Sony RMF TX200U User Manual Operating Instructions 4594845311
User Manual: Sony RMF-TX200U Operating Instructions
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 2
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
4-594-845-31(1) * 4 5 9 4 8 4 5 3 1 Préparer l'outil de commande vocale Remarque: L'utilisateur ne peut pas tirer parti simultanément de deux outils de commande vocale sur le même téléviseur. Voice Remote Control Microphone 识别标签的位置 拆下电池盖后就能找到型号和认证标记的标签。 1 Pour enregistrer la commande vocale sur le téléviseur GB CT Mode d’emploi FR TH Manual de instrucciones ES VN Instruções de operação PT Petunjuk pengoperasian CS ID AR PR Pour utiliser le microphone, il convient d'enregistrer l'outil de commande vocale sur votre téléviseur. Appuyez sur le bouton [Home] de la télécommande, puis sélectionnez le menu comme suit. [Paramètres] [Outil de commande vocale] [Activez le bouton (Microphone)*] * (Microphone) est une icône de microphone. 产品简介 Spécifications Température de service (°F (°C)) 14°F-104°F (-10°C - 40°C) Type de pile AAA battery 2 Dimensions (approximatives) (l×h×p (pouces (mm))) 1 8/7 × 7 7/8 × 11/16 (48 × 200 × 18) En vous référant aux instructions affichées, utilisez l'outil de commande vocale. Poids incluant la pile (oz (g)) 4 21/32 (132) Pour plus d'informations sur l'outil de commande vocale, consultez le Guide d'aide et le Guide de référence. Fréquence des communications radio 2,4GHz La conception des produits et les caractéristiques techniques peuvent changer sans préavis. Español Lea este manual antes de usar el producto Printed in China © 2016 Sony Corporation http://www.sony.net RMF-TX200U/TX200B/TX200E/TX200P/TX200A/TX200C/TX200T English Voice Remote Control Owner's Record The model number can be found by removing the battery cover of the product. Record the number in the space provided below. Refer to it whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model Name Serial No. FCC Related Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ˎˎReorient or relocate the receiving antenna. ˎˎIncrease the separation between the equipment and receiver. ˎˎConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ˎˎConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated with at least 20cm and more between the radiator and person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition. For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Pursuant to FCC regulations, you are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Precautions for use ˎˎThe Voice Remote Control is operated by RF signal from BRAVIA. ˎˎRF devices use 2.4 GHz bandwidth, therefore communication speed may deteriorate or cut out occasionally due to wireless LAN Interference. ˎˎIf household electric appliances (e.g. microwaves or smartphones) are placed nearby, radio wave interference is more likely. ˎˎDo not shake or drop this product. ˎˎDo not use this product in a high-temperature, or near a strong magnetic field. ˎˎDo not use this product in locations subject to dust, steam, water or smoke. ˎˎKeep small accessories out of the reach of children, so that they are not mistakenly swallowed. ˎˎDispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate the disposal of batteries. Please consult your local authority. ˎˎThe supplied manganese batteries are for testing purpose. We recommend using commercially available alkaline batteries. (Rechargeable batteries can not be used.) Disposal of the Voice Remote Control Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) Prepare Voice Remote Control 2 1 To register the Voice Remote to the TV To use the MIC will need to register the voice remote to TV. Control remoto por voz Ubicación de la etiqueta de identificación FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Caution Please read these safety instructions to ensure your personal safety and prevent property damage. Warning ˎˎDo not put the Voice Remote Control in a fire. ˎˎDo not disassemble the Voice Remote Control. ˎˎDo not use, charge, store, or leave the Voice Remote Control near a fire, or in places with a high temperature, e.g., in direct sunlight, or in sun-heated cars. ˎˎDo not allow water or foreign material to enter the Voice Remote Control. ˎˎBatteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Français Outil de commande vocale Emplacement de l'étiquette d'identification Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et la certification sont situées sous le couvercle de batterie. AVIS DE LA INDUSTRIE CANADA Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Attention Veuillez lire ces mesures de sécurité afin de garantir votre sécurité personnelle et d'éviter toute perte matérielle. Avertissement ˎˎNe mettez pas la Outil de commande vocale au feu. ˎˎNe démontez pas la Outil de commande vocale. ˎˎNe pas utiliser, charger, stocker ou laisser la Outil de commande vocale près d'un feu, ou dans des endroits à haute température, par exemple soit à la lumière directe du soleil ou dans des véhicules stationnés au soleil. ˎˎNe pas laisser de l'eau ou un corps étranger pénétrer dans la Outil de commande vocale. ˎˎLes piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire. 2 1 AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Precaución Por favor lea estas instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar daños a la propiedad. Advertencia ˎˎNo ponga el Control remoto por voz en el fuego. ˎˎNo desensamble el Control remoto por voz. ˎˎNo use, cargue, guarde ni deje el Control remoto por voz cerca del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar directa. ˎˎNo permita que entre agua ni materiales extraños en el Control remoto por voz. ˎˎLas baterías no se deben exponer a calor excesivo como la luz del sol, fuego o algo semejante. Para registrar el control remoto por voz en el televisor ˎˎEl Control remoto por voz es operado mediante la señal de RF de BRAVIA. ˎˎLos dispositivos de RF utilizan el ancho de banda de 2,4 GHz, por lo tanto es posible que la velocidad de comunicación se deteriore o interrumpa ocasionalmente debido a interferencia de LAN inalámbrica. ˎˎSi se colocan cerca aparatos electrodomésticos (por ejemplo, hornos de microondas o teléfonos inteligentes), hay mayor posibilidad de interferencia por ondas de radio. ˎˎNo sacuda ni deje caer este producto. ˎˎNo utilice este producto en un ambiente con altas temperaturas o cerca de un campo magnético fuerte. ˎˎNo utilice este producto en lugares expuestos a polvo, vapor, agua o humo. ˎˎMantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para evitar que se ingieran accidentalmente. ˎˎDeseche las baterías de manera que no se contamine el medio ambiente. Es posible que en ciertas regiones se regule el desecho de baterías. Póngase en contacto con las autoridades locales. ˎˎLas baterías de manganeso suministradas son para propósitos de prueba. Se recomienda utilizar baterías alcalinas disponibles comercialmente. (No se deben utilizar baterías recargables). Português Controlo Remoto de Voz Following the instruction on the display, operate the voice remote control. As etiquetas do Nº de Modelo e marcação de Certificação poderão ser encontradas se retirar a tampa das pilhas. Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional. Local da etiqueta de identificacao DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Note: Para obtener más información sobre Control remoto por voz, consulte la Guía de ayuda y Guía de referencia. Nota: El usuario no puede utilizar dos unidades de control remoto por voz para el mismo televisor al mismo tiempo. Compruebe la posición del micrófono antes de su uso. Micrófono Especificaciones Temperatura de funcionamiento (°F (°C)) 14°F-104°F (-10°C - 40°C) Tipo de batería AAA battery 2 Dimensiones (aprox.) (an. x al. x prof. (pulgadas (mm))) 1 8/7 × 7 7/8 × 11/16 (48 × 200 × 18) Peso incluyendo la batería (oz. (g)) 4 21/32 (132) Frecuencia de radiocomunicaciones 2,4 GHz El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. ˎˎDescarte as baterias de forma ambientalmente correta. Em certas regiões podem haver regulamentações de descarte das pilhas. Consulte as autoridades locais. ˎˎAs pilhas fornecidas de manganês são apenas para testes. Recomendamos que use pilhas alcalinas disponíveis comercialmente. (Pilhas recarregáveis não podem ser usadas.) Preparar o Controlo Remoto por Voz Check the position of the microphone before use. 1 Pilhas e Baterias N.o Recarregáveis Atenção: Specifications Operating temperature (°F (°C)) 14°F-104°F (-10°C - 40°C) Battery type AAA battery 2 Dimensions (Approx.) (w × h × d (inches (mm))) 1 8/7 × 7 7/8 × 11/16 (48 × 200 × 18) Weight including battery (oz. (g)) 4 21/32 (132) Radio communication frequency 2.4 GHz Design and specifications are subject to change without notice. Précautions d’utilisation ˎˎLa Outil de commande vocale fonctionne par signal RF provenant de BRAVIA. ˎˎLes appareils RF utilisent une bande passante de 2,4 GHz, cependant la vitesse de communication peut se détériorer ou se couper occasionnellement à cause d'interférences du LAN sans fil. ˎˎSi des appareils ménagers électriques (comme un micro-ondes ou un smartphone) sont placés à proximité, des interférences d'ondes radio peuvent survenir. ˎˎNe pas secouer ou laisser tomber ce produit. ˎˎNe pas utiliser ce produit à une haute température ou à proximité d'un champ magnétique fort. ˎˎNe pas utiliser ce produit dans des endroits exposés à la poussière, à la vapeur, à l'eau ou à la fumée. ˎˎGarder les petites pièces hors de la portée des enfants, pour qu'elles ne fassent pas l'objet d'ingestion par accident. ˎˎVeuillez vous départir des piles d’une façon écologique. Certaines régions peuvent réglementer la disposition des piles. Consultez vos autorités locales. ˎˎLes piles au manganèse ne sont fournies qu’à des fins de test. Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines disponibles dans le commerce. (Ne pas utiliser de piles rechargeables.) Pour les clients résidant au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés à proximité d'autres antennes ou émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf autorisation spéciale. Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC/IC prescrites pour un environnement non contrôlé et est conforme aux directives d’exposition de fréquence radio (RF) de la FCC établies au supplément C à OET65 et RSS-102 des règlements d’exposition de fréquence radio (RF) IC. Ce dispositif a des niveaux très bas d’énergie RF qui sont jugés conformes sans évaluation d’exposition permissive (MPE) maximum. Il doit être installé et utilisé en laissant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps (en excluant les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). Para registar o Controlo Remoto por Voz no televisor Para utilizar o MICROFONE será necessário registar o controle remoto por voz no Televisor. Carregue no botão [Home] do telecomando, e, em seguida, selecione o menu do seguinte modo. [Definições] [Controle Remoto por Voz] [Ativar o botão (MICROFONE)*] * (MICROFONE) é um ícone de microfone. Seguindo a instrução no ecrã, opere o controle remoto por voz. Para mais informações acerca do Controlo Remoto por Voz, consulte o Guia de ajuda e o Guia de referência. Nota: Cuidado Leia estas instruções de segurança para garantir a sua segurança pessoal e prevenir danos à propriedade. O utilizador não pode utilizar simultaneamente duas unidades de Controle Remoto por Voz para o mesmo televisor. Verifique a posição do microfone antes de utilizar. Microfone Aviso ˎˎNão coloque o Controlo Remoto de Voz onde houver fogo ou chamas acesas. ˎˎNão desmonte o Controlo Remoto de Voz. ˎˎNão use, guarde ou deixe o Controlo Remoto de Voz próximos ao fogo ou em locais com temperaturas elevadas, como, por exemplo, sob a incidência da luz solar direta ou no interior de um veículo sob o sol. ˎˎNão permita a entrada de água ou materiais estranhos no Controlo Remoto de Voz. ˎˎAs baterias não devem ser expostas ao calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante. Precaucoes para uso ˎˎO Controlo Remoto de Voz opera por um sinal de RF da BRAVIA. ˎˎDispositivos de RF utilizam a banda de 2,4 GHz, portanto, velocidades de comunicação podem piorar ou serem cortadas ocasionalmente por Interferência LAN Wireless. ˎˎSe aparelhos eléctricos de uso doméstico (por exemplo micro-ondas ou smartphones) são colocados nas proximidades, interferências das ondas de rádio são mais prováveis. ˎˎNão balance ou derrube este produto. ˎˎNão use este produto em altas temperaturas ou próximo a campos magnéticos fortes. ˎˎNão use este produto em locais sujeitos à poeira, vapor, água ou fumaça. ˎˎMantenha os acessórios pequenos fora do alcance das crianças, de forma que não sejam ingeridos por engano. (1) (1) (2) 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名 称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 注意事項 六价 多溴 多溴 铭 二 联苯 苯醚 (Cr (PBB) (PBDE) (VI)) 镉 (Cd) 本体 附属品 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量 超出GB/T 26572 规定的限量要求。 Si sigue las instrucciones que aparecen en pantalla, utilice el control remoto por voz. 2 ˎˎVerifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. ˎˎAs pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas. ˎˎEvite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento. ˎˎRetire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento. ˎˎAs pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado. ˎˎNo caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico. ˎˎNão remova o invólucro da pilha. ˎˎMantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente. 附件 语音遥控器 使用说明书 锰电池 Pulse el botón [Home] del control remoto por voz y, a continuación, seleccione el menú de la manera siguiente. [Ajustes] [Control remoto por voz] Activar el botón [Micrófono] * (Micrófono) es un icono del micrófono. The user cannot operate two Voice Remote control units for the same TV at the same time. MIC 可以使用语音遥控器 有关使用语音遥控器或进行设定的详细说明 请参阅电视机的使用说明书 Para utilizar el Micrófono tendrá que registrar el control remoto por voz a Televisor. Precauciones para el uso Location of the identification label Labels for Model No. and Certification marking are found by removing battery cover. Prepare Control remoto por voz Las etiquetas para el No. de modelo y marca de certificación se encuentran quitando la cubierta de las baterías. Press [Home] button of the remote control, and then select the menu as follows. [Settings] [Voice Remote Control] [Activate the (MIC)* button] * (MIC) is an icon of microphone. For more information on Voice Remote Control, refer to the Help Guide and Reference Guide. 语音遥控器 Vérifiez la position du microphone avant de l'utiliser. * 2 Operating Instructions 简体中文 Especificações Temperatura de operação (°F (°C)) 14°F - 104°F (-10°C - 40°C) Tipo de bateria AAA battery 2 Dimensões (Aprox.) (L x A x P (polegadas (mm))) 1 8/7 × 7 7/8 × 11/16 (48 × 200 × 18) Peso incluindo bateria (oz. (g)) 4 21/32 (132) Frequência de rádio para comunicação 2,4 GHz Central de Relacionamento Sony: 4003 7669 (Capitais e regiões metropolitanas) e 0800 880 7669(demais localidades). Importador: Sony Brasil Ltda. CNPJ: 43.447.044/0004-10 Endereco: Rua Werner Von Siemens, 111 - Prédio 1 Condomínio e-Business Park Lapa - São Paulo - SP Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio. 无线功能的主要技术参数及其指标值 频率范围 2400–2483.5MHz 频率容限 ≤20ppm 占用带宽 ≦3MHz 发射功率 ≤20dBm(EIRP) 杂散发射限值 ≤-30dBm 请仔细阅读这些安全指示以确 保您的人身安全和防止财物损 失。 ˎˎ请勿将语音遥控器丢入火 中。 ˎˎ请勿拆卸语音遥控器。 ˎˎ请勿在火源附近或高温的地 方,例如直射阳光下或阳光 照射的车内使用、充电、存 储或搁置语音遥控器。 ˎˎ请勿让水或异物进入语音遥 控器。 ˎˎ不可将电池曝露于如阳光、 火或类似的过热源。 使用注意事项 ˎˎ语音遥控器以来自 BRAVIA 的无线电波信号操作。 ˎˎ无线电波设备使用 2.4 GHz 频宽,因此通讯速度可能由 于无线 LAN 的干扰而偶尔 下降或中断。 ˎˎ如果家电(例如微波炉或智 能手机)放在附近,无线电 波干扰的可能性更大。 ˎˎ请勿摇晃本产品或让其跌 落。 ˎˎ请勿在高温环境或强磁场附 近使用本产品。 ˎˎ请勿在会受到灰尘、蒸汽、 水或烟雾影响的场所使用本 产品。 ˎˎ请将小附件放置于儿童无法 触及的位置,以免不小心吞 下。 ˎˎ关于电池的使⽤ –应确保⼉童不可触及电 池。如误吞下,请速联系 医院。 ˎˎ应按极性正确安装电池,不 得将电池短路、充电、强制 放电、或新旧混⽤。严禁进 ⾏焊接、拆卸、破坏、加热 或投⼊⽕中。耗尽电池应及 时取出。 ˎˎ请以不污染环境的方法处理 电池。某些地区可能规定了 电池的处理方法。请咨询当 地政府。 ˎˎ提供的锰电池供测试目的。 我们建议使用市售的碱性电 ˎˎ請勿將觸控板遙控器丟入火中。 ˎˎ請勿拆解觸控板遙控器。 ˎˎ不要在靠近火源或高溫地方如直射陽光或太 陽曬熱的汽車內使用、充電、貯存或留下觸 控板遙控器。 ˎˎ請勿讓水或異物進入觸控板遙控器。 ˎˎ不可將電池曝露於如陽光、火或類似的過熱 源。 使用注意事項 ˎˎ觸控板遙控器以來自 BRAVIA 的無線電波信 號操作。 ˎˎ無線電波裝置使用 2.4 千兆赫頻寬,因此通 訊速度可能由於無線 LAN 的干擾而偶爾下降 或中斷。 ˎˎ如果家電(如微波爐或智能手機)放在附 近,無線電波干擾的可能性更大。 ˎˎ請勿晃動或摔落本產品。 ˎˎ請勿在高溫環境中或是在靠近強磁場的地方 使用本產品。 ˎˎ請勿在暴露於灰塵、蒸汽、水或煙霧的地方 使用本產品。 ˎˎ將體積小的配件放在兒童拿不到的地方,以 便不會被兒童誤吞。 ˎˎ請以符合環境保護規定的方式來丟棄電池。 特定地區可能有制訂廢棄電池的相關規定。 請向您當地的主管機關查詢。 ˎˎ附帶的錳電池供測試目的。 我們建議使用市售的鹼性電池。(不可使用 充電式電池。) 注: 使用者無法對同一台電視機 同時操作兩個語音遙控器裝 置。 使用前請先檢查麥克風的位 置。 麥克風 規格 操作溫度 (°C) -10°C - 40°C 電池種類 AAA 電池 × 2 2 1 尺寸 (大約) (寬 × 高 × 深 (mm)) 48 mm × 200 mm × 18 mm 包含電池的重量 (g) 132 g 池。(不可使用充电式电 池。) 准备语音遥控器 將語音遙控註冊至電視 機 若要使用麥克風,則需要將 語音遙控註冊至電視機。 ภาษาไทย รีโมทคอนโทรลแผงสัมผัส ต�ำแหน่ งของป้ ายแสดงข้อมูล 1 将语音遥控注册至电视机 若要使用麦克风,则需要将语 音遥控注册至电视机 按遥控器的[主菜单]按钮,然 后如下选择菜单。 [设定] t [语音遥控器] t [激活[麦克风]按钮] *(麦克风)是麦克风的图标 按照显示画面上的说明,操作 语音遥控器。 有关语音遥控器的更多信息, 请参阅帮助指南和参考指南。 注: 用户无法对同一台电视机同时 操作两个语音遥控器装置。 使用前请先检查麦克风的位置 麦克风 规格 ⼯作温度 (°C) -10°C - 40°C 电池类型 AAA 电池 × 2 尺寸 (约) (宽×高×深 (mm)) 48 mm × 200 mm × 18 mm 包括电池的重量 (g) 132 g 无线电通讯频率 2.4 GHz 设计和规格若有变更,恕不另 行通知。 繁體中文 語音遙控器 Radio cautions sentence/無線注意文 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者 均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干 擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通 信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通 信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 無線電通訊頻率 2.4 GHz 設計與規格可能變更而不事先通知。 เตรียมรีโมทสังงานด้ ่ วยเสียง 2 ป้ายแสดงเลขที่รุ่นและเครื่องหมายรับรองจะสามารถดูได้โดยการถอด ฝาครอบแบตเตอรี่ออก 1 ข้อควรระวัง โปรดอ่านค�ำแนะน�ำความปลอดภัยเพื่อให้แน่ใจถึง ความปลอดภัยส่วนบุคคลและเพื่อป้องกันทรัพย์สิน เสียหาย ค�ำเตือน ˎˎอย่าน�ำรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัสเผาในกองไฟ ˎˎอย่าแยกชิ้นส่วนรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัส ˎˎห้ามใช้ ชาร์จ จัดเก็บ วางรีโมทคอนโทรลแบบแผง 2 警告 警告 準備語音遙控器 无线相关规定 1. 不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额外加装 射频功率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射 天线。 2. 使用时不得对各种合法的无线电业务产生有害干扰。一 旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采取措施消 除干扰后方可继续使用。 3. 使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干 扰或工业、科学及医疗应用设备的辐射干扰。 4. 不得在飞机和机场附近使用。 注意事项 請仔細閱讀這些安全指示以確保您的人身安全 和防止財物損失。 按遙控器的[主選單]按鈕, 然後如下選擇選單。 [設定] t [語音遙控器] t [啟動[麥克風]按鈕] *(麥克風)是麥克風的圖 示。 按照顯示畫面上的說明,操 作語音遙控器。 有關語音遙控器的更多資 訊,請參閱說明指南和參考 指南。 สัมผัสใกล้กับไฟหรือในสถานที่ที่มีอุณหภูมิสูง เช่น ในแสงแดดโดยตรงหรือในรถยนต์ที่แสงแดดกระทบ ˎˎอย่าปล่อยให้น�้ำหรือวัตถุแปลกปลอมเข้าไปใน รีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัส ˎˎต้องไม่ให้แบตเตอรี่โดนความร้อนมากเกินไป เช่น แสงแดด ไฟ หรือสิ่งอื่นที่คล้ายกัน ข้อควรระวังเมื่อใช้งาน ˎˎรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัสท�ำงานโดยใช้สัญญาณ ความถี่ วิทยุที่ส่งจากทีวี BRAVIA ˎˎอุปกรณ์ที่ใช้สัญญาณความถี่วิทยุใช้ช่วงความถี่ของ คลื่นวิทยุ 2.4 GHz ดังนั้นความเร็วในการสื่อสารอาจ ถดถอยหรือถูกตัดในบางครั้งเนื่องจากการรบกวนของ LAN แบบไร้สาย ˎˎหากวางไว้ใกล้เครื่องใช้ไฟฟ้าภายในบ้าน (ตัวอย่าง เช่น ไมโครเวฟ หรือสมาร์ทโฟน) อาจท�ำให้เกิดการ รบกวนจากคลื่นวิทยุได้ ˎˎไม่ควรให้เครื่องได้รับแรงสั่นสะเทือน หรือท�ำเครื่องตก ˎˎไม่ควรใช้งานเครื่องในอุณหภูมิที่สูง หรือในบริเวณใกล้ เคียงกับสนามแม่เหล็กแรงสูง ˎˎไม่ควรใช้งานผลิตภัณฑ์ในสถานที่ที่เต็มไปด้วย ฝุ่น ไอน�้ำ น�้ำ หรือควัน ˎˎเก็บอุปกรณ์เสริมที่มีขนาดเล็กให้ห่างจากเด็ก เพื่อไม่ให้เด็กกลืนเข้าไปโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ ˎˎก�ำจัดแบตเตอรี่โดยใช้วิธีการที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม บางท้องที่อาจก�ำหนดกฎควบคุมการทิ้งแบตเตอรี่ กรุณาปรึกษาเจ้าหน้าที่ในท้องที่ของท่าน ˎˎแบตเตอรี่แมงกานีสที่ให้มาด้วยมีไว้เพื่อจุดประสงค์ ในการทดสอบเท่านั้น แนะน�ำให้ใช้แบตเตอรี่อัลคาไลน์ ที่มีจ�ำหน่ายในท้องตลาดทั่วไป (ไม่สามารถใช้แบตเตอรี่ ชาร์จได้) การลงทะเบียนรีโมทสังงาน ่ ด้วยเสียงกับทีวี หากต้องการใช้ MIC จะต้องลงทะเบียน รีโมทสั่งงานด้วย เสียงกับทีวีก่อน กดปุ่ม [Home] บนรีโมทคอนโทรล จากนั้นเลือกเมนูดังนี้ [ตั้งค่า] t [รีโมทสั่งงานด้วยเสียง] t [โปรดเปิดใช้ งานปุ่ม (MIC)*เพื่อเลือกรายการนี้] * (MIC) เป็นไอคอนของไมโครโฟน ใช้งานรีโมทสั่งงานด้วยเสียง โดยท�ำตามค�ำแนะน�ำบน หน้าจอ ส�ำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรีโมทสั่งงานด้วยเสียง โปรดอ้างอิงจากคู่มือช่วยเหลือและคู่มืออ้างอิง หมายเหต: ผู้ใช้จะไม่สามารถใช้งานรีโมทสั่งงานด้วยเสียงสองอัน พร้อมๆ กันกับทีวีเดียวกัน ตรวจสอบต�ำแหน่งของไมโครโฟนก่อนการใช้งาน MIC ข้อมูลจ�ำเพาะ อุณหภูมิใช้งาน (°C) -10°C - 40°C ประเภทแบตเตอรี่ แบตเตอรี่ AAA 2 ขนาด (ประมาณ) (กว้าง × สูง × ลึก (มม.)) 48 มม. × 200 มม. × 18 มม. น�้ำหนักรวมแบตเตอรี่ (กรัม) 132 กรัม ความถี่ในการสื่อสารด้วยวิ ทยุ 2.4 GHz แบบและข้อมูลจ�ำเพาะอาจเปลี่ยนแปลงได้โดย ไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า Tiếng Việt Điều khiển từ xa bằng giọng nói Vị trí của nhãn định danh Bạn có thể tìm thấy các nhãn cho Số Kiểu và dấu Chứng nhận bằng cách tháo nắp pin. Lưu ý Vui lòng đọc các hướng dẫn an toàn để đảm bảo an toàn và tránh hư hỏng tài sản. Cảnh báo ˎˎKhông đặt Điều khiển từ xa bằng giọng nói vào lửa. ˎˎ Không tháo rời Điều khiển từ xa bằng giọng nói. ˎˎKhông sử dụng, sạc, cất giữ hoặc để Điều khiển từ xa bằng giọng nói gần lửa hoặc ở nơi có nhiệt độ cao như dưới ánh nắng mặt trời trực tiếp hoặc trong xe hơi để ngoài trời nắng. ˎˎKhông cho nước hoặc vật lạ rơi vào Điều khiển từ xa bằng giọng nói. ˎˎKhông để pin tiếp xúc trực tiếp với nguồn nhiệt như ánh nắng mặt trời, lửa hoặc tương tự. Để đăng ký Điều khiển từ xa bằng giọng nói với TV Để sử dụng MIC, cần đăng ký điều khiển từ xa bằng giọng nói với TV. Nhấn nút [Home] của điều khiển từ xa và sau đó chọn trình đơn như sau. [Cài đặt] [Điều khiển từ xa bằng giọng nói] [Vui lòng kích hoạt nút (MIC)* để chọn mục này] * (MIC) là biểu tượng của micrô. Làm theo hướng dẫn trên màn hình hiển thị, sử dụng điều khiển từ xa bằng giọng nói. Để biết thêm thông tin về Điều khiển từ xa bằng giọng nói, hãy tham khảo Hướng dẫn trợ giúp và Hướng dẫn tham khảo. Lưu ý: Người dùng không thể sử dụng hai Điều khiển từ xa bằng giọng nói cho cùng một TV cùng lúc. Kiểm tra vị trí của micrô trước khi sử dụng. Cảnh báo khi sử dụng ˎˎĐiều khiển từ xa bằng giọng nói hoạt động dựa vào sóng RF từ BRAVIA. ˎˎThiết bị RF sử dụng tần số 2,4 GHz, do đó tốc độ truyền có thể thường xuyên bị gián đoạn, ngắt quãng do nhiễu mạng cục bộ không dây. ˎˎNếu đặt gần các thiết bị điện gia dụng (ví dụ: lò vi sóng hoặc điện thoại), có thể sảy ra hiện tượng nhiễu sóng rađiô. ˎˎKhông lắc hoặc làm rơi sản phẩm này. ˎˎKhông sử dụng sản phẩm này ở nơi có nhiệt độ cao hoặc gần nơi có từ trường mạnh. ˎˎKhông sử dụng sản phẩm này ở nơi có bụi, hơi nước, nước hoặc khói. ˎˎĐể các phụ kiện nhỏ xa tầm với của trẻ, để chúng không nuốt nhầm. ˎˎLoại bỏ pin theo cách thân thiện với môi trường. Một số vùng nhất định có thể quy định việc loại bỏ pin. Hãy hỏi ý kiến cơ quan có thẩm quyền tại địa phương bạn. ˎˎSử dụng pin mangan được cung cấp nhằm mục đích chạy thử sản phẩm. Chúng tôi khuyến nghị nên dùng các sản phẩm pin kiềm có trên thị trường. (Khôngsửdụng pin sạc.) Chuẩn bị Điều khiển từ xa bằng giọng nói 2 1 MIC Thông số kĩ thuật Nhiệt độ hoạt động (°C) -10°C - 40°C Loại pin Pin AAA 2 Kích thước (Xấp xỉ) (rộng × cao × dày (mm)) 48 mm × 200 mm × 18 mm Trọng lượng kèm pin (g) 132 g Tần số truyền rađiô 2,4 GHz Thiết kế và thông số kĩ thuật có thể thay đổi mà không cần thông báo. Bahasa Indonesia Persiapkan Remote Control Suara Remote Control Suara Lokasi label identifikasi Label untuk No. Model dan Tanda sertifikasi dapat ditemukan dengan melepas penutup baterai. 2 Perhatian 1 Untuk mendaftarkan Remote Control Suara ke TV Untuk mengunakan MIC, harus mendaftarkan remote control suara ke TV. Tekan tombol [Home] pada remote control, lalu pilih menu berikut. [Pengaturan] [Remote *)Control Suara] [Aktifkan (MIC * (MIC) adalah ikon mikrofon. Dengan mengikuti petunjuk pada layar, operasikan remote control suara. Untuk informasi selengkapnya tentang Remote Control Suara, lihat Petunjuk Penggunaan dan Petunjuk Referensi. Catatan: Pengguna tidak dapat mengoperasikan dua unit Remote Control Suara untuk TV yang sama pada saat yang sama Periksa posisi mikrofon sebelum digunakan. MIC Spesifikasi )Suhu pengoperasian (°C 40°C Jenis baterai AAA battery 2 ))Dimensi (Sekitar) (l x t x t (mm 48 mm × 200 mm × 18 mm )Berat termasuk baterai (g 132 g Frekuensi komunikasi radio 2,4 GHz Bacalah petunjuk keselamatan ini untuk memastikan keselamatan diri dan mencegah kerusakan barang. Peringatan ˎˎJangan memasukkan Remote Control Suara ini ke dalam api. ˎˎJangan membongkar Remote Control Suara ini. ˎˎJangan menggunakan, mengisi, menyimpan atau membiarkan Remote Control Suara ini di dekat api, atau tempat yang bersuhu tinggi, misalnya, terkena sinar matahari langsung atau di dalam mobil di bawah terik matahari. ˎˎJangan biarkan air atau benda asing masuk ke Remote Control Suara ini. ˎˎJangan memaparkan baterai pada panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya. Langkah pencegahan untuk penggunaan ˎˎRemote Control Suara ini dioperasikan dengan sinyal RF dari BRAVIA. ˎˎPerangkat RF menggunakan bandwidth 2,4 GHz, jadi terkadang kecepatan komunikasi dapat menurun atau terputus karena adanya gangguan dari LAN nirkabel. ˎˎJika terdapat peralatan listrik rumah (misalnya microwave atau ponsel cerdas) di dekatnya, gangguan gelombang radio lebih cenderung terjadi. ˎˎJangan mengguncang atau menjatuhkan produk ini. ˎˎJangan menggunakan produk ini di area bersuhu tinggi, atau medan magnet kuat. ˎˎJangan menggunakan produk ini di lokasi yang mudah terkena debu, uap, air atau asap. ˎˎJauhkan aksesori-aksesori kecil dari jangkauan anak-anak, sehingga tidak akan tertelan secara tidak sengaja. ˎˎBuang baterai dengan cara yang ramah lingkungan. Kawasan tertentu mungkin mengatur pembuangan baterai. Konsultasikan pada otoritas setempat. ˎˎBaterai manggan yang disertakan adalah untuk pengujian. Kami menyarankan untuk menggunakan baterai alkalin yang tersedia di toko-toko. (Baterai yang dapat diisi ulang tidak dapat )digunakan. Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan. اللغة العربية جهاز التحكم عن بعد بلوحة اللمس TRA إعداد وحدة اإلدخال الصوتي عن بعد 2 REGISTERED No:ER42900/15 DEALER No: DA0042866/10 مكان ملصق التعريف يتم العثور على ملصقات رقم الطراز وعالمة االعتماد بإزالة غطاء البطارية. تحذير يرجى قراءة تعليمات األمان هذه لضمان سالمتك الشخصية ومنع الضرر بالممتلكات. تحذير ˎˎال تضع وحدة التحكم عن بعد في لوحة اللمس في النار. ˎˎال تقم بتفكيك وحدة التحكم عن بعد في لوحة اللمس. ˎˎال تستخدم وحدة التحكم عن بعد في لوحة اللمس أو تقم بتخزينها أو تركها بالقرب من النار أو في أماكن ذات درجة حرارة مرتفعة ،مثل ضوء الشمس المباشر أو في السيارات الساخنة بالشمس. ˎˎال تسمح بدخول الماء أو مادة غريبة إلى وحدة التحكم عن بعد في لوحة اللمس. ˎˎويجب أال تتعرض البطاريات للحرارة الزائدة مثل أشعة الشمس ٬النار أو ما شابه ذلك. 1 لتسجيل وحدة اإلدخال الصوتي عن بعد في التلفزيون الستخدام MICيلزم تسجيل وحدة اإلدخال الصوتي عن بعد على التلفزيون. اضغط على الزر [ ]Homeعلى وحدة التحكم عن بعد ثم حدد القائمة على النحو التالي[ .اإلعدادات] [ Tوحدة اإلدخال الصوتي عن بعد] [ Tتنشيط الزر (]*)MIC * ( )MICعبارة عن رمز للميكروفون. باتباع التعليمات على الشاشة ،قم بتشغيل وحدة اإلدخال الصوتي عن بعد. لمزيد من المعلومات حول وحدة اإلدخال الصوتي عن بعد، ارجع إلى دليل المساعدة والدليل المرجعي. مالحظة ال يستطيع المستخدم تشغيل اثنين من وحدة اإلدخال الصوتي عن بعد للتلفزيون ذاته في آنٍ واحد. تحقق من موضع الميكروفون قبل االستخدام. MIC تنبيهات لالستعمال ˎˎتعمل وحدة التحكم عن بعد في لوحة اللمس بواسطة إشارة RFمن .BRAVIA ˎˎتستخدم أجهزة RFالنطاق الترددي بسرعة 2.4جيجاهرتز، ومن ثم قد تتدهور سرعة االتصال أو تنقطع أحيانًا بسبب واجهة الشبكة المحلية ( )LANالالسلكية. ˎˎإذا تم وضع األجهزة الكهربائية المنزلية (مثل أجهزة المايكروويف أو الهواتف الذكية) بالقرب منها ،يكون تداخل الموجات الالسلكية أكثر احتماالً. ˎˎال تهز هذا المنتج أو تسقطه. ˎˎال تستخدم هذا المنتج في درجة حرارة عالية أو بالقرب من مجال مغناطيسي قوي. ˎˎال تستخدم هذا المنتج في المواقع المعرضة لألتربة أو البخار أو المياه أو الدخان. ˎˎاحفظ الملحقات الصغيرة بعيدًا عن أيدي األطفال ،حتى اليستطيعون بلعها عفوياً. ˎˎتخلص من البطاريات بطريقة غير ضارة بالبيئة .تقوم اقاليم معينة بتنظيم طريقة التخلص من البطاريات .يرجى استشارة سلطتك المحلية. ˎˎبطاريات المنجنيز المرفقة هي لغرض االختبار. ننصح باستخدام البطاريات القلوية المتاحة تجاريًا( .ال يمكن استخدام البطاريات القابلة إلعادة الشحن). فارسى کنترل از راه دور صوتی محل قرارگیری برچسب شناسایی با برداشتن روکش باتری ،برچسب های مربوط به شماره و عالمت های مجوز را مشاهده خواهید کرد. المواصفات درجة حرارة التشغيل (درجة مئوية) من -10درجات مئوية إلى 40درجة مئوية نوع البطارية بطاريتان بحجم AAA األبعاد (تقريبي) (عرض × ارتفاع × عمق (مم)) 48مم × 200مم × 18مم الوزن مع البطارية (غم) 132غم تردد االتصال الالسلكي 2.4جيجاهرتز التصميم والمواصفات عرض ًة للتغيير من دون اشعار مسبق. آماده کردن کنترل از راه دور صوتی 2 احتیاط برای اطمینان از اینکه ایمنی شما حفظ می شود و همچنین جلوگیری از آسیب وارد آمدن به دارایی ها ،این دستورالعمل های ایمنی را مطالعه کنید. هشدار ˎˎکنترل از راه دور صوتی را درون آتش نیندازید. ˎˎاز باز کردن قطعات کنترل از راه دور صوتی خودداری کنید ˎˎکنترل از راه دور صوتی را نزدیک آتش ،یا محلی با دمای باال استفاده ،شارژ ،نگهداری ،یا رها نکنید ،مانند نور مستقیم خورشید یا ماشینی که در اثر نور مستقیم خورشید گرم شده باشد. ˎˎاجازه ندهید آب یا اجسام خارجی به درون کنترل از راه دور صوتی وارد شوند. ˎˎباتری ها نباید در معرض گرمای بیش از حد مانند نور خورشید ،آتش ،یا مانند آنها قرار گیرند. احتیاط در استفاده ˎˎکنترل از راه دور صفحه لمسی توسط سیگنال RFاز BRAVIAکار می کند. ˎˎدستگاه های دارای RFاز پهنای باند 2.4گیگاهرتز استفاده می کنند ،بنابراین ممکن است سرعت ارتباط به دلیل تداخل LANبی سیم کاهش یابد یا ارتباط قطع شود. ˎˎاگر تجهیزات برقی خانگی (مانند مایکروویو یا تلفن های هوشمند) در نزدیک آن قرار بگیرد ،احتمال تداخل امواج رادیویی بیشتر است. ˎˎاین محصول را تکان ندهید و نیندازید. ˎˎاز این محصول در دمای باال یا نزدیک میدان مغناطیسی قوی استفاده نکنید. ˎˎاز این محصول در مکان هایی که در معرض گرد و غبار، بخار ،آب یا دود است استفاده نکنید. ˎˎقطعات يدكی كوچک را دور از دسترس كودكان قرار دهيد، تا اشتباه ً ا آنها را نبلعند. ˎˎباتری ها را با روش مناسب از نظر محيط زيست دور بيندازيد .ممكن است بعضی از مناطق برای دور انداختن باتری ها قوانين خاصی داشته باشند .لطفاً از مقامات مسئول محلی خود سؤال كنيد. ˎˎباتری های منگنز ضمیمه شده به منظور آزمایش هستند. توصیه می شود از باتری های قلیایی موجود در بازار استفاده کنید( .از باتری های قابل شارژ نمی توانید استفاده کنید). 1 برای ثبت کنترل از راه دور صوتی در تلویزیون برای استفاده از ،MICباید کنترل از راه دور صوتی را در تلویزیون ثبت کنید. دکمه [ ]Homeروی کنترل از راه دور را فشار دهید و سپس به صورت زیر منو را انتخاب کنید[ .تنظیمات] [ Tکنترل از راه دور صوتی] [ Tدکمه ( *)MICرا فعال کنید] * ( )MICنمادی روی میکروفن است. با دنبال کردن دستورالعمل روی نمایشگر ،کنترل از راه دور صوتی را راه اندازی کنید. برای اطالعات بیشتر درباره کنترل از راه دور صوتی ،به راهنمای کمک و راهنمای مرجع مراجعه کنید. توجه کاربر نمی تواند به صورت هم زمان برای یک تلویزیون ،دو دستگاه کنترل از راه دور صوتی را راه اندازی کند. قبل از استفاده ،موقعیت میکروفن را بررسی کنید. MIC مشخصات دمای کارکرد (درجه سانتیگراد) -10درجه سانتیگراد تا 40درجه سانتیگراد نوع باتری باتری 2 × AAA ابعاد (تقریباً) (عرض xارتفاع xطول (میلی متر)) 48میلی متر × 200میلی متر × 18میلی متر وزن به همراه باتری (گرم) 132گرم فرکانس ارتباط رادیویی 2.4گیگاهرتز طراحی و مشخصات دستگاه ممكن است بدون اطالع تغيير يابند.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Print high-res Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools