Sony PM-0800 Quad GSM/WCDMA/LTE cellular mobile telephone with BT, WLAN, Ant+, RF ID and HAC User Manual Leo Gina D6603 SAR FCC DoC leaflet America print

Sony Mobile Communications Inc Quad GSM/WCDMA/LTE cellular mobile telephone with BT, WLAN, Ant+, RF ID and HAC Leo Gina D6603 SAR FCC DoC leaflet America print

SAR Leaflet

SAR Information
FCC Statement
Declaration of Conformity
Sony '6603
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE
850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8 13 17 20
Important Information
United States & Canada
THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE
WITH THE GOVERNMENTS REQUIREMENTS FOR EXPOSURE
TO RADIO WAVES.
The '6603 Series mobile phones have been designed to
comply with applicable safety requirements for exposure to
radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and
receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to
radio frequency (RF) energy set by governmental authorities.
These limits establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards
that were developed by international scientific organizations
through periodic and thorough evaluation of scientific studies.
The standards include a safety margin designed to assure the
safety of all individuals, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR).
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands. While there may be differences
between the SAR levels of various phone models, they are all
designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio
waves. For more information on SAR, please refer to the
Important Information chapter in the User Guide.
The highest SAR value as reported to the authorities for this
phone model when tested for use by the ear is 0.885 W/kg*,
and when worn on the body is 1.501 W/kg*. For body-worn
operation, the phone has been tested when positioned a
minimum of 15 mm from the body without any metal parts in
the vicinity of the phone or when properly used with an
appropriate accessory and worn on the body. For devices
which include “WiFi hotspot functionality, SAR measurements
for the device operating in WiFi hotspot mode were taken
using a separation distance of 10 mm. Use of third-party
2
accessories may result in different SAR levels than those
reported.
**Before a phone model is available for sale to the public in
the US, it must be tested and certified by the Federal
Communications Commission (FCC) that it does not exceed
the limit established by the government-adopted requirement
for safe exposure*. The tests are performed in positions and
locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by
the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment
Authorization for this phone model with all reported SAR levels
evaluated as in compliance with the FCC RF exposure
guidelines. While there may be differences between the SAR
levels of various phones, all mobile phones granted an FCC
equipment authorization meet the government requirement for
safe exposure. SAR information on this phone model is on file
at the FCC and can be found under the Display Grant section
of http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on FCC
ID PY7PM-0800. Additional information on SAR can be found
on the Mobile Manufacturers Forum EMF website at
http://www.emfexplained.info/.
* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile
phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg)
averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a
margin of safety to give additional protection for the public and
to account for any variations in measurements.
**This paragraph is only applicable to authorities and
customers in the United States.
3
Renseignements importants
États-
Unis et Canada
CE MODÈLE DE TÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX
EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À
L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Les téléphones mobiles de la '6603 ont été conçus pour
pondre aux normes de curité en vigueur en matière
d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil
est un émetteur et un cepteur radio. Il est conçu de manière à
ne pas dépasser les limites* d'exposition à l'énergie des
fréquences radio (RF) établies par les autorités
gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux
d'énergie RF auxquels peut être soumis le grand public. Ces
lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été
élaborées par des organisations scientifiques internationales par
le biais d'évaluations périodiques et approfondies des études
scientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visant
à assurer la protection de tous les individus, peu importe leur
âge et leur état de san.
Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes
radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée « Taux
d'absorption spécifique » (TAS). Les tests de TAS sont effectués
selon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphone
émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plus
forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le
TAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre,
tous les appareils sont conçus pour respecter les lignes
directrices relatives aux ondes radilectriques. Pour en savoir
plus sur le DAS, reportez-vous au chapitre sur les
renseignements importants du guide de l'utilisateur.
Le DAS le plus élevé relevé par les autorités pour ce mole
de téléphone est de 0.885 W/kg* lorsqu'il est testé en utilisation
près de l'oreille, et de 1.501 W/kg* lorsqu'il est porté sur le
corps. En mode d’utilisation porté sur le corps, le téléphone a
été testé lorsquil est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de
toute pièce en métal, ou lorsquil est utili de façon adéquate
4
avec un accessoire et porté sur le corps. Pour les appareils
munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », les mesures du
DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de
curité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire
des niveaux de DAS différents de ceux relevés.
**Avant qu'un mole de léphone ne soit mis en vente
auprès du public aux États-Unis, la Commission fédérale des
communications (CFC) doit le tester et certifier qu'il respecte les
limites fixées dans les exigences gouvernementales d'exposition
sans danger*. Pour chaque modèle, les tests sont effectués en
position et aux endroits d'usage (c.-d. près de l'oreille et porté
sur le corps), tel que requis par la CFC. La CFC a accordé une
autorisation dquipement pour ce mole de téléphone, aps
que tous les niveaux de TAS indiqués aient été évalués et
considés conformes aux lignes directrices de la CFC en
matière d'exposition aux radiofquences. Même s'il peut y avoir
des différences entre les niveaux de TAS des différents
léphones, tous les téléphones mobiles auxquels la CFC a
accordé une autorisation d'équipement pondent aux normes
gouvernementales en matière d'exposition sans danger. La CFC
conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS reles
pour ce modèle de téphone. Vous pouvez la consulter au
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid sous la rubrique « Display
Grant », après avoir effectué une recherche sur CFC
ID PY7PM-0800. Vous trouverez des renseignements
supplémentaires concernant le DAS sur le site Web du Mobile
Manufacturers Forum MMF au http://www.emfexplained.info/.
* Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS des
léphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg
(W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme
comporte une marge importante de sécurité afin d'assurer une
protection supplémentaire et de tenir compte de toute variation
dans les mesures.
**Ce paragraphe ne concerne que les autorités et les clients
des États-Unis.
5
Información importante
Estados Unidos y Canadá
ESTE MODELO DE TEFONO HA SIDO CERTIFICADO
CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA
LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Los teléfonos móviles de la Serie '6603 han sido diseñados
según los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a
ondas de radio. Su teléfono inambrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado para no superar los mites* de
exposición a enera de radiofrecuencia (RF) fijados por las
autoridades gubernamentales. Estos límites establecen los
niveles permitidos de energía de RF para la población general.
Las especificaciones se basan en los estándares desarrollados
por organizaciones científicas internacionales mediante
evaluaciones periódicas y minuciosas de estudios científicos.
Los estándares incluyen un margen de seguridad destinado a
garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y de la salud.
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa
específica de absorción (SAR, por su sigla en inglés). Las
pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de todos
estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de
enera registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR
de los diferentes modelos de teléfonos, todos están diseñados
para cumplir con las especificaciones correspondientes de la
exposición a ondas de radio. Para obtener más información
sobre SAR, consulte el capítulo sobre información importante en
la guía del usuario.
Según se reportó a las autoridades, el valor más alto de SAR
de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del
do es de 0.885 W/kg* y al usarlo en el cuerpo es de
1.501 W/kg*. Para su uso cerca del cuerpo, el teléfono ha sido
probado para su funcionamiento a una distancia mínima de 15
mm (0,59 pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas metálicas cerca
6
del teléfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio
adecuado. Para los dispositivos que incluyen la funcionalidad
“Zona activa WiFi, las medidas SAR para el dispositivo en modo
de zona activa WiFi se tomaron con una distancia de separación
de 10 mm (0,39 pulg.). El uso de accesorios de terceros puede
provocar niveles de SAR diferentes a los informados.
**Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponible
para la venta al público en los Estados Unidos, la Comisión
federal de telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar
que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por
el gobierno para una exposición segura*. Las pruebas se llevan a
cabo en posiciones y ubicaciones (es decir, cerca del oído y
cerca del cuerpo) sen lo requiere la FCC para cada modelo.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados, los
cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de
exposición a RF de la FCC. Aunque es posible que haya
diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos,
todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de
equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales
para la exposición segura. La información sobre SAR de este
modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede
encontrarla en la sección Display Grant (Mostrar subvención) en
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar la
ID PY7PM-0800 de la FCC. Si desea obtener información
adicional sobre SAR, visite el sitio Web de EMF del foro de
fabricantes de dispositivos móviles en
http://www.emfexplained.info/.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los
teléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6
watts/kilogramo (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.
El estándar incluye un margen de seguridad para proporcionarle
una protección adicional al público y para tomar en cuenta
cualqui er variación en las medidas.
**Este rrafo se aplica únicamente a autoridades y clientes de
los Estados Unidos.
7
Important Information
Latin & South America
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)
information
This mobile phone model '6603 has been designed to
comply with applicable safety requirements for exposure to
radio waves. These requirements are based on scientific
guidelines that include safety margins designed to assure the
safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of
various phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
For more information on SAR, please refer to the Important
Information chapter in the User Guide.
SAR data information for residents in countries that have
adopted the SAR limit recommended by the International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand). For
body worn operation, this phone has been tested and meets
RF exposure guidelines when used with an accessory that
contains no metal and that positions the handset a minimum of
15 mm from the body. Use of other accessories may not
ensure compliance with RF exposure guidelines.
The highest SAR value for this model phone when tested by
Sony for use at the ear is 0.691 W/kg (10g). In the case where
the phone is worn directly on the body, the highest tested SAR
value is 0.787 W/kg (10g).
8
Información importante
América Latina y América del Sur
Información sobre exposición a ondas de radio y tasas
específicas de absorcn (SAR)
Este modelo de teléfonovil '6603 ha sido diseñado sen
los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas
de radio. Estos requisitos se basan en especificaciones
científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad y la salud.
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio
emplean una unidad de medida conocida como la Tasa
específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a
cabo mediante el uso de métodos estandarizados con la
transmisión telefónica al más alto nivel de enera registrado en
todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de
SAR de los diferentes modelos de teléfonos, todos están
diseñados para cumplir con las especificaciones
correspondientes de la exposición a ondas de radio.
Para obtener más información sobre SAR, consulte el capítulo
sobre información importante en la ga del usuario.
La información sobre SAR para residentes en países que han
adoptado el límite recomendado de SAR según la Comisión
internacional sobre la protección contra las radiaciones no
ionizantes (CNIRP), que es 2 W/kg promediado en
diez (10) gramos de tejido corporal (por ejemplo, Unión Europea,
Jan, Brasil y Nueva Zelanda). Para su uso cerca del cuerpo, el
teléfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia
mínima de 15 mm del cuerpo y cumple con las especificaciones
de exposición a RF cuando se utiliza con un accesorio que no
contiene metales. Es posible que el uso de otros accesorios no
garantice el cumplimiento de las especificaciones de exposición a
RF.
El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono
probado por Sony para usar en el do es 0.691 W/kg (10g). En
9
caso de que el teléfono se utilice directamente cerca del cuerpo,
el valor de SAR más alto probado es 0.787 W/kg (10g).
10
Informações importantes
América Latina e do Sul
Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de
Absoão Espefica (SAR)
Este celular modelo '6603 foi projetado de modo a estar em
conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis para
exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam em
diretrizes científicas que incluem margens de seguraa
projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas,
independentemente da idade e do estado de saúde.
As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma
unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção
Específica, ou SAR. Os testes relacionados à SAR o
conduzidos com métodos padronizados em que o celular
transmite com seu nível de potência certificado mais alto em
todas as bandas de freqncia utilizadas.
Embora possa haver diferenças entre os veis de SAR dos
rios modelos de celular, todos eles foram projetados para
atender às diretrizes relevantes de exposição a ondas de rádio.
Para obter mais informações sobre SAR, consulte o capítulo
Informões importantes no Manual do usuário.
Informações de dados de SAR para residentes em países que
adotaram o limite de SAR recomendado pela Comissão
Internacional de Proteção contra as Radiões Não-Ionizantes
(ICNIRP), cuja média é de 2 W/kg por 10 (dez) gramas de tecido
(por exemplo, União Europeia, Japão, Brasil e Nova Zelândia).
Para operação próximo ao corpo, este celular foi testado e
cumpre as diretrizes de exposição à RF quando usado com um
acessório que não contenha metal e com o aparelho
posicionado a, no mínimo, 15 mm do corpo. O uso de outros
acessórios pode não garantir a conformidade com as diretrizes
de exposição à RF.
O mais alto valor de SAR deste modelo de celular quando
testado pela Sony para uso ao ouvido é de 0.691 W/kg (10 g).
Nos casos em que o celular é usado em contato direto com o
corpo, o valor de SAR mais alto testado é de 0.787 W/kg (10 g).
11
///
Anguilla 1-800-080-9518
(Toll Free)
Antigua and 1-800-081-9518
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
Barbuda
(Toll Free)
Argentina 0800-333-7427
(número gratuito)
Australia 1300 650-050
(Toll Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.AU@support.sonymobile.com
The
Bahamas 1-800-205-6062
(Toll Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Barbados 1-800-082-9518
(Toll Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Belgique/Bel 02-0745 1611 questions.BE@support.sonymobile.com
gië
Belize AN 815, PIN 5597 questions.CO@support.sonymobile.com
(Toll Free)
Bermuda 1-800-083-9518
(Toll Free)
Bolivia 800-100-542
(número gratuito)
Brasil 4001-0444
(Capitais e
regiões
metropolitanas)
0800 884 0444
(Demais regiões)
Canada 1 866 766 9374
(Toll Free / sans
frais)
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.BR@support.sonymobile.com
questions.CA@support.sonymobile.com
Cayman
Islands 1-800-084-9518
(Toll Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
12
Central and
Southern
Africa
Čes
republika
+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.com
844 550 055 questions.CZ@support.sonymobile.com
Chile 800-646-425
(número gratuito)
Colombia 01800-0966-080
(número gratuito)
Costa Rica 0 800 011 0400
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonymobile.com
Deutschland 0180 534 2020
(ortsübliche
Gebühren)
Dominica 1-800-085-9518
(Toll Free)
Ecuador 1-800-0102-50
(número gratuito)
questions.DE@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
Eesti 06 032 032 questions.EE@support.sonymobile.com
Egypt/
.J-..ao
16727 questions.EG@support.sonymobile.com
EAA aoa 801 11 810 810
+30 210 899 19 19
(aTT O KIV
TO
T
At<wV o)
questions.GR@support.sonymobile.com
El Salvador 800-6323 (número questions.CO@support.sonymobile.com
gratuito)
España 902 180 576
(tarifa local)
France 09 69 32 21 21
09 69 32 21 22
(Xperia
uniquement)
Guatemala 1-800-300-0057
(número gratuito)
questions.ES@support.sonymobile.com
questions.FR@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
13
Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 questions.CO@support.sonymobile.com
(nuro gratuit /
nimewo gratis)
Honduras AN 8000122, PIN
5599 (número
gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Hong Kong/ +852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.com
Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonymobile.com
India/1fT 1800 11 1800 (Toll questions.IN@support.sonymobile.com
Free)
+91 (011)
39011111
Indonesia +62 21 2935 7669 questions.ID@support.sonymobile.com
Ireland 1850 545 888
(Local rate)
Italia 06 48895206
(tariffa locale)
Jamaica 1-800-442-3471
(Toll Free)
questions.IE@support.sonymobile.com
questions.IT@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
Kunpo/Kıb 0800 90 909 questions.CY@support.sonymobile.com
s
Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonymobile.com
Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonymobile.com
Magyarorszá 01 880 47 47 questions.HU@support.sonymobile.com
g
Malaysia 1 800-88-7666 questions.MY@support.sonymobile.com
Maroc/
y.J-iz..oJI
+212 2 2958 344 questions.MA@support.sonymobile.com
México 0 1800 000 4722
(número gratuito)
questions.MX@support.sonymobile.com
Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.com
Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com
Antillen (gratis nummer)
New Zealand 0800-100-150
(Toll Free)
questions.NZ@support.sonymobile.com
14
Nicaragua AN 1800-0166,
PIN 5600 (número
gratuito)
Norge 815 00 840
(lokaltakst)
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.NO@support.sonymobile.com
Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonymobile.com
Pakistan/
ul:.• Sl:.
021 - 111 22 55
73
questions.PK@support.sonymobile.com
Pana 00800-787-0009
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Paraguay 009 800 54 20032 questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
Perú 0800-532-38
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Philippines/ +632 479 9777 or questions.PH@support.sonymobile.com
Pilipinas 1800 1 853 7669
Polska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonymobile.com
Portugal 808 204 466
(chamada local)
questions.PT@support.sonymobile.com
Reblica 1-800-751-3370 questions.CO@support.sonymobile.com
Dominicana (mero gratuito)
România +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonymobile.com
Saint Kitts
and Nevis
Saint
1-800-087-9518
(Toll Free)
1-800-088-9518
questions.CO@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
Vincent and
(Toll Free)
the
Grenadines
Schweiz/Sui 0848 824 040 questions.CH@support.sonymobile .com
sse/Svi zzera
Singapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonymobile.com
Slovenia 0800 81291 questions.si@support.sonymobile.com
Slovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonymobile.com
South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonymobile.com
South
Korea/
CB
(+82) 1588 4170 questions.KO@support.sonymobile.com
Suomi questions.FI@support.sonymobile.com
15
Sverige 013 24 45 00
(lokal taxa)
questions.SE@support.sonymobile.com
Thailand 001 800 852 7663 questions.CO@support.sonymobile.com
or 02401 3030
Trinidad and 1-800-080-9521 questions.CO@support.sonymobile.com
Tobago
(Toll Free)
rkiye +90 212 473 77
77
questions.TR@support.sonymobile.com
United
Kingdom 08705 237 237
(Local rate)
questions.GB@support.sonymobile.com
United
States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonymobile.com
Uruguay 000-401-787-013 questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
Venezuela 0-800-1-00-2250
(número gratuito)
Viet Nam 1800 588 885
(mien phí)
questions.CO@support.sonymobile.com
sev.cic@ap.sony.com
ob.nrapV5 0800 1 8778 questions.BG@support.sonymobile.com
POCCV5
8-800-1008022 questions.RU@support.sonymobile.com
YK pa'IHa +38 044 590 1515 questions.UA@support.sonymobile.com
u.).J
I +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonymobile.com
.J- JI I.Jl:o I +971 4 3919 880
questions.AE@support.sonymobile.com
o
...oJI
(UAE)
JI +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonymobile.com
.J- JI :..o..oJI 800-8200-727 questions.SA@support.sonymobile.com
.)
• JI
�00 +86 400 810 0000 questions.CN@sonymobile.com
-i:� +886 2 25625511 questions.TW@support.sonymobile.com
02 2483 030 questions.TH@support.sonymobile.com
16
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1)
This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony
may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
17
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil nurique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use
to reduce the potential for harmful interference to co-channel
mobile satellite systems. Please note that high-power radars
are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands
5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars
could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, me si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
18
Declaration of Conformity IRU '6603
We, Sony Mobile Communications $% of
1\D 9DWWHQWRUQHW
6(-221 88 /XQG, 6ZHGHQ
declare under our sole responsibility that our product
Sony type PM-0800-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards
(1
301 489-3:91.6.1,
(1
301 489-7:91.3.1,
(1 301 489-17:92.2.1, (1 301 489-24:91.5.1, (1 300 328:91.8.1,
(1 300 440-2:91.4.1, (1 301 511:99.0.2, (1 301 893:91.7.1,
(1 301 908-1:96.2.1, (1 301 908-2:95.4.1, (1 301 908-13:95.2.1,
(1
302 291-2:91.1.1,
(1
62209-1:2006,
(1
62209-2:2010 DQG
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, -XQH 2014
Pär Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive
(1999/5/EC).
Ce produit est conforme aux directives de R&TTE
(1999/5/EC).
19
Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE Normas
sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones
(1999/5/EC).
Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).
19
www.sonymobile.com
Sony Mobile Communications ,QF.
1-8-15 .RQDQ, 0LQDWR-NX, 7RN\R 108-0075, -DSDQ

Navigation menu