Sony DDA-2008 Bluetooth Headset User Manual HBH DS980 UG R1A EN ES DE FR

Sony Mobile Communications Inc Bluetooth Headset HBH DS980 UG R1A EN ES DE FR

08 user manual

Stereo Bluetooth™ HeadsetHBH-DS980EnglishEspañolDeutschFrançaisHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 1  Wednesday, June 20, 20REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 2  Wednesday, June 20, 20REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
1ContentsEnglish ......................................................... 3Español ...................................................... 21Deutsch ..................................................... 41Français ..................................................... 60Declaration of conformity  ........................ 80HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 1  Wednesday, June 20, 20REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
2HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 2  Wednesday, June 20, 20REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
3EnglishIntroduction.................................................. 5Getting started............................................. 9Listening to music......................................11Calling functions ....................................... 14Troubleshooting ........................................ 18Viewing regulatory information................ 20Sony Ericsson HBH-DS980This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB or its local affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB or its local affiliated company at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User guide. All rights reserved.©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007Publication number: LZT 108 9295/3 R1ASome of the services in this User guide are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 3  Wednesday, June 20, 20REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
4The liquid identity logo is a trademark or a registered trademark of Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony is a trademark or a registered trademark of Sony Corporation. Ericsson is a trademark or a registered trademark of Telefonaktiebolaget LM Ericsson.The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.This product is leadfree and halogenfree.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 4  Wednesday, June 20, 20REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
5IntroductionThe Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS980 lets you stay in control of your incoming and outgoing phone calls. You can enjoy stereo audio from a phone or other Bluetooth device, such as a computer or a portable music player. When you receive or make a call, the music automatically pauses and starts playing again when the call ends.For full functionality, your phone or other device should support the following Bluetooth profiles:•Bluetooth Handsfree•Bluetooth Headset•Bluetooth Advanced Audio Distribution•Bluetooth Audio/Video Remote Control•Bluetooth PhoneBook AccessSee the Bluetooth Handsfree Important Information guide for more information about safe and efficient use.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 5  Wednesday, June 20, 20REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
6OverviewCall handling key and microphoneRight earpiece (removable ear cushion)Left earpiece (removable ear cushion)Cord length adjustmentSafety releaseHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 6  Wednesday, June 20, 20REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
7Keys and displayVo lum e  upPrevious trackVolume downOn/off keyDisplayMusic keyNext trackMenu keyHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 7  Wednesday, June 20, 20REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
8Display informationBattery status. Animated when chargingThe headset is onThe headset is prepared to be paired with a phoneThe headset is successfully paired with a phone or other deviceIncoming callOutgoing callOngoing callMissed callContacts menuContacts not available or emptyCall list menuCall list not available or emptyDevice list menuThe phone used for making callsVoice control is activatedThe microphone is mutedConnecting to a phone or other deviceHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 8  Wednesday, June 20, 20REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
9Getting startedTo charge the headsetFirst time use: Charge approximately 8 hours before using the headset.Pairing the headset with the phoneBefore you can use the headset with your phone it has to be paired once with the phone. Follow the instructions in the phone User guide on how to turn on Bluetooth in your phone.Music modeAdjusting the ringtone volume (in standby) or the music volume (in music mode)Adjusting the voice volumeHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 9  Wednesday, June 20, 20REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
10To pair the headset with the phone1Turn on Bluetooth in your phone.2Turn on Bluetooth visibility in your phone, and keep it close to the headset, 20 cm (7 inch) or less.3Make sure the headset is off.4On the headset, press and hold down the on/off key until the display shows  .5If your phone supports auto pairing, press YES when Add device? appears in your phone to complete the procedure. If not, continue with step 6.6Prepare your phone according to the phone User guide on how to pair a Bluetooth device. You may need to enter a passcode (0000). When   appears, the headset is ready to use.To turn the headset on•Press and hold down the on/off key until Sony Ericsson appears.To turn the headset off•Press and hold down the on/off key until Sony Ericsson disappears.To light up the display•Press the menu key or on/off key. The display turns off automatically.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 10  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
11To reset the headset to default settings1Switch the headset off.2Press and hold down the on/off key until the display shows .3Press and hold down the on/off key and the call handling key simultaneously until the headset is turned off.Listening to musicBefore you can listen to music, the headset has to be paired once with your phone. See “To pair the headset with the phone” on page 10. You can also use the headset with other devices, for example, a computer or a portable music player.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 11  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
12To play or stop the music•Press the music key on the headset to start or stop the music.To skip to another music track•Select the next or previous track key.To adjust the music volume•When you listen to music, press the volume up or down key.Using another device as a music sourceBefore you can listen to music from another device, the headset has to be paired once with the device. The headset can be paired with up to ten devices. When you press the music key, the headset connects to the most recently used music device.Note: If the last used music device is not within range, you have to select another device in the device list. See “To select another device as a music source” on page 14.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 12  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
13To pair the headset with another device1Turn on Bluetooth in your device.2Turn on Bluetooth visibility in your device, and keep it close to the headset, 20 cm (7 inch) or less.3In the headset, press and hold down the on/off key until the display shows  . The headset is prepared to be paired.4Prepare your device according to the device User guide on how to pair a Bluetooth device. You may need to enter a passcode. The headset passcode is 0000.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 13  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
14To select another device as a music source1When the headset is on and paired with several devices, press and hold down the menu key until the menu icons appear.2Press the volume key to scroll to  .3Press the music key to enter the device list.4Scroll to a device and press the music key.Tip: To return to a previous menu level, press the menu key.Calling functionsYour phone uses the headset for calls, even if you are listening to music from another device. You can pair and connect several phones to the headset, and receive calls from any of them.Note: Objects, walls and a greater distance than 5 metres (16.5 feet) can affect the sound. Wear your headset on the same side of your body as your phone for best performance.To answer a call•Press the call handling key.To reject a call•Press and hold down the call handling key until you hear a beep.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 14  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
15To end a call•Press the call handling key. The display shows the duration of the call. A call on hold is connected again.To answer a second call•Press the call handling key. The ongoing call is put on hold.To switch between two calls•Press and hold down the call handling key until you hear a beep.To make a call using phone contacts1Press and hold down the menu key until the menu icons appear.2Press the volume key to scroll to  .3Press the call handling key to enter your contacts.4Scroll the alphabetical list with the volume key, and press the call handling key to select the first letter of the contact.5Scroll the contacts with the volume key, and press the call handling key to select a contact.6If a contact has more than one number, scroll the numbers with the volume key.7Press the call handling key to call the number.Tip: To return to a previous menu level, press the menu key. To select an item, you can also press the music key.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 15  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
16To make a call using the call list1Press and hold down the menu key until the menu icons appear.2Press the volume key to scroll to  .3Press the call handling key to enter the call list.4Scroll the list with the volume key, and press the call handling key to call a number.Tip: To return to a previous menu level, press the menu key. To select an item, you can also press the music key.To make a call using voice commands1Press the call handling key.2After the beep: Say the name you want to call.Note: To be able to use this function, you first have to activate voice control in your phone and record voice commands. For more information on voice commands, and if your phone supports it, see the phone User guide.To transfer sound from phone to headset•During an ongoing call in your phone, press the call handling key on the headset. To transfer from headset to phone, see the phone User guide.To turn the microphone on or off (mute)•During a call, press both volume keys simultaneously.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 16  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
17To adjust the ringtone volume•When you have no ongoing call or music playing, press the volume key up or down.To adjust the speaker volume for calls•During a call, press the volume key up or down.To select another phone for outgoing calls1When the headset is on and paired with several phones, press and hold down the menu key until the menu icons appear.2Press the volume key to scroll to  .3Press the call handling key to enter the device list.4Scroll to a phone and press the call handling key. The phone you have selected now is the one you will use for outgoing calls. It is indicated by   before the phone name in the device list.Tip: To return to a previous menu level, press the menu key.Note: If you pair a new phone with the headset, the new phone will automatically be the one used for outgoing calls. Incoming calls can be received from all phones paired with the headset, and which are in range.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 17  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
18TroubleshootingNo connection to phone or other device•Before you can use your Stereo Bluetooth Headset with your phone or other device it has to be paired once. See “To pair the headset with the phone” on page 10 or “To pair the headset with another device” on page 13.•Make sure the headset is charged and within range of the phone or other device. We recommend a maximum distance of 5 metres (16.5 feet), with no solid objects in between.•Check the Bluetooth settings in the phone or other device. For more information on Bluetooth and pairing, go to www.sonyericsson.com/learnabout.•Make sure your phone supports the Bluetooth Handsfree profile. See the phone User guide.The headset does not connect to my music source•Make sure your phone or other device is paired with the headset. See “To pair the headset with the phone” on page 10, or “To pair the headset with another device” on page 13. You may have to restart the media player and select to use the headset.•Make sure your phone or device supports the Bluetooth Advanced Audio Distribution profile.•The headset tries to connect to the most recently used music device paired with the headset. Select the device to use with the headset. See “To select another device as a music source” on page 14.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 18  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
19The remote control functions do not work•Make sure your device supports the Bluetooth Advanced Audio Distribution profile.The headset is switched off automatically•The battery is too low. You hear a low beep. Charge the battery.•When pairing for the first time, the headset switches off if you do not pair it with the phone within 10 minutes.Battery capacity•A battery that has been infrequently used or a new one, could have reduced capacity. It may need to be recharged a number of times.Unexpected behaviour•Reset the headset. See “To reset the headset to default settings” on page 11.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 19  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
20Viewing regulatory informationHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 20  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
21EspañolIntroducción............................................... 23Inicio rápido ............................................... 27Escuchar música ....................................... 30Funciones de llamada ............................... 33Resolución de problemas......................... 38Ver información reguladora...................... 40Sony Ericsson HBH-DS980Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada pueden realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en la presente guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. Reservados todos los derechos.©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007Número de publicación: LZT 108 9295/3 R1AAlgunas redes no admiten todos los servicios incluidos en la presente guía del usuario. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112. Si no está seguro de si puede utilizar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 21  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
22El logotipo de la esfera es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Corporation. Ericsson es una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.La marca y logotipos Bluetooth™ son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Ericsson se realiza bajo licencia.Este producto no contiene ni plomo ni halógenos.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 22  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
23IntroducciónEl auricular Bluetooth™ estéreo HBH-DS980 permite controlar las llamadas entrantes y salientes. Puede disfrutar del sonido estéreo de un teléfono o de otro dispositivo Bluetooth, por ejemplo un ordenador o un reproductor de música portátil. Al recibir o realizar una llamada, la música se detiene automáticamente y empieza a reproducirse de nuevo tras su finalización.Para utilizar más funciones, el teléfono o el otro dispositivo deben ser compatibles con los siguientes perfiles Bluetooth:•Manos libres Bluetooth•Auricular Bluetooth•Distribución de audio avanzada Bluetooth•Control remoto de audio/vídeo Bluetooth•Acceso a la agenda BluetoothConsulte la guía Bluetooth Handsfree Important Information (Información importante sobre manos libres Bluetooth) para obtener más detalles sobre cómo utilizarlo de forma segura y eficaz.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 23  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
24Descripción generalTecla de gestión de llamadas y micrófonoAuricular derecho (almohadilla de auricular extraíble)Auricular izquierdo (almohadilla de auricular extraíble)Ajuste de longitud del cableMecanismo de liberación de seguridadHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 24  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
25Teclas y pantallaSubir volumenPista anteriorBajar volumenTecla de encendido/apagadoPantallaTecla de músicaPista siguienteTecla de menúHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 25  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
26Información en la pantallaEstado de la batería. Con animación cuando se está cargandoEl auricular está encendidoEl auricular está listo para asociarlo al teléfonoEl auricular se ha asociado correctamente al teléfono o a otro dispositivoLlamada entranteLlamada salienteLlamada en cursoLlamada perdidaMenú de agendaAgenda no disponible o vacíaMenú de lista de llamadasLista de llamadas no disponible o vacíaMenú de lista de dispositivosEl teléfono se está utilizando para realizar llamadasEl control de voz está activadoEl micrófono está apagadoConexión con un teléfono u otro dispositivoHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 26  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
27Inicio rápidoPara cargar el auricularUtilización por primera vez: realice una carga de aproximadamente 8 horas antes de utilizar el auricular.Modo de músicaAjuste del volumen del tono de llamada (en el modo en espera) o del volumen de la música (en el modo de música)Ajuste del volumen de la vozHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 27  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
28Asociación del auricular con el teléfonoPara poder utilizar el auricular con el teléfono, debe asociarlo con éste una vez. Siga las instrucciones de la Guía del usuario sobre cómo activar Bluetooth en el teléfono.Para asociar el auricular con el teléfono1Active Bluetooth en el teléfono.2Active la visibilidad Bluetooth en el teléfono y acérquelo al auricular a una distancia de 20 cm (7 pulgadas) o menos.3Asegúrese de que el auricular está apagado.4En el auricular, mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado hasta que en la pantalla aparezca .5Si su teléfono admite auto pairing, indíquelo así cuando en el teléfono se le pregunte si desea agregar dispositivo para finalizar con el procedimiento. En caso contrario, continúe en el paso 6.6Prepare el teléfono siguiendo las instrucciones de la Guía del usuario del teléfono sobre cómo asociar dispositivos Bluetooth. Es posible que tenga que introducir el código de acceso (0000). Cuando aparezca  , el auricular estará listo para usar.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 28  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
29Para encender el auricular•Mantenga pulsada la tecla de encendido y apagado hasta que aparezca Sony Ericsson.Para apagar el auricular•Mantenga pulsada la tecla de encendido y apagado hasta que desaparezca Sony Ericsson.Para apagar la pantalla•Pulse la tecla de menú o la de encendido/apagado. La pantalla se apaga automáticamente.Para restablecer los ajustes predeterminados del auricular1Apague el auricular.2Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado hasta que en la pantalla aparezca  .3Mantenga pulsadas simultáneamente la tecla de encendido y apagado y la de gestión de llamadas hasta que el auricular se apague.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 29  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
30Escuchar músicaAntes de poder escuchar música, es necesario asociar una vez el auricular con el teléfono. Véase “Para asociar el auricular con el teléfono” en la página 28. También puede utilizar el auricular con otros dispositivos, como un ordenador o un reproductor de música portátil.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 30  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
31Para iniciar o detener la música•Pulse la tecla de música en el auricular para que la música empiece o deje de sonar.Para saltar a otra pista•Seleccione la tecla de pista siguiente o anterior.Para ajustar el volumen de la música•Mientras escucha música, pulse la tecla de subir o bajar el volumen.Utilizar otro dispositivo como fuente de músicaPara poder escuchar música de otro dispositivo, deberá asociar el auricular con éste. El auricular se puede asociar con un máximo de diez dispositivos. Cuando se pulsa la tecla de música, el auricular se conecta al último dispositivo de música utilizado.Nota: Si éste no está accesible, deberá seleccionar otro en la lista de dispositivos. Véase “Utilizar otro dispositivo como fuente de música” en la página 33.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 31  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
32Para asociar el auricular con otro dispositivo1Active Bluetooth en el dispositivo.2Active la visibilidad Bluetooth en el dispositivo y acérquelo al auricular a una distancia de 20 cm (7 pulgadas) o menos.3En el auricular, mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado hasta que en la pantalla aparezca . El auricular está listo para asociarlo.4Prepare el dispositivo siguiendo las instrucciones de la Guía del usuario del dispositivo sobre cómo asociar dispositivos Bluetooth. Es posible que tenga que introducir el código de acceso. El código de acceso del auricular es 0000.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 32  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
33Utilizar otro dispositivo como fuente de música1Si el auricular está encendido y asociado con varios dispositivos, mantenga pulsada la tecla de menú hasta que aparezca el icono de menú.2Pulse la tecla de volumen para desplazarse hasta .3Pulse la tecla de música para introducir la lista de dispositivos.4Desplácese hasta un dispositivo y pulse la tecla de música.Consejo: Para volver al nivel de menú anterior, pulse la tecla de menú.Funciones de llamadaEl teléfono utiliza el auricular para las llamadas, incluso si está escuchando música de otro dispositivo. El auricular se puede asociar y conectar con varios teléfonos, y recibir llamadas de cualquiera de ellos.Nota: Los objetos, las paredes y las distancias superiores a 5 metros (16,5 pies) pueden afectar a la calidad del sonido. Para obtener el mejor rendimiento, colóquese el auricular en la oreja del mismo lado que la mano con la que sostiene el teléfono.Para responder a una llamada•Pulse la tecla de gestión de llamadas.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 33  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
34Para rechazar una llamada•Mantenga pulsada la tecla de gestión de llamadas hasta que oiga un pitido.Para finalizar una llamada•Pulse la tecla de gestión de llamadas. En la pantalla aparece la duración de la llamada. Se vuelve a conectar una llamada en espera.Para responder a una segunda llamada•Pulse la tecla de gestión de llamadas. La llamada en curso se pondrá en espera.Para alternar entre dos llamadas•Mantenga pulsada la tecla de gestión de llamadas hasta que oiga un pitido.Para realizar llamadas utilizando la agenda del teléfono1Mantenga pulsada la tecla de menú hasta que aparezca el icono de menú.2Pulse la tecla de volumen para desplazarse hasta .3Pulse la tecla de gestión de llamadas para introducir la agenda.4Desplácese por la lista alfabética con la tecla de volumen y pulse la tecla de gestión de llamadas para seleccionar la primera letra del contacto.5Desplácese por la agenda con la tecla de volumen y pulse la tecla de gestión de llamadas para seleccionar un contacto.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 34  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
356Si éste tiene más de un número, desplácese por ellos con la tecla de volumen.7Pulse la tecla de gestión de llamadas para marcar el número.Consejo: Para volver al nivel de menú anterior, pulse la tecla de menú. Para seleccionar un elemento, también puede pulsar la tecla de música.Para realizar llamadas utilizando la lista de llamadas1Mantenga pulsada la tecla de menú hasta que aparezca el icono de menú.2Pulse la tecla de volumen para desplazarse hasta .3Pulse la tecla de gestión de llamadas para introducir la lista de llamadas.4Desplácese por la lista con la tecla de volumen y pulse la tecla de gestión de llamadas para marcar un número.Consejo: Para volver al nivel de menú anterior, pulse la tecla de menú. Para seleccionar un elemento, también puede pulsar la tecla de música.Para realizar llamadas mediante comandos de voz1Pulse la tecla de gestión de llamadas.2Después del pitido: Diga el nombre del contacto al que desea llamar.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 35  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
36Nota: Para poder utilizar esta función, primero tiene que activar el control de voz del teléfono y grabar los comandos de voz. Si desea obtener más información sobre los comandos de voz, y si el teléfono lo admite, consulte la Guía del usuario del teléfono.Para transferir sonido desde el teléfono al auricular•Si recibe una llamada en el teléfono, pulse la tecla de gestión de llamadas en el auricular. Si desea transferir sonidos del auricular al teléfono, consulte la Guía del usuario del teléfono.Para encender o apagar el micrófono (silencio)•Durante una llamada, pulse simultáneamente los dos botones de volumen.Para ajustar el volumen del tono de llamada•Cuando no tenga ninguna llamada en curso ni esté reproduciendo música, pulse la tecla de subir o bajar el volumen.Para ajustar el volumen del altavoz para las llamadas•Durante una llamada, pulse la tecla de subir o bajar el volumen.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 36  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
37Para seleccionar otro teléfono para las llamadas salientes1Si el auricular está encendido y asociado con varios teléfonos, mantenga pulsada la tecla de menú hasta que aparezca el icono de menú.2Pulse la tecla de volumen para desplazarse hasta .3Pulse la tecla de gestión de llamadas para introducir la lista de dispositivos.4Desplácese hasta un teléfono y pulse la tecla de gestión de llamadas. El teléfono que haya seleccionado será el que se utilizará para realizar llamadas. En la lista de dispositivos, se distingue gracias al símbolo   situado junto al nombre del teléfono.Consejo: Para volver al nivel de menú anterior, pulse la tecla de menú.Nota: Si asocia el auricular con un nuevo teléfono, éste empezará a utilizarse automáticamente para realizar llamadas. Las llamadas entrantes se pueden recibir de cualquier teléfono asociado con el auricular, siempre y cuando tengan cobertura.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 37  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
38Resolución de problemasNo hay conexión con el teléfono u otro dispositivo•Antes de utilizar el auricular Bluetooth estéreo con el teléfono u otro dispositivo, debe asociarlos una vez. Véase “Para asociar el auricular con el teléfono” en la página 28 o “Para asociar el auricular con otro dispositivo” en la página 32.•Asegúrese de que el manos libres esté cargado y dentro del alcance del teléfono o dispositivo. Se recomienda una distancia máxima de 5 metros (16,5 pies) sin que haya ningún objeto sólido en medio.•Compruebe que la configuración de Bluetooth en el teléfono o el otro dispositivo. Para obtener más información sobre Bluetooth y pairing, vaya a www.sonyericsson.com/learnabout.•Compruebe que el teléfono es compatible con el perfil Manos libres de Bluetooth. Consulte la Guía del usuario del teléfono.El auricular no conecta con mi fuente de música•Cerciórese de que el teléfono o demás dispositivos están asociados con el auricular. Véase “Para asociar el auricular con el teléfono” en la página 28, o “Para asociar el auricular con otro dispositivo” en la página 32. Es posible que tenga que reiniciar el reproductor multimedia y seleccionar el uso del auricular.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 38  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
39•Compruebe que el teléfono o el dispositivo son compatibles con el perfil de Distribución de audio avanzada de Bluetooth.•El auricular intenta conectarse con el dispositivo de música asociado con el teléfono que se ha utilizado más recientemente. Seleccione el dispositivo que desea utilizar con el auricular. Véase “Utilizar otro dispositivo como fuente de música” en la página 33.Las funciones de control remoto no funcionan•Compruebe que el dispositivo es compatible con el perfil de Distribución de audio avanzada de Bluetooth.El auricular se apaga solo•La batería tiene poca carga. Oirá un ligero pitido. Cargue la batería.•Cuando se asocia por primera vez el auricular, éste se apaga si se tarda en asociar un teléfono más de 10 minutos.Capacidad de la batería•Una batería que no se ha utilizado con frecuencia o una batería nueva pueden tener una capacidad reducida. Es posible que deba recargarla varias veces.Comportamiento imprevisto•Reinicie el auricular. Véase “Para restablecer los ajustes predeterminados del auricular” en la página 29.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 39  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
40Ver información reguladoraHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 40  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
41DeutschEinführung ................................................. 43Erste Schritte ............................................. 47Musik hören ............................................... 49Anruffunktionen......................................... 52Fehlerbeseitigung...................................... 57Position des Zulassungsvermerks .......... 59Sony Ericsson HBH-DS980Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt. Alle Rechte vorbehalten.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007Publikationsnummer: LZT 108 9295/3 R1AEinige der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Dienste werden nicht in allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung, wenn Sie Informationen zur Verfügbarkeit bestimmter Dienste benötigen.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 41  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
42Das Logo ist eine Marke oder eingetragene Marke von Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony ist eine Marke oder eingetragene Marke der Sony Corporation. Ericsson ist eine Marke oder eingetragene Marke von Telefonaktiebolaget LM Ericsson.Die Marke Bluetooth und die entsprechenden Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Benutzung dieser Marken durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz.Dieses Produkt enthält weder Blei noch Halogene.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 42  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
43EinführungMit dem Bluetooth™-Stereoheadset HBH-DS980 können Sie nicht nur ankommende und abgehende Anrufe verwalten, sondern auch Musik aus dem Telefon oder einem anderen Bluetooth Gerät (z. B. Computer oder portabler Player) in Stereoqualität genießen. Wenn Sie einen Anruf erhalten oder tätigen, wird die Musikwiedergabe automatisch unterbrochen und nach Beendigung des Anrufs fortgesetzt.Das Telefon bzw. das andere Gerät muss folgende Bluetooth-Profile unterstützen, damit alle Funktionen verfügbar sind:•Bluetooth Handsfree.•Bluetooth Headset•Bluetooth Advanced Audio Distribution•Bluetooth Audio/Video Remote Control•Bluetooth PhoneBook AccessDie Broschüre mit wichtigen Informationen zu Bluetooth-Headsets enthält weitere Details zum sicheren und effizienten Einsatz.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 43  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
44ÜbersichtAnruftaste und MikrofonRechter Ohrstecker (Polster abnehmbar)Linker Ohrstecker (Polster abnehmbar)KabellängeneinstellungSicherheitsauslösungHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 44  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
45Tasten und DisplayLautstärke erhöhenVo r h e r i g e r  TitelLautstärke verringernEin/Aus-TasteDisplayMusiktasteNächster TitelMenütasteHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 45  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
46Informationen auf dem DisplayAkkustatus. Beim Laden animiertHeadset eingeschaltetHeadset kann mit Telefon gekoppelt werdenHeadset wurde mit Telefon oder anderem Gerät gekoppeltAnkommender AnrufAbgehender AnrufAktiver AnrufUnbeantworteter AnrufKontakteKontakte nicht verfügbar oder leerAnruflisteAnrufliste nicht verfügbar oder leerGerätelisteTelefon wird zum Tätigen von Anrufen verwendetSprachsteuerung aktiviertMikrofon stumm geschaltetVerbindung zu Telefon oder anderem Gerät wird hergestelltMusikmodusHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 46  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
47Erste SchritteSo laden Sie das Headset:Erstbenutzung: Laden Sie das Headset ca. 8 Stunden, bevor Sie es benutzen.Headset mit dem Telefon koppelnDamit Sie das Headset mit einem Telefon nutzen können, muss es mit diesem gekoppelt werden. Führen Sie die in der Telefon-Bedienungsanleitung angegebenen Schritte zum Aktivieren von Bluetooth aus.Ruftonlautstärke (Standby-Modus) oder Musiklautstärke (bei Musikwiedergabe) einstellenSprachlautstärke einstellenHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 47  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
48So koppeln Sie das Headset mit dem Telefon:1Aktivieren Sie Bluetooth im Telefon.2Aktivieren Sie im Telefon die Bluetooth-Sichtbarkeit und bringen Sie es in eine Entfernung von maximal 20 cm (7 Zoll) zum Headset.3Das Headset muss ausgeschaltet sein.4Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste am Headset, bis auf dem Display   angezeigt wird.5Wenn das Telefon das automatische Koppeln unterstützt, drücken Sie „Ja“, sobald die Frage „Gerät hinzufügen?“ angezeigt wird. Fahren Sie andernfalls mit Schritt 6 fort.6Bereiten Sie das Telefon mit den in der zugehörigen Bedienungsanleitung angegebenen Schritten auf das Koppeln eines Bluetooth-Geräts vor. Sie müssen ggf. ein Kennwort eingeben (0000). Wenn   angezeigt wird, kann das Headset benutzt werden.So schalten Sie das Headset ein:•Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, bis Sony Ericsson angezeigt wird.So schalten Sie das Headset aus:•Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, bis Sony Ericsson ausgeblendet wird.So aktivieren Sie die Displaybeleuchtung:•Drücken Sie die Menütaste oder die Ein/Aus-Taste. Die Displaybeleuchtung erlischt automatisch.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 48  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
49So stellen Sie die Headset-Standardeinstellungen wieder her:1Schalten Sie das Headset aus.2Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, bis auf dem Display   angezeigt wird.3Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste und die Anruftaste gleichzeitig, bis das Headset ausgeschaltet wird.Musik hörenDamit Sie Musik hören können, muss das Headset mit dem Telefon gekoppelt werden. Weitere Informationen finden Sie unter „So koppeln Sie das Headset mit dem HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 49  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
50Telefon:“ auf Seite 48. Sie können das Headset auch mit anderen Geräten einsetzen, z. B. einem Computer oder einem Musikplayer.So spielen Sie Musik ab oder stoppen die Wiedergabe:•Drücken Sie die Musiktaste am Headset, um die Musikwiedergabe zu starten bzw. anzuhalten.So gelangen Sie zu einem anderen Titel:•Verwenden Sie die Taste für den nächsten bzw. vorherigen Titel.So stellen Sie die Musiklautstärke ein:•Drücken Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ oder „Lautstärke verringern“, während Sie Musik hören.Anderes Gerät als MusikquelleBevor Sie Musik von einem anderen Gerät anhören können, muss das Headset mit dem Gerät gekoppelt werden. Das Headset kann mit bis zu 10 Geräten gekoppelt werden. Wenn Sie die Musiktaste drücken, stellt das Headset eine Verbindung zu dem zuletzt verwendeten Musikgerät her.Hinweis: Befindet sich das zuletzt verwendete Musikgerät nicht in Reichweite, müssen Sie ein anderes Gerät in der Geräteliste auswählen. Weitere Informationen finden Sie unter „So wählen Sie ein anderes Gerät als Musikquelle:“ auf Seite 52.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 50  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
51So koppeln Sie das Headset mit einem anderen Gerät:1Aktivieren Sie Bluetooth im Gerät.2Aktivieren Sie im Gerät die Bluetooth-Sichtbarkeit und bringen Sie es in eine Entfernung von maximal 20 cm (7 Zoll) zum Headset.3Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste am Headset, bis auf dem Display   angezeigt wird. Das Headset wird auf die Koppelung vorbereitet.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 51  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
524Bereiten Sie das Gerät mit den in der zugehörigen Bedienungsanleitung angegebenen Schritten auf das Koppeln eines Bluetooth-Geräts vor. Sie müssen ggf. ein Kennwort eingeben (0000). Die Kennung des Headsets lautet 0000.So wählen Sie ein anderes Gerät als Musikquelle:1Wenn das Headset eingeschaltet ist und mit mehreren Geräten gekoppelt wurde, drücken und halten Sie die Menütaste, bis die Menüsymbole angezeigt werden.2Drücken Sie die Lautstärketaste, um zu   zu blättern.3Drücken Sie die Musiktaste, um die Geräteliste zu öffnen.4Blättern Sie zu einem Gerät und drücken Sie die Musiktaste.Tipp: Drücken Sie die Menütaste, um zur nächsthöheren Menüebene zu gelangen.AnruffunktionenDas Telefon verwendet das Headset für Anrufe, auch wenn Sie Musik von einem anderen Gerät anhören. Sie können mehrere Telefone mit dem Headset koppeln und Anrufe von allen gekoppelten Telefonen empfangen.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 52  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
53Hinweis: Objekte, Wände sowie Abstände von mehr als 5 m (16,5 Fuß) können die Klangqualität beeinträchtigen. Optimale Resultate erzielen Sie, indem Sie das Headset auf derselben Körperseite wie das Telefon tragen.So nehmen Sie einen Anruf an:•Drücken Sie die Anruftaste.So weisen Sie einen Anruf ab:•Drücken und halten Sie die Anruftaste, bis Sie einen Signalton hören.So beenden Sie einen Anruf:•Drücken Sie die Anruftaste. Das Display zeigt die Dauer des Anrufs. Ein Anruf auf Halteposition wird wieder zum aktiven Anruf.So nehmen Sie einen zweiten Anruf an:•Drücken Sie die Anruftaste. Der aktive Anruf wird auf Halteposition gesetzt.So wechseln Sie zwischen beiden Anrufen:•Drücken und halten Sie die Anruftaste, bis Sie einen Signalton hören.So tätigen Sie Anrufe unter Verwendung der Telefonkontakte:1Drücken und halten Sie die Menütaste, bis die Menüsymbole angezeigt werden.2Drücken Sie die Lautstärketaste, um zu   zu blättern.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 53  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
543Drücken Sie die Anruftaste, um in die Kontaktliste zu gelangen.4Blättern Sie mit der Lautstärketaste im Alphabet und drücken Sie die Anruftaste, um den ersten Buchstaben im Namen des gesuchten Kontakts auszuwählen.5Blättern Sie mit der Lautstärketaste in den Kontakten und wählen Sie den gewünschten Kontakt mit der Anruftaste aus.6Wenn für den Kontakt mehrere Nummern gespeichert wurden, blättern Sie mit der Lautstärketaste zur gewünschten Rufnummer.7Drücken Sie die Anruftaste, um die betreffende Nummer zu wählen.Tipp: Drücken Sie die Menütaste, um zur nächsthöheren Menüebene zu gelangen. Sie können auch die Musiktaste drücken, um einen Eintrag zu wählen.So tätigen Sie Anrufe über die Anrufliste:1Drücken und halten Sie die Menütaste, bis die Menüsymbole angezeigt werden.2Drücken Sie die Lautstärketaste, um zu   zu blättern.3Drücken Sie die Anruftaste, um die Anrufliste zu öffnen.4Blättern Sie mit der Lautstärketaste in der Liste und drücken Sie die Anruftaste, um eine Rufnummer zu wählen.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 54  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
55Tipp: Drücken Sie die Menütaste, um zur nächsthöheren Menüebene zu gelangen. Sie können auch die Musiktaste drücken, um einen Eintrag zu wählen.So tätigen Sie Anrufe sprachgesteuert:1Drücken Sie die Anruftaste.2Nach dem Signalton: Sagen Sie den anzurufenden Namen.Hinweis: Damit Sie diese Funktion verwenden können, müssen Sie zunächst die Sprachsteuerung im Telefon aktivieren und Sprachbefehle aufnehmen. Weitere Informationen zu Sprachbefehlen und deren Unterstützung durch das Telefon finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung.So übertragen Sie den Ton vom Telefon zum Headset:•Drücken Sie die Anruftaste am Headset, während Sie ein Gespräch mit dem Telefon führen. Die Übertragung vom Headset zum Telefon ist in der Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben.So schalten Sie das Mikrofon ein oder aus:•Drücken Sie während eines Anrufs beide Lautstärketasten gleichzeitig.So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein:•Drücken Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ oder „Lautstärke verringern“, wenn kein aktiver Anruf vorliegt und keine Musik abgespielt wird.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 55  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
56So stellen Sie die Lautstärke des Lautsprechers für Anrufe ein:•Drücken Sie während eines Anrufs „Lautstärke erhöhen“ oder „Lautstärke verringern“.So wählen Sie ein anderes Telefon für abgehende Anrufe:1Wenn das Headset eingeschaltet ist und mit mehreren Telefonen gekoppelt wurde, drücken und halten Sie die Menütaste, bis die Menüsymbole angezeigt werden.2Drücken Sie die Lautstärketaste, um zu   zu blättern.3Drücken Sie die Anruftaste, um die Geräteliste zu öffnen.4Blättern Sie zu einem Telefon und drücken Sie die Anruftaste. Das gewählte Telefon wird dann für abgehende Anrufe verwendet. Dem Telefonnamen wird in der Geräteliste   vorangestellt.Tipp: Drücken Sie die Menütaste, um zur nächsthöheren Menüebene zu gelangen.Hinweis: Wenn Sie ein neues Telefon mit dem Headset koppeln, wird automatisch dieses neue Telefon für abgehende Anrufe verwendet. Ankommende Anrufe werden über alle mit dem Headset gekoppelten Telefone empfangen, die sich in Reichweite befinden.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 56  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
57FehlerbeseitigungKeine Verbindung zu Telefon oder anderem Gerät•Bevor Sie das Bluetooth-Stereoheadset mit dem Telefon oder einem anderen Gerät benutzen können, muss es gekoppelt werden. Weitere Informationen finden Sie unter „So koppeln Sie das Headset mit dem Telefon:“ auf Seite 48 bzw. „So koppeln Sie das Headset mit einem anderen Gerät:“ auf Seite 51.•Achten Sie darauf, dass das Headset geladen ist und sich in Reichweite des Telefons bzw. des anderen Geräts befindet. Wir empfehlen eine maximale Distanz von 5 m (16,5 Fuß) ohne Festkörper in der Sichtlinie zwischen den Geräten.•Überprüfen Sie die Bluetooth-Einstellungen im Telefon bzw. im anderen Gerät. Weitere Informationen zu Bluetooth und zum Koppeln finden Sie unter www.sonyericsson.com/learnabout•Das Telefon muss das Profil „Bluetooth Handsfree“ unterstützen. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons.Das Headset stellt keine Verbindung zu meiner Musikquelle her•Das Telefon bzw. das andere Gerät muss mit dem Headset gekoppelt sein. Weitere Informationen finden Sie unter „So koppeln Sie das Headset mit dem Telefon:“ auf Seite 48 bzw. „So koppeln Sie HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 57  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
58das Headset mit einem anderen Gerät:“ auf Seite 51. Sie müssen den Player im Gerät ggf. neu starten und dann das Headset auswählen.•Überprüfen Sie, ob das Telefon oder Gerät das Profil „Bluetooth Advanced Audio Distribution“ unterstützt.•Das Headset versucht zunächst, eine Verbindung zu dem Musikgerät herzustellen, das zuletzt mit dem Headset gekoppelt wurde. Wählen Sie das mit dem Headset zu verwendende Gerät. Weitere Informationen finden Sie unter „So wählen Sie ein anderes Gerät als Musikquelle:“ auf Seite 52.Fernbedienungsfunktionen arbeiten nicht•Überprüfen Sie, ob das Gerät das Profil „Bluetooth Advanced Audio Distribution“ unterstützt.Headset wird automatisch ausgeschaltet•Der Akku ist nicht mehr ausreichend geladen. Sie hören einen tiefen Signalton. Laden Sie den Akku.•Beim erstmaligen Koppeln wird das Headset automatisch ausgeschaltet, wenn Sie es nicht innerhalb von 10 Minuten mit einem Telefon koppeln.Akkukapazität•Ein nur wenig benutzter Akku oder ein neuer Akku kann eine geringe Kapazität aufweisen. Er muss dann mehrmals ge- und entladen werden.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 58  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
59Unerwartetes Verhalten•Setzen Sie das Headset zurück Weitere Informationen finden Sie unter „So stellen Sie die Headset-Standardeinstellungen wieder her:“ auf Seite 49.Position des ZulassungsvermerksHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 59  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
60FrançaisIntroduction................................................ 62Mise en route ............................................. 66Ecoute de la musique................................ 68Fonctions d’appel...................................... 71Dépannage ................................................. 76Consultation des informations réglementaires ........................................... 79Sony Ericsson HBH-DS980Ce Guide d’utilisation est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale locale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale locale peuvent procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide d’utilisation. Tous droits réservés.©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007Numéro de publication : LZT 108 9295/2 R1ACertains services mentionnés dans ce Guide d’utilisation ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro 112 d’appel d’urgence international pour les GSM. Si vous ne pouvez pas utiliser un service déterminé, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 60  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
61Le logo d’identification représentant du liquide est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Corporation. Ericsson est une marque commerciale ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.Les logos et la marque Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont toujours utilisés sous licence par Sony Ericsson.Ce produit est exempt de plomb et d’halogène.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 61  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
62IntroductionLes écouteurs stéréo Bluetooth™ HBH-DS980 vous permettent de gérer les appels téléphoniques entrants et sortants. Vous pouvez écouter du son stéréo à partir d’un téléphone ou d’un autre périphérique Bluetooth tel qu’un ordinateur ou un lecteur audio portable. Lorsque vous recevez ou émettez un appel, la musique s’arrête automatiquement et reprend une fois l’appel terminé.Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, votre téléphone ou autre dispositif doit prendre en charge les profils Bluetooth suivants :•Mains libres Bluetooth•Ecouteurs Bluetooth•Bluetooth Advanced Audio Distribution•Bluetooth Audio/Video Remote Control•Bluetooth PhoneBook AccessReportez-vous au guide Informations importantes sur le Mains libres Bluetooth pour obtenir plus d’informations sur une utilisation sûre et efficace.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 62  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
63PrésentationTouche de gestion des appels et microphoneEcouteur droit (mousse amovible)Ecouteur gauche (mousse amovible)Réglage de la longueur du cordonConnecteur de sécuritéHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 63  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
64Touches et affichageAugmentation du volumePlage précédenteDiminution du volumeTouche marche/arrêtAffichageTouche MusiquePlage suivanteTouche MenuHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 64  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
65Informations relatives à l’affichageEtat de la batterie. Le témoin s’anime pendant la chargeLes écouteurs sont sous tensionVous pouvez jumeler les écouteurs avec un téléphoneLes écouteurs ont été correctement ajoutés à un téléphone ou à un autre périphériqueAppel entrantAppel sortantAppel en coursAppel en absenceMenu ContactsContacts non disponible ou videMenu de la liste d’appelsListe d’appels non disponible ou videMenu de la liste des périphériquesLe téléphone utilisé émet un appelLa commande vocale est activéeLe microphone est désactivéConnexion à un téléphone ou à un autre périphérique en coursHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 65  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
66Mise en routePour charger les écouteursPremière utilisation : Chargez les écouteurs pendant 8 heures environ avant de les utiliser.Jumelage des écouteurs avec le téléphoneAvant d’utiliser les écouteurs avec votre téléphone, vous devez les jumeler avec celui-ci. Suivez les instructions du Guide d’utilisation du téléphone pour activer Bluetooth sur votre téléphone.Mode musiqueRéglage du volume de la sonnerie (en mode veille) ou du volume de la musique (en mode musique)Réglage du volume vocalHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 66  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
67Pour jumeler les écouteurs avec le téléphone1Activez Bluetooth sur votre téléphone.2Activez la visibilité Bluetooth sur votre téléphone et gardez-le à proximité des écouteurs (20 cm, 7 pouces).3Assurez-vous que les oreillettes sont hors tension.4Sur les oreillettes, maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à ce que   apparaisse.5Si votre téléphone prend en charge le jumelage automatique, appuyez sur YES lorsque Ajouter périphérique ? apparaît sur l’appareil pour clôturer la procédure. Sinon, passez à l’étape 6.6Préparez votre téléphone conformément aux instructions de son Guide d’utilisation relatives au jumelage d’un périphérique Bluetooth. Il est possible que vous deviez introduire le code d’accès (0000). Lorsque   apparaît, les oreillettes sont prêtes à l’emploi.Pour mettre les écouteurs sous tension•Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à ce que Sony Ericsson apparaisse.Pour mettre les écouteurs hors tension•Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à ce que Sony Ericsson disparaisse.Pour allumer l’affichage•Appuyez sur la touche Menu ou sur la touche marche/arrêt. L’affichage se désactive automatiquement.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 67  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
68Pour réinitialiser les paramètres par défaut des écouteurs1Mettez les écouteurs hors tension.2Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à ce que   apparaisse.3Maintenez enfoncées simultanément la touche marche/arrêt et la touche de gestion des appels jusqu’à ce que les écouteurs s’éteignent.Ecoute de la musiquePour pouvoir écouter de la musique, vous devez jumeler les écouteurs avec votre téléphone. Reportez-vous à la section « Pour jumeler les écouteurs avec le HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 68  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
69téléphone », page 67. Vous pouvez également utiliser les écouteurs avec d’autres périphériques, tels qu’un ordinateur ou un lecteur de musique portable.Pour lire ou arrêter la lecture de la musique•Appuyez sur la touche Musique des écouteurs pour démarrer ou arrêter la lecture de la musique.Pour accéder à une autre plage musicale•Sélectionnez la touche de la plage suivante ou précédente.Pour régler le volume de la musique•Lorsque vous écoutez la musique, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume.Utilisation d’un autre périphérique comme sourcePour pouvoir écouter de la musique à partir d’un autre périphérique, vous devez jumeler les écouteurs avec ce dernier. Les écouteurs peuvent être jumelés avec dix périphériques maximum. Lorsque vous appuyez sur la touche Musique, les écouteurs se connectent au périphérique audio que vous avez utilisé en dernier.Remarque : Si le dernier périphérique audio utilisé n’est pas à portée du téléphone, vous devez en sélectionner un autre dans la liste des périphériques. Reportez-vous à la section « Pour sélectionner un autre périphérique comme source », page 71.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 69  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
70Pour jumeler les écouteurs avec un autre périphérique1Activez Bluetooth sur votre périphérique.2Activez la visibilité Bluetooth sur votre périphérique et gardez-le à proximité des écouteurs (20 cm, 7 pouces).3Sur les oreillettes, maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à ce que   apparaisse. Vous pouvez jumeler les écouteurs.4Préparez votre périphérique conformément aux instructions de son Guide d’utilisation relatives au jumelage d’un périphérique Bluetooth. Il est possible que vous deviez introduire le code d’accès. Le code d’accès des écouteurs est 0000.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 70  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
71Pour sélectionner un autre périphérique comme source1Lorsque les écouteurs sont sous tension et jumelés avec plusieurs appareils, maintenez la touche Menu enfoncée jusqu’à ce que les icônes de menu apparaissent.2Appuyez sur la touche de réglage du volume pour accéder à  .3Appuyez sur la touche Musique pour accéder à la liste des périphériques.4Faites défiler jusqu’à un périphérique et appuyez sur la touche Musique.Conseil : Pour revenir à un niveau de menu précédent, appuyez sur la touche Menu.Fonctions d’appelVotre téléphone utilise les écouteurs pour les appels, même si vous écoutez la musique d’un autre périphérique. Vous pouvez jumeler et connecter plusieurs téléphones aux écouteurs, ainsi que recevoir des appels à partir de ceux-ci.Remarque : Les objets, les murs et l’éloignement de plus de 5 m (16,5 pieds) peuvent influencer le son. Pour des performances optimales, portez les écouteurs du même côté du corps que le téléphone.Pour répondre à un appel•Appuyez sur la touche de gestion des appels.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 71  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
72Pour rejeter un appel•Maintenez enfoncée la touche de gestion des appels jusqu’à ce que vous entendiez un bip.Pour mettre fin à un appel•Appuyez sur la touche de gestion des appels. La durée de l’appel apparaît sur l’affichage. Un appel en absence est rétabli.Pour répondre à un deuxième appel•Appuyez sur la touche de gestion des appels. L’appel en cours est mis en attente.Pour passer d’un appel à l’autre•Maintenez enfoncée la touche de gestion des appels jusqu’à ce que vous entendiez un bip.Pour émettre un appel à l’aide des contacts du téléphone1Maintenez enfoncée la touche Menu jusqu’à ce que les icônes de menu apparaissent.2Appuyez sur la touche de réglage du volume pour accéder à  .3Appuyez sur la touche de gestion des appels pour accéder à vos contacts.4Faites défiler la liste triée par ordre alphabétique à l’aide de la touche de réglage du volume, et appuyez sur la touche de gestion des appels pour sélectionner la première lettre du contact.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 72  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
735Faites défiler les contacts à l’aide de la touche de réglage du volume, et appuyez sur la touche de gestion des appels pour sélectionner un contact.6Si un contact possède plusieurs numéros, faites défiler les numéros à l’aide de la touche de réglage du volume.7Appuyez sur la touche de gestion des appels pour composer le numéro.Conseil : Pour revenir à un niveau de menu précédent, appuyez sur la touche Menu. Pour sélectionner un élément, vous pouvez également appuyer sur la touche Musique.Pour émettre un appel à l’aide de la liste d’appels1Maintenez enfoncée la touche Menu jusqu’à ce que les icônes de menu apparaissent.2Appuyez sur la touche de réglage du volume pour accéder à  .3Appuyez sur la touche de gestion des appels pour accéder à la liste d’appels.4Faites défiler la liste à l’aide de la touche de réglage du volume, et appuyez sur la touche de gestion des appels pour composer un numéro.Conseil : Pour revenir à un niveau de menu précédent, appuyez sur la touche Menu. Pour sélectionner un élément, vous pouvez également appuyer sur la touche Musique.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 73  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
74Pour émettre un appel à l’aide des commandes vocales1Appuyez sur la touche de gestion des appels.2Après le bip : Prononcez le nom de la personne que vous souhaitez appeler.Remarque : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez activer la commande vocale sur votre téléphone et enregistrer des commandes vocales. Pour plus d’informations sur les commandes vocales et pour savoir si votre téléphone les prend en charge, reportez-vous au Guide d’utilisation du téléphone.Pour transférer le son du téléphone aux écouteurs•Pendant un appel sur votre téléphone, appuyez sur la touche de gestion des appels des écouteurs. Pour transférer un appel des écouteurs au téléphone, reportez-vous au Guide d’utilisation du téléphone.Pour activer/désactiver le microphone (silencieux)•Pendant un appel, appuyez sur les deux touches de réglage du volume simultanément.Pour régler le volume de la sonnerie•En l’absence d’appel ou de musique, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 74  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
75Pour régler le volume du haut-parleur pour les appels•Pendant un appel, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume.Pour sélectionner un autre numéro de téléphone pour les appels sortants1Lorsque les écouteurs sont sous tension et jumelés avec plusieurs téléphones, maintenez la touche Menu enfoncée jusqu’à ce que les icônes de menu apparaissent.2Appuyez sur la touche de réglage du volume pour accéder à  .3Appuyez sur la touche de gestion des appels pour accéder à la liste des périphériques.4Faites défiler jusqu’à un téléphone et appuyez sur la touche de gestion des appels. Le téléphone actuellement sélectionné est celui que vous utiliserez pour les appels sortants. Il est identifié par  avant le nom du téléphone dans la liste des périphériques.Conseil : Pour revenir à un niveau de menu précédent, appuyez sur la touche Menu.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 75  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
76Remarque : Si vous jumelez un nouveau téléphone avec les écouteurs, il est automatiquement défini comme celui à utiliser pour les appels sortants. Les écouteurs peuvent recevoir les appels entrants de tous les téléphones jumelés se trouvant à leur portée.DépannageAbsence de connexion avec le téléphone ou un autre périphérique•Avant d’utiliser vos écouteurs stéréo Bluetooth avec votre téléphone ou un autre périphérique, vous devez les jumeler. Reportez-vous à la section « Pour jumeler les écouteurs avec le téléphone », page 67 ou « Pour jumeler les écouteurs avec un autre périphérique », page 70.•Assurez-vous que les écouteurs sont chargés et à portée du téléphone ou de l’autre périphérique. Il est conseillé d’observer une distance inférieure à 5 mètres (16,5 pieds), sans aucun obstacle physique.•Vérifiez les paramètres Bluetooth du téléphone ou de l’autre dispositif. Pour plus d’informations sur Bluetooth et le jumelage, visitez www.sonyericsson.com/learnabout.•Assurez-vous que votre téléphone prend en charge le profil Mains libres Bluetooth. Reportez-vous au Guide d’utilisation de téléphone.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 76  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
77Les écouteurs ne se connectent pas à la source musicale•Assurez-vous que votre téléphone ou l’autre dispositif est jumelé avec les écouteurs. Reportez-vous à la section « Pour jumeler les écouteurs avec le téléphone », page 67 ou « Pour jumeler les écouteurs avec un autre périphérique », page 70. Il se peut que vous deviez redémarrer le lecteur média et sélectionner l’utilisation des écouteurs.•Assurez-vous que votre téléphone ou votre périphérique prend en charge le profil Bluetooth Advanced Audio Distribution.•Les écouteurs tentent de se connecter au dernier périphérique audio jumelé avec les écouteurs. Sélectionnez le périphérique à utiliser avec les écouteurs. Reportez-vous à la section « Pour sélectionner un autre périphérique comme source », page 71.Les fonctions de la télécommande ne fonctionnent pas•Assurez-vous que votre périphérique prend en charge le profil Bluetooth Advanced Audio Distribution.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 77  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
78Les écouteurs se mettent automatiquement hors tension•La batterie est trop faible. Vous entendez un faible bip. Rechargez la batterie.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 78  Wednesday, June 20, •La première fois que vous effectuez le jumelage, les écouteurs se mettent hors tension si vous ne les jumelez pas avec le téléphone dans les 10 minutes.Capacité de la batterie•Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée régulièrement peut présenter une capacité réduite. Il se peut que vous deviez la recharger plusieurs fois.Comportement inattendu•Réinitialisez les écouteurs. Reportez-vous à la section « Pour réinitialiser les paramètres par défaut des écouteurs », page 68.0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
79Consultation des informations réglementairesHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 79  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
80Declaration of conformityWe, Sony Ericsson Mobile Communications AB ofNya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility that our productSony Ericsson type DDA-0002008and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328, EN 60950, EN 301 489-7 and EN 301 489-17,  following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EEC.Lund, June 2007Jacob Sten, Head of Product Business Unit AccessoriesWe fulfill the requirements of the R&TTE Directive (99/5/EC).Cumplimos con los requisitos de la directiva R&TTE (99/5/EC).Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte (99/5/EG) werden erfüllt.Nous nous conformons aux exigences de la Directive R&TTE (99/5/CE).HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 80  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
81FCC statementThis device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 81  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 82  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY
Sony Ericsson Mobile Communications ABSE-221 88 Lund, Swedenwww.sonyericsson.comLZT 108 9295/3 R1APrinted in xxxHBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book  Page 83  Wednesday, June 20, 0REFLIGHTEDBY0REFLIGHTEDBY

Navigation menu