.ɼ (opción)Abre el menú de opción.ɽ–SEEK/SEEK+Sintoniza automáticamente.ɾî/ÔSintoniza manualmente.Toque y manténgalo presionado para saltear frecuencias continuamente.ɿNúmeros preestablecidos (1 a 6)Selecciona una estación preestablecida.Toque y manténgalo presionado para almacenar la frecuencia actual en ese número preestablecido.1Seleccione la banda deseada (FM1, FM2, FM3, AM1, o AM2).2Toque .3Toque [BTM], y luego toque [Búsqueda].La unidad almacena las emisoras en el orden de frecuencia en los números preestablecidos (1 a 6).1Toque la banda actual.Aparece la lista de bandas.2Toque la banda deseada (FM1, FM2, FM3, AM1, o AM2).3Realice la sintonización.Para sintonizar automáticamenteToque –SEEK/SEEK+.La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora.Para sintonizar manualmenteToque y mantenga presionado î/Ô para ubicar la frecuencia aproximada, y luego toque î/Ô repetidamente para ajustar finamente la frecuencia deseada.1Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado el número preestablecido deseado (1 a 6).1Seleccione la banda, y luego toque el número preestablecido deseado (1 a 6).Escuchar la radioAlmacenamiento automático (BTM)SintonizaciónAlmacenamiento manualRecepción de emisoras almacenadas010book.book  Page 11  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
12ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)El sintonizador preestablecido ZAPPIN le ayuda a encontrar una emisora deseada escuchando las emisoras preestablecidas por unos pocos segundos.1Durante la recepción de radio, toque [ZAP].Se inicia el sintonizador preestablecido ZAPPIN, y se reciben en secuencia las emisoras subsiguientes.2Toque [ZAP] nuevamente cuando se reciba la emisora deseada.Uso del Radio Data System (sistema de datos de radio) (RDS)1Durante la recepción de FM, toque [PTY].Para desplazarse en la lista, toque Ă/è.2Toque el tipo de programa deseado.La unidad busca una emisora que emita el tipo de programa seleccionado.Para cerrar la lista PTYToque .Tipos de programasLos datos de CT de la transmisión RDS ajustan el reloj.1Ajuste [Clock Time] a [ACTIV.] en [Ajustes generales] (página 20).Reproducción de un disco (XAV-W650BT)En función del tipo de disco, algunas operaciones pueden ser diferentes o estar restringidas.1Inserte el disco (etiqueta hacia arriba).La reproducción se inicia automáticamente.Si aparece un menú de DVDToque el elemento deseado en el menú de DVD.También puede usar el panel de control del menú, que se puede visualizar tocando la pantalla en cualquier lugar excepto el de los elementos del menú de DVD. Toque V/j//p para mover el cursor, y luego toque [ENTER] para confirmar.Si el panel de control del menú no aparece tocando la pantalla, utilice el comando remoto.Ejemplo de indicaciones de reproducción (DVD)ɸIcono de fuente actual, formatoɹEstado de reproducción, tiempo de reproducción transcurridoɺNúmero de capítulo/título, formato de audioToque la pantalla si no se muestran las indicaciones.Para los discos de audio, algunas indicaciones están siempre visibles durante la reproducción.Búsqueda de la emisora deseada entre las emisoras preestablecidas (sintonizador preestablecido ZAPPIN)Selección de tipos de programa (PTY)News (Noticias), Information (Información), Sports (Deportes), Talk (Programa), Rock (Rock), Classic Rock (Rock clásico), Adult Hits (Música para adultos), Soft Rock (Rock suave), Top 40 (40 principales), Country (Country), Oldies (Clásicos), Soft (Suave), Nostalgia (Nostalgia), Jazz (Jazz), Classical (Clásica), Rhythm and Blues (Ritmo y blues), Soft R & B (Ritmo y blues suave), Foreign Language (Idioma extranjero), Religious Music (Música religiosa), Religious Talk (Programa religioso), Personality (Personalidad), Public (Público), College (Universidad), Weather (Tiempo)Ajuste de la hora del reloj (CT)Reproducciónɸɹɺ010book.book  Page 12  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
13ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)El menú PBC le ayuda en forma interactiva con las operaciones mientras se reproduce un VCD compatible con PBC.1Comience la reproducción de un VCD compatible con PBC.Aparece el menú PBC.2Toque .Aparece el panel de control del menú.3Toque las teclas numéricas para seleccionar el elemento deseado, y luego toque [ENTER].4Siga las instrucciones en el menú para las operaciones interactivas.Para regresar a la pantalla anteriorToque á.Para desactivar las funciones PBCAjuste [PBC CD video] a [DESAC.] (página 22).NotasˎDurante la reproducción PBC, el número de pista, el elemento de reproducción, etc. no aparecen en la pantalla de reproducción.ˎLa continuación de la reproducción no está disponible durante la reproducción con PBC.Cambio del idioma/formato de audioCuando reproduce un video DVD, el idioma del audio se puede cambiar si el disco está grabado con pistas de múltiples idiomas. También puede cambiar el formato de audio cuando reproduce un disco grabado en múltiples formatos de audio (por ejemplo, Dolby Digital).Durante la reproducción, toque la pantalla y luego toque .Toque   repetidamente hasta que aparezca el idioma/formato de audio deseado.Ejemplo: Dolby Digital 5.1 canalesɸIdioma de audioɹNúmeros de canal/formato de audioSi se muestra el mismo idioma dos o más veces, el disco está grabado en múltiples formatos de audio.Cambio del canal de audioCuando reproduce un VCD, puede escuchar tanto el canal izquierdo como el derecho, solo el canal derecho o solo el canal izquierdo, mediante los parlantes derecho e izquierdo.Durante la reproducción, toque   repetidamente hasta que aparezca el canal de audio deseado.Las opciones se indican a continuación.[Stereo]: sonido estéreo estándar (predeterminado)[Left]: sonido del canal izquierdo (monoaural)[Right]: sonido del canal derecho (monoaural)Reproducción de un dispositivo USBEn este Manual de instrucciones, “iPod” se utiliza como referencia general para las funciones del iPod en un iPod y un iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el texto o en las ilustraciones.Para obtener más información acerca de la compatibilidad de su iPod, consulte “Acerca de iPod” (página 26) o visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.Pueden utilizarse dispositivos de tipo USB (como USB flash drive, reproductor de multimedia digital, teléfono Android) compatibles con el estándar USB, de tipo MSC (Clase de Almacenamiento Masivo) y MTP (Protocolo de Transferencia Multimedia).Según el teléfono Android o el reproductor multimedia, se requiere que se ajuste el modo de conexión USB a MTP.NotasˎPara obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.ˎNo es posible reproducir los archivos que se indican a continuación.MP3/WMA/AAC/FLAC:ˋarchivos protegidos por derechos de autorˋarchivos DRM (Gestión de derechos digitales)ˋarchivos de audio de canales múltiplesMP3/WMA/AAC:ˋarchivos con formato de compresión sin pérdidaWAV:ˋarchivos de audio de canales múltiples1Conecte el dispositivo USB al puerto USB.Se inicia la reproducción.Si un dispositivo ya está conectado, presione HOME y luego toque [iPod/USB] para comenzar la reproducción.2Ajuste el volumen de esta unidad.Para detener la reproducciónPresione SOURCE repetidamente hasta que aparezca [DESAC.].Utilización de las funciones PBC (control de reproducción)Configuración de los ajustes de audioɸɹ010book.book  Page 13  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
14ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Para extraer el dispositivoDetenga la reproducción y extraiga el dispositivo.Advertencia sobre el iPhoneAl conectar un iPhone mediante USB, el volumen de las llamadas telefónicas es controlado por el iPhone, y no por la unidad. No aumente el volumen de la unidad involuntariamente durante un llamado, ya que un sonido fuerte repentino puede aparecer cuando la llamada finalice.Reproducción de un dispositivo BLUETOOTHPuede reproducir contenido en un dispositivo conectado que sea compatible con BLUETOOTH A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).1Haga una conexión BLUETOOTH con el dispositivo de audio (página 9).2Presione HOME, y luego toque [Audio BT].3Para comenzar la reproducción, utilice las funciones del dispositivo de audio.4Ajuste el volumen de esta unidad.NotasˎEn función del dispositivo de audio, es posible que no se muestre en esta unidad cierta información como el título, el número y la duración de la pista, y el estado de la reproducción.ˎIncluso si se cambia la fuente en la unidad, la reproducción de la señal del dispositivo de audio no se interrumpe.Para hacer coincidir el nivel de volumen del dispositivo BLUETOOTH con otras fuentesPuede reducir las diferencias de nivel de volumen entre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH:Durante la reproducción, toque  , luego ajuste [Nivel de entrada] entre –10 y +15.Búsqueda y reproducción de pistas1Durante la reproducción, toque  (repetir) o   (aleatorio) repetidamente hasta que aparezca el modo de reproducción deseado.La reproducción en el modo de reproducción seleccionado puede tardar en comenzar.Los modos de reproducción disponibles varían en función de la fuente de sonido seleccionada.NotaLa reproducción repetida y la reproducción aleatoria no están disponibles para los VCD versión 2.0 con la función PBC.1Durante la reproducción de disco o USB, presione los botones numéricos en el comando remoto para ingresar un elemento numérico (por ejemplo, pista), y luego presione ENTER en el comando remoto.Comienza la reproducción desde el comienzo del punto seleccionado.NotaDurante la reproducción de VCD, esta función está disponible solo cuando se reproduce un VCD sin las funciones PBC.Reproducción repetida y aleatoriaReproducción de búsqueda directa (XAV-W650BT)010book.book  Page 14  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
15ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)1Durante la reproducción de disco (XAV-W650BT) o USB, toque  .Aparece la pantalla de lista desde el elemento actualmente en reproducción.Además, toque   (audio),   (video) o  (foto) para listar por tipo de archivo.2Toque el elemento deseado.Se inicia la reproducción.Otros ajustes durante la reproducciónHay disponibles ajustes adicionales en cada fuente tocando  . Los elementos disponibles difieren según la fuente.Picture EQAjusta la calidad de imagen para que se adecue al brillo interno del automóvil: [Dynamic], [Standard], [Theater], [Sepia].(Disponible solamente cuando se aplica el freno de estacionamiento, y cuando se seleccionan las fuentes iPod/USB, Disco (XAV-W650BT) o AUX).AspectoSelecciona una relación de aspecto para la pantalla de la unidad.(Disponible solamente cuando se aplica el freno de estacionamiento, y cuando se seleccionan las fuentes iPod/USB, Disco (XAV-W650BT) o AUX).NormalMuestra una imagen en la relación de aspecto 4:3 (imagen regular).WideMuestra una imagen en la relación de aspecto 4:3 ensanchada hacia los bordes izquierdo y derecho, con los bordes superior e inferior excedentes recortados para llenar la pantalla.FullMuestra una imagen en la relación de aspecto 16:9.ZoomMuestra una imagen en la relación de aspecto 4:3 ensanchada hacia los bordes izquierdo y derecho de la pantalla.Nivel audio DVD (XAV-W650BT)Ajuste el nivel de salida de audio entre –10 y +10 para un DVD grabado en el formato Dolby Digital para balancear el nivel de volumen entre los discos.(Disponible solamente cuando se selecciona la fuente Disco).Búsqueda de un archivo desde la pantalla de lista010book.book  Page 15  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
16ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Pandora® está disponible para reproducir música a través de su iPhone y teléfono Android.Puede controlar Pandora® en un iPhone conectado por USB o un teléfono Android conectado por BLUETOOTH desde esta unidad.El servicio de Pandora® no está disponible en algunos países o regiones.Configuración de Pandora®1Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo móvil, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.2Descargue la última versión de la aplicación Pandora® de la tienda de aplicaciones de su smartphone. Encontrará una lista de los dispositivos compatibles en:www.pandora.com/everywhere/mobileReproducción desde Pandora®1Abra la aplicación Pandora® en su dispositivo móvil.2Conecte el dispositivo móvil a esta unidad.En el caso de un iPhone conéctelo vía USB (página 10).En el caso de un teléfono Android, conéctelo vía la función BLUETOOTH (página 8).3Presione HOME, y luego toque [Pandora].Si aparece el número de dispositivoAsegúrese de que se muestren los mismos números (por ejemplo, 123456) en esta unidad y en el dispositivo móvil, luego presione [OK] en esta unidad y confirme en el dispositivo móvil.Para cambiar el dispositivo de reproducciónToque  , luego seleccione [USB] (iPhone) o [BT] (teléfono Android).Operaciones disponibles en Pandora®Los comentarios “Pulgar hacia arriba” o “Pulgar hacia abajo” permiten personalizar las estaciones.1Durante la reproducción, toque  (pulgar hacia arriba) o   (pulgar hacia abajo).La lista de estaciones permite seleccionar fácilmente una estación deseada.1Durante la reproducción, toque  .Aparece la lista de estaciones.2Toque el nombre de la estación deseada.Se inicia la reproducción.Para cambiar el ordenToque  o .Para desplazarse por la listaToque Ă/è.La pista que se está reproduciendo se puede marcar como favorita y almacenar en su cuenta Pandora®.1Durante la reproducción, toque  .Escuchar Pandora®Comentarios “con pulgares”Uso de la lista de estacionesMarcar como favorito010book.book  Page 16  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
17ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta unidad. Para obtener más información, consulte “Preparación de un dispositivo BLUETOOTH” (página 8).Recepción de llamadas1Toque   cuando reciba una llamada.Comienza la llamada telefónica.NotaEl tono de llamada y la voz del auricular solo salen de los altavoces frontales.Para rechazar/finalizar una llamadaToque .Realización de llamadas1Presione HOME, y luego toque [Teléfono].2Toque uno de los iconos de llamada en la pantalla del teléfono BLUETOOTH.ɸ (registro de llamadas)*1Seleccione un contacto desde el registro de llamadas. La unidad almacena las últimas 20 llamadas.ɹ (remarcado)Realice una llamada automáticamente al último contacto al que llamó.ɺ (libreta de teléfonos)*1Seleccione un contacto desde la lista de nombres/lista de teléfonos en su libreta de teléfonos. Para buscar el contacto deseado en orden alfabético desde la lista de nombres, toque  .ɻ (comando de voz)*2*3Mencione una etiqueta de voz almacenada en el teléfono celular.ɼ (desde la introducción de un número de teléfono)Ingrese el número de teléfono.ɽNúmeros preestablecidos (1 a 6)Seleccione el contacto almacenado.Para almacenar el contacto, consulte “Marcación predefinida de números telefónicos” (página 17).*1 El teléfono celular debe ser compatible con PBAP (Perfil de acceso a la libreta de teléfonos).*2 No use la función de comando de voz en el teléfono celular mientras está conectado a esta unidad.*3 El comando de voz puede no funcionar según la especificación de reconocimiento del teléfono celular. Para obtener más información, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.3Toque .Comienza la llamada telefónica.Es posible almacenar hasta 6 contactos en la lista predefinida.1En la pantalla del teléfono, seleccione un número de teléfono que desee almacenar en la marcación predefinida, de la agenda telefónica, el registro de llamadas o bien ingresando directamente el número.Aparece la pantalla de confirmación.2Toque [Predefinida], y luego el número preestablecido deseado (1 a 6).El contacto se almacena en el número preestablecido que seleccione.Llamada con manos libres (solo a través de BLUETOOTH)Marcación predefinida de números telefónicos010book.book  Page 17  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
18ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Operaciones disponibles durante una llamadaPara ajustar el volumen del tono de llamadaGire el selector de control de volumen mientras recibe la llamada.Para ajustar el volumen del auricularGire el selector de control de volumen durante una llamada.Para ajustar el volumen para otra persona (ajuste de ganancia de micrófono)Durante una llamada con manos libres, toque   y luego ajuste [Sens. Micrófono] a [Bajo], [Medio] o [Alto].Para cambiar entre el modo manos libres y el modo manualDurante una llamada, toque   para cambiar el audio de la llamada telefónica entre la unidad y un teléfono celular.NotaSegún el teléfono celular, esta operación puede no estar disponible.Para contestar una llamada entrante automáticamenteToque  , luego ajuste [Resp. automática] a [ACTIV.].SongPal con un teléfono AndroidEs necesaria la descarga de la aplicación “SongPal” (versión 3.0 o posterior) desde Google Play.NotasˎPor su seguridad, cumpla con las regulaciones y leyes de tráfico locales y no utilice la aplicación mientras maneja.ˎLa conexión de un teléfono Android mientras “SongPal” está instalado en esta unidad le permite recibir notificaciones de sus SMS o su calendario, etc. a través de los parlantes del automóvil y controlar la unidad mediante comandos de voz.ˎLo que pueda controlar con “SongPal” varía de acuerdo con el dispositivo conectado.ˎPara hacer uso de las características de “SongPal”, vea los detalles en su teléfono Android.ˎLas imágenes de muestra de la aplicación “SongPal” utilizadas en este Manual de instrucciones pueden diferir de las reales.ˎLos mensajes de la aplicación “SongPal” que aparecen en esta unidad y en su Android pueden variar.ˎPara obtener más detalles sobre “SongPal”, visite la siguiente URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/1Realice la conexión BLUETOOTH con el teléfono Android (página 9).2Abra la aplicación “SongPal”.3Presione HOME, y luego toque [Ajustes].4Toque  , luego ajuste [SongPal] a [Conectar].Comienza la conexión al teléfono Android.Para obtener más detalles acerca del funcionamiento del teléfono Android, consulte la sección de ayuda de la aplicación.Si aparece el número de dispositivoAsegúrese de que el número se muestre (por ejemplo, 123456), luego seleccione “Sí” en el teléfono Android.Para finalizar la conexiónAjuste [SongPal] a [Desconectar] en [Ajustes generales].Funciones útilesEstablecimiento de la conexión SongPal010book.book  Page 18  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
19ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Selección de la fuente o aplicaciónPuede seleccionar una fuente o aplicación no solo en su teléfono Android sino también en esta unidad operando el teléfono Android.1Muestre la lista de fuentes de esta unidad en su teléfono Android.Para conocer más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento que se suministran con el teléfono Android.2Toque la fuente deseada.Anuncio de varios tipos de información por guía de vozCuando se recibe una notificación de SMS, Twitter, Facebook, Calendar, etc., esta es automáticamente anunciada a través de los parlantes del automóvil.Para conocer detalles sobre la configuración, refiérase a la sección de ayuda de la aplicación.Activación del reconocimiento por vozAl registrar las aplicaciones, puede controlar una aplicación a través del comando por voz. Para conocer detalles, refiérase a la sección de ayuda de la aplicación.Para activar el reconocimiento por voz1Mantenga presionado  VOICE para activar el reconocimiento por voz.2Diga el comando de voz deseado en el micrófono cuando [Diga una fuente o app] aparezca en el teléfono Android.NotasˎPara usar esta función, debe asignarse la función de comando de voz a  VOICE seleccionando [Voice] en [SOURCE Tecla Fun.] (página 21).ˎEl reconocimiento por voz puede no estar disponible en ciertos casos.ˎEl reconocimiento por voz puede no funcionar correctamente según el rendimiento del teléfono Android conectado.ˎOpere bajo condiciones en las que el ruido como el sonido de un motor sea minimizado durante el reconocimiento por voz.Respuesta a un mensaje SMSPuede responder un mensaje mediante el reconocimiento por voz.1Active el reconocimiento por voz, luego ingrese “Reply (Responder)”.La pantalla de ingreso del mensaje aparece en la aplicación “SongPal”.2Ingrese un mensaje de respuesta mediante el reconocimiento por voz.La lista de candidatos para el mensaje aparece en la aplicación “SongPal”.3Toque Ă/è para seleccionar el mensaje deseado, y luego toque [Introducir].Se envía el mensaje.010book.book  Page 19  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
20ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Utilización de Siri Eyes FreeSiri Eyes Free le permite utilizar el manos libres de iPhone simplemente hablando al micrófono. Esta función requiere que conecte el iPhone a la unidad vía BLUETOOTH. La disponibilidad está limitada a iPhone 4s o superior. Asegúrese de que su iPhone tenga la última versión de iOS.Primero debe completar el registro de BLUETOOTH y las configuraciones de conexión para el iPhone con la unidad. Para obtener más información, consulte “Preparación de un dispositivo BLUETOOTH” (página 8).1Active la función Siri en el iPhone.Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento que se suministran con el iPhone.2Mantenga presionado SOURCE.La pantalla de comando de voz aparece.3Luego de que el iPhone produzca un bip, hable al micrófono.El iPhone vuelve a producir un bip y luego Siri comienza a responder.Para desactivar Siri Eyes FreeToque [Cerrar].NotasˎEl iPhone puede no reconocer su voz según las condiciones de uso. (Por ejemplo, si se encuentra en un automóvil en movimiento).ˎSiri Eyes Free puede no funcionar correctamente o el tiempo de respuesta puede retrasarse en lugares donde las señales de iPhone son difíciles de recibir.ˎSegún la condición de funcionamiento de iPhone, Siri Eyes Free puede no funcionar correctamente o dejar de hacerlo.ˎSi reproduce una pista con el iPhone utilizando la conexión de audio por BLUETOOTH, cuando la pista comienza la reproducción a través de BLUETOOTH, la función Siri Eyes Free automáticamente deja de funcionar y la unidad cambia a la fuente de audio de BLUETOOTH.ˎCuando Siri Eyes Free está activado durante la reproducción de audio, la unidad puede cambiar a la fuente de audio de BLUETOOTH así no haya especificado que se reproduzca una pista.ˎCuando conecte el iPhone al puerto USB, Siri Eyes Free puede no funcionar correctamente o dejar de hacerlo.ˎCuando conecte el iPhone a la unidad mediante USB, no active Siri con el iPhone. Siri Eyes Free puede no funcionar correctamente o dejar de hacerlo.ˎNo habrá ningún sonido de audio mientras Siri Eyes Free esté activado.Operación básica de ajustesPuede seleccionar elementos de las siguientes categorías de configuración: Ajustes generales Ajustes Sonido Ajustes Pantalla Ajustes Visuales1Presione HOME, y luego toque [Ajustes].2Toque uno de los iconos de categoría de configuración.Los elementos que pueden establecerse difieren según la fuente y los ajustes.3Toque Ă/è para seleccionar el elemento deseado.Para regresar a la pantalla anteriorToque .Para volver a la pantalla de reproducciónToque .Ajustes generalesIdiomaSelecciona el idioma por mostrar: [English], [Español], [Русский].Formato de horaCambia el formato de hora: [12 horas], [24 horas].Clock TimeAjusta la hora del reloj mediante los datos RDS: [DESAC.], [ACTIV.].Ajuste del relojAjusta la hora del reloj en forma manual.(Disponible solo cuando [Clock Time] está configurado en [DESAC.].)PitidoActiva el sonido de la operación: [DESAC.], [ACTIV.].AtenuadorReduce la iluminación de la pantalla: [DESAC.], [ACTIV.], [Auto].([Auto] solo está disponible cuando el cable de control de iluminación está conectado y funciona cuando se enciende la luz principal.)Ajustes010book.book  Page 20  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
21ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Nivel del atenuadorAjusta el nivel de brillo cuando se activa la reducción de iluminación: –5 a +5.Ajuste del panel táctilAjusta la calibración del panel táctil si la posición de toque no corresponde con el elemento correcto.Sist. de color salidaCambia el sistema de color de acuerdo con el monitor conectado (no es compatible con SECAM): [NTSC], [PAL].(Solamente está disponible cuando no hay ninguna fuente seleccionada.)Camara in.Selecciona la imagen desde la cámara de visión trasera: [Normal], [Reversa] (imagen de espejo), [DESAC.].Cámara de vista posterior (XAV-W650BT)Ajusta la longitud o posición de las líneas de marcador en la imagen desde la cámara de visión trasera tocando [Edicion de linea].Ctrl. en el volanteSelecciona el modo de entrada para el control remoto conectado. Para evitar un mal funcionamiento, asegúrese de que el modo de entrada coincida con el control remoto conectado antes de usarlo.PersonalModo de entrada del control remoto del volante (se selecciona automáticamente cuando se completa [Definido por el usuario]).PredefinidaModo de entrada del control remoto conectado, excepto el control remoto del volante.Definido por el usuarioAparece el panel de botones del volante.ɞMantenga presionado el botón que desea asignar al volante.Se enciende el botón en el panel (en espera).ɟMantenga presionado el botón en el volante al que quiera asignar esta función.El botón en el panel cambia a azul (registro completo).ɠPara registrar otras funciones, repita los pasos ɞ y ɟ.(Disponible solo cuando [Ctrl. en el volante] está configurado en [Personal].)NotasˎCuando realice ajustes, solo estará disponible en la unidad el botón de operación. Por seguridad, estacione su automóvil antes de realizar este ajuste.ˎSi ocurre un error durante el registro, se borra toda la información registrada. Vuelva a iniciar el registro desde el comienzo.ˎEsta función puede no estar disponible en ciertos automóviles. Para conocer detalles acerca de la compatibilidad de su automóvil, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.Conexión BTActiva la señal BLUETOOTH: [DESAC.], [ACTIV.], [Conectar] (ingresa al modo en espera de emparejamiento).Información dispos. BTMuestra la información del dispositivo conectado a la unidad tocando [Abierto].(Disponible solo cuando [Conexión BT] está configurado en [ACTIV.])Restablecer BluetoothInicializa todos los ajustes relacionados con BLUETOOTH como información de emparejamiento, registro de llamadas, llamado preestablecido, historial de dispositivos BLUETOOTH conectados, etc.SongPalEstablece o termina la función “SongPal” (conexión): [Conectar], [Desconectar].SOURCE Tecla Fun.Asigna la función de comando de voz o el menú de la pantalla al botón SOURCE: [Voice], [DSPL].Ajustes SonidoMega BassRefuerza los sonidos graves en sincronización con el nivel del volumen: [1], [2], [DESAC.].EQ5/SubgravesSelecciona una curva de ecualizador y ajusta el nivel del altavoz potenciador de graves.EQ5Selecciona la curva del ecualizador: [Country], [Soul], [Electronica], [R&B], [Pop], [Rock], [Hip-Hop], [Jazz], [Dance], [Personal], [DESAC.].[Personal] ajusta la curva del ecualizador: –8 a +8.SubgravesAjusta el nivel de volumen del altavoz potenciador de graves: [DESAC.], –10 a +10.Balance/EquilibrioAjusta el nivel de balance/fader.Balance:Ajusta el balance de sonido entre los parlantes izquierdo y derecho: I15 a D15.Equilibrio:Ajusta el balance de sonido entre los parlantes delantero y trasero: Delantero 15 a Posterior 15.010book.book  Page 21  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
22ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)SeparadorAjusta la frecuencia de corte y la fase del altavoz potenciador de graves.Filtro de paso altoSelecciona la frecuencia de corte de los parlantes delantero/trasero: [63Hz], [100Hz], [120Hz], [150Hz], [180Hz], [DESAC.].Filtro de paso bajoSelecciona la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves: [DESAC.], [55Hz], [85Hz], [120Hz], [160Hz].Fase subgravesSelecciona la fase del altavoz potenciador de graves: [Normal], [Reversa].Ajustes PantallaDemostraciónActiva la demostración: [DESAC.], [ACTIV.].Imagen de fondoCambia el color base del fondo tocando el color deseado.Ajustes VisualesSolamente está disponible cuando no hay ninguna fuente seleccionada.Idioma del menú DVD (XAV-W650BT)Selecciona el idioma predeterminado para el menú del disco: [Inglés], [Chino], [Alemán], [Francés], [Italiano], [Español], [Portugués], [Holandés], [Danés], [Sueco], [Finlandés], [Noruego], [Ruso], [Otro].Idioma del DVD audio (XAV-W650BT)Selecciona el idioma predeterminado para la pista de audio: [Inglés], [Chino], [Alemán], [Francés], [Italiano], [Español], [Portugués], [Holandés], [Danés], [Sueco], [Finlandés], [Noruego], [Ruso], [Otro].Idioma de los DVD sub (XAV-W650BT)Selecciona el idioma predeterminado para los subtítulos del DVD: [Inglés], [Chino], [Alemán], [Francés], [Italiano], [Español], [Portugués], [Holandés], [Danés], [Sueco], [Finlandés], [Noruego], [Ruso], [Otro].Tipo de monitorSelecciona una relación de aspecto para la unidad y el monitor conectado. (Disponible solamente mientras la fuente esté apagada y se muestre el reloj).16:9Muestra una imagen ancha. Adecuado cuando se conecta a un monitor de pantalla ancha o a un monitor con una función de modo ancho.LetterboxMuestra una imagen ancha con bandas en las posiciones superior e inferior de la pantalla. Adecuado cuando se conecta a un monitor 4:3.Pan ScanMuestra una imagen ancha en la pantalla completa y recorta automáticamente las partes que no calzan.PBC CD video (XAV-W650BT)Activa las funciones PBC cuando se reproduce un VCD: [DESAC.], [ACTIV.].010book.book  Page 22  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
23ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)PrecaucionesˎDeje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estado estacionado bajo la luz directa del sol.ˎLa antena de alimentación se extiende automáticamente.Condensación de humedad (XAV-W650BT)Si se produce condensación de humedad en el interior de la unidad, extraiga el disco y espere aproximadamente una hora hasta que se haya secado por completo la unidad. De lo contrario, la unidad no funcionará correctamente.Para mantener una alta calidad de sonidoNo derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad o los discos (XAV-W650BT).Notas sobre la seguridadˎCumpla con las normas, leyes y regulaciones de tránsito locales.ˎMientras conduceˋNo mire ni opere la unidad, ya que puede derivar en una distracción y causar un accidente. Estacione su automóvil en un lugar seguro para mirar u operar la unidad.ˋNo utilice la característica de configuración ni ninguna otra función que pueda desviar su atención del camino.ˋCuando conduzca en reversa, asegúrese de mirar hacia atrás y observar los alrededores cuidadosamente para su seguridad, incluso si la cámara de visión trasera está conectada. No dependa exclusivamente de la cámara de visión trasera.ˎMientras opera la unidadˋNo inserte sus manos, dedos ni objetos extraños en la unidad, ya que puede causar lesiones o daños a la unidad.ˋMantenga los artículos pequeños fuera del alcance de los niños.ˋAsegúrese de abrochar los cinturones de seguridad para evitar lesiones en caso de un movimiento repentino del automóvil.Notas sobre el panel LCDˎNo moje ni exponga a líquidos el panel LCD. Esto puede causar un mal funcionamiento.ˎNo presione con fuerza el panel LCD ya que hacerlo puede distorsionar la imagen o causar un mal funcionamiento (es decir, la imagen puede volverse poco nítida, o el panel LCD puede dañarse).ˎNo toque el panel con objetos que no sean sus dedos, ya que puede dañar o romper el panel LCD.ˎLimpie el panel LCD con un paño suave seco. No utilice disolventes como bencina, diluyentes ni productos de limpieza disponibles en el mercado, ni un rociador antiestática.ˎNo utilice esta unidad fuera del rango de temperatura 0 - 40° C.ˎSi su automóvil estaba estacionado en un lugar frío o caliente, la imagen puede no ser nítida. Sin embargo, el monitor no está dañado, y la imagen se volverá nítida luego de que la temperatura en su automóvil vuelva a la normalidad.ˎPueden aparecer en el monitor unos puntos estáticos azules, rojos o verdes. Se llaman “puntos brillantes” y pueden aparecer en cualquier LCD. El panel LCD está fabricado con precisión con más del 99,99 % de sus segmentos funcionales. Sin embargo, es posible que un pequeño porcentaje (por lo general, el 0,01 %) de los segmentos no se encienda apropiadamente. Sin embargo, esto no afectará su visualización.Información complementariaPrevención de accidentesLas imágenes aparecen solo luego de que haya estacionado el automóvil y aplicado el freno de estacionamiento.Si el automóvil comienza a moverse durante la reproducción de video, se muestra la siguiente advertencia y no podrá ver el video.[Video bloqueado para su seguridad.]El monitor conectado a la REAR VIDEO OUT está activo mientras el automóvil está en movimiento.No puede ver el video, pero puede escuchar el audio.No opere la unidad ni vea el monitor mientras conduce.010book.book  Page 23  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
24ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Discos (XAV-W650BT)* “DVD” se puede utilizar en estos manuales de instrucciones como término general para DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW, y DVD+R/DVD+RW.Tipos de archivosPara conocer más detalles sobre los formatos de compresión, consulte página 25.ˎNo exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor como conductos de aire caliente, ni los deje en el automóvil estacionado bajo la luz solar directa.ˎAntes de reproducir los discos, límpielos con un paño de limpieza. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, diluyentes ni productos de limpieza disponibles en el mercado.ˎEsta unidad se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact disc (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de derechos de autor no cumplen con el estándar Compact disc (CD), por lo que no podrán reproducirse en esta unidad.ˎDiscos que NO se pueden reproducir en esta unidadˋDiscos con etiquetas, autoadhesivos o cinta adhesiva o papeles adheridos. Si utiliza este tipo de discos, puede provocar una falla de funcionamiento o dañar el disco.ˋDiscos con formas no estandarizadas (por ejemplo, formas de corazón, cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede dañar la unidad.ˋDiscos de 8 cm.Nota sobre las operaciones de reproducción de DVD y VCDAlgunas operaciones de reproducción de DVD y VCD pueden estar configuradas en forma intencional por los productores de software. Debido a que esta unidad reproduce DVD y VCD de acuerdo con los contenidos del disco que los productores del software diseñaron, algunas características de reproducción pueden no estar disponibles. Además, consulte las instrucciones provistas con los DVD o VCD.Notas sobre los CD de datos, DVD de datos y reproducción USBˎAlgunos CD de datos/DVD de datos (según el equipo utilizado para su grabación o la condición del disco) puede que no se reproduzcan en esta unidad.ˎEs necesaria la finalización para algunos discos (página 24).ˎLa unidad es compatible con los siguientes estándares.Para CD de datosˋFormato ISO 9660 nivel 1/nivel 2, Joliet/Romeo en el formato de expansiónPara DVD de datosˋFormato UDF Bridge (UDF e ISO 9660 combinados)ˎEl número máximo de:ˋcarpetas (álbumes): 256 (incluyendo la carpeta raíz y las carpetas vacías).ˋarchivos (pistas/videos/fotos) y carpetas contenidas en un disco: 2 000 (si los nombres de carpeta/archivo contienen muchos caracteres, este número puede ser menor a 2 000).ˋcaracteres que se pueden visualizar en el nombre de una carpeta o archivo: 32.ˎLos códecs compatibles son MP3 (.mp3), WMA (.wma), JPEG (.jpg), Xvid (.avi), y MPEG-4 (.mp4).ˎPuede que no se reproduzcan los archivos DRM (Administración de Derechos Digitales).Notas sobre la finalización de discosEs necesario finalizar los siguientes discos para que se reproduzcan en esta unidad.ˋDVD-R/DVD-R DL (en modo de video)ˋDVD-RW en modo de videoˋDVD+R/DVD+R DLˋCD-RˋCD-RWDVD+RW se puede reproducir sin finalización. El disco se finaliza automáticamente.Para conocer más detalles, consulte el manual que se suministra con el disco.Discos y tipos de archivos reproduciblesDVD* DVD VIDEODVD-R/DVD-R DL/DVD-RW (Modo de video)DVD+R/DVD+R DL/DVD+RWVCD Video CD (Ver. 1.0/1.1/2.0)CD Audio CDCD-ROM/CD-R/CD-RWAudio Archivos MP3, archivos WMA, archivos AAC, archivos FLAC, archivos WAVVideo Archivos Xvid, archivos MPEG-4Fotos Archivos jpeg (.jpg)Notas sobre los discos (XAV-W650BT)010book.book  Page 24  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
25ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Sobre los archivos WMASe pueden reproducir los archivos WMA*1 que cumplan con los siguientes requisitos. No se garantiza la reproducción de todos los archivos WMA que cumplan con los requisitos.CódecˎFormato de archivo de medios: formato de archivo ASFˎExtensión del archivo: .wmaˎTasa de bits: 48 a 192 kbps (es compatible con tasas de bits variables [VBR])*2ˎFrecuencia de muestreo*3: 44,1 kHzSobre los archivos MP3Se pueden reproducir los archivos MP3 que cumplan con los siguientes requisitos. No se garantiza la reproducción de todos los archivos MP3 que cumplan con los requisitos.CódecˎFormato de archivo de medios: formato de archivo MP3 (MPEG-1 Layer3)ˎExtensión del archivo: .mp3ˎTasa de bits: 48 a 192 kbps (es compatible con tasas de bits variables [VBR])*2ˎFrecuencia de muestreo*3: 32; 44,1; 48 kHzSobre los archivos AACSe pueden reproducir los archivos AAC que cumplan con los siguientes requisitos. No se garantiza la reproducción de todos los archivos AAC que cumplan con los requisitos.CódecˎFormato de archivo de medios: AAC-LC compatible con ADTS/RAW/ADIFˎExtensión del archivo: .m4aˎTasa de bits: 40 a 320 kbps (es compatible con tasas de bits variables [VBR]/tasas de bits constantes [CBR])*2ˎFrecuencia de muestreo*3: 8 a 48 kHzˎBit por muestra (bit de cuantificación): 16 bitsˎCanal: mono, estéreoSobre los archivos FLACSe pueden reproducir los archivos FLAC que cumplan con los siguientes requisitos. No se garantiza la reproducción de todos los archivos FLAC que cumplan con los requisitos.CódecˎExtensión del archivo: .flacˎFrecuencia de muestreo*3*4: 8 a 96 kHz ˎBit por muestra (bit de cuantificación)*4: 8, 12, 16, 20, 24 bitsˎCanal: mono, estéreo (excluyendo los archivos de 5.1 ch)Sobre los archivos WAVSe pueden reproducir los archivos WAV que cumplan con los siguientes requisitos. No se garantiza la reproducción de todos los archivos WAV que cumplan con los requisitos.CódecˎExtensión del archivo: .wavˎTasa de bits: 16 kbps a 1 536 Mbps (es compatible con tasas de bits variables [VBR]/tasas de bits constantes [CBR])*2ˎFrecuencia de muestreo*3: 8 a 48 kHzˎBit por muestra (bit de cuantificación): 16, 24 bitsˎCanal: mono, estéreoSobre los archivos XvidSe pueden reproducir los archivos Xvid que cumplan con los siguientes requisitos. No se garantiza la reproducción de todos los archivos Xvid que cumplan con los requisitos.CódecˎFormato de archivo de medios: formato de archivo XvidˎExtensión del archivo: .aviˎCódec de video: MPEG-4 Advanced Simple ProfileˎCódec de audio: MP3 (MPEG-1 Layer3)ˎTasa de bits: 8 Mbps máximoˎTasa de cuadros: 30 fps máximo (30p/60i)ˎResolución: 720 × 576*5 máximoSobre los archivos MPEG-4Se pueden reproducir los archivos MPEG-4 que cumplan con los siguientes requisitos. No se garantiza la reproducción de todos los archivos MPEG-4 que cumplan con los requisitos.CódecˎFormato de archivo de medios: formato de archivo MP4ˎExtensión del archivo: .mp4ˎCódec de video: MPEG-4 Simple ProfileˎCódec de audio: AACˎTasa de bits: 4 Mbps máximoˎTasa de cuadros: 30 fps máximo (30p/60i)ˎResolución: 720 × 576*5 máximoOrden de reproducción de los archivos de audio/videoCarpeta (álbum)Audio/video (pista/video)010book.book  Page 25  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
26ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Sobre los archivos JPEGSe pueden reproducir los archivos JPEG*6 que cumplan con los siguientes requisitos. No se garantiza la reproducción de todos los archivos JPEG que cumplan con los requisitos.CódecˎFormato de archivo de medios: compatible con formato de archivo DCF 2.0/Exif 2.21ˎExtensión del archivo: .jpgˎPerfil: perfil de baseˎCantidad de píxeles: 6 048 × 4 032 píxeles máximo (24 000 000 píxeles)*1 Los archivos WMA protegidos por derechos de autor no se pueden reproducir.*2 Se incluyen las tasas de bits no estándares o no garantizadas según la frecuencia de muestreo.*3 La frecuencia de muestreo puede no corresponder a todos los codificadores.*4 Los contenidos de audio en alta resolución se bajarán de calidad durante la reproducción.*5 Estos números indican la resolución máxima de los videos reproducibles y no indican la resolución de la pantalla del reproductor. La resolución de la pantalla es 800 × 480.*6 No se pueden reproducir algunos archivos de fotos según sus formatos de archivo.ˎPuede conectar los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última versión de software antes de utilizarlos.Modelos de iPhone/iPod compatiblesˎ“Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod o iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se traten en este manual de instrucciones, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.Acerca de iPodModelo compatible Bluetooth® USBiPhone 6 Plus ííiPhone 6 ííiPhone 5s ííiPhone 5c ííiPhone 5 ííiPhone 4s ííiPhone 4 ííiPhone 3GS ííiPod touch (5.ª generación) ííiPod touch (4.ª generación) ííiPod touch (3.ª generación) íiPod classic íiPod nano (7.ª generación) íiPod nano (6.ª generación) íiPod nano (5.ª generación) í010book.book  Page 26  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
27ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Mantenimiento (XAV-W650BT)Sustitución de la pila de litio del control remotoBajo condiciones normales, la pila durará aproximadamente 1 año. (La vida útil puede ser más corta, según las condiciones de uso.)El alcance del control remoto disminuye a medida que se agota la pila.PRECAUCIÓNPeligro de explosión si la pila se reemplaza incorrectamente. Reemplazarla solamente con una igual o equivalente.Notas sobre la pila de litioˎMantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si se ingiere, póngase en contacto inmediatamente con un médico.ˎLimpie la pila con un paño seco para asegurar un buen contacto.ˎAsegúrese de respetar la polaridad al instalarla.ˎNo sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría producirse un cortocircuito.EspecificacionesSección del monitorTipo de pantalla: monitor color LCD anchoDimensiones: 6,2 pulgadasSistema: matriz activa TFTCantidad de píxeles: 1 152 000 píxeles (800 × 3 (RGB) × 480)Sistema de color:Selección automática PAL/NTSC/SECAM/PAL-MSección del sintonizadorFMRango de sintonización: 87,5 – 107,9 MHzTerminal de antena: Conector de antena externaFrecuencia intermedia: 150 kHzSensibilidad útil: 10 dBfSelectividad: de 70 dB a 400 kHzRelación señal-ruido: 70 dB (mono)Separación a 1 kHz: 30 dBRespuesta de frecuencia: 20 – 15 000 HzAMRango de sintonización: 530 – 1 710 kHzTerminal de antena: Conector de antena externaFrecuencia intermedia:9 267,5 kHz o 9 257,5 kHz/5 kHzSensibilidad: 44 μVSección del reproductor de DVD/CD (XAV-W650BT)Relación señal-ruido: 80 dBRespuesta de frecuencia: 20 – 20 000 HzFluctuación y trémolo: inferior al límite mensurableDistorsión armónica: 0,05 %Código de región: etiquetado en la parte inferior de la unidadSección del reproductor USBInterfaz: USB (velocidad completa)Corriente máxima: 1 AComunicación inalámbricaSistema de comunicación: BLUETOOTH versión estándar 3.0Salida: BLUETOOTH clase 2 energía estándar (máx. +4 dBm)Rango máximo de comunicación: Línea de visión aprox. 10 m*1Banda de frecuencias: Banda 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz )Método de modulación: FHSSLado + hacia arribaq010book.book  Page 27  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
28ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Perfiles BLUETOOTH compatibles*2:A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) 1.2AVRCP (Perfil de control remoto de audio y video) 1.4HFP (Perfil manos libres) 1.6PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica)OPP (Perfil de carga de objetos)SPP (Perfil de puerto serie)Códec correspondiente: SBC (.sbc)*1 El alcance real variará según factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción, el funcionamiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación del software, etc.*2 Los perfiles estándares BLUETOOTH indican el propósito de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.Sección del amplificador de corrienteSalidas: salidas de altavozImpedancia de altavoz: 4 – 8 ΩSalida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω)GeneralesSalidas: Terminal de salida de video (trasera)Terminales de salida de audio (delantera, trasera, sub)Antena de alimentación/terminal de control del amplificador de potencia (REM OUT)Entradas: Terminal de control de iluminaciónTerminal de entrada del control del volanteTerminal de entrada de la antenaTerminal de entrada del micrófonoTerminal del control del freno de estacionamientoTerminal de entrada de reversaTerminal de entrada de la cámaraTerminal de entrada de audio AUX (delantera)Terminal de entrada de audio/video AUX (trasera)Puerto USBTerminal de entrada externaRequisitos de alimentación: batería de automóvil de CC 12 V (masa negativa [tierra])Tasa de consumo actual: 10 ADimensiones: aprox. 178 mm × 101,5 mm × 176 mm (an/al/prf)Dimensiones de montaje: aprox. 170 mm × 100 mm × 162 mm (an/al/prf)Masa:XAV-W650BT: 1,7 kgXAV-V630BT: 1,2 kgContenidos del paquete: Unidad principal (1)Componentes de instalación y conexiones (1 juego)Control remoto (1): RM-X170 (XAV-W650BT)Micrófono (1)Equipo/accesorios opcionales:Soporte de montaje: GMD-D100Cable para entrada del mando en el volante de dirección: RC-SR1Es posible que su distribuidor no comercialice algunos de los accesorios que figuran en la lista anterior. Solicite información detallada.El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.Código de regiónEl sistema de regiones se utiliza para proteger los derechos de autor del software.El código de región se ubica en la parte inferior de la unidad, y solo los DVD etiquetados con un código de región idéntico se pueden reproducir en esta unidad.También se pueden reproducir los DVD con la etiqueta .Si intenta reproducir cualquier otro DVD, aparecerá el mensaje [Reproducción prohibida por código región.] en la pantalla del monitor. Según el DVD, se puede etiquetar sin código de región incluso cuando la reproducción del DVD esté prohibida por las restricciones de área.Patentes de Estados Unidos y Extranjeras con licencia de Dolby Laboratories.Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.La marca N es una marca comercial o marca registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otro países.Derechos de autor010book.book  Page 28  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
29ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los EE. UU. y otros países.Este producto está protegido por los derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto si no se dispone de una licencia de Microsoft o una división autorizada de Microsoft.“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+R” y “DVD+RW” son marcas registradas.iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch y Siri son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.ESTE PRODUCTO ESTÁ SUJETO A LA LICENCIA DE LA CARTERA DE PATENTES DEL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 PARA SU USO PERSONAL Y NO COMERCIAL POR PARTE DE UN CONSUMIDOR PARA DECODIFICAR VIDEOS DE CONFORMIDAD CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 (EN ADELANTE, “VIDEO MPEG-4”) QUE FUE CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR COMO PARTE DE UNA ACTIVIDAD DE CARÁCTER PERSONAL Y NO COMERCIAL U OBTENIDOS A PARTIR DE UN PROVEEDOR CON LICENCIA DE MPEG LA PARA PROPORCIONAR VIDEO MPEG-4.NO SE CONCEDE NINGÚN TIPO DE LICENCIA, IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, PARA NINGÚN OTRO USO.PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL; INCLUSO LA RELACIONADA CON LOS USOS PROMOCIONALES, INTERNOS Y COMERCIALES, Y LICENCIAS, CONSULTE A MPEG LA, LLC. CONSULTEHTTP://WWW.MPEGLA.COMPandora®, el logotipo de Pandora® y la imagen de la marca Pandora® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora Media, Inc., utilizadas con autorización.Google, Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.libFLACCopyright (C) 2000-2009 Josh CoalsonCopyright (C) 2011-2013 Xiph.Org FoundationLa redistribución y el uso en formas binarias y de fuente, con o sin modificación, están permitidos siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:ˋLas redistribuciones de los códigos fuente deben retener la nota de copyright antes mencionada, esta lista de condiciones y el siguiente aviso.ˋLas redistribuciones en forma binaria deben reproducir la noticia de copyright antes mencionada, la lista de condiciones y el siguiente aviso en el documento u otros materiales provistos con la distribución.ˋNi el nombre de Xiph.org Foundation o los nombres de sus contribuidores deben utilizarse para promocionar o publicitar los productos derivados de este software sin la autorización previa por escrito.ESTE SOFTWARE ES PROVISTO POR LOS DUEÑOS Y CONTRIBUIDORES DEL COPYRIGHT “COMO ES” Y CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA, A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁN DENEGADAS. BAJO NINGÚN PUNTO DE VISTA DEBERÁN LOS CONTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O COMO CONSECUENCIA (LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA ADQUISICIÓN DE BIENES SUSTITUTOS O SERVICIOS; PÉRDIDA DE USO, INFORMACIÓN O GANANCIAS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) SIN IMPORTAR CUAL SEA LA CAUSA Y EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (LO QUE INCLUYE NEGLIGENCIA U OTROS) QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AÚN SI HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.Este producto utiliza datos de fuentes que licenciados por Sony y pertenecen a Monotype Imaging Inc.Dichos datos de fuentes se deben utilizar solamente en conexión con este producto.Todas las demás marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.Solución de problemasLa siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento.Para conocer más detalles sobre el uso del fusible y sobre cómo quitar la unidad del tablero, consulte “Conexión/instalación” (página 36).Si el problema no se resuelve, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.GeneralesLa unidad no recibe alimentación.qVerifique el fusible.qLa conexión no es correcta.ˋConecte los cables de fuente de alimentación amarillo y rojo.010book.book  Page 29  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
30ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)No se escuchan pitidos.qSe encuentra conectado un amplificador de potencia opcional y no está usando el amplificador integrado.El contenido de la memoria se borró.qSe desconectó la batería o el cable de fuente de alimentación, o no están conectados correctamente.Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron.El fusible se fundió.Se escucha un ruido cuando se cambia la posición de la llave de encendido.qLos cables no se conectaron de forma correcta al conector de alimentación auxiliar del automóvil.Las indicaciones desaparecen del monitor o no aparecen en él.qEl atenuador está ajustado en [ACTIV.] (página 20).qLa pantalla se apaga si mantiene presionado HOME.ˋPresione HOME en la unidad hasta que se ilumine la pantalla.qLa función de apagado del monitor está activada (página 21).ˋToque en cualquier lugar de la pantalla para volver a encenderla.La pantalla no responde correctamente a su toque.qToque una parte de la pantalla por vez. Si dos o más partes se tocan en simultáneo, la pantalla no operará en forma correcta.qCalibre el panel táctil de la pantalla (página 21).qToque el panel sensible a la presión con firmeza.qNo se puede operar el monitor trasero. Los iconos que se muestran en el monitor trasero están deshabilitados.No se pueden seleccionar los elementos del menú.qLos elementos del menú no disponibles se muestran en gris.Recepción de radioNo es posible recibir emisoras.El sonido está obstaculizado por los ruidos.qLa conexión no es correcta.ˋConecte el cable REM OUT (azul y blanco a rayas) o un cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de fuente de alimentación del amplificador de señal de la antena del automóvil (solamente cuando el vehículo disponga de una antena integrada en el cristal posterior/lateral).ˋCompruebe la conexión de la antena del automóvil.ˋSi la antena del automóvil no se extiende, compruebe la conexión del cable de control de la antena motorizada.No es posible utilizar la sintonización programada.qLa señal de emisión es demasiado débil.RDSPTY muestra [PTY no encontrado.].qLa emisora actual no es una emisora RDS.qNo se recibieron datos RDS.qLa emisora no especifica el tipo de programa.ImagenNo hay imagen/hay ruido en la imagen.qNo se realizó una conexión en forma correcta.qVerifique la conexión entre esta unidad y otro equipo y ajuste el selector de entrada del equipamiento en la fuente correspondiente a esta unidad.qEl disco está defectuoso o sucio (XAV-W650BT).qLa instalación no es correcta.ˋInstale la unidad en un ángulo inferior a 45° en una parte estable del automóvil.qEl cable del freno de mano (verde claro) no está conectado al cable del interruptor del freno de mano o este no está accionado.La imagen no se ajusta a la pantalla.qLa relación de aspecto de la fuente de reproducción es fija.No hay imagen/hay ruido en la imagen en el monitor trasero.qEstá seleccionada una fuente o un modo que no está conectado. Si no hay entrada, no aparece la imagen en el monitor trasero.qEl ajuste del sistema de color no es correcto.ˋAjuste el sistema de color a [PAL] o [NTSC] de acuerdo con el monitor conectado (página 21).qLa imagen de la cámara de visión trasera se muestra en esta unidad.ˋNo aparece ninguna imagen en el monitor trasero si la imagen de la cámara de visión trasera se muestra en esta unidad.SonidoNo hay sonido, se producen saltos en el sonido o el sonido se distorsiona.qNo se realizó una conexión en forma correcta.qVerifique la conexión entre esta unidad y el equipo conectado y ajuste el selector de entrada del equipamiento en la fuente correspondiente a esta unidad.qEl disco está defectuoso o sucio (XAV-W650BT).010book.book  Page 30  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
31ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)qLa instalación no es correcta.ˋInstale la unidad en un ángulo inferior a 45° en una parte estable del automóvil.qLa tasa de muestreo del archivo MP3 no es 32, 44,1 ni 48 kHz.qLa tasa de muestreo del archivo WMA no es 44,1 kHz.qLa tasa de bits del archivo MP3 no es 48 a 192 kbps.qLa tasa de bits del archivo WMA no es 48 a 192 kbps.qLa unidad está en modo pausa/reversa/avance rápido.qNo se realizaron correctamente los ajustes para las salidas.qEl nivel de salida del DVD es demasiado bajo (página 15) (XAV-W650BT).qEl volumen está demasiado bajo.qEstá activada la función ATT.qEl formato no es compatible.ˋVerifique si el formato es compatible con esta unidad (página 25).El sonido tiene ruido.qMantenga los cables lejos entre sí.Operación del disco (XAV-W650BT)No se inicia la reproducción.qEl disco está defectuoso o sucio.qEl disco no es reproducible.qEl DVD no es reproducible debido al código de región.qEl disco no está finalizado (página 24).qEl formato del disco y la versión del archivo no son compatibles con esta unidad (página 24).qPresione ì para expulsar el disco.Los archivos MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 no se reproducen.qLa grabación no se realizó conforme al formato ISO 9660 nivel 1 o nivel 2, al formato de expansión Joliet o Romeo, o al formato UDF Bridge (DVD de datos) (página 24).qLa extensión del archivo no es correcta (página 25).qLos archivos no están guardados en formato MP3/WMA/Xvid/MPEG-4.qSi el disco contiene múltiples tipos de archivo, solo se reproducirá el tipo de archivo seleccionado.ˋSeleccione el tipo de archivo adecuado utilizando la lista (página 24).Los archivos MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 tardan más tiempo en reproducirse que los otros.qEl inicio de la reproducción de los siguientes discos tarda algo más de tiempo.ˋDisco grabado con una estructura de árbol complicada.ˋDisco al que es posible añadir datos.No se pueden realizar ciertas funciones.qSegún el disco, puede que no sea capaz de realizar operaciones como detener, buscar o realizar una reproducción repetida/aleatoria. Para conocer más detalles, consulte el manual que se suministra con el disco.No se puede modificar el idioma ni el ángulo de la pista de sonido o los subtítulos.qUtilice el menú DVD en lugar del botón de selección directa del control remoto (página 12).qEl DVD no incluye pistas ni subtítulos en varios idiomas ni opciones de ángulos múltiples.qEl DVD no permite el cambio.Los botones de operación no funcionan.qPresione el botón de reinicio (página 8).El disco no sale expulsado.El disco no se insertará.qMantenga presionado el botón de expulsión de disco.Reproducción USBNo se pueden reproducir elementos a través de un concentrador USB.qConecte los dispositivos iPod/USB a esta unidad sin el concentrador USB.No se pueden reproducir elementos.qConecte de nuevo el dispositivo USB.El dispositivo USB tarda en reproducirse.qEl dispositivo USB contiene archivos con una estructura de árbol compleja.El sonido es discontinuo.qEs posible que la discontinuidad del sonido se deba a una tasa alta de bits de más de 320 kbps.Un archivo de audio no puede reproducirse.qLos dispositivos USB formateados con sistemas de archivos distintos a FAT16, FAT32, o exFAT no son compatibles.** Esta unidad es compatible con FAT16, FAT32 y exFAT, pero algunos dispositivos USB pueden no ser compatible con todos estos. Para conocer detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de cada dispositivo USB o comuníquese con el fabricante.Función NFCLa conexión One touch (NFC) no es posible.qSi el smartphone no responde al tacto.ˋRevise que la función NFC del smartphone esté encendida.ˋMueva la parte marca N del smartphone de modo de acercarla a la parte marca N de esta unidad.010book.book  Page 31  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
32ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)ˋSi el smartphone se encuentra dentro de un estuche, quítelo.qLa sensibilidad de recepción NFC depende del dispositivo.Si la conexión One touch con el smartphone falla varias veces, haga la conexión a BLUETOOTH en forma manual.Función BLUETOOTHEl otro dispositivo BLUETOOTH no puede detectar esta unidad.qAjuste [Conexión BT] a [ACTIV.] (página 21).qMientras se conecta a un dispositivo BLUETOOTH, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. Finalice la conexión actual y busque esta unidad desde el otro dispositivo. Se puede reconectar el dispositivo desconectado seleccionándolo de la lista de dispositivos registrados.No es posible realizar la conexión.qVerifique los procedimientos de emparejamiento y conexión en el manual del otro dispositivo, etc. y realice nuevamente la operación.No aparece el nombre del dispositivo detectado.qSegún el estado del otro dispositivo, es posible que no se pueda obtener el nombre.No hay tono.qSuba el volumen mientras recibe una llamada.El volumen de la voz de la persona que habla es bajo.qSuba el volumen durante la llamada.La otra parte dice que el volumen es demasiado bajo o alto.qAjuste el nivel de [Sens. Micrófono] (página 18).Se producen ecos o ruidos durante las conversaciones telefónicas.qReduzca el volumen.qSi el sonido ambiente que no es el sonido de la llamada telefónica es alto, intente reducir el ruido.ˋCierre la ventana si el ruido de la carretera es alto.ˋDisminuya el aire acondicionado si el aire acondicionado está alto.La calidad de sonido del teléfono es baja.qLa calidad de sonido del teléfono depende de las condiciones de recepción del teléfono celular. ˋMueva el automóvil a un lugar en el que pueda mejorar la señal del teléfono celular si la recepción es de mala calidad.El volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado es bajo o alto.qEl nivel de volumen cambiará según el dispositivo BLUETOOTH.ˋReduzca las diferencias de nivel de volumen entre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH (página 14).Se omite el sonido durante la transmisión de audio o falla la conexión BLUETOOTH.qReduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo BLUETOOTH.qSi el dispositivo BLUETOOTH está guardado en un estuche que interrumpe la señal, retírelo del estuche mientras utilice el dispositivo.qEn los alrededores se están utilizando varios dispositivos BLUETOOTH u otros dispositivos que emiten ondas de radio (por ejemplo, dispositivos de radioaficionados).ˋApague los otros dispositivos.ˋAumente la distancia entre la unidad y los otros dispositivos.qEl sonido de reproducción se detiene momentáneamente cuando esta unidad se está conectando a un teléfono celular. No se trata de una falla de funcionamiento.No puede controlar el dispositivo BLUETOOTH conectado durante la transmisión de audio.qCompruebe que el dispositivo BLUETOOTH conectado sea compatible con AVRCP.Algunas funciones no están disponibles.qCompruebe que el dispositivo de conexión sea compatible con las funciones en cuestión.Se contesta una llamada accidentalmente.qEl teléfono conectado está configurado para iniciar una llamada automáticamente.q[Resp. automática] de esta unidad está establecida en [ACTIV.] (página 18).El emparejamiento ha fallado porque se ha superado el tiempo establecido.qSegún el dispositivo de conexión, es posible que el tiempo para el emparejamiento sea escaso. Intente completar el emparejamiento dentro del plazo configurando una clave de paso de un dígito.No se puede utilizar la función BLUETOOTH.qSalga de la fuente manteniendo presionado SOURCE durante 1 segundo, y luego encienda la unidad.Durante una llamada con manos libres, los altavoces del automóvil no emiten ningún sonido.qSi el sonido de salida viene del teléfono celular, ajuste el teléfono para que el sonido se emita por los altavoces del automóvil.010book.book  Page 32  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
33ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Siri Eyes Free no se activa.qRealice el registro de manos libres para un iPhone compatible con Siri Eyes Free.qConfigure la función Siri en el iPhone para continuar.qCancele la conexión BLUETOOTH con el iPhone y la unidad y reconecte.Operación de SongPalEl nombre de la aplicación no coincide con la aplicación real en “SongPal”.qInicie la aplicación nuevamente desde la aplicación “SongPal”.Operación de Pandora®No es posible realizar la conexión con Pandora®.qCierre la aplicación Pandora® en el dispositivo móvil, y luego vuelva a iniciarla.Mensajes/indicaciones de errorLos concentradores no son compatibles.qEsta unidad no es compatible con los concentradores USB.No hay datos reproducibles.qEl disco no contiene datos reproducibles (XAV-W650BT).qEl iPod no tiene datos reproducibles.ˋCargue archivos/datos de música en el iPod.qEl dispositivo USB no tiene datos reproducibles.ˋCargue archivos/datos de música en el dispositivo USB.No se puede reproducir este contenido.qEl contenido seleccionado no se puede reproducir.ˋSe salteará el contenido reproducible al siguiente.Precaución de sobrecarga en USBqEl dispositivo USB está sobrecargado.ˋDesconecte el dispositivo USB, y luego cambie la fuente presionando el botón SOURCE.ˋIndica que el dispositivo USB no está funcionando o que hay un dispositivo no compatible conectado.Dispositivo USB no compatibleqPara obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.El dispositivo no respondeqLa unidad no reconoce el dispositivo USB conectado.ˋConecte de nuevo el dispositivo USB.ˋVerifique que el dispositivo USB sea compatible con esta unidad.qNo se puede mostrar el carácter con la unidad.Para la función BLUETOOTHError de conexión BluetoothqHa ocurrido un error entre esta unidad y el teléfono BLUETOOTH.ˋVerifique que la señal BLUETOOTH esté encendida en esta unidad o en el teléfono BLUETOOTH.ˋVuelva a intentar el emparejamiento.ˋReconecte el teléfono BLUETOOTH.No se encontró el dispositivo BT.qLa unidad no puede detectar un dispositivo BLUETOOTH conectable.ˋVerifique el ajuste de BLUETOOTH del dispositivo por conectar.qNo hay dispositivos en la lista de dispositivos BLUETOOTH registrados.ˋRealice un emparejamiento con un dispositivo BLUETOOTH (página 9).Error de datos de llamadaqHa ocurrido un error mientras se accedía a la libreta de teléfonos vía PBAP o al registro de llamadas desde el teléfono BLUETOOTH.ˋReconecte el teléfono BLUETOOTH.Error de listado de datosqHa ocurrido un error mientras se mostraba la libreta de teléfonos vía PBAP o el registro de llamadas desde el teléfono BLUETOOTH.ˋReconecte el teléfono BLUETOOTH.Dispositivo manos libres no está disponible.qEl teléfono celular no está conectado.ˋConecte un teléfono celular (página 9).Para la operación del disco (XAV-W650BT)Error del discoqLa unidad no puede leer los datos debido a algún problema.qSe han dañado los datos.qEl disco está dañado.qEl disco no es compatible con esta unidad.qEl disco no está finalizado.qEl disco está sucio o se insertó al revés.ˋLímpielo o insértelo de manera correcta.qSe insertó un disco vacío.qNo es posible reproducir el disco debido a un problema.ˋInserte otro disco.010book.book  Page 33  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
34ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)qEl disco no es compatible con esta unidad.ˋInserte un disco compatible.qPresione ì para expulsar el disco.Reproducción prohibida por código región.qEl código de región del DVD difiere del código de región de la unidad.El sonido en formato DTS no es audible.qNo se admiten discos en el formato DTS. El sonido no se reproduce si está seleccionado el formato DTS.ˋLos discos con formato DTS no pueden reproducirse en esta unidad. Use un formato de disco compatible (página 24).Para el funcionamiento con control remoto de mando:Por favor vuelva a intentarqOcurre un error durante el registro y se borra toda la información registrada.ˋVuelva a iniciar el registro desde el comienzo.Para la operación de Pandora®¿Permitir la conexión? Chequee el número en el dispositivo móvil.qCompruebe el número en su dispositivo móvil. Si el número es correcto, toque [OK] para permitir la conexión.Pandora actualización requeridoqActualice la aplicación Pandora® a la última versión.Error de marcadorqFalló la marcación de una pista.ˋIntente marcar nuevamente.No es posible conectarse a Pandora debido a la poca seńal de red.qLa señal de la red móvil es débil.ˋMuévase a un área con una mejor recepción.No puede saltar.qOmitir (siguiente) se prohíbe para el contenido actual.ˋEspere a que finalice el comercial.ˋPandora® limita el número de omisiones permitidas. Espere a que comience la siguiente pista, o seleccione otra estación de la lista.Inicie sesión en Pandora.qEl dispositivo móvil no ha iniciado sesión en Pandora®.ˋIntente iniciar sesión nuevamente.Cree una estación en la aplic. Pandora.qNo hay estaciones en su cuenta de Pandora®.ˋCree una estación en su dispositivo móvil.ˋSeleccione una fuente que sea diferente de [Pandora], y luego vuelva a seleccionar la fuente Pandora®.Error PandoraqOcurrió un error mientras se utilizaba Pandora®.ˋDesconecte y vuelva a conectar el dispositivo móvil a esta unidad.(Para un dispositivo USB, desenchufe y vuelva a enchufar el dispositivo. Para un dispositivo BLUETOOTH, desconecte y vuelva a conectar el dispositivo.)ˋInicie la aplicación Pandora® nuevamente desde el dispositivo móvil.Pandora no está disponible en su paísqEl uso del servicio se está intentando desde fuera de los Estados Unidos.ˋSolo se ha concedido la licencia de servicio de Pandora® para los Estados Unidos.Por favor, inicie la aplicación Pandora en el dispositivo móvil.qNo se ha iniciado la aplicación Pandora®.ˋInicie Pandora® en su dispositivo móvil, y luego toque [Conect. de nuev.].Mantenimiento de servidoresqEl servidor de Pandora® puede tener un problema.ˋSeleccione una fuente que sea diferente de [Pandora], y luego vuelva a seleccionar la fuente Pandora®.La estación no existe.qLa condición del dispositivo móvil ha cambiado entre la compilación de la lista de estaciones y la selección desde la lista.ˋEspere a que se actualice la lista de estaciones.Error de pulgares hacia arriba/abajoqLos comentarios de pulgar arriba/abajo fallaron.ˋIntente presionar el pulgar arriba/abajo nuevamente.Si estas soluciones no ayudan a resolver el problema, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano.Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de discos, lleve el disco que se utilizó cuando se produjo el problema (XAV-W650BT).010book.book  Page 34  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
35ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Lista de códigos de idiomas (XAV-W650BT)Lista de códigos de idiomasLa ortografía de los idiomas cumple con el estándar ISO 639:1988 (E/F).Código Idioma1027 Afar1028 Abkhazian1032 Afrikaans1039 Amharic1044 Arabic1045 Assamese1051 Aymara1052 Azerbaijani1053 Bashkir1057 Byelorussian1059 Bulgarian1060 Bihari1061 Bislama1066 Bengali;Bangla1067 Tibetan1070 Breton1079 Catalan1093 Corsican1097 Czech1103 Welsh1105 Danish1109 German1130 Bhutani1142 Greek1144 English1145 Esperanto1149 Spanish1150 Estonian1151 Basque1157 Persian1165 Finnish1166 Fiji1171 Faroese1174 French1181 Frisian1183 Irish1186 Scots Gaelic1194 Galician1196 Guarani1203 Gujarati1209 Hausa1217 Hindi1226 Croatian1229 Hungarian1233 Armenian1235 Interlingua1239 Interlingue1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261 Japanese1269 Yiddish1283 Javanese1287 Georgian1297 Kazakh1298 Greenlandic1299 Cambodian1300 Kannada1301 Korean1305 Kashmiri1307 Kurdish1311 Kirghiz1313 Latin1326 Lingala1327 Laothian1332 Lithuanian1334 Latvian;Lettish1345 MalagasyCódigo Idioma1347 Maori1349 Macedonian1350 Malayalam1352 Mongolian1353 Moldavian1356 Marathi1357 Malay1358 Maltese1363 Burmese1365 Nauru1369 Nepali1376 Dutch1379 Norwegian1393 Occitan1403 (Afan)Oromo1408 Oriya1417 Punjabi1428 Polish1435 Pashto;Pushto1436 Portuguese1463 Quechua1481 Rhaeto-Romance1482 Kirundi1483 Romanian1489 Russian1491 Kinyarwanda1495 Sanskrit1498 Sindhi1501 Sangho1502 Serbo-Croatian1503 Singhalese1505 Slovak1506 SlovenianCódigo Idioma1507 Samoan1508 Shona1509 Somali1511 Albanian1512 Serbian1513 Siswati1514 Sesotho1515 Sundanese1516 Swedish1517 Swahili1521 Tamil1525 Telugu1527 Tajik1528 Thai1529 Tigrinya1531 Turkmen1532 Tagalog1534 Setswana1535 Tonga1538 Turkish1539 Tsonga1540 Tatar1543 Twi1557 Ukrainian1564 Urdu1572 Uzbek1581 Vietnamese1587 Volapük1613 Wolof1632 Xhosa1665 Yoruba1684 Chinese1697 Zulu1703 No especificadoCódigo Idioma010book.book  Page 35  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
36ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)AdvertenciasˎConecte todos los cables hacia un punto a tierra en común.ˎNo deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo ni que se enganchen en piezas móviles (p. ej., los rieles de los asientos).ˎAntes de hacer conexiones, apague el auto para evitar cortocircuitos.ˎConecte los cables amarillo y rojo del sistema de alimentación únicamente después de que todos los demás cables hayan sido conectados.ˎAsegúrese de aislar cualquier cable suelto sin conexión con cinta aislante para mayor seguridad.ˎElija la ubicación de la instalación con cuidado para que la unidad no interfiera en las operaciones de conducción normales.ˎEvite instalar la unidad en áreas expuestas a polvo, tierra, vibración excesiva o alta temperatura, como luz solar directa o cerca de calefactores.ˎUtilice solamente el hardware de montaje suministrado para lograr una instalación segura.Nota sobre el cable del sistema de alimentación (amarillo)Cuando conecte esta unidad junto con otros componentes estéreo, la capacidad nominal de la corriente del circuito del auto al cual la unidad se encuentra conectada debe ser mayor que la suma de la capacidad nominal del fusible de cada componente.Ajuste del ángulo de montajeAjuste el ángulo de montaje a menos de 45°.Lista de piezas para la instalaciónˎEsta lista de piezas no incluye todo el contenido del paquete.Conexión/instalaciónPrecaucionesʓ× 65 × 8 mm máx.ʔʕʖ010book.book  Page 36  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
37ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Conexiónʕ*5*6ʓCámara de visión trasera*1Dispositivo de audio/video portátil*1*7BlancoBlanco/negro a rayasdesde una antena de autodesde un control remoto conectado (no suministrado)*4*3*3*3Altavoz potenciador de graves*1Amplificador de potencia*1Para obtener más información, consulte “Conexiones” (página 38).GrisGris/negro a rayasVerdeVerde/negro a rayasPúrpuraPúrpura/negro a rayasNegroAmarilloRojoAzul/blanco a rayasAnaranjado/blanco a rayasVerde claroPúrpura/blanco a rayas*3*3*3Monitor*1Altavoz delantero*1*2Altavoz trasero*1*2010book.book  Page 37  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
38ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)*1 No suministrado*2 Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ω × 4*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)*4 Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador para un control remoto conectado (no suministrado).Para conocer más detalles sobre cómo utilizar el control remoto conectado, consulte “Uso del control remoto conectado” (página 39).*5 Ya sea que esté en uso o no, oriente el cable de entrada del micrófono de modo tal que no interfiera en las operaciones de manejo. Asegure el cable con una abrazadera, si está instalado alrededor de sus pies.*6 Para obtener más detalles sobre la instalación del micrófono, consulte “Instalación del micrófono” (página 39).*7 Como un reproductor de medios portátil, consola de videojuegos, etc.ɞA un punto de puesta a tierraPrimero conecte el conector a tierra, luego conecte los cables amarillo y rojo del sistema de alimentación.ɟA la terminal de potencia +12 V que se encuentra energizada en todo momentoAsegúrese de conectar primero el cable a tierra negro a un punto de puesta a tierra.ɠA la terminal de potencia +12 V que se encuentra energizada cuando el interruptor de encendido se encuentra fijo en la posición accesorioSi no existe la posición accesorio, conecte la terminal de potencia +12 V (batería) que se encuentra energizada en todo momento.Asegúrese de conectar primero el cable a tierra negro a un punto de puesta a tierra.ɡAl cable de control de la antena motorizada o al cable de la fuente de alimentación del amplificadorNo es necesario conectar este cable si no hay antena motorizada o amplificador de antena, o con una antena telescópica operada manualmente.A la entrada remota de amplificador de un amplificador de potencia opcionalEsta conexión se usa solamente para amplificadores y para una antena motorizada. Conectar cualquier otro sistema puede dañar la unidad.ɢA la señal de iluminación de un automóvilAsegúrese de conectar primero el cable a tierra negro a un punto de puesta a tierra.ɣAl cable del interruptor del freno de estacionamientoLa posición de montaje del cable del interruptor del freno de estacionamiento depende de su automóvil.Asegúrese de conectar el cable del freno de estacionamiento (verde claro) del cable de conexión de la fuente de alimentación ʓ al cable del interruptor del freno de estacionamiento.ɤA la terminal de potencia +12 V del cable de la luz trasera del automóvil (solo cuando se conecta la cámara de visión trasera)Conexión para sostener la memoriaCuando el cable de la fuente de alimentación amarillo está conectado, la alimentación siempre abastecerá al circuito de la memoria incluso cuando el interruptor de encendido se encuentre apagado.Conexión del altavozˎAntes de conectar los altavoces, apague la unidad.ˎUtilice los altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω, y con capacidades para el manejo de la potencia adecuadas para evitar daños.Conexión del monitorAl instalar un monitor para el asiento trasero, conecte su cable de interruptor del freno de estacionamiento a la masa (tierra).ConexionesCable del interruptor del freno de estacionamientoTipo de freno de mano Tipo de freno de pie010book.book  Page 38  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
39ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: RightXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)Para capturar su voz durante una llamada con manos libres, necesita instalar el micrófono ʕ.AdvertenciasˎEs extremadamente peligroso que el cable se enrede alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambio. Asegúrese de que este y otras piezas no interfieran en sus operaciones de manejo.ˎSi su automóvil tiene airbags u otro equipo para amortiguar golpes, contacte a la tienda donde compró esta unidad o al vendedor del auto antes de la instalación.NotaAntes de pegar la cinta doble faz ʖ, limpie la superficie del tablero con un trapo seco.Cuando use el control remoto del volanteEl cable de conexión RC-SR1 (no suministrado) debe estar instalado para poder utilizarlo.1Para habilitar el control remoto del volante, seleccione [Ajustes generales] q [Definido por el usuario] para realizar el registro (página 21).Una vez finalizado el registro, el control remoto del volante estará disponible.Notas sobre la instalación del cable de conexión RC-SR1 (no suministrado)ˎRefiérase a los sitios web de soporte técnico que figuran en la cubierta posterior para obtener detalles, y luego conecte adecuadamente cada cable con los cables correspondientes. Una conexión incorrecta puede dañar la unidad.ˎSe recomienda consultar con el vendedor o un técnico experimentado para obtener ayuda.Cuando use el control remoto conectado1Para habilitar el control remoto conectado, ajuste [Ctrl. en el volante] del [Ajustes generales] en [Predefinida] (página 21).La cámara de visión trasera (no suministrada) debe estar instalada para poder utilizarla.La imagen de una cámara de visión trasera conectada a la terminal CAMERA IN se muestra cuando:ˋla luz trasera de su automóvil se enciende (o la palanca de cambios está puesta en la posición R [reversa]).ˋpresione HOME, y luego toque [Cám. poster.].ˋmantenga presionado DSPL, luego toque [Cám. poster.] si [SOURCE Tecla Fun.] está establecido en [DSPL] (página 21).Instalación del micrófonoUso del control remoto conectadoʖʕClip (no suministrado)ʕUtilización de la cámara de visión trasera010book.book  Page 39  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
40ESF:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: LeftXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)InstalaciónCuando lo instale en un auto japonés, consulte “Montaje de la unidad en un automóvil japonés” (página 40).Montaje de la unidad con un kit de instalación (no suministrado)Antes de efectuar la instalación, asegúrese de que los pestillos en ambos lados del soporte estén doblados hacia dentro 3,5 mm.1Coloque el soporte dentro del panel, y luego doble las pinzas hacia fuera hasta que queden bien ajustadas.2Monte la unidad en el soporte.NotaSi los pestillos están derechos o doblados hacia fuera, la unidad no se instalará de manera segura y puede salirse.Montaje de la unidad en un automóvil japonésTal vez no pueda instalar esta unidad en algunos automóviles japoneses. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony.Al montar esta unidad en los soportes preinstalados de su automóvil, utilice los tornillos ʔ suministrados en los espacios para tornillos apropiados según su automóvil: T para TOYOTA, M para MITSUBISHI y N para NISSAN.NotaPara evitar el mal funcionamiento, instale la unidad solamente con los tornillos ʔ suministrados.Para obtener más información, consulte “Reinicio de la unidad” (página 8).Cuando reemplace el fusible, asegúrese de utilizar uno que coincida con la capacidad nominal del fusible original. Si el fusible se quema, verifique la conexión eléctrica y reemplace el fusible. Si el fusible se quema nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano.Montaje de la unidad en el panelPestilloSoporteMayor a 182 mmMayor a 111 mmSoporteReinicio de la unidadReemplazo del fusibleʔAl panel o la consola centralPartes suministradas con su automóvilʔSoporteSoporteFusible (10 A)010book.book  Page 40  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
F:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: Blank.RXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)010book.book  Page 41  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
F:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: Blank.LXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)010book.book  Page 42  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
F:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\03ES-XAVW650BTUC\040CD.fm masterpage: Blank.RXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)010book.book  Page 43  Monday, July 13, 2015  4:36 PM
F:\#Sagyou\0713\4577696111\4577696111XAVW650BTUC\01GB-XAVW650BTUC\050BCO.fm masterpage: BCOhttp://www.sony.net/©2015 Sony Corporation Printed in ChinaXAV-W650BT/XAV-V630BT4-577-696-11(1)http://esupport.sony.comIf you have any questions/problemsregarding this product, try the following:1 Read Troubleshooting in these Operating Instructions.2 Please contact (U.S.A. only);  Call 1-800-222-7669  URL http://www.SONY.com010book.book  Page 38  Monday, July 13, 2015  4:36 PM

Navigation menu