Userguide CA H8416 H9436 H9493 1 Android9.0

2018-09-18

: Sony Userguide Ca H8416-H9436-H9493 1 Android9.0 userguide_CA_H8416-H9436-H9493_1_Android9.0 h8416

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 127

DownloadUserguide CA H8416-H9436-H9493 1 Android9.0
Open PDF In BrowserView PDF
Guia de l'usuari

Xperia XZ3

H8416/H9436/H9493

Contingut
Introducció................................................................................... 6
Quant a aquesta Guia de l'usuari.................................................... 6
Informació general........................................................................... 7
Muntatge: SIM senzilla.................................................................... 8
Muntatge: SIM doble....................................................................... 9
Protecció de la pantalla................................................................. 10
Engegada del dispositiu per primera vegada............................... 10
Per què necessito un compte de Google?..................................... 11
Seguretat del dispositiu.............................................................. 13
Assegurar-se que el dispositiu està protegit................................. 13
Bloqueig de la pantalla.................................................................. 14
Gestor d'empremtes dactilars ...................................................... 14
Protecció de la targeta SIM............................................................ 15
Utilització de diverses targetes SIM............................................... 16
Com trobar el(s) número(s) IMEI del dispositiu............................. 16
Com trobar, bloquejar i esborrar un dispositiu perdut ................. 17
Utilització dels serveis d'ubicació.................................................. 18
Aspectes bàsics.......................................................................... 19
Ús de la pantalla tàctil.................................................................... 19
Ús del Sensor lateral....................................................................... 21
Activació o desactivació de la pantalla......................................... 23
Control de retroil·luminació intel·ligent........................................ 24
Pantalla inicial................................................................................ 24
Pantalla d'aplicacions.................................................................... 26
Dreceres d'accions fàcils................................................................ 28
Navegació per les aplicacions....................................................... 28
Ginys............................................................................................... 31
Dreceres i carpetes......................................................................... 31
Fons ............................................................................................... 33
Fer una captura de pantalla........................................................... 33
Notificacions.................................................................................. 33
Icones de la barra d'estat.............................................................. 36
Bateria i manteniment............................................................... 39
Càrrega del dispositiu.................................................................... 39
Gestió de la bateria i l'energia....................................................... 41
Actualització del dispositiu........................................................... 43
Manteniment amb un ordinador.................................................. 45
Memòria i emmagatzematge....................................................... 46
Còpia de seguretat i restauració de contingut............................. 48
2

Baixada d’aplicacions................................................................. 49
Baixada d'aplicacions des de Google Play................................... 49
Baixada d'aplicacions des d'altres fonts....................................... 49
Internet i xarxes.......................................................................... 50
Navegació per Internet.................................................................. 50
Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia (MMS) .............. 50
Wi-Fi ............................................................................................... 51
Ús compartit de la connexió de dades mòbils............................. 53
Control de l'ús de les dades.......................................................... 54
Selecció d'una targeta SIM pel trànsit de dades.......................... 56
Selecció de xarxes mòbils............................................................. 56
Sincronització de dades al telèfon............................................. 57
Sincronització amb comptes en línia............................................ 57
Sincronització amb Microsoft Exchange ActiveSync..................... 57
Paràmetres bàsics...................................................................... 59
Accés als paràmetres..................................................................... 59
Volum, vibració i so....................................................................... 59
Per silenciar el dispositiu amb el mode No molesteu................... 61
Paràmetres de pantalla................................................................. 62
Ancoratge de la pantalla............................................................... 63
Paràmetres de la Pantalla Ambient.............................................. 64
Paràmetres de l'aplicació.............................................................. 65
Reinicialització de les aplicacions................................................. 67
Paràmetres d'idioma...................................................................... 67
Data i hora..................................................................................... 68
Millora de la sortida de so............................................................. 68
Comptes de diversos usuaris........................................................ 69
Escriptura de text........................................................................ 72
Teclats a la pantalla........................................................................ 72
Edició de text.................................................................................. 73
Em. aut. ......................................................................................... 73
Trucades...................................................................................... 75
Realització de trucades.................................................................. 75
Recepció de trucades.................................................................... 76
Gest. trucades intel·ligent............................................................. 78
Reenviament de trucades............................................................. 78
Bloqueig de números.................................................................... 79
Contactes................................................................................... 80
Addició i edició de contactes........................................................ 80
Agrupament de contactes............................................................. 81
Transferència de contactes............................................................ 81
Còpies de seguretat dels contactes.............................................. 82
3

Missatgeria i xat......................................................................... 84
Lectura i enviament de missatges................................................ 84
Paràmetres de la missatgeria........................................................ 85
Xat de vídeo................................................................................... 86
Configuració del correu electrònic................................................ 86
Música......................................................................................... 87
Transferència de música al dispositiu .......................................... 87
Escoltar música.............................................................................. 87
Càmera....................................................................................... 90
Coneixement de la càmera........................................................... 90
Exposició, color i condicions d'il·luminació.................................. 94
Definició de l'enfocament correcte............................................... 97
Gent, selfies i cares somrients...................................................... 98
Objectes en moviment.................................................................. 99
Ús de diversos modes de captura................................................ 101
Resolució i memòria.................................................................... 103
Diagnòstic de la càmera.............................................................. 105
Paràmetres addicionals de la càmera......................................... 106
Fotos i vídeos a l’Àlbum............................................................ 108
Visualització de fotos i vídeos..................................................... 108
Menú de la pantalla inicial de l'Àlbum........................................ 109
Compartir i gestionar fotos i vídeos............................................. 110
Ocultació de fotos i vídeos............................................................ 111
Connectivitat.............................................................................. 113
Reflex de la pantalla del dispositiu en un televisor sense fil....... 113
Connexió del dispositiu a accessoris USB.................................... 113
NFC (Near Field Communication, Comunicació de Camp
Proper).......................................................................................... 114
Tecnologia sense fil Bluetooth..................................................... 116

Aplicacions i funcions intel·ligents que us estalvien temps.... 119
Ús del dispositiu com a cartera.................................................... 119
Rellotge i calendari................................................................... 120
Calendari...................................................................................... 120
Rellotge........................................................................................ 120
Accessibilitat............................................................................. 123
Ampliació...................................................................................... 123
Mida de la lletra............................................................................ 123
Mida de la pantalla....................................................................... 123
Correcció de color......................................................................... 123
TalkBack........................................................................................ 124
Àudio mono.................................................................................. 124
4

Accés amb commutador.............................................................. 124

Assistència tècnica i informació legal...................................... 125
Aplicació d'assistència................................................................. 125
Reinici, reinicialització i reparació................................................ 125
Garantia, SAR i directrius d'ús...................................................... 127
Informació legal............................................................................ 127

5

Introducció
Quant a aquesta Guia de l'usuari
Aquesta és la Guia de l'usuari de l'Xperia XZ3 per a la versió del programari
Android™ 9.0. Si no esteu segur de quina versió de programari utilitza el
dispositiu, ho podeu comprovar al menú Paràmetres.
Nota

Les actualitzacions del sistema i de les aplicacions poden presentar les funcions al vostre
dispositiu de manera diferent al que es descriu a la guia de l'usuari. És possible que la versió
de l'Android no es vegi afectada en una actualització. Per obtenir més informació sobre
actualitzacions de programari, vegeu Actualització del dispositiu a la pàgina 43.

Per comprovar la versió actual del programari i el número de model del
dispositiu
• Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Informació sobre el telèfon. La versió
actual del programari es mostra a Número de compilació. El número de model
actual es mostra a Model.

Limitacions dels serveis i les funcions
És possible que els serveis i les característiques descrits en aquesta Guia de
l'usuari no siguin compatibles a tots els països o regions, o que no siguin
compatibles amb totes les xarxes o proveïdors de servei. El número d'emergència
internacional GSM sempre es pot utilitzar en tots els països, regions i xarxes, i per
part de tots els proveïdors de servei, sempre que el dispositiu estigui connectat a
la xarxa mòbil. Contacteu el vostre operador de xarxa o proveïdor de serveis per
determinar la disponibilitat d'alguns serveis o característiques específics i per
saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús addicionals.
L'ús de determinades funcions i aplicacions descrites en aquesta guia pot requerir
accés a Internet. És possible que quan us connecteu a Internet amb el dispositiu se
us cobri la connexió de dades. Contacteu amb el proveïdor del servei sense fil per
obtenir més informació.

6
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Informació general

1

Llum de càrrega o de notificació

2

Ranura de la targeta nano SIM o de memòria

3

Auricular intraauricular/segon altaveu

4

Micròfon secundari

5

Sensor de llum o proximitat

6

Càmera frontal

7

Tecla de volum o de zoom

8

Tecla d'engegada/apagada

9

Tecla de càmera

10

Altaveu principal

11

Adaptador de port USB/carregador/àudio

12

Micròfon principal

7
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

13

Àrea de l'antena de telefonia mòbil secundària

14

Sensor d'enfocament automàtic per làser

15

LED del flaix

16

Sensor IR RGBC

17

Àrea de l'antena Wi-Fi®/Bluetooth®

18

Zona de detecció NFC™

19

Càmera principal

20

Sensor d'empremtes dactilars

21

Subantena Wi-Fi

22

Bobina de càrrega sense fil

23

Àrea de l'antena de telefonia mòbil principal

Muntatge: SIM senzilla
El dispositiu només és compatible amb targetes nano SIM. Els dispositius amb SIM
senzilla permeten utilitzar una targeta SIM i una targeta de memòria.
La targeta SIM i les targetes de memòria van en parts diferents de la safata de les
targetes nano SIM i de memòria. Assegureu-vos que no us equivoqueu de ranura.
Per obtenir informació sobre com comprovar si el dispositiu és de SIM senzilla o
doble, vegeu Com trobar el(s) número(s) IMEI del dispositiu a la pàgina 16.
Nota

Per evitar la pèrdua de dades, assegureu-vos que hàgiu desactivat el dispositiu o
desmuntat la targeta de memòria abans d'arrossegar cap a fora el suport per treure la
targeta nano SIM o la targeta de memòria del dispositiu.

8
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per inserir una targeta nano SIM i una targeta de memòria

Nota

No talleu la targeta SIM, ja que es pot fer malbé el dispositiu.

1
2
3
4

Traieu la safata de la targeta SIM.
Col·loqueu la targeta SIM ben encaixada a la safata de la targeta SIM.
Col·loqueu la targeta de memòria ben encaixada i orientada a la safata.
Empenyeu suaument la safata cap a la ranura fins que encaixi al seu lloc.

Muntatge: SIM doble
El dispositiu només és compatible amb targetes nano SIM. Els dispositius amb SIM
doble admeten l'ús d'una o dues targetes nano SIM i una targeta de memòria.
Els dispositius amb SIM doble no estan disponibles en tots els mercats o
operadors.
Per obtenir informació sobre com comprovar si el dispositiu és de SIM senzilla o
doble, vegeu Com trobar el(s) número(s) IMEI del dispositiu a la pàgina 16.
Nota

Per tal d'evitar la pèrdua de dades, assegureu-vos que heu desactivat el dispositiu o
desmuntat la targeta de memòria abans d'arrossegar cap a fora el suport per treure la
targeta (o les targetes) nano SIM o la targeta de memòria del dispositiu.

9
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per inserir dues targetes nano SIM o una targeta nano SIM i una targeta de
memòria

Nota

No talleu la targeta SIM, ja que es pot fer malbé el dispositiu.

1
2
3
4

Traieu la safata de la targeta SIM.
Col·loqueu la targeta SIM principal ben encaixada en la posició de la SIM1, tal com
es mostra a la imatge.
Col·loqueu la segona targeta SIM o la targeta de memòria ben encaixada i
orientada a la safata, tal com es mostra a la imatge.
Empenyeu suaument la safata de la targeta SIM cap a la ranura fins que encaixi al
seu lloc.

Protecció de la pantalla
Nota

Abans d'utilitzar el dispositiu, traieu els films protectors per habilitar la funcionalitat
completa.

Les cobertes i els protectors de pantalla poden protegir el dispositiu de qualsevol
dany. Us recomanem que utilitzeu només els protectors de pantalla dissenyats per
al dispositiu Xperia. L'ús d'accessoris de protecció d'altres marques pot cobrir
sensors, lents, altaveus o micròfons, i provocar que el dispositiu no funcioni
correctament; a més, pot invalidar la garantia del dispositiu.

Engegada del dispositiu per primera vegada
Us recomanem que carregueu la bateria com a mínim durant 30 minuts abans
d'engegar el dispositiu per primera vegada. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es
10
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

carrega. Per a més informació sobre la càrrega, vegeu Càrrega del dispositiu a la
pàgina 39.
La primera vegada que activeu el dispositiu, una guia de configuració us ajudarà a
configurar els paràmetres bàsics, personalitzar el dispositiu i iniciar la sessió en
alguns comptes, com per exemple el compte de Google™.
Per activar el dispositiu
1
2
3

Manteniu premuda la tecla d'engegada/apagada fins que vibri el dispositiu.
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us demana i després toqueu
(icona Fet).
Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.
Suggeriment

El PIN de la targeta SIM el subministra inicialment l'operador de xarxa, però el podeu canviar
més endavant des del menú Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN de la
targeta SIM, toqueu
(icona Retrocés).

Per apagar el dispositiu
1
2

Manteniu premuda la tecla d'engegada/apagada fins que s'obri el menú Opcions.
Toqueu Apaga.
Nota

El dispositiu pot trigar una estona a apagar-se.

Per què necessito un compte de Google?
El vostre dispositiu de Sony s'executa amb la plataforma Android desenvolupada
per Google. Hi ha una varietat d'aplicacions i serveis de Google disponibles al
dispositiu quan s'adquireix, com ara el Gmail™, el Google Maps™, el YouTube™ i
l'aplicació Play Store™. Per aprofitar al màxim aquests serveis, necessiteu un
compte de Google. Per exemple, un compte de Google us permet fer aquestes
accions:
•
•
•
•

Baixar i instal·lar aplicacions de Google Play.
Sincronitzar el correu electrònic, els contactes i el calendari amb el Gmail.
Xatejar amb els amics mitjançant l'aplicació Google Duo™.
Sincronitzar l'historial de navegació i les adreces d'interès amb el navegador web
Google Chrome™.
• Identificar-se com l'usuari autoritzat després d'una reparació de programari amb
l'Xperia Companion.
• Cercar, bloquejar o esborrar de manera remota un dispositiu furtat o perdut amb
els serveis Cerca el dispositiu.
Per obtenir més informació sobre l'Android i Google, aneu a http://
support.google.com.
Nota

És essencial recordar el nom d'usuari i la contrasenya del compte de Google, atès que en
algunes situacions el podeu necessitar per identificar-vos per motius de seguretat. Si no
faciliteu el nom d'usuari i la contrasenya del compte de Google en aquestes situacions, el
dispositiu es bloqueja. A més, si teniu més d'un compte de Google, assegureu-vos
d'introduir les dades del compte rellevant.

Per configurar un compte de Google al dispositiu
1
2

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Comptes > Afegeix un compte > Google.
Seguiu les instruccions en pantalla per crear un compte de Google o inicieu la
sessió si ja en teniu un.

11
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Suggeriment

També podeu crear un compte de Google mitjançant la guia de configuració quan inicieu el
dispositiu per primera vegada, o bé anar en línia més tard i crear un compte a https://
myaccount.google.com/.

Per suprimir un compte de Google
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Configuració > Comptes.
Seleccioneu el compte de Google que vulgueu suprimir.
Toqueu Suprimeix el compte.
Torneu a tocar Suprimeix el compte per confirmar l'acció.
Nota

Si suprimiu el compte de Google, totes les característiques de seguretat enllaçades al dit
compte deixaran d'estar disponibles.

12
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Seguretat del dispositiu
Assegurar-se que el dispositiu està protegit
El dispositiu inclou opcions de seguretat, les quals són molt recomanables en cas
de pèrdua o robatori.
Nota

Quan utilitzeu una opció de seguretat per protegir el dispositiu, és essencial recordar les
dades proporcionades durant la configuració.

Bloqueig de la pantalla
Definiu un bloqueig de pantalla segur al dispositiu mitjançant un PIN, una
contrasenya, un patró o una empremta dactilar per evitar que ningú no pugui
utilitzar el dispositiu sense permís. Un cop s'hagi definit el bloqueig de pantalla, no
es pot desbloquejar la pantalla ni esborrar el contingut mitjançant Esborra totes les
dades (restabliment de les dades de fàbrica) sense proporcionar la informació de
bloqueig de la pantalla.
Suggeriment

Si afegiu la vostra informació de contacte al bloqueig de pantalla, com ara l'adreça
electrònica, aquesta informació es pot utilitzar per recuperar el dispositiu en cas que el
perdeu.

Compte de Google
Afegiu un compte de Google per poder utilitzar el servei Cerca el dispositiu. En
algunes situacions, és possible que us hàgiu d'identificar amb el compte de
Google per motius de seguretat.

Cerca el dispositiu
Utilitzeu el servei Cerca el dispositiu per localitzar, bloquejar, desbloquejar o
esborrar el contingut d'un dispositiu perdut de forma remota. Un cop hàgiu iniciat
la sessió al compte de Google, Cerca el dispositiu s'activa per defecte.

Bloqueig de targeta SIM
Bloquegeu les targetes SIM amb un PIN per protegir la vostra subscripció contra el
mal ús. Cal introduir el PIN cada vegada que reinicieu el dispositiu.

Número IMEI
Manteniu una còpia del número IMEI. Si us roben el dispositiu, els vostres
proveïdors de xarxa poden utilitzar aquest número per evitar que el dispositiu
accedeixi a la xarxa del vostre país o de la vostra regió.
Suggeriment

Els dispositius amb SIM doble tenen dos números IMEI.

Còpia de seguretat
Feu una còpia de seguretat del contingut del dispositiu per si aquest es fa malbé,
es perd o us el roben. Vegeu Còpia de seguretat i restauració de contingut a la
pàgina 48.

13
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Bloqueig de la pantalla
Quan la pantalla està bloquejada, l'heu de desbloquejar passant el dit o introduint
el patró personal, el PIN, la contrasenya o l'empremta dactilar. Inicialment està
definit el gest de passar el dit per la pantalla desprotegit, però es recomana
utilitzar un bloqueig de pantalla més segur per protegir el dispositiu.
A continuació trobareu una llista amb el nivell de seguretat de cada tipus de
bloqueig en ordre, del més feble al més fort:
• Passar el dit: no té cap protecció, però podeu accedir fàcilment a la pantalla inicial.
• Patró: dibuixeu un patró senzill amb el dit per desbloquejar el dispositiu.
• PIN: introduïu un PIN numèric d'almenys quatre dígits per desbloquejar el
dispositiu.
• Contrasenya: introduïu una contrasenya alfanumèrica per desbloquejar el
dispositiu.
• Empremta dactilar: col·loqueu al sensor el dit que heu registrat per desbloquejar
el dispositiu.
Per utilitzar la funció, cal registrar les empremtes dactilars amb el Gestor
d'empremtes dactilars. Per configurar les notificacions a la pantalla de bloqueig,
vegeu Notificacions a la pàgina 33.
Suggeriment

La funció Smart Lock us permet definir el dispositiu per desbloquejar-lo automàticament en
determinats casos, com ara quan està connectat a un dispositiu Bluetooth o quan el
transporteu. Aneu a http://www.support.google.com/ i cerqueu “smart lock” per obtenir
més informació.

Per crear o canviar un bloqueig de pantalla
Nota

És molt important que recordeu el bloqueig de pantalla quan utilitzeu un patró, un PIN o
una contrasenya. Si oblideu aquesta informació, és possible que no pugueu restaurar dades
importants, com ara contactes i missatges.

1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig de
pantalla.
Si se us demana, confirmeu el bloqueig de pantalla actual.
Trieu una opció i seguiu les instruccions de la pantalla.
Quan utilitzeu un bloqueig de pantalla segur, podeu definir la tecla d'engegada/
apagada per bloquejar la pantalla, definir l'hora d'activació del bloqueig de
pantalla i crear un missatge de bloqueig de pantalla si toqueu (icona
Paràmetres).
Suggeriment

Si utilitzeu un compte de Microsoft® Exchange ActiveSync® (EAS), els paràmetres de
seguretat d'EAS poden limitar el tipus de bloqueig de pantalla a només PIN o contrasenya.
Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per comprovar les polítiques de
seguretat de xarxa implementades.

Gestor d'empremtes dactilars
Registreu l'empremta dactilar per utilitzar-la com a mètode de seguretat
addicional per desbloquejar el dispositiu o autenticar compres. Podeu registrar fins
a 5 empremtes dactilars al dispositiu.
El bloqueig de pantalla mitjançant patró, PIN o contrasenya serveix com a mètode
de desbloqueig de seguretat quan s'utilitza una empremta dactilar com a bloqueig
de pantalla. Abans de registrar l'empremta dactilar, assegureu-vos que el sensor
estigui net i no s'hi apreciï humitat.

14
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per registrar una empremta dactilar per primera vegada
1
2
3

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Gestor
d'empremtes dactilars.
Toqueu Següent. Si se us demana, confirmeu el patró, el PIN o la contrasenya, o
bé seleccioneu el mètode de bloqueig de seguretat de la pantalla i seguiu les
instruccions de la pantalla per configurar-lo.
Toqueu Següent i seguiu les instruccions de la pantalla per completar el registre
de l'empremta dactilar.
Per registrar empremtes digitals addicionals

1
2
3

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Gestor
d'empremtes dactilars.
Confirmeu el vostre patró, PIN o contrasenya.
Toqueu Afegeix una empremta digital i seguiu les instruccions que apareixen a la
pantalla.
Per suprimir una empremta digital registrada

1
2
3

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Gestor
d'empremtes dactilars.
Confirmeu el vostre patró, PIN o contrasenya.
Toqueu (icona Suprimeix) per suprimir l'empremta dactilar.
Per canviar el nom d'una empremta dactilar registrada

1
2

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Gestor
d'empremtes dactilars.
Seleccioneu una empremta dactilar registrada de la llista i després escriviu un nom
i toqueu D'acord.

Protecció de la targeta SIM
Podeu bloquejar i desbloquejar totes les targetes SIM que feu servir al dispositiu
mitjançant un PIN. Quan es bloqueja una targeta SIM, la subscripció enllaçada a la
targeta està protegida contra el mal ús, de manera que heu d'introduir un PIN cada
cop que engegueu el dispositiu.
Si introduïu el PIN incorrectament massa vegades, la targeta SIM es bloquejarà.
Llavors caldrà que introduïu el vostre PUK (número personal de desbloqueig) i un
PIN nou. L’operador de xarxa subministra el PIN i el PUK.
Per configurar el bloqueig d'una targeta SIM
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Configuració
avançada > Bloqueig de la targeta SIM.
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
Toqueu el commutador Bloqueja la targeta SIM per habilitar aquesta funció.
Introduïu el PIN de la targeta SIM i toqueu D'acord. El bloqueig de la targeta SIM
ara ja està actiu i se us demanarà que introduïu el PIN sempre que reinicieu el
dispositiu.
Per canviar el PIN de la targeta SIM

1
2
3
4
5
6

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Configuració
avançada > Bloqueig de la targeta SIM.
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
Toqueu Canvia el PIN de la SIM.
Introduïu l'antic PIN de la targeta SIM i toqueu D'acord.
Introduïu el nou PIN de la targeta SIM i toqueu D'acord.
Torneu a introduir el nou PIN de la targeta SIM i toqueu D'acord.

15
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per desbloquejar una targeta SIM bloquejada amb el codi PUK
1
2
3

Introduïu el codi PUK i toqueu
(icona Fet).
(icona Fet).
Introduïu un codi PIN nou i toqueu
Torneu a introduir el codi PIN nou i toqueu
(icona Fet).
Nota

Si introduïu un codi PUK incorrecte massa vegades, haureu de posar-vos en contacte amb
l'operador de la xarxa per obtenir una targeta SIM nova.

Utilització de diverses targetes SIM
Nota

Aquesta funció només concerneix a dispositius amb SIM doble.

Els dispositius amb SIM doble funcionen amb una o dues targetes SIM inserides.
Podeu rebre comunicacions entrants a les dues targetes SIM i podeu triar des de
quin número voleu fer les comunicacions sortints. Abans d'utilitzar diverses
targetes SIM, cal que les habiliteu i seleccioneu la targeta SIM que s'encarregarà
del trànsit de dades.
Podeu desviar a la targeta SIM 2 les trucades que entren a la SIM 1 quan aquesta
no està disponible i viceversa. Aquesta funció s'anomena accessibilitat de la SIM
doble. L'heu d'habilitar manualment. Vegeu Reenviament de trucades a la pàgina
78.
Per habilitar o inhabilitar l'ús de dues targetes SIM
1
2

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Xarxa i Internet > SIM doble.
Toqueu els commutadors SIM1 i SIM2 per habilitar o inhabilitar les targetes SIM.
Per canviar el nom d'una targeta SIM

1
2
3

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Xarxa i Internet > SIM doble.
Seleccioneu una targeta SIM i assigneu-hi un nom nou.
Toqueu D'acord.
Per seleccionar la targeta SIM que gestiona el trànsit de dades

1
2

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Xarxa i Internet > SIM doble > Dades mòbils.
Seleccioneu la targeta SIM que vulgueu fer servir per al trànsit de dades.
Suggeriment

Per a velocitats de dades més elevades, seleccioneu la targeta SIM que admeti la xarxa
mòbil més ràpida, com ara LTE.

Com trobar el(s) número(s) IMEI del dispositiu
El dispositiu té un o dos números d'identificació únics que es coneixen com a IMEI
o ID de producte. Es recomana que en deseu una còpia. És possible que els
necessiteu si us furten el dispositiu o si us poseu en contacte amb l’assistència
tècnica.
Només dispositius amb SIM doble: el dispositiu té dos números IMEI: un per a
cada ranura de targeta SIM.
Per veure el(s) número(s) IMEI amb al teclat de marcatge
1
2
3

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
Toqueu (icona Teclat de marcatge).
Introduïu *#06# al teclat de marcatge. El(s) número(s) IMEI es mostren
automàticament.

16
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per veure el(s) número(s) IMEI a la tira de l'etiqueta

1
2

Traieu la safata de la targeta SIM.
Arrossegueu la tira cap a fora amb l'ungla. A la tira hi ha el(s) número(s) IMEI.

Com trobar, bloquejar i esborrar un dispositiu perdut
Google ofereix un servei web de seguretat i ubicació anomenat Cerca el dispositiu.
Un cop hàgiu iniciat la sessió a un compte de Google, Cerca el dispositiu s'activa
per defecte. Si perdeu el dispositiu, podeu utilitzar el servei Cerca el dispositiu per:
•
•
•
•

Cercar el dispositiu i mostrar-ne la ubicació en un mapa.
Bloquejar el dispositiu i mostrar un missatge a la pantalla de bloqueig.
Desbloquejar el dispositiu i reinicialitzar-lo esborrant-ne el contingut.
Activar el timbre encara que el so estigui desactivat.
El dispositiu ha d'estar encès i ha de tenir connexió a Internet i el servei d'ubicació
activat. És possible que el servei Cerca el dispositiu no estigui disponible en tots
els països o totes les regions.
Per obtenir més informació sobre Cerca el dispositiu, aneu a https://
support.google.com/ i cerqueu “Cerca el dispositiu”.
Nota

Si heu esborrat contingut del dispositiu mitjançant Cerca el dispositiu, cal que introduïu el
nom d'usuari i la contrasenya d'un compte de Google per tornar a utilitzar el dispositiu. Pot
ser qualsevol compte de Google que hàgiu configurat al dispositiu com a propietari. Si no
podeu proporcionar aquesta informació durant la configuració, no podreu utilitzar el
dispositiu després que es restableixi.

Per comprovar que és possible trobar el dispositiu
• Aneu a https://www.google.com/android/find i inicieu la sessió amb el vostre
compte de Google.

17
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Utilització dels serveis d'ubicació
Els serveis d'ubicació permeten que aplicacions com ara els mapes i la càmera
utilitzin la informació del mòbil o de les xarxes Wi-Fi, així com la informació del
GPS (Global Positioning System, Sistema de posicionament global), per determinar
la vostra ubicació aproximada. Si no us trobeu en una línia de visió dels satèl·lits
GPS clara, el dispositiu pot determinar la vostra ubicació amb la funció Wi-Fi. I si no
sou a dins de l'abast d'una xarxa, el dispositiu pot determinar la vostra ubicació
amb la xarxa mòbil.
Per utilitzar el dispositiu per informar-vos de la vostra ubicació, heu d'habilitar els
serveis d'ubicació.
Nota

És possible que quan us connecteu a Internet des del dispositiu s'apliquin càrrecs per la
connexió de dades.

Per habilitar o inhabilitar els serveis d'ubicació
1
2

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat >Ubicació.
Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar els servei d'ubicació.

Millora de la precisió del GPS
La primera vegada que utilitzeu la funció de GPS al vostre dispositiu pot trigar uns
quants minuts a localitzar la vostra posició. Per ajudar amb la cerca, assegureu-vos
de tenir una visió clara del cel. Atureu-vos i no cobriu l'antena GPS. Els senyals de
GPS poden passar a través de núvols i plàstic, però no de la majoria d'objectes
sòlids com ara edificis o muntanyes. Si no es troba la vostra ubicació en pocs
minuts, desplaceu-vos a una altra zona.

18
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Aspectes bàsics
Ús de la pantalla tàctil
Tocar

• Permet obrir o seleccionar un element.
• Permet marcar o desmarcar una casella de selecció o una opció.
• Permet introduir text utilitzant el teclat de la pantalla.

19
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Tocar sense deixar anar

• Permet moure un element.
• Permet activar el mode de selecció, per exemple, per seleccionar diversos
elements d'una llista.

Pessigada per apropar o allunyar el zoom

• Permet pessigar per apropar o allunyar el zoom en pàgines web, fotos, mapes i
quan esteu fent fotos o gravant vídeos.

20
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Passar el dit i desplaçament

• Desplaceu-vos amunt i avall, o a l'esquerra i la dreta.
• Passeu el dit cap a la dreta o l'esquerra, per exemple, entre subfinestres de la
pantalla inicial.

Ús del Sensor lateral
El dispositiu té sensors als laterals que fan que sigui més fàcil utilitzar el dispositiu
amb una mà. Podeu mostrar el menú Sensor lateral tocant dues vegades l'àrea del
sensor del marge exterior de la pantalla, o tornar a la pantalla anterior passant el
dit per la pantalla.
Assegureu-vos de tocar o passar el dit dins de l'àrea del sensor.

21
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Nota

Sensor lateral està disponible en determinades situacions, com ara quan s'utilitza un
carregador sense fil, quan s'activa el mode de guants o mode Ultra STAMINA, o quan la
visualització de la pantalla és en orientació horitzontal.

Per mostrar el Menú del sensor lateral

• Toqueu dues vegades el lateral del dispositiu per activar el Menú del sensor
lateral.
Suggeriment

Per sortir del Menú del sensor lateral, toqueu dues vegades el lateral del dispositiu o toqueu
una zona buida de la pantalla.

22
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per tornar a la pantalla anterior mitjançant el sensor lateral

• Feu lliscar el dit cap amunt o avall al lateral del dispositiu per tornar a la pantalla
anterior.
Per activar o desactivar el Sensor lateral
1
2
3

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla > Configuració avançada.
Toqueu Sensor lateral.
Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar aquesta funció.

Paràmetres de Sensor lateral
Menú del sensor
lateral

Seleccioneu el disseny de Menú del sensor lateral i si
voleu que es mostri el menú a la pantalla de bloqueig.

Sensibilitat del sensor Ajusteu com s'ha d'interactuar amb el sensor lateral.
Sensor habilitat

Seleccioneu si voleu utilitzar el Sensor lateral per un o
ambdós laterals del dispositiu.

Torna enrere

Seleccioneu si voleu utilitzar el sensor lateral per tornar a
la pantalla anterior.

Aplicacions amb el
sensor lateral
habilitat

Definiu quines aplicacions voleu utilitzar amb el Sensor
lateral.

Activació o desactivació de la pantalla
Quan el dispositiu està engegat i es deixa inactiu durant un període de temps
determinat, la pantalla s'atenua i es desactiva per estalviar energia de la bateria.
Podeu canviar el temps que la pantalla està activa abans de desactivar-se.
Quan la pantalla està desactivada, el dispositiu es pot bloquejar o desbloquejar,
segons el paràmetre de bloqueig de pantalla. Vegeu Bloqueig de la pantalla a la
pàgina 14.
23
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per activar o desactivar la pantalla
• Premeu breument la tecla d'engegada/apagada.
Suggeriment

Si la pantalla ambient es defineix com a Activació intel·ligent o Activa quan s'aixeca el
dispositiu, la pantalla s'activarà automàticament quan agafeu el dispositiu. Vegeu
Paràmetres de la Pantalla Ambient a la pàgina 64.

Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1
2

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla > Repòs després de.
Seleccioneu una opció.

Control de retroil·luminació intel·ligent
El control de retroil·luminació intel·ligent manté la pantalla encesa mentre tingueu
el dispositiu a la mà. Quan deixeu el dispositiu, la pantalla s'apaga segons la vostra
configuració de repòs.
Per habilitar o inhabilitar la funció de control de retroil·luminació intel·ligent
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Pantalla > Configuració avançada > Control de
contrallum intel·ligent.
Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar la funció.

Pantalla inicial
La pantalla inicial és el punt de partida per utilitzar el dispositiu. És similar a
l'escriptori de la pantalla d'un ordinador. El nombre de subfinestres de la pantalla
inicial es representa amb una sèrie de punts a la part inferior de la pantalla inicial.
El punt ressaltat mostra la subfinestra que s'està visualitzant.
Nota

Si ajusteu la pantalla OLED amb molta brillantor o visualitzeu la mateixa imatge durant molt
de temps, pot ser que quedi una imatge remanent a la pantalla. Per evitar imatges
remanents, eviteu la visualització de la mateixa imatge durant molt de temps.

Per anar a la pantalla inicial
• Toqueu

(botó d'inici).

24
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per navegar per la pantalla inicial

Subfinestres de la pantalla inicial
Podeu afegir subfinestres noves a la pantalla inicial (fins a un màxim de vint
subfinestres) i suprimir subfinestres. També podeu definir la subfinestra que
vulgueu utilitzar com a subfinestra de la pantalla inicial.

Per definir una subfinestra com a subfinestra principal de la pantalla inicial
1

Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial fins que vibri el
dispositiu.
25
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

2

Passeu el dit cap a la dreta o cap a l'esquerra per navegar fins a la subfinestra que
vulgueu definir com a subfinestra principal de la pantalla inicial i després toqueu
(icona Defineix la subfinestra).
Nota

Quan el Google Feed està habilitat, la subfinestra de més a l'esquerra es reserva per a
aquest servei i no es pot canviar la subfinestra principal de la pantalla inicial.

Per afegir una subfinestra a la pantalla inicial
1
2

Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial fins que vibri el
dispositiu.
Passeu el dit per les subfinestres cap a la dreta o l'esquerra i toqueu (icona
Afegeix subfinestra).
Nota

Quan el Canal de continguts de Google està habilitat, la subfinestra de més a l'esquerra es
reserva per a aquest servei i no es poden afegir més subfinestres a l'esquerra.

Per suprimir una subfinestra de la pantalla inicial
1
2

Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial fins que vibri el
dispositiu.
Llisqueu el dit cap a la dreta o l'esquerra per navegar per la subfinestra que
vulgueu suprimir i, a continuació, toqueu (icona Suprimeix la subfinestra) a la
vora superior dreta de la subfinestra.

Paràmetres de la pantalla inicial
Podeu utilitzar la drecera Paràmetres per ajustar alguns paràmetres bàsics de la
pantalla inicial. Per exemple, podeu ajustar la mida de les icones de la pantalla
inicial.
Per ajustar la mida de la quadrícula de la pantalla
1
2
3

Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial fins que vibri el
dispositiu.
Toqueu Graella i, a continuació, seleccioneu una mida.
Toqueu APLICA.
Per ajustar la mida de les icones de la pantalla inicial

1
2

Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial fins que el dispositiu
vibri i, a continuació, toqueu (icona Paràmetres de la pantalla inicial).
Toqueu Mida de la icona i seleccioneu una opció.

Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que s'obre des de la pantalla inicial, conté les aplicacions
que venen preinstal·lades al dispositiu, així com les que baixeu.

26
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per visualitzar totes les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
2

Toqueu (icona Safata d'aplicacions).
Passeu el dit cap a la dreta o l'esquerra a la pantalla d'aplicacions.
Suggeriment

També podeu buscar aplicacions visualitzades recentment passant el dit cap a l'esquerra o
la dreta des de la pantalla d'aplicacions.

Per habilitar o inhabilitar les llistes d'aplicacions recomanades
1
2

Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial i, a continuació,
toqueu (icona Paràmetres de la pantalla inicial).
Toqueu el commutador Recomanacions d'aplicacions.
Per obrir una aplicació de la pantalla d'aplicacions

• Quan s'obri la pantalla d'aplicacions, passeu el dit cap a l'esquerra o la dreta per
trobar l'aplicació i llavors toqueu-la.
Per cercar una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
1
2

Quan la pantalla d'aplicacions estigui oberta, toqueu Cerca.
Introduïu el nom de l'aplicació que vulgueu cercar.
Suggeriment

També podeu cercar aplicacions passant el dit cap a la dreta des de la pantalla d'aplicacions.

Per organitzar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
2

Quan finestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, toqueu
Toqueu Ordena les aplicacions i seleccioneu una opció.

(icona Menú) .

Per afegir la drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1
2

A la pantalla d'aplicacions, toqueu la icona d'una aplicació sense deixar-la anar fins
que vibri el dispositiu i després arrossegueu la icona a la part superior de la
pantalla. S'obre la pantalla inicial.
Arrossegueu la icona a la ubicació desitjada de la pantalla inicial i després deixeula anar.
27
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
2
3

Quan la pantalla d'aplicacions estigui oberta, toqueu (icona Menú).
Assegureu-vos que l'opció Ordre propi estigui seleccionada a Ordena les
aplicacions.
Toqueu sense deixar anar l'aplicació fins que el dispositiu vibri i després
arrossegueu-la fins a la nova ubicació.

Dreceres d'accions fàcils
Podeu accedir a les dreceres directament des de les icones d'aplicacions per
desinstal·lar aplicacions baixades o veure més opcions ràpides. Per exemple,
toqueu sense deixar anar la icona Calendari per crear un esdeveniment nou o
definir un recordatori. Totes les aplicacions tenen una drecera a informació de
l'aplicació, des d'on podeu ajustar els paràmetres de notificació i els permisos.
Podeu anar a la informació de l'aplicació si toqueu (icona Informació de
l'aplicació).
Per utilitzar dreceres d'accions fàcils
1
2

Toqueu sense deixar anar la icona de l'aplicació que vulgueu a la pantalla inicial o
a la pantalla d'aplicacions.
Seleccioneu entre les opcions que es mostren. Per exemple, toqueu (icona
Informació de l'aplicació) per anar a la informació de l'aplicació o toqueu (icona
Desinstal·la l'aplicació) per inhabilitar o desinstal·lar l'aplicació.
Suggeriment

Si no es mostra (icona Desinstal·la l'aplicació), toqueu
per veure més opcions.

(icona Informació de l'aplicació)

Per inhabilitar o desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Nota

Les aplicacions instal·lades prèviament no es poden desinstal·lar, només inhabilitar. Només
es poden desinstal·lar les aplicacions baixades. Si inhabiliteu una aplicació preinstal·lada, la
podeu tornar a habilitar a Configuració > Aplicacions i notificacions.

1
2

Toqueu sense deixar anar l'aplicació que vulgueu inhabilitar o desinstal·lar. Si es
pot inhabilitar o desinstal·lar, apareix (icona Desinstal·la l'aplicació).
Toqueu (icona Desinstal·la l'aplicació) > INHABILITA si l'aplicació estava
preinstal·lada al dispositiu, o toqueu (icona Desinstal·la l'aplicació) > D'acord si
l'aplicació es va baixar i voldríeu desinstal·lar-la.
Suggeriment

Si no es mostra (icona Desinstal·la l'aplicació), toqueu
per veure més opcions.

(icona Informació de l'aplicació)

Navegació per les aplicacions
Podeu navegar entre aplicacions amb els botons de navegació i la finestra
d'aplicacions utilitzades recentment, que us permet canviar fàcilment entre totes
les aplicacions utilitzades recentment. Els botons de navegació són el botó
d'enrere, el botó d'inici i el botó d'aplicacions recents. També podeu obrir dues
aplicacions alhora a la pantalla mitjançant el mode de pantalla dividida si
l'aplicació admet la funció multifinestra. Algunes aplicacions es tanquen quan
toqueu (botó d'inici) per sortir-ne, mentre que d'altres es posen en pausa o
continuen funcionant en segon terme. Si una aplicació es posa en pausa o
s'executa en segon terme, podeu continuar on us hàgiu quedat el proper cop que
obriu l'aplicació.

28
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Informació general de la navegació per les aplicacions

1

Esborra-ho tot: permet tancar totes les aplicacions utilitzades recentment.

2

Finestra d'aplicacions utilitzades recentment: permet obrir una aplicació utilitzada recentment.

3

Botó Aplicacions recents: permet obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment i la barra de
favorits.

4

Botó d'inici: permet sortir d'una aplicació i tornar a la pantalla inicial.

5

Botó Enrere: permet tornar a la pantalla anterior dins d'una aplicació o bé tancar l'aplicació.

Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
• Toqueu

(Botó d'aplicacions recents).

Per alternar ràpidament entre les aplicacions utilitzades recentment
• Toqueu ràpidament

(Botó d'aplicacions recents) dues vegades.

Per tancar totes les aplicacions utilitzades recentment
• Toqueu

(Botó d'aplicacions recents) i, a continuació, Esborra-ho tot.

Per obrir un menú en una aplicació
• Mentre utilitzeu l'aplicació, toqueu

(icona Menú) o

(icona Opcions).

Nota

Un menú no està disponible en totes les aplicacions.

Mode de pantalla dividida
El mode de pantalla dividida permet visualitzar dues aplicacions alhora, per
exemple, si voleu visualitzar la safata d'entrada del correu electrònic i el navegador
web al mateix temps.

29
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Informació general de la pantalla dividida

1

Aplicació 1

2

Marge de pantalla dividida: arrossegueu-lo per canviar la mida de les finestres.

3

Aplicació 2

4

Botó de pantalla dividida: permet seleccionar una aplicació utilitzada recentment.

5

Botó d'inici: permet tornar a la pantalla inicial.

6

Botó Enrere: permet tornar a la pantalla anterior dins d'una aplicació o bé tancar l'aplicació.

Nota

No totes les aplicacions admeten el mode de pantalla dividida.

Per utilitzar el mode de pantalla dividida
1
2
3
4
5

Assegureu-vos que les dues aplicacions que vulgueu utilitzar en mode de pantalla
dividida estiguin obertes i s'executin en segon terme.
Obriu l'aplicació que vulgueu utilitzar en mode de pantalla dividida i, a
continuació, toqueu sense deixar anar (Botó d'aplicacions recents). L'aplicació
s'assignarà a la part superior de la pantalla dividida.
Seleccioneu la segona aplicació que vulgueu de la llista de miniatures.
Si voleu canviar la mida de les finestres de la pantalla dividida, arrossegueu la vora
de la pantalla dividida cap al centre.
Per sortir del mode de pantalla dividida, toqueu sense deixar anar (botó de
pantalla dividida) mentre apareixen les finestres de pantalla dividida.

Mode amb una mà
Habiliteu el Mode amb una mà per reduir la mida de la pantalla a fi que pugueu
escriure amb una mà més fàcilment. Podeu ajustar la mida de la pantalla com
vulgueu.
Per habilitar o inhabilitar la funció Mode amb una mà
1

Cerqueu i toqueu Configuració > Pantalla > Configuració avançada > Mode amb
una mà.
30
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

2
3
4

Toqueu el commutador Mode amb una mà per habilitar o inhabilitar la funció.
Per reduir la pantalla, passeu el dit per la barra de navegació.
Per sortir del Mode amb una mà, passeu el dit per la pantalla o toqueu-ne una
àrea buida.
Per ajustar la posició de la pantalla

1
2
3

Per moure la pantalla amb una sola mà cap a l'esquerra o cap a la dreta, toqueu
(icona Fletxa esquerra) o (icona Fletxa dreta), segons correspongui.
Per moure la pantalla cap amunt o cap avall, arrossegueu les ratlles horitzontals de
la vora de la pantalla amb la mida modificada.
Per canviar la mida de la pantalla, arrossegueu (icona Canvia la mida de la
pantalla) de la vora amb la mida modificada.
Suggeriment

Per tornar al mode de pantalla completa, toqueu una àrea buida de la pantalla.

Ginys
Els ginys són miniaplicacions que podeu utilitzar directament a la pantalla inicial.
També funcionen com a dreceres. Per exemple, el giny del temps us permet
consultar la informació meteorològica bàsica directament a la pantalla inicial. Quan
toqueu el giny, s'obre l'aplicació del temps completa. Podeu baixar ginys
addicionals des de Google Play.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
1
2

Toqueu sense deixar anar qualsevol zona buida de la Pantalla d'inici fins que el
dispositiu vibri i, a continuació, toqueu Ginys.
Cerqueu i toqueu el giny que vulgueu afegir.
Per canviar la mida d'un giny

1
2
3
4

Toqueu un giny sense deixar-lo anar fins que el dispositiu vibri i després deixeu-lo
anar.
Si es pot canviar la mida del giny, apareix l'opció Redimensionar. Per exemple, la
mida del giny Calendari es pot canviar.
Toqueu Redimensionar i arrossegueu els punts per reduir o ampliar el giny.
Per confirmar la mida nova, toqueu qualsevol àrea de la Pantalla d'inici.
Per moure un giny

• Toqueu un giny sense deixar-lo anar fins que el dispositiu vibri i després
arrossegueu-lo fins a la nova ubicació.
Per eliminar un giny
• Toqueu un giny sense deixar-lo anar fins que el dispositiu vibri i després
arrossegueu-lo fins a Elimina de la pantalla inicial.

Dreceres i carpetes
Podeu utilitzar dreceres i carpetes per gestionar les vostres aplicacions i mantenir
la pantalla inicial ordenada.

31
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Informació general de dreceres i carpetes

1

Permet accedir a una aplicació mitjançant una drecera.

2

Permet accedir a una carpeta que conté aplicacions.

Per afegir la drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1
2
3

Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla d'inici fins que el dispositiu
vibri.
Al menú de personalització, toqueu Dreceres.
Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu-ne una. L'aplicació
seleccionada s'afegeix a la Pantalla d'inici.
Per moure un element de la pantalla inicial

• Toqueu sense deixar anar un element fins que el dispositiu vibri i després
arrossegueu-lo fins la nova ubicació.
Per eliminar un element de la pantalla inicial
• Toqueu sense deixar anar l'element fins que el dispositiu vibri i després
arrossegueu-lo fins a Elimina de la pantalla inicial.
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
• Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que el dispositiu
vibri i, a continuació, arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona
d'aplicació o drecera.
Per afegir elements a una carpeta de la pantalla inicial
• Toqueu sense deixar anar l'element fins que el dispositiu vibri i, a continuació,
arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
1
2
3

Toqueu la carpeta per obrir-la.
Toqueu la barra de títol de la carpeta per visualitzar el camp Nom de la carpeta.
Introduïu el nom de la carpeta nova i toqueu FET.
Suggeriment

També podeu utilitzar una drecera per facilitar l'acció. Toqueu sense deixar anar el nom de
la carpeta i toqueu Canvia el nom.

32
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Fons
El dispositiu ve amb un fons per defecte, però podeu adaptar la pantalla inicial i la
pantalla de bloqueig al vostre estil fent servir fons de pantalla amb diferents colors
i patrons.
Es pot utilitzar un fons de pantalla sense canviar cap element de la pantalla inicial i
de la pantalla de bloqueig. Els fons de pantalla dinàmics afegeixen efectes visuals
a les vostres interaccions amb la pantalla tàctil i permeten que la visualització
canviï de manera dinàmica.
Per canviar el fons de pantalla
1
2
3

Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla d'inici fins que el dispositiu
vibri.
Toqueu Fons de pantalla.
Per definir el mateix fons de pantalla per a les pantalles inicial i de bloqueig,
seleccioneu el fons de pantalla i toqueu APLICA. Per definir fons de pantalla
diferents, primer toqueu la visualització prèvia de la pantalla inicial o de la pantalla
de bloqueig. Trieu un fons de pantalla per a la pantalla i toqueu SELECCIONA >
APLICA.
Suggeriment

També podeu utilitzar una foto com a fons de pantalla. En comptes de seleccionar un fons
de pantalla de les opcions que es mostren, toqueu Fotos. Trieu una foto i toqueu
SELECCIONA > APLICA.

Fer una captura de pantalla
Podeu capturar imatges fixes de qualsevol pantalla del dispositiu com a captura de
pantalla. Les captures de pantalla que feu es desaran automàticament a l'aplicació
Àlbum.
Per fer una captura de pantalla
1
2

Manteniu premuda la tecla d'engegada/apagada fins que s'obri el menú Opcions.
Toqueu (icona Captura de pantalla).
Suggeriment

També podeu fer una captura de pantalla mantenint premudes simultàniament la tecla
d'engegada/apagada i la tecla per abaixar al volum.

Per visualitzar la captura de pantalla
1
2

Feu dos tocs a la barra d'estat per mostrar el tauler de notificacions.
Toqueu la captura de pantalla.

Notificacions
Les notificacions us informen dels esdeveniments, com ara els missatges nous i les
notificacions del calendari, a més de les activitats en curs, com les baixades de
fitxers. Les notificacions apareixen als llocs següents:
•
•
•
•

La barra d'estat
El tauler de notificacions
La pantalla de bloqueig
La icona d'aplicació

33
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per obrir o tancar el tauler de notificacions

1
2

Per obrir el tauler de notificacions, arrossegueu la barra d'estat cap avall o
simplement toqueu-la dues vegades.
Per tancar el tauler de notificacions, arrossegueu o passeu el dit pel tauler cap
amunt.
Suggeriment

Després d'obrir el tauler de notificacions, podeu accedir al tauler de paràmetres ràpids
tornant a arrossegar la barra d'estat cap avall.

Per emprendre una acció en una notificació al tauler de notificacions
• Toqueu la notificació.
Suggeriment

Podeu respondre directament al xat o als missatges de correu electrònic del tauler de
notificacions.

Per descartar un element del tauler de notificacions
• Passeu el dit per la notificació cap a l'esquerra o la dreta.
Nota

No totes les notificacions es poden descartar.
Suggeriment

Per repetir una notificació, arrossegueu-la lentament cap al costat i toqueu (icona
Posposa). Les notificacions es poden repetir en intervals de 15, 30, 60 i 120 minuts.

Per ampliar una notificació del tauler de notificacions
• Toqueu (icona Més opcions) per ampliar i veure més informació sobre la
notificació sense obrir l'aplicació.
Nota

No totes les notificacions es poden ampliar.

34
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per esborrar totes les notificacions del tauler de notificacions
• Toqueu Esborra-ho tot.
Suggeriment

Si hi ha una llista de notificacions llarga, desplaceu-vos cap avall fins que trobeu el botó
Esborra-ho tot.

Per actuar sobre una notificació de la pantalla de bloqueig
• Toqueu dues vegades la notificació.
Per descartar una notificació de la pantalla de bloqueig
• Passeu el dit per la notificació cap a l'esquerra o la dreta.
Per ampliar una notificació a la pantalla de bloqueig
• Arrossegueu la notificació cap avall.
Nota

No totes les notificacions es poden ampliar.

Opcions de visualització de notificacions a la pantalla de bloqueig
No mostris les
notificacions

No permet la recepció de cap notificació a la pantalla de
bloqueig.

Mostra tot el
contingut de les
notificacions

Permet rebre totes les notificacions a la pantalla de bloqueig.
Quan aquest paràmetre estigui activat, tingueu en compte
que tot el contingut (incloent-hi el contingut dels correus
electrònics entrants i els missatges de xat) es podrà veure des
de la pantalla de bloqueig a menys que indiqueu les
aplicacions rellevants com a Amaga el contingut
confidencial al menú de paràmetres Configura les
notificacions.

Amaga el
contingut
confidencial

Heu de configurar un PIN, una contrasenya o un patró de
bloqueig de la pantalla perquè aquest paràmetre estigui
disponible. Quan rebeu una notificació sensible d'un correu
electrònic o xat entrant, el contingut no serà visible a la
pantalla de bloqueig.

Per seleccionar les notificacions que es mostraran a la pantalla de bloqueig
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions > Configura les
notificacions.
Toqueu Mostra les notificacions.
Seleccioneu una opció.
Suggeriment

Podeu mantenir les notificacions a la pantalla de bloqueig fins que passeu el dit per
descartar-les. Per habilitar aquesta funció, toqueu el commutador Mantén notificacions a
Configura les notificacions.

Configuració del nivell de notificació d'una aplicació
Permet el punt de
notificació

Permet mostrar els punts de notificació.

Permet interrupcions

Permet totes les notificacions de l'aplicació
seleccionada.

35
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Mostra les notificacions

Permet mostrar o amagar el contingut de les
notificacions a la pantalla de bloqueig.

Només Interromp
prioritat

Permet rebre les notificacions d'aquesta aplicació
encara que l'opció No molesteu estigui definida com a
Activat.

Nota

Podeu definir canals de notificacions per categoritzar els nivells de notificació. Toqueu sense
deixar anar una notificació per canviar les categories de notificació.

Per definir el nivell de notificació d'una aplicació
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions.
Seleccioneu l'aplicació desitjada i després toqueu Notificacions.
Toqueu els commutadors per ajustar els paràmetres de notificacions com desitgeu.

Llum de notificació
La llum de notificació us informa sobre l'estat de la bateria i d’altres
esdeveniments. Per exemple, una llum blanca intermitent significa que hi ha un
missatge nou o una trucada perduda. La llum de notificació està habilitada per
defecte, però es pot inhabilitar manualment.

Nota

Quan la llum de notificació estigui inhabilitada, només s'encendrà quan hi ha un
advertiment d’estat de la bateria, per exemple, quan el nivell de la bateria sigui inferior al 15
per cent.

Per habilitar o inhabilitar el llum de les notificacions
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions > Configura les
notificacions.
Toqueu el commutador Llum intermitent per habilitar o inhabilitar la funció.

Icones de la barra d'estat
Icones d'estat
Intensitat del senyal
Sense senyal
Itinerància
Enviament i baixada de dades LTE
Enviament i baixada de dades GPRS
Enviament i baixada de dades EDGE
Enviament i baixada de dades 3G
Enviament i baixada de dades HSPA+
Hi ha una connexió Wi-Fi habilitada i s'estan transmetent dades.
Hi ha una connexió Wi-Fi habilitada però no hi ha connexió a Internet.
Aquesta icona també apareix quan intenteu connectar-vos a una xarxa Wi-Fi protegida o a una
xarxa de portal captiu. Després d'iniciar la sessió correctament, la marca de creu
desapareixerà.

36
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Si Google està bloquejat a la vostra zona, és possible que la marca de creu aparegui encara
que el dispositiu estigui connectat a una xarxa i hi hagi una connexió Wi-Fi a Internet en
funcionament.
Estat de la bateria
La bateria s'està carregant.
El mode d'avió està activat.
La funció Bluetooth està activada.
El micròfon està silenciat.
L'altaveu està activat.
El mode No molesteu està activat.
Mode de silenci
Mode de vibració
S'ha definit una alarma.
El GPS està activat.
La sincronització està en curs.
Problema amb l'inici de sessió o la sincronització
El sensor lateral està activat.
Nota

En funció del vostre proveïdor de serveis, de la xarxa o de la regió, és possible que les
funcions o els serveis que representen algunes de les icones d'aquesta llista no estiguin
disponibles.

Icones de notificació
Missatge multimèdia o missatge de text nous
Trucada en curs
Trucada perduda
Trucada en espera
Dispositiu amb SIM senzilla: el desviament de trucades està activat
Dispositiu amb SIM doble: el desviament de trucades està activat
Missatge de veu nou
Missatge de correu electrònic nou
S'estan baixant dades.
S'estan carregant dades.
Les dades mòbils estan inhabilitades.
Permet realitzar una configuració bàsica del dispositiu.
Hi ha actualitzacions del sistema disponibles.
S'estan baixant les actualitzacions del sistema.
Instal·lació de les actualitzacions del sistema baixades.
El mode STAMINA està activat.
El mode Ultra STAMINA està activat.
La funció Cura de la bateria està activada.
El dispositiu està en contacte amb un carregador sense fil.
La vibració dinàmica està activada.
El mode de guants està activat.
Captura de pantalla feta.
Xat de vídeo amb els amics mitjançant l'aplicació Duo.
S'està reproduint una cançó.
El dispositiu està connectat a un ordinador mitjançant un cable USB.

37
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

L'emmagatzematge intern està al 75 % de capacitat: toqueu per transferir dades a una targeta de
memòria.
Advertiment
Més notificacions sense visualitzar
Nota

Aquí no es mostren totes les icones que poden aparèixer al vostre dispositiu. Aquesta llista
és només de referència i pot ser que pateixi canvis sense avís previ.

Per bloquejar l'enviament de notificacions d'una aplicació
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions.
Seleccioneu l'aplicació desitjada i després toqueu Notificacions.
Toqueu el commutador Mostra les notificacions per bloquejar les notificacions de
l'aplicació.

38
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Bateria i manteniment
Càrrega del dispositiu
Podeu carregar el dispositiu amb un carregador amb o sense fil des d'una presa de
corrent o des d'un ordinador. Podeu seguir utilitzant el dispositiu mentre es
carrega.
Si la bateria s'esgota, el dispositiu pot trigar fins a 30 minuts a respondre a la
càrrega. Durant aquest temps, la pantalla pot romandre completament fosca i no
mostrar la icona de càrrega. Una bateria esgotada pot trigar fins a 4 hores a
carregar-se completament. La velocitat de la càrrega es pot veure afectada per la
temperatura ambient.
Nota

El dispositiu té una bateria incrustada i recarregable que només la pot substituir un centre
de reparació autoritzat per Sony. No proveu mai d'obrir ni desmuntar el dispositiu. Si l'obriu,
podeu provocar danys que anul·laran la garantia.

Càrrega amb cable
Utilitzeu sempre el carregador original de Sony i un cable USB Type-C dissenyat per
al vostre model Xperia, ja que altres tipus de carregadors poden augmentar el
temps de càrrega, no carregar o, fins i tot, fer malbé el dispositiu.
Assegureu-vos que tots els connectors i ports USB estiguin completament secs
abans d'introduir el cable USB Type-C. Si es detecta aigua al connector USB,
apareix una notificació d'advertència al tauler de notificacions.

Càrrega sense fil
Podeu adquirir un carregador sense fil Sony o d'una altra marca per carregar el
dispositiu sense fil.
Si utilitzeu el dispositiu mentre es carrega, la velocitat de la càrrega es pot reduir o
fins i tot aturar per protegir la bateria. L'ús de determinades aplicacions durant la
càrrega pot inhabilitar la càrrega o afectar-ne la funció. Per exemple, si s'utilitza la
càmera durant la càrrega sense fil es pot generar soroll estàtic a la imatge.
Assegureu-vos de treure les cobertes de la pantalla o del telèfon quan feu servir la
funció de càrrega sense fil.
Tingueu en compte el següent:
• No poseu cap peça de metall entre el dispositiu i el carregador, ja que es poden
provocar lesions per calor.
• No poseu cap targeta de crèdit sobre el carregador, ja que es pot desmagnetitzar o
trencar.
Nota

Si el dispositiu s'ha col·locat malament sobre el carregador sense fil, el temps de càrrega
augmentarà considerablement.

39
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per carregar el dispositiu amb un cable USB

1
2
3

Connecteu un extrem del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
Connecteu l'altre extrem del cable al port USB del dispositiu. El llum de notificació
s'encén quan s'inicia la càrrega.
Quan el dispositiu s'hagi carregat del tot, desconnecteu el cable del dispositiu
estirant-lo cap a fora. Assegureu-vos de no doblegar el connector.
Nota

És important utilitzar un cable USB Type-C (inclòs), ja que altres tipus de cables USB poden
fer malbé el dispositiu.
Suggeriment

Si la bateria està totalment descarregada, és possible que hagin de transcórrer uns quants
minuts perquè el llum de notificació s'il·lumini i la icona de càrrega aparegui.

Per carregar el dispositiu amb un carregador sense fil

1

Col·loqueu el dispositiu al carregador sense fil seguint les instruccions del
carregador. La bobina de càrrega sense fil de la part posterior del dispositiu ha
d'estar en contacte amb el carregador perquè funcioni la càrrega. Vegeu
Informació general a la pàgina 7.

40
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

2
3

Quan la càrrega comença, el llum de notificació s'encén i la icona de càrrega
apareix a la pantalla.
Quan el dispositiu estigui carregat completament, retireu-lo del carregador sense
fil.

Estat del llum de notificació de la bateria
Verd

La bateria s'està carregant i el nivell de càrrega és superior al 90 %

Taronja

La bateria s'està carregant i el nivell de càrrega és del 15-90 %

Vermell

La bateria s'està carregant i el nivell de càrrega és inferior al 15 %

Gestió de la bateria i l'energia
El dispositiu té una bateria incrustada. Per aprofitar-la al màxim, feu un seguiment
de l'energia consumida per les diferents aplicacions i funcions. També podeu
utilitzar la funció Cura de la bateria per augmentar la durada de la bateria. Les
funcions d'estalvi d'energia en segon terme estan activades per defecte per reduir
encara més el consum de la bateria. A més, hi ha modes d'estalvi d'energia
addicionals disponibles per reduir el consum de la bateria quan sigui necessari.
Les funcions d'estalvi d'energia baixen la prioritat d'algunes funcions del dispositiu
que no són essencials. Si no voleu que una aplicació es vegi afectada, la podeu
excloure al menú Excepcions de l'estalvi d'energia. Això no afecta les trucades de
telèfon ni els SMS.
Nota

• Les actualitzacions del sistema poden canviar les funcions d'estalvi d'energia disponibles al
vostre dispositiu.

Per revisar i reduir el consum de bateria
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Bateria per veure el percentatge de bateria
restant i el temps de bateria estimats.
Toqueu Configuració avançada per visualitzar una llista d'aplicacions i funcions
que han consumit bateria des de l'últim cicle de càrrega.
Toqueu un element per obtenir informació sobre com reduir-ne el consum de
bateria.
Per visualitzar el consum de bateria de les aplicacions

1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions.
Seleccioneu una aplicació i reviseu el seu consum de bateria a Bateria.

Suggeriments d'ús general per millorar el rendiment de la bateria
Els suggeriments següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
• Abaixeu el nivell de brillantor de la pantalla. Per fer-ho, vegeu Paràmetres de
pantalla a la pàgina 62.
• Desactiveu el Bluetooth, el Wi-Fi i els serveis d'ubicació quan no necessiteu
aquestes funcions.
• Desactiveu el dispositiu o utilitzeu el mode d'avió si sou a una zona amb poca o
sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes
disponibles, la qual cosa consumeix energia.
• Utilitzeu una xarxa Wi-Fi en lloc de la itinerància quan sigueu a l'estranger. La
itinerància cerca la vostra xarxa local i consumeix més bateria, ja que el dispositiu
ha de transmetre amb una potència de sortida superior (vegeu Wi-Fi a la pàgina
51).
• Canvieu els paràmetres de sincronització del correu electrònic, el calendari i els
contactes. Per fer-ho, vegeu Sincronització amb comptes en línia a la pàgina 57.
41
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

• Comproveu les aplicacions que tenen un consum de bateria alt i considereu els
suggeriments d'estalvi de bateria que es proporcionen al dispositiu per a aquestes
aplicacions.
• Canvieu el nivell de notificació per a una aplicació. Per fer-ho, vegeu Notificacions
a la pàgina 33.
• Desactiveu la Pantalla Ambient, vegeu Paràmetres de la Pantalla Ambient a la
pàgina 64.
• Desactiveu el permís d'ús compartit d'ubicació per a una aplicació. Per fer-ho,
vegeu Paràmetres de l'aplicació a la pàgina 65.
• Desinstal·leu les aplicacions que no utilitzeu. Per fer-ho, vegeu Pantalla
d'aplicacions a la pàgina 26.
• Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony original per escoltar música. Els dispositius
mans lliures consumeixen menys bateria que els altaveus del vostre dispositiu.
• Reinicieu el dispositiu de tant en tant.
Per excloure l'optimització d'aplicacions específiques
Podeu excloure l'optimització de les aplicacions.
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Configuració > Bateria.
Toqueu (icona Menú) i seleccioneu Excepcions d'estalvi d'energia. Veureu una
llista d'aplicacions que no estan optimitzades.
Per afegir o suprimir aplicacions d'aquesta llista d'excepcions, toqueu
APLICACIONS i seleccioneu o desseleccioneu una aplicació de la llista per editarne els paràmetres d'excepció.
La llista d'aplicacions que estan excloses s'actualitzarà en funció dels vostres
paràmetres.
Suggeriment

També podeu configurar Excepcions d'estalvi d'energia des de Configuració > Aplicacions i
notificacions > Avançat > Accés especial d'aplicacions > Característica d'estalvi d'energia.

Mode STAMINA
En funció del nivell STAMINA, hi haurà diferents funcions restringides o
inhabilitades a fi de reduir el consum de la bateria. Entre d'altres, aquestes
inclouen el rendiment de representació, l'animació i la brillantor de la pantalla, la
millora de la imatge, la sincronització de dades d'aplicacions en segon terme, la
vibració (llevat de les trucades entrants), la reproducció en temps real i el GPS
(mentre la pantalla està apagada). (icona Mode STAMINA) apareix a la barra
d'estat.
Suggeriment

El dispositiu us suggerirà que activeu el Mode STAMINA si és probable que la bateria
s'esgoti abans de la propera sessió càrrega prevista. Toqueu Configuració > Bateria > Mode
STAMINA > Notificació STAMINA intel·ligent, i després toqueu el commutador per habilitar o
inhabilitar aquesta funció.

Per activar o desactivar el Mode STAMINA
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Bateria.
Toqueu Mode STAMINA i, a continuació, toqueu el commutador per activar o
desactivar la funció. Quan el Mode STAMINA està activat, podeu seleccionar
opcions addicionals. Per exemple, podeu ajustar el percentatge d'inici automàtic
en funció de les vostres preferències.
Suggeriment

Podeu excloure l'optimització d'aplicacions amb el Mode STAMINA al menú Característica
d'estalvi d'energia.

42
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Mode Ultra STAMINA
La durada de la bateria és molt prolongada, però les aplicacions disponibles estan
limitades i les dades mòbils i la connexió Wi-Fi estan inhabilitades. Les trucades i
els SMS segueixen disponibles. La pantalla inicial canvia i (icona Mode Ultra
STAMINA) apareix a la barra d'estat.
Nota

Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, pot ser que hàgiu d'iniciar la sessió com a
propietari, és a dir, com a usuari principal, per tal d'activar o desactivar el Mode Ultra
STAMINA.

Per activar el mode Mode Ultra STAMINA
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Bateria.
Toqueu Mode Ultra STAMINA i, a continuació, Activa.
Toqueu D'acord.
Nota

No podeu excloure l'optimització d'aplicacions amb el Mode Ultra STAMINA.

Per desactivar el Mode Ultra STAMINA
1
2
3

Arrossegueu la barra d'estat cap avall per accedir al tauler de notificacions.
Toqueu la notificació El mode Ultra STAMINA està actiu.
Toqueu D'acord.
Nota

Si es desactiva el Mode Ultra STAMINA, es reiniciarà el dispositiu.

Cura de la bateria
Utilitzeu la funció Cura de la bateria per augmentar la vida útil de la bateria.
Aquesta funció detecta els vostres patrons de càrrega i estima l'hora d'inici i de
finalització del vostre període de càrrega habitual. El percentatge de càrrega es
controla de manera que la bateria arriba al 100 % just abans que desconnecteu el
carregador.
Nota

La funció Cura de la bateria no controlarà el percentatge de càrrega fins que no detecti un
cicle de càrrega regular d'almenys 4 hores en un període d'uns quants dies.

Per habilitar o inhabilitar la funció Cura de la bateria
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Bateria > Cura de la bateria.
Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar el Cura de la bateria.
Suggeriment

Cura de la bateria desa els patrons apresos del cicle de càrrega habitual. Encara que la
funció s'hagi inhabilitat, adopta els patrons apresos després de tornar a habilitar la funció.

Actualització del dispositiu
Heu d'actualitzar el programari del vostre dispositiu per aconseguir les últimes
funcionalitats, millores i solucions d'errors a fi d'assegurar-vos el màxim
rendiment. Quan hi hagi alguna actualització de programari disponible, apareixerà
(icona Actualització del sistema) a la barra d'estat. També podeu buscar noves
actualitzacions manualment o programar-ne una.
La manera més fàcil d'instal·lar una actualització de programari és fer-ho sense fil
des del dispositiu. De totes maneres, algunes actualitzacions no es poden baixar a

43
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

través d'una connexió sense fil. Després haureu d'utilitzar el programari Xperia
Companion en un PC o un Apple Mac® per actualitzar el dispositiu.
Abans d'actualitzar el dispositiu, heu de tenir en compte el següent:
• Assegureu-vos que teniu suficient capacitat d'emmagatzematge.
• Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, heu d'iniciar la sessió com a
propietari, és a dir, com a usuari principal.
• Les actualitzacions del sistema i de les aplicacions poden presentar les
característiques al vostre dispositiu de manera diferent al que es descriu a la Guia
de l'usuari. Pot ser que la versió de l'Android no es vegi afectada després d'una
actualització.
Per comprovar si hi ha programari nou
1
2

Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, assegureu-vos d'haver iniciat la
sessió com a propietari.
Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Configuració avançada >
Actualització de programari.

Actualització del dispositiu sense fil
Utilitzeu l'aplicació d'actualització de programari per actualitzar el dispositiu sense
fil. Les actualitzacions que podeu baixar a través d'una xarxa mòbil depenen del
vostre operador. És recomanable que utilitzeu una xarxa Wi-Fi en lloc d'una xarxa
mòbil per baixar programari nou perquè pugueu evitar els costos del trànsit de
dades.
Per instal·lar una actualització del sistema
1
2
3

Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, assegureu-vos d'haver iniciat la
sessió com a propietari.
Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Configuració avançada >
Actualització de programari.
Si hi ha disponible una actualització del sistema, toqueu CONTINUA i Instal·la-ho
ara.
Per configurar la baixada automàtica d'actualitzacions del sistema

1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Configuració avançada >
Actualització de programari.
Toqueu (icona Menú)i, a continuació, Configuració > Sistema d'actualització
automàtica.
Seleccioneu l'opció preferida.
Per habilitar o inhabilitar les actualitzacions automàtiques de les aplicacions

1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Configuració avançada >
Actualització de programari.
Toqueu (icona Menú) i, a continuació, Configuració > Actualització automàtica
d'aplicacions.
Seleccioneu l'opció preferida.
Per actualitzar el dispositiu amb un ordinador

1
2
3
4
5

Connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB.
Assegureu-vos que la pantalla del dispositiu està desbloquejada i toqueu PERMET.
Obriu l'Xperia Companion si no s'inicia automàticament.
Assegureu-vos que l'ordinador tingui accés a Internet.
Ordinador: Si es detecta una actualització de programari nou, apareix una finestra
emergent. Seguiu les instruccions de la pantalla per executar les actualitzacions de
programari rellevants.

44
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Nota

Si no teniu el programari de l'Xperia Companion instal·lat a l'ordinador corresponent,
connecteu el dispositiu a l'ordinador i seguiu les instruccions d'instal·lació que apareixeran a
la pantalla. Assegureu-vos que utilitzeu el cable USB Type-C que incloïa el dispositiu i que
està connectat correctament al dispositiu i a l'ordinador.

Manteniment amb un ordinador
Xperia Companion
L'Xperia Companion és un servei de programari que inclou una sèrie d'eines i
aplicacions que podeu utilitzar quan connecteu el dispositiu a un ordinador. Amb
l'Xperia Companion podeu:
•
•
•
•

Actualitzar o reparar el programari del dispositiu.
Transferir contingut des d'un dispositiu antic amb l'aplicació Xperia Transfer.
Fer còpies de seguretat del contingut de l'ordinador i restaurar-lo.
Cercar fitxers al dispositiu.

Gestió de fitxers amb un ordinador
Utilitzeu una connexió mitjançant cable USB Type-C entre un ordinador Windows i
el dispositiu per transferir i gestionar els fitxers.
Quan els dos dispositius estiguin connectats, podeu triar entre carregar el
dispositiu o transferir fitxers. L'ordinador detectarà el dispositiu quan toqueu
PERMET.
Amb l'Xperia Companion podeu accedir al sistema de fitxers del dispositiu. Si no
teniu instal·lat l'Xperia Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan
connecteu el dispositiu a l'ordinador.
Nota

Utilitzeu sempre un cable USB dissenyat per al vostre model d'Xperia específic i assegureuvos que estigui completament sec.

45
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Preferències d'USB
USB
controlat
per

Podeu triar quin dispositiu controla l'altre, el vostre dispositiu o el
dispositiu connectat per USB.

Utilitza
Podeu triar el propòsit de la connexió d'USB.
l'USB per a Transferència de fitxers
Permet gestionar fitxers o actualitzar el programari del dispositiu.
Aquesta opció s'utilitza amb els ordinadors de Microsoft® Windows®.
La càrrega està habilitada per defecte.
Compartició de xarxa per USB
El dispositiu pot funcionar com a dispositiu de compartició de xarxa.
MIDI
El dispositiu pot funcionar com a entrada MIDI per a aplicacions
d'instruments musicals.
Cap transferència de dades
Permet només carregar el dispositiu quan USB controlat per està
definit com a Aquest dispositiu. Quan USB controlat per està definit
com a Dispositiu connectat, podeu utilitzar el dispositiu com a font
d'alimentació i carregar l'altre dispositiu connectat.
Per canviar les preferències d'USB
1
2
3

Acobleu un connector USB Type-C al dispositiu.
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i toqueu Sistema Android al costat de
(icona USB).
Toqueu Toca per veure més opcions i seleccioneu una opció.

Memòria i emmagatzematge
El dispositiu té diverses opcions d'emmagatzematge i memòria:
• L'emmagatzematge intern emmagatzema contingut baixat o transferit, així com
paràmetres i dades personals.
• Podeu utilitzar una targeta de memòria extraïble per obtenir més espai
d'emmagatzematge. Els fitxers multimèdia es poden moure a aquest tipus de
memòria per tal d'alliberar emmagatzematge intern.
• La memòria dinàmica (RAM) no es pot utilitzar com a emmagatzematge. La
memòria RAM s'utilitza per gestionar les aplicacions actives i el sistema operatiu.
Nota

Podeu comprar una targeta de memòria per separat.

Millora del rendiment de la memòria
La memòria del dispositiu s'anirà omplint a mesura que l'utilitzeu. Si el dispositiu
comença a alentir-se o les aplicacions es tanquen de sobte, heu de tenir en
compte el següent:
• Intenteu tenir sempre disponibles com a mínim 500 MB d'emmagatzematge intern
lliure.
• Tanqueu les aplicacions actives que no utilitzeu.
• Esborreu la memòria cau de totes les aplicacions.
• Desinstal·leu les aplicacions baixades que no utilitzeu.
• Transferiu fotos, vídeos i música des de la memòria interna a la targeta de
memòria.

46
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

• Si el vostre dispositiu no pot llegir el contingut de la targeta de memòria, és
possible que hàgiu de formatar la targeta. Tingueu en compte que tot el contingut
de la targeta se suprimeix quan la formateu.
Nota

Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, cal que inicieu la sessió com a propietari,
és a dir, l'usuari principal, per poder dur a terme algunes accions, com ara transferir dades a
la targeta de memòria i formatar la targeta de memòria.

Per veure l’estat de la memòria
• Cerqueu i toqueu Configuració > Emmagatzematge.
Per esborrar la memòria cau de totes les aplicacions
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Emmagatzematge.
Toqueu ALLIBERA ESPAI. Si hi ha una targeta de memòria inserida, seleccioneu
Emmagatzematge > Emmagatzematge intern compartit > ALLIBERA ESPAI.
Suggeriment

Quan esborreu la memòria cau, no es perdrà cap informació ni paràmetre important.

Per transferir fitxers multimèdia a una targeta de memòria
1
2
3
4

Assegureu-vos que hi hagi una targeta de memòria inserida al vostre dispositiu.
Cerqueu i toqueu Configuració > Emmagatzematge > Transfereix dades a la
targeta SD.
Marqueu els fitxers que vulgueu transferir a la targeta de memòria.
Toqueu Transfereix.
Per evitar que s'executin aplicacions i serveis

1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions.
Seleccioneu una aplicació o un servei i toqueu OBLIGA A ATURAR > D'acord.
Per formatar la targeta de memòria

1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Emmagatzematge.
Toqueu Targeta SD > (icona Menú) i, a continuació, Configuració d'emmagatz. >
Formata > Esborra i formata.
Nota

Tot el contingut de la targeta de memòria s'esborrarà quan la formateu. Assegureu-vos de
fer còpies de seguretat de totes les dades que vulgueu guardar. Per fer una còpia de
seguretat del contingut, podeu copiar-lo en un ordinador. Per obtenir més informació,
vegeu Gestió de fitxers amb un ordinador a la pàgina 45.

Netejador intel·ligent
Netejador intel·ligent millora el rendiment del dispositiu en optimitzar
automàticament l'emmagatzematge i la memòria segons l'ús de l'aplicació.
Per habilitar o inhabilitar el Netejador intel·ligent
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Xperia Assist.
Toqueu Netejador intel·ligent i el commutador per habilitar o inhabilitar la funció.
Nota

També podeu modificar, copiar o suprimir fitxers manualment si cerqueu i toqueu l'aplicació
Fitxers.

47
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Còpia de seguretat i restauració de contingut
Normalment, no hauríeu de desar fotos, vídeos i altres continguts personals
només a la memòria interna del dispositiu. Si el dispositiu es danya, si el perdeu o
si us el roben, les dades emmagatzemades a la memòria interna es podrien perdre
per sempre. Es recomana que utilitzeu el programari Xperia Companion per fer
còpies de seguretat que desaran les dades de manera segura en un dispositiu
extern. Aquest mètode es recomana especialment quan actualitzeu el programari
del dispositiu a una versió d'Android més recent.
Amb l'aplicació Còpia de seguretat i restauració de Google podeu fer una còpia de
seguretat de les dades en un servidor de Google.

Còpia de seguretat de dades a un ordinador
Utilitzeu el programari Xperia Companion per fer una còpia de seguretat de dades
des del dispositiu a un PC o a un ordinador Apple Mac.
Per fer una còpia de seguretat de les dades amb un ordinador
1
2
3
4

Connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB.
Ordinador: Obriu el programari Xperia Companion si no s'inicia automàticament.
Després d'uns instants, l'ordinador detectarà el dispositiu.
Feu clic a Còpia de seguretat a la pantalla principal de l'Xperia Companion.
Seguiu les instruccions de la pantalla per fer una còpia de seguretat de les dades
del dispositiu.
Per restaurar dades amb un ordinador

1
2
3
4

Desbloquegeu la pantalla del dispositiu i connecteu el dispositiu a l'ordinador amb
un cable USB.
Obriu el programari Xperia Companion a l'ordinador si no s'inicia automàticament.
Passats uns instants, l'ordinador detectarà el dispositiu. Assegureu-vos de
seleccionar PERMET al dispositiu per accedir a les dades al dispositiu.
Feu clic a Restaura a la pantalla principal de l'Xperia Companion.
Seleccioneu un fitxer de còpia de seguretat dels registres de còpies de seguretat i
després feu clic a Següent i seguiu les instruccions de la pantalla per restaurar les
dades al vostre dispositiu.
Nota

Si no teniu instal·lat l'Xperia Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan connecteu el
dispositiu a l'ordinador.

Còpies de seguretat de dades amb l'aplicació de còpies de
seguretat i restauració de Google
Amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de Google podeu fer una còpia
de seguretat de les dades al servidor de Google. També podeu activar la funció de
restauració automàtica per restaurar les dades de les aplicacions i els paràmetres
quan torneu a instal·lar una aplicació.
Suggeriment

Per fer una còpia de seguretat de les dades en un compte de Google, aneu a Configuració >
Sistema > Còpia de seguretat.

48
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Baixada d’aplicacions
Baixada d'aplicacions des de Google Play
Google Play és la botiga en línia oficial de Google per baixar aplicacions, jocs,
música, pel·lícules i llibres. Inclou aplicacions gratuïtes i de pagament. Abans de
començar a baixar contingut de Google Play, assegureu-vos de tenir connexió a
Internet, preferiblement per Wi-Fi, a fi de limitar els càrrecs de trànsit de dades. Per
obtenir més informació, vegeu Actualització del dispositiu a la pàgina 43.
Nota

Per utilitzar Google Play, heu de tenir un compte de Google. Pot ser que Google Play no
estigui disponible en tots els països o regions.

Per baixar una aplicació del Google Play
1
2
3

Cerqueu i toqueu (icona Play Store).
Podeu cercar un element que vulgueu baixar navegant per categories o mitjançant
la funció de cerca.
Toqueu l'element per veure'n els detalls. Seguiu les instruccions de la pantalla per
completar la instal·lació.
Nota

És possible que algunes aplicacions hagin d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions
del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions
de confiança.
Suggeriment

Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada si toqueu l'aplicació a
Paràmetres > Aplicacions i notificacions.

Baixada d'aplicacions des d'altres fonts
Quan el dispositiu està configurat per permetre les baixades des d'altres fonts que
no siguin Google Play, podeu baixar aplicacions directament des d'altres llocs web
seguint les instruccions de baixada corresponents.
Nota

La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de confiança pot fer malbé
el dispositiu. Baixeu només aplicacions de fonts de confiança. Si teniu cap pregunta o
dubte, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de l'aplicació.
Suggeriment

Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari, és a dir, l'usuari
principal, pot permetre les baixades de fonts que no siguin Google Play. Els canvis fets pel
propietari afecten la resta d'usuaris.

Per habilitar o inhabilitar la baixada d'aplicacions des d'altres fonts
1
2
3

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Aplicacions i notificacions.
Toqueu Configuració avançada > Accés especial d'aplicacions > Instal·lar
aplicacions desconegudes.
Toqueu l'aplicació la instal·lació de la qual voleu permetre des d'altres fonts, i
toqueu el commutador Permet baixades d'aquesta font per habilitar o inhabilitar
l'opció.

49
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Internet i xarxes
Navegació per Internet
El navegador web Google Chrome per a dispositius Android ve preinstal·lat a la
majoria de mercats. Aneu a http://support.google.com/chrome per obtenir
informació més detallada sobre com utilitzar aquest navegador web.
Per navegar per Internet
1
2
3

Cerqueu i toqueu (icona Chrome).
Si esteu utilitzant el Google Chrome per primera vegada, trieu entre iniciar la sessió
en un compte de Google o navegar amb el Google Chrome anònimament.
Introduïu un terme de cerca o una adreça web al camp de cerca i d'adreça i, a
continuació, toqueu
(icona Fet) al teclat.

Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia (MMS)
Per accedir a Internet o enviar missatges multimèdia sense Wi-Fi, heu de tenir una
connexió de dades mòbils amb els paràmetres d'Internet i d'MMS correctes. Aquí
teniu uns quants suggeriments:
• A la majoria de xarxes i operadors de telefonia mòbil, aquests paràmetres estan
preinstal·lats al dispositiu perquè pugueu començar a utilitzar Internet i enviar
missatges multimèdia immediatament.
• Podeu cercar manualment actualitzacions dels paràmetres d'Internet i d'MMS. Si
canvieu o suprimiu els paràmetres d'Internet o d'MMS per error, reinicialitzeu-los.
• Si el paràmetre Temps de bateria preferit del mode STAMINA està activat per
estalviar energia, tot el trànsit de dades mòbils es detindrà quan es desactivi la
pantalla. Si això causa problemes de connexió, proveu d'excloure unes quantes
aplicacions i uns quants serveis perquè no estiguin en pausa, o bé desactiveu
temporalment el mode STAMINA.
• Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari (és a dir,
l'usuari principal) pot baixar paràmetres d'Internet i de missatgeria del menú de
paràmetres, però els paràmetres que es baixin són aplicables a tots els usuaris.
Per baixar els paràmetres d'Internet i d'MMS
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Configuració d'Internet.
Toqueu ACCEPTA. Una vegada baixats correctament els paràmetres, (icona
Paràmetres d'Internet baixats) apareixerà a la barra d'estat i el trànsit de dades
mòbils s'activarà automàticament.
Suggeriment

Si els paràmetres no es poden baixar al dispositiu, comproveu la intensitat del senyal de les
connexions de la xarxa mòbil o de la xarxa Wi-Fi. Desplaceu-vos a una ubicació oberta
sense obstruccions o acosteu-vos a una finestra i torneu-ho a provar.

Per afegir paràmetres d'Internet i MMS
1
2
3
4
5
6
7

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil.
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
Toqueu Configuració avançada > Noms dels punts d'accés > (icona Afegeix).
Toqueu Nom, introduïu el nom que vulgueu i toqueu D'acord.
Toqueu APN, introduïu el nom del punt d'accés i toqueu D'acord.
Introduïu la resta de la informació necessària. Si no sabeu quina informació es
necessita, poseu-vos en contacte amb l'operador de xarxa per obtenir més detalls.
Quan hàgiu acabat, toqueu (icona Menú) i després toqueu Desa.

50
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per veure els paràmetres d'Internet i d'MMS baixats
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil.
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
Toqueu Configuració avançada > Noms dels punts d'accés.
Per veure'n més informació, toqueu qualsevol dels elements disponibles.
Per reinicialitzar els paràmetres d'internet i MMS

1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil > Configuració
avançada > Noms dels punts d'accés.
Toqueu (icona Menú).
Seleccioneu Restableix al valor predeterminat.

Wi-Fi
Utilitzeu el Wi-Fi per navegar per Internet, baixar aplicacions o enviar i rebre
correus electrònics. Una vegada connectat a una xarxa Wi-Fi, el dispositiu la
recorda i s'hi connecta automàticament la propera vegada que us trobeu al seu
abast.
Algunes xarxes Wi-Fi requereixen que inicieu la sessió en una pàgina web abans
d'accedir-hi. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa Wi-Fi per
obtenir més informació.
Les xarxes Wi-Fi disponibles poden ser obertes o estar protegides. Les xarxes
protegides s'indiquen amb (icona Bloqueig de Wi-Fi) al costat del nom de la
xarxa Wi-Fi.
Nota

Algunes xarxes Wi-Fi no apareixen a la llista de xarxes disponibles perquè no emeten el seu
nom de xarxa (SSID). Si coneixeu el nom de xarxa, el podeu afegir manualment a la llista de
xarxes Wi-Fi disponibles.

Per activar o desactivar el Wi-Fi
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar el Wi-Fi.
Nota

És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti el Wi-Fi.

Per connectar-se a una xarxa Wi-Fi
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
Toqueu el commutador per activar el Wi-Fi. Es mostraran totes les xarxes Wi-Fi
disponibles.
Toqueu una xarxa Wi-Fi per connectar-vos-hi. Per a les xarxes protegides, introduïu
la contrasenya corresponent. A la barra d'estat apareixerà (icona Wi-Fi) quan
estigueu connectat.
Suggeriment

La llista de xarxes Wi-Fi disponibles s'actualitzarà automàticament.

Per afegir una xarxa Wi-Fi manualment
1
2
3
4
5
6
7

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
Desplaceu-vos cap avall i toqueu Afegeix una xarxa.
Introduïu la informació de Nom de la xarxa.
Per seleccionar un tipus de seguretat, toqueu el camp Seguretat.
Introduïu una contrasenya, si cal.
Per editar les opcions avançades com ara el servidor intermediari, els paràmetres
d'IP i la xarxa oculta, toqueu Opcions avançades i editeu les opcions com vulgueu.
Toqueu DESA.
51
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Nota

Contacteu amb l'administrador de la xarxa Wi-Fi per obtenir l'SSID de la xarxa i la
contrasenya.

Augment de la intensitat del senyal Wi-Fi

Hi ha unes quantes coses que es poden fer per millorar la recepció de la xarxa WiFi:
• Acosteu el dispositiu al punt d'accés Wi-Fi.
• Allunyeu el punt d'accés Wi-Fi de qualsevol possible obstrucció o interferència.
• No cobriu la zona de l'antena Wi-Fi del dispositiu.

Paràmetres de Wi-Fi
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi o quan hi ha xarxes Wi-Fi disponibles als
voltants, podeu visualitzar el seu estat. També podeu habilitar el dispositiu perquè
us avisi quan detecti una xarxa Wi-Fi oberta.
Per activar el Wi-Fi automàticament
1
2
3

Assegureu-vos que la xarxa Wi-Fi estigui activada al dispositiu.
Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
Desplaceu-vos cap avall i toqueu Preferències de la Wi‑Fi. Toqueu el commutador
Activa la Wi‑Fi automàticament per habilitar o inhabilitar aquesta funció.
Per habilitar o inhabilitar les notificacions de xarxa Wi-Fi

1
2
3
4

Assegureu-vos que la xarxa Wi-Fi estigui activada al dispositiu.
Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
Desplaceu-vos cap avall i toqueu Preferències de la Wi‑Fi.
Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar el Notificació de xarxa oberta.
Per veure informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi connectada

1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
Toqueu la xarxa Wi-Fi a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la
informació detallada.

52
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per habilitar el commutador de xarxa automàtic
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
Toqueu Preferències de la Wi‑Fi.
Toqueu el Canvi de xarxa automàtic i toqueu HABILITA.
Per canviar el paràmetre de connexió automàtica per a cada xarxa desada

1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
Toqueu Preferències de la Wi‑Fi > Connexió automàtica.
Toqueu la xarxa Wi-Fi per habilitar-la o inhabilitar-la.
Per trobar l'adreça MAC del dispositiu

1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
Toqueu Preferències de la Wi‑Fi > Avançat.
L'Adreça MAC apareixerà a la llista.
Suggeriment

L'adreça MAC del Wi-Fi també es mostra a Configuració > Sistema > Informació sobre el
telèfon > Avançat > Adreça MAC de Wi-Fi.

