Sony RMF TX200U User Manual Operating Instructions 4594845311

User Manual: Sony RMF-TX200U Operating Instructions

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

Voice Remote Control
RMF-TX200U/TX200B/TX200E/TX200P/TX200A/TX200C/TX200T
Printed in China
© 2016 Sony Corporation
English
Voice Remote Control
Owner's Record
The model number can be found by removing
the battery cover of the product.
Record the number in the space provided
below.
Refer to it whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model Name
Serial No.
FCC Related Information
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This equipment complies with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for uncontrolled
equipment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to
OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment has very low
levels of RF energy that it deemed to comply
without maximum permissive exposure
evaluation (MPE). But it is desirable that it should
be installed and operated with at least 20cm and
more between the radiator and persons body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and
ankles).
This device and its antenna(s) must not be
co-located or operating with any other antenna
or transmitter except Grant condition.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Pursuant to FCC regulations, you are cautioned
that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Location of the identification label
Labels for Model No. and Certification marking
are found by removing battery cover.
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
This device complies with Industry Canada’s
licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
Caution
Please read these safety instructions to ensure
your personal safety and prevent property
damage.
Warning
Do not put the Voice Remote Control in a fire.
Do not disassemble the Voice Remote Control.
Do not use, charge, store, or leave the Voice
Remote Control near a fire, or in places with a
high temperature, e.g., in direct sunlight, or in
sun-heated cars.
Do not allow water or foreign material to enter
the Voice Remote Control.
Batteries must not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like.
Precautions for use
The Voice Remote Control is operated by RF
signal from BRAVIA.
RF devices use 2.4 GHz bandwidth, therefore
communication speed may deteriorate or cut
out occasionally due to wireless LAN
Interference.
If household electric appliances (e.g.
microwaves or smartphones) are placed nearby,
radio wave interference is more likely.
Do not shake or drop this product.
Do not use this product in a high-temperature,
or near a strong magnetic field.
Do not use this product in locations subject to
dust, steam, water or smoke.
Keep small accessories out of the reach of
children, so that they are not mistakenly
swallowed.
Dispose of batteries in an environmentally
friendly way. Certain regions may regulate the
disposal of batteries. Please consult your local
authority.
The supplied manganese batteries are for
testing purpose.
We recommend using commercially available
alkaline batteries. (Rechargeable batteries can
not be used.)
Disposal of the Voice Remote Control
Disposal of Old Electrical
& Electronic Equipment
(Applicable in the
European Union and
other European countries
with separate collection
systems)
Prepare Voice Remote
Control
1
2
To register the Voice
Remote to the TV
To use the MIC will need to register the voice
remote to TV.
Press [Home] button of the remote control, and
then select the menu as follows. [Settings]
[Voice Remote Control] [Activate the (MIC)*
button]
* (MIC) is an icon of microphone.
Following the instruction on the display, operate
the voice remote control.
For more information on Voice Remote Control,
refer to the Help Guide and Reference Guide.
Note:
The user cannot operate two Voice Remote
control units for the same TV at the same time.
Check the position of the microphone before use.
MIC
Specifications
Operating temperature (°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Battery type
AAA battery 2
Dimensions (Approx.) (w × h × d (inches
(mm)))
1 / × 7 / × / (48 × 200 × 18)
Weight including battery (oz. (g))
4 / (132)
Radio communication frequency
2.4 GHz
Design and specifications are subject to
change without notice.
Français
Outil de commande vocale
Emplacement de l'étiquette
d'identification
Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et
la certification sont situées sous le couvercle de
batterie.
AVIS DE LA INDUSTRIE CANADA
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Lexploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Attention
Veuillez lire ces mesures de sécurité afin de
garantir votre sécurité personnelle et d'éviter
toute perte matérielle.
Avertissement
Ne mettez pas la Outil de commande vocale au
feu.
Ne démontez pas la Outil de commande vocale.
Ne pas utiliser, charger, stocker ou laisser la
Outil de commande vocale près d'un feu, ou
dans des endroits à haute température, par
exemple soit à la lumière directe du soleil ou
dans des véhicules stationnés au soleil.
Ne pas laisser de l'eau ou un corps étranger
pénétrer dans la Outil de commande vocale.
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou
similaire.
Précautions d’utilisation
La Outil de commande vocale fonctionne par
signal RF provenant de BRAVIA.
Les appareils RF utilisent une bande passante
de 2,4 GHz, cependant la vitesse de
communication peut se détériorer ou se couper
occasionnellement à cause d'interférences du
LAN sans fil.
Si des appareils ménagers électriques (comme
un micro-ondes ou un smartphone) sont placés
à proximité, des interférences d'ondes radio
peuvent survenir.
Ne pas secouer ou laisser tomber ce produit.
Ne pas utiliser ce produit à une haute
température ou à proximité d'un champ
magnétique fort.
Ne pas utiliser ce produit dans des endroits
exposés à la poussière, à la vapeur, à l'eau ou à
la fumée.
Garder les petites pièces hors de la portée des
enfants, pour qu'elles ne fassent pas l'objet
d'ingestion par accident.
Veuillez vous départir des piles d’une façon
écologique. Certaines régions peuvent
réglementer la disposition des piles. Consultez
vos autorités locales.
Les piles au manganèse ne sont fournies qu’à
des fins de test.
Nous recommandons l’utilisation de piles
alcalines disponibles dans le commerce. (Ne
pas utiliser de piles rechargeables.)
Pour les clients résidant au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas
être placés à proximité d'autres antennes ou
émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf
autorisation spéciale.
Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements de la FCC/IC prescrites pour un
environnement non contrôlé et est conforme aux
directives d’exposition de fréquence radio (RF) de
la FCC établies au supplément C à OET65 et
RSS-102 des règlements d’exposition de
fréquence radio (RF) IC. Ce dispositif a des niveaux
très bas d’énergie RF qui sont jugés conformes
sans évaluation d’exposition permissive (MPE)
maximum. Il doit être installé et utilisé en laissant
une distance minimale de 20 cm entre le radiateur
et le corps (en excluant les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
4-594-845-31(1)
http://www.sony.net
Préparer l'outil de
commande vocale
1
2
Pour enregistrer la
commande vocale sur
le téléviseur
Pour utiliser le microphone, il convient d'enregistrer
l'outil de commande vocale sur votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton [Home] de la télécommande,
puis sélectionnez le menu comme suit. [Paramètres]
[Outil de commande vocale] [Activez le
bouton (Microphone)*]
* (Microphone) est une icône de microphone.
En vous référant aux instructions affichées, utilisez
l'outil de commande vocale.
Pour plus d'informations sur l'outil de commande
vocale, consultez le Guide d'aide et le Guide de
référence.
Remarque:
L'utilisateur ne peut pas tirer parti simultanément de
deux outils de commande vocale sur le même
téléviseur.
Vérifiez la position du microphone avant de l'utiliser.
Spécifications
Température de service (°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Type de pile
AAA battery 2
Dimensions (approximatives) (l×h×p
(pouces (mm)))
1 / × 7 / × / (48 × 200 × 18)
Poids incluant la pile (oz (g))
4 / (132)
Fréquence des communications radio
2,4GHz
La conception des produits et les
caractéristiques techniques peuvent changer
sans préavis.
Español
Control remoto por voz
Ubicación de la etiqueta de
identificación
Las etiquetas para el No. de modelo y marca de
certificación se encuentran quitando la cubierta de
las baterías.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número
del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque
y/o del producto.
Precaución
Por favor lea estas instrucciones de seguridad para
garantizar su seguridad personal y evitar daños a la
propiedad.
Advertencia
No ponga el Control remoto por voz en el fuego.
No desensamble el Control remoto por voz.
No use, cargue, guarde ni deje el Control remoto
por voz cerca del fuego o en lugares con
temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o
autos expuestos a la luz solar directa.
No permita que entre agua ni materiales extraños
en el Control remoto por voz.
Las baterías no se deben exponer a calor excesivo
como la luz del sol, fuego o algo semejante.
Precauciones para el uso
El Control remoto por voz es operado mediante la
señal de RF de BRAVIA.
Los dispositivos de RF utilizan el ancho de banda
de 2,4 GHz, por lo tanto es posible que la
velocidad de comunicación se deteriore o
interrumpa ocasionalmente debido a interferencia
de LAN inalámbrica.
Si se colocan cerca aparatos electrodomésticos
(por ejemplo, hornos de microondas o teléfonos
inteligentes), hay mayor posibilidad de
interferencia por ondas de radio.
No sacuda ni deje caer este producto.
No utilice este producto en un ambiente con altas
temperaturas o cerca de un campo magnético
fuerte.
No utilice este producto en lugares expuestos a
polvo, vapor, agua o humo.
Mantenga los accesorios pequeños fuera del
alcance de los niños para evitar que se ingieran
accidentalmente.
Deseche las baterías de manera que no se
contamine el medio ambiente. Es posible que en
ciertas regiones se regule el desecho de baterías.
Póngase en contacto con las autoridades locales.
Las baterías de manganeso suministradas son
para propósitos de prueba.
Se recomienda utilizar baterías alcalinas
disponibles comercialmente. (No se deben utilizar
baterías recargables).
Prepare Control remoto
por voz
1
2
Para registrar el control
remoto por voz en el
televisor
Para utilizar el Micrófono tendrá que registrar el
control remoto por voz a Televisor.
Pulse el botón [Home] del control remoto por voz y,
a continuación, seleccione el menú de la manera
siguiente. [Ajustes] [Control remoto por voz]
Activar el botón [Micrófono]
* (Micrófono) es un icono del micrófono.
Si sigue las instrucciones que aparecen en pantalla,
utilice el control remoto por voz.
Para obtener más información sobre Control remoto
por voz, consulte la Guía de ayuda y Guía de
referencia.
Nota:
El usuario no puede utilizar dos unidades de control
remoto por voz para el mismo televisor al mismo
tiempo.
Compruebe la posición del micrófono antes de su
uso.
Micrófono
Especificaciones
Temperatura de funcionamiento
(°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Tipo de batería
AAA battery 2
Dimensiones (aprox.) (an. x al. x prof.
(pulgadas (mm)))
1 / × 7 / × / (48 × 200 × 18)
Peso incluyendo la batería (oz. (g))
4 / (132)
Frecuencia de radiocomunicaciones
2,4 GHz
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Português
Controlo Remoto de Voz
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
profissional.
Local da etiqueta de identificacao
As etiquetas do Nº de Modelo e marcação de
Certificação poderão ser encontradas se retirar a
tampa das pilhas.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Pilhas e Baterias N.o Recarregáveis
Atenção:
Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e (-)
estão no sentido indicado.
As pilhas poderão vazar ou explodir se as
polaridades forem invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou recarregadas.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com
pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo
utilizado, para evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local seco e
ventilado.
No caso de vazamento de pilha, evite o contato
com a mesma. Lave qualquer parte do corpo
afetado com água abundante. Ocorrendo irritação,
procure auxílio médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso
de ingestão procure auxílio médico
imediatamente.
Cuidado
Leia estas instruções de segurança para garantir a
sua segurança pessoal e prevenir danos à
propriedade.
Aviso
Não coloque o Controlo Remoto de Voz onde
houver fogo ou chamas acesas.
Não desmonte o Controlo Remoto de Voz.
Não use, guarde ou deixe o Controlo Remoto de
Voz próximos ao fogo ou em locais com
temperaturas elevadas, como, por exemplo, sob a
incidência da luz solar direta ou no interior de um
veículo sob o sol.
Não permita a entrada de água ou materiais
estranhos no Controlo Remoto de Voz.
As baterias não devem ser expostas ao calor
excessivo, como luz solar, fogo ou algo
semelhante.
Precaucoes para uso
O Controlo Remoto de Voz opera por um sinal de
RF da BRAVIA.
Dispositivos de RF utilizam a banda de 2,4 GHz,
portanto, velocidades de comunicação podem
piorar ou serem cortadas ocasionalmente por
Interferência LAN Wireless.
Se aparelhos eléctricos de uso doméstico (por
exemplo micro-ondas ou smartphones) são
colocados nas proximidades, interferências das
ondas de rádio são mais prováveis.
Não balance ou derrube este produto.
Não use este produto em altas temperaturas ou
próximo a campos magnéticos fortes.
Não use este produto em locais sujeitos à poeira,
vapor, água ou fumaça.
Mantenha os acessórios pequenos fora do alcance
das crianças, de forma que não sejam ingeridos
por engano.
Descarte as baterias de forma ambientalmente
correta. Em certas regiões podem haver
regulamentações de descarte das pilhas. Consulte
as autoridades locais.
As pilhas fornecidas de manganês são apenas para
testes.
Recomendamos que use pilhas alcalinas
disponíveis comercialmente. (Pilhas recarregáveis
não podem ser usadas.)
Preparar o Controlo
Remoto por Voz
1
2
Para registar o Controlo
Remoto por Voz no
televisor
Para utilizar o MICROFONE será necessário registar o
controle remoto por voz no Televisor.
Carregue no botão [Home] do telecomando, e, em
seguida, selecione o menu do seguinte modo.
[Definições] [Controle Remoto por Voz] [Ativar
o botão (MICROFONE)*]
* (MICROFONE) é um ícone de microfone.
Seguindo a instrução no ecrã, opere o controle
remoto por voz.
Para mais informações acerca do Controlo Remoto
por Voz, consulte o Guia de ajuda e o Guia de
referência.
Nota:
O utilizador não pode utilizar simultaneamente duas
unidades de Controle Remoto por Voz para o
mesmo televisor.
Verifique a posição do microfone antes de utilizar.
Microfone
Especificações
Temperatura de operação (°F (°C))
14°F - 104°F (-10°C - 40°C)
Tipo de bateria
AAA battery 2
Dimensões (Aprox.) (L x A x P (polegadas
(mm)))
1 / × 7 / × / (48 × 200 × 18)
Peso incluindo bateria (oz. (g))
4 / (132)
Frequência de rádio para comunicação
2,4 GHz
Central de Relacionamento Sony: 4003 7669
(Capitais e regiões metropolitanas) e 0800
880 7669(demais localidades).
Importador: Sony Brasil Ltda.
CNPJ: 43.447.044/0004-10
Endereco: Rua Werner Von Siemens,
111 - Prédio 1 Condomínio e-Business Park -
Lapa - São Paulo - SP
Projeto e especificações técnicas sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
简体中文
语音遥控器
识别标签的位置
拆下电池盖后就能找到型号和认证标记的标签。
产品简介
可以使用语音遥控器
有关使用语音遥控器或进行设定的详细说明
请参阅电视机的使用说明书
附件
语音遥控器 (1)
使用说明书 (1)
锰电池 (2)
产品中有害物质的名称及含量
部件名
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr
(VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴
苯醚
(PBDE)
本体
附属品
本表格依据SJ/T11364的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均
GB/T26572规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量
超出GB/T26572规定的限量要求。
无线功能的主要技术参数及其指标值
频率范围
2400–2483.5MHz
频率容限
≤20ppm
占用带宽
≦3MHz
发射功率
≤20dBm(EIRP)
杂散发射限值
≤-30dBm
无线相关规定
1.不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额外加装
射频功率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射
天线。
2.使用时不得对各种合法的无线电业务产生有害干扰。一
旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采取措施消
除干扰后方可继续使用。
3.使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干
扰或工业、科学及医疗应用设备的辐射干扰。
4.不得在飞机和机场附近使用。
注意事项
请仔细阅读这些安全指示以确
保您的人身安全和防止财物损
失。
警告
请勿将语音遥控器丢入火
中。
请勿拆卸语音遥控器。
请勿在火源附近或高温的地
方,例如直射阳光下或阳光
照射的车内使用、充电、存
储或搁置语音遥控器。
请勿让水或异物进入语音遥
控器。
不可将电池曝露于如阳光、
火或类似的过热源。
使用注意事项
语音遥控器以来自BRAVIA
的无线电波信号操作。
无线电波设备使用2.4GHz
频宽,因此通讯速度可能由
于无线LAN的干扰而偶尔
下降或中断。
如果家电(例如微波炉或智
能手机)放在附近,无线电
波干扰的可能性更大。
请勿摇晃本产品或让其跌
落。
请勿在高温环境或强磁场附
近使用本产品。
请勿在会受到灰尘、蒸汽、
水或烟雾影响的场所使用本
产品。
请将小附件放置于儿童无法
触及的位置,以免不小心吞
下。
关于电池的使用
–应确保儿童不可触及电
池。如误吞下,请速联系
医院。
应按极性正确安装电池,不
得将电池短路、充电、强制
放电、或新旧混用。严禁进
行焊接、拆卸、破坏、加热
或投入火中。耗尽电池应及
时取出。
请以不污染环境的方法处理
电池。某些地区可能规定了
电池的处理方法。请咨询当
地政府。
提供的锰电池供测试目的。
我们建议使用市售的碱性电
池。(不可使用充电式电
池。)
准备语音遥控器
1
2
将语音遥控注册至电视机
若要使用麦克风,则需要将语
音遥控注册至电视机
按遥控器的[主菜单]按钮,然
后如下选择菜单。
[设定]
t
[语音遥控器]
t
[激活[麦克风]按钮]
*(麦克风)是麦克风的图标
按照显示画面上的说明,操作
语音遥控器。
有关语音遥控器的更多信息,
请参阅帮助指南和参考指南。
注:
用户无法对同一台电视机同时
操作两个语音遥控器装置。
使用前请先检查麦克风的位置
麦克风
规格
工作温度(°C)
-10°C-40°C
电池类型
AAA电池×2
尺寸(约)(宽×高×深
(mm))
48mm×200mm×18mm
包括电池的重量(g)
132g
无线电通讯频率
2.4GHz
设计和规格若有变更,恕不另
行通知。
繁體中文
語音遙控器
Radiocautionssentence/無線注意文
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者
均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干
擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通
信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
注意事項
請仔細閱讀這些安全指示以確保您的人身安全
和防止財物損失。
警告
請勿將觸控板遙控器丟入火中。
請勿拆解觸控板遙控器。
不要在靠近火源或高溫地方如直射陽光或太
陽曬熱的汽車內使用、充電、貯存或留下觸
控板遙控器。
請勿讓水或異物進入觸控板遙控器。
不可將電池曝露於如陽光、火或類似的過熱
源。
使用注意事項
觸控板遙控器以來自BRAVIA的無線電波信
號操作。
無線電波裝置使用2.4千兆赫頻寬,因此通
訊速度可能由於無線LAN的干擾而偶爾下降
或中斷。
如果家電(如微波爐或智能手機)放在附
近,無線電波干擾的可能性更大。
請勿晃動或摔落本產品。
請勿在高溫環境中或是在靠近強磁場的地方
使用本產品。
請勿在暴露於灰塵、蒸汽、水或煙霧的地方
使用本產品。
將體積小的配件放在兒童拿不到的地方,以
便不會被兒童誤吞。
請以符合環境保護規定的方式來丟棄電池。
特定地區可能有制訂廢棄電池的相關規定。
請向您當地的主管機關查詢。
附帶的錳電池供測試目的。
我們建議使用市售的鹼性電池。(不可使用
充電式電池。)
準備語音遙控器
1
2
將語音遙控註冊至電視
若要使用麥克風,則需要將
語音遙控註冊至電視機。
按遙控器的[主選單]按鈕,
然後如下選擇選單。
[設定]
t
[語音遙控器]
t
[啟動[麥克風]按鈕]
*(麥克風)是麥克風的圖
示。
按照顯示畫面上的說明,操
作語音遙控器。
有關語音遙控器的更多資
訊,請參閱說明指南和參考
指南。
注:
使用者無法對同一台電視機
同時操作兩個語音遙控器裝
置。
使用前請先檢查麥克風的位
置。
麥克風
規格
操作溫度(°C)
-10°C-40°C
電池種類
AAA電池×2
尺寸(大約)(寬×高×深(mm))
48mm×200mm×18mm
包含電池的重量(g)
132g
無線電通訊頻率
2.4GHz
設計與規格可能變更而不事先通知。


