Sony RMF TX200U User Manual Operating Instructions 4594845311

User Manual: Sony RMF-TX200U Operating Instructions

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadSony RMF-TX200U User Manual Operating Instructions 4594845311
Open PDF In BrowserView PDF
4-594-845-31(1)

*

4 5 9 4 8 4 5 3 1

Préparer l'outil de
commande vocale

Remarque:

L'utilisateur ne peut pas tirer parti simultanément de
deux outils de commande vocale sur le même
téléviseur.

Voice Remote Control

Microphone

识别标签的位置
拆下电池盖后就能找到型号和认证标记的标签。

1

Pour enregistrer la
commande vocale sur
le téléviseur
GB

CT

Mode d’emploi

FR

TH

Manual de instrucciones

ES

VN

Instruções de operação

PT

Petunjuk pengoperasian

CS

ID
AR
PR

Pour utiliser le microphone, il convient d'enregistrer
l'outil de commande vocale sur votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton [Home] de la télécommande,
puis sélectionnez le menu comme suit. [Paramètres]
 [Outil de commande vocale]  [Activez le
bouton (Microphone)*]
* (Microphone) est une icône de microphone.

产品简介
Spécifications
Température de service (°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Type de pile
AAA battery  2
Dimensions (approximatives) (l×h×p
(pouces (mm)))
1 8/7 × 7 7/8 × 11/16 (48 × 200 × 18)

En vous référant aux instructions affichées, utilisez
l'outil de commande vocale.

Poids incluant la pile (oz (g))
4 21/32 (132)

Pour plus d'informations sur l'outil de commande
vocale, consultez le Guide d'aide et le Guide de
référence.

Fréquence des communications radio
2,4GHz
La conception des produits et les
caractéristiques techniques peuvent changer
sans préavis.

Español

Lea este manual antes de usar el producto
Printed in China
© 2016 Sony Corporation

http://www.sony.net

RMF-TX200U/TX200B/TX200E/TX200P/TX200A/TX200C/TX200T

English
Voice Remote Control

Owner's Record

The model number can be found by removing
the battery cover of the product.
Record the number in the space provided
below.
Refer to it whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model Name
Serial No.

FCC Related Information

This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
ˎˎReorient or relocate the receiving antenna.
ˎˎIncrease the separation between the
equipment and receiver.
ˎˎConnect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
ˎˎConsult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This equipment complies with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for uncontrolled
equipment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to
OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment has very low
levels of RF energy that it deemed to comply
without maximum permissive exposure
evaluation (MPE). But it is desirable that it should
be installed and operated with at least 20cm and
more between the radiator and person’s body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and
ankles).
This device and its antenna(s) must not be
co-located or operating with any other antenna
or transmitter except Grant condition.

For customers in Canada

This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Pursuant to FCC regulations, you are cautioned
that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.

Precautions for use

ˎˎThe Voice Remote Control is operated by RF
signal from BRAVIA.
ˎˎRF devices use 2.4 GHz bandwidth, therefore
communication speed may deteriorate or cut
out occasionally due to wireless LAN
Interference.
ˎˎIf household electric appliances (e.g.
microwaves or smartphones) are placed nearby,
radio wave interference is more likely.
ˎˎDo not shake or drop this product.
ˎˎDo not use this product in a high-temperature,
or near a strong magnetic field.
ˎˎDo not use this product in locations subject to
dust, steam, water or smoke.
ˎˎKeep small accessories out of the reach of
children, so that they are not mistakenly
swallowed.
ˎˎDispose of batteries in an environmentally
friendly way. Certain regions may regulate the
disposal of batteries. Please consult your local
authority.
ˎˎThe supplied manganese batteries are for
testing purpose.
We recommend using commercially available
alkaline batteries. (Rechargeable batteries can
not be used.)

Disposal of the Voice Remote Control
Disposal of Old Electrical
& Electronic Equipment
(Applicable in the
European Union and
other European countries
with separate collection
systems)

Prepare Voice Remote
Control
2

1

To register the Voice
Remote to the TV
To use the MIC will need to register the voice
remote to TV.

Control remoto por voz

Ubicación de la etiqueta de
identificación

FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE

This device complies with Industry Canada’s
licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.

Caution
Please read these safety instructions to ensure
your personal safety and prevent property
damage.

Warning
ˎˎDo not put the Voice Remote Control in a fire.
ˎˎDo not disassemble the Voice Remote Control.
ˎˎDo not use, charge, store, or leave the Voice
Remote Control near a fire, or in places with a
high temperature, e.g., in direct sunlight, or in
sun-heated cars.
ˎˎDo not allow water or foreign material to enter
the Voice Remote Control.
ˎˎBatteries must not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like.

Français
Outil de commande vocale

Emplacement de l'étiquette
d'identification

Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et
la certification sont situées sous le couvercle de
batterie.

AVIS DE LA INDUSTRIE CANADA

Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.

Attention
Veuillez lire ces mesures de sécurité afin de
garantir votre sécurité personnelle et d'éviter
toute perte matérielle.

Avertissement
ˎˎNe mettez pas la Outil de commande vocale au
feu.
ˎˎNe démontez pas la Outil de commande vocale.
ˎˎNe pas utiliser, charger, stocker ou laisser la
Outil de commande vocale près d'un feu, ou
dans des endroits à haute température, par
exemple soit à la lumière directe du soleil ou
dans des véhicules stationnés au soleil.
ˎˎNe pas laisser de l'eau ou un corps étranger
pénétrer dans la Outil de commande vocale.
ˎˎLes piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou
similaire.

2

1

AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO

La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número
del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque
y/o del producto.

Precaución
Por favor lea estas instrucciones de seguridad para
garantizar su seguridad personal y evitar daños a la
propiedad.

Advertencia
ˎˎNo ponga el Control remoto por voz en el fuego.
ˎˎNo desensamble el Control remoto por voz.
ˎˎNo use, cargue, guarde ni deje el Control remoto
por voz cerca del fuego o en lugares con
temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o
autos expuestos a la luz solar directa.
ˎˎNo permita que entre agua ni materiales extraños
en el Control remoto por voz.
ˎˎLas baterías no se deben exponer a calor excesivo
como la luz del sol, fuego o algo semejante.

Para registrar el control
remoto por voz en el
televisor

ˎˎEl Control remoto por voz es operado mediante la
señal de RF de BRAVIA.
ˎˎLos dispositivos de RF utilizan el ancho de banda
de 2,4 GHz, por lo tanto es posible que la
velocidad de comunicación se deteriore o
interrumpa ocasionalmente debido a interferencia
de LAN inalámbrica.
ˎˎSi se colocan cerca aparatos electrodomésticos
(por ejemplo, hornos de microondas o teléfonos
inteligentes), hay mayor posibilidad de
interferencia por ondas de radio.
ˎˎNo sacuda ni deje caer este producto.
ˎˎNo utilice este producto en un ambiente con altas
temperaturas o cerca de un campo magnético
fuerte.
ˎˎNo utilice este producto en lugares expuestos a
polvo, vapor, agua o humo.
ˎˎMantenga los accesorios pequeños fuera del
alcance de los niños para evitar que se ingieran
accidentalmente.
ˎˎDeseche las baterías de manera que no se
contamine el medio ambiente. Es posible que en
ciertas regiones se regule el desecho de baterías.
Póngase en contacto con las autoridades locales.
ˎˎLas baterías de manganeso suministradas son
para propósitos de prueba.
Se recomienda utilizar baterías alcalinas
disponibles comercialmente. (No se deben utilizar
baterías recargables).

Português
Controlo Remoto de Voz

Following the instruction on the display, operate
the voice remote control.

As etiquetas do Nº de Modelo e marcação de
Certificação poderão ser encontradas se retirar a
tampa das pilhas.

Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profissional.

Local da etiqueta de identificacao

DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS

Note:

Para obtener más información sobre Control remoto
por voz, consulte la Guía de ayuda y Guía de
referencia.

Nota:

El usuario no puede utilizar dos unidades de control
remoto por voz para el mismo televisor al mismo
tiempo.
Compruebe la posición del micrófono antes de su
uso.
Micrófono

Especificaciones
Temperatura de funcionamiento
(°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Tipo de batería
AAA battery  2
Dimensiones (aprox.) (an. x al. x prof.
(pulgadas (mm)))
1 8/7 × 7 7/8 × 11/16 (48 × 200 × 18)
Peso incluyendo la batería (oz. (g))
4 21/32 (132)
Frecuencia de radiocomunicaciones
2,4 GHz
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambios sin previo aviso.

ˎˎDescarte as baterias de forma ambientalmente
correta. Em certas regiões podem haver
regulamentações de descarte das pilhas. Consulte
as autoridades locais.
ˎˎAs pilhas fornecidas de manganês são apenas para
testes.
Recomendamos que use pilhas alcalinas
disponíveis comercialmente. (Pilhas recarregáveis
não podem ser usadas.)

Preparar o Controlo
Remoto por Voz

Check the position of the microphone before use.
1

Pilhas e Baterias N.o Recarregáveis
Atenção:

Specifications
Operating temperature (°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Battery type
AAA battery  2
Dimensions (Approx.) (w × h × d (inches
(mm)))
1 8/7 × 7 7/8 × 11/16 (48 × 200 × 18)
Weight including battery (oz. (g))
4 21/32 (132)
Radio communication frequency
2.4 GHz
Design and specifications are subject to
change without notice.

Précautions d’utilisation

ˎˎLa Outil de commande vocale fonctionne par
signal RF provenant de BRAVIA.
ˎˎLes appareils RF utilisent une bande passante
de 2,4 GHz, cependant la vitesse de
communication peut se détériorer ou se couper
occasionnellement à cause d'interférences du
LAN sans fil.
ˎˎSi des appareils ménagers électriques (comme
un micro-ondes ou un smartphone) sont placés
à proximité, des interférences d'ondes radio
peuvent survenir.
ˎˎNe pas secouer ou laisser tomber ce produit.
ˎˎNe pas utiliser ce produit à une haute
température ou à proximité d'un champ
magnétique fort.
ˎˎNe pas utiliser ce produit dans des endroits
exposés à la poussière, à la vapeur, à l'eau ou à
la fumée.
ˎˎGarder les petites pièces hors de la portée des
enfants, pour qu'elles ne fassent pas l'objet
d'ingestion par accident.
ˎˎVeuillez vous départir des piles d’une façon
écologique. Certaines régions peuvent
réglementer la disposition des piles. Consultez
vos autorités locales.
ˎˎLes piles au manganèse ne sont fournies qu’à
des fins de test.
Nous recommandons l’utilisation de piles
alcalines disponibles dans le commerce. (Ne
pas utiliser de piles rechargeables.)

Pour les clients résidant au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas
être placés à proximité d'autres antennes ou
émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf
autorisation spéciale.
Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements de la FCC/IC prescrites pour un
environnement non contrôlé et est conforme aux
directives d’exposition de fréquence radio (RF) de
la FCC établies au supplément C à OET65 et
RSS-102 des règlements d’exposition de
fréquence radio (RF) IC. Ce dispositif a des niveaux
très bas d’énergie RF qui sont jugés conformes
sans évaluation d’exposition permissive (MPE)
maximum. Il doit être installé et utilisé en laissant
une distance minimale de 20 cm entre le radiateur
et le corps (en excluant les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).

Para registar o Controlo
Remoto por Voz no
televisor
Para utilizar o MICROFONE será necessário registar o
controle remoto por voz no Televisor.
Carregue no botão [Home] do telecomando, e, em
seguida, selecione o menu do seguinte modo.
[Definições]  [Controle Remoto por Voz]  [Ativar
o botão (MICROFONE)*]
* (MICROFONE) é um ícone de microfone.
Seguindo a instrução no ecrã, opere o controle
remoto por voz.
Para mais informações acerca do Controlo Remoto
por Voz, consulte o Guia de ajuda e o Guia de
referência.

Nota:

Cuidado
Leia estas instruções de segurança para garantir a
sua segurança pessoal e prevenir danos à
propriedade.

O utilizador não pode utilizar simultaneamente duas
unidades de Controle Remoto por Voz para o
mesmo televisor.
Verifique a posição do microfone antes de utilizar.
Microfone

Aviso
ˎˎNão coloque o Controlo Remoto de Voz onde
houver fogo ou chamas acesas.
ˎˎNão desmonte o Controlo Remoto de Voz.
ˎˎNão use, guarde ou deixe o Controlo Remoto de
Voz próximos ao fogo ou em locais com
temperaturas elevadas, como, por exemplo, sob a
incidência da luz solar direta ou no interior de um
veículo sob o sol.
ˎˎNão permita a entrada de água ou materiais
estranhos no Controlo Remoto de Voz.
ˎˎAs baterias não devem ser expostas ao calor
excessivo, como luz solar, fogo ou algo
semelhante.

Precaucoes para uso

ˎˎO Controlo Remoto de Voz opera por um sinal de
RF da BRAVIA.
ˎˎDispositivos de RF utilizam a banda de 2,4 GHz,
portanto, velocidades de comunicação podem
piorar ou serem cortadas ocasionalmente por
Interferência LAN Wireless.
ˎˎSe aparelhos eléctricos de uso doméstico (por
exemplo micro-ondas ou smartphones) são
colocados nas proximidades, interferências das
ondas de rádio são mais prováveis.
ˎˎNão balance ou derrube este produto.
ˎˎNão use este produto em altas temperaturas ou
próximo a campos magnéticos fortes.
ˎˎNão use este produto em locais sujeitos à poeira,
vapor, água ou fumaça.
ˎˎMantenha os acessórios pequenos fora do alcance
das crianças, de forma que não sejam ingeridos
por engano.

(1)
(1)
(2)

产品中有害物质的名称及含量
有害物质
部件名
称

铅
(Pb)

汞
(Hg)

注意事項

六价
多溴
多溴
铭
二
联苯
苯醚
(Cr (PBB)
(PBDE)
(VI))

镉
(Cd)

本体
附属品
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量
超出GB/T 26572 规定的限量要求。

Si sigue las instrucciones que aparecen en pantalla,
utilice el control remoto por voz.

2

ˎˎVerifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e (-)
estão no sentido indicado.
ˎˎAs pilhas poderão vazar ou explodir se as
polaridades forem invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou recarregadas.
ˎˎEvite misturar com pilhas de outro tipo ou com
pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
ˎˎRetire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo
utilizado, para evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer vazamento.
ˎˎAs pilhas devem ser armazenadas em local seco e
ventilado.
ˎˎNo caso de vazamento de pilha, evite o contato
com a mesma. Lave qualquer parte do corpo
afetado com água abundante. Ocorrendo irritação,
procure auxílio médico.
ˎˎNão remova o invólucro da pilha.
ˎˎMantenha fora do alcance das crianças. Em caso
de ingestão procure auxílio médico
imediatamente.

附件
语音遥控器
使用说明书
锰电池

Pulse el botón [Home] del control remoto por voz y,
a continuación, seleccione el menú de la manera
siguiente. [Ajustes]  [Control remoto por voz] 
Activar el botón [Micrófono]
* (Micrófono) es un icono del micrófono.

The user cannot operate two Voice Remote
control units for the same TV at the same time.
MIC

可以使用语音遥控器
有关使用语音遥控器或进行设定的详细说明
请参阅电视机的使用说明书

Para utilizar el Micrófono tendrá que registrar el
control remoto por voz a Televisor.

Precauciones para el uso

Location of the identification label

Labels for Model No. and Certification marking
are found by removing battery cover.

Prepare Control remoto
por voz

Las etiquetas para el No. de modelo y marca de
certificación se encuentran quitando la cubierta de
las baterías.

Press [Home] button of the remote control, and
then select the menu as follows. [Settings] 
[Voice Remote Control]  [Activate the (MIC)*
button]
* (MIC) is an icon of microphone.

For more information on Voice Remote Control,
refer to the Help Guide and Reference Guide.

语音遥控器

Vérifiez la position du microphone avant de l'utiliser.

*
2

Operating Instructions

简体中文

Especificações
Temperatura de operação (°F (°C))
14°F - 104°F (-10°C - 40°C)
Tipo de bateria
AAA battery  2
Dimensões (Aprox.) (L x A x P (polegadas
(mm)))
1 8/7 × 7 7/8 × 11/16 (48 × 200 × 18)
Peso incluindo bateria (oz. (g))
4 21/32 (132)
Frequência de rádio para comunicação
2,4 GHz
Central de Relacionamento Sony: 4003 7669
(Capitais e regiões metropolitanas) e 0800
880 7669(demais localidades).
Importador: Sony Brasil Ltda.
CNPJ: 43.447.044/0004-10
Endereco: Rua Werner Von Siemens,
111 - Prédio 1 Condomínio e-Business Park Lapa - São Paulo - SP
Projeto e especificações técnicas sujeitos a
alterações sem aviso prévio.

无线功能的主要技术参数及其指标值
频率范围
2400–2483.5MHz
频率容限
≤20ppm
占用带宽
≦3MHz
发射功率
≤20dBm(EIRP)
杂散发射限值
≤-30dBm

请仔细阅读这些安全指示以确
保您的人身安全和防止财物损
失。

ˎˎ请勿将语音遥控器丢入火
中。
ˎˎ请勿拆卸语音遥控器。
ˎˎ请勿在火源附近或高温的地
方,例如直射阳光下或阳光
照射的车内使用、充电、存
储或搁置语音遥控器。
ˎˎ请勿让水或异物进入语音遥
控器。
ˎˎ不可将电池曝露于如阳光、
火或类似的过热源。

使用注意事项

ˎˎ语音遥控器以来自 BRAVIA
的无线电波信号操作。
ˎˎ无线电波设备使用 2.4 GHz
频宽,因此通讯速度可能由
于无线 LAN 的干扰而偶尔
下降或中断。
ˎˎ如果家电(例如微波炉或智
能手机)放在附近,无线电
波干扰的可能性更大。
ˎˎ请勿摇晃本产品或让其跌
落。
ˎˎ请勿在高温环境或强磁场附
近使用本产品。
ˎˎ请勿在会受到灰尘、蒸汽、
水或烟雾影响的场所使用本
产品。
ˎˎ请将小附件放置于儿童无法
触及的位置,以免不小心吞
下。
ˎˎ关于电池的使⽤
–应确保⼉童不可触及电
池。如误吞下,请速联系
医院。
ˎˎ应按极性正确安装电池,不
得将电池短路、充电、强制
放电、或新旧混⽤。严禁进
⾏焊接、拆卸、破坏、加热
或投⼊⽕中。耗尽电池应及
时取出。
ˎˎ请以不污染环境的方法处理
电池。某些地区可能规定了
电池的处理方法。请咨询当
地政府。
ˎˎ提供的锰电池供测试目的。
我们建议使用市售的碱性电

ˎˎ請勿將觸控板遙控器丟入火中。
ˎˎ請勿拆解觸控板遙控器。
ˎˎ不要在靠近火源或高溫地方如直射陽光或太
陽曬熱的汽車內使用、充電、貯存或留下觸
控板遙控器。
ˎˎ請勿讓水或異物進入觸控板遙控器。
ˎˎ不可將電池曝露於如陽光、火或類似的過熱
源。

使用注意事項
ˎˎ觸控板遙控器以來自 BRAVIA 的無線電波信
號操作。
ˎˎ無線電波裝置使用 2.4 千兆赫頻寬,因此通
訊速度可能由於無線 LAN 的干擾而偶爾下降
或中斷。
ˎˎ如果家電(如微波爐或智能手機)放在附
近,無線電波干擾的可能性更大。
ˎˎ請勿晃動或摔落本產品。
ˎˎ請勿在高溫環境中或是在靠近強磁場的地方
使用本產品。
ˎˎ請勿在暴露於灰塵、蒸汽、水或煙霧的地方
使用本產品。
ˎˎ將體積小的配件放在兒童拿不到的地方,以
便不會被兒童誤吞。
ˎˎ請以符合環境保護規定的方式來丟棄電池。
特定地區可能有制訂廢棄電池的相關規定。
請向您當地的主管機關查詢。
ˎˎ附帶的錳電池供測試目的。
我們建議使用市售的鹼性電池。(不可使用
充電式電池。)

注:
使用者無法對同一台電視機
同時操作兩個語音遙控器裝
置。
使用前請先檢查麥克風的位
置。
麥克風

規格
操作溫度 (°C)
-10°C - 40°C
電池種類
AAA 電池 × 2

2

1

尺寸 (大約) (寬 × 高 × 深 (mm))
48 mm × 200 mm × 18 mm
包含電池的重量 (g)
132 g

池。(不可使用充电式电
池。)

准备语音遥控器

將語音遙控註冊至電視
機
若要使用麥克風,則需要將
語音遙控註冊至電視機。

ภาษาไทย

รีโมทคอนโทรลแผงสัมผัส
ต�ำแหน่ งของป้ ายแสดงข้อมูล

1

将语音遥控注册至电视机
若要使用麦克风,则需要将语
音遥控注册至电视机
按遥控器的[主菜单]按钮,然
后如下选择菜单。
[设定] t [语音遥控器] t
[激活[麦克风]按钮]
*(麦克风)是麦克风的图标
按照显示画面上的说明,操作
语音遥控器。
有关语音遥控器的更多信息,
请参阅帮助指南和参考指南。

注:
用户无法对同一台电视机同时
操作两个语音遥控器装置。
使用前请先检查麦克风的位置
麦克风

规格
⼯作温度 (°C)
-10°C - 40°C
电池类型
AAA 电池 × 2
尺寸 (约) (宽×高×深
(mm))
48 mm × 200 mm × 18 mm
包括电池的重量 (g)
132 g
无线电通讯频率
2.4 GHz
设计和规格若有变更,恕不另
行通知。

繁體中文
語音遙控器

Radio cautions sentence/無線注意文
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者
均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干
擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通
信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

無線電通訊頻率
2.4 GHz
設計與規格可能變更而不事先通知。

เตรียมรีโมทสังงานด้
่
วยเสียง
2

ป้ายแสดงเลขที่รุ่นและเครื่องหมายรับรองจะสามารถดูได้โดยการถอด
ฝาครอบแบตเตอรี่ออก

1

ข้อควรระวัง
โปรดอ่านค�ำแนะน�ำความปลอดภัยเพื่อให้แน่ใจถึง
ความปลอดภัยส่วนบุคคลและเพื่อป้องกันทรัพย์สิน
เสียหาย

ค�ำเตือน
ˎˎอย่าน�ำรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัสเผาในกองไฟ
ˎˎอย่าแยกชิ้นส่วนรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัส
ˎˎห้ามใช้ ชาร์จ จัดเก็บ วางรีโมทคอนโทรลแบบแผง

2

警告

警告

準備語音遙控器

无线相关规定
1. 不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额外加装
射频功率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射
天线。
2. 使用时不得对各种合法的无线电业务产生有害干扰。一
旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采取措施消
除干扰后方可继续使用。
3. 使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干
扰或工业、科学及医疗应用设备的辐射干扰。
4. 不得在飞机和机场附近使用。
注意事项

請仔細閱讀這些安全指示以確保您的人身安全
和防止財物損失。

按遙控器的[主選單]按鈕,
然後如下選擇選單。
[設定] t [語音遙控器] t
[啟動[麥克風]按鈕]
*(麥克風)是麥克風的圖
示。
按照顯示畫面上的說明,操
作語音遙控器。
有關語音遙控器的更多資
訊,請參閱說明指南和參考
指南。

สัมผัสใกล้กับไฟหรือในสถานที่ที่มีอุณหภูมิสูง เช่น
ในแสงแดดโดยตรงหรือในรถยนต์ที่แสงแดดกระทบ
ˎˎอย่าปล่อยให้น�้ำหรือวัตถุแปลกปลอมเข้าไปใน
รีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัส
ˎˎต้องไม่ให้แบตเตอรี่โดนความร้อนมากเกินไป เช่น
แสงแดด ไฟ หรือสิ่งอื่นที่คล้ายกัน

ข้อควรระวังเมื่อใช้งาน

ˎˎรีโมทคอนโทรลแบบแผงสัมผัสท�ำงานโดยใช้สัญญาณ

ความถี่ วิทยุที่ส่งจากทีวี BRAVIA
ˎˎอุปกรณ์ที่ใช้สัญญาณความถี่วิทยุใช้ช่วงความถี่ของ
คลื่นวิทยุ 2.4 GHz ดังนั้นความเร็วในการสื่อสารอาจ
ถดถอยหรือถูกตัดในบางครั้งเนื่องจากการรบกวนของ
LAN แบบไร้สาย
ˎˎหากวางไว้ใกล้เครื่องใช้ไฟฟ้าภายในบ้าน (ตัวอย่าง
เช่น ไมโครเวฟ หรือสมาร์ทโฟน) อาจท�ำให้เกิดการ
รบกวนจากคลื่นวิทยุได้
ˎˎไม่ควรให้เครื่องได้รับแรงสั่นสะเทือน หรือท�ำเครื่องตก
ˎˎไม่ควรใช้งานเครื่องในอุณหภูมิที่สูง หรือในบริเวณใกล้
เคียงกับสนามแม่เหล็กแรงสูง
ˎˎไม่ควรใช้งานผลิตภัณฑ์ในสถานที่ที่เต็มไปด้วย
ฝุ่น ไอน�้ำ น�้ำ หรือควัน
ˎˎเก็บอุปกรณ์เสริมที่มีขนาดเล็กให้ห่างจากเด็ก
เพื่อไม่ให้เด็กกลืนเข้าไปโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์
ˎˎก�ำจัดแบตเตอรี่โดยใช้วิธีการที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม
บางท้องที่อาจก�ำหนดกฎควบคุมการทิ้งแบตเตอรี่
กรุณาปรึกษาเจ้าหน้าที่ในท้องที่ของท่าน
ˎˎแบตเตอรี่แมงกานีสที่ให้มาด้วยมีไว้เพื่อจุดประสงค์
ในการทดสอบเท่านั้น แนะน�ำให้ใช้แบตเตอรี่อัลคาไลน์
ที่มีจ�ำหน่ายในท้องตลาดทั่วไป (ไม่สามารถใช้แบตเตอรี่
ชาร์จได้)

การลงทะเบียนรีโมทสังงาน
่
ด้วยเสียงกับทีวี
หากต้องการใช้ MIC จะต้องลงทะเบียน รีโมทสั่งงานด้วย
เสียงกับทีวีก่อน
กดปุ่ม [Home] บนรีโมทคอนโทรล จากนั้นเลือกเมนูดังนี้
[ตั้งค่า] t [รีโมทสั่งงานด้วยเสียง] t [โปรดเปิดใช้
งานปุ่ม (MIC)*เพื่อเลือกรายการนี้]
* (MIC) เป็นไอคอนของไมโครโฟน
ใช้งานรีโมทสั่งงานด้วยเสียง โดยท�ำตามค�ำแนะน�ำบน
หน้าจอ
ส�ำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรีโมทสั่งงานด้วยเสียง
โปรดอ้างอิงจากคู่มือช่วยเหลือและคู่มืออ้างอิง

หมายเหต:

ผู้ใช้จะไม่สามารถใช้งานรีโมทสั่งงานด้วยเสียงสองอัน
พร้อมๆ กันกับทีวีเดียวกัน
ตรวจสอบต�ำแหน่งของไมโครโฟนก่อนการใช้งาน
MIC

ข้อมูลจ�ำเพาะ

อุณหภูมิใช้งาน (°C)
-10°C - 40°C
ประเภทแบตเตอรี่
แบตเตอรี่ AAA  2
ขนาด (ประมาณ) (กว้าง × สูง × ลึก (มม.))
48 มม. × 200 มม. × 18 มม.
น�้ำหนักรวมแบตเตอรี่ (กรัม)
132 กรัม
ความถี่ในการสื่อสารด้วยวิ ทยุ
2.4 GHz
แบบและข้อมูลจ�ำเพาะอาจเปลี่ยนแปลงได้โดย
ไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า

Tiếng Việt
Điều khiển từ xa bằng giọng nói
Vị trí của nhãn định danh
Bạn có thể tìm thấy các nhãn cho Số Kiểu và
dấu Chứng nhận bằng cách tháo nắp pin.

Lưu ý
Vui lòng đọc các hướng dẫn an toàn để đảm
bảo an toàn và tránh hư hỏng tài sản.

Cảnh báo
ˎˎKhông đặt Điều khiển từ xa bằng giọng nói
vào lửa.
ˎˎ Không tháo rời Điều khiển từ xa bằng giọng nói.
ˎˎKhông sử dụng, sạc, cất giữ hoặc để Điều
khiển từ xa bằng giọng nói gần lửa hoặc ở nơi
có nhiệt độ cao như dưới ánh nắng mặt trời
trực tiếp hoặc trong xe hơi để ngoài trời nắng.
ˎˎKhông cho nước hoặc vật lạ rơi vào Điều
khiển từ xa bằng giọng nói.
ˎˎKhông để pin tiếp xúc trực tiếp với nguồn nhiệt
như ánh nắng mặt trời, lửa hoặc tương tự.

Để đăng ký Điều khiển
từ xa bằng giọng nói
với TV
Để sử dụng MIC, cần đăng ký điều khiển từ xa
bằng giọng nói với TV.
Nhấn nút [Home] của điều khiển từ xa và sau đó
chọn trình đơn như sau. [Cài đặt]  [Điều khiển
từ xa bằng giọng nói]  [Vui lòng kích hoạt nút
(MIC)* để chọn mục này]
* (MIC) là biểu tượng của micrô.
Làm theo hướng dẫn trên màn hình hiển thị, sử
dụng điều khiển từ xa bằng giọng nói.
Để biết thêm thông tin về Điều khiển từ xa bằng
giọng nói, hãy tham khảo Hướng dẫn trợ giúp và
Hướng dẫn tham khảo.

Lưu ý:

Người dùng không thể sử dụng hai Điều khiển từ
xa bằng giọng nói cho cùng một TV cùng lúc.
Kiểm tra vị trí của micrô trước khi sử dụng.

Cảnh báo khi sử dụng

ˎˎĐiều khiển từ xa bằng giọng nói hoạt động
dựa vào sóng RF từ BRAVIA.
ˎˎThiết bị RF sử dụng tần số 2,4 GHz, do đó tốc
độ truyền có thể thường xuyên bị gián đoạn,
ngắt quãng do nhiễu mạng cục bộ không dây.
ˎˎNếu đặt gần các thiết bị điện gia dụng (ví dụ:
lò vi sóng hoặc điện thoại), có thể sảy ra
hiện tượng nhiễu sóng rađiô.
ˎˎKhông lắc hoặc làm rơi sản phẩm này.
ˎˎKhông sử dụng sản phẩm này ở nơi có nhiệt
độ cao hoặc gần nơi có từ trường mạnh.
ˎˎKhông sử dụng sản phẩm này ở nơi có bụi,
hơi nước, nước hoặc khói.
ˎˎĐể các phụ kiện nhỏ xa tầm với của trẻ, để
chúng không nuốt nhầm.
ˎˎLoại bỏ pin theo cách thân thiện với môi
trường. Một số vùng nhất định có thể quy
định việc loại bỏ pin. Hãy hỏi ý kiến cơ quan
có thẩm quyền tại địa phương bạn.
ˎˎSử dụng pin mangan được cung cấp nhằm
mục đích chạy thử sản phẩm.
Chúng tôi khuyến nghị nên dùng các sản
phẩm pin kiềm có trên thị trường.
(Khôngsửdụng pin sạc.)

Chuẩn bị Điều khiển từ
xa bằng giọng nói
2

1

MIC

Thông số kĩ thuật
Nhiệt độ hoạt động (°C)
-10°C - 40°C
Loại pin
Pin AAA  2
Kích thước (Xấp xỉ) (rộng × cao × dày
(mm))
48 mm × 200 mm × 18 mm
Trọng lượng kèm pin (g)
132 g
Tần số truyền rađiô
2,4 GHz
Thiết kế và thông số kĩ thuật có thể thay
đổi mà không cần thông báo.

‫‪Bahasa Indonesia‬‬

‫‪Persiapkan Remote‬‬
‫‪Control Suara‬‬

‫‪Remote Control Suara‬‬
‫‪Lokasi label identifikasi‬‬
‫‪Label untuk No. Model dan Tanda sertifikasi dapat‬‬
‫‪ditemukan dengan melepas penutup baterai.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪Perhatian‬‬

‫‪1‬‬

‫‪Untuk mendaftarkan‬‬
‫‪Remote Control Suara‬‬
‫‪ke TV‬‬
‫‪Untuk mengunakan MIC, harus mendaftarkan‬‬
‫‪remote control suara ke TV.‬‬
‫‪Tekan tombol [Home] pada remote control, lalu‬‬
‫‪pilih menu berikut. [Pengaturan]  [Remote‬‬
‫*)‪Control Suara]  [Aktifkan (MIC‬‬
‫‪* (MIC) adalah ikon mikrofon.‬‬
‫‪Dengan mengikuti petunjuk pada layar,‬‬
‫‪operasikan remote control suara.‬‬
‫‪Untuk informasi selengkapnya tentang Remote‬‬
‫‪Control Suara, lihat Petunjuk Penggunaan dan‬‬
‫‪Petunjuk Referensi.‬‬

‫‪Catatan:‬‬

‫‪Pengguna tidak dapat mengoperasikan dua unit‬‬
‫‪Remote Control Suara untuk TV yang sama pada‬‬
‫‪saat yang sama‬‬
‫‪Periksa posisi mikrofon sebelum digunakan.‬‬
‫‪MIC‬‬

‫‪Spesifikasi‬‬
‫)‪Suhu pengoperasian (°C‬‬
‫‪40°C‬‬
‫‪Jenis baterai‬‬
‫‪AAA battery  2‬‬
‫))‪Dimensi (Sekitar) (l x t x t (mm‬‬
‫‪48 mm × 200 mm × 18 mm‬‬
‫)‪Berat termasuk baterai (g‬‬
‫‪132 g‬‬
‫‪Frekuensi komunikasi radio‬‬
‫‪2,4 GHz‬‬

‫‪Bacalah petunjuk keselamatan ini untuk‬‬
‫‪memastikan keselamatan diri dan mencegah‬‬
‫‪kerusakan barang.‬‬

‫‪Peringatan‬‬
‫‪ˎˎJangan memasukkan Remote Control Suara ini‬‬
‫‪ke dalam api.‬‬
‫‪ˎˎJangan membongkar Remote Control Suara ini.‬‬
‫‪ˎˎJangan menggunakan, mengisi, menyimpan‬‬
‫‪atau membiarkan Remote Control Suara ini di‬‬
‫‪dekat api, atau tempat yang bersuhu tinggi,‬‬
‫‪misalnya, terkena sinar matahari langsung atau‬‬
‫‪di dalam mobil di bawah terik matahari.‬‬
‫‪ˎˎJangan biarkan air atau benda asing masuk ke‬‬
‫‪Remote Control Suara ini.‬‬
‫‪ˎˎJangan memaparkan baterai pada panas yang‬‬
‫‪berlebihan seperti sinar matahari, api atau‬‬
‫‪sejenisnya.‬‬

‫‪Langkah pencegahan untuk‬‬
‫‪penggunaan‬‬
‫‪ˎˎRemote Control Suara ini dioperasikan dengan‬‬
‫‪sinyal RF dari BRAVIA.‬‬
‫‪ˎˎPerangkat RF menggunakan bandwidth 2,4‬‬
‫‪GHz, jadi terkadang kecepatan komunikasi‬‬
‫‪dapat menurun atau terputus karena adanya‬‬
‫‪gangguan dari LAN nirkabel.‬‬
‫‪ˎˎJika terdapat peralatan listrik rumah (misalnya‬‬
‫‪microwave atau ponsel cerdas) di dekatnya,‬‬
‫‪gangguan gelombang radio lebih cenderung‬‬
‫‪terjadi.‬‬
‫‪ˎˎJangan mengguncang atau menjatuhkan‬‬
‫‪produk ini.‬‬
‫‪ˎˎJangan menggunakan produk ini di area‬‬
‫‪bersuhu tinggi, atau medan magnet kuat.‬‬
‫‪ˎˎJangan menggunakan produk ini di lokasi yang‬‬
‫‪mudah terkena debu, uap, air atau asap.‬‬
‫‪ˎˎJauhkan aksesori-aksesori kecil dari jangkauan‬‬
‫‪anak-anak, sehingga tidak akan tertelan secara‬‬
‫‪tidak sengaja.‬‬
‫‪ˎˎBuang baterai dengan cara yang ramah‬‬
‫‪lingkungan. Kawasan tertentu mungkin‬‬
‫‪mengatur pembuangan baterai. Konsultasikan‬‬
‫‪pada otoritas setempat.‬‬
‫‪ˎˎBaterai manggan yang disertakan adalah untuk‬‬
‫‪pengujian.‬‬
‫‪Kami menyarankan untuk menggunakan‬‬
‫‪baterai alkalin yang tersedia di toko-toko.‬‬
‫‪(Baterai yang dapat diisi ulang tidak dapat‬‬
‫)‪digunakan.‬‬

‫‪Desain dan spesifikasi dapat berubah‬‬
‫‪tanpa pemberitahuan.‬‬

‫اللغة العربية‬

‫جهاز التحكم عن بعد بلوحة اللمس‬

‫‪TRA‬‬

‫إعداد وحدة اإلدخال الصوتي‬
‫عن بعد‬
‫‪2‬‬

‫‪REGISTERED No:ER42900/15‬‬
‫‪DEALER No: DA0042866/10‬‬

‫مكان ملصق التعريف‬

‫يتم العثور على ملصقات رقم الطراز وعالمة االعتماد بإزالة‬
‫غطاء البطارية‪.‬‬

‫تحذير‬
‫يرجى قراءة تعليمات األمان هذه لضمان سالمتك الشخصية‬
‫ومنع الضرر بالممتلكات‪.‬‬

‫تحذير‬
‫ˎˎال تضع وحدة التحكم عن بعد في لوحة اللمس في النار‪.‬‬
‫ˎˎال تقم بتفكيك وحدة التحكم عن بعد في لوحة اللمس‪.‬‬
‫ˎˎال تستخدم وحدة التحكم عن بعد في لوحة اللمس أو تقم‬
‫بتخزينها أو تركها بالقرب من النار أو في أماكن ذات درجة‬
‫حرارة مرتفعة‪ ،‬مثل ضوء الشمس المباشر أو في السيارات‬
‫الساخنة بالشمس‪.‬‬
‫ˎˎال تسمح بدخول الماء أو مادة غريبة إلى وحدة التحكم‬
‫عن بعد في لوحة اللمس‪.‬‬
‫ˎˎويجب أال تتعرض البطاريات للحرارة الزائدة مثل أشعة‬
‫الشمس‪ ٬‬النار أو ما شابه ذلك‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫لتسجيل وحدة اإلدخال الصوتي‬
‫عن بعد في التلفزيون‬
‫الستخدام ‪ MIC‬يلزم تسجيل وحدة اإلدخال الصوتي عن بعد‬
‫على التلفزيون‪.‬‬
‫اضغط على الزر [‪ ]Home‬على وحدة التحكم عن بعد ثم‬
‫حدد القائمة على النحو التالي‪[ .‬اإلعدادات] ‪[ T‬وحدة‬
‫اإلدخال الصوتي عن بعد] ‪[ T‬تنشيط الزر (‪]*)MIC‬‬

‫* (‪ )MIC‬عبارة عن رمز للميكروفون‪.‬‬

‫باتباع التعليمات على الشاشة‪ ،‬قم بتشغيل وحدة اإلدخال‬
‫الصوتي عن بعد‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول وحدة اإلدخال الصوتي عن بعد‪،‬‬
‫ارجع إلى دليل المساعدة والدليل المرجعي‪.‬‬

‫مالحظة‬

‫ال يستطيع المستخدم تشغيل اثنين من وحدة اإلدخال‬
‫الصوتي عن بعد للتلفزيون ذاته في آنٍ واحد‪.‬‬
‫تحقق من موضع الميكروفون قبل االستخدام‪.‬‬
‫‪MIC‬‬

‫تنبيهات لالستعمال‬

‫ˎˎتعمل وحدة التحكم عن بعد في لوحة اللمس بواسطة‬
‫إشارة ‪ RF‬من ‪.BRAVIA‬‬
‫ˎˎتستخدم أجهزة ‪ RF‬النطاق الترددي بسرعة ‪ 2.4‬جيجاهرتز‪،‬‬
‫ومن ثم قد تتدهور سرعة االتصال أو تنقطع أحيانًا بسبب‬
‫واجهة الشبكة المحلية (‪ )LAN‬الالسلكية‪.‬‬
‫ˎˎإذا تم وضع األجهزة الكهربائية المنزلية (مثل أجهزة‬
‫المايكروويف أو الهواتف الذكية) بالقرب منها‪ ،‬يكون‬
‫تداخل الموجات الالسلكية أكثر احتماالً‪.‬‬
‫ˎˎال تهز هذا المنتج أو تسقطه‪.‬‬
‫ˎˎال تستخدم هذا المنتج في درجة حرارة عالية أو بالقرب‬
‫من مجال مغناطيسي قوي‪.‬‬
‫ˎˎال تستخدم هذا المنتج في المواقع المعرضة لألتربة أو‬
‫البخار أو المياه أو الدخان‪.‬‬
‫ˎˎاحفظ الملحقات الصغيرة بعيدًا عن أيدي األطفال‪ ،‬حتى‬
‫اليستطيعون بلعها عفوياً‪.‬‬
‫ˎˎتخلص من البطاريات بطريقة غير ضارة بالبيئة‪ .‬تقوم‬
‫اقاليم معينة بتنظيم طريقة التخلص من البطاريات‪ .‬يرجى‬
‫استشارة سلطتك المحلية‪.‬‬
‫ˎˎبطاريات المنجنيز المرفقة هي لغرض االختبار‪.‬‬
‫ننصح باستخدام البطاريات القلوية المتاحة تجاريًا‪( .‬ال‬
‫يمكن استخدام البطاريات القابلة إلعادة الشحن‪).‬‬

‫فارسى‬

‫کنترل از راه دور صوتی‬
‫محل قرارگیری برچسب شناسایی‬

‫با برداشتن روکش باتری‪ ،‬برچسب های مربوط به شماره و‬
‫عالمت های مجوز را مشاهده خواهید کرد‪.‬‬

‫المواصفات‬

‫درجة حرارة التشغيل (درجة مئوية)‬
‫من ‪ -10‬درجات مئوية إلى ‪ 40‬درجة مئوية‬
‫نوع البطارية‬
‫بطاريتان بحجم ‪AAA‬‬
‫األبعاد (تقريبي) (عرض × ارتفاع × عمق (مم))‬
‫‪ 48‬مم × ‪ 200‬مم × ‪ 18‬مم‬
‫الوزن مع البطارية (غم)‬
‫‪ 132‬غم‬
‫تردد االتصال الالسلكي‬
‫‪ 2.4‬جيجاهرتز‬
‫التصميم والمواصفات عرض ًة للتغيير من دون اشعار‬
‫مسبق‪.‬‬

‫آماده کردن کنترل از راه دور‬
‫صوتی‬
‫‪2‬‬

‫احتیاط‬
‫برای اطمینان از اینکه ایمنی شما حفظ می شود و همچنین‬
‫جلوگیری از آسیب وارد آمدن به دارایی ها‪ ،‬این دستورالعمل‬
‫های ایمنی را مطالعه کنید‪.‬‬

‫هشدار‬
‫ˎˎکنترل از راه دور صوتی را درون آتش نیندازید‪.‬‬
‫ˎˎاز باز کردن قطعات کنترل از راه دور صوتی خودداری‬
‫کنید‬
‫ˎˎکنترل از راه دور صوتی را نزدیک آتش‪ ،‬یا محلی با‬
‫دمای باال استفاده‪ ،‬شارژ‪ ،‬نگهداری‪ ،‬یا رها نکنید‪ ،‬مانند‬
‫نور مستقیم خورشید یا ماشینی که در اثر نور مستقیم‬
‫خورشید گرم شده باشد‪.‬‬
‫ˎˎاجازه ندهید آب یا اجسام خارجی به درون کنترل از راه‬
‫دور صوتی وارد شوند‪.‬‬
‫ˎˎباتری ها نباید در معرض گرمای بیش از حد مانند نور‬
‫خورشید‪ ،‬آتش‪ ،‬یا مانند آنها قرار گیرند‪.‬‬

‫احتیاط در استفاده‬

‫ˎˎکنترل از راه دور صفحه لمسی توسط سیگنال ‪ RF‬از‬
‫‪ BRAVIA‬کار می کند‪.‬‬
‫ˎˎدستگاه های دارای ‪ RF‬از پهنای باند ‪ 2.4‬گیگاهرتز‬
‫استفاده می کنند‪ ،‬بنابراین ممکن است سرعت ارتباط‬
‫به دلیل تداخل ‪ LAN‬بی سیم کاهش یابد یا ارتباط‬
‫قطع شود‪.‬‬
‫ˎˎاگر تجهیزات برقی خانگی (مانند مایکروویو یا تلفن های‬
‫هوشمند) در نزدیک آن قرار بگیرد‪ ،‬احتمال تداخل امواج‬
‫رادیویی بیشتر است‪.‬‬
‫ˎˎاین محصول را تکان ندهید و نیندازید‪.‬‬
‫ˎˎاز این محصول در دمای باال یا نزدیک میدان مغناطیسی‬
‫قوی استفاده نکنید‪.‬‬
‫ˎˎاز این محصول در مکان هایی که در معرض گرد و غبار‪،‬‬
‫بخار‪ ،‬آب یا دود است استفاده نکنید‪.‬‬
‫ˎˎقطعات يدكی كوچک را دور از دسترس كودكان قرار دهيد‪،‬‬
‫تا اشتباه ً ا آنها را نبلعند‪.‬‬
‫ˎˎباتری ها را با روش مناسب از نظر محيط زيست دور‬
‫بيندازيد‪ .‬ممكن است بعضی از مناطق برای دور انداختن‬
‫باتری ها قوانين خاصی داشته باشند‪ .‬لطفاً از مقامات‬
‫مسئول محلی خود سؤال كنيد‪.‬‬
‫ˎˎباتری های منگنز ضمیمه شده به منظور آزمایش هستند‪.‬‬
‫توصیه می شود از باتری های قلیایی موجود در بازار‬
‫استفاده کنید‪( .‬از باتری های قابل شارژ نمی توانید‬
‫استفاده کنید‪).‬‬

‫‪1‬‬

‫برای ثبت کنترل از راه دور‬
‫صوتی در تلویزیون‬
‫برای استفاده از ‪ ،MIC‬باید کنترل از راه دور صوتی را در‬
‫تلویزیون ثبت کنید‪.‬‬
‫دکمه [‪ ]Home‬روی کنترل از راه دور را فشار دهید و سپس‬
‫به صورت زیر منو را انتخاب کنید‪[ .‬تنظیمات] ‪[ T‬کنترل‬
‫از راه دور صوتی] ‪[ T‬دکمه (‪ *)MIC‬را فعال کنید]‬

‫* (‪ )MIC‬نمادی روی میکروفن است‪.‬‬

‫با دنبال کردن دستورالعمل روی نمایشگر‪ ،‬کنترل از راه دور‬
‫صوتی را راه اندازی کنید‪.‬‬
‫برای اطالعات بیشتر درباره کنترل از راه دور صوتی‪ ،‬به‬
‫راهنمای کمک و راهنمای مرجع مراجعه کنید‪.‬‬

‫توجه‬

‫کاربر نمی تواند به صورت هم زمان برای یک تلویزیون‪ ،‬دو‬
‫دستگاه کنترل از راه دور صوتی را راه اندازی کند‪.‬‬
‫قبل از استفاده‪ ،‬موقعیت میکروفن را بررسی کنید‪.‬‬
‫‪MIC‬‬

‫مشخصات‬

‫دمای کارکرد (درجه سانتیگراد)‬
‫‪ -10‬درجه سانتیگراد تا ‪ 40‬درجه سانتیگراد‬
‫نوع باتری‬
‫باتری ‪2 × AAA‬‬
‫ابعاد (تقریباً) (عرض ‪ x‬ارتفاع ‪ x‬طول (میلی متر))‬
‫‪ 48‬میلی متر × ‪ 200‬میلی متر × ‪ 18‬میلی متر‬
‫وزن به همراه باتری (گرم)‬
‫‪ 132‬گرم‬
‫فرکانس ارتباط رادیویی‬
‫‪ 2.4‬گیگاهرتز‬
‫طراحی و مشخصات دستگاه ممكن است بدون اطالع‬
‫تغيير يابند‪.‬‬



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Copy, Extract, Print high-res
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu