Sony PM-0520 GSM/UMTS/LTE Mobile Phone with WLAN, BT, RFID User Manual Sony Ericsson Mobile Communications AB

Sony Mobile Communications Inc GSM/UMTS/LTE Mobile Phone with WLAN, BT, RFID Sony Ericsson Mobile Communications AB

Contents

Safety Leaflet

SAR InformationFCC StatementDeclaration of ConformitySony C6606 UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE850/900/1800/1900 LTE Band 4
Important InformationUnited States & CanadaTHIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIEDINCOMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTSFOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.The C6606 Series mobile phones have been designed tocomply with applicable safety requirements for exposure toradio waves. Your wireless phone is a radio transmitter andreceiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure toradio frequency (RF) energy set by governmental authorities.These limits establish permitted levels of RF energy for thegeneral population. The guidelines are based on standardsthat were developed by international scientific organizationsthrough periodic and thorough evaluation of scientific studies.The standards include a safety margin designed to assure thesafety of all individuals, regardless of age and health.The radio wave exposure guidelines employ a unit ofmeasurement known as the Specific Absorption Rate (SAR).Tests for SAR are conducted using standardized methods withthe phone transmitting at its highest certified power level in allused frequency bands. While there may be differencesbetween the SAR levels of various phone models, they are alldesigned to meet the relevant guidelines for exposure to radiowaves. For more information on SAR, please refer to theimportant information chapter in the User’s Guide.The highest SAR value as reported to the authorities for thisphone model when tested for use by the ear is 1.09 W/kg*,and when worn on the body is 1.47 W/kg*. For body-wornoperation, the phone has been tested when positioned aminimum of 15 mm from the body without any metal parts inthe vicinity of the phone or when properly used with anappropriate accessory and worn on the body. For deviceswhich include “WiFi hotspot” functionality, SAR measurementsfor the device operating in WiFi hotspot mode were takenusing a separation distance of 10 mm. Use of third-party2
accessories may result in different SAR levels than thosereported.**Before a phone model is available for sale to the public inthe US, it must be tested and certified by the FederalCommunications Commission (FCC) that it does not exceedthe limit established by the government-adopted requirementfor safe exposure*. The tests are performed in positions andlocations (i.e., by the ear and worn on the body) as required bythe FCC for each model. The FCC has granted an EquipmentAuthorization for this phone model with all reported SAR levelsevaluated as in compliance with the FCC RF exposureguidelines. While there may be differences between the SARlevels of various phones, all mobile phones granted an FCCequipment authorization meet the government requirement forsafe exposure. SAR information on this phone model is on fileat the FCC and can be found under the Display Grant sectionof http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCCID PY7PM-0520. Additional information on SAR can be foundon the Cellular Telecommunications & Internet Association(CTIA) website at http://www.phonefacts.net.* In the United States and Canada, the SAR limit for mobilephones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg)averaged over one gram of tissue. The standard incorporates amargin of safety to give additional protection for the public andto account for any variations in measurements.**This paragraph is only applicable to authorities andcustomers in the United States.3
Renseignements importantsÉtats-Unis et CanadaCE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORMEAUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES ÀL'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.Les téléphones mobiles de la série C6606 ont été conçus pourrépondre aux normes de sécurité en vigueur en matièred'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans filest un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de manière àne pas dépasser les limites* d'exposition à l'énergie desradiofréquences (RF) établies par les autoritésgouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximauxd'énergie RF auxquels peut être soumis le grand public. Ceslignes directrices sont basées sur des normes qui ont étéélaborées par des organisations scientifiques internationales parle biais d'évaluations périodiques et approfondies des étudesscientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visantà assurer la protection de tous les individus, peu importe leurâge et leur état de santé.Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondesradioélectriques utilisent une unité de mesure appelée « Débitd'absorption spécifique » (DAS). Les tests de DAS sont effectuésselon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphoneémet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plusforte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que leDAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre,tous les appareils sont conçus pour respecter les lignesdirectrices relatives aux ondes radioélectriques. Pour en savoirplus sur le DAS, reportez-vous au chapitre sur lesrenseignements importants du guide de l'utilisateur.Le DAS le plus élevé relevé par les autorités pour ce modèlede téléphone est de 1.09 W/kg* lorsqu'il est testé en utilisationprès de l'oreille et de 1.47 W/kg* lorsqu'il est porté sur le corps.En mode d’utilisation porté sur le corps, le téléphone a été testélorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de toutepièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon adéquate avec un4
accessoire approprié et porté sur le corps. Pour les appareilsmunis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », les mesures duDAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance desécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produiredes niveaux de DAS différents de ceux relevés.**Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en venteauprès du public aux États-Unis, la Commission fédérale descommunications (CFC) doit le tester et certifier qu'il respecte leslimites fixées dans les exigences gouvernementales d'expositionsans danger*. Pour chaque modèle, les tests sont effectués enposition et aux endroits d'usage (c.-à-d. près de l'oreille et portésur le corps), tel que requis par la CFC. La CFC a accordé uneautorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone, aprèsque tous les niveaux de DAS indiqués aient été évalués etconsidérés conformes aux lignes directrices de la CFC enmatière d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoirdes différences entre les niveaux de DAS des différentstéléphones, tous les téléphones mobiles auxquels la CFC aaccordé une autorisation d'équipement répondent aux normesgouvernementales en matière d'exposition sans danger. La CFCconserve dans ses dossiers l'information relative aux DASrelevés pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulterau http://www.fcc.gov/oet/fccid sous la rubrique « DisplayGrant », après avoir effectué une recherche sur CFCID PY7PM-0520. Vous trouverez des renseignementssupplémentaires concernant le DAS sur le site Web de la CellularTelecommunications & Internet Association (CTIA) auhttp://www.phonefacts.net.* Aux États-Unis et au Canada, la limite de DAS destéléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg(W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette normecomporte une marge importante de sécurité afin d'assurer uneprotection supplémentaire et de tenir compte de toute variationdans les mesures.**Ce paragraphe ne concerne que les autorités et les clientsdes États-Unis.5
Información importanteEstados Unidos y CanadáESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADOCONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES DEEXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.Los C6606 teléfonos móviles Series han sido diseñados paracumplir con los requisitos de seguridad aplicables sobreexposición a ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es untransmisor y receptor de radio. Está diseñado para no excederlos límites * de exposición a energía de radiofrecuencia (RF)establecidos por las autoridades gubernamentales. Estos límitesestablecen los niveles permitidos de energía de RF para lapoblación general. Las directrices se basan en estándaresdesarrollados por organizaciones científicas internacionalesmediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudioscientíficos. Los estándares incluyen un margen de seguridaddiseñado para garantizar la seguridad de todas las personas,independientemente de su edad o salud.Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan unaunidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción(SAR por sus siglas en inglés). Las pruebas de SAR se realizanutilizando métodos estandarizados, con el teléfono transmitiendoa su nivel más alto de potencia certificado en todas las bandasde frecuencia utilizadas. Aunque puede haber diferencias entrelos niveles SAR de varios modelos de teléfonos, todos han sidodiseñados para cumplir las directrices pertinentes sobreexposición a ondas de radio. Para obtener más informaciónsobre el SAR, consulte el capítulo de información importante enla Guía del usuario.Según se reportó a las autoridades, el valor más alto de SARde este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca deloído es de 1.09 W/kg*, y al usarlo en el cuerpo es de1.47 W/kg*. Para su uso cerca del cuerpo, el teléfono ha sidoprobado para su funcionamiento a una distancia mínima de 15mm (0,59 pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas metálicas cercadel teléfono o cuando se utiliza correctamente con un accesorio6
adecuado y cerca del cuerpo. Para los dispositivos que incluyenla funcionalidad "WiFi hotspot", las mediciones de SAR para elfuncionamiento del dispositivo en el modo de punto de accesoWiFi se tomaron con una distancia de separación de 10 mm. Eluso de accesorios de terceros puede generar distintos nivelesde SAR respecto de los reportados.**Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponiblepara la venta al público en Estados Unidos, la Comisión federalde telecomunicaciones (FCC por sus siglas en inglés) debeaprobarlo y certificar que no supere el límite establecido por elrequisito adoptado por el gobierno para una exposición segura*.Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (esdecir, cerca del oído y cerca del cuerpo) según lo requiere laFCC para cada modelo. La FCC ha otorgado una Autorizaciónde equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles deSAR reportados, los cuales fueron evaluados conforme a lasespecificaciones de exposición a RF de la FCC. Aunque esposible que haya diferencias entre los niveles de SAR de losdiferentes teléfonos, todos los teléfonos móviles que cuentancon una autorización de equipo de la FCC cumplen con losrequisitos gubernamentales para la exposición segura. Lainformación sobre SAR de este modelo de teléfono estáarchivada en la FCC y puede encontrarla en la sección DisplayGrant (Mostrar subvención) en http://www.fcc.gov/oet/fcciddespués de buscar la ID PY7PM-0520 de la FCC. Puedeencontrar información adicional sobre SAR en el sitio Web de laAsociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA porsus siglas en inglés) enhttp://www.phonefacts.net.* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de losteléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6vatios/kilogramo (V/kg) promediados sobre un gramo de tejido.El estándar incluye un margen de seguridad para proporcionarleuna protección adicional al público y para tomar en cuentacualquier variación en las medidas.**Este párrafo se aplica únicamente a autoridades y clientes deEstados Unidos.7
Important InformationLatin & South AmericaRadio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)informationThis mobile phone model C6606 has been designed tocomply with applicable safety requirements for exposure toradio waves. These requirements are based on scientificguidelines that include safety margins designed to assure thesafety of all persons, regardless of age and health.The radio wave exposure guidelines employ a unit ofmeasurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.Tests for SAR are conducted using standardized methodswith the tablet personal computer transmitting at its highestcertified power level in all used frequency bands.While there may be differences between the SAR levels ofvarious phone models, they are all designed to meet therelevant guidelines for exposure to radio waves.For more information on SAR, please refer to the importantinformation chapter in the User Guide.SAR data information for residents in countries that haveadopted the SAR limit recommended by the InternationalCommission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (forexample European Union, Japan, Brazil and New Zealand): Thehighest SAR value for this model phone when tested by Sonyfor use at the ear is 0.59 W/kg (10g).8
Información importanteLatinoamérica y SudaméricaInformación de exposición a ondas de radio y tasaespecífica de absorción (SAR por sus siglas en inglés).Este modelo de teléfono móvil C6606 ha sido diseñado paracumplir con los requisitos de seguridad aplicables sobreexposición a ondas de radio. Estos requisitos se basan endirectrices científicas que incluyen márgenes de seguridaddiseñados para garantizar la seguridad de todas las personas,independientemente de su edad o salud.Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan unaunidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorcióno SAR por sus siglas en inglés.Las pruebas de SAR se realizan utilizando métodosestandarizados con el equipo personal o tableta transmitiendo almáximo nivel certificado de potencia en todas las bandas defrecuencia utilizadas.Aunque puede haber diferencias entre los niveles SAR devarios modelos de teléfonos, todos han sido diseñados paracumplir las directrices pertinentes sobre exposición a ondas deradio.Para obtener más información sobre el SAR, consulte elcapítulo de información importante en la Guía del usuario.Información de los datos de SAR para los residentes en lospaíses que han adoptado el límite de SAR recomendado por laComisión Internacional de Protección contra las Radiaciones NoIonizantes (ICNIRP por sus siglas en inglés), que es de 2 W / kgde media sobre diez (10) gramos de tejido (por ejemplo la UniónEuropea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda): El valor más alto deSAR para este modelo de teléfono al ser analizado por Sonypara su uso cerca del oído es de 0,59 W/kg (10g).9
Informações importantesAmérica Latina e do SulInformações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa deAbsorção Específica (SAR)Este modelo de celular C6606 foi projetado de modo a estarem conformidade com os requisitos de segurança aplicáveispara exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiamem diretrizes científicas que incluem margens de segurançaprojetadas para garantir a segurança de todas as pessoas,independentemente da idade e do estado de saúde.As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam umaunidade de medida conhecida como Taxa de AbsorçãoEspecífica, ou SAR.Os testes relacionados à SAR são conduzidos com métodosem que o computador pessoal tablet transmite com seu nível depotência certificada mais alto em todas as bandas de frequênciautilizadas.Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR dosvários modelos de celular, todos eles foram projetados paraatender às diretrizes relevantes de exposição a ondas de rádio.Para obter mais informações sobre SAR, consulte o capítuloInformações importantes no Manual do usuário.Informações de dados de SAR para residentes em países queadotaram o limite de SAR recomendado pela ComissãoInternacional de Proteção contra as Radiações Não-Ionizantes(ICNIRP), cuja média é de 2 W/kg por 10 (dez) gramas de tecido(por exemplo União Europeia, Japão, Brasil e Nova Zelândia): omais alto valor de SAR deste modelo de celular quando testadopela Sony para uso ao ouvido é de 0,59 W/kg (10 g).10
///Anguilla 1-800-080-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comAntigua andBarbuda 1-800-081-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comArgentina 0800-333-7427(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comAustralia 1300 650-050(Toll Free)questions.AU@support.sonymobile.comTheBahamas 1-800-205-6062(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comBarbados 1-800-082-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comBelgique/België 02-0745 1611 questions.BE@support.sonymobile.comBelize AN 815, PIN 5597(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comBermuda 1-800-083-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comBolivia 800-100-542(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comBrasil 4001-0444(Capitais eregiõesmetropolitanas)0800 884 0444(Demais regiões)questions.BR@support.sonymobile.comCanada 1 866 766 9374(Toll Free / sansfrais)questions.CA@support.sonymobile.comCaymanIslands 1-800-084-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.com11
Central andSouthernAfrica+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.comČeskárepublika844 550 055 questions.CZ@support.sonymobile.comChile 800-646-425(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comColombia 01800-0966-080(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comCosta Rica 0 800 011 0400(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comDanmark 3331 2828 questions.DK@support.sonymobile.comDeutschland 0180 534 2020(ortsüblicheGebühren)questions.DE@support.sonymobile.comDominica 1-800-085-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comEcuador 1-800-0102-50(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comEesti 06 032 032 questions.EE@support.sonymobile.comEgypt/󰂏󰂝󰃄 16727 questions.EG@support.sonymobile.comΕλλάδα 801 11 810 810+30 210 899 19 19(από κινητότηλέφωνο)questions.GR@support.sonymobile.comEl Salvador 800-6323 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.comEspaña 902 180 576(tarifa local)questions.ES@support.sonymobile.comFrance 09 69 32 21 2109 69 32 21 22(Xperia™uniquement)questions.FR@support.sonymobile.comGuatemala 1-800-300-0057(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.com12
Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598(numéro gratuit /nimewo gratis)questions.CO@support.sonymobile.comHonduras AN 8000122, PIN5599 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.comHong Kong/香港+852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.comHrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonymobile.comIndia/भारत 1800 11 1800 (TollFree)+91 (011)39011111questions.IN@support.sonymobile.comIndonesia +62 21 2935 7669 questions.ID@support.sonymobile.comIreland 1850 545 888(Local rate)questions.IE@support.sonymobile.comItalia 06 48895206(tariffa locale)questions.IT@support.sonymobile.comJamaica 1-800-442-3471(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comΚύπρος/Kıbrıs0800 90 909 questions.CY@support.sonymobile.comLatvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonymobile.comLietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonymobile.comMagyarország01 880 47 47 questions.HU@support.sonymobile.comMalaysia 1 800-88-7666 questions.MY@support.sonymobile.comMaroc/󰂏󰂱󰃅󰃀+212 2 2958 344 questions.MA@support.sonymobile.comMéxico 0 1800 000 4722(número gratuito)questions.MX@support.sonymobile.comNederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.comNederlandseAntillen 001-866-509-8660(gratis nummer)questions.CO@support.sonymobile.comNew Zealand 0800-100-150(Toll Free)questions.NZ@support.sonymobile.com13
Nicaragua AN 1800-0166,PIN 5600 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.comNorge 815 00 840(lokaltakst)questions.NO@support.sonymobile.comÖsterreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonymobile.comPakistan/󰁯󰁹󰂕󰁯021 - 111 22 5573questions.PK@support.sonymobile.comPanamá 00800-787-0009(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comParaguay 009 800 54 20032(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comPerú 0800-532-38(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comPhilippines/Pilipinas +632 479 9777 or1800 1 853 7669questions.PH@support.sonymobile.comPolska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonymobile.comPortugal 808 204 466(chamada local)questions.PT@support.sonymobile.comRepúblicaDominicana 1-800-751-3370(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comRomânia +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonymobile.comSaint Kittsand Nevis 1-800-087-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comSaintVincent andtheGrenadines1-800-088-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comSchweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonymobile .comSingapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonymobile.comSlovenia 0800 81291 questions.si@support.sonymobile.comSlovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonymobile.comSouth Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonymobile.comSouthΚorea/대한민국(+82) 1588 4170 questions.KO@support.sonymobile.comSuomi   questions.FI@support.sonymobile.com14
Sverige 013 24 45 00(lokal taxa)questions.SE@support.sonymobile.comThailand 001 800 852 7663or 02401 3030questions.CO@support.sonymobile.comTrinidad andTobago 1-800-080-9521(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comTürkiye +90 212 473 7777questions.TR@support.sonymobile.comUnitedKingdom 08705 237 237(Local rate)questions.GB@support.sonymobile.comUnitedStates 1 866 766 9374 questions.US@support.sonymobile.comUruguay 000-401-787-013(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comVenezuela 0-800-1-00-2250(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comViệt Nam 1900 1525 (miễnphí)questions.VN@support.sonymobile .comБългария 0800 1 8778 questions.BG@support.sonymobile.comРоссия 8-800-1008022 questions.RU@support.sonymobile.comУкраїна +38 044 590 1515 questions.UA@support.sonymobile.com󰃘 +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonymobile.com󰁯󰃄󰃚 󰁵󰃕󰁲󰂏󰂭󰃀󰂋󰂅󰁹󰃅󰃀+971 4 3919 880(UAE)questions.AE@support.sonymobile.com󰁷󰃔󰃏󰂽󰃀 +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonymobile.com󰁵󰂽󰃁󰃅󰃅󰃀 󰁵󰃕󰁲󰂏󰂭󰃀󰁵󰃔󰃏󰂭󰂕󰃀800-8200-727 questions.SA@support.sonymobile.com中国 +86 400 810 0000 questions.CN@sonymobile.com台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonymobile.comไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonymobile.com15
FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference,and (2) This device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.Any change or modification not expressly approved by Sonymay void the user's authority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply withthe limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 ofthe FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses andcan radiate radio frequency energy and, if not installed andused in accordance with the instructions, may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particularinstallation.If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning theequipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of the following measures:•Reorient or relocate the receiving antenna.•Increase the separation between the equipment andreceiver.•Connect the equipment into an outlet on a circuit differentfrom that to which the receiver is connected.•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.16
Industry Canada StatementThis device complies with RSS-210 of Industry Canada.Operation is subject to the following two conditions: (1) thisdevice may not cause interference, and (2) this device mustaccept any interference, including interference that may causeundesired operation of the device.This Class B digital apparatus complies with CanadianICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à lanorme NMB-003 du Canada.Avis d’industrie CanadaLe présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canadaapplicables aux appareils radio exempts de licence.L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillageradioélectrique subi, même si le brouillage est susceptibled'en compromettre le fonctionnement.17
Declaration of Conformity for C6606We, Sony Mobile Communications AB ofNya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility that our productSony type PM-0520-BVand in combination with our accessories, to which thisdeclaration relates is in conformity with the appropriatestandards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1,EN 301 489-24:V1.5.1, EN 301 893:V1.6.1, EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62 209-1:2006, and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following theprovisions of, Radio Equipment and TelecommunicationTerminal Equipment directive 1999/5/EC.Lund, March 2013Pär Thuresson,Quality Officer, CVP, Quality & Customer ServicesWe fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).Ce produit est conforme aux directives de R&TTE (1999/5/EC).Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normassobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones(1999/5/EC).18
Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).19
www.sonymobile.comSony Mobile Communications ABSE-221 88 Lund, Sweden 1274-6191.1

Navigation menu