Ús compartit de la connexió de dades mòbils
Podeu compartir la vostra connexió de dades mòbils amb altres dispositius de
diverses maneres:
• Punt de connexió portàtil: compartiu la connexió de dades mòbils per Wi-Fi amb
fins a 10 altres dispositius simultàniament.
• Punt de connexió portàtil amb un sol toc: toqueu els dispositius per iniciar l'ús
compartit de la vostra connexió mòbil mitjançant Wi-Fi.
• Lligam a Internet USB: compartiu la vostra connexió de dades mòbils amb un sol
ordinador mitjançant un cable USB.
• Compartició de xarxa per Bluetooth: compartiu la vostra connexió de dades
mòbils amb un màxim de quatre dispositius més per Bluetooth.
Per compartir la connexió de dades mitjançant un cable USB
1
2
3
4

Connecteu el dispositiu a un ordinador amb un cable USB.
Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Punt d'accés Wi-Fi i
compartició de xarxa.
Toqueu el commutador Compartició de xarxa per USB i toqueu D'acord si se us
demana. (icona Ús compartit d'USB) es visualitza a la barra d'estat un cop
estigueu connectat.
Per deixar de compartir la connexió de dades, toqueu el commutador Compartició
de xarxa per USB o desconnecteu el cable USB.
Nota

No podeu compartir la connexió de dades i la targeta SD del dispositiu alhora mitjançant un
cable USB.

Per compartir la connexió mòbil mitjançant el punt de connexió portàtil amb
un sol toc
1
2
3
4

Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC als dos dispositius i que totes dues
pantalles estiguin actives.
Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Punt d'accés Wi-Fi i
compartició de xarxa.
Toqueu Punt de connexió portàtil amb un sol toc.
Manteniu units els dispositius de manera que les seves zones de detecció NFC
estiguin en contacte i després toqueu CONNECTA.

53
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Nota

Aquesta funció només funciona amb dispositius que també siguin compatibles amb la
compartició de xarxa Wi-Fi amb NFC.

Per compartir la vostra connexió de dades mòbils amb un altre dispositiu
Bluetooth
1
2
3

4
5

Assegureu-vos que el vostre dispositiu i l'altre dispositiu Bluetooth estiguin
aparellats i que el trànsit de dades mòbils estigui activat al vostre dispositiu.
Al vostre dispositiu: cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Punt
d'accés Wi-Fi i compartició de xarxa. Toqueu el commutador Compartició de
xarxa per Bluetooth per habilitar la funció.
Dispositiu Bluetooth: configureu el dispositiu de manera que obtingui la connexió
de xarxa mitjançant Bluetooth. Si el dispositiu és un ordinador, consulteu les
instruccions pertinents per completar la configuració. Si el dispositiu funciona amb
el sistema operatiu Android, toqueu la icona dels paràmetres que hi ha al costat
del nom del dispositiu aparellat, a Configuració > Connexió del dispositiu >
Dispositius connectats prèviament, i després marqueu la casella de selecció
Accés a Internet.
Al vostre dispositiu: espereu que aparegui (icona Compartició de xarxa per
Bluetooth) a la barra d'estat. Un cop aparegui, la configuració estarà completa.
Torneu a tocar el commutador Compartició de xarxa per Bluetooth per inhabilitar
la funció.
Nota

La funció Compartició de xarxa per Bluetooth es desactiva cada vegada que apagueu el
dispositiu o desactiveu la funció Bluetooth.

Per utilitzar el dispositiu com a punt de connexió portàtil
1
2
3
4
5
6
7
8

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Punt d'accés Wi-Fi i
compartició de xarxa.
Toqueu Punt de connexió portàtil > Configura el punt de connexió.
Introduïu la informació de Nom de la xarxa.
Per seleccionar un tipus de seguretat, toqueu el camp Seguretat. Introduïu una
contrasenya, si cal.
Toqueu DESA.
Toqueu el commutador de la part superior de la llista per habilitar la funció.
Si se us demana, toqueu D'acord per confirmar l'acció. (icona Compartició de
xarxa) apareix a la barra d'estat quan el punt de connexió portàtil està actiu.
Per deixar de compartir la connexió de dades mitjançant el Wi-Fi, toqueu el
commutador Punt de connexió portàtil per inhabilitar la funció.
Per canviar el nom del vostre punt de connexió portàtil o assegurar-lo

1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Punt d'accés Wi-Fi i
compartició de xarxa.
Toqueu Punt de connexió portàtil > Configura el punt de connexió.
Introduïu la informació de Nom de la xarxa.
Per seleccionar un tipus de seguretat, toqueu el camp Seguretat.
Introduïu una contrasenya, si cal.
Toqueu DESA.

Control de l'ús de les dades
Podeu fer un seguiment del volum de dades transmeses des del dispositiu i fins al
dispositiu amb la vostra connexió de dades mòbils o Wi-Fi durant un període
determinat. Per exemple, podeu visualitzar la quantitat de dades utilitzades per
aplicacions individuals. Per a les dades transmeses amb la vostra connexió de

54
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

dades mòbils, també podeu definir avisos i límits d'ús de les dades per evitar
càrrecs addicionals.
Nota

Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari, és a dir, l'usuari
principal, podrà modificar els paràmetres d'utilització de dades. Ajustar els paràmetres d'ús
de dades us pot ajudar a controlar millor l'ús de les dades, però no garanteix que eviteu
càrrecs addicionals.

Per reduir l'ús de dades
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Ús de dades > Economitzador
de dades.
Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar la funció.
Per activar o desactivar el trànsit de dades

1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Ús de dades.
Toqueu el commutador Dades mòbils per activar o desactivar el trànsit de dades.
Suggeriment

Encara que el trànsit de dades estigui desactivat, el dispositiu pot seguir establint
connexions Wi-Fi i Bluetooth.

Per definir un advertiment d'ús de dades
1
2
3
4

Assegureu-vos que el trànsit de dades mòbils estigui activat.
Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Ús de dades > Advertiment i
límit de dades.
Per definir el nivell d'advertiment, toqueu el commutador Defineix advertiment
de dades.
Toqueu Advertiment de dades, escriviu el límit de dades desitjat i toqueu
Estableix. Rebreu una notificació d'advertiment quan la quantitat de trànsit de
dades arribi al nivell definit.
Per definir un límit de dades mòbils

1
2
3
4

Assegureu-vos que el trànsit de dades mòbils estigui activat.
Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Ús de dades > Advertiment i
límit de dades.
Toqueu el commutador Definir un límit de dades i després toqueu D'acord.
Per definir el límit d'ús de dades, toqueu Límit de dades, introduïu el límit de
dades desitjat i toqueu Estableix.
Nota

Quan l'ús de dades mòbils arribi al límit definit, el trànsit de dades mòbils al dispositiu es
desactivarà automàticament.

Per controlar la utilització de dades d'aplicacions individuals
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions.
Toqueu l'aplicació que vulgueu controlar i , a continuació, toqueu Ús de dades.
Suggeriment

El rendiment d'aplicacions individuals es podrà veure afectat si canvieu els paràmetres
d'utilització de dades relacionats.

Per consultar l'ús de dades
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Ús de dades.
Per veure informació sobre la quantitat de dades transferides per aplicacions
individuals, toqueu Ús de dades de l'aplicació.
Per veure informació sobre la quantitat de dades transferides per connexió Wi-Fi,
toqueu Ús de dades Wi-Fi a Ús de dades.
55
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Selecció d'una targeta SIM pel trànsit de dades
Nota

Aquesta funció només concerneix a dispositius amb SIM doble.

Si utilitzeu un dispositiu amb SIM doble, podeu seleccionar quina targeta SIM
gestionarà les dades en un moment donat. Ho podeu fer durant la configuració
inicial del dispositiu o podeu seleccionar-la o canviar-la a través del menú
Configuració.
Per canviar la targeta SIM utilitzada per al trànsit de dades
1
2

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Xarxa i Internet > SIM doble > Dades mòbils.
Seleccioneu una targeta SIM.
Suggeriment

Per a velocitats de dades més elevades, seleccioneu la targeta SIM que admeti la xarxa
mòbil més ràpida, com ara 4G.

Selecció de xarxes mòbils
El vostre dispositiu pot utilitzar fins a tres xarxes alhora. Podeu seleccionar una de
les combinacions de mode de xarxa següents:
•
•
•
•

Una xarxa WCDMA
Una xarxa GSM
Una xarxa WCDMA i una xarxa GSM
Una xarxa LTE, una xarxa WCDMA i una xarxa GSM
El dispositiu canvia automàticament entre xarxes mòbils segons la xarxa que
estigui disponible a la vostra àrea. També podeu definir el dispositiu manualment
per utilitzar un mode particular de xarxa mòbil, com ara WCDMA o GSM. Si utilitzeu
un dispositiu amb SIM doble, això s'aplica a cada targeta SIM.
A la barra d'estat es mostren diferents icones d'estat en funció del tipus de xarxa a
la qual estigui connectat el dispositiu. Consulteu Icones d'estat a la pàgina 36 per
veure com són les diferents icones d'estat.
Per seleccionar un mode de xarxa

1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil.
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
Toqueu Avançat > Tipus de xarxa preferit i després seleccioneu un mode de
xarxa.
Per seleccionar una altra xarxa manualment

1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil.
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
Toqueu el commutador Selecciona la xarxa automàticament per inhabilitar i, a
continuació, toqueu Xarxa.
Seleccioneu una xarxa.
Nota

Si seleccioneu una xarxa manualment, el dispositiu no cercarà més xarxes, encara que us
desplaceu fora de l'abast de la xarxa seleccionada manualment.

Per activar la selecció automàtica de xarxa
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil.
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
Toqueu el commutador Selecciona la xarxa automàticament per habilitar aquesta
funció.
56
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Sincronització de dades al telèfon
Sincronització amb comptes en línia
Sincronitzeu el dispositiu amb els contactes, el correu electrònic, els
esdeveniments del calendari i altra informació de comptes en línia; per exemple,
els comptes de correu electrònic com ara el Gmail™ i el Microsoft Exchange
ActiveSync. Podeu sincronitzar automàticament les dades d'aquests comptes
activant la funció de sincronització automàtica, o també podeu sincronitzar cada
compte manualment.
Per configurar un compte en línia per a la sincronització
1
2

Toqueu Paràmetres > Comptes > Afegeix un compte i després seleccioneu el
compte que vulgueu afegir.
Seguiu les instruccions de la pantalla per crear un compte o per iniciar-hi la sessió.
Per sincronitzar manualment amb un compte en línia

1
2
3

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Comptes.
Toqueu el nom del compte amb el qual vulgueu fer la sincronització i, a
continuació, toqueu Sincronització del compte. Apareixerà una llista d'elements
on es mostra allò que es pot sincronitzar amb el compte.
Toqueu els elements que vulgueu sincronitzar.
Per eliminar un compte en línia

1
2
3

Cerqueu i toqueu Paràmetres > Comptes.
Seleccioneu el compte i toqueu Suprimeix el compte.
Torneu a tocar Suprimeix el compte per confirmar l'acció.

Sincronització amb Microsoft Exchange ActiveSync
Si la vostra empresa utilitza un compte de Microsoft Exchange ActiveSync, podeu
accedir als vostres missatges de correu electrònic, cites del calendari i contactes
directament al vostre dispositiu. Després de la configuració, trobareu la informació
a les aplicacions Correu electrònic, Calendari i Contactes.
Suggeriment

Si heu configurat un compte de Microsoft Exchange ActiveSync (EAS) al vostre dispositiu, és
possible que els paràmetres de seguretat d'EAS limitin el tipus de pantalla de bloqueig
només a PIN o contrasenya. Això passa quan l'administrador de xarxa especifica un tipus de
pantalla de bloqueig per a tots els comptes d'EAS per raons de seguretat empresarial.
Contacteu amb l'administrador de xarxa de la vostra empresa o organització per comprovar
les polítiques de seguretat de xarxa aplicades als dispositius mòbils.

Per configurar un compte EAS per a la sincronització
1
2
3
4
5
6
7

Toqueu Configuració > Comptes > Afegeix un compte > Exchange ActiveSync.
Introduïu la vostra adreça de correu electrònic d'empresa i la contrasenya.
Toqueu Següent. Si es produeix un error, introduïu manualment els detalls del
domini i del servidor del vostre compte i després toqueu Següent.
Seguiu les instruccions de la pantalla per completar la configuració.
Toqueu Mostra més opcions de sinc. per seleccionar un mètode de sincronització,
un interval de sincronització i les dades que vulgueu sincronitzar amb el dispositiu.
Toqueu Següent i després seleccioneu el mode en què vulgueu rebre una
notificació quan us arribin correus electrònics nous.
Toqueu Següent, introduïu un nom per al compte corporatiu i després toqueu
Finalitza la configuració.

57
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

8

Si se us demana, activeu l'administrador del dispositiu per permetre que el
servidor corporatiu defineixi certes regles de seguretat al dispositiu, com ara
inhabilitar la gravació de veu i fer servir el xifratge de l'emmagatzematge.
Per suprimir un compte d'EAS

1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Configuració > Comptes.
Seleccioneu el compte d'EAS que vulgueu suprimir.
Toqueu Suprimeix el compte.
Torneu a tocar Suprimeix el compte per confirmar l'acció.

58
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Paràmetres bàsics
Accés als paràmetres
Podeu visualitzar i canviar la configuració del dispositiu des del menú de
paràmetres. El menú de paràmetres és accessible des de la pantalla d'aplicacions i
des del panell de paràmetres ràpids.
Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des de la pantalla d'aplicacions
• Cerqueu i toqueu Configuració.
Per visualitzar informació sobre el dispositiu
• Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Informació sobre el telèfon.
Per accedir al tauler de paràmetres ràpids
• Arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits.
Per seleccionar els paràmetres que han d'aparèixer al tauler de paràmetres
ràpids
1
2

Amb dos dits, arrossegueu la barra d'estat cap avall completament i, a continuació,
toqueu (icona Edita).
Per afegir un paràmetre al tauler de paràmetres ràpids, arrossegueu i deixeu anar
la icona a la part superior de la pantalla. Per suprimir un paràmetre, arrossegueu i
deixeu anar la icona a la part inferior de la pantalla.
Per reorganitzar el tauler de paràmetres ràpids

1
2

Arrossegueu la barra d'estat cap avall fins al final i després toqueu (icona Edita).
Toqueu sense deixar anar una icona i, a continuació, moveu-la a la posició que
desitgeu.
Per activar la llanterna

1
2

Arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits.
Toqueu (icona Llanterna).

Volum, vibració i so
El volum i la vibració es poden canviar amb les tecles de volum o modificant un
paràmetre. Els sons i els tons només es poden canviar modificant un paràmetre.
Nota

Els paràmetres de l'aplicació poden substituir els paràmetres de volum, vibració i so
seleccionats.

Volum i vibració
Podeu canviar els volums de timbre, d'alarma, de trucada o multimèdia. A més,
podeu definir el dispositiu en mode de vibració
(icona Vibració)
El volum de timbre i de notificació (icona Volum del timbre) afecta les
notificacions, el volum de trucada (icona de volum de trucada) afecta les
trucades i el volum multimèdia (icona Volum multimèdia) afecta la música, els
vídeos, els jocs i altres elements multimèdia. Per exemple, si modifiqueu el volum
durant la reproducció d'un vídeo, es modifica el volum multimèdia. El volum
d'alarma s'indica amb (icona Notificació de l'alarma).

59
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per canviar el volum
1
2

Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall. Això canvia el volum multimèdia.
Per canviar els volums del timbre, les notificacions o l'alarma, toqueu (icona
Paràmetres). Utilitzeu cada control lliscant per ajustar el volum.
Suggeriment

Toqueu una icona de volum per activar o desactivar el volum ràpidament.

Per activar el mode de vibració
1
2

Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Toqueu la icona del control lliscant fins que aparegui

(icona Vibració).

Per activar el so amb vibració per a les trucades entrants
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > So.
Toqueu el commutador Vibra també en trucades per habilitar la funció.

Sons i tons
Per definir un to de trucada
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Configuració > So > So de trucada.
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
Seleccioneu una opció de la llista o toqueu Afegeix un so de trucada i seleccioneu
un fitxer de música desat al dispositiu.
Per confirmar l'acció, toqueu D'acord.
Suggeriment

Per definir un to de trucada específic per a un contacte, vegeu Addició i edició de contactes
a la pàgina 80. Els usuaris de dispositius amb SIM doble poden definir tons de trucada
diferents per a cada targeta SIM.

Per definir el so de notificació
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Configuració > So > So de notificació.
Seleccioneu un so de la llista o seleccioneu Cap per desactivar tots els sons de
notificació i definir només la vibració per a les notificacions.
Per seleccionar un fitxer de música desat al dispositiu, toqueu Afegeix un so de
trucada.
Per confirmar l'acció, toqueu D'acord.
Nota

Podeu canviar els paràmetres de les aplicacions i permetre un so d'una aplicació concreta,
encara que el so de notificació estigui definit com a Cap. Vegeu Notificacions a la pàgina 33.

Per habilitar o inhabilitar altres sons i tons
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > So > Configuració avançada.
Toqueu els commutadors habilitar o inhabilitar els diferents sons i tons.

Vibració dinàmica
La funció Vibració dinàmica millora la vostra experiència multimèdia afegint-hi
vibració sincronitzada quan visualitzeu vídeos o escolteu música al dispositiu. Per
obtenir més informació sobre aquesta funció, aneu a Configuració > So > Vibració
dinàmica.
Vibració dinàmica es desactiva automàticament en els casos següents:
• El volum multimèdia està definit com en silenci.
• La retroil·luminació està desactivada.
• El dispositiu s'està carregant sense fil.
60
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

• El Mode STAMINA està activat.
Nota

La Vibració dinàmica no funciona amb totes les aplicacions multimèdia.

Nivells de vibració dinàmica
Desactivada

Sense vibració

Suau

Menys vibració

Normal

Vibració ben equilibrada

Potent

Més vibració

Per ajustar els paràmetres de vibració dinàmica dins d'una aplicació
multimèdia.
1
2
3
4
5

Obriu l'aplicació multimèdia que vulgueu, per exemple, l'aplicació YouTube o
Àlbum.
Inicieu la reproducció de contingut multimèdia.
Premeu la tecla de volum per obrir el tauler de volum.
Arrossegueu el control lliscant de Vibració dinàmica per definir el nivell preferit per
aquesta aplicació.
El paràmetre Vibració dinàmica es desarà per a la propera vegada que utilitzeu
l'aplicació.
Suggeriment

No hi ha vibració si el volum multimèdia es defineix com en silenci.

Per habilitar o inhabilitar la vibració dinàmica
• Cerqueu i toqueu Configuració > So > Vibració dinàmica.

Per silenciar el dispositiu amb el mode No molesteu
Activeu No molestis per silenciar els sons i limitar les vibracions i les indicacions
visuals quan no vulgueu que us interrompin, per exemple, durant la nit.

Opcions de paràmetres
•
•
•
•

Notificacions
Excepcions
Durades
Activa automàticament
Per activar o desactivar el No molestis

1
2

Arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits per accedir al tauler de
paràmetres ràpids.
Toqueu (icona No molesteu).

Regles automàtiques
Podeu definir regles automàtiques per activar el mode No molestis per a moments
o esdeveniments específics.
Per definir una regla automàtica
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > So > No molesteu > Activa automàticament.
Toqueu una regla automàtica, per exemple, Dormint.
61
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

3
4

Definiu el temps i els comportaments com desitgeu. Per canviar el nom de la regla,
toqueu (icona Edita).
Premeu el commutador per activar la regla.
Suggeriment

Per crear una regla nova, toqueu Afegeix una regla i seguiu les instruccions de la pantalla.

Per definir el so de notificació quan el mode No molestis està activat
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > So > No molestis.
Toqueu Notificacions d'aplicacions.
Seleccioneu una opció.
Per configurar les excepcions per al mode No molestis

1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > So > No molestis.
Toqueu les opcions de Excepcions.
Toqueu els commutadors per activar una o més opcions.
Per definir quan s'ha de desactivar el mode No molestis

1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > So > No molestis.
Toqueu Durada.
Seleccioneu un paràmetre i toqueu D'acord. Podeu ajustar les hores tocant + o -.

Paràmetres de pantalla
Podeu canviar el comportament, la brillantor, la mida de visualització i la qualitat
de la pantalla. Per exemple, podeu seleccionar un tipus de lletra o una mida de
pantalla més grans que facilitin la lectura o seleccionar el mode de guants per
navegar per la pantalla amb guants.
Si voleu canviar el fons, vegeu Fons a la pàgina 33. Per canviar quant temps voleu
tenir la pantalla encesa abans que es desactivi, vegeu Activació o desactivació de
la pantalla a la pàgina 23.
Per canviar un paràmetre de la pantalla
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Pantalla.
Toqueu el paràmetre que vulgueu canviar.
Utilitzeu els controls lliscants, les caselles de selecció o els menús addicionals per
fer l'ajustament.

Brillantor
El control lliscant permet ajustar el nivell de brillantor. També podeu habilitar la
Brillantor automàtica per optimitzar automàticament la brillantor en funció de la
llum ambiental.
Nota

Si ajusteu la pantalla OLED amb molta brillantor o visualitzeu la mateixa imatge durant molt
de temps, pot ser que quedi una imatge remanent a la pantalla. Per evitar imatges
remanents, eviteu la visualització d'imatges molt brillants durant molt de temps.

Balanç de blancs
Seleccioneu el paràmetre predefinit que vulgueu. També podeu utilitzar els
controls lliscants per ajustar el balanç de blancs si seleccioneu Personalitzat. Per
tornar al paràmetre per defecte, seleccioneu Estàndard.

62
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Bloqueig de la funció tàctil
Eviteu operacions no intencionades mentre el dispositiu és en una butxaca o una
bossa. Toqueu el control lliscant Evita operacions accidentals amb la pantalla
apagada per habilitar o inhabilitar l'opció.

Gamma de colors i contrasts
Milloreu la qualitat de les fotos i dels vídeos quan els visualitzeu al dispositiu. Per
exemple, podeu utilitzar el mode súper viu perquè els colors apareguin més vius a
la pantalla.
Nota

Quan Mode Professional està seleccionat, el convertidor HDR no es pot utilitzar.

Gira pantalla automàticament
Definiu la pantalla perquè giri automàticament quan es giri el dispositiu o perquè
es quedi en l'orientació vertical.

Llum nocturna
El llum nocturn canvia el color de la pantalla a ambre. Això facilita la visualització
de la pantalla en un ambient més fosc i també fa que sigui més fàcil adormir-se.

Estalvi de pantalla
Configureu un estalvi de pantalla que mostri colors o una presentació de fotos
quan el dispositiu s'estigui carregant o la pantalla estigui inactiva. Si el dispositiu
té diversos usuaris, cadascun pot tenir paràmetres d'estalvi de pantalla individuals.

Selecció de la tapa
Quan utilitzeu un protector de pantalla, adapteu la pantalla perquè funcioni amb
aquest tipus de protector.

Millora de la imatge de vídeo
Podeu utilitzar X-Reality amb el convertidor HDR per millorar la qualitat visual dels
vídeos quan els visualitzeu al dispositiu. Amb aquesta funció, els vídeos gravats en
el mode SDR es reprodueixen amb qualitat similar a HDR.
Suggeriment

Aquesta funció només està prevista per a aplicacions determinades.

Per canviar un paràmetre de la pantalla de bloqueig
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Pantalla > Avançat > Preferències de pantalla
de bloqueig.
Toqueu el paràmetre que vulgueu canviar.
Utilitzeu els commutadors, les caselles de selecció o els menús addicionals per fer
l'ajustament.

Ancoratge de la pantalla
Utilitzeu l'ancoratge de pantalla per definir que el dispositiu només mostri la
pantalla d'una aplicació concreta. Per exemple, si esteu jugant a un joc i
accidentalment toqueu el botó d'inici, l'ancoratge de pantalla impedeix que es
minimitzi la pantalla activa de l'aplicació del joc. També podeu utilitzar aquesta
63
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

funció quan deixeu el dispositiu a una altra persona perquè ho tingui més difícil
per accedir a més d'una aplicació. Per exemple, podeu deixar el dispositiu a algú
perquè faci una foto i ancorar la pantalla a l'aplicació de la càmera, per tal que
aquella persona no pugui utilitzar fàcilment altres aplicacions, com ara el correu
electrònic.
Nota

L'ancoratge de pantalla no és una funció de seguretat i no evita totalment que altres usuaris
desancorin una pantalla i accedeixin al dispositiu. Per protegir les vostres dades, heu de
configurar el dispositiu perquè demani un PIN, una contrasenya o un patró de bloqueig de
pantalla abans de desancorar la pantalla.

Per habilitar o inhabilitar l'ancoratge de la pantalla
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Pantalla de bloqueig i seguretat > Avançat >
Fixació de pantalla.
Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar aquesta funció.
Suggeriment

No és obligatori un patró, un PIN o una contrasenya perquè funcioni l'ancoratge de la
pantalla.

Per ancorar una pantalla
1
2
3
4
5

Assegureu-vos que l'ancoratge de la pantalla estigui activat al dispositiu.
Obriu una aplicació i aneu a la pantalla que vulgueu ancorar.
Toqueu (Botó d'aplicacions recents).
Per mostrar la icona d'ancoratge de la pantalla, passeu el dit cap amunt i toqueu
(icona Ancoratge de pantalla).
A la finestra que apareix, toqueu D'ACORD.
Per desancorar una pantalla

• A la pantalla ancorada, toqueu sense deixar anar (botó Enrere) i
d'aplicacions recents) fins que la pantalla es desancori.

(Botó

Suggeriment

Si vau seleccionar una opció de seguretat quan vau activar la funció d'ancoratge de la
pantalla, primer haureu d'introduir el patró, el PIN o la contrasenya per desbloquejar el
dispositiu a fi que la pantalla es pugui desancorar.

Paràmetres de la Pantalla Ambient
La pantalla ambient us permet visualitzar informació com ara l'hora, les
notificacions, música o fotos a la pantalla quan aquesta està desactivada. La
pantalla ambient també pot mostrar imatges d'àlbum en reproduir música, fotos
fetes recentment o fotos de l'Àlbum fetes a la ubicació actual. Quan sigueu a casa,
el dispositiu Xperia selecciona automàticament les fotos que es mostren.

64
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per ajustar els paràmetres de la Pantalla Ambient
1
2
3

Toqueu Configuració > Pantalla de bloqueig i seguretat > Preferències de
pantalla de bloqueig.
Toqueu Pantalla Ambient i seleccioneu l'aplicació que vulgueu.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Suggeriment

El paràmetre per defecte és Activació intel·ligent, que activa la Pantalla Ambient quan sigui
necessari, per exemple, en caminar amb el dispositiu a la mà o en treure el dispositiu de la
butxaca o la bossa.

Per mostrar una imatge a la Pantalla Ambient
1
2
3

Toqueu Configuració > Pantalla de bloqueig i seguretat > Preferències de
pantalla de bloqueig.
Toqueu Adhesiu i seleccioneu l'adhesiu o la foto que vulgueu.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Per mostrar fotos a la Pantalla Ambient

1
2
3

Toqueu Configuració > Pantalla de bloqueig i seguretat > Preferències de
pantalla de bloqueig.
Toqueu Reproducció de foto i el commutador per habilitar la funció.
Seleccioneu Fotos al dispositiu.

Paràmetres de l'aplicació
Algunes aplicacions us demanaran permisos quan comenceu a fer-les servir.
Podeu permetre o denegar permisos individualment per a cada aplicació, des del
menú de paràmetres o des del quadre de diàleg de confirmació de permisos. Els
permisos que es demanen depenen del disseny de l'aplicació.

Permissió o denegació de permisos
Podeu optar per permetre o denegar els permisos quan es mostra el quadre de
diàleg. Si heu utilitzat una altra versió d'Android anteriorment, ja s'hauran atorgat
els permisos necessaris a la majoria de les aplicacions.
65
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per permetre un permís
• Per permetre un permís, toqueu PERMET. Si ho desitgeu, podeu marcar la casella
de selecció No m'ho tornis a preguntar.
Per denegar un permís
• Per denegar un permís, toqueu DENEGA quan es mostri el quadre de diàleg.
Suggeriment

Algunes aplicacions encara es poden utilitzar fins i tot si us han denegat els permisos.

Permisos crítics
Alguns permisos són obligatoris perquè les aplicacions funcionin segons el previst.
En aquests casos, se us informarà en un quadre de diàleg.
Per configurar aplicacions
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions.
Seleccioneu una opció de configuració. Per exemple, trieu una aplicació que
vulgueu configurar.
Per permetre permisos crítics

1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions > Avançat > Permisos
d'aplicacions.
Seleccioneu una opció i toqueu el commutador pertinent per ajustar els permisos.

Permissió o denegació d'actualitzacions automàtiques
d'aplicacions
Si la funció d'actualització automàtica està habilitada, les vostres actualitzacions
s'actualitzaran sense que se us pregunti, de manera que és possible que no us
adoneu que s'estan baixant grans volums de dades. A fi d'evitar costos de
transferència de dades possiblement alts, podeu inhabilitar les actualitzacions
automàtiques de dades o habilitar-les només mitjançant una connexió Wi-Fi. Heu
d'inhabilitar la funció d'actualització automàtica a l'aplicació Play Store per evitar
l'actualització automàtica d'aplicacions.
Per habilitar o inhabilitar les actualitzacions automàtiques de totes les
aplicacions a la Play Store
1
2
3

Cerqueu i toqueu (icona Play Store).
Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Paràmetres > Actualització automàtica
d'aplicacions.
Seleccioneu l'opció preferida.

Enllaç d'aplicacions
El dispositiu pot determinar l'aplicació per defecte per gestionar un enllaç web
concret. Això significa que si l'enllaç està definit, no heu de seleccionar una
aplicació cada vegada que vulgueu obrir un enllaç. Podeu canviar l'aplicació per
defecte sempre que vulgueu.
Per gestionar enllaços d'aplicacions des del menú Paràmetres
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions.
Toqueu Avançat > Aplicacions predeterminades > Obertura d'enllaços.
Seleccioneu una aplicació i ajusteu-ne els paràmetres com desitgeu.

66
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Reinicialització de les aplicacions
Podeu reinicialitzar una aplicació o esborrar-ne les dades si l'aplicació no respon o
si causa problemes al dispositiu.
Per reinicialitzar les preferències d'una aplicació
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions.
Toqueu (icona Veure totes les aplicacions) per veure totes les aplicacions. Toqueu
(icona Menú) > Restableix preferències d'aplicacions > Restableix aplicacions.
Suggeriment

Si reinicialitzeu les preferències d'una aplicació, no se suprimeixen les dades de l'aplicació
del vostre dispositiu.

Per esborrar dades d'aplicacions
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions.
Seleccioneu una aplicació o un servei i toqueu Emmagatzematge > ESBORRA LES
DADES > D'acord.
Nota

Les dades de l'aplicació seleccionada que esborreu se suprimeixen del vostre dispositiu
permanentment. L'opció d'esborrar les dades de l'aplicació no està disponible per a totes
les aplicacions o serveis.

Per esborrar la memòria cau de l'aplicació
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions.
Seleccioneu una aplicació o un servei i toqueu Emmagatzematge > ESBORRA LA
MEMÒRIA CAU.
Nota

L'opció d'esborrar la memòria cau de l'aplicació no està disponible per a totes les
aplicacions o serveis.

Per esborrar els paràmetres per defecte de l'aplicació
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions.
Seleccioneu una aplicació o un servei i toqueu Avançat > Obrir de manera
determinada > ESBORRA ELS VALORS PER DEFECTE.
Nota

L'opció d'esborrar la memòria per defecte de l'aplicació no està disponible per a totes les
aplicacions o serveis.

Paràmetres d'idioma
Podeu seleccionar un idioma per defecte per al dispositiu i tornar-lo a canviar més
endavant. També podeu canviar l'idioma d'escriptura per a l'entrada de text.
Per canviar l'idioma
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Idiomes i introducció de text >
Idiomes.
Per canviar l'idioma, arrossegueu i deixeu anar l'idioma desitjat al principi de la
llista. Si l'idioma desitjat no apareix a la llista, toqueu (icona Afegeix) per afegirlo.
Nota

Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, cerqueu i toqueu
(icona Paràmetres) > (icona Menú del sistema). A continuació, seleccioneu el text que hi

67
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

ha al costat de
(icona Teclat) i trieu la primera entrada del menú que s'obre. Després
podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.

Data i hora
Podeu canviar la data i l'hora del dispositiu.
Per definir la data manualment
1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Data i hora.
Toqueu el commutador per inhabilitar la funció Data i hora automàtiques.
Toqueu Defineix la data.
Passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta, o bé utilitzeu les fletxes per establir
la data desitjada.
Toqueu D'acord.
Per definir l'hora manualment

1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Data i hora.
Toqueu el commutador per inhabilitar la funció Data i hora automàtiques.
Toqueu Defineix l'hora.
Seleccioneu els valors adequats per a les hores i els minuts.
Toqueu D'acord.
Per definir manualment el fus horari

1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Data i hora.
Toqueu el commutador per inhabilitar la funció Data i hora automàtiques.
Toqueu Selecciona la zona horària.
Seleccioneu una opció.

Millora de la sortida de so
Podeu millorar el so del dispositiu si habiliteu manualment els paràmetres
individuals de so, com ara l'equalitzador i el so envoltant. Podeu habilitar el
Normalitzador dinàmic per minimitzar les diferències de volum entre cançons o
vídeos.
Nota

Els efectes de so millorats només funcionen per a auriculars analògics connectats al
dispositiu amb l'adaptador d'amfitrió d'àudio de 3,5 mm a USB Type-C. No estan disponibles
per a auriculars digitals o USB.

Per millorar la qualitat dels fitxers de música comprimits
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > So > Configuració de l'àudio.
Per habilitar la funció DSEE HX, toqueu el commutador.
Nota

Per reproduir so a una qualitat equivalent a l'àudio d'alta resolució, calen uns auriculars amb
cable compatibles amb l'àudio d'alta resolució.

Per millorar la sortida de so automàticament
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > So > Configuració de l'àudio.
Per habilitar la funció ClearAudio+, toqueu el commutador.
Per ajustar els paràmetres de so manualment amb l'Equalitzador

1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > So > Configuració de l'àudio.
Si les funcions ClearAudio+ o DSEE HX estan habilitades, toqueu el commutador
per inhabilitar-les.
Toqueu Efectes de so > Equalitzador.
68
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

4

Per ajustar el so manualment, arrossegueu els botons de la banda de freqüència.
Per triar un arranjament predefinit, toqueu
(icona Més opcions), seleccioneu un
arranjament i toqueu D'acord per confirmar.
Suggeriment

L'ajustament manual dels paràmetres de sortida del so no afecta les aplicacions de
comunicació per veu. Per exemple, la qualitat de so de les trucades per veu no canvia.

Per activar la característica del so envolvent
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > So > Configuració de l'àudio > Efectes de so >
So ambient (VPT).
Passeu el dit cap a la dreta o l'esquerra per mostrar el paràmetre desitjat i toqueu
(botó Enrere). S'aplica el paràmetre mostrat.
Per reduir les diferències de volum amb el Normalitzador dinàmic

1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > So > Configuració de l'àudio.
Inhabiliteu la funció DSEE HX tocant el commutador, si està habilitada.
Per habilitar la funció Normalitzador dinàmic, toqueu el commutador.

Comptes de diversos usuaris
El dispositiu és compatible amb diversos comptes d'usuari per tal que diferents
usuaris puguin iniciar la sessió per separat al mateix dispositiu i fer-lo servir.
Diversos comptes d'usuari funcionen bé en situacions on compartiu el mateix
dispositiu amb altres persones o si el deixeu a algú perquè l'utilitzi durant una
estona. L'usuari que configura el dispositiu per primera vegada es converteix en el
propietari del dispositiu. Només el propietari pot gestionar els comptes d'altres
usuaris. A més del compte del titular, hi ha dos tipus de comptes:
• Usuari habitual: aquest tipus de compte és adequat per a algú que utilitzi el
dispositiu habitualment.
• Usuari convidat: habiliteu l'opció de compte de convidat per a algú que només
vulgui utilitzar temporalment el dispositiu.
Nota

Algunes funcions només estan disponibles per al propietari. Per exemple, només el
propietari pot permetre les baixades de fonts alienes a Google Play.

Sobre el compte d'usuari habitual
En afegir comptes d'usuari habitual, podeu permetre que cada usuari tingui
pantalles inicials, fons de pantalla y paràmetres generals diferents. També obtenen
accés independent a les aplicacions i a l'emmagatzematge de memòria, per
exemple, per a fitxers de música i fotos. Podeu afegir fins a set comptes d'usuari
habitual al dispositiu.
Per afegir un compte d'usuari habitual
1
2
3
4
5
6

Assegureu-vos que hàgiu iniciat la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari que va
configurar el dispositiu per primera vegada.
Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Avançat > Diversos usuaris > Afegeix
un usuari.
Toqueu D'acord. Es crearà el compte nou.
Toqueu Configura ara. La pantalla es bloquejarà i apareixerà una icona que
representa l'usuari acabat de crear al racó dret de la part superior.
Passeu el dit cap amunt per desbloquejar la pantalla.
Seguiu les instruccions de la pantalla per configurar el compte per a l'usuari.

69
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Suggeriment

També podeu afegir un compte d'usuari habitual mitjançant la barra d'estat des de
qualsevol pantalla. Només cal que arrossegueu la barra d'estat cap avall fins al final i toqueu
la icona d'usuari. Després, toqueu Afegeix un usuari.

Per suprimir un compte d'usuari habitual del dispositiu
1
2
3

Assegureu-vos que hàgiu iniciat la sessió com a propietari.
Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Avançat > Diversos usuaris.
Toqueu (icona Paràmetres), al costat del nom de l'usuari que voleu suprimir, i
toqueu Suprimeix l'usuari > SUPRIMEIX.

Sobre el compte d'usuari convidat
Si una persona vol utilitzar el vostre dispositiu temporalment, podeu habilitar un
compte de convidat per a aquest usuari. En el mode de convidat, el dispositiu
s'inicia com si fos un sistema de nova instal·lació que només compta amb les
aplicacions preinstal·lades. Quan el convidat hagi acabat de fer servir el vostre
dispositiu, podeu esborrar la sessió perquè el pròxim convidat pugui començar-ne
una de nova. El compte d'usuari convidat està preinstal·lat i no es pot suprimir.
Per activar el compte d'usuari convidat
1
2
3

Assegureu-vos que hàgiu iniciat la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari que va
configurar el dispositiu per primera vegada.
Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Avançat > Diversos usuaris.
Toqueu (icona Convidat).
Suggeriment

Quan canvieu al compte de convidat, podeu canviar entre comptes d'usuari des de la barra
d'estat a qualsevol pantalla. Arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits i toqueu
(icona Usuari).

Per esborrar les dades de la sessió de convidat
1
2
3
4

Assegureu-vos que hàgiu iniciat la sessió al compte de convidat.
Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Avançat > Diversos usuaris.
Cerqueu i toqueu Suprimeix el convidat.
Toqueu Suprimeix.
Suggeriment

També podeu esborrar la sessió de convidat des de la barra d'estat de qualsevol pantalla
sempre que hàgiu iniciat la sessió al compte de convidat. Només cal que arrossegueu la
barra d'estat cap avall amb dos dits i toqueu (icona Usuari) i Suprimeix el convidat.

Canvi entre comptes de diversos usuaris
Per canviar entre diversos comptes d'usuari
1
2

Per visualitzar la llista d'usuaris, arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits
i toqueu (icona Usuari).
Toqueu la icona que representa el compte d'usuari al qual vulgueu canviar.
Apareixerà la pantalla de bloqueig per al compte de l'usuari.
Suggeriment

Quan canvieu a un compte de convidat, toqueu Torna a començar si voleu suprimir la sessió
anterior o Sí, continua per continuar amb la mateixa sessió.

Paràmetres per a comptes de diversos usuaris
Hi ha tres tipus diferents de paràmetres als dispositius amb diversos usuaris:
70
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

• Els paràmetres que qualsevol usuari pot canviar i que afecten tots els usuaris. Per
exemple, l'idioma, el Wi-Fi, el mode d'avió, l'NFC i el Bluetooth.
• Paràmetres que només afecten el compte d'un usuari de forma individual. Per
exemple, la sincronització automàtica de dades, el bloqueig de la pantalla,
l'addició de diversos comptes o el fons de pantalla.
• Paràmetres que només pot veure el propietari i que afecten tots els usuaris; per
exemple, els paràmetres de VPN.

71
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Escriptura de text
Teclats a la pantalla
Hi ha una sèrie de proveïdors d'entrada de text preinstal·lats al dispositiu.
Nota

El proveïdor d'entrada de text per defecte pot dependre dels paràmetres regionals o
d'idioma que utilitzeu. És possible que un o més proveïdors d'entrada de text no estiguin
disponibles a la vostra regió.

Teclat SwiftKey®
Podeu introduir text amb el teclat de la pantalla tocant les lletres individualment o
bé podeu utilitzar la funció de flux SwiftKey i fer lliscar el dit d'una lletra a una altra
per formar paraules.

1

Permet visualitzar els números i símbols.

2

Permet canviar entre minúscules, majúscules i bloqueig de majúscules.

3

Permet accedir als emojis.

4

Permet introduir una coma.

5

Permet introduir un espai.

6

Permet introduir puntuació.

7

Permet suprimir.

8

Permet introduir un retorn de carro.

Suggeriment

Per obtenir més informació sobre el teclat SwiftKey, aneu a https://swiftkey.com/.

Per visualitzar el teclat de la pantalla per introduir text
• Toqueu un camp d'entrada de text.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
• Quan aparegui el teclat a la pantalla, gireu el dispositiu de costat.
Nota

Pot ser que hagueu d'ajustar els paràmetres en algunes aplicacions per permetre
l'orientació horitzontal.

Per canviar entre les diferents opcions de teclat de la pantalla
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Idiomes i introducció de text > Teclat
virtual.
Toqueu Gestiona els teclats i després toqueu el commutador per habilitar o
inhabilitar el teclat.

72
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per introduir text caràcter a caràcter
1
2

Per introduir un caràcter visible al teclat, toqueu-lo.
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar el caràcter normal
del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i després seleccioneu de la
llista. Per exemple, per introduir “é”, toqueu sense deixar anar “e” fins que
apareguin altres opcions. Llavors, sense deixar de prémer el teclat, arrossegueu el
dit fins a “é” per seleccionar-la.
Per introduir un punt final

• Després d'escriure una paraula, toqueu la barra espaiadora dues vegades.
Per introduir text mitjançant la funció d'entrada gestual
1
2
3

Quan es mostri el teclat de la pantalla, feu lliscar el dit de lletra a lletra per traçar la
paraula que voleu escriure.
Quan hàgiu acabat d'introduir una paraula, alceu el dit. Apareixeran suggeriments
de paraules en funció de les lletres que traceu.
Si no es mostra la paraula que voleu, toqueu (icona Retrocés) per veure altres
opcions i seleccioneu adequadament. Si l'opció desitjada no apareix, suprimiu la
paraula completa i traceu-la un altre cop, o introduïu-la tocant cada lletra
individualment.

Edició de text
Podeu seleccionar, retallar, copiar i enganxar text a mesura que escriviu. Per
accedir a les opcions d'edició, toqueu dues vegades el text introduït. Llavors les
opcions d'edició passen a estar disponibles a la barra d'aplicacions.

Barra d'aplicacions
Les accions següents estan disponibles per al text seleccionat:
•
•
•
•
•

Retalla
Copia
Enganxa
Comparteix
Selecciona-ho tot
Nota

L'opció Enganxa només apareix quan hi ha text desat al porta-retalls.

Per seleccionar text
1
2

Toqueu dues vegades una paraula per destacar-la.
Podeu arrossegar les pestanyes als dos costats de la paraula destacada per
seleccionar més text.
Per editar text

1
2

Toqueu dues vegades una paraula perquè aparegui la barra d'aplicacions.
Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per
fer els canvis desitjats.

Em. aut.
La funció Em. aut. us ajuda a estalviar temps en omplir formularis. Quan habiliteu
un Servei Emplenament automàtic, es desarà informació, com ara noms, números
de telèfon, adreces, dades de targetes de crèdit, etc., perquè la pugueu reutilitzar.
L'opció Emplena automàticament amb Google està habilitada per defecte, però la
podeu inhabilitar o modificar a una altra aplicació.
73
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per seleccionar una aplicació d'emplenament automàtic
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Idiomes i introducció de text.
Toqueu Avançat > Servei Emplenament automàtic.
Seleccioneu una opció o toqueu (icona Afegeix) per baixar un altre servei
d'emplenament automàtic.

74
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Trucades
Realització de trucades
Podeu fer una trucada marcant un número de telèfon manualment o utilitzar la
funció de marcatge intel·ligent per trobar números ràpidament a la llista de
contactes i als registres de trucades. Per fer una videotrucada, podeu utilitzar
l'aplicació de xat de vídeo Duo del vostre dispositiu.
Els usuaris de dispositius amb SIM doble poden definir una targeta SIM per defecte
per fer trucades o tenen l'opció de seleccionar la targeta SIM cada vegada que
facin una trucada. Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > SIM doble >
Trucades per seleccionar una opció.

Informació general sobre la realització de trucades

1

Marcatge intel ligent de pantalla i opcions

2

Permet suprimir.

3

Teclat de marcatge

4

Botó de trucada

Per obrir el teclat de marcatge
1
2

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
Si no apareix el teclat de marcatge, toqueu

(icona Teclat de marcatge).

Per marcar un número de telèfon
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
Si apareix el registre de trucades, toqueu (icona Teclat de marcatge) per veure el
teclat de marcatge.
Introduïu el número de telèfon i toqueu (botó de trucada).
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM si se us demana.
Per fer una trucada amb el marcatge intel·ligent

1

Cerqueu i toqueu

(icona Telèfon).

75
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

2
3
4
5

Si apareix el registre de trucades, toqueu (icona Teclat de marcatge) per veure el
teclat de marcatge.
Utilitzeu el teclat de marcatge per introduir lletres o números que es corresponguin
amb el contacte a qui vulgueu trucar. Conforme introduïu les lletres o els números,
apareixerà una llista de possibles coincidències.
Toqueu el contacte a qui vulgueu trucar.
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM si se us demana.
Per fer una trucada internacional

1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon). Es mostrarà el registre de trucades.
Toqueu (icona Teclat de marcatge) perquè es mostri el teclat de marcatge.
Toqueu 0 sense deixar-lo anar fins que aparegui el signe "+".
Introduïu el codi de país, el codi d'àrea (sense els zeros inicials) i el número de
telèfon. Després, toqueu (botó de trucada).
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM si se us demana.
Per afegir un número de marcatge directe a la pantalla inicial

1
2
3
4

Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla d'inici.
Al menú de personalització, toqueu Dreceres.
Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu Marcatge directe.
Seleccioneu el contacte i el número que vulgueu utilitzar com a número de
marcatge directe.
Per mostrar o amagar el número de telèfon durant les trucades sortints

1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
Toqueu (icona Menú) > Configuració.
Usuaris amb SIM doble: toqueu Comptes de trucades i seleccioneu una targeta
SIM. Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Trucades.
Toqueu Configuració addicional > Identificador de trucada i trieu una opció.
Nota

És possible que no tots els operadors proporcionin aquesta opció.

Recepció de trucades
Si rebeu una trucada entrant quan el dispositiu està en mode de repòs o quan la
pantalla està bloquejada, l'aplicació del telèfon s'obrirà en format de pantalla
completa. Per als dispositius amb SIM doble, el color de fons de la pantalla indica
per a quina targeta SIM és la trucada. El color de fons es pot canviar als paràmetres
de trucada.
Si rebeu una trucada entrant quan la pantalla està activa, la trucada entrant es
mostra com una notificació que apareix a la part superior de la pantalla que estigui
oberta. Per als dispositius amb SIM doble, SIM1 o SIM2 indica per a quina targeta
SIM és la trucada. Quan apareix la notificació, podeu triar si voleu contestar la
trucada i obrir la pantalla de l'aplicació del telèfon, o bé rebutjar la trucada i
continuar a la pantalla actual.
Per contestar una trucada quan la pantalla està inactiva
• Quan arribi una trucada, passeu el dit cap amunt a

(icona Trucada entrant).

Per contestar una trucada quan la pantalla està activa
• Quan arribi una trucada, a la notificació d'avís que apareix a la part superior de la
pantalla, toqueu RESPOSTA.
Suggeriment

En lloc de contestar la trucada, per accedir a la pantalla de l'aplicació principal del telèfon
podeu tocar la finestra de la notificació d'avís. D'aquesta manera, disposareu de més

76
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

opcions per gestionar la trucada. Per exemple, podeu decidir si rebutgeu la trucada amb un
missatge.

Per rebutjar una trucada quan la pantalla està inactiva
• Quan arribi una trucada, passeu el dit cap avall a

(icona Trucada entrant).

Per rebutjar una trucada quan la pantalla està activa
• Quan arribi una trucada, a la notificació d'avís que apareix a la part superior de la
pantalla, toqueu DECLINA.
Suggeriment

En lloc de rebutjar la trucada, per accedir a la pantalla de l'aplicació principal del telèfon
podeu tocar la finestra de la notificació d'avís. D'aquesta manera, disposareu de més
opcions per gestionar la trucada. Per exemple, podeu decidir si rebutgeu la trucada amb un
missatge.

Per silenciar el to de trucada per a una trucada entrant
• Quan rebeu la trucada, premeu la tecla de volum.

Rebutjar una trucada amb un missatge de text
Podeu rebutjar una trucada amb un missatge de text que s'envia automàticament
a l'autor de la trucada i s'emmagatzema a la conversa de missatgeria amb el
contacte.
Podeu seleccionar un dels diversos missatges predefinits disponibles al dispositiu
o bé crear-ne un de nou. A més, si voleu crear els vostres missatges personalitzats,
podeu editar els predefinits.
Per rebutjar una trucada amb un missatge de text quan la pantalla està
inactiva
1
2

Quan arribi una trucada entrant, arrossegueu (icona Rebutja amb resposta) fins
al centre de la pantalla.
Seleccioneu un missatge predefinit o toqueu Escriu un missatge nou.
Per rebutjar una trucada amb un missatge de text quan la pantalla estigui
activa

1
2
3

Quan arribi una trucada entrant, toqueu la finestra de notificació d'avís on apareix
el número de telèfon o el nom del contacte.
Arrossegueu (icona Rebutja amb resposta) cap al centre de la pantalla.
Seleccioneu un missatge predefinit o toqueu Escriu un missatge nou.
Per rebutjar una segona trucada amb un missatge de text

1
2

Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, arrossegueu
Rebutja amb resposta) cap al centre de la pantalla.
Seleccioneu un missatge predefinit o toqueu Escriu un missatge nou.

(icona

Per editar el missatge de text utilitzat per rebutjar trucades
1
2
3
4
5
6

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
Toqueu (icona Menú) > Configuració.
Usuaris amb SIM doble: toqueu Comptes de trucades i seleccioneu una targeta
SIM. Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Trucades.
Toqueu Rebutja truc. amb missatge.
Toqueu el missatge que vulgueu editar i, a continuació, feu els canvis necessaris.
Toqueu D'acord.

77
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Gest. trucades intel·ligent
Per gestionar les trucades entrants sense tocar la pantalla, activeu la funció Gestió
de trucades intel·ligent. Un cop activada, podeu gestionar les trucades de la
següent manera:
• Resposta: acosteu el dispositiu a l'orella.
• Rebuig: sacsegeu el dispositiu.
• Timbre desactivat: col·loqueu el dispositiu cara avall.
Per habilitar o inhabilitar la funció Gest. trucades intel·ligent
1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
Toqueu > Configuració.
Usuaris amb SIM doble: toqueu Comptes de trucades i seleccioneu una targeta
SIM. Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Trucades.
Toqueu Gest. trucades intel·ligent.
Toqueu el commutador situat a sota per habilitar o inhabilitar la funció.

Reenviament de trucades
Podeu dirigir trucades a un destinatari diferent, per exemple, a un altre número de
telèfon o un altre dispositiu.
Si utilitzeu un dispositiu amb SIM doble, també podeu desviar a la targeta SIM 2 les
trucades que entren a la targeta SIM 1 quan aquesta no estigui disponible i
viceversa. Aquesta funció s'anomena accessibilitat de la SIM doble. L'heu
d'habilitar manualment.
Per desviar trucades
1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
Toqueu (icona Menú) > Configuració.
Usuaris amb SIM doble: toqueu Comptes de trucades i seleccioneu una targeta
SIM. Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Trucades.
Toqueu Desviació de trucades i seleccioneu una opció.
Introduïu el número al qual vulgueu desviar les trucades i després toqueu Activa.
Per desactivar el desviament de trucades

1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
Toqueu (icona Menú) > Configuració.
Usuaris amb SIM doble: toqueu Comptes de trucades i seleccioneu una targeta
SIM. Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Trucades.
Toqueu Desviació de trucades.
Seleccioneu una opció i toqueu Desactiva.
Per habilitar la funció Accessibilitat de la SIM doble
Nota

Aquesta funció només concerneix a dispositius amb SIM doble.

1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Xarxa i Internet > SIM doble > Accessibilitat de
la SIM doble.
A Accessibilitat de la SIM doble, toqueu el commutador per habilitar la funció.
Seguiu les instruccions en pantalla per completar el procediment.
Suggeriment

Si la funció Accessibilitat de la SIM doble no funciona després d'haver-la habilitat,
comproveu que hàgiu introduït els números de telèfon per a cada targeta SIM correctament.
De vegades el dispositiu detecta els números de forma automàtica durant la configuració.
En cas contrari, us demanarà que els introduïu de forma manual.

78
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Bloqueig de números
Podeu bloquejar la recepció de trucades i missatges de determinats números.
Seleccioneu-ne el que vulgueu dels números emmagatzemats o escriviu-lo.
Per bloquejar un número emmagatzemat
1
2
3

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
Toqueu sense deixar anar el número que vulgueu bloquejar.
Toqueu Bloqueja el númeroi, a continuació, BLOQUEJA. Es bloquejaran les
trucades i els missatges de text rebuts d'aquest número.
Per bloquejar un número tocant-lo

1
2
3

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
Toqueu (icona Menú) > Configuració > Números bloquejats > Afegeix un
número.
Escriviu el número de telèfon que vulgueu bloquejar, i toqueu BLOQUEJA. Es
bloquejaran les trucades i els missatges de text rebuts d'aquest número.
Per desbloquejar un número bloquejat

1
2
3

Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
Toqueu (icona Menú) > Configuració > Números bloquejats.
Toqueu (icona Cancel·la) al costat del número de telèfon que vulgueu
desbloquejar i toqueu DESBLOQUEJA. Es desbloquejaran les trucades i els
missatges de text rebuts d'aquest número.

79
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Contactes
Addició i edició de contactes
Podeu afegir, editar o suprimir contactes al dispositiu i des de comptes
sincronitzats. Podeu afegir imatges de contactes o definir tons de trucada
individuals per personalitzar contactes. A més, podeu editar la vostra informació
de contacte.
Per afegir un contacte
1
2
3

4
5

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu (icona Afegeix un contacte).
Si afegiu un contacte per primera vegada i teniu diversos comptes sincronitzats
amb el dispositiu, seleccioneu un compte. Aquest compte esdevé el compte per
defecte on es desen els contactes. Més endavant podeu seleccionar la ubicació on
es desaran els contactes si toqueu (icona Afegeix un contacte) > Es desa a.
Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.
Quan hàgiu acabat, toqueu DESA.
Nota

Per canviar el paràmetre per defecte per desar els contactes, toqueu (icona Opcions) i
seleccioneu el compte nou. També podeu seleccionarContacte del telèfon per desar
contactes només al dispositiu. Per moure un contacte existent a un compte nou, heu de
tornar a crear el contacte i desar-lo al compte nou.
Suggeriment

Si afegiu un signe més i el codi de país abans del número de telèfon del contacte, no cal
que torneu a editar el número quan feu trucades des de l'estranger.

Per editar un contacte
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu el contacte que vulgueu editar i, a continuació, toqueu
Editeu la informació que desitgeu.
Quan hàgiu acabat, toqueu DESA.

(icona Edita).

Nota

Alguns serveis de sincronització no us permeten editar detalls de contactes.

Per afegir o suprimir imatges de contacte
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu el contacte que vulgueu editar i, a continuació, toqueu
Toqueu (icona Càmera) i seleccioneu una opció.
Un cop s'hagi actualitzat la imatge, toqueu DESA.

(icona Edita).

Suggeriment

També podeu afegir una imatge a un contacte directament des de l'aplicació Àlbum. Si
voleu afegir una imatge desada en un compte en línia, primer l'heu de baixar.

Per personalitzar el to de trucada per a un contacte
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu el contacte que vulgueu editar i, a continuació, toqueu (icona Menú) >
Estableix so.
Seleccioneu un to de trucada o toqueu (icona Afegeix) per seleccionar un fitxer
de música desat al dispositiu.
Toqueu D'acord.

80
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per enviar totes les trucades al correu de veu d'un contacte
1
2
3

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Seleccioneu el contacte desitjat.
Toqueu (icona Menú) > Encamina a la bústia de veu.
Per suprimir contactes

1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu sense deixar anar el contacte que vulgueu suprimir.
Toqueu (icona Suprimeix) i després toqueu SUPRIMEIX.
Per suprimir diversos o tots els contactes, marqueu les caselles de selecció que hi
ha al costat dels contactes que vulgueu suprimir.
Toqueu (icona Suprimeix) i després toqueu SUPRIMEIX.
Per editar la vostra pròpia informació de contacte

1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu (icona Opcions) > La meva informació.
Toqueu (icona Edita) i, a continuació, introduïu la informació nova o feu els
canvis que vulgueu.
Quan hàgiu acabat, toqueu DESA.
Per crear un contacte nou a partir d'un missatge de text

1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
Toqueu la icona que hi ha al costat del número de telèfon i després toqueu
Afegeix un contacte.
Seleccioneu un contacte existent o toqueu Crea un contacte.
Editeu la informació del contacte i toqueu DESA.

Agrupament de contactes
Podeu crear etiquetes de contacte per organitzar grups de contactes relacionats.
Podeu assignar un nom als vostres grups, com ara “Família” o “Amics”, per
diferenciar-los de la resta de contactes.
Per crear una etiqueta nova per a un grup
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Crea una etiqueta.
Seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
Escriviu un nom d'etiqueta i després toqueu D'acord.
Per suprimir una etiqueta de grup

1
2
3

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, toqueu l'etiqueta que vulgueu suprimir.
Toqueu (icona Menú) i, a continuació, Suprimeix l'etiqueta.

Transferència de contactes
Els contactes es poden transferir al dispositiu nou de diverses maneres. Podeu
sincronitzar contactes des d'un compte en línia o importar contactes directament
des d'un altre dispositiu.
Si sincronitzeu els contactes del dispositiu antic amb un compte en línia, els podeu
transferir al dispositiu nou mitjançant aquest compte.
També podeu copiar contactes en una targeta de memòria, utilitzar la tecnologia
Bluetooth o desar contactes en una targeta SIM. Per obtenir informació més
específica sobre la transferència de contactes des del vostre dispositiu antic,
consulteu la guia de l'usuari corresponent.

81
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Transferència de contactes mitjançant un compte en línia
Si heu sincronitzat els contactes del dispositiu antic o de l'ordinador amb un
compte en línia, per exemple, Google Sync™ o Microsoft Exchange ActiveSync,
podeu transferir els contactes al dispositiu nou mitjançant aquest compte.
Per activar o desactivar la sincronització automàtica de dades
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Configuració.
Toqueu Comptes i el commutador Sincronitza les dades automàticament per
habilitar o inhabilitar la funció.
Toqueu D'acord.
Nota

Cal que tingueu una sessió iniciada al compte de sincronització corresponent abans de
poder sincronitzar-hi els contactes.

Altres mètodes per transferir contactes
Hi ha altres maneres de transferir contactes des del dispositiu antic al dispositiu
nou. Per exemple, podeu copiar els contactes a una targeta de memòria o utilitzar
tecnologia Bluetooth. Per obtenir informació més específica sobre la transferència
de contactes des del vostre dispositiu antic, consulteu la guia de l'usuari
corresponent.
Per importar contactes d'una targeta de memòria
1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Configuració > Importa > Targeta SD o
emmagatzematge intern (fitxer .vcf).
Seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
Toqueu (icona Opcions) i després seleccioneu Targeta SD.
Seleccioneu els fitxers que vulgueu importar tocant-los.
Per importar contactes amb el Bluetooth

1
2
3
4
5

Toqueu Configuració > Connexió del dispositiu > Vincula dispos. nou i
assegureu-vos que el dispositiu estigui definit com a visible.
Quan se us notifiqui que hi ha un fitxer entrant al dispositiu, arrossegueu la barra
d'estat cap avall i toqueu la notificació per acceptar la transferència del fitxer.
Toqueu Accepta per iniciar la transferència del fitxer.
Arrossegueu la barra d'estat cap avall. Quan la transferència s'hagi completat,
toqueu la notificació.
Toqueu el fitxer rebut i seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
Per importar contactes d'una targeta SIM

1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Configuració > Importa.
Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Importa de la targeta SIM. Usuaris amb SIM
doble: seleccioneu una targeta SIM.
Seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
Seleccioneu els contactes que importareu i, a continuació, toqueu Importa.

Còpies de seguretat dels contactes
Podeu utilitzar emmagatzematge intern, una targeta de memòria o una targeta
SIM per fer còpies de seguretat dels contactes.
Per exportar tots els contactes a una targeta de memòria
1

Cerqueu i toqueu

(icona Contactes).
82
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

2
3
4

Toqueu (icona Opcions) > Configuració > Exporta > a la targeta SD o
l'emmagatzematge intern (fitxer .vcf).
Toqueu (icona Opcions) > Targeta SD.
Seleccioneu una carpeta de destinació i toqueu DESA.
Per exportar contactes a una targeta SIM
Nota

Quan exporteu contactes a una targeta SIM, pot ser que no s'exporti tota la informació. Això
passa perquè la memòria de les targetes SIM és limitada.

1
2
3
4
5
6

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu (icona Opcions) > Configuració > Exporta.
Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Exporta a targeta SIM. Usuaris amb SIM doble:
seleccioneu una targeta SIM a la qual vulgueu realitzar les exportacions.
Toqueu D'acord.
Seleccioneu els contactes que s'exportaran i després toqueu Exporta.
Seleccioneu una opció i toqueu D'acord.
Per exportar tots els contactes a l'emmagatzematge intern

1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu (icona Opcions) > Configuració > Exporta > a la targeta SD o
l'emmagatzematge intern (fitxer .vcf).
Toqueu (icona Menú) > Mostra emmagatz. intern.
Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, toqueu el número de model del
dispositiu que hi ha al costat de (icona Emmagatzematge intern).
Seleccioneu una carpeta de destinació o simplement toqueu DESA.

83
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Missatgeria i xat
Lectura i enviament de missatges
L'aplicació de missatges mostra els missatges com a converses, la qual cosa vol dir
que tots els missatges enviats a una persona o rebuts d'ella s'agrupen junts.
Nota

El nombre de caràcters que podeu enviar en un missatge individual varia segons l'operador i
l'idioma que utilitzeu. La mida màxima d'un missatge multimèdia, que inclou la mida dels
fitxers multimèdia que adjunteu, també varia segons l'operador. Per obtenir més
informació, contacteu amb l'operador de xarxa.

Informació general de la missatgeria

1

Permet tornar a la llista de converses.

2

Permet trucar al remitent del missatge.

3

Permet veure més opcions.

4

Missatges enviats i rebuts.

5

Permet enviar un missatge completat.

6

Permet afegir fitxers adjunts.

Per crear i enviar un missatge
1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
Toqueu (icona Missatge nou).
Introduïu el nom o el número de telèfon del destinatari i després seleccioneu-lo
dels suggeriments que es mostren. Si el destinatari no apareix com a contacte,
introduïu-ne el número manualment.
Si voleu enviar un missatge de grup, toqueu
(icona Afegeix destinatari) per
afegir més destinataris.
Introduïu el text del missatge. Si voleu afegir un fitxer adjunt, toqueu (icona
Afegeix) i seleccioneu l'opció de fitxer adjunt pertinent.
84
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

6
7

Per enviar el missatge, toqueu (icona Envia).
Usuaris amb SIM doble: toqueu una de les (icona Envia)segons la targeta SIM
que vulgueu utilitzar.
Suggeriment

Si sortiu d'un missatge abans d'enviar-lo, es desarà com a esborrany. La conversa
s'etiquetarà amb la paraula Esborrany.

Per llegir un missatge rebut
1
2
3

Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
Toqueu la conversa que vulgueu.
Si el missatge encara no s'ha baixat, toqueu-lo.
Suggeriment

Tots els missatges rebuts es desaran per defecte a la memòria del dispositiu.

Per respondre a un missatge
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
Toqueu la conversa que conté el missatge.
Introduïu la resposta i toqueu (icona Envia).
Usuaris amb SIM doble: toqueu una de les (icona Envia)segons la targeta SIM
que vulgueu utilitzar.
Per reenviar un missatge

1
2
3
4

5
6

Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
Toqueu la conversa que conté el missatge desitjat.
Toqueu sense deixar anar el missatge que desitgeu i, a continuació, toqueu
(icona Reenvia el missatge).
Seleccioneu un contacte recent de la llista o toqueu Missatge nou, introduïu el
nom o el número de telèfon del destinatari, i després seleccioneu-lo dels
suggeriments que es mostren. Si el destinatari no apareix com a contacte,
introduïu-ne el número manualment.
Editeu el missatge, si cal, i toqueu (icona Envia).
Usuaris amb SIM doble: toqueu una de les (icona Envia) segons la targeta SIM
que vulgueu utilitzar.
Per desar un fitxer inclòs en un missatge rebut

1
2
3

Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
Si el missatge encara no s'ha baixat, toqueu-lo.
Toqueu sense deixar anar el fitxer que voleu desar i seleccioneu l'opció que
desitgeu.

Paràmetres de la missatgeria
Podeu canviar els paràmetres de notificació de missatges i seleccionar l'habilitació
d'informes de lliurament de missatges.
Per canviar els paràmetres de notificacions de missatges
1
2
3
4
5
6

Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
Toqueu (icona Menú) i, a continuació, Paràmetres.
Usuaris amb SIM doble: toqueu General.
Per definir un so de notificació, toqueu Notificacions d'aplicacions > So i després
seleccioneu una opció o toqueu (icona Afegeix) i seleccioneu un fitxer de música
desat al vostre dispositiu.
Per confirmar l'acció, toqueu D'acord.
Per ajustar els paràmetres de notificacions addicionals, toqueu els commutadors.

85
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per habilitar o inhabilitar els informes de lliurament dels missatges sortints
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
Toqueu (icona Menú) i, a continuació, Paràmetres.
Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM. Usuaris amb SIM senzilla:
toqueu Avançat.
Toqueu el commutador Obtén informes de lliurament d'SMS per habilitar o
inhabilitar la funció.
Nota

Després d'activar els informes de lliurament, apareixerà el text "Lliurat" per als missatges
que s'hagin lliurat correctament.

Xat de vídeo
Podeu utilitzar l'aplicació de xat de vídeo Duo del dispositiu per xatejar amb els
amics que també utilitzin l'aplicació en dispositius Android i iOS.
Aneu a https://support.google.com/duo/ per obtenir informació més detallada
sobre com utilitzar aquesta aplicació.
Nota

La funció de videotrucada només funciona en dispositius amb càmera frontal.

Per utilitzar l'aplicació Duo
• Per utilitzar l'aplicació de xat de vídeo, cerqueu i toqueu

(icona Duo).

Configuració del correu electrònic
Utilitzeu l'aplicació de correu electrònic del dispositiu per enviar i rebre missatges
de correu electrònic mitjançant els vostres comptes de correu electrònic. Podeu
tenir un o diversos comptes de correu electrònic alhora, incloent-hi els comptes
corporatius de Microsoft Exchange ActiveSync.
Per configurar un compte de correu electrònic
1
2

Cerqueu i toqueu (icona Correu electrònic).
Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per completar la configuració.
Nota

Per alguns serveis de correu electrònic, caldrà que contacteu amb el proveïdor de serveis
per obtenir informació sobre els paràmetres detallats per el compte de correu electrònic.

Per afegir un compte de correu electrònic addicional
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Correu electrònic).
Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Paràmetres > Afegeix un compte.
Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla. Si els paràmetres del compte
de correu electrònic no es poden baixar automàticament, completeu la
configuració manualment.
Quan hàgiu acabat, toqueu Següent.

86
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Música
Transferència de música al dispositiu
Hi ha dues maneres de transferir música des d'un ordinador al dispositiu:
• Connecteu el dispositiu a un ordinador mitjançant un cable USB Type-C.
Seleccioneu Transferència de fitxers al vostre dispositiu i, a continuació, copieu i
enganxeu o arrossegueu i deixeu anar els fitxers amb l'ordinador. Vegeu Gestió de
fitxers amb un ordinador a la pàgina 45.
• Podeu utilitzar l'Xperia Companion per transferir fitxers multimèdia entre
l'ordinador i el dispositiu.
Nota

És possible que l'aplicació Música no admeti tots els formats de fitxer de música.

Escoltar música
Utilitzeu l'aplicació Música per escoltar la vostra música preferida.

Descripció general del reproductor de música

1

Permet minimitzar el reproductor de pantalla completa.

2

Permet cercar totes les cançons desades al dispositiu.

3

Permet visualitzar la cua de reproducció.

4

Permet visualitzar les opcions del menú.

5

Imatge d'àlbum (si està disponible).

6

Permet afegir o suprimir una cançó com a favorita.

7

Temps transcorregut de la cançó en curs.

8

Permet afegir cançons a una llista de reproducció.

9

Indicador de progrés: arrossegueu-lo o toqueu al llarg de la línia per avançar o rebobinar
ràpidament.

87
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

10

Durada de la cançó en curs.

11

Permet repetir la cançó en curs o totes les cançons de la cua de reproducció.

12

Toqueu-lo per anar a la següent cançó i toqueu-lo sense deixar anar per avançar ràpidament la
cançó en curs.

13

Permet reproduir o posar en pausa una cançó.

14

Toqueu-lo per anar a la cançó anterior i toqueu-lo sense deixar anar per rebobinar la cançó en
curs.

15

Permet reproduir aleatòriament les cançons de la cua de reproducció.

Pantalla inicial de Música

1

Toqueu

(icona Opcions) per obrir el menú de l'aplicació Música.

2

Desplaceu-vos amunt o avall per visualitzar-ne el contingut.

3

Toqueu aquesta opció per començar a reproduir una cançó de la cua de reproducció.

4

Reproduïu totes les cançons en el mode de reproducció aleatòria.

5

Aneu a la pantalla del reproductor de música.

Per reproduir una cançó amb l'aplicació Música
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu (icona Música).
Toqueu (icona Opcions).
Seleccioneu una categoria de música.
Toqueu una cançó per reproduir-la.
Nota

És possible que no pugueu reproduir elements protegits amb drets d'autor. Comproveu que
disposeu dels drets necessaris sobre el contingut que voleu utilitzar.

Per editar la informació de música i baixar imatges d'àlbum
1
2
3
4

Mentre es reprodueix una cançó a l'aplicació Música, toqueu la imatge d'àlbum de
la pantalla del reproductor de música i, a continuació, toqueu Edita la informació
musical.
Editeu la informació que desitgeu.
Per definir i baixar imatges d'àlbum, toqueu (icona Edita) i seleccioneu una
opció.
Quan hàgiu acabat, toqueu DESA.

88
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Suggeriment

També podeu definir la baixada automàtica d'imatges d'àlbum als paràmetres del menú
Música.

Per ajustar el volum de l'àudio
• Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Suggeriment

També podeu ajustar la Vibració dinàmica en escoltar música. Per obtenir més informació,
vegeu Vibració dinàmica a la pàgina 60.

Per minimitzar l'aplicació Música
• Durant la reproducció d'una cançó, toqueu (botó d'inici) per anar a la Pantalla
d'inici. L'aplicació Música es continuarà executant en segon terme.
Per obrir l'aplicació Música quan s'estigui reproduint en segon terme
• Mentre es reprodueix una cançó en segon terme, arrossegueu la barra d'estat cap
avall i toqueu l'aplicació Música.
• O bé, cerqueu i toqueu (icona Música).

89
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Càmera
Coneixement de la càmera

1

Objectiu de la càmera frontal

2

Permet canviar entre la càmera frontal i la principal.

3

Paràmetres de la càmera

4

Permet desar la ubicació.

5

Permet utilitzar les tecles de volum per ampliar o reduir el zoom.

6

Permet canviar entre fer fotos i vídeos

7

Permet utilitzar la tecla de càmera per activar-la, fer fotos o gravar vídeos.

8

Permet tocar la miniatura per visualitzar, compartir o editar fotos i vídeos.

9

Permet utilitzar el botó del disparador per fer fotos o gravar vídeos.

10

Permet retrocedir un pas o sortir de la càmera.

11

Permet seleccionar un mode de captura.

12

Temporitzador automàtic

13

Paràmetres del flaix

14

Seleccioneu una relació d'aspecte

15

Color i brillantor

Consells bàsics per a l'ús de la càmera
• Assegureu-vos que l'objectiu estigui net. Les empremtes dactilars o la brutícia
poden reduir la qualitat de les fotos.
• Utilitzeu el temporitzador automàtic quan necessiteu més temps de preparació o
vulgueu evitar fotos borroses.
• Comproveu l'estat de la memòria del dispositiu amb freqüència. Les fotos i els
vídeos d'altra resolució consumeixen més memòria.
Per iniciar la càmera
• Premeu la tecla de càmera completament, passeu el dit per (icona Càmera) des
de la pantalla de bloqueig o toqueu (icona Càmera) des de la pantalla
d'aplicacions.
• Premeu dues vegades la tecla d'engegada/apagada. Toqueu el commutador
Configuració > Pantalla > Configuració avançada > Accés ràpid a la càmera per
habilitar aquesta funció.
• Assenyaleu un objecte amb el dispositiu mentre la pantalla està apagada o la
pantalla de bloqueig activada i mantenint el dispositiu en orientació horitzontal.
Quan aparegui el visor, toqueu-lo per visualitzar la pantalla completa.
90
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Botó del disparador
El botó del disparador s'utilitza de manera diferent en funció del mode de captura i
de les funcions activades.

Descripció general del botó del disparador
Permet fer una foto.
Permet gravar un vídeo o reprendre una gravació.
Permet posar en pausa un vídeo.
Permet aturar la gravació d'un vídeo.
El Temporitzador automàtic està activat.
El Captura tàctil està activat.
La Captura tàctil i el Temporitzador automàtic estan activats.
Per canviar la relació d'aspecte
1
2

Quan utilitzeu la càmera, toqueu
Seleccioneu un paràmetre.

(icona Relació d'aspecte).

Per ajustar els paràmetres de la càmera
1
2

Mentre utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
Passeu el dit per la llista per visualitzar els paràmetres disponibles i seleccioneu-ne
un.

Nota

Els paràmetres disponibles depenen del mode de captura seleccionat.

Per visualitzar, compartir i editar fotos vídeos
1
2
3

Quan utilitzeu la càmera, toqueu la miniatura per obrir una foto o un vídeo.
Passeu el dit cap a la dreta o l'esquerra per visualitzar les fotos i els vídeos.
Toqueu la pantalla per editar una foto o un vídeo.

91
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Suggeriment

Les fotos i els vídeos s'emmagatzemen a l'aplicació Àlbum. Vegeu Visualització de fotos i
vídeos a la pàgina 108 per a més opcions.

Inici intel·ligent
Podeu iniciar la càmera automàticament en encarar el dispositiu cap a un objecte.
Per utilitzar Inici intel·ligent
1
2
3
4

Mentre utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu el commutador Inici intel·ligent per habilitar la funció.
Assenyaleu un objecte amb el dispositiu mentre la pantalla està apagada o la
pantalla de bloqueig activada i mantenint el dispositiu en orientació horitzontal.
Apareixerà un visor.
Toqueu el visor per veure la pantalla completa i fer la foto.

Modes de captura
Podeu seleccionar els modes de captura, com ara el mode Manual tocant Mode.
Nota

Els paràmetres disponibles depenen del mode de captura seleccionat.

Informació general dels modes de captura
Efecte RA
Permet fer fotos amb escenaris virtuals i personatges.
Bokeh
Permet fer fotos amb un efecte borrós.
Efecte creatiu
Permet fer fotos amb efectes i filtres de color.
Panorama
Permet fer fotos panoràmiques i amb gran angular.
Sound Photo
Permet gravar un so de fons i fer una foto al mateix temps.
Manual
Permet fer fotos amb els paràmetres de la càmera ajustats manualment.
Càmera lenta
Permet afegir l'efecte de càmera lenta després de gravar un vídeo.
Autofoto vertical
Permet fer millors selfies.
Per canviar entre fer fotos i vídeos
• Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar una foto o un
vídeo.
Selecció d'un mode de captura
• Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode i seleccioneu un mode de captura.

92
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per canviar entre la càmera principal i la frontal
• Quan utilitzeu la càmera, toqueu
càmera principal i la frontal.

(icona Canvia la càmera) per canviar entre la

Suggeriment

També podeu canviar entre càmeres passant el dit cap avall a la pantalla de la càmera.

Ús del zoom
• Pessigueu la pantalla de la càmera per ampliar o per reduir.
• Utilitzeu la tecla de volum.
Suggeriment

Si amplieu el zoom més de tres vegades, la qualitat de la imatge es pot veure afectada. En
comptes d'això, feu la foto sense el zoom i retalleu-la.

Per fer una foto
• Premeu la tecla de càmera.
• Toqueu el botó del disparador.
• Toqueu dues vegades el sensor lateral.

Per gravar un vídeo
1
2

Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar
(icona
Grava).
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per iniciar o aturar la
gravació.
Nota

El temps màxim de gravació és de 6 hores.
Suggeriment

També podeu gravar un vídeo tocant dues vegades el sensor lateral.

93
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per iniciar la càmera i fer una foto alhora
1
2
3

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres) i, a continuació, Inicia amb
la tecla de càmera > Inicia i captura.
Tanqueu el menú de paràmetres i sortiu de la càmera. El paràmetre es desarà per a
tots els modes de captura.
Premeu contínuament la tecla de càmera per iniciar la càmera i fer una foto.
Per fer una foto tocant la pantalla

1
2
3

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres) i després toqueu Captura
tàctil > Activat o Només la càmera frontal.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà per a tots les modes de
captura.
Toqueu qualsevol àrea de la pantalla per fer una foto.
Suggeriment

Aquesta funció també es pot utilitzar per als vídeos.

Per fer una fotografia mentre graveu un vídeo
• Quan graveu un vídeo, toqueu (icona Càmera). La foto es farà tan aviat com
deixeu anar el botó del disparador.

Temporitzador automàtic
Feu servir el Temporitzador automàtic per aconseguir més temps de preparació
per a una foto. També és útil per mantenir ferm el dispositiu i evitar fotos borroses.
Per utilitzar el Temporitzador automàtic amb la càmera principal
1
2
3

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Temporitzador automàtic) i seleccioneu
un temps de retard.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre Temporitzador automàtic es desarà.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto. Una
sèrie de xiulets marquen el compte enrere fins que es fa la foto.

Exposició, color i condicions d'il·luminació
Una bona exposició per a les fotos requereix la quantitat de llum adequada. La
càmera detecta i ajusta automàticament les condicions de la llum ambiental.
Calen diferents exposicions, per exemple, en fer fotos de cares, d'objectes en
moviment o amb poca llum.
També podeu gravar vídeos en HDR per afegir brillantor i contrast a fi d'aconseguir
un efecte més realista. Vegeu Per habilitar o inhabilitar la gravació de vídeo HDR a
la pàgina 96.

Optimització de les condicions d'il·luminació
• Busqueu llum amb una direcció i un color que doni forma i profunditat a l'escena.
Aquest tipus de llum es produeix abans de la sortida i durant la posta del sol. La
llum natural que entra per una finestra també és adequada.
• Per obtenir fotos de més qualitat amb poca llum, heu de mantenir la càmera
ferma. Podeu col·locar-la en una superfície sòlida i utilitzar el temporitzador
automàtic.
• Encara que les condicions d'il·luminació siguin pobres, proveu de fer fotos amb i
sense el flaix. A vegades, la qualitat és millor sense el flaix.

94
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per utilitzar el flaix
1
2
3

Quan utilitzeu la càmera, toqueu la icona de flaix que es mostra a la pantalla, per
exemple, (icona Flaix automàtic).
Si és necessari, canvieu el paràmetre del flaix.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto o
gravar un vídeo.
Nota

Els paràmetres disponibles depenen del mode de captura seleccionat.
Suggeriment

Quan el fons sigui més brillant que l'objecte, utilitzeu Flaix compensatori per eliminar les
ombres fosques no desitjades.

Color, lluminositat i valor d'exposició
La càmera ajusta automàticament el color, la lluminositat i el valor d'exposició
detectant les condicions d'il·luminació i estimant la temperatura del color de la
llum ambiental. Les càmeres digitals només poden estimar la temperatura del
color, per la qual cosa pot ser que calgui ajustar els paràmetres per corregir-la.
Si obteniu fotos de color groc en espais interiors o fotos blavoses en utilitzar el
flaix, proveu d'ajustar el color.
Per aconseguir les millors exposicions en entorns amb poca llum, canvieu la
brillantor de les fotos i els vídeos. Si utilitzeu el mode Manual per a fotos, canvieu
el valor de l'exposició.
Per ajustar el color i la brillantor
1
2
3
4

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Color i brillantor).
Arrossegueu els controls lliscants per ajustar el color i la brillantor.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto o
gravar un vídeo.
Toqueu (icona Cancel·la) per reinicialitzar i tancar el paràmetre de color.
Per ajustar el valor d'exposició

1
2
3
4

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
Toqueu EV i arrossegueu el control lliscant per ajustar el valor d'exposició.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.

Velocitat del disparador
La velocitat del disparador fa referència al temps que el disparador està obert i el
sensor de la càmera està exposat a la llum.
Una velocitat del disparador ràpida ajuda a congelar el moviment, mentre que una
velocitat del disparador lenta pot crear un efecte anomenat “desenfocament de
moviment”, que fa que els objectes en moviment apareguin moguts al llarg de la
seva línia de moviment.
La velocitat del disparador s'ajusta automàticament en les fotos i els vídeos.
Per ajustar la velocitat del disparador
1
2
3
4

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
Toqueu SS i arrossegueu el control lliscant per ajustar la velocitat del disparador.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer la foto.

95
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

ISO
La ISO determina la sensibilitat de la càmera pel que fa a la llum. Un número d'ISO
baix implica una sensibilitat més baixa, mentre que un d'alt implica una sensibilitat
més alta. Una sensibilitat més gran pot difuminar les fotos.
Trieu un valor d'ISO més alt quan feu fotos d'objectes en moviment o quan feu
fotos amb poca llum sense el flaix.
Si hi ha massa llum, trieu el paràmetre ISO més baix per obtenir una qualitat
d'imatge més alta.
La ISO s'ajusta automàticament en fer fotos i vídeos.
Per ajustar el valor ISO
1
2
3
4

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
Toqueu ISO i seleccioneu un valor ISO.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.

Il·luminació de contrallum intensa (HDR)
La retroil·luminació intensa (HDR) s'ajusta automàticament en fer fotos. També
podeu ajustar la retroil·luminació intensa manualment en el mode Manual.
Per ajustar cap a un contrallum intens
1
2
3

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
Toqueu (icona HDR) i seleccioneu Activat.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.

Gravació de vídeo HDR
Habiliteu l'HDR (High Dynamic Range) per fer que els vídeos tinguin una aparença
més dramàtica i més propera al que es veu en la vida real.
Per habilitar o inhabilitar la gravació de vídeo HDR
1
2

Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar
(icona
Grava).
Toqueu (icona Paràmetres) > HDR i el commutador per habilitar o inhabilitar
l'HDR.
Nota

Aquesta opció només està disponible quan la (icona Paràmetres) > Resolució de vídeo
està definida com a 4K o Alta definició completa.

Balanç de blancs
L'equilibri de blancs s'ajusta automàticament en fer fotos i vídeos. Podeu ajustar el
balanç de blancs manualment en el mode Manual.
Per ajustar el balanç de blancs
1
2
3
4

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
Toqueu WB i seleccioneu una de les condicions d'il·luminació predefinides, com
ara (icona Balanç de blancs per a núvols).
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.

96
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Paràmetres del balanç de blancs
Automàtic
Permet ajustar automàticament el balanç de color.
Nuvolós
Permet ajustar el balanç de color per a un cel ennuvolat.
De dia
Permet ajustar el balanç de color per a les fotos a l'exterior amb clima
assolellat.
Fluorescent
Permet ajustar el balanç de color per a llums fluorescents.
Incandescent
Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara sota
bombetes.

Optimització de l'exposició
El mesurament de l'exposició mesura la quantitat de llum que incideix en un
objecte per optimitzar l'exposició.
El mesurament de l'exposició s'ajusta automàticament en fer fotos i els vídeos.
Podeu ajustar l'exposició manualment en el mode Manual, per exemple, per a una
part concreta de la foto.
Per ajustar l'exposició amb mesurament
1
2
3
4

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
Toqueu (icona Paràmetres) > Mesura.
Seleccioneu una opció d'exposició i tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre
es desarà.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.

Paràmetres de mesurament
Cara
Permet mesurar la quantitat de llum en una cara i ajustar l'exposició de manera
que la cara no estigui massa fosca ni tingui massa brillantor.
Múltiple
Permet dividir la imatge en diverses parts i mesura cadascuna d'elles per
optimitzar l'exposició.
Centre
Permet determinar el centre de la imatge i defineix l'exposició en funció de la
lluminositat de l'objecte.
Punt
Permet ajustar l'exposició per a una part molt petita de l'objecte.

Definició de l'enfocament correcte
La càmera defineix automàticament l'enfocament i detecta cares en tots els modes
de captura. També pot detectar i fer un seguiment d'un objecte en moviment. Un
marc groc indica la cara o l'objecte en moviment que està enfocat.

97
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Una manera de canviar l'àrea d'enfocament és moure una mica la càmera amb la
tecla de càmera premuda fins a la meitat. Un cop estigui definit l'enfocament, el
marc circular esdevé blau. Aquesta tècnica es pot utilitzar, per exemple, per canviar
l'enfocament a una persona que és a un costat en una foto de grup.
També podeu tocar la pantalla per enfocar una àrea específica o definir una
distància d'enfocament concreta. Aquestes opcions només estan disponibles per a
la càmera principal i depenen del mode de captura seleccionat.

Per definir la distància d'enfocament
1
2
3
4
5

Quan utilitzeu la càmera principal, toqueu Mode > (icona Mode manual).
Toqueu (icona Defineix l'enfocament).
Arrossegueu el control lliscant per ajustar la distància d'enfocament.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.

Gent, selfies i cares somrients
Les cares enfocades s'indiquen amb un marc de color. Toqueu qualsevol marc per
seleccionar la cara que vulgueu enfocar.
Utilitzeu Obturador de somriures per fer una foto automàticament quan una
persona somrigui. Si esteu gravant un vídeo, es fa una foto cada vegada que es
detecta un somriure.

Fer fotos i vídeos de persones
• Tingueu en compte l'orientació de la càmera. Utilitzeu l'orientació vertical per a
fotos en primer pla a fi d'omplir el marc. Utilitzeu l'orientació horitzontal per a fotos
de grup en primer pla o per capturar un objecte del fons.
• Col·loqueu la càmera en una superfície sòlida i utilitzeu el temporitzador automàtic
per evitar fotos borroses.

98
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per enfocar una altra cara
• Abans de fer una foto o gravar un vídeo, toqueu un dels marcs per seleccionar la
cara que vulgueu enfocar.
Per fer una foto mentre algú somriu
1
2
3
4

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu Captura automàtica o Captura automàtica (vídeo) > Obturador de
somriures.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà per al mode de captura
seleccionat.
Quan es detecta una cara, la càmera fa una foto automàticament.
Nota

Aquesta opció no està disponible quan la
definida com a 4K.

(icona Paràmetres) > Resolució de vídeo està

Per fer una selfie
1
2
3
4

Quan utilitzeu la càmera, seleccioneu un mode de captura de fotos o vídeos per a
la selfie.
Toqueu
(icona Canvia la càmera) per activar la càmera frontal.
Toqueu (icona Temporitzador automàtic) si voleu utilitzar el temporitzador
automàtic.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una selfie.
Suggeriment

Activeu l'Efecte de pell suau per suavitzar els tons de pell quan feu selfies.

Per activar el temporitzador de selfies amb el palmell de la mà
1
2
3
4
5

Quan utilitzeu la càmera, toqueu
(icona Canvia la càmera) per activar la càmera
frontal.
Toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu Captura automàtica > Obturador de mà i tanqueu el menú de
paràmetres. El paràmetre es desarà.
Alceu el palmell amb els dits rectes cap a la càmera.
Quan la càmera detecti la mà, el temporitzador s'iniciarà i farà una selfie.

Objectes en moviment
Quan feu fotos i graveu vídeos d'objectes en moviment, la sincronització és
important per aconseguir un bon resultat.
Captura predictiva fa fotos de forma automàtica en el moment en què un objecte
entra al marc de la càmera, sense que premeu cap botó. Seguiment d'objecte pot
fer el seguiment d'un objecte en moviment de forma automàtica. Utilitzeu la
funció Mode cont. amb tecla Càm. per fer una ràfega d'imatges i trobar la millor
foto.
Quan graveu vídeos, podeu utilitzar l'SteadyShot™ per compensar els moviments
de la càmera i fixar el marc.

Captura d'objectes en moviment
• Intenteu no seguir l'objecte. Més aviat, busqueu una posició on l'objecte hagi de
passar per davant vostre.
• Penseu a canviar l'exposició a una velocitat del disparador més ràpida o a una ISO
més alta per congelar el moviment.

99
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per predir una foto
1
2
3
4
5
6

Quan utilitzeu la càmera principal, toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu Captura predictiva > Automàtic.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.
Toqueu la miniatura per visualitzar el resultat. Es desen entre dues i quatre fotos en
funció del moviment de l'objecte. Captura predictiva també pot detectar
somriures inesperats.
Toqueu Seleccioneu la millor per desar una o més fotos.
Nota

Aquesta opció només està disponible quan es fan fotos amb la càmera principal.

Fer un seguiment d'un objecte
1
2
3
4
5

Quan utilitzeu la càmera principal, toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu el commutador Seguiment d'objecte per habilitar aquesta funció.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Seleccioneu un objecte del qual vulgueu fer un seguiment tocant-lo al visor.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto o
gravar un vídeo.
Per capturar una ràfega d'imatges

1
2
3
4
5
6
7

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu el commutador Mode cont. amb tecla Càm. per habilitar aquesta funció.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Manteniu premuda la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una
ràfega d'imatges. El nombre de fotos fetes s'indica a la part central del visor.
Allibereu la tecla de càmera o el botó del disparador per finalitzar la ràfega
d'imatges. Es desaran totes les fotos.
Toqueu la miniatura per visualitzar el resultat i toqueu (icona Visualitzador de
ràfega).
Desplaceu-vos per les fotos fetes, seleccioneu les que vulgueu desar i, a
continuació, toqueu Desa.
Suggeriment

Aquest paràmetre està habilitat per defecte quan s'utilitza el botó del disparador. Toqueu
sense deixar anar el botó del disparador per fer una ràfega d'imatges.

Per gravar vídeos estables
1
2
3
4
5

(icona
Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar
Grava).
Toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu SteadyShot™ > Estabilització intel·ligent per compensar tot el moviment
de la càmera o Estàndard per compensar només el moviment d'alta freqüència de
la càmera.
Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per gravar un vídeo.
100
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Ús de diversos modes de captura
Utilitzeu els modes de captura per fer fotos i vídeos més creatius i compartir-los
amb els amics. Podeu crear escenes virtuals, fotos panoràmiques i més. També
podeu utilitzar els modes de captura proporcionats per Google.

Efecte RA
L' Efecte RA és l'aplicació de realitat augmentada que permet aplicar mons
fantàstics a les fotos i als vídeos, i crear avatars i adhesius.
Per fer fotos o gravar vídeos amb un efecte de realitat augmentada
1
2
3

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode.
Toqueu (icona Efecte de realitat augmentada) i seleccioneu una escena.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto o
gravar un vídeo.

Bokeh
L'efecte Bokeh redueix l'enfocament del fons d'una foto per emfasitzar els objectes
en primer pla per a un efecte artístic.
Per fer una foto amb l'efecte Bokeh
1
2
3
4
5

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Bokeh).
Toqueu ACCEPTA > D'acord si se us demana.
Toqueu un objecte de la pantalla per enfocar-lo i, després, toqueu (botó del
disparador) per fer la foto.
Toqueu un dels commutadors per seleccionar l'efecte de desenfocament del fons.
Arrossegueu el control lliscant
(icona Grau de desenfocament Bokeh) per
ajustar la intensitat d'enfocament del fons. A continuació, deseu la foto.

Efecte creatiu
Amb l'aplicació Efecte creatiu, podeu predefinir efectes i filtres de color abans de
fer una foto o gravar un vídeo.
Per fer fotos o gravar vídeos amb un efecte creatiu
1
2
3
4

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode.
Toqueu (icona Efecte creatiu).
Passeu el dit per navegar pels filtres o toqueu un filtre per obtenir una visualització
prèvia de l'efecte.
Toqueu (icona Aplica efecte creatiu) per aplicar el filtre i tornar a la pantalla de la
càmera.
101
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

5
6

Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto o
gravar un vídeo.
Toqueu (icona Canvia el filtre) per canviar els filtres.

Panorama
Utilitzeu l'aplicació Panorama per fer fotos panoràmiques i amb gran angular.
Per fer una foto panoràmica
1
2
3
4

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode.
Toqueu (icona Panorama).
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador.
Moveu la càmera lentament i sense sacsejar-la en la direcció de moviment que
s'indica a la pantalla.

Sound Photo
Graveu un so de fons i feu una foto al mateix temps amb l'aplicació Sound Photo.
Per gravar un so de fons amb una foto
1
2
3

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode.
Toqueu (icona Foto amb so).
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per començar a gravar i
fer una foto. La gravació s'atura automàticament.

Autofoto vertical
Autofoto vertical permet fer millors selfies.

Informació general de Autofoto vertical
Bokeh
Permet aplicar un efecte borrós al voltant d'una persona.
Pell suau
Permet suavitzar els tons de la pell.
Brillantor de la pell
Permet il·luminar els tons de la pell.
Ampliació dels ulls
Permet fer els ulls més grans.
Cara estilitzada
Fa que la cara sembli més esvelta.
Per fer una selfie amb Autofoto vertical
1
2
3

Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Selfie vertical).
Toqueu la icona per a l'efecte que vulgueu aplicar i arrossegueu el control lliscant
per ajustar l'efecte. Si voleu, ajusteu els altres efectes de la mateixa manera.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.
Suggeriment

Podeu desar el vostre retrat en la mateixa direcció que la previsualització tocant
Reflex) > Activat.

102
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

(icona

Vídeos a càmera lenta
Afegiu efectes potents als vídeos amb els modes de vídeo Càmera lenta i Càmera
molt lenta. L'efecte de Càmera lenta s'afegeix després de gravar un vídeo a
velocitat normal, mentre que Càmera molt lenta es pot gravar de dues maneres.
Podeu gravar vídeos curts independents a Càmera molt lenta o seqüències curtes
incrustades en un vídeo gravat a velocitat normal. Els vídeos a Càmera molt lenta
es poden gravar amb resolució HD o Alta definició completa.
Nota

Quan graveu vídeos a càmera lenta és essencial tenir bones condicions d'il·luminació.

Per afegir l'efecte de càmera lenta després de gravar un vídeo
1
2
3
4
5
6
7
8

Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar
(icona
Grava).
Toqueu Mode > (icona Càmera lenta).
Toqueu (icona Paràmetres).
Seleccioneu Mode càmera lenta > Càmera lenta.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per gravar un vídeo.
Toqueu (botó d'aturada) per aturar la gravació.
Arrossegueu els cercles blaus fins al punt on vulgueu que aparegui l'efecte de
càmera lenta.
Toqueu (icona Desa el vídeo a càmera lenta) per desar el(s) vídeo(s).
Per gravar vídeos a càmera superlenta

1
2
3
4
5

Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar
(icona
Grava).
Toqueu Mode > (icona Càmera lenta).
Toqueu (icona Paràmetres).
Seleccioneu Mode càmera lenta > Molt lenta (una foto).
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per gravar un vídeo a
càmera superlenta. La gravació s'atura automàticament.
Suggeriment

Podeu gravar un vídeo a càmera superlenta en HD o Alta definició completa. Quan utilitzeu
el mode , toqueu Càmera molt lenta, toqueu (icona Paràmetres) > Resolució de vídeo i
seleccioneu una resolució.

Per gravar seqüències a càmera superlenta en un vídeo
1
2
3
4
5
6
7

(icona
Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar
Grava).
Toqueu Mode > (icona Càmera lenta).
Toqueu (icona Paràmetres).
Seleccioneu Mode càmera lenta > Càmera molt lenta.
Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per gravar un vídeo.
Toqueu (icona Càmera superlenta) una o més vegades per gravar seqüències
amb temps limitat a càmera superlenta. La gravació continuarà.
Toqueu (botó d'aturada) per aturar-la.

Resolució i memòria
El nombre de fotos i vídeos que podeu emmagatzemar depèn del valor de
resolució o MP (megapíxels) utilitzat i de la durada del vídeo.
Les fotos i vídeos d'alta resolució utilitzen més memòria, per la qual cosa cal tenir
en compte que una resolució inferior pot ser adequada per a l'ús quotidià.
Comproveu l'estat de la memòria de tant en tant. Quan la memòria estigui plena,
podeu transferir fotos i vídeos a un altre dispositiu d'emmagatzematge a fi
d'alliberar memòria. Vegeu Gestió de fitxers amb un ordinador a la pàgina 45.
103
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Trieu si voleu emmagatzemar fotos i vídeos a l'emmagatzematge intern del
dispositiu o en una targeta SD amb l'opció Emmagatzematge de dades del menú
de paràmetres de la càmera.
Per canviar la resolució
1
2
3

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu Mida de la imatge fixa o Mida de vídeo.
Seleccioneu la resolució i tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà
per al mode de captura seleccionat.
Suggeriment

Podeu definir la resolució individualment per a cada mode de captura.

Resolucions d'imatge
Càmera principal:
19MP
5056×3792 (4:3). Resolució de 19 megapíxels amb una relació d'aspecte de 4:3.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.
17MP
5504×3096 (16:9). Resolució de 17 megapíxels amb una relació d'aspecte de 16:9.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius amb pantalla
panoràmica.
14MP
3792×3792 (1:1). Resolució de 14 megapíxels amb una relació d'aspecte de 1:1.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.
12MP
4000×3000 (4:3). Resolució de 12 megapíxels amb una relació d'aspecte de 4:3.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.
12MP
4608×2592 (16:9). Resolució de 12 megapíxels amb una relació d'aspecte de 16:9.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius amb pantalla
panoràmica.
9MP
3000×3000 (1:1). Resolució de 9 megapíxels amb una relació d'aspecte de 1:1.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.
Càmera frontal:
13MP
4160×3120 (4:3). Resolució de 13 megapíxels amb una relació d'aspecte de 4:3.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.
10MP
4192×2358 (16:9). Resolució de 10 megapíxels amb una relació d'aspecte de 16:9.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius amb pantalla
panoràmica.
9MP

104
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

3000×3000 (1:1). Resolució de 9 megapíxels amb una relació d'aspecte de 1:1.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.

Resolucions de vídeo
HD fa referència a alta definició i fps vol dir fotogrames per segon. Una velocitat
d'fps més elevada proporciona un vídeo més fluït a costa d'una mida de fitxer més
gran. La relació d'aspecte és la relació entre l'amplada i l'alçada (l'amplada és el
primer número).
Càmera principal:
4K
3840×2160 (16:9). Format 4K amb una relació d'aspecte de 16:9. Amb 4K, podeu
gravar vídeos amb una resolució quatre vegades superior a la de Full HD.
Alta definició completa
1920×1080 (16:9). Format Full HD amb 30 fps i una relació d'aspecte de 16:9.
HD complet (60 fps)
1920×1080 (16:9). Format Full HD amb 60 fps i una relació d'aspecte de 16:9.
HD
1280×720 (16:9). Format HD amb una relació d'aspecte de 16:9.
VGA
640×480 (4:3). Format VGA (matriu gràfica de vídeo) amb una relació d'aspecte
de 4:3.
Càmera frontal:
Alta definició completa
1920×1080 (16:9). Format Full HD amb una relació d'aspecte de 16:9.
HD
1280×720 (16:9). Format HD amb una relació d'aspecte de 16:9.
VGA
640×480 (4:3). Format VGA (matriu gràfica de vídeo) amb una relació d'aspecte
de 4:3.

Diagnòstic de la càmera
Si la càmera no funciona correctament, podeu executar una prova de diagnòstic
per detectar si hi ha algun problema a la càmera principal, la càmera frontal, el flaix
o la tecla de càmera.
Per dur a terme una prova de diagnòstic de la càmera
1
2
3

Assegureu-vos que teniu connexió a Internet. Quan utilitzeu la càmera, toqueu
(icona Paràmetres).
Toqueu Ajuda.
Seleccioneu una categoria i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla.

105
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Paràmetres addicionals de la càmera
Geoetiquetatge
Podeu desar fotos i vídeos amb la ubicació on es van fer. Això s'anomena
geoetiquetatge. L'opció de geoetiquetar les fotos i els vídeos requereix una xarxa
sense fil i l'habilitació de la funció GPS.
Per activar el geoetiquetatge
1
2

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu el commutador Desa la ubicació per habilitar aquesta funció. El paràmetre
es desarà.

Icones d'estat de geoetiquetatge
La posició geogràfica s’ha desat.
No es troba la posició geogràfica.

Línies de quadrícula
Amb les Línies de quadrícula, podeu aplicar la "regla dels terços" i col·locar
objectes importants a les línies de quadrícula o les seves interseccions. No obstant
això, podeu fer que les fotos i els vídeos siguin més interessants si no centreu
sempre l'objecte al centre del fotograma.
Per activar o desactivar les línies de quadrícula
1
2

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu el commutador Línies de quadrícula per habilitar-les o inhabilitar-les. El
paràmetre es desarà.

Paràmetres de visualització prèvia de fotos
Podeu triar si voleu obtenir una visualització prèvia de les fotos a mesura que les
feu.
Per activar o desactivar la visualització prèvia
1
2

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu Previsualitz. de foto auto. i seleccioneu una opció. El paràmetre es
desarà.

Paràmetres de visualització prèvia
Activat

Després de fer una foto, apareix una visualització prèvia a la vora
inferior dreta de la pantalla durant tres segons abans que es desi
la foto.

Només la
Després de fer una foto amb la càmera frontal, apareix una
càmera frontal visualització prèvia a la vora inferior dreta de la pantalla durant
tres segons abans que es desi la foto.
Desactivat

No apareix cap visualització prèvia. La foto es desa directament.

Correcció de la distorsió
Podeu habilitar aquesta funció d'antidistorsió millorada si detecteu que hi ha
distorsió a les fotos. La distorsió pot variar en funció del subjecte de la foto.

106
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per activar la correcció de la distorsió
1
2
3

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
Desplaceu-vos per la llista per veure més paràmetres.
Toqueu Correcció de l'objectiu (foto) i seleccioneu Correcció de la distorsió. El
paràmetre es desarà.

Maneres diferents d'utilitzar la tecla de volum
Podeu canviar la manera d'utilitzar la tecla de volum.
Per canviar la manera en què s'utilitza la tecla de volum
1
2

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu Utilitza tecla de volum com a i seleccioneu una opció. El paràmetre es
desarà.

Paràmetres de la tecla de volum
Zoom

Utilitzeu la tecla de volum per ampliar o reduir el zoom.

Volum

La tecla de volum es desactiva per a la càmera.

Disparador Utilitzeu la tecla de volum com a botó del disparador de fotos i
vídeos.

So
Quan s'activa el So, la càmera emet un so quan feu una foto o quan inicieu o
atureu una gravació de vídeo. A més, utilitzeu el temporitzador automàtic, el
compte enrere s'indica amb una sèrie de xiulets.
Per activar o desactivar el so
1
2

Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
Toqueu el commutador So per habilitar-lo o inhabilitar-lo. El paràmetre es desarà.

107
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Fotos i vídeos a l’Àlbum
Visualització de fotos i vídeos
Utilitzeu l'aplicació Àlbum per visualitzar les fotos i reproduir els vídeos que hàgiu
fet amb la càmera, o per visualitzar contingut similar que hàgiu desat al dispositiu.
Totes les fotos i els vídeos es mostren ordenats cronològicament en una
quadrícula.

Informació general de l'Àlbum

1

Permet obrir el menú de la pantalla inicial de l'Àlbum.

2

Permet iniciar el Cast per compartir fitxers multimèdia amb un altre dispositiu.

3

Permet visualitzar les opcions del menú.

4

Permet visualitzar una presentació de fotos i vídeos.

5

Passeu el dit cap a la dreta per obrir el menú de la pantalla inicial de l'Àlbum.

6

Permet visualitzar la data dels elements del grup.

7

Toqueu una foto o un vídeo per visualitzar-lo.

8

Permet desplaçar-se amunt o avall per visualitzar el contingut.

Per visualitzar fotos i vídeos
1
2
3

Cerqueu i toqueu Àlbum.
Toqueu una foto o un vídeo que vulgueu visualitzar. Si se us ho sol·licita, toqueu
(icona Reprodueix).
Passeu el dit cap a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la foto següent. Passeu el dit
cap a la dreta per visualitzar el vídeo o la foto anterior.
Nota

És possible que l'aplicació Àlbum no admeti tots els formats de fitxer.

108
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Suggeriment

Podeu definir la pantalla perquè giri automàticament en girar el dispositiu cap als costats.
Per habilitar o inhabilitar aquesta funció, cerqueu i toqueu Configuració > Pantalla i, a
continuació, toqueu el commutador Gira pantalla automàticament.

Per canviar la mida de les miniatures
• En visualitzar miniatures de fotos i vídeos a l'àlbum, pessigueu per ampliar o per
reduir el zoom.
Per ampliar una foto
• Quan visualitzeu una foto, pessigueu per ampliar o per reduir el zoom.
Per veure una presentació de les fotos
1
2

Mentre visualitzeu una foto, toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a
continuació, toqueu (icona Menú) > Presentació de diapositives per iniciar la
reproducció de totes les fotos d'un àlbum.
Toqueu una foto per finalitzar la presentació.
Per reproduir un vídeo

1
2
3

A l'Àlbum, cerqueu i toqueu el vídeo que vulgueu reproduir.
Toqueu (icona Reprodueix).
Si no es mostren el controls de reproducció, toqueu la pantalla per mostrar-los. Per
amagar els controls, torneu a tocar la pantalla.
Per posar en pausa un vídeo

1
2

Mentre es reprodueix un vídeo, toqueu la pantalla per visualitzar els controls.
Toqueu (icona Pausa).
Per avançar ràpidament i rebobinar un vídeo

1
2

Mentre es reprodueix un vídeo, toqueu la pantalla per visualitzar els controls.
Arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra per rebobinar o
cap a la dreta per avançar ràpidament.
Per ajustar el volum del so d'un vídeo

• Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Suggeriment

També podeu ajustar la Vibració dinàmica mentre visualitzeu un vídeo. Vegeu Vibració
dinàmica a la pàgina 60.

Menú de la pantalla inicial de l'Àlbum
Al menú de la pantalla inicial de l'aplicació Àlbum podeu navegar pels vostres
àlbums de fotos, incloent-hi les fotos i els vídeos fets amb efectes especials. Des
de l'aplicació Àlbum, també podeu afegir geoetiquetes a fotos, dur a terme
tasques bàsiques d'edició i utilitzar mètodes com ara el Bluetooth i el correu
electrònic per compartir contingut.

109
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

1

Permet tornar a la pantalla inicial de l'aplicació Àlbum per visualitzar tot el contingut.

2

Permet visualitzar les fotos i els vídeos que hàgiu fet amb la càmera del dispositiu.

3

Permet visualitzar les fotos i els vídeos desats a diferents carpetes del dispositiu.

4

Permet visualitzar tots els vídeos desats al dispositiu.

5

Permet visualitzar totes les fotos en un mapa o amb la visualització de globus.

6

Permet mostrar les vostres fotos i vídeos favorits.

7

Permet visualitzar les fotos i els vídeos la visualització dels quals hàgiu amagat.

8

Permet fer una còpia de seguretat de les fotos i els vídeos a l'Amazon Prime Photos.

9

Permet iniciar el Creador en 3D per fer exploracions en 3D amb el dispositiu.

10

Permet iniciar el Movie Creator per visualitzar pel·lícules curtes de les fotos.

11

Permet obrir el menú de paràmetres per a l'aplicació Àlbum.

12

Permet obrir l'assistència tècnica web.

Per visualitzar fotos de serveis en línia a l'Àlbum
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Àlbum, i després toqueu (icona Opcions).
Toqueu Còpia de seguretat i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla
per començar. Es visualitzaran totes les fotos o vídeos en línia disponibles que heu
carregat al servei.
Toqueu una foto o un vídeo que vulgueu visualitzar. Si se us ho sol·licita, toqueu
(icona Reprodueix).
Passeu el dit cap a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la foto següent. Passeu el dit
cap a la dreta per visualitzar el vídeo o la foto anterior.

Compartir i gestionar fotos i vídeos
Podeu compartir fotos i vídeos desats al dispositiu. També podeu organitzar fotos
en lots o enllaçar fotos a contactes. Per alliberar espai i evitar una pèrdua de dades
imprevisible, transferiu periòdicament les fotos i els vídeos a un ordinador o a un
dispositiu d'emmagatzematge extern. Vegeu Gestió de fitxers amb un ordinador a
la pàgina 45.

110
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Nota

És possible que no pugueu copiar, enviar o transferir elements protegits amb drets d'autor.
A més, és possible que alguns elements no es puguin enviar si la mida del fitxer és massa
gran.

Per compartir una foto o un vídeo
1
2
3

A l'àlbum, cerqueu la foto o el vídeo que voleu compartir i toqueu-lo.
Toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, toqueu (icona
Comparteix).
Toqueu l'aplicació que voleu utilitzar per compartir la foto i, a continuació, seguiu
els passos per enviar-la.
Per utilitzar una foto com a imatge de contacte

1
2
3

Mentre visualitzeu una foto, toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a
continuació, toqueu (icona Menú) > Utilitza com a > Foto de contacte.
Seleccioneu un contacte i, a continuació, editeu la foto com desitgeu.
Toqueu DESA.
Per utilitzar una foto com a fons de pantalla

1
2
3

Mentre visualitzeu una foto, toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a
continuació, toqueu (icona Menú) > Utilitza com a > Fons de pantalla.
Seleccioneu un contacte i després editeu la foto com desitgeu.
Toqueu DESA.
Per girar una foto

1
2

Mentre visualitzeu una foto, toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a
continuació, toqueu (icona Menú).
Toqueu Gira i seleccioneu una opció. La foto es desa amb l'orientació nova.
Per suprimir una foto o un vídeo

1
2

Mentre visualitzeu una foto, toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a
continuació, toqueu (icona Suprimeix).
Toqueu SUPRIMEIX.
Per treballar amb lots de fotografies o de vídeos a l'Àlbum

1
2
3

Quan visualitzeu miniatures de fotos o de vídeos a l'Àlbum, toqueu sense deixar
anar un element fins que es ressalti.
Toqueu altres elements amb què vulgueu treballar per seleccionar-los. Si voleu
seleccionar tots els elements, toqueu (icona Menú) i Selecciona-ho tot.
Utilitzeu les eines de la barra d'eines per treballar amb els elements seleccionats.

Ocultació de fotos i vídeos
Podeu amagar qualsevol foto o vídeo de la pantalla inicial de l’Àlbum. Un cop
s’hagin amagat fotos i vídeos de la pantalla inicial de l’Àlbum, només es poden
visualitzar des de la carpeta Ocults.
Per amagar una foto o un vídeo
1
2
3

A l'àlbum, cerqueu i toqueu la foto o el vídeo que voleu amagar.
Toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, toqueu
Menú).
Toqueu Amaga > D'acord.
Per visualitzar les fotos i els vídeos amagats

1
2

A l'Àlbum, toqueu (icona Opcions) i, a continuació, toqueu Amagats.
Toqueu una foto o un vídeo per visualitzar-lo.
111
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

(icona

3

Passeu el dit cap a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la foto següent. Passeu el dit
cap a la dreta per visualitzar el vídeo o la foto anterior.
Per tornar a mostrar una foto o un vídeo

1
2
3
4

A l'Àlbum, toqueu (icona Opcions) i, a continuació, toqueu Amagats.
Toqueu una foto o un vídeo que vulgueu tornar a mostrar.
Toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, toqueu
Menú).
Toqueu No amaguis.

112
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

(icona

Connectivitat
Reflex de la pantalla del dispositiu en un televisor sense fil
Podeu utilitzar la funció Reflex de pantalla per mostrar la pantalla del dispositiu en
un televisor o altres dispositius amb pantalla gran sense que calgui una connexió
per cable. La tecnologia Wi-Fi Direct® crea una connexió sense fil entre els
dispositius, de manera que podeu seure còmodament i gaudir de les vostres
fotografies preferides des del sofà. També podeu utilitzar aquesta funció per
escoltar música del dispositiu a través dels altaveus del televisor.
Nota

Quan utilitzeu Reflex de pantalla, és possible que a vegades la qualitat de la imatge es vegi
afectada negativament per interferències d'altres xarxes Wi-Fi.

Per reflectir la pantalla del dispositiu a la pantalla d'un televisor
1
2
3
4

Al televisor: seguiu les instruccions de la Guia de l'usuari del televisor per activar
la funció de reflex de pantalla.
Al vostre dispositiu: cerqueu i toqueu Configuració > Connexió del dispositiu >
Preferències de connexió > Reflex de pantalla.
Toqueu INICIA.
Toqueu D'acord i seleccioneu un dispositiu.
Nota

El televisor ha de ser compatible amb el reflex de pantalla basat en la connexió Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ per tal que funcioni la funció. Si el vostre televisor no és compatible
amb el reflex de pantalla, és possible que hàgiu de comprar un adaptador de pantalla sense
fil a part. A més, quan utilitzeu el reflex de pantalla, no cobriu l'àrea de l'antena Wi-Fi del
dispositiu.
Suggeriment

Toqueu

(icona Menú) per a més opcions.

Per aturar el reflex de pantalla entre dispositius
1
2

cerqueu i toqueu Configuració > Connexió del dispositiu > Preferències de
connexió > Reflex de pantalla.
Toqueu Desconnecta i, a continuació, D'acord.
Suggeriment

També podeu aturar el reflex de pantalla tocant la notificació de la barra d'estat del
dispositiu. Arrossegueu la barra d'estat cap avall i toqueu Desconnecta i D'acord.

Connexió del dispositiu a accessoris USB
Podeu utilitzar un adaptador d'amfitrió USB Type-C per connectar el dispositiu a
accessoris USB, com ara dispositius d'emmagatzematge massiu USB, auriculars
analògics, controladors de jocs, teclats USB i ratolins USB. Si l'accessori USB
disposa d'un connector USB Type-C, no serà necessari l'adaptador d'amfitrió USB
Type-C.
Els adaptadors USB Type-C es venen per separat. Sony no garanteix que tots els
accessoris USB siguin compatibles amb el vostre dispositiu.
Nota

Aquest dispositiu té un port USB Type-C sense tapa. Si el dispositiu s'exposa a l'aigua,
assegureu-vos que el port estigui completament sec abans de connectar un cable USB
Type-C.

113
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per utilitzar auriculars amb l'adaptador de connector d'àudio de 3,5 mm USB
Type-C
1
2

Connecteu els auriculars a l'adaptador del connector d'àudio de 3,5 mm a l'USB
Type-C.
Inseriu l'adaptador del connector d'àudio de 3,5 mm USB Type-C al port USB del
dispositiu.

NFC (Near Field Communication, Comunicació de Camp Proper)
Podeu utilitzar la tecnologia NFC per compartir dades amb altres dispositius, com
ara vídeos, fotos, adreces de pàgines web, fitxers de música o contactes. També
podeu utilitzar l'NFC per escanejar etiquetes que us donaran més informació sobre
un producte o servei, com també etiquetes per activar determinades funcions del
dispositiu.
L'NFC és una tecnologia sense fil amb un abast màxim d'un centímetre; per tant,
els dispositius que comparteixen dades han d'estar molt a prop els uns dels altres.
Per poder utilitzar l'NFC, primer cal que activeu la funció corresponent i la pantalla
del dispositiu ha d'estar activa i desbloquejada.
La zona de detecció d'NFC s'ubica a la part posterior del dispositiu. Manteniu el
dispositiu a prop d'un altre dispositiu o d'un lector NFC de manera que les zones
de detecció d'NFC es toquin.

Nota

Pot ser que la tecnologia NFC no estigui disponible en tots els països o regions. Fent ús de
determinades aplicacions, algunes funcions d'NFC es poden habilitar fins i tot quan el
dispositiu està desconnectat. Tingueu en compte que no tots els dispositius admeten
aquesta opció.

Per habilitar o inhabilitar la funció NFC
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Connexió del dispositiu > Preferències de
connexió.
Toqueu el commutador NFC.

114
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per compartir un contacte amb un altre dispositiu mitjançant NFC
1
2
3
4
5
6

Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC als dos dispositius i que ambdues
pantalles estiguin actives i desbloquejades.
Per visualitzar els contactes, cerqueu i toqueu (icona Contactes).
Toqueu el contacte que vulgueu compartir.
Manteniu el vostre dispositiu a prop del dispositiu receptor perquè les àrees de
detecció d'NFC dels dos dispositius estiguin en contacte. Quan els dispositius es
connectin, apareixerà una miniatura del contacte.
Toqueu la miniatura per iniciar la transferència.
Quan la transferència es completi, la informació de contacte es desarà al dispositiu
receptor i es mostrarà a la pantalla d'aquest.
Per compartir un fitxer de música amb un altre dispositiu mitjançant NFC

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Assegureu-vos que tant el vostre dispositiu com el dispositiu receptor tinguin la
funció NFC activada i que les dues pantalles estiguin actives i desbloquejades.
Per obrir l'aplicació Música, cerqueu i toqueu (icona Música).
Seleccioneu una categoria de música i navegueu fins a la pista que vulgueu
compartir.
Toqueu una pista per reproduir-la. Després, podeu tocar (icona Pausa) per posar
la pista en pausa. La transferència funciona tant si la pista s'està reproduint com si
està en pausa.
Assegureu-vos que la pista es visualitza en pantalla completa.
Manteniu el vostre dispositiu a prop del dispositiu receptor perquè les àrees de
detecció d'NFC dels dos dispositius estiguin en contacte. Quan els dispositius es
connectin, apareixerà una miniatura de la pista.
Toqueu la miniatura per iniciar la transferència.
Quan la transferència es completi, el fitxer de música es desarà al dispositiu
receptor.
Per visualitzar el fitxer de música, arrossegueu cap avall la barra d'estat per obrir el
tauler de notificacions i toqueu S'ha compartit.
Per compartir una fotografia o un vídeo amb un altre dispositiu mitjançant
l'NFC

1
2
3
4
5
6
7

Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC als dos dispositius i que ambdues
pantalles estiguin actives i desbloquejades.
Per visualitzar fotos i vídeos al dispositiu, cerqueu i toqueu Àlbum.
Toqueu la foto o el vídeo que vulgueu compartir.
Manteniu el vostre dispositiu a prop del dispositiu receptor perquè les àrees de
detecció d'NFC dels dos dispositius estiguin en contacte. Quan els dispositius es
connectin, apareixerà una miniatura de la fotografia o el vídeo.
Toqueu la miniatura per iniciar la transferència.
Quan la transferència es completi, la foto o el vídeo es desarà al dispositiu
receptor.
Per visualitzar la foto o el vídeo, arrossegueu cap avall la barra d'estat per obrir el
tauler de notificacions i toqueu S'ha compartit.
Per compartir una adreça web amb un altre dispositiu mitjançant NFC

1
2
3
4
5
6

Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC als dos dispositius i que ambdues
pantalles estiguin actives i desbloquejades.
Per obrir el navegador web, cerqueu i toqueu (icona Chrome).
Carregueu la pàgina web que voleu compartir.
Manteniu el vostre dispositiu a prop del dispositiu receptor perquè les àrees de
detecció d'NFC dels dos dispositius estiguin en contacte. Quan els dispositius es
connectin, apareixerà una miniatura de la pàgina web.
Toqueu la miniatura per iniciar la transferència.
Quan es completi la transferència, la pàgina web es mostrarà a la pantalla del
dispositiu receptor.

115
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Escaneig d'etiquetes NFC
El dispositiu pot escanejar diferents tipus d'etiquetes NFC per tal de rebre
informació addicional, com ara una adreça web. Per exemple, pot escanejar
etiquetes incrustades en un pòster, a una tanca publicitària o junt a un producte en
una botiga.
Per escanejar una etiqueta NFC
1
2

Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu i que la pantalla estigui
activa i desbloquejada.
Col·loqueu el dispositiu damunt de l'etiqueta de manera que la zona de detecció
NFC la toqui. El dispositiu escanejarà l'etiqueta i mostrarà el contingut recollit.
Toqueu el contingut de l'etiqueta per obrir-lo.

Connexió amb un dispositiu compatible amb NFC
Podeu connectar el dispositiu a altres dispositius compatibles amb NFC produïts
per Sony, com ara uns auriculars o un altaveu. Quan establiu aquest tipus de
connexió, consulteu la guia de l'usuari del dispositiu compatible per tal d'obtenirne més informació.
Nota

Heu de tenir el Wi-Fi o el Bluetooth activat als dos dispositius perquè la connexió funcioni.

Tecnologia sense fil Bluetooth
Utilitzeu la funció Bluetooth per enviar fitxers a altres dispositius compatibles amb
Bluetooth o per connectar accessoris de mans lliures. Les connexions mitjançant
Bluetooth funcionen millor fins a una distància de 10 metres (33 peus) sense cap
objecte sòlid pel mig. En alguns casos, caldrà aparellar manualment el dispositiu
amb altres dispositius Bluetooth.
Nota

La interoperabilitat i compatibilitat entre dispositius Bluetooth pot variar.
Suggeriment

Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, cadascun d'ells pot canviar els paràmetres
del Bluetooth, i aquests canvis afectaran tots els usuaris.

Per activar o desactivar la funció Bluetooth
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Connexió del dispositiu > Preferències de
connexió.
Toqueu Bluetooth.
Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar aquesta funció.
Suggeriment

També podeu activar o desactivar el Bluetooth al tauler de paràmetres ràpids.

Anomenar el dispositiu
Podeu assignar un nom al vostre dispositiu. Aquest nom es mostra als altres
dispositius després que activeu la funció Bluetooth i que el dispositiu es trobi
visible.
Per assignar un nom al dispositiu
1
2
3

Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada.
Cerqueu i toqueu Configuració > Connexió del dispositiu > Vincula dispos. nou.
Toqueu Nom del dispositiu.
116
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

4
5

Introduïu un nom per al dispositiu.
Toqueu CANVIA EL NOM.

Aparellament amb un altre dispositiu Bluetooth
Quan aparelleu el vostre dispositiu amb un altre dispositiu, podeu, per exemple,
connectar el dispositiu amb uns microauriculars Bluetooth o un kit per a cotxe
Bluetooth i utilitzar aquests altres dispositius per compartir música.
Quan aparelleu el vostre dispositiu amb un altre dispositiu Bluetooth, el vostre
dispositiu recordarà aquest aparellament. Quan aparelleu el dispositiu amb un
dispositiu Bluetooth per primera vegada, és possible que hàgiu d'introduir un codi
d'accés. El dispositiu prova automàticament el codi d'accés genèric 0000. Si no
funciona, consulteu la guia de l'usuari del dispositiu Bluetooth per trobar el codi
d'accés al dispositiu. La propera vegada que us connecteu amb un dispositiu
Bluetooth aparellat anteriorment, no haureu de tornar a introduir el codi d'accés.
Nota

Alguns dispositius Bluetooth com, per exemple, la majoria de microauriculars Bluetooth,
requereixen l'aparellament i la connexió amb l'altre dispositiu.
Suggeriment

Podeu aparellar el vostre dispositiu amb diversos dispositius Bluetooth, però només us
podeu connectar amb un perfil Bluetooth alhora.

Per aparellar el vostre dispositiu amb un altre dispositiu Bluetooth
1
2
3
4

Assegureu-vos que el dispositiu amb què vulgueu aparellar el vostre dispositiu
tingui la funció Bluetooth activada i estigui visible per a altres dispositius
Bluetooth.
Cerqueu i toqueu Configuració > Connexió del dispositiu > Vincula dispos. nou.
Apareixerà una llista dels dispositius Bluetooth disponibles.
Toqueu el dispositiu Bluetooth que vulgueu aparellar amb el vostre dispositiu.
Introduïu un codi d'accés, si cal, o confirmeu el mateix codi d'accés als dos
dispositius.
Per connectar el dispositiu a un altre dispositiu Bluetooth

1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Connexió del dispositiu > Dispositius
connectats prèviament.
Toqueu el dispositiu Bluetooth al que us vulgueu connectar.
Per desaparellar un dispositiu Bluetooth

1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Connexió del dispositiu > Dispositius
connectats prèviament.
Toqueu (icona Paràmetres) al costat del nom del dispositiu que vulgueu
desaparellar.
Toqueu Oblida'l.

Enviament i recepció d'elements mitjançant la tecnologia
Bluetooth
Utilitzeu la tecnologia Bluetooth per compartir elements amb altres dispositius
compatibles amb Bluetooth, com ara telèfons o ordinadors. Podeu enviar i rebre
els tipus d'elements següents:
• Fotos i vídeos
• Música i altres fitxers d'àudio
• Pàgines web

117
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per enviar elements per Bluetooth
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Assegureu-vos que la funció de Bluetooth estigui activada per al dispositiu
receptor i que el dispositiu sigui visible per a altres dispositius Bluetooth.
Obriu l'aplicació al dispositiu emissor que contingui l'element que vulgueu enviar.
Desplaceu-vos cap a l’element.
En funció de l'aplicació i de l'element que vulgueu enviar, potser caldrà que toqueu
l'element sense deixar-lo anar o obrir-lo i, a continuació, toqueu (icona
Comparteix).
Seleccioneu Bluetooth.
Activeu el Bluetooth si se us demana.
Toqueu el nom del dispositiu receptor.
Al dispositiu receptor, si se us demana, accepteu la connexió.
Al dispositiu emissor, si se us demana, confirmeu la transferència al dispositiu
receptor.
Accepteu l'element entrant al dispositiu receptor.
Per rebre elements per Bluetooth

1
2
3
4
5
6
7

Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada i visible per a altres
dispositius Bluetooth.
Arribat aquest punt, el dispositiu emissor comença a enviar dades al vostre
dispositiu.
Si se us demana, introduïu el mateix codi d'accés als dos dispositius o bé
confirmeu el codi d'accés suggerit.
Quan se us notifiqui que hi ha un fitxer entrant al dispositiu, arrossegueu la barra
d'estat cap avall i toqueu la notificació per acceptar la transferència del fitxer.
Toqueu Accepta per iniciar la transferència del fitxer.
Per visualitzar el progrés de la transferència, arrossegueu la barra d'estat cap avall.
Per obrir un element rebut, arrossegueu la barra d'estat cap avall i toqueu la
notificació pertinent.
Per veure els fitxers que heu rebut per Bluetooth

1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Connexió del dispositiu > Preferències de
connexió.
Toqueu Fitxers rebuts.

118
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Aplicacions i funcions intel·ligents
que us estalvien temps
Ús del dispositiu com a cartera
Podeu utilitzar el dispositiu per pagar coses sense haver de treure la cartera real i
gestionar tots els serveis de pagament en un lloc. Quan feu un pagament, no
oblideu activar la funció NFC abans de tocar amb el dispositiu el lector de targetes.
Per obtenir més informació sobre l'NFC, vegeu NFC (Near Field Communication,
Comunicació de Camp Proper) a la pàgina 114.
Nota

És possible que els serveis de pagament amb mòbil no estiguin disponibles a la vostra
regió. Per als dispositius amb SIM doble, els pagaments iniciats mitjançant NFC només
s'admeten per a una targeta SIM habilitada per a NFC i inserida a la ranura 1 de la targeta
SIM.

Per gestionar serveis de pagament
1
2
3

Assegureu-vos que l'NFC estigui habilitat al dispositiu.
Cerqueu i toqueu Configuració > Aplicacions i notificacions > Aplicacions
predeterminades > Toca i paga. Apareixerà una llista de serveis de pagament.
Gestioneu els serveis de pagament com desitgeu. Per exemple, podeu canviar el
servei de pagament per defecte.

119
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Rellotge i calendari
Calendari
Utilitzeu l'aplicació de calendari per gestionar la programació del temps.
Si heu iniciat la sessió i heu sincronitzat el dispositiu amb un o diversos comptes
en línia que inclouen calendaris, com ara el vostre compte de Google, els
esdeveniments del calendari d'aquests comptes també apareixeran a l'aplicació
Calendari. Podeu seleccionar quins calendaris voleu integrar a la visualització
combinada de calendari.
Quan s'apropi l'hora d'una cita, el dispositiu reproduirà un so de notificació per
recordar-vos-ho. A més, apareix (icona Notificació del calendari) a la barra
d'estat.

Informació general del calendari

1

Permet accedir als paràmetres i seleccionar un tipus de visualització i els calendaris que vulgueu
visualitzar.

2

Permet accedir a informació general del mes en curs.

3

Permet tornar a la data en curs.

4

Permet accedir a altres opcions.

5

Permet desplaçar-se amunt o avall per navegar pel calendari.

6

Permet afegir una entrada al calendari.

Per obtenir més informació sobre el Calendari
• Quan l'aplicació Calendari estigui oberta, toqueu (icona Opcions) i, a
continuació, cerqueu i toqueu Ajuda i suggeriments.

Rellotge
Podeu definir una o diverses alarmes i utilitzar qualsevol fitxer de so desat al
dispositiu com a senyal d'alarma. L'alarma no sona si el dispositiu està apagat.
120
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

El format d'hora de l'alarma que es mostra és el mateix que el format que
seleccioneu per als paràmetres generals de l'hora: 12 hores o 24 hores.

Informació general del rellotge

1

Permet accedir a la pestanya Alarma.

2

Permet accedir a la pestanya Rellotge mundial.

3

Permet accedir a la pestanya Cronòmetre.

4

Permet accedir a la pestanya Temporitzador.

5

Permet visualitzar les opcions de la pestanya actual.

6

Permet obrir els paràmetres d'hora i data.

7

Permet editar una alarma existent.

8

Permet activar o desactivar una alarma.

9

Permet afegir una alarma nova.

Per definir una alarma nova
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Rellotge.
Toqueu (icona Afegeix element).
Seleccioneu el valor que vulgueu.
Toqueu D'acord.
Suggeriment

Toqueu

(icona Més opcions) per mostrar MÉS OPCIONS.

Per posposar una alarma quan soni
• Quan soni l'alarma, toqueu POSPOSA.
Per desactivar una alarma quan soni
• Arrossegueu el control lliscant per desactivar l'alarma o toqueu DESCARTA si la
pantalla està activada.
Suggeriment

Per desactivar una alarma posposada, podeu arrossegar la barra d'estat cap avall per obrir
el tauler de notificacions i després tocar DESCARTA.

121
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Per editar una alarma ja existent
1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Rellotge, i després toqueu (icona Més opcions) per a l'alarma
que vulgueu modificar.
Toqueu Edita l'hora, seleccioneu els valors que desitgeu i toqueu D'acord.
Toqueu MÉS OPCIONS per personalitzar l'alarma.
Toqueu DESA.
Per activar o desactivar una alarma

• Per activar o desactivar una alarma, toqueu una alarma existent.
Suggeriment

L'alarma en ús està indicada amb

(icona Alarma activada).

Per suprimir una alarma
• Cerqueu i toqueu Rellotge i després toqueu sense deixar anar l'alarma que
vulgueu suprimir i toqueu (icona Suprimeix).
Per definir el so d'una alarma
1
2
3

Cerqueu i toqueu Rellotge, i després toqueu (icona Més opcions) per a l'alarma
que vulgueu modificar.
Toqueu MÉS OPCIONS > So de l'alarma i seleccioneu una opció, o toqueu Afegeix
un so de trucada i seleccioneu un fitxer de música.
Toqueu D'acord i, a continuació, DESA.
Per definir l’augment del volum de l'alarma

1
2
3

Cerqueu i toqueu Rellotge, i després toqueu (icona Més opcions) per a l'alarma
que vulgueu modificar.
Toqueu MÉS OPCIONS i el commutador d'Augment del volum.
Toqueu DESA.
Per definir una alarma periòdica

1
2
3

Cerqueu i toqueu Rellotge i després toqueu
que vulgueu modificar.
Toqueu la casella de selecció Repeteix.
Marqueu els dies pertinents que vulgueu.

(icona Més opcions) per a l'alarma

Per seleccionar el tipus d'alarma per a una alarma
1
2
3

Cerqueu i toqueu Rellotge, i després toqueu (icona Més opcions) per a l'alarma
que vulgueu modificar.
Toqueu MÉS OPCIONS > Tipus d'alarma i seleccioneu una opció.
Toqueu DESA.
Per definir les accions de les tecles laterals

1
2
3
4

Cerqueu i toqueu Rellotge, i després toqueu (icona Més opcions) per a l'alarma
que vulgueu modificar.
Toqueu MÉS OPCIONS i, a continuació, Comportament botó lateral.
Seleccioneu les accions que desitgeu de les tecles laterals.
Toqueu DESA.

122
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Accessibilitat
Ampliació
La funció Ampliació permet ampliar parts de la pantalla si feu tres tocs seguits en
una àrea de la pantalla tàctil.
Per habilitar o inhabilitar la funció Ampliació
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Accessibilitat > Ampliació.
Seleccioneu una opció i toqueu el commutador per habilitar la funció.
Per ampliar una àrea i moure's a través de la pantalla

1
2
3
4

Assegureu-vos que l'Ampliació està habilitada.
Segons l'opció d'ampliació seleccionada, per ampliar temporalment l'àrea, toqueu
la pantalla tres vegades o toqueu (icona Ampliació) i després toqueu la pantalla.
Desplaceu l'àrea arrossegant-la amb dos o més dits.
Per sortir del mode de zoom, toqueu l'àrea tres vegades o torneu a tocar (icona
Ampliació).
Suggeriment

Amb determinades aplicacions, també podeu acostar o allunyar el zoom pessigant una
àrea.

Mida de la lletra
Podeu activar l'opció Mida de lletra per augmentar la mida del text per defecte que
es mostra al dispositiu.
Per definir la mida de la lletra
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Accessibilitat.
Toqueu Mida de lletra i definiu la mida de la lletra desitjada tocant l'escala.

Mida de la pantalla
Mitjançant el paràmetre Mida de visualització, podeu augmentar o reduir, a més
del text, la resta d'elements de la pantalla.
Per definir la mida de la pantalla
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Accessibilitat.
Toqueu Mida de visualització i definiu la mida de la pantalla desitjada tocant
l'escala.

Correcció de color
El paràmetre Correcció del color permet ajustar la manera com es mostren els
colors a la pantalla per als usuaris daltònics o amb dificultats per diferenciar els
colors.
Per habilitar o inhabilitar la correcció de Color
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Accessibilitat > Correcció del color.
Toqueu el commutador sota Correcció del color per habilitar o inhabilitar la funció.
Toqueu Mode de correcció i seleccioneu la sensibilitat del color adequada.
Nota

Correcció del color és una funció experimental en aquests moments i és possible que afecti
el rendiment del dispositiu.

123
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

TalkBack
TalkBack és un servei de lectura de pantalla per a usuaris amb dificultats visuals.
TalkBack fa servir comentaris orals per descriure esdeveniments o accions que
ocorren en el dispositiu Android. TalkBack descriu la interfície d'usuari i llegeix els
errors de programari, les notificacions i els missatges.
Per habilitar el TalkBack
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Accessibilitat > TalkBack.
Toqueu el commutador i després toqueu D'acord.
Nota

Per canviar les preferències de veu, comentaris i funcionalitats tàctils de TalkBack, toqueu
Configuració i després toqueu la pantalla dues vegades.
Suggeriment

TalkBack inicia un tutorial immediatament després que habiliteu la característica. Per sortir
del tutorial, toqueu (botó Enrere) i després toqueu la pantalla dues vegades.

Per inhabilitar el TalkBack
1
2
3
4
5

Cerqueu i toqueu Configuració, i després toqueu qualsevol àrea de la pantalla
dues vegades.
Cerqueu i toqueu Accessibilitat desplaçant-vos per la llista i, a continuació, toqueu
qualsevol àrea de la pantalla dues vegades.
Cerqueu i toqueu TalkBack desplaçant-vos per la llista i, a continuació, toqueu
qualsevol àrea de la pantalla dues vegades.
Toqueu el commutador d'encesa/apagada i després toqueu qualsevol àrea de la
pantalla dues vegades.
Toqueu D'acord i toqueu qualsevol àrea de la pantalla dues vegades.

Àudio mono
El paràmetre Àudio mono fa que es reprodueixin simultàniament els canals d'àudio
esquerre i dret en reproduir àudio. L'ús de la reproducció mono en comptes
d'estèreo és més útil per a usuaris amb determinats tipus de pèrdua d'oïda o per
motius de seguretat, per exemple, quan necessiteu escoltar el vostre voltant.
Per habilitar o inhabilitar l'àudio mono
1
2

Cerqueu i toqueu Configuració > Accessibilitat.
Toqueu el commutador Àudio mono per habilitar o inhabilitar aquesta funció.

Accés amb commutador
Amb l'Accés amb commutador, podeu interactuar amb el vostre dispositiu amb un
o més commutadors. Un commutador és un dispositiu que s'utilitza per enviar un
senyal de pulsació al vostre dispositiu Android. Els commutadors poden ser útils
per a usuaris amb limitacions de mobilitat. Per obtenir més informació sobre
l'Accés amb commutador, vegeu Configuració > Accessibilitat > Accés amb
commutador > Paràmetres > Ajuda i suggeriments.
Per habilitar o inhabilitar l'Accés amb commutadors
1
2
3

Cerqueu i toqueu Configuració > Accessibilitat > Accés amb commutador.
Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar la funció, i toqueu D'acord.
Seguiu les instruccions de la pantalla i toqueu FINALITZA.

124
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Assistència tècnica i informació legal
Aplicació d'assistència
Utilitzeu l'aplicació d'assistència per cercar informació del dispositiu i del
programari. Podeu llegir temes d'assistència tècnica i informació de detecció
d'errors, a més d'utilitzar aplicacions útils com la prova del dispositiu. Visiteu la
nostra assistència tècnica web directament des de l'aplicació per llegir les guies de
l'usuari, articles de coneixements o el fòrum d'assistència tècnica.
Nota

Hi ha informació de contacte d'assistència tècnica disponible al menú Contacteu amb
nosaltres, encara que no tingueu una connexió de xarxa.

Per accedir a l'aplicació d'assistència
• Cerqueu i toqueu Configuració >

(icona Assistència tècnica).

Suggeriment

Per rebre la millor assistència tècnica disponible, connecteu-vos a Internet quan utilitzeu
l'aplicació d'assistència.

Reinici, reinicialització i reparació
Podeu forçar el dispositiu perquè es reiniciï o s'apagui en situacions en què deixa
de respondre o no es reinicia amb normalitat. No se suprimeix cap paràmetre ni
dada personal.
També podeu reinicialitzar el dispositiu per deixar-lo amb els paràmetres originals.
De vegades cal emprendre aquesta acció si el dispositiu deixa de funcionar
correctament, però tingueu en compte que si voleu conservar les dades
importants, primer hauríeu de fer-ne una còpia de seguretat en una targeta de
memòria o en una altra memòria externa. Per obtenir més informació, vegeu Còpia
de seguretat i restauració de contingut a la pàgina 48.
Si el dispositiu no s'encén o si voleu reinicialitzar el programari del dispositiu,
podeu utilitzar l'Xperia Companion per reparar el dispositiu. Per obtenir més
informació sobre l'ús de l'Xperia Companion, vegeu Xperia Companion a la pàgina
45.
Suggeriment

Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, pot ser que hàgiu d'iniciar la sessió com a
propietari, és a dir, com a usuari principal, per tal de reinicialitzar el dispositiu amb els
paràmetres originals.

Per reiniciar el dispositiu
Nota

El dispositiu podria no reiniciar-se si el nivell de bateria es baix. Connecteu el dispositiu a un
carregador i proveu a reiniciar-lo de nou.

1
2

Manteniu premuda la tecla d'engegada/apagada.
Al menú que s'obrirà, toqueu Reiniciar. El dispositiu es reinicia automàticament.
Per forçar el reinici o l'apagada del dispositiu

1
2

Manteniu premuda la tecla d'engegada/apagada i la tecla d'increment del volum
alhora durant 6 segons.
El dispositiu vibrarà un cop. Realitzeu les accions següents segons si voleu forçar el
reinici o l'apagada del dispositiu.

125
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

• Si voleu forçar el reinici del dispositiu: deixeu anar les tecles. El dispositiu es
reinicia.
• Si voleu forçar l'apagada del dispositiu: continueu prement les tecles. Passats uns
segons, el dispositiu vibrarà tres cops i s'apagarà.
Per reinicialitzar a les dades de fàbrica
Nota

Per evitar danys permanents al dispositiu, no interrompeu un procediment de
reinicialització de dades de fàbrica.

1

2
3
4
5

Feu una còpia de seguretat de les dades importants desades a la memòria interna
del dispositiu a una targeta de memòria o a qualsevol altra memòria externa. Si
teniu fitxers xifrats emmagatzemats en una targeta SD, també hauríeu d'eliminar el
xifratge per assegurar-vos que hi seguiu tenint accés després de la reinicialització.
Cerqueu i toqueu Configuració > Sistema > Avançat > Opcions de recuperació.
Toqueu Esborra totes les dades (restabliment de les dades de fàbrica) >
Reinicialitza telèfon.
Si cal, traceu el patró de desbloqueig de pantalla o bé escriviu el PIN o la
contrasenya de desbloqueig de la pantalla per continuar.
Per confirmar l'acció, toqueu Esborra-ho tot.
Suggeriment

El dispositiu no torna a una versió de programari Android anterior quan realitzeu un
reinicialització a les dades de fàbrica.

Reparació del programari del dispositiu
Si no recordeu el patró, el PIN o la contrasenya de desbloqueig de la pantalla,
podeu utilitzar la funció de reparació del dispositiu a l'Xperia Companion per
eliminar la capa de seguretat. Cal que proporcioneu el detalls d'inici de la sessió
amb el compte de Google per realitzar aquesta operació. En executar la funció de
reparació, reinstal·lareu programari per al dispositiu i és possible que perdeu
informació personal durant el procés.
Si el dispositiu sembla bloquejat, es reinicia reiteradament o no s'inicia després
d'haver actualitzat el programari Xperia o després d'haver realitzat una reparació
de programari o una reinicialització a les dades de fàbrica, proveu de forçar-ne
l'apagada i tornar-lo a engegar. Si el problema continua, forceu l'apagada del
dispositiu i realitzeu una reparació del programari.
Per saber el temps de recuperació, visiteu la pàgina de suport de Google http://
support.google.com.
Suggeriment

Quan rebeu un nou nom d'usuari o contrasenya del compte de Google, és possible que no
el pugueu utilitzar per iniciar la sessió.

Per reparar el programari del dispositiu amb l'Xperia Companion
Nota

Abans de realitzar una reparació de programari, assegureu-vos que sabeu el nom d'usuari i
la contrasenya del compte de Google. En funció dels paràmetres de seguretat, potser caldrà
que introduïu aquestes dades per reiniciar el dispositiu després d'una reparació de
programari.

1
2
3

Assegureu-vos que l'Xperia Companion estigui instal·lat al vostre PC o Mac.
Obriu el programari Xperia Companion a l'ordinador i feu clic a Software repair a la
pantalla principal.
Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per tornar a instal·lar el
programari i completar la reparació.

126
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Garantia, SAR i directrius d'ús
Per obtenir informació sobre la garantia, el SAR (Specific Absorption Rate, Índex
d'absorció específica) i les directrius de seguretat, llegiu la secció Informació
important que es troba a Configuració > Sistema > Informació sobre el telèfon >
Informació legal al dispositiu.

Informació legal
Sony H8416/H9436/H9493
Sony Mobile Communications Inc. o la seva empresa afiliada local publiquen aquesta guia de l'usuari, sense cap garantia. Sony Mobile
Communications Inc. pot realitzar, en qualsevol moment i sense cap avís previ, les millores i els canvis que siguin necessaris en aquesta
guia de l'usuari i que es derivin d'errors tipogràfics, d'inexactituds de la informació actual o de millores fetes als programes o a l'equip. No
obstant això, aquests canvis s’incorporaran a les noves edicions d’aquesta guia de l’usuari. Totes les imatges que apareixen en aquest
document serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el dispositiu real.
Tots els productes i els noms d'empreses que s'esmenten en aquest document són marques comercials o marques registrades dels seus
propietaris respectius. Totes les marques comercials restants són propietat dels seus propietaris respectius. Es reserven tots els altres drets
que no s'hagin atorgat aquí expressament. Per obtenir més informació, visiteu www.sonymobile.com/us/legal/.
Aquesta Guia de l'usuari pot fer referència a serveis o a aplicacions proporcionats per tercers. Pot ser que l'ús d'aquests programes o
serveis requereixi un registre diferent amb el proveïdor de tercers, el pagament de tarifes o la facilitació de les dades de la targeta de
crèdit, i pot estar subjecte a termes d'ús addicionals, modificacions, interrupcions o suspensions en qualsevol moment. En el cas de les
aplicacions a les quals s'accedeix a través d'un lloc web de tercers, consulteu prèviament els termes d'ús d'aquests llocs web i la norma de
privadesa aplicable. Sony no garanteix la disponibilitat ni el rendiment de cap aplicació, lloc web o servei ofert de tercers.
El dispositiu té la capacitat de baixar, d'emmagatzemar i de desviar contingut addicional, per exemple, tons de trucada. L'ús d'aquest
contingut pot estar restringit o prohibit per drets de tercers, inclosa, entre d'altres, la restricció en virtut de les lleis de propietat
intel·lectual aplicables. L'usuari, i no Sony, és completament responsable del contingut addicional que baixi o reenviï des del dispositiu.
Abans d'utilitzar qualsevol contingut addicional, cal verificar que es disposa d'una llicència o autorització adequada per a l'ús que se li vol
donar. Sony no garanteix l'exactitud, la integritat o la qualitat de cap contingut addicional o de tercers. Sony no serà responsable, en cap
circumstància, de l'ús inadequat que es faci dels continguts addicionals o de tercers.
Aquest producte està subjecte a les llicències de cartera de patents de l'estàndard visual MPEG-4 i AVC (còdec de vídeo avançat) per a un
ús no comercial i personal per part d'un consumidor de (i) la codificació de vídeo conforme a l'estàndard visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”)
o a l'estàndard AVC (“vídeo AVC”) o (ii) la descodificació de vídeo conforme a l'estàndard visual MPEG-4 o AVC que hagi estat codificat per
un consumidor vinculat a activitats no comercials i personals o obtingut d'un proveïdor de vídeo amb la llicència de MPEG LA per distribuir
vídeo MPEG-4 o AVC. No s'atorga ni es considera implícita cap llicència per a qualsevol altre ús. Es pot sol·licitar informació addicional,
inclosa informació relacionada amb la llicència i l'ús promocional, intern i comercial, a MPEG LA, L.L.C. Vegeu www.mpegla.com.
Tecnologia de descodificació d'àudio MPEG Layer-3 sota llicència de Fraunhofer IIS i Thomson.
Nota: Sony recomana als usuaris que facin còpies de seguretat de la seva informació de dades personals.
SONY MOBILE NO SERÀ RESPONSABLE DE LA PÈRDUA, DE LA SUPRESSIÓ O DE LA SOBREESCRIPTURA DE DADES PERSONALS O DE FITXERS
EMMAGATZEMATS AL DISPOSITIU (INCLOSOS, ENTRE D'ALTRES, ELS CONTACTES, LES PISTES DE MÚSICA I LES IMATGES) PROVOCADES PER
L'ACTUALITZACIÓ DEL DISPOSITIU REALITZADA MITJANÇANT QUALSEVOL DELS MÈTODES DESCRITS EN AQUESTA GUIA DE L'USUARI O
DOCUMENTACIÓ. EN CAP CAS LA RESPONSABILITAT TOTAL DE SONY MOBILE O DELS SEUS PROVEÏDORS ENVERS L'USUARI PER QUALSEVOL
DANY, PÈRDUA O DEMANDA (JA SIGUI PER CONTRACTE O PER GREUGE, INCLOENT-HI, ENTRE D'ALTRES, UNA NEGLIGÈNCIA O QUALSEVOL
ALTRA CIRCUMSTÀNCIA) PODRÀ SUPERAR LA QUANTITAT QUE HÀGIU PAGAT PEL DISPOSITIU.
© 2018 Sony Mobile Communications Inc.
Tots els drets reservats.

127
Versió d’Internet. Només per a ús personal.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Create Date                     : 2018:09:12 12:53:43+09:00
Modify Date                     : 2018:09:12 12:53:43+09:00
Creator                         : AH XSL Formatter V6.5 MR3a for Windows (x64) : 6.5.6.32017 (2018/02/07 09:59JST)
Producer                        : Antenna House PDF Output Library 6.5.1216 (Windows (x64))
Trapped                         : False
Page Count                      : 127
Page Mode                       : UseOutlines
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu