Userguide CA H8416 H9436 H9493 1 Android9.0

2018-09-18

: Sony Userguide Ca H8416-H9436-H9493 1 Android9.0 userguide_CA_H8416-H9436-H9493_1_Android9.0 h8416

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 127 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

Guia de l'usuari
Xperia XZ3
H8416/H9436/H9493
Contingut
Introducció................................................................................... 6
Quant a aquesta Guia de l'usuari.................................................... 6
Informació general........................................................................... 7
Muntatge: SIM senzilla.................................................................... 8
Muntatge: SIM doble....................................................................... 9
Protecció de la pantalla................................................................. 10
Engegada del dispositiu per primera vegada............................... 10
Per què necessito un compte de Google?..................................... 11
Seguretat del dispositiu.............................................................. 13
Assegurar-se que el dispositiu està protegit................................. 13
Bloqueig de la pantalla.................................................................. 14
Gestor d'empremtes dactilars ...................................................... 14
Protecció de la targeta SIM............................................................ 15
Utilització de diverses targetes SIM............................................... 16
Com trobar el(s) número(s) IMEI del dispositiu............................. 16
Com trobar, bloquejar i esborrar un dispositiu perdut ................. 17
Utilització dels serveis d'ubicació.................................................. 18
Aspectes bàsics.......................................................................... 19
Ús de la pantalla tàctil.................................................................... 19
Ús del Sensor lateral....................................................................... 21
Activació o desactivació de la pantalla......................................... 23
Control de retroil·luminació intel·ligent........................................ 24
Pantalla inicial................................................................................ 24
Pantalla d'aplicacions.................................................................... 26
Dreceres d'accions fàcils................................................................ 28
Navegació per les aplicacions....................................................... 28
Ginys............................................................................................... 31
Dreceres i carpetes......................................................................... 31
Fons ............................................................................................... 33
Fer una captura de pantalla........................................................... 33
Noticacions.................................................................................. 33
Icones de la barra d'estat.............................................................. 36
Bateria i manteniment............................................................... 39
Càrrega del dispositiu.................................................................... 39
Gestió de la bateria i l'energia....................................................... 41
Actualització del dispositiu........................................................... 43
Manteniment amb un ordinador.................................................. 45
Memòria i emmagatzematge....................................................... 46
Còpia de seguretat i restauració de contingut............................. 48
2
Baixada d’aplicacions................................................................. 49
Baixada d'aplicacions des de Google Play................................... 49
Baixada d'aplicacions des d'altres fonts....................................... 49
Internet i xarxes.......................................................................... 50
Navegació per Internet.................................................................. 50
Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia (MMS) .............. 50
Wi-Fi ............................................................................................... 51
Ús compartit de la connexió de dades mòbils............................. 53
Control de l'ús de les dades.......................................................... 54
Selecció d'una targeta SIM pel trànsit de dades.......................... 56
Selecció de xarxes mòbils............................................................. 56
Sincronització de dades al telèfon............................................. 57
Sincronització amb comptes en línia............................................ 57
Sincronització amb Microsoft Exchange ActiveSync..................... 57
Paràmetres bàsics...................................................................... 59
Accés als paràmetres..................................................................... 59
Volum, vibració i so....................................................................... 59
Per silenciar el dispositiu amb el mode No molesteu................... 61
Paràmetres de pantalla................................................................. 62
Ancoratge de la pantalla............................................................... 63
Paràmetres de la Pantalla Ambient.............................................. 64
Paràmetres de l'aplicació.............................................................. 65
Reinicialització de les aplicacions................................................. 67
Paràmetres d'idioma...................................................................... 67
Data i hora..................................................................................... 68
Millora de la sortida de so............................................................. 68
Comptes de diversos usuaris........................................................ 69
Escriptura de text........................................................................ 72
Teclats a la pantalla........................................................................ 72
Edició de text.................................................................................. 73
Em. aut. ......................................................................................... 73
Trucades...................................................................................... 75
Realització de trucades.................................................................. 75
Recepció de trucades.................................................................... 76
Gest. trucades intel·ligent............................................................. 78
Reenviament de trucades............................................................. 78
Bloqueig de números.................................................................... 79
Contactes................................................................................... 80
Addició i edició de contactes........................................................ 80
Agrupament de contactes............................................................. 81
Transferència de contactes............................................................ 81
Còpies de seguretat dels contactes.............................................. 82
3
Missatgeria i xat......................................................................... 84
Lectura i enviament de missatges................................................ 84
Paràmetres de la missatgeria........................................................ 85
Xat de vídeo................................................................................... 86
Conguració del correu electrònic................................................ 86
Música......................................................................................... 87
Transferència de música al dispositiu .......................................... 87
Escoltar música.............................................................................. 87
Càmera....................................................................................... 90
Coneixement de la càmera........................................................... 90
Exposició, color i condicions d'il·luminació.................................. 94
Denició de l'enfocament correcte............................................... 97
Gent, seles i cares somrients...................................................... 98
Objectes en moviment.................................................................. 99
Ús de diversos modes de captura................................................ 101
Resolució i memòria.................................................................... 103
Diagnòstic de la càmera.............................................................. 105
Paràmetres addicionals de la càmera......................................... 106
Fotos i vídeos a l’Àlbum............................................................ 108
Visualització de fotos i vídeos..................................................... 108
Menú de la pantalla inicial de l'Àlbum........................................ 109
Compartir i gestionar fotos i vídeos............................................. 110
Ocultació de fotos i vídeos............................................................ 111
Connectivitat.............................................................................. 113
Reex de la pantalla del dispositiu en un televisor sense l....... 113
Connexió del dispositiu a accessoris USB.................................... 113
NFC (Near Field Communication, Comunicació de Camp
Proper).......................................................................................... 114
Tecnologia sense l Bluetooth..................................................... 116
Aplicacions i funcions intel·ligents que us estalvien temps.... 119
Ús del dispositiu com a cartera.................................................... 119
Rellotge i calendari................................................................... 120
Calendari...................................................................................... 120
Rellotge........................................................................................ 120
Accessibilitat............................................................................. 123
Ampliació...................................................................................... 123
Mida de la lletra............................................................................ 123
Mida de la pantalla....................................................................... 123
Correcció de color......................................................................... 123
TalkBack........................................................................................ 124
Àudio mono.................................................................................. 124
4
Accés amb commutador.............................................................. 124
Assistència tècnica i informació legal...................................... 125
Aplicació d'assistència................................................................. 125
Reinici, reinicialització i reparació................................................ 125
Garantia, SAR i directrius d'ús...................................................... 127
Informació legal............................................................................ 127
5
Introducció
Quant a aquesta Guia de l'usuari
Aquesta és la Guia de l'usuari de l'Xperia XZ3 per a la versió del programari
Android™ 9.0. Si no esteu segur de quina versió de programari utilitza el
dispositiu, ho podeu comprovar al menú Paràmetres.
Nota
Les actualitzacions del sistema i de les aplicacions poden presentar les funcions al vostre
dispositiu de manera diferent al que es descriu a la guia de l'usuari. És possible que la versió
de l'Android no es vegi afectada en una actualització. Per obtenir més informació sobre
actualitzacions de programari, vegeu
Actualització del dispositiu
a la pàgina 43.
Per comprovar la versió actual del programari i el número de model del
dispositiu
Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Informació sobre el telèfon. La versió
actual del programari es mostra a Número de compilació. El número de model
actual es mostra a Model.
Limitacions dels serveis i les funcions
És possible que els serveis i les característiques descrits en aquesta Guia de
l'usuari no siguin compatibles a tots els països o regions, o que no siguin
compatibles amb totes les xarxes o proveïdors de servei. El número d'emergència
internacional GSM sempre es pot utilitzar en tots els països, regions i xarxes, i per
part de tots els proveïdors de servei, sempre que el dispositiu estigui connectat a
la xarxa mòbil. Contacteu el vostre operador de xarxa o proveïdor de serveis per
determinar la disponibilitat d'alguns serveis o característiques especícs i per
saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús addicionals.
L'ús de determinades funcions i aplicacions descrites en aquesta guia pot requerir
accés a Internet. És possible que quan us connecteu a Internet amb el dispositiu se
us cobri la connexió de dades. Contacteu amb el proveïdor del servei sense l per
obtenir més informació.
6
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Informació general
1 Llum de càrrega o de noticació
2 Ranura de la targeta nano SIM o de memòria
3 Auricular intraauricular/segon altaveu
4 Micròfon secundari
5 Sensor de llum o proximitat
6 Càmera frontal
7 Tecla de volum o de zoom
8 Tecla d'engegada/apagada
9 Tecla de càmera
10 Altaveu principal
11 Adaptador de port USB/carregador/àudio
12 Micròfon principal
7
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
13 Àrea de l'antena de telefonia mòbil secundària
14 Sensor d'enfocament automàtic per làser
15 LED del aix
16 Sensor IR RGBC
17 Àrea de l'antena Wi-Fi®/Bluetooth®
18 Zona de detecció NFC™
19 Càmera principal
20 Sensor d'empremtes dactilars
21 Subantena Wi-Fi
22 Bobina de càrrega sense l
23 Àrea de l'antena de telefonia mòbil principal
Muntatge: SIM senzilla
El dispositiu només és compatible amb targetes nano SIM. Els dispositius amb SIM
senzilla permeten utilitzar una targeta SIM i una targeta de memòria.
La targeta SIM i les targetes de memòria van en parts diferents de la safata de les
targetes nano SIM i de memòria. Assegureu-vos que no us equivoqueu de ranura.
Per obtenir informació sobre com comprovar si el dispositiu és de SIM senzilla o
doble, vegeu
Com trobar el(s) número(s) IMEI del dispositiu
a la pàgina 16.
Nota
Per evitar la pèrdua de dades, assegureu-vos que hàgiu desactivat el dispositiu o
desmuntat la targeta de memòria abans d'arrossegar cap a fora el suport per treure la
targeta nano SIM o la targeta de memòria del dispositiu.
8
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per inserir una targeta nano SIM i una targeta de memòria
Nota
No talleu la targeta SIM, ja que es pot fer malbé el dispositiu.
1Traieu la safata de la targeta SIM.
2Col·loqueu la targeta SIM ben encaixada a la safata de la targeta SIM.
3Col·loqueu la targeta de memòria ben encaixada i orientada a la safata.
4Empenyeu suaument la safata cap a la ranura ns que encaixi al seu lloc.
Muntatge: SIM doble
El dispositiu només és compatible amb targetes nano SIM. Els dispositius amb SIM
doble admeten l'ús d'una o dues targetes nano SIM i una targeta de memòria.
Els dispositius amb SIM doble no estan disponibles en tots els mercats o
operadors.
Per obtenir informació sobre com comprovar si el dispositiu és de SIM senzilla o
doble, vegeu
Com trobar el(s) número(s) IMEI del dispositiu
a la pàgina 16.
Nota
Per tal d'evitar la pèrdua de dades, assegureu-vos que heu desactivat el dispositiu o
desmuntat la targeta de memòria abans d'arrossegar cap a fora el suport per treure la
targeta (o les targetes) nano SIM o la targeta de memòria del dispositiu.
9
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per inserir dues targetes nano SIM o una targeta nano SIM i una targeta de
memòria
Nota
No talleu la targeta SIM, ja que es pot fer malbé el dispositiu.
1Traieu la safata de la targeta SIM.
2Col·loqueu la targeta SIM principal ben encaixada en la posició de la SIM1, tal com
es mostra a la imatge.
3Col·loqueu la segona targeta SIM o la targeta de memòria ben encaixada i
orientada a la safata, tal com es mostra a la imatge.
4Empenyeu suaument la safata de la targeta SIM cap a la ranura ns que encaixi al
seu lloc.
Protecció de la pantalla
Nota
Abans d'utilitzar el dispositiu, traieu els lms protectors per habilitar la funcionalitat
completa.
Les cobertes i els protectors de pantalla poden protegir el dispositiu de qualsevol
dany. Us recomanem que utilitzeu només els protectors de pantalla dissenyats per
al dispositiu Xperia. L'ús d'accessoris de protecció d'altres marques pot cobrir
sensors, lents, altaveus o micròfons, i provocar que el dispositiu no funcioni
correctament; a més, pot invalidar la garantia del dispositiu.
Engegada del dispositiu per primera vegada
Us recomanem que carregueu la bateria com a mínim durant 30 minuts abans
d'engegar el dispositiu per primera vegada. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es
10
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
carrega. Per a més informació sobre la càrrega, vegeu
Càrrega del dispositiu
a la
pàgina 39.
La primera vegada que activeu el dispositiu, una guia de conguració us ajudarà a
congurar els paràmetres bàsics, personalitzar el dispositiu i iniciar la sessió en
alguns comptes, com per exemple el compte de Google™.
Per activar el dispositiu
1Manteniu premuda la tecla d'engegada/apagada ns que vibri el dispositiu.
2Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us demana i després toqueu (icona Fet).
3Espereu ns que s'iniciï el dispositiu.
Suggeriment
El PIN de la targeta SIM el subministra inicialment l'operador de xarxa, però el podeu canviar
més endavant des del menú Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN de la
targeta SIM, toqueu (icona Retrocés).
Per apagar el dispositiu
1Manteniu premuda la tecla d'engegada/apagada ns que s'obri el menú Opcions.
2Toqueu Apaga.
Nota
El dispositiu pot trigar una estona a apagar-se.
Per què necessito un compte de Google?
El vostre dispositiu de Sony s'executa amb la plataforma Android desenvolupada
per Google. Hi ha una varietat d'aplicacions i serveis de Google disponibles al
dispositiu quan s'adquireix, com ara el Gmail™, el Google Maps™, el YouTube™ i
l'aplicació Play Store™. Per aprotar al màxim aquests serveis, necessiteu un
compte de Google. Per exemple, un compte de Google us permet fer aquestes
accions:
Baixar i instal·lar aplicacions de Google Play.
Sincronitzar el correu electrònic, els contactes i el calendari amb el Gmail.
Xatejar amb els amics mitjançant l'aplicació Google Duo™.
Sincronitzar l'historial de navegació i les adreces d'interès amb el navegador web
Google Chrome™.
Identicar-se com l'usuari autoritzat després d'una reparació de programari amb
l'Xperia Companion.
Cercar, bloquejar o esborrar de manera remota un dispositiu furtat o perdut amb
els serveis Cerca el dispositiu.
Per obtenir més informació sobre l'Android i Google, aneu a
http://
support.google.com
.
Nota
És essencial recordar el nom d'usuari i la contrasenya del compte de Google, atès que en
algunes situacions el podeu necessitar per identicar-vos per motius de seguretat. Si no
faciliteu el nom d'usuari i la contrasenya del compte de Google en aquestes situacions, el
dispositiu es bloqueja. A més, si teniu més d'un compte de Google, assegureu-vos
d'introduir les dades del compte rellevant.
Per congurar un compte de Google al dispositiu
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Comptes > Afegeix un compte > Google.
2Seguiu les instruccions en pantalla per crear un compte de Google o inicieu la
sessió si ja en teniu un.
11
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Suggeriment
També podeu crear un compte de Google mitjançant la guia de conguració quan inicieu el
dispositiu per primera vegada, o bé anar en línia més tard i crear un compte a
https://
myaccount.google.com/
.
Per suprimir un compte de Google
1Cerqueu i toqueu Conguració > Comptes.
2Seleccioneu el compte de Google que vulgueu suprimir.
3Toqueu Suprimeix el compte.
4Torneu a tocar Suprimeix el compte per conrmar l'acció.
Nota
Si suprimiu el compte de Google, totes les característiques de seguretat enllaçades al dit
compte deixaran d'estar disponibles.
12
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Seguretat del dispositiu
Assegurar-se que el dispositiu està protegit
El dispositiu inclou opcions de seguretat, les quals són molt recomanables en cas
de pèrdua o robatori.
Nota
Quan utilitzeu una opció de seguretat per protegir el dispositiu, és essencial recordar les
dades proporcionades durant la conguració.
Bloqueig de la pantalla
Deniu un bloqueig de pantalla segur al dispositiu mitjançant un PIN, una
contrasenya, un patró o una empremta dactilar per evitar que ningú no pugui
utilitzar el dispositiu sense permís. Un cop s'hagi denit el bloqueig de pantalla, no
es pot desbloquejar la pantalla ni esborrar el contingut mitjançant Esborra totes les
dades (restabliment de les dades de fàbrica) sense proporcionar la informació de
bloqueig de la pantalla.
Suggeriment
Si afegiu la vostra informació de contacte al bloqueig de pantalla, com ara l'adreça
electrònica, aquesta informació es pot utilitzar per recuperar el dispositiu en cas que el
perdeu.
Compte de Google
Afegiu un compte de Google per poder utilitzar el servei Cerca el dispositiu. En
algunes situacions, és possible que us hàgiu d'identicar amb el compte de
Google per motius de seguretat.
Cerca el dispositiu
Utilitzeu el servei Cerca el dispositiu per localitzar, bloquejar, desbloquejar o
esborrar el contingut d'un dispositiu perdut de forma remota. Un cop hàgiu iniciat
la sessió al compte de Google, Cerca el dispositiu s'activa per defecte.
Bloqueig de targeta SIM
Bloquegeu les targetes SIM amb un PIN per protegir la vostra subscripció contra el
mal ús. Cal introduir el PIN cada vegada que reinicieu el dispositiu.
Número IMEI
Manteniu una còpia del número IMEI. Si us roben el dispositiu, els vostres
proveïdors de xarxa poden utilitzar aquest número per evitar que el dispositiu
accedeixi a la xarxa del vostre país o de la vostra regió.
Suggeriment
Els dispositius amb SIM doble tenen dos números IMEI.
Còpia de seguretat
Feu una còpia de seguretat del contingut del dispositiu per si aquest es fa malbé,
es perd o us el roben. Vegeu
Còpia de seguretat i restauració de contingut
a la
pàgina 48.
13
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Bloqueig de la pantalla
Quan la pantalla està bloquejada, l'heu de desbloquejar passant el dit o introduint
el patró personal, el PIN, la contrasenya o l'empremta dactilar. Inicialment està
denit el gest de passar el dit per la pantalla desprotegit, però es recomana
utilitzar un bloqueig de pantalla més segur per protegir el dispositiu.
A continuació trobareu una llista amb el nivell de seguretat de cada tipus de
bloqueig en ordre, del més feble al més fort:
Passar el dit: no té cap protecció, però podeu accedir fàcilment a la pantalla inicial.
Patró: dibuixeu un patró senzill amb el dit per desbloquejar el dispositiu.
PIN: introduïu un PIN numèric d'almenys quatre dígits per desbloquejar el
dispositiu.
Contrasenya: introduïu una contrasenya alfanumèrica per desbloquejar el
dispositiu.
Empremta dactilar: col·loqueu al sensor el dit que heu registrat per desbloquejar
el dispositiu.
Per utilitzar la funció, cal registrar les empremtes dactilars amb el Gestor
d'empremtes dactilars. Per congurar les noticacions a la pantalla de bloqueig,
vegeu
Noticacions
a la pàgina 33.
Suggeriment
La funció Smart Lock us permet denir el dispositiu per desbloquejar-lo automàticament en
determinats casos, com ara quan està connectat a un dispositiu Bluetooth o quan el
transporteu. Aneu a
http://www.support.google.com/
i cerqueu “smart lock” per obtenir
més informació.
Per crear o canviar un bloqueig de pantalla
Nota
És molt important que recordeu el bloqueig de pantalla quan utilitzeu un patró, un PIN o
una contrasenya. Si oblideu aquesta informació, és possible que no pugueu restaurar dades
importants, com ara contactes i missatges.
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Bloqueig de
pantalla.
2Si se us demana, conrmeu el bloqueig de pantalla actual.
3Trieu una opció i seguiu les instruccions de la pantalla.
4Quan utilitzeu un bloqueig de pantalla segur, podeu denir la tecla d'engegada/
apagada per bloquejar la pantalla, denir l'hora d'activació del bloqueig de
pantalla i crear un missatge de bloqueig de pantalla si toqueu (icona
Paràmetres).
Suggeriment
Si utilitzeu un compte de Microsoft® Exchange ActiveSync® (EAS), els paràmetres de
seguretat d'EAS poden limitar el tipus de bloqueig de pantalla a només PIN o contrasenya.
Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per comprovar les polítiques de
seguretat de xarxa implementades.
Gestor d'empremtes dactilars
Registreu l'empremta dactilar per utilitzar-la com a mètode de seguretat
addicional per desbloquejar el dispositiu o autenticar compres. Podeu registrar ns
a 5 empremtes dactilars al dispositiu.
El bloqueig de pantalla mitjançant patró, PIN o contrasenya serveix com a mètode
de desbloqueig de seguretat quan s'utilitza una empremta dactilar com a bloqueig
de pantalla. Abans de registrar l'empremta dactilar, assegureu-vos que el sensor
estigui net i no s'hi apreciï humitat.
14
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per registrar una empremta dactilar per primera vegada
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Gestor
d'empremtes dactilars.
2Toqueu Següent. Si se us demana, conrmeu el patró, el PIN o la contrasenya, o
bé seleccioneu el mètode de bloqueig de seguretat de la pantalla i seguiu les
instruccions de la pantalla per congurar-lo.
3Toqueu Següent i seguiu les instruccions de la pantalla per completar el registre
de l'empremta dactilar.
Per registrar empremtes digitals addicionals
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Gestor
d'empremtes dactilars.
2Conrmeu el vostre patró, PIN o contrasenya.
3Toqueu Afegeix una empremta digital i seguiu les instruccions que apareixen a la
pantalla.
Per suprimir una empremta digital registrada
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Gestor
d'empremtes dactilars.
2Conrmeu el vostre patró, PIN o contrasenya.
3Toqueu (icona Suprimeix) per suprimir l'empremta dactilar.
Per canviar el nom d'una empremta dactilar registrada
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Gestor
d'empremtes dactilars.
2Seleccioneu una empremta dactilar registrada de la llista i després escriviu un nom
i toqueu D'acord.
Protecció de la targeta SIM
Podeu bloquejar i desbloquejar totes les targetes SIM que feu servir al dispositiu
mitjançant un PIN. Quan es bloqueja una targeta SIM, la subscripció enllaçada a la
targeta està protegida contra el mal ús, de manera que heu d'introduir un PIN cada
cop que engegueu el dispositiu.
Si introduïu el PIN incorrectament massa vegades, la targeta SIM es bloquejarà.
Llavors caldrà que introduïu el vostre PUK (número personal de desbloqueig) i un
PIN nou. Loperador de xarxa subministra el PIN i el PUK.
Per congurar el bloqueig d'una targeta SIM
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Conguració
avançada > Bloqueig de la targeta SIM.
2Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
3Toqueu el commutador Bloqueja la targeta SIM per habilitar aquesta funció.
4Introduïu el PIN de la targeta SIM i toqueu D'acord. El bloqueig de la targeta SIM
ara ja està actiu i se us demanarà que introduïu el PIN sempre que reinicieu el
dispositiu.
Per canviar el PIN de la targeta SIM
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat > Conguració
avançada > Bloqueig de la targeta SIM.
2Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
3Toqueu Canvia el PIN de la SIM.
4Introduïu l'antic PIN de la targeta SIM i toqueu D'acord.
5Introduïu el nou PIN de la targeta SIM i toqueu D'acord.
6Torneu a introduir el nou PIN de la targeta SIM i toqueu D'acord.
15
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per desbloquejar una targeta SIM bloquejada amb el codi PUK
1Introduïu el codi PUK i toqueu (icona Fet).
2Introduïu un codi PIN nou i toqueu (icona Fet).
3Torneu a introduir el codi PIN nou i toqueu (icona Fet).
Nota
Si introduïu un codi PUK incorrecte massa vegades, haureu de posar-vos en contacte amb
l'operador de la xarxa per obtenir una targeta SIM nova.
Utilització de diverses targetes SIM
Nota
Aquesta funció només concerneix a dispositius amb SIM doble.
Els dispositius amb SIM doble funcionen amb una o dues targetes SIM inserides.
Podeu rebre comunicacions entrants a les dues targetes SIM i podeu triar des de
quin número voleu fer les comunicacions sortints. Abans d'utilitzar diverses
targetes SIM, cal que les habiliteu i seleccioneu la targeta SIM que s'encarregarà
del trànsit de dades.
Podeu desviar a la targeta SIM 2 les trucades que entren a la SIM 1 quan aquesta
no està disponible i viceversa. Aquesta funció s'anomena accessibilitat de la SIM
doble. L'heu d'habilitar manualment. Vegeu
Reenviament de trucades
a la pàgina
78.
Per habilitar o inhabilitar l'ús de dues targetes SIM
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Xarxa i Internet > SIM doble.
2Toqueu els commutadors SIM1 i SIM2 per habilitar o inhabilitar les targetes SIM.
Per canviar el nom d'una targeta SIM
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Xarxa i Internet > SIM doble.
2Seleccioneu una targeta SIM i assigneu-hi un nom nou.
3Toqueu D'acord.
Per seleccionar la targeta SIM que gestiona el trànsit de dades
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Xarxa i Internet > SIM doble > Dades mòbils.
2Seleccioneu la targeta SIM que vulgueu fer servir per al trànsit de dades.
Suggeriment
Per a velocitats de dades més elevades, seleccioneu la targeta SIM que admeti la xarxa
mòbil més ràpida, com ara LTE.
Com trobar el(s) número(s) IMEI del dispositiu
El dispositiu té un o dos números d'identicació únics que es coneixen com a IMEI
o ID de producte. Es recomana que en deseu una còpia. És possible que els
necessiteu si us furten el dispositiu o si us poseu en contacte amb l’assistència
tècnica.
Només dispositius amb SIM doble: el dispositiu té dos números IMEI: un per a
cada ranura de targeta SIM.
Per veure el(s) número(s) IMEI amb al teclat de marcatge
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
2Toqueu (icona Teclat de marcatge).
3Introduïu *#06# al teclat de marcatge. El(s) número(s) IMEI es mostren
automàticament.
16
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per veure el(s) número(s) IMEI a la tira de l'etiqueta
1Traieu la safata de la targeta SIM.
2Arrossegueu la tira cap a fora amb l'ungla. A la tira hi ha el(s) número(s) IMEI.
Com trobar, bloquejar i esborrar un dispositiu perdut
Google ofereix un servei web de seguretat i ubicació anomenat Cerca el dispositiu.
Un cop hàgiu iniciat la sessió a un compte de Google, Cerca el dispositiu s'activa
per defecte. Si perdeu el dispositiu, podeu utilitzar el servei Cerca el dispositiu per:
Cercar el dispositiu i mostrar-ne la ubicació en un mapa.
Bloquejar el dispositiu i mostrar un missatge a la pantalla de bloqueig.
Desbloquejar el dispositiu i reinicialitzar-lo esborrant-ne el contingut.
Activar el timbre encara que el so estigui desactivat.
El dispositiu ha d'estar encès i ha de tenir connexió a Internet i el servei d'ubicació
activat. És possible que el servei Cerca el dispositiu no estigui disponible en tots
els països o totes les regions.
Per obtenir més informació sobre Cerca el dispositiu, aneu a
https://
support.google.com/
i cerqueu “Cerca el dispositiu”.
Nota
Si heu esborrat contingut del dispositiu mitjançant Cerca el dispositiu, cal que introduïu el
nom d'usuari i la contrasenya d'un compte de Google per tornar a utilitzar el dispositiu. Pot
ser qualsevol compte de Google que hàgiu congurat al dispositiu com a propietari. Si no
podeu proporcionar aquesta informació durant la conguració, no podreu utilitzar el
dispositiu després que es restableixi.
Per comprovar que és possible trobar el dispositiu
Aneu a
https://www.google.com/android/nd
i inicieu la sessió amb el vostre
compte de Google.
17
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Utilització dels serveis d'ubicació
Els serveis d'ubicació permeten que aplicacions com ara els mapes i la càmera
utilitzin la informació del mòbil o de les xarxes Wi-Fi, així com la informació del
GPS (Global Positioning System, Sistema de posicionament global), per determinar
la vostra ubicació aproximada. Si no us trobeu en una línia de visió dels satèl·lits
GPS clara, el dispositiu pot determinar la vostra ubicació amb la funció Wi-Fi. I si no
sou a dins de l'abast d'una xarxa, el dispositiu pot determinar la vostra ubicació
amb la xarxa mòbil.
Per utilitzar el dispositiu per informar-vos de la vostra ubicació, heu d'habilitar els
serveis d'ubicació.
Nota
És possible que quan us connecteu a Internet des del dispositiu s'apliquin càrrecs per la
connexió de dades.
Per habilitar o inhabilitar els serveis d'ubicació
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla de bloqueig i seguretat >Ubicació.
2Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar els servei d'ubicació.
Millora de la precisió del GPS
La primera vegada que utilitzeu la funció de GPS al vostre dispositiu pot trigar uns
quants minuts a localitzar la vostra posició. Per ajudar amb la cerca, assegureu-vos
de tenir una visió clara del cel. Atureu-vos i no cobriu l'antena GPS. Els senyals de
GPS poden passar a través de núvols i plàstic, però no de la majoria d'objectes
sòlids com ara edicis o muntanyes. Si no es troba la vostra ubicació en pocs
minuts, desplaceu-vos a una altra zona.
18
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Aspectes bàsics
Ús de la pantalla tàctil
Tocar
Permet obrir o seleccionar un element.
Permet marcar o desmarcar una casella de selecció o una opció.
Permet introduir text utilitzant el teclat de la pantalla.
19
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Tocar sense deixar anar
Permet moure un element.
Permet activar el mode de selecció, per exemple, per seleccionar diversos
elements d'una llista.
Pessigada per apropar o allunyar el zoom
Permet pessigar per apropar o allunyar el zoom en pàgines web, fotos, mapes i
quan esteu fent fotos o gravant vídeos.
20
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Passar el dit i desplaçament
Desplaceu-vos amunt i avall, o a l'esquerra i la dreta.
Passeu el dit cap a la dreta o l'esquerra, per exemple, entre subnestres de la
pantalla inicial.
Ús del Sensor lateral
El dispositiu té sensors als laterals que fan que sigui més fàcil utilitzar el dispositiu
amb una mà. Podeu mostrar el menú Sensor lateral tocant dues vegades l'àrea del
sensor del marge exterior de la pantalla, o tornar a la pantalla anterior passant el
dit per la pantalla.
Assegureu-vos de tocar o passar el dit dins de l'àrea del sensor.
21
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Nota
Sensor lateral està disponible en determinades situacions, com ara quan s'utilitza un
carregador sense l, quan s'activa el mode de guants o mode Ultra STAMINA, o quan la
visualització de la pantalla és en orientació horitzontal.
Per mostrar el Menú del sensor lateral
Toqueu dues vegades el lateral del dispositiu per activar el Menú del sensor
lateral.
Suggeriment
Per sortir del Menú del sensor lateral, toqueu dues vegades el lateral del dispositiu o toqueu
una zona buida de la pantalla.
22
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per tornar a la pantalla anterior mitjançant el sensor lateral
Feu lliscar el dit cap amunt o avall al lateral del dispositiu per tornar a la pantalla
anterior.
Per activar o desactivar el Sensor lateral
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla > Conguració avançada.
2Toqueu Sensor lateral.
3Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar aquesta funció.
Paràmetres de Sensor lateral
Menú del sensor
lateral
Seleccioneu el disseny de Menú del sensor lateral i si
voleu que es mostri el menú a la pantalla de bloqueig.
Sensibilitat del sensor Ajusteu com s'ha d'interactuar amb el sensor lateral.
Sensor habilitat Seleccioneu si voleu utilitzar el Sensor lateral per un o
ambdós laterals del dispositiu.
Torna enrere Seleccioneu si voleu utilitzar el sensor lateral per tornar a
la pantalla anterior.
Aplicacions amb el
sensor lateral
habilitat
Deniu quines aplicacions voleu utilitzar amb el Sensor
lateral.
Activació o desactivació de la pantalla
Quan el dispositiu està engegat i es deixa inactiu durant un període de temps
determinat, la pantalla s'atenua i es desactiva per estalviar energia de la bateria.
Podeu canviar el temps que la pantalla està activa abans de desactivar-se.
Quan la pantalla està desactivada, el dispositiu es pot bloquejar o desbloquejar,
segons el paràmetre de bloqueig de pantalla. Vegeu
Bloqueig de la pantalla
a la
pàgina 14.
23
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per activar o desactivar la pantalla
Premeu breument la tecla d'engegada/apagada.
Suggeriment
Si la pantalla ambient es deneix com a Activació intel·ligent o Activa quan s'aixeca el
dispositiu, la pantalla s'activarà automàticament quan agafeu el dispositiu. Vegeu
Paràmetres de la Pantalla Ambient
a la pàgina 64.
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Pantalla > Repòs després de.
2Seleccioneu una opció.
Control de retroil·luminació intel·ligent
El control de retroil·luminació intel·ligent manté la pantalla encesa mentre tingueu
el dispositiu a la mà. Quan deixeu el dispositiu, la pantalla s'apaga segons la vostra
conguració de repòs.
Per habilitar o inhabilitar la funció de control de retroil·luminació intel·ligent
1Cerqueu i toqueu Conguració > Pantalla > Conguració avançada > Control de
contrallum intel·ligent.
2Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar la funció.
Pantalla inicial
La pantalla inicial és el punt de partida per utilitzar el dispositiu. És similar a
l'escriptori de la pantalla d'un ordinador. El nombre de subnestres de la pantalla
inicial es representa amb una sèrie de punts a la part inferior de la pantalla inicial.
El punt ressaltat mostra la subnestra que s'està visualitzant.
Nota
Si ajusteu la pantalla OLED amb molta brillantor o visualitzeu la mateixa imatge durant molt
de temps, pot ser que quedi una imatge remanent a la pantalla. Per evitar imatges
remanents, eviteu la visualització de la mateixa imatge durant molt de temps.
Per anar a la pantalla inicial
Toqueu (botó d'inici).
24
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per navegar per la pantalla inicial
Subnestres de la pantalla inicial
Podeu afegir subnestres noves a la pantalla inicial (ns a un màxim de vint
subnestres) i suprimir subnestres. També podeu denir la subnestra que
vulgueu utilitzar com a subnestra de la pantalla inicial.
Per denir una subnestra com a subnestra principal de la pantalla inicial
1Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial ns que vibri el
dispositiu.
25
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
2Passeu el dit cap a la dreta o cap a l'esquerra per navegar ns a la subnestra que
vulgueu denir com a subnestra principal de la pantalla inicial i després toqueu
(icona Deneix la subnestra).
Nota
Quan el Google Feed està habilitat, la subnestra de més a l'esquerra es reserva per a
aquest servei i no es pot canviar la subnestra principal de la pantalla inicial.
Per afegir una subnestra a la pantalla inicial
1Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial ns que vibri el
dispositiu.
2Passeu el dit per les subnestres cap a la dreta o l'esquerra i toqueu (icona
Afegeix subnestra).
Nota
Quan el Canal de continguts de Google està habilitat, la subnestra de més a l'esquerra es
reserva per a aquest servei i no es poden afegir més subnestres a l'esquerra.
Per suprimir una subnestra de la pantalla inicial
1Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial ns que vibri el
dispositiu.
2Llisqueu el dit cap a la dreta o l'esquerra per navegar per la subnestra que
vulgueu suprimir i, a continuació, toqueu (icona Suprimeix la subnestra) a la
vora superior dreta de la subnestra.
Paràmetres de la pantalla inicial
Podeu utilitzar la drecera Paràmetres per ajustar alguns paràmetres bàsics de la
pantalla inicial. Per exemple, podeu ajustar la mida de les icones de la pantalla
inicial.
Per ajustar la mida de la quadrícula de la pantalla
1Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial ns que vibri el
dispositiu.
2Toqueu Graella i, a continuació, seleccioneu una mida.
3Toqueu APLICA.
Per ajustar la mida de les icones de la pantalla inicial
1Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial ns que el dispositiu
vibri i, a continuació, toqueu (icona Paràmetres de la pantalla inicial).
2Toqueu Mida de la icona i seleccioneu una opció.
Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que s'obre des de la pantalla inicial, conté les aplicacions
que venen preinstal·lades al dispositiu, així com les que baixeu.
26
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per visualitzar totes les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1Toqueu (icona Safata d'aplicacions).
2Passeu el dit cap a la dreta o l'esquerra a la pantalla d'aplicacions.
Suggeriment
També podeu buscar aplicacions visualitzades recentment passant el dit cap a l'esquerra o
la dreta des de la pantalla d'aplicacions.
Per habilitar o inhabilitar les llistes d'aplicacions recomanades
1Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la pantalla inicial i, a continuació,
toqueu (icona Paràmetres de la pantalla inicial).
2Toqueu el commutador Recomanacions d'aplicacions.
Per obrir una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Quan s'obri la pantalla d'aplicacions, passeu el dit cap a l'esquerra o la dreta per
trobar l'aplicació i llavors toqueu-la.
Per cercar una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
1Quan la pantalla d'aplicacions estigui oberta, toqueu Cerca.
2Introduïu el nom de l'aplicació que vulgueu cercar.
Suggeriment
També podeu cercar aplicacions passant el dit cap a la dreta des de la pantalla d'aplicacions.
Per organitzar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1Quan nestra de la pantalla d'aplicacions estigui oberta, toqueu (icona Menú) .
2Toqueu Ordena les aplicacions i seleccioneu una opció.
Per afegir la drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1A la pantalla d'aplicacions, toqueu la icona d'una aplicació sense deixar-la anar ns
que vibri el dispositiu i després arrossegueu la icona a la part superior de la
pantalla. S'obre la pantalla inicial.
2Arrossegueu la icona a la ubicació desitjada de la pantalla inicial i després deixeu-
la anar.
27
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1Quan la pantalla d'aplicacions estigui oberta, toqueu (icona Menú).
2Assegureu-vos que l'opció Ordre propi estigui seleccionada a Ordena les
aplicacions.
3Toqueu sense deixar anar l'aplicació ns que el dispositiu vibri i després
arrossegueu-la ns a la nova ubicació.
Dreceres d'accions fàcils
Podeu accedir a les dreceres directament des de les icones d'aplicacions per
desinstal·lar aplicacions baixades o veure més opcions ràpides. Per exemple,
toqueu sense deixar anar la icona Calendari per crear un esdeveniment nou o
denir un recordatori. Totes les aplicacions tenen una drecera a informació de
l'aplicació, des d'on podeu ajustar els paràmetres de noticació i els permisos.
Podeu anar a la informació de l'aplicació si toqueu (icona Informació de
l'aplicació).
Per utilitzar dreceres d'accions fàcils
1Toqueu sense deixar anar la icona de l'aplicació que vulgueu a la pantalla inicial o
a la pantalla d'aplicacions.
2Seleccioneu entre les opcions que es mostren. Per exemple, toqueu (icona
Informació de l'aplicació) per anar a la informació de l'aplicació o toqueu (icona
Desinstal·la l'aplicació) per inhabilitar o desinstal·lar l'aplicació.
Suggeriment
Si no es mostra (icona Desinstal·la l'aplicació), toqueu (icona Informació de l'aplicació)
per veure més opcions.
Per inhabilitar o desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
Nota
Les aplicacions instal·lades prèviament no es poden desinstal·lar, només inhabilitar. Només
es poden desinstal·lar les aplicacions baixades. Si inhabiliteu una aplicació preinstal·lada, la
podeu tornar a habilitar a Conguració > Aplicacions i noticacions.
1Toqueu sense deixar anar l'aplicació que vulgueu inhabilitar o desinstal·lar. Si es
pot inhabilitar o desinstal·lar, apareix (icona Desinstal·la l'aplicació).
2Toqueu (icona Desinstal·la l'aplicació) > INHABILITA si l'aplicació estava
preinstal·lada al dispositiu, o toqueu (icona Desinstal·la l'aplicació) > D'acord si
l'aplicació es va baixar i voldríeu desinstal·lar-la.
Suggeriment
Si no es mostra (icona Desinstal·la l'aplicació), toqueu (icona Informació de l'aplicació)
per veure més opcions.
Navegació per les aplicacions
Podeu navegar entre aplicacions amb els botons de navegació i la nestra
d'aplicacions utilitzades recentment, que us permet canviar fàcilment entre totes
les aplicacions utilitzades recentment. Els botons de navegació són el botó
d'enrere, el botó d'inici i el botó d'aplicacions recents. També podeu obrir dues
aplicacions alhora a la pantalla mitjançant el mode de pantalla dividida si
l'aplicació admet la funció multinestra. Algunes aplicacions es tanquen quan
toqueu (botó d'inici) per sortir-ne, mentre que d'altres es posen en pausa o
continuen funcionant en segon terme. Si una aplicació es posa en pausa o
s'executa en segon terme, podeu continuar on us hàgiu quedat el proper cop que
obriu l'aplicació.
28
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Informació general de la navegació per les aplicacions
1 Esborra-ho tot: permet tancar totes les aplicacions utilitzades recentment.
2 Finestra d'aplicacions utilitzades recentment: permet obrir una aplicació utilitzada recentment.
3 Botó Aplicacions recents: permet obrir la nestra d'aplicacions utilitzades recentment i la barra de
favorits.
4 Botó d'inici: permet sortir d'una aplicació i tornar a la pantalla inicial.
5 Botó Enrere: permet tornar a la pantalla anterior dins d'una aplicació o bé tancar l'aplicació.
Per obrir la nestra d'aplicacions utilitzades recentment
Toqueu (Botó d'aplicacions recents).
Per alternar ràpidament entre les aplicacions utilitzades recentment
Toqueu ràpidament (Botó d'aplicacions recents) dues vegades.
Per tancar totes les aplicacions utilitzades recentment
Toqueu (Botó d'aplicacions recents) i, a continuació, Esborra-ho tot.
Per obrir un menú en una aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, toqueu (icona Menú) o (icona Opcions).
Nota
Un menú no està disponible en totes les aplicacions.
Mode de pantalla dividida
El mode de pantalla dividida permet visualitzar dues aplicacions alhora, per
exemple, si voleu visualitzar la safata d'entrada del correu electrònic i el navegador
web al mateix temps.
29
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Informació general de la pantalla dividida
1 Aplicació 1
2 Marge de pantalla dividida: arrossegueu-lo per canviar la mida de les nestres.
3 Aplicació 2
4 Botó de pantalla dividida: permet seleccionar una aplicació utilitzada recentment.
5 Botó d'inici: permet tornar a la pantalla inicial.
6 Botó Enrere: permet tornar a la pantalla anterior dins d'una aplicació o bé tancar l'aplicació.
Nota
No totes les aplicacions admeten el mode de pantalla dividida.
Per utilitzar el mode de pantalla dividida
1Assegureu-vos que les dues aplicacions que vulgueu utilitzar en mode de pantalla
dividida estiguin obertes i s'executin en segon terme.
2Obriu l'aplicació que vulgueu utilitzar en mode de pantalla dividida i, a
continuació, toqueu sense deixar anar (Botó d'aplicacions recents). L'aplicació
s'assignarà a la part superior de la pantalla dividida.
3Seleccioneu la segona aplicació que vulgueu de la llista de miniatures.
4Si voleu canviar la mida de les nestres de la pantalla dividida, arrossegueu la vora
de la pantalla dividida cap al centre.
5Per sortir del mode de pantalla dividida, toqueu sense deixar anar (botó de
pantalla dividida) mentre apareixen les nestres de pantalla dividida.
Mode amb una mà
Habiliteu el Mode amb una mà per reduir la mida de la pantalla a que pugueu
escriure amb una mà més fàcilment. Podeu ajustar la mida de la pantalla com
vulgueu.
Per habilitar o inhabilitar la funció Mode amb una mà
1Cerqueu i toqueu Conguració > Pantalla > Conguració avançada > Mode amb
una mà.
30
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
2Toqueu el commutador Mode amb una mà per habilitar o inhabilitar la funció.
3Per reduir la pantalla, passeu el dit per la barra de navegació.
4Per sortir del Mode amb una mà, passeu el dit per la pantalla o toqueu-ne una
àrea buida.
Per ajustar la posició de la pantalla
1Per moure la pantalla amb una sola mà cap a l'esquerra o cap a la dreta, toqueu
(icona Fletxa esquerra) o (icona Fletxa dreta), segons correspongui.
2Per moure la pantalla cap amunt o cap avall, arrossegueu les ratlles horitzontals de
la vora de la pantalla amb la mida modicada.
3Per canviar la mida de la pantalla, arrossegueu (icona Canvia la mida de la
pantalla) de la vora amb la mida modicada.
Suggeriment
Per tornar al mode de pantalla completa, toqueu una àrea buida de la pantalla.
Ginys
Els ginys són miniaplicacions que podeu utilitzar directament a la pantalla inicial.
També funcionen com a dreceres. Per exemple, el giny del temps us permet
consultar la informació meteorològica bàsica directament a la pantalla inicial. Quan
toqueu el giny, s'obre l'aplicació del temps completa. Podeu baixar ginys
addicionals des de Google Play.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
1Toqueu sense deixar anar qualsevol zona buida de la Pantalla d'inici ns que el
dispositiu vibri i, a continuació, toqueu Ginys.
2Cerqueu i toqueu el giny que vulgueu afegir.
Per canviar la mida d'un giny
1Toqueu un giny sense deixar-lo anar ns que el dispositiu vibri i després deixeu-lo
anar.
2Si es pot canviar la mida del giny, apareix l'opció Redimensionar. Per exemple, la
mida del giny Calendari es pot canviar.
3Toqueu Redimensionar i arrossegueu els punts per reduir o ampliar el giny.
4Per conrmar la mida nova, toqueu qualsevol àrea de la Pantalla d'inici.
Per moure un giny
Toqueu un giny sense deixar-lo anar ns que el dispositiu vibri i després
arrossegueu-lo ns a la nova ubicació.
Per eliminar un giny
Toqueu un giny sense deixar-lo anar ns que el dispositiu vibri i després
arrossegueu-lo ns a Elimina de la pantalla inicial.
Dreceres i carpetes
Podeu utilitzar dreceres i carpetes per gestionar les vostres aplicacions i mantenir
la pantalla inicial ordenada.
31
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Informació general de dreceres i carpetes
1 Permet accedir a una aplicació mitjançant una drecera.
2 Permet accedir a una carpeta que conté aplicacions.
Per afegir la drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla d'inici ns que el dispositiu
vibri.
2Al menú de personalització, toqueu Dreceres.
3Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu-ne una. L'aplicació
seleccionada s'afegeix a la Pantalla d'inici.
Per moure un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element ns que el dispositiu vibri i després
arrossegueu-lo ns la nova ubicació.
Per eliminar un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element ns que el dispositiu vibri i després
arrossegueu-lo ns a Elimina de la pantalla inicial.
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera ns que el dispositiu
vibri i, a continuació, arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona
d'aplicació o drecera.
Per afegir elements a una carpeta de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element ns que el dispositiu vibri i, a continuació,
arrossegueu l'element ns la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta a la pantalla inicial
1Toqueu la carpeta per obrir-la.
2Toqueu la barra de títol de la carpeta per visualitzar el camp Nom de la carpeta.
3Introduïu el nom de la carpeta nova i toqueu FET.
Suggeriment
També podeu utilitzar una drecera per facilitar l'acció. Toqueu sense deixar anar el nom de
la carpeta i toqueu Canvia el nom.
32
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Fons
El dispositiu ve amb un fons per defecte, però podeu adaptar la pantalla inicial i la
pantalla de bloqueig al vostre estil fent servir fons de pantalla amb diferents colors
i patrons.
Es pot utilitzar un fons de pantalla sense canviar cap element de la pantalla inicial i
de la pantalla de bloqueig. Els fons de pantalla dinàmics afegeixen efectes visuals
a les vostres interaccions amb la pantalla tàctil i permeten que la visualització
canviï de manera dinàmica.
Per canviar el fons de pantalla
1Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla d'inici ns que el dispositiu
vibri.
2Toqueu Fons de pantalla.
3Per denir el mateix fons de pantalla per a les pantalles inicial i de bloqueig,
seleccioneu el fons de pantalla i toqueu APLICA. Per denir fons de pantalla
diferents, primer toqueu la visualització prèvia de la pantalla inicial o de la pantalla
de bloqueig. Trieu un fons de pantalla per a la pantalla i toqueu SELECCIONA >
APLICA.
Suggeriment
També podeu utilitzar una