Sony DDA-2008 Bluetooth Headset User Manual HBH DS980 UG R1A EN ES DE FR

Sony Mobile Communications Inc Bluetooth Headset HBH DS980 UG R1A EN ES DE FR

08 user manual

Stereo Bluetooth™ Headset
HBH-DS980
English
Español
Deutsch
Français
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 1 Wednesday, June 20, 2
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 2 Wednesday, June 20, 2
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


1
Contents
English ......................................................... 3
Español ...................................................... 21
Deutsch ..................................................... 41
Français ..................................................... 60
Declaration of conformity ........................ 80
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 1 Wednesday, June 20, 2
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


2
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 2 Wednesday, June 20, 2
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


3
English
Introduction.................................................. 5
Getting started............................................. 9
Listening to music......................................11
Calling functions ....................................... 14
Troubleshooting ........................................ 18
Viewing regulatory information................ 20
Sony Ericsson HBH-DS980
This User guide is published by Sony Ericsson Mobile
Communications AB or its local affiliated company, without
any warranty. Improvements and changes to this User guide
necessitated by typographical errors, inaccuracies of current
information, or improvements to programs and/or equipment,
may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB or
its local affiliated company at any time and without notice. Such
changes will, however, be incorporated into new editions of this
User guide. All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publication number: LZT 108 9295/3 R1A
Some of the services in this User guide are not supported by all
networks. This also applies to the GSM International Emergency
Number 112. Contact your network operator or service provider if
you are in doubt whether you can use a particular service or not.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 3 Wednesday, June 20, 2
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


4
The liquid identity logo is a trademark or a registered trademark of
Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony is a trademark
or a registered trademark of Sony Corporation. Ericsson is a
trademark or a registered trademark of Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under
license.
This product is leadfree and halogenfree.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 4 Wednesday, June 20, 2
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


5
Introduction
The Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS980 lets you
stay in control of your incoming and outgoing phone
calls. You can enjoy stereo audio from a phone or other
Bluetooth device, such as a computer or a portable
music player. When you receive or make a call, the
music automatically pauses and starts playing again
when the call ends.
For full functionality, your phone or other device should
support the following Bluetooth profiles:
Bluetooth Handsfree
Bluetooth Headset
Bluetooth Advanced Audio Distribution
Bluetooth Audio/Video Remote Control
Bluetooth PhoneBook Access
See the Bluetooth Handsfree Important Information
guide for more information about safe and efficient use.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 5 Wednesday, June 20, 2
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


6
Overview
Call handling key
and microphone
Right earpiece (removable
ear cushion)
Left earpiece
(removable ear
cushion)
Cord length
adjustment
Safety release
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 6 Wednesday, June 20, 2
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


7
Keys and display
Vo lum e up
Previous
track
Volume down
On/off key
Display
Music key
Next
track
Menu key
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 7 Wednesday, June 20, 2
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


8
Display information
Battery status. Animated when
charging
The headset is on
The headset is prepared to be paired
with a phone
The headset is successfully paired with
a phone or other device
Incoming call
Outgoing call
Ongoing call
Missed call
Contacts menu
Contacts not available or empty
Call list menu
Call list not available or empty
Device list menu
The phone used for making calls
Voice control is activated
The microphone is muted
Connecting to a phone or other device
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 8 Wednesday, June 20, 2
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


9
Getting started
To charge the headset
First time use: Charge approximately 8 hours before
using the headset.
Pairing the headset with the phone
Before you can use the headset with your phone it
has to be paired once with the phone. Follow the
instructions in the phone User guide on how to turn
on Bluetooth in your phone.
Music mode
Adjusting the ringtone volume
(in standby) or the music volume
(in music mode)
Adjusting the voice volume
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 9 Wednesday, June 20, 2
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


10
To pair the headset with the phone
1
Turn on Bluetooth in your phone.
2
Turn on Bluetooth visibility in your phone, and keep
it close to the headset, 20 cm (7 inch) or less.
3
Make sure the headset is off.
4
On the headset, press and hold down the on/off key
until the display shows .
5
If your phone supports auto pairing, press YES
when Add device? appears in your phone to
complete the procedure. If not, continue with step 6.
6
Prepare your phone according to the phone User
guide on how to pair a Bluetooth device. You may
need to enter a passcode (0000). When appears,
the headset is ready to use.
To turn the headset on
Press and hold down the on/off key until
Sony Ericsson appears.
To turn the headset off
Press and hold down the on/off key until
Sony Ericsson disappears.
To light up the display
Press the menu key or on/off key. The display turns
off automatically.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 10 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


11
To reset the headset to default settings
1
Switch the headset off.
2
Press and hold down the on/off key until the display
shows .
3
Press and hold down the on/off key and the call
handling key simultaneously until the headset is
turned off.
Listening to music
Before you can listen to music, the headset has to be
paired once with your phone. See “To pair the headset
with the phone” on page 10. You can also use the
headset with other devices, for example, a computer
or a portable music player.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 11 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


12
To play or stop the music
Press the music key on the headset to start or stop
the music.
To skip to another music track
Select the next or previous track key.
To adjust the music volume
When you listen to music, press the volume up or
down key.
Using another device as a music source
Before you can listen to music from another device, the
headset has to be paired once with the device. The
headset can be paired with up to ten devices. When you
press the music key, the headset connects to the most
recently used music device.
Note: If the last used music device is not within range,
you have to select another device in the device list.
See “To select another device as a music source” on
page 14.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 12 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


13
To pair the headset with another device
1
Turn on Bluetooth in your device.
2
Turn on Bluetooth visibility in your device, and
keep it close to the headset, 20 cm (7 inch) or less.
3
In the headset, press and hold down the on/off key
until the display shows . The headset is
prepared to be paired.
4
Prepare your device according to the device User
guide on how to pair a Bluetooth device. You may
need to enter a passcode. The headset passcode
is 0000.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 13 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


14
To select another device as a music source
1
When the headset is on and paired with several
devices, press and hold down the menu key until the
menu icons appear.
2
Press the volume key to scroll to .
3
Press the music key to enter the device list.
4
Scroll to a device and press the music key.
Tip: To return to a previous menu level, press the
menu key.
Calling functions
Your phone uses the headset for calls, even if you are
listening to music from another device. You can pair
and connect several phones to the headset, and receive
calls from any of them.
Note: Objects, walls and a greater distance than
5 metres (16.5 feet) can affect the sound. Wear your
headset on the same side of your body as your phone
for best performance.
To answer a call
Press the call handling key.
To reject a call
Press and hold down the call handling key until you
hear a beep.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 14 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


15
To end a call
Press the call handling key. The display shows the
duration of the call. A call on hold is connected
again.
To answer a second call
Press the call handling key. The ongoing call is put
on hold.
To switch between two calls
Press and hold down the call handling key until you
hear a beep.
To make a call using phone contacts
1
Press and hold down the menu key until the menu
icons appear.
2
Press the volume key to scroll to .
3
Press the call handling key to enter your contacts.
4
Scroll the alphabetical list with the volume key, and
press the call handling key to select the first letter of
the contact.
5
Scroll the contacts with the volume key, and press
the call handling key to select a contact.
6
If a contact has more than one number, scroll the
numbers with the volume key.
7
Press the call handling key to call the number.
Tip: To return to a previous menu level, press the menu
key. To select an item, you can also press the music key.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 15 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


16
To make a call using the call list
1
Press and hold down the menu key until the menu
icons appear.
2
Press the volume key to scroll to .
3
Press the call handling key to enter the call list.
4
Scroll the list with the volume key, and press the call
handling key to call a number.
Tip: To return to a previous menu level, press the menu
key. To select an item, you can also press the music key.
To make a call using voice commands
1
Press the call handling key.
2
After the beep: Say the name you want to call.
Note: To be able to use this function, you first have to
activate voice control in your phone and record voice
commands. For more information on voice commands,
and if your phone supports it, see the phone User guide.
To transfer sound from phone to headset
During an ongoing call in your phone, press the call
handling key on the headset. To transfer from
headset to phone, see the phone User guide.
To turn the microphone on or off (mute)
During a call, press both volume keys
simultaneously.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 16 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


17
To adjust the ringtone volume
When you have no ongoing call or music playing,
press the volume key up or down.
To adjust the speaker volume for calls
During a call, press the volume key up or down.
To select another phone for outgoing calls
1
When the headset is on and paired with several
phones, press and hold down the menu key until the
menu icons appear.
2
Press the volume key to scroll to .
3
Press the call handling key to enter the device list.
4
Scroll to a phone and press the call handling key.
The phone you have selected now is the one you
will use for outgoing calls. It is indicated by
before the phone name in the device list.
Tip: To return to a previous menu level, press the
menu key.
Note: If you pair a new phone with the headset, the new
phone will automatically be the one used for outgoing
calls. Incoming calls can be received from all phones
paired with the headset, and which are in range.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 17 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


18
Troubleshooting
No connection to phone or other device
Before you can use your Stereo Bluetooth Headset
with your phone or other device it has to be paired
once. See “To pair the headset with the phone” on
page 10 or “To pair the headset with another device”
on page 13.
Make sure the headset is charged and within range
of the phone or other device. We recommend a
maximum distance of 5 metres (16.5 feet), with no
solid objects in between.
Check the Bluetooth settings in the phone or other
device. For more information on Bluetooth and
pairing, go to www.sonyericsson.com/learnabout.
Make sure your phone supports the Bluetooth
Handsfree profile. See the phone User guide.
The headset does not connect to my music source
Make sure your phone or other device is paired with
the headset. See “To pair the headset with the
phone” on page 10, or “To pair the headset with
another device” on page 13. You may have to restart
the media player and select to use the headset.
Make sure your phone or device supports the
Bluetooth Advanced Audio Distribution profile.
The headset tries to connect to the most recently
used music device paired with the headset. Select
the device to use with the headset. See “To select
another device as a music source” on page 14.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 18 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


19
The remote control functions do not work
Make sure your device supports the Bluetooth
Advanced Audio Distribution profile.
The headset is switched off automatically
The battery is too low. You hear a low beep. Charge
the battery.
When pairing for the first time, the headset switches
off if you do not pair it with the phone within 10
minutes.
Battery capacity
A battery that has been infrequently used or a new
one, could have reduced capacity. It may need to be
recharged a number of times.
Unexpected behaviour
Reset the headset. See “To reset the headset to
default settings” on page 11.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 19 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


20
Viewing regulatory information
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 20 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


21
Español
Introducción............................................... 23
Inicio rápido ............................................... 27
Escuchar música ....................................... 30
Funciones de llamada ............................... 33
Resolución de problemas......................... 38
Ver información reguladora...................... 40
Sony Ericsson HBH-DS980
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile
Communications AB o su empresa local asociada, sin que se
proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile
Communications AB o su empresa local asociada pueden realizar,
en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios
necesarios en la presente guía del usuario a causa de errores
tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras
de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se
incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. Reservados todos
los derechos.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Número de publicación: LZT 108 9295/3 R1A
Algunas redes no admiten todos los servicios incluidos en la
presente guía del usuario. Esto también se aplica al número de
emergencia internacional GSM 112. Si no está seguro de si puede
utilizar un servicio determinado, póngase en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 21 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


22
El logotipo de la esfera es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony es una marca comercial o una marca comercial registrada de
Sony Corporation. Ericsson es una marca comercial o marca
comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
La marca y logotipos Bluetooth™ son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Ericsson
se realiza bajo licencia.
Este producto no contiene ni plomo ni
halógenos.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 22 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


23
Introducción
El auricular Bluetooth estéreo HBH-DS980 permite
controlar las llamadas entrantes y salientes. Puede
disfrutar del sonido estéreo de un teléfono o de otro
dispositivo Bluetooth, por ejemplo un ordenador o un
reproductor de música portátil. Al recibir o realizar una
llamada, la música se detiene automáticamente y
empieza a reproducirse de nuevo tras su finalización.
Para utilizar más funciones, el teléfono o el otro
dispositivo deben ser compatibles con los siguientes
perfiles Bluetooth:
Manos libres Bluetooth
Auricular Bluetooth
Distribución de audio avanzada Bluetooth
Control remoto de audio/vídeo Bluetooth
Acceso a la agenda Bluetooth
Consulte la guía Bluetooth Handsfree Important
Information (Información importante sobre manos
libres Bluetooth) para obtener más detalles sobre cómo
utilizarlo de forma segura y eficaz.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 23 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


24
Descripción general
Tecla de gestión de
llamadas y micrófono
Auricular derecho
(almohadilla de auricular
extraíble)
Auricular izquierdo
(almohadilla de
auricular extraíble)
Ajuste de longitud
del cable
Mecanismo de
liberación de seguridad
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 24 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


25
Teclas y pantalla
Subir volumen
Pista
anterior
Bajar volumen
Tecla de encendido
/
apagado
Pantalla
Tecla de música
Pista
siguiente
Tecla de menú
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 25 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


26
Información en la pantalla
Estado de la batería. Con animación
cuando se está cargando
El auricular está encendido
El auricular está listo para asociarlo al
teléfono
El auricular se ha asociado
correctamente al teléfono o a otro
dispositivo
Llamada entrante
Llamada saliente
Llamada en curso
Llamada perdida
Menú de agenda
Agenda no disponible o vacía
Menú de lista de llamadas
Lista de llamadas no disponible o vacía
Menú de lista de dispositivos
El teléfono se está utilizando para
realizar llamadas
El control de voz está activado
El micrófono está apagado
Conexión con un teléfono u otro
dispositivo
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 26 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


27
Inicio rápido
Para cargar el auricular
Utilización por primera vez: realice una carga de
aproximadamente 8 horas antes de utilizar el auricular.
Modo de música
Ajuste del volumen del tono de
llamada (en el modo en espera) o del
volumen de la música (en el modo de
música)
Ajuste del volumen de la voz
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 27 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


28
Asociación del auricular con el teléfono
Para poder utilizar el auricular con el teléfono, debe
asociarlo con éste una vez. Siga las instrucciones de
la Guía del usuario sobre cómo activar Bluetooth en
el teléfono.
Para asociar el auricular con el teléfono
1
Active Bluetooth en el teléfono.
2
Active la visibilidad Bluetooth en el teléfono
y acérquelo al auricular a una distancia de 20 cm
(7 pulgadas) o menos.
3
Asegúrese de que el auricular está apagado.
4
En el auricular, mantenga pulsada la tecla de
encendido/apagado hasta que en la pantalla aparezca
.
5
Si su teléfono admite auto pairing, indíquelo así
cuando en el teléfono se le pregunte si desea agregar
dispositivo para finalizar con el procedimiento.
En caso contrario, continúe en el paso 6.
6
Prepare el teléfono siguiendo las instrucciones de
la Guía del usuario del teléfono sobre cómo asociar
dispositivos Bluetooth. Es posible que tenga que
introducir el código de acceso (0000). Cuando
aparezca , el auricular estará listo para usar.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 28 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


29
Para encender el auricular
Mantenga pulsada la tecla de encendido y apagado
hasta que aparezca Sony Ericsson.
Para apagar el auricular
Mantenga pulsada la tecla de encendido y apagado
hasta que desaparezca Sony Ericsson.
Para apagar la pantalla
Pulse la tecla de menú o la de encendido/apagado.
La pantalla se apaga automáticamente.
Para restablecer los ajustes predeterminados
del auricular
1
Apague el auricular.
2
Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado
hasta que en la pantalla aparezca .
3
Mantenga pulsadas simultáneamente la tecla de
encendido y apagado y la de gestión de llamadas
hasta que el auricular se apague.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 29 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


30
Escuchar música
Antes de poder escuchar música, es necesario asociar
una vez el auricular con el teléfono. Véase “Para asociar
el auricular con el teléfono” en la página 28. También
puede utilizar el auricular con otros dispositivos, como
un ordenador o un reproductor de música portátil.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 30 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


31
Para iniciar o detener la música
Pulse la tecla de música en el auricular para que
la música empiece o deje de sonar.
Para saltar a otra pista
Seleccione la tecla de pista siguiente o anterior.
Para ajustar el volumen de la música
Mientras escucha música, pulse la tecla de subir
o bajar el volumen.
Utilizar otro dispositivo como fuente de
música
Para poder escuchar música de otro dispositivo, deberá
asociar el auricular con éste. El auricular se puede
asociar con un máximo de diez dispositivos. Cuando
se pulsa la tecla de música, el auricular se conecta al
último dispositivo de música utilizado.
Nota: Si éste no está accesible, deberá seleccionar
otro en la lista de dispositivos. Véase “Utilizar otro
dispositivo como fuente de música” en la página 33.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 31 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


32
Para asociar el auricular con otro dispositivo
1
Active Bluetooth en el dispositivo.
2
Active la visibilidad Bluetooth en el dispositivo
y acérquelo al auricular a una distancia de 20 cm
(7 pulgadas) o menos.
3
En el auricular, mantenga pulsada la tecla de
encendido/apagado hasta que en la pantalla aparezca
. El auricular está listo para asociarlo.
4
Prepare el dispositivo siguiendo las instrucciones
de la Guía del usuario del dispositivo sobre cómo
asociar dispositivos Bluetooth. Es posible que tenga
que introducir el código de acceso. El código de
acceso del auricular es 0000.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 32 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


33
Utilizar otro dispositivo como fuente de
música
1
Si el auricular está encendido y asociado con varios
dispositivos, mantenga pulsada la tecla de menú
hasta que aparezca el icono de menú.
2
Pulse la tecla de volumen para desplazarse hasta
.
3
Pulse la tecla de música para introducir la lista
de dispositivos.
4
Desplácese hasta un dispositivo y pulse la tecla
de música.
Consejo: Para volver al nivel de menú anterior, pulse
la tecla de menú.
Funciones de llamada
El teléfono utiliza el auricular para las llamadas,
incluso si está escuchando música de otro dispositivo.
El auricular se puede asociar y conectar con varios
teléfonos, y recibir llamadas de cualquiera de ellos.
Nota: Los objetos, las paredes y las distancias
superiores a 5 metros (16,5 pies) pueden afectar a la
calidad del sonido. Para obtener el mejor rendimiento,
colóquese el auricular en la oreja del mismo lado que
la mano con la que sostiene el teléfono.
Para responder a una llamada
Pulse la tecla de gestión de llamadas.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 33 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


34
Para rechazar una llamada
Mantenga pulsada la tecla de gestión de llamadas
hasta que oiga un pitido.
Para finalizar una llamada
Pulse la tecla de gestión de llamadas. En la pantalla
aparece la duración de la llamada. Se vuelve
a conectar una llamada en espera.
Para responder a una segunda llamada
Pulse la tecla de gestión de llamadas. La llamada
en curso se pondrá en espera.
Para alternar entre dos llamadas
Mantenga pulsada la tecla de gestión de llamadas
hasta que oiga un pitido.
Para realizar llamadas utilizando la agenda del
teléfono
1
Mantenga pulsada la tecla de menú hasta que
aparezca el icono de menú.
2
Pulse la tecla de volumen para desplazarse hasta
.
3
Pulse la tecla de gestión de llamadas para introducir
la agenda.
4
Desplácese por la lista alfabética con la tecla de
volumen y pulse la tecla de gestión de llamadas para
seleccionar la primera letra del contacto.
5
Desplácese por la agenda con la tecla de volumen y
pulse la tecla de gestión de llamadas para
seleccionar un contacto.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 34 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


35
6
Si éste tiene más de un número, desplácese por ellos
con la tecla de volumen.
7
Pulse la tecla de gestión de llamadas para marcar
el número.
Consejo: Para volver al nivel de menú anterior, pulse la
tecla de menú. Para seleccionar un elemento, también
puede pulsar la tecla de música.
Para realizar llamadas utilizando la lista de
llamadas
1
Mantenga pulsada la tecla de menú hasta que
aparezca el icono de menú.
2
Pulse la tecla de volumen para desplazarse hasta
.
3
Pulse la tecla de gestión de llamadas para introducir
la lista de llamadas.
4
Desplácese por la lista con la tecla de volumen
y pulse la tecla de gestión de llamadas para marcar
un número.
Consejo: Para volver al nivel de menú anterior, pulse la
tecla de menú. Para seleccionar un elemento, también
puede pulsar la tecla de música.
Para realizar llamadas mediante comandos
de voz
1
Pulse la tecla de gestión de llamadas.
2
Después del pitido: Diga el nombre del contacto
al que desea llamar.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 35 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


36
Nota: Para poder utilizar esta función, primero tiene
que activar el control de voz del teléfono y grabar los
comandos de voz. Si desea obtener más información
sobre los comandos de voz, y si el teléfono lo admite,
consulte la Guía del usuario del teléfono.
Para transferir sonido desde el teléfono al
auricular
Si recibe una llamada en el teléfono, pulse la tecla
de gestión de llamadas en el auricular. Si desea
transferir sonidos del auricular al teléfono, consulte
la Guía del usuario del teléfono.
Para encender o apagar el micrófono (silencio)
Durante una llamada, pulse simultáneamente los dos
botones de volumen.
Para ajustar el volumen del tono de llamada
Cuando no tenga ninguna llamada en curso ni esté
reproduciendo música, pulse la tecla de subir o bajar
el volumen.
Para ajustar el volumen del altavoz para las
llamadas
Durante una llamada, pulse la tecla de subir o bajar
el volumen.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 36 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


37
Para seleccionar otro teléfono para las
llamadas salientes
1
Si el auricular está encendido y asociado con varios
teléfonos, mantenga pulsada la tecla de menú hasta
que aparezca el icono de menú.
2
Pulse la tecla de volumen para desplazarse hasta
.
3
Pulse la tecla de gestión de llamadas para introducir
la lista de dispositivos.
4
Desplácese hasta un teléfono y pulse la tecla de
gestión de llamadas. El teléfono que haya
seleccionado será el que se utilizará para realizar
llamadas. En la lista de dispositivos, se distingue
gracias al símbolo situado junto al nombre del
teléfono.
Consejo: Para volver al nivel de menú anterior, pulse la
tecla de menú.
Nota: Si asocia el auricular con un nuevo teléfono, éste
empezará a utilizarse automáticamente para realizar
llamadas. Las llamadas entrantes se pueden recibir de
cualquier teléfono asociado con el auricular, siempre y
cuando tengan cobertura.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 37 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


38
Resolución de problemas
No hay conexión con el teléfono u otro dispositivo
Antes de utilizar el auricular Bluetooth estéreo con
el teléfono u otro dispositivo, debe asociarlos una
vez. Véase “Para asociar el auricular con el
teléfono” en la página 28 o “Para asociar el
auricular con otro dispositivo” en la página 32.
Asegúrese de que el manos libres esté cargado y
dentro del alcance del teléfono o dispositivo. Se
recomienda una distancia máxima de 5 metros
(16,5 pies) sin que haya ningún objeto sólido en
medio.
Compruebe que la configuración de Bluetooth en el
teléfono o el otro dispositivo. Para obtener más
información sobre Bluetooth y pairing, vaya a
www.sonyericsson.com/learnabout.
Compruebe que el teléfono es compatible con el
perfil Manos libres de Bluetooth. Consulte la Guía
del usuario del teléfono.
El auricular no conecta con mi fuente de música
Cerciórese de que el teléfono o demás dispositivos
están asociados con el auricular. Véase “Para
asociar el auricular con el teléfono” en la página 28,
o “Para asociar el auricular con otro dispositivo” en
la página 32. Es posible que tenga que reiniciar el
reproductor multimedia y seleccionar el uso del
auricular.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 38 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


39
Compruebe que el teléfono o el dispositivo son
compatibles con el perfil de Distribución de audio
avanzada de Bluetooth.
El auricular intenta conectarse con el dispositivo de
música asociado con el teléfono que se ha utilizado
más recientemente. Seleccione el dispositivo que
desea utilizar con el auricular. Véase “Utilizar otro
dispositivo como fuente de música” en la página 33.
Las funciones de control remoto no funcionan
Compruebe que el dispositivo es compatible con
el perfil de Distribución de audio avanzada de
Bluetooth.
El auricular se apaga solo
La batería tiene poca carga. Oirá un ligero pitido.
Cargue la batería.
Cuando se asocia por primera vez el auricular, éste
se apaga si se tarda en asociar un teléfono más de
10 minutos.
Capacidad de la batería
Una batería que no se ha utilizado con frecuencia
o una batería nueva pueden tener una capacidad
reducida. Es posible que deba recargarla varias
veces.
Comportamiento imprevisto
Reinicie el auricular. Véase “Para restablecer los
ajustes predeterminados del auricular” en la
página 29.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 39 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


40
Ver información reguladora
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 40 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


41
Deutsch
Einführung ................................................. 43
Erste Schritte ............................................. 47
Musik hören ............................................... 49
Anruffunktionen......................................... 52
Fehlerbeseitigung...................................... 57
Position des Zulassungsvermerks .......... 59
Sony Ericsson HBH-DS980
Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile
Communications AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft
ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht. Korrekturen und
Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung
typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie
aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte
können von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer
regionalen Tochtergesellschaft jederzeit und ohne Ankündigung
vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in
zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt.
Alle Rechte vorbehalten.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publikationsnummer: LZT 108 9295/3 R1A
Einige der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Dienste werden nicht in allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch
für die internationale GSM-Notrufnummer 112. Setzen Sie sich mit
dem Netzbetreiber in Verbindung, wenn Sie Informationen zur
Verfügbarkeit bestimmter Dienste benötigen.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 41 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


42
Das Logo ist eine Marke oder eingetragene Marke von
Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony ist eine Marke
oder eingetragene Marke der Sony Corporation. Ericsson ist eine
Marke oder eingetragene Marke von Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Die Marke Bluetooth und die entsprechenden Logos sind Eigentum
von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Benutzung dieser Marken durch
Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz.
Dieses Produkt enthält weder Blei noch
Halogene.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 42 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


43
Einführung
Mit dem Bluetooth™-Stereoheadset HBH-DS980
können Sie nicht nur ankommende und abgehende
Anrufe verwalten, sondern auch Musik aus dem Telefon
oder einem anderen Bluetooth Gerät (z. B. Computer
oder portabler Player) in Stereoqualität genießen.
Wenn Sie einen Anruf erhalten oder tätigen, wird die
Musikwiedergabe automatisch unterbrochen und nach
Beendigung des Anrufs fortgesetzt.
Das Telefon bzw. das andere Gerät muss folgende
Bluetooth-Profile unterstützen, damit alle Funktionen
verfügbar sind:
Bluetooth Handsfree.
Bluetooth Headset
Bluetooth Advanced Audio Distribution
Bluetooth Audio/Video Remote Control
Bluetooth PhoneBook Access
Die Broschüre mit wichtigen Informationen zu
Bluetooth-Headsets enthält weitere Details zum
sicheren und effizienten Einsatz.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 43 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


44
Übersicht
Anruftaste und
Mikrofon
Rechter Ohrstecker
(Polster abnehmbar)
Linker Ohrstecker
(Polster
abnehmbar)
Kabellängen
einstellung
Sicherheitsauslösung
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 44 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


45
Tasten und Display
Lautstärke
erhöhen
Vo r h e r i g e r
Titel
Lautstärke
verringern
Ein/Aus-Taste
Display
Musiktaste
Nächster
Titel
Menütaste
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 45 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


46
Informationen auf dem Display
Akkustatus. Beim Laden animiert
Headset eingeschaltet
Headset kann mit Telefon gekoppelt
werden
Headset wurde mit Telefon oder
anderem Gerät gekoppelt
Ankommender Anruf
Abgehender Anruf
Aktiver Anruf
Unbeantworteter Anruf
Kontakte
Kontakte nicht verfügbar oder leer
Anrufliste
Anrufliste nicht verfügbar oder leer
Geräteliste
Telefon wird zum Tätigen von Anrufen
verwendet
Sprachsteuerung aktiviert
Mikrofon stumm geschaltet
Verbindung zu Telefon oder anderem
Gerät wird hergestellt
Musikmodus
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 46 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


47
Erste Schritte
So laden Sie das Headset:
Erstbenutzung: Laden Sie das Headset ca. 8 Stunden,
bevor Sie es benutzen.
Headset mit dem Telefon koppeln
Damit Sie das Headset mit einem Telefon nutzen können,
muss es mit diesem gekoppelt werden. Führen Sie die in
der Telefon-Bedienungsanleitung angegebenen Schritte
zum Aktivieren von Bluetooth aus.
Ruftonlautstärke (Standby-Modus)
oder Musiklautstärke (bei
Musikwiedergabe) einstellen
Sprachlautstärke einstellen
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 47 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


48
So koppeln Sie das Headset mit dem Telefon:
1
Aktivieren Sie Bluetooth im Telefon.
2
Aktivieren Sie im Telefon die Bluetooth-Sichtbarkeit
und bringen Sie es in eine Entfernung von maximal
20 cm (7 Zoll) zum Headset.
3
Das Headset muss ausgeschaltet sein.
4
Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste am Headset,
bis auf dem Display angezeigt wird.
5
Wenn das Telefon das automatische Koppeln
unterstützt, drücken Sie „Ja“, sobald die Frage
„Gerät hinzufügen?“ angezeigt wird. Fahren Sie
andernfalls mit Schritt 6 fort.
6
Bereiten Sie das Telefon mit den in der zugehörigen
Bedienungsanleitung angegebenen Schritten auf das
Koppeln eines Bluetooth-Geräts vor. Sie müssen
ggf. ein Kennwort eingeben (0000). Wenn
angezeigt wird, kann das Headset benutzt werden.
So schalten Sie das Headset ein:
Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, bis
Sony Ericsson angezeigt wird.
So schalten Sie das Headset aus:
Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, bis
Sony Ericsson ausgeblendet wird.
So aktivieren Sie die Displaybeleuchtung:
Drücken Sie die Menütaste oder die Ein/Aus-Taste.
Die Displaybeleuchtung erlischt automatisch.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 48 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


49
So stellen Sie die Headset-
Standardeinstellungen wieder her:
1
Schalten Sie das Headset aus.
2
Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, bis auf
dem Display angezeigt wird.
3
Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste und die
Anruftaste gleichzeitig, bis das Headset
ausgeschaltet wird.
Musik hören
Damit Sie Musik hören können, muss das Headset mit
dem Telefon gekoppelt werden. Weitere Informationen
finden Sie unter „So koppeln Sie das Headset mit dem
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 49 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


50
Telefon:“ auf Seite 48. Sie können das Headset auch
mit anderen Geräten einsetzen, z. B. einem Computer
oder einem Musikplayer.
So spielen Sie Musik ab oder stoppen die
Wiedergabe:
Drücken Sie die Musiktaste am Headset, um die
Musikwiedergabe zu starten bzw. anzuhalten.
So gelangen Sie zu einem anderen Titel:
Verwenden Sie die Taste für den nächsten bzw.
vorherigen Titel.
So stellen Sie die Musiklautstärke ein:
Drücken Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ oder
„Lautstärke verringern“, während Sie Musik hören.
Anderes Gerät als Musikquelle
Bevor Sie Musik von einem anderen Gerät anhören
können, muss das Headset mit dem Gerät gekoppelt
werden. Das Headset kann mit bis zu 10 Geräten
gekoppelt werden. Wenn Sie die Musiktaste drücken,
stellt das Headset eine Verbindung zu dem zuletzt
verwendeten Musikgerät her.
Hinweis: Befindet sich das zuletzt verwendete
Musikgerät nicht in Reichweite, müssen Sie ein
anderes Gerät in der Geräteliste auswählen. Weitere
Informationen finden Sie unter „So wählen Sie ein
anderes Gerät als Musikquelle:“ auf Seite 52.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 50 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


51
So koppeln Sie das Headset mit einem
anderen Gerät:
1
Aktivieren Sie Bluetooth im Gerät.
2
Aktivieren Sie im Gerät die Bluetooth-Sichtbarkeit
und bringen Sie es in eine Entfernung von maximal
20 cm (7 Zoll) zum Headset.
3
Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste am
Headset, bis auf dem Display angezeigt
wird. Das Headset wird auf die Koppelung
vorbereitet.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 51 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


52
4
Bereiten Sie das Gerät mit den in der zugehörigen
Bedienungsanleitung angegebenen Schritten auf das
Koppeln eines Bluetooth-Geräts vor. Sie müssen
ggf. ein Kennwort eingeben (0000). Die Kennung
des Headsets lautet 0000.
So wählen Sie ein anderes Gerät als
Musikquelle:
1
Wenn das Headset eingeschaltet ist und mit
mehreren Geräten gekoppelt wurde, drücken und
halten Sie die Menütaste, bis die Menüsymbole
angezeigt werden.
2
Drücken Sie die Lautstärketaste, um zu zu
blättern.
3
Drücken Sie die Musiktaste, um die Geräteliste zu
öffnen.
4
Blättern Sie zu einem Gerät und drücken Sie die
Musiktaste.
Tipp: Drücken Sie die Menütaste, um zur
nächsthöheren Menüebene zu gelangen.
Anruffunktionen
Das Telefon verwendet das Headset für Anrufe, auch
wenn Sie Musik von einem anderen Gerät anhören. Sie
können mehrere Telefone mit dem Headset koppeln und
Anrufe von allen gekoppelten Telefonen empfangen.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 52 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


53
Hinweis: Objekte, Wände sowie Abstände von
mehr als 5 m (16,5 Fuß) können die Klangqualität
beeinträchtigen. Optimale Resultate erzielen Sie, indem
Sie das Headset auf derselben Körperseite wie das
Telefon tragen.
So nehmen Sie einen Anruf an:
Drücken Sie die Anruftaste.
So weisen Sie einen Anruf ab:
Drücken und halten Sie die Anruftaste, bis Sie einen
Signalton hören.
So beenden Sie einen Anruf:
Drücken Sie die Anruftaste. Das Display zeigt die
Dauer des Anrufs. Ein Anruf auf Halteposition wird
wieder zum aktiven Anruf.
So nehmen Sie einen zweiten Anruf an:
Drücken Sie die Anruftaste. Der aktive Anruf wird
auf Halteposition gesetzt.
So wechseln Sie zwischen beiden Anrufen:
Drücken und halten Sie die Anruftaste, bis Sie einen
Signalton hören.
So tätigen Sie Anrufe unter Verwendung der
Telefonkontakte:
1
Drücken und halten Sie die Menütaste, bis die
Menüsymbole angezeigt werden.
2
Drücken Sie die Lautstärketaste, um zu zu
blättern.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 53 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


54
3
Drücken Sie die Anruftaste, um in die Kontaktliste
zu gelangen.
4
Blättern Sie mit der Lautstärketaste im Alphabet
und drücken Sie die Anruftaste, um den ersten
Buchstaben im Namen des gesuchten Kontakts
auszuwählen.
5
Blättern Sie mit der Lautstärketaste in den
Kontakten und wählen Sie den gewünschten
Kontakt mit der Anruftaste aus.
6
Wenn für den Kontakt mehrere Nummern
gespeichert wurden, blättern Sie mit der
Lautstärketaste zur gewünschten Rufnummer.
7
Drücken Sie die Anruftaste, um die betreffende
Nummer zu wählen.
Tipp: Drücken Sie die Menütaste, um zur
nächsthöheren Menüebene zu gelangen. Sie können
auch die Musiktaste drücken, um einen Eintrag zu
wählen.
So tätigen Sie Anrufe über die Anrufliste:
1
Drücken und halten Sie die Menütaste, bis die
Menüsymbole angezeigt werden.
2
Drücken Sie die Lautstärketaste, um zu zu
blättern.
3
Drücken Sie die Anruftaste, um die Anrufliste zu
öffnen.
4
Blättern Sie mit der Lautstärketaste in der Liste und
drücken Sie die Anruftaste, um eine Rufnummer zu
wählen.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 54 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


55
Tipp: Drücken Sie die Menütaste, um zur
nächsthöheren Menüebene zu gelangen. Sie können
auch die Musiktaste drücken, um einen Eintrag zu
wählen.
So tätigen Sie Anrufe sprachgesteuert:
1
Drücken Sie die Anruftaste.
2
Nach dem Signalton: Sagen Sie den anzurufenden
Namen.
Hinweis: Damit Sie diese Funktion verwenden können,
müssen Sie zunächst die Sprachsteuerung im Telefon
aktivieren und Sprachbefehle aufnehmen. Weitere
Informationen zu Sprachbefehlen und deren
Unterstützung durch das Telefon finden Sie in der
zugehörigen Bedienungsanleitung.
So übertragen Sie den Ton vom Telefon zum
Headset:
Drücken Sie die Anruftaste am Headset, während
Sie ein Gespräch mit dem Telefon führen. Die
Übertragung vom Headset zum Telefon ist in der
Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben.
So schalten Sie das Mikrofon ein oder aus:
Drücken Sie während eines Anrufs beide
Lautstärketasten gleichzeitig.
So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein:
Drücken Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ oder
„Lautstärke verringern“, wenn kein aktiver Anruf
vorliegt und keine Musik abgespielt wird.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 55 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


56
So stellen Sie die Lautstärke des
Lautsprechers für Anrufe ein:
Drücken Sie während eines Anrufs „Lautstärke
erhöhen“ oder „Lautstärke verringern“.
So wählen Sie ein anderes Telefon für
abgehende Anrufe:
1
Wenn das Headset eingeschaltet ist und mit
mehreren Telefonen gekoppelt wurde, drücken und
halten Sie die Menütaste, bis die Menüsymbole
angezeigt werden.
2
Drücken Sie die Lautstärketaste, um zu zu
blättern.
3
Drücken Sie die Anruftaste, um die Geräteliste zu
öffnen.
4
Blättern Sie zu einem Telefon und drücken Sie die
Anruftaste. Das gewählte Telefon wird dann für
abgehende Anrufe verwendet. Dem Telefonnamen
wird in der Geräteliste vorangestellt.
Tipp: Drücken Sie die Menütaste, um zur
nächsthöheren Menüebene zu gelangen.
Hinweis: Wenn Sie ein neues Telefon mit dem Headset
koppeln, wird automatisch dieses neue Telefon für
abgehende Anrufe verwendet. Ankommende Anrufe
werden über alle mit dem Headset gekoppelten
Telefone empfangen, die sich in Reichweite befinden.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 56 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


57
Fehlerbeseitigung
Keine Verbindung zu Telefon oder anderem Gerät
Bevor Sie das Bluetooth-Stereoheadset mit dem
Telefon oder einem anderen Gerät benutzen können,
muss es gekoppelt werden. Weitere Informationen
finden Sie unter „So koppeln Sie das Headset mit
dem Telefon:“ auf Seite 48 bzw. „So koppeln Sie
das Headset mit einem anderen Gerät:“ auf Seite 51.
Achten Sie darauf, dass das Headset geladen ist und
sich in Reichweite des Telefons bzw. des anderen
Geräts befindet. Wir empfehlen eine maximale
Distanz von 5 m (16,5 Fuß) ohne Festkörper in der
Sichtlinie zwischen den Geräten.
Überprüfen Sie die Bluetooth-Einstellungen im
Telefon bzw. im anderen Gerät. Weitere
Informationen zu Bluetooth und zum Koppeln
finden Sie unter www.sonyericsson.com/learnabout
Das Telefon muss das Profil „Bluetooth Handsfree“
unterstützen. Beachten Sie die Bedienungsanleitung
des Telefons.
Das Headset stellt keine Verbindung zu meiner
Musikquelle her
Das Telefon bzw. das andere Gerät muss mit dem
Headset gekoppelt sein. Weitere Informationen
finden Sie unter „So koppeln Sie das Headset mit
dem Telefon:“ auf Seite 48 bzw. „So koppeln Sie
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 57 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


58
das Headset mit einem anderen Gerät:“ auf Seite 51.
Sie müssen den Player im Gerät ggf. neu starten und
dann das Headset auswählen.
Überprüfen Sie, ob das Telefon oder Gerät das
Profil „Bluetooth Advanced Audio Distribution“
unterstützt.
Das Headset versucht zunächst, eine Verbindung zu
dem Musikgerät herzustellen, das zuletzt mit dem
Headset gekoppelt wurde. Wählen Sie das mit dem
Headset zu verwendende Gerät. Weitere
Informationen finden Sie unter „So wählen Sie ein
anderes Gerät als Musikquelle:“ auf Seite 52.
Fernbedienungsfunktionen arbeiten nicht
Überprüfen Sie, ob das Gerät das Profil „Bluetooth
Advanced Audio Distribution“ unterstützt.
Headset wird automatisch ausgeschaltet
Der Akku ist nicht mehr ausreichend geladen. Sie
hören einen tiefen Signalton. Laden Sie den Akku.
Beim erstmaligen Koppeln wird das Headset
automatisch ausgeschaltet, wenn Sie es nicht
innerhalb von 10 Minuten mit einem Telefon
koppeln.
Akkukapazität
Ein nur wenig benutzter Akku oder ein neuer Akku
kann eine geringe Kapazität aufweisen. Er muss
dann mehrmals ge- und entladen werden.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 58 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


59
Unerwartetes Verhalten
Setzen Sie das Headset zurück Weitere
Informationen finden Sie unter „So stellen Sie die
Headset-Standardeinstellungen wieder her:“ auf
Seite 49.
Position des Zulassungsvermerks
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 59 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


60
Français
Introduction................................................ 62
Mise en route ............................................. 66
Ecoute de la musique................................ 68
Fonctions d’appel...................................... 71
Dépannage ................................................. 76
Consultation des informations
réglementaires ........................................... 79
Sony Ericsson HBH-DS980
Ce Guide d’utilisation est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale locale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale locale
peuvent procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur
typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles
éditions de ce Guide d’utilisation. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : LZT 108 9295/2 R1A
Certains services mentionnés dans ce Guide d’utilisation ne sont
pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au
numéro 112 d’appel d’urgence international pour les GSM. Si vous
ne pouvez pas utiliser un service déterminé, renseignez-vous
auprès de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 60 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


61
Le logo d’identification représentant du liquide est une marque
commerciale ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile
Communications AB. Sony est une marque commerciale ou une
marque déposée de Sony Corporation. Ericsson est une marque
commerciale ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Les logos et la marque Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG,
Inc. et sont toujours utilisés sous licence par Sony Ericsson.
Ce produit est exempt de plomb et d’halogène.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 61 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


62
Introduction
Les écouteurs stéréo Bluetooth™ HBH-DS980 vous
permettent de gérer les appels téléphoniques entrants
et sortants. Vous pouvez écouter du son stéréo à partir
d’un téléphone ou d’un autre périphérique Bluetooth tel
qu’un ordinateur ou un lecteur audio portable. Lorsque
vous recevez ou émettez un appel, la musique s’arrête
automatiquement et reprend une fois l’appel terminé.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles,
votre téléphone ou autre dispositif doit prendre en
charge les profils Bluetooth suivants :
Mains libres Bluetooth
Ecouteurs Bluetooth
Bluetooth Advanced Audio Distribution
Bluetooth Audio/Video Remote Control
Bluetooth PhoneBook Access
Reportez-vous au guide Informations importantes sur le
Mains libres Bluetooth pour obtenir plus d’informations
sur une utilisation sûre et efficace.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 62 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


63
Présentation
Touche de gestion
des appels et
microphone
Ecouteur droit
(mousse amovible)
Ecouteur gauche
(mousse
amovible)
Réglage de la
longueur du cordon
Connecteur de sécurité
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 63 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


64
Touches et affichage
Augmentation
du volume
Plage
précédente
Diminution
du volume
Touche marche/
arrêt
Affichage
Touche Musique
Plage
suivante
Touche Menu
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 64 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


65
Informations relatives à l’affichage
Etat de la batterie. Le témoin s’anime
pendant la charge
Les écouteurs sont sous tension
Vous pouvez jumeler les écouteurs
avec un téléphone
Les écouteurs ont été correctement
ajoutés à un téléphone ou à un autre
périphérique
Appel entrant
Appel sortant
Appel en cours
Appel en absence
Menu Contacts
Contacts non disponible ou vide
Menu de la liste d’appels
Liste d’appels non disponible ou vide
Menu de la liste des périphériques
Le téléphone utilisé émet un appel
La commande vocale est activée
Le microphone est désactivé
Connexion à un téléphone ou à un
autre périphérique en cours
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 65 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


66
Mise en route
Pour charger les écouteurs
Première utilisation : Chargez les écouteurs pendant
8 heures environ avant de les utiliser.
Jumelage des écouteurs avec le téléphone
Avant d’utiliser les écouteurs avec votre téléphone,
vous devez les jumeler avec celui-ci. Suivez les
instructions du Guide d’utilisation du téléphone pour
activer Bluetooth sur votre téléphone.
Mode musique
Réglage du volume de la sonnerie
(en mode veille) ou du volume de la
musique (en mode musique)
Réglage du volume vocal
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 66 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


67
Pour jumeler les écouteurs avec le téléphone
1
Activez Bluetooth sur votre téléphone.
2
Activez la visibilité Bluetooth sur votre téléphone
et gardez-le à proximité des écouteurs (20 cm,
7 pouces).
3
Assurez-vous que les oreillettes sont hors tension.
4
Sur les oreillettes, maintenez enfoncée la touche
marche/arrêt jusqu’à ce que apparaisse.
5
Si votre téléphone prend en charge le jumelage
automatique, appuyez sur YES lorsque Ajouter
périphérique ? apparaît sur l’appareil pour clôturer
la procédure. Sinon, passez à l’étape 6.
6
Préparez votre téléphone conformément aux
instructions de son Guide d’utilisation relatives
au jumelage d’un périphérique Bluetooth. Il est
possible que vous deviez introduire le code d’accès
(0000). Lorsque apparaît, les oreillettes sont
prêtes à l’emploi.
Pour mettre les écouteurs sous tension
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à
ce que Sony Ericsson apparaisse.
Pour mettre les écouteurs hors tension
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à
ce que Sony Ericsson disparaisse.
Pour allumer l’affichage
Appuyez sur la touche Menu ou sur la touche
marche/arrêt. L’affichage se désactive
automatiquement.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 67 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


68
Pour réinitialiser les paramètres par défaut
des écouteurs
1
Mettez les écouteurs hors tension.
2
Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à
ce que apparaisse.
3
Maintenez enfoncées simultanément la touche
marche/arrêt et la touche de gestion des appels
jusqu’à ce que les écouteurs s’éteignent.
Ecoute de la musique
Pour pouvoir écouter de la musique, vous devez jumeler
les écouteurs avec votre téléphone. Reportez-vous à la
section « Pour jumeler les écouteurs avec le
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 68 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


69
téléphone », page 67. Vous pouvez également utiliser
les écouteurs avec d’autres périphériques, tels qu’un
ordinateur ou un lecteur de musique portable.
Pour lire ou arrêter la lecture de la musique
Appuyez sur la touche Musique des écouteurs pour
démarrer ou arrêter la lecture de la musique.
Pour accéder à une autre plage musicale
Sélectionnez la touche de la plage suivante ou
précédente.
Pour régler le volume de la musique
Lorsque vous écoutez la musique, appuyez sur la
touche d’augmentation ou de diminution du volume.
Utilisation d’un autre périphérique
comme source
Pour pouvoir écouter de la musique à partir d’un autre
périphérique, vous devez jumeler les écouteurs avec
ce dernier. Les écouteurs peuvent être jumelés avec
dix périphériques maximum. Lorsque vous appuyez sur
la touche Musique, les écouteurs se connectent au
périphérique audio que vous avez utilisé en dernier.
Remarque : Si le dernier périphérique audio utilisé
n’est pas à portée du téléphone, vous devez en
sélectionner un autre dans la liste des périphériques.
Reportez-vous à la section « Pour sélectionner un autre
périphérique comme source », page 71.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 69 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


70
Pour jumeler les écouteurs avec un autre
périphérique
1
Activez Bluetooth sur votre périphérique.
2
Activez la visibilité Bluetooth sur votre périphérique et
gardez-le à proximité des écouteurs (20 cm, 7 pouces).
3
Sur les oreillettes, maintenez enfoncée la touche
marche/arrêt jusqu’à ce que apparaisse.
Vous pouvez jumeler les écouteurs.
4
Préparez votre périphérique conformément aux
instructions de son Guide d’utilisation relatives au
jumelage d’un périphérique Bluetooth. Il est
possible que vous deviez introduire le code d’accès.
Le code d’accès des écouteurs est 0000.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 70 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


71
Pour sélectionner un autre périphérique
comme source
1
Lorsque les écouteurs sont sous tension et jumelés
avec plusieurs appareils, maintenez la touche Menu
enfoncée jusqu’à ce que les icônes de menu
apparaissent.
2
Appuyez sur la touche de réglage du volume pour
accéder à .
3
Appuyez sur la touche Musique pour accéder à la
liste des périphériques.
4
Faites défiler jusqu’à un périphérique et appuyez sur
la touche Musique.
Conseil : Pour revenir à un niveau de menu précédent,
appuyez sur la touche Menu.
Fonctions d’appel
Votre téléphone utilise les écouteurs pour les appels,
même si vous écoutez la musique d’un autre
périphérique. Vous pouvez jumeler et connecter
plusieurs téléphones aux écouteurs, ainsi que recevoir
des appels à partir de ceux-ci.
Remarque : Les objets, les murs et l’éloignement de
plus de 5 m (16,5 pieds) peuvent influencer le son. Pour
des performances optimales, portez les écouteurs du
même côté du corps que le téléphone.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur la touche de gestion des appels.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 71 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


72
Pour rejeter un appel
Maintenez enfoncée la touche de gestion des appels
jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
Pour mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de gestion des appels.
La durée de l’appel apparaît sur l’affichage.
Un appel en absence est rétabli.
Pour répondre à un deuxième appel
Appuyez sur la touche de gestion des appels.
L’appel en cours est mis en attente.
Pour passer d’un appel à l’autre
Maintenez enfoncée la touche de gestion des appels
jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
Pour émettre un appel à l’aide des contacts
du téléphone
1
Maintenez enfoncée la touche Menu jusqu’à ce que
les icônes de menu apparaissent.
2
Appuyez sur la touche de réglage du volume pour
accéder à .
3
Appuyez sur la touche de gestion des appels pour
accéder à vos contacts.
4
Faites défiler la liste triée par ordre alphabétique
à l’aide de la touche de réglage du volume, et
appuyez sur la touche de gestion des appels pour
sélectionner la première lettre du contact.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 72 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


73
5
Faites défiler les contacts à l’aide de la touche de
réglage du volume, et appuyez sur la touche de
gestion des appels pour sélectionner un contact.
6
Si un contact possède plusieurs numéros, faites
défiler les numéros à l’aide de la touche de réglage
du volume.
7
Appuyez sur la touche de gestion des appels pour
composer le numéro.
Conseil : Pour revenir à un niveau de menu précédent,
appuyez sur la touche Menu. Pour sélectionner un
élément, vous pouvez également appuyer sur la touche
Musique.
Pour émettre un appel à l’aide de la liste
d’appels
1
Maintenez enfoncée la touche Menu jusqu’à ce que
les icônes de menu apparaissent.
2
Appuyez sur la touche de réglage du volume pour
accéder à .
3
Appuyez sur la touche de gestion des appels pour
accéder à la liste d’appels.
4
Faites défiler la liste à l’aide de la touche de réglage
du volume, et appuyez sur la touche de gestion des
appels pour composer un numéro.
Conseil : Pour revenir à un niveau de menu précédent,
appuyez sur la touche Menu. Pour sélectionner un
élément, vous pouvez également appuyer sur la touche
Musique.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 73 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


74
Pour émettre un appel à l’aide des commandes
vocales
1
Appuyez sur la touche de gestion des appels.
2
Après le bip : Prononcez le nom de la personne que
vous souhaitez appeler.
Remarque : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous
devez activer la commande vocale sur votre téléphone
et enregistrer des commandes vocales. Pour plus
d’informations sur les commandes vocales et pour
savoir si votre téléphone les prend en charge,
reportez-vous au Guide d’utilisation du téléphone.
Pour transférer le son du téléphone aux
écouteurs
Pendant un appel sur votre téléphone, appuyez sur
la touche de gestion des appels des écouteurs. Pour
transférer un appel des écouteurs au téléphone,
reportez-vous au Guide d’utilisation du téléphone.
Pour activer/désactiver le microphone
(silencieux)
Pendant un appel, appuyez sur les deux touches
de réglage du volume simultanément.
Pour régler le volume de la sonnerie
En l’absence d’appel ou de musique, appuyez sur la
touche d’augmentation ou de diminution du volume.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 74 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


75
Pour régler le volume du haut-parleur pour
les appels
Pendant un appel, appuyez sur la touche
d’augmentation ou de diminution du volume.
Pour sélectionner un autre numéro de
téléphone pour les appels sortants
1
Lorsque les écouteurs sont sous tension et jumelés
avec plusieurs téléphones, maintenez la touche
Menu enfoncée jusqu’à ce que les icônes de menu
apparaissent.
2
Appuyez sur la touche de réglage du volume pour
accéder à .
3
Appuyez sur la touche de gestion des appels pour
accéder à la liste des périphériques.
4
Faites défiler jusqu’à un téléphone et appuyez sur
la touche de gestion des appels. Le téléphone
actuellement sélectionné est celui que vous
utiliserez pour les appels sortants. Il est identifié par
avant le nom du téléphone dans la liste des
périphériques.
Conseil : Pour revenir à un niveau de menu précédent,
appuyez sur la touche Menu.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 75 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


76
Remarque : Si vous jumelez un nouveau téléphone
avec les écouteurs, il est automatiquement défini
comme celui à utiliser pour les appels sortants. Les
écouteurs peuvent recevoir les appels entrants de tous
les téléphones jumelés se trouvant à leur portée.
Dépannage
Absence de connexion avec le téléphone ou un
autre périphérique
Avant d’utiliser vos écouteurs stéréo Bluetooth avec
votre téléphone ou un autre périphérique, vous devez
les jumeler. Reportez-vous à la section « Pour jumeler
les écouteurs avec le téléphone », page 67 ou « Pour
jumeler les écouteurs avec un autre périphérique »,
page 70.
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés et
à portée du téléphone ou de l’autre périphérique. Il est
conseillé d’observer une distance inférieure à 5 mètres
(16,5 pieds), sans aucun obstacle physique.
Vérifiez les paramètres Bluetooth du téléphone ou
de l’autre dispositif. Pour plus d’informations sur
Bluetooth et le jumelage, visitez
www.sonyericsson.com/learnabout.
Assurez-vous que votre téléphone prend en charge
le profil Mains libres Bluetooth. Reportez-vous au
Guide d’utilisation de téléphone.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 76 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


77
Les écouteurs ne se connectent pas à la source
musicale
Assurez-vous que votre téléphone ou l’autre
dispositif est jumelé avec les écouteurs. Reportez-
vous à la section « Pour jumeler les écouteurs avec
le téléphone », page 67 ou « Pour jumeler les
écouteurs avec un autre périphérique », page 70.
Il se peut que vous deviez redémarrer le lecteur
média et sélectionner l’utilisation des écouteurs.
Assurez-vous que votre téléphone ou votre
périphérique prend en charge le profil Bluetooth
Advanced Audio Distribution.
Les écouteurs tentent de se connecter au dernier
périphérique audio jumelé avec les écouteurs.
Sélectionnez le périphérique à utiliser avec les
écouteurs. Reportez-vous à la section « Pour
sélectionner un autre périphérique comme source »,
page 71.
Les fonctions de la télécommande ne fonctionnent
pas
Assurez-vous que votre périphérique prend en
charge le profil Bluetooth Advanced Audio
Distribution.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 77 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


78
Les écouteurs se mettent automatiquement hors
tension
La batterie est trop faible. Vous entendez un faible
bip. Rechargez la batterie.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 78 Wednesday, June 20,
La première fois que vous effectuez le jumelage,
les écouteurs se mettent hors tension si vous ne les
jumelez pas avec le téléphone dans les 10 minutes.
Capacité de la batterie
Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée
régulièrement peut présenter une capacité
réduite. Il se peut que vous deviez la recharger
plusieurs fois.
Comportement inattendu
Réinitialisez les écouteurs. Reportez-vous à la
section « Pour réinitialiser les paramètres par
défaut des écouteurs », page 68.
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


79
Consultation des informations
réglementaires
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 79 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


80
Declaration of conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DDA-0002008
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 300 328, EN 60950, EN 301 489-7 and
EN 301 489-17, following the provisions of Radio
Equipment and Telecommunication Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, June 2007
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
We fulfill the requirements of the R&TTE Directive (99/5/EC).
Cumplimos con los requisitos de la directiva R&TTE (99/5/EC).
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte
(99/5/EG) werden erfüllt.
Nous nous conformons aux exigences de la Directive R&TTE (99/5/CE).
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 80 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


81
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 81 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 82 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY


Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
www.sonyericsson.com
LZT 108 9295/3 R1A
Printed in xxx
HBH-DS980-UG-R1A-EN-ES-DE-FR.book Page 83 Wednesday, June 20,
0REFLIGHTEDBY
0REFLIGHTEDBY



Navigation menu