 









































1
2





tt
























Tiếng Việt
Điều khiển từ xa bằng giọng nói
Vị trí của nhãn định danh
Bạn có thể tìm thấy các nhãn cho Số Kiểu và
dấu Chứng nhận bằng cách tháo nắp pin.
Lưu ý
Vui lòng đọc các hướng dẫn an toàn để đảm
bảo an toàn và tránh hư hỏng tài sản.
Cnh bo
Không đặt Điều khiển từ xa bằng giọng nói
vào lửa.
Không tháo rời Điều khiển từ xa bằng giọng nói.
Không sử dụng, sạc, cất giữ hoặc để Điều
khiển từ xa bằng giọng nói gần lửa hoặc ở nơi
có nhiệt độ cao như dưới ánh nắng mặt trời
trực tiếp hoặc trong xe hơi để ngoài trời nắng.
Không cho nước hoặc vật lạ rơi vào Điều
khiển từ xa bằng giọng nói.
Không để pin tiếp xúc trực tiếp với nguồn nhiệt
như ánh nắng mặt trời, lửa hoặc tương tự.
Cảnh báo khi sử dụng
Điều khiển từ xa bằng giọng nói hoạt động
dựa vào sóng RF từ BRAVIA.
Thiết bị RF sử dụng tần số 2,4 GHz, do đó tốc
độ truyền có thể thường xuyên bị gián đoạn,
ngắt quãng do nhiễu mạng cục bộ không dây.
Nếu đặt gần các thiết bị điện gia dụng (ví dụ:
lò vi sóng hoặc điện thoại), có thể sảy ra
hiện tượng nhiễu sóng rađiô.
Không lắc hoặc làm rơi sản phẩm này.
Không sử dụng sản phẩm này ở nơi có nhiệt
độ cao hoặc gần nơi có từ trường mạnh.
Không sử dụng sản phẩm này ở nơi có bụi,
hơi nước, nước hoặc khói.
Để các phụ kiện nhỏ xa tầm với của trẻ, để
chúng không nuốt nhầm.
Loại bỏ pin theo cách thân thiện với môi
trường. Một số vùng nhất định có thể quy
định việc loại bỏ pin. Hãy hỏi ý kiến cơ quan
có thẩm quyền tại địa phương bạn.
Sử dụng pin mangan được cung cấp nhằm
mục đích chạy thử sản phẩm.
Chúng tôi khuyến nghị nên dùng các sản
phẩm pin kiềm có trên thị trường.
(Khôngsửdụng pin sạc.)
Chun b Điu khin t
xa bng ging nói
1
2
Đ đăng ký Điu khin
t xa bng ging nói
vi TV
Đ s dng MIC, cn đăng ký điu khin t xa
bng ging nói vi TV.
Nhn nút [Home] ca điu khin t xa và sau đó
chn trình đơn như sau. [Cài đt] [Điu khin
t xa bng ging nói] [Vui lòng kích hot nút
(MIC)* đ chn mc này]
* (MIC) là biu tưng ca micrô.
Làm theo hưng dn trên màn hình hin th, s
dng điu khin t xa bng ging nói.
Đ bit thêm thông tin v Điu khin t xa bng
ging nói, hãy tham kho Hưng dn tr giúp và
Hưng dn tham kho.
Lưu ý:
Ngưi dùng không th s dng hai Điu khin t
xa bng ging nói cho cùng mt TV cùng lúc.
Kim tra v trí ca micrô trưc khi s dng.
MIC
Thông s k thut
Nhiệt độ hoạt động (°C)
-10°C - 40°C
Loại pin
Pin AAA 2
Kích thước (Xấp xỉ) (rộng × cao × dy
(mm))
48 mm × 200 mm × 18 mm
Trọng lượng kèm pin (g)
132 g
Tần s truyền rađiô
2,4 GHz
Thiết kế và thông số kĩ thuật có thể thay
đổi mà không cần thông báo.
Operating Instructions GB
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Instruções de operação PT
CS
CT
TH
VN
Petunjuk pengoperasian ID
AR
PR
Lea este manual antes de usar el producto
*459484531*
Microphone
Bahasa Indonesia
Remote Control Suara
Lokasi label identifikasi
Label untuk No. Model dan Tanda sertifikasi dapat
ditemukan dengan melepas penutup baterai.
Perhatian
Bacalah petunjuk keselamatan ini untuk
memastikan keselamatan diri dan mencegah
kerusakan barang.
Peringatan
Jangan memasukkan Remote Control Suara ini
ke dalam api.
Jangan membongkar Remote Control Suara ini.
Jangan menggunakan, mengisi, menyimpan
atau membiarkan Remote Control Suara ini di
dekat api, atau tempat yang bersuhu tinggi,
misalnya, terkena sinar matahari langsung atau
di dalam mobil di bawah terik matahari.
Jangan biarkan air atau benda asing masuk ke
Remote Control Suara ini.
Jangan memaparkan baterai pada panas yang
berlebihan seperti sinar matahari, api atau
sejenisnya.
Langkah pencegahan untuk
penggunaan
Remote Control Suara ini dioperasikan dengan
sinyal RF dari BRAVIA.
Perangkat RF menggunakan bandwidth 2,4
GHz, jadi terkadang kecepatan komunikasi
dapat menurun atau terputus karena adanya
gangguan dari LAN nirkabel.
Jika terdapat peralatan listrik rumah (misalnya
microwave atau ponsel cerdas) di dekatnya,
gangguan gelombang radio lebih cenderung
terjadi.
Jangan mengguncang atau menjatuhkan
produk ini.
Jangan menggunakan produk ini di area
bersuhu tinggi, atau medan magnet kuat.
Jangan menggunakan produk ini di lokasi yang
mudah terkena debu, uap, air atau asap.
Jauhkan aksesori-aksesori kecil dari jangkauan
anak-anak, sehingga tidak akan tertelan secara
tidak sengaja.
Buang baterai dengan cara yang ramah
lingkungan. Kawasan tertentu mungkin
mengatur pembuangan baterai. Konsultasikan
pada otoritas setempat.
Baterai manggan yang disertakan adalah untuk
pengujian.
Kami menyarankan untuk menggunakan
baterai alkalin yang tersedia di toko-toko.
(Baterai yang dapat diisi ulang tidak dapat
digunakan.)
Persiapkan Remote
Control Suara
1
2
Untuk mendaftarkan
Remote Control Suara
ke TV
Untuk mengunakan MIC, harus mendaftarkan
remote control suara ke TV.
Tekan tombol [Home] pada remote control, lalu
pilih menu berikut. [Pengaturan] [Remote
Control Suara] [Aktifkan (MIC)*
* (MIC) adalah ikon mikrofon.
Dengan mengikuti petunjuk pada layar,
operasikan remote control suara.
Untuk informasi selengkapnya tentang Remote
Control Suara, lihat Petunjuk Penggunaan dan
Petunjuk Referensi.
Catatan:
Pengguna tidak dapat mengoperasikan dua unit
Remote Control Suara untuk TV yang sama pada
saat yang sama
Periksa posisi mikrofon sebelum digunakan.
MIC
Spesifikasi
Suhu pengoperasian (°C)
40°C
Jenis baterai
AAA battery 2
Dimensi (Sekitar) (l x t x t (mm))
48 mm × 200 mm × 18 mm
Berat termasuk baterai (g)
132 g
Frekuensi komunikasi radio
2,4 GHz
Desain dan spesifikasi dapat berubah
tanpa pemberitahuan.
 
     
TRA
REGISTERED No:ER42900/15
DEALER No: DA0042866/10
  
        
. 

       
.  

.           .                    
          
        
.           
.            
.     
 
        
.BRAVIA  RF   2.4    RF  
         
. (LAN)     )      
   (   
.     .               
.            
.            
.    .      
 .      
.   .     
) .     
(.     
   
 
1
2
   
   
       MIC 
. 
      [Home]   
] T [] .    
[*(MIC)  ] T [   
.    (MIC) *
       
.  
        
.     

       
.      
.     
MIC

( )   
  40    -10 
 
AAA  
(()  ×  × ) () 
 18 ×  200 ×  48
()   
 132
  
 2.4
      
.

    
   
         
.      

          
         
.    

.                  
           
        
         
.              
.              
.      
  
 RF        
.   BRAVIA  2.4    RF   
       
      LAN   
.      )    
        (
.   .                
.              
.                
.                 
        .
   .     
.     .        
         
      ) . 
(. 
     

1
2
     
  
        MIC   
.  
          [Home] 
] T [] .      
[   *(MIC) ] T [   
.    (MIC) *
         
.    
         
.      

          
.         
.       
MIC

( )  
  40    -10
 
2 × AAA 
(( )  x  x ) () 
  18 ×   200 ×   48
()    
 132
  
 2.4
       
. 

Navigation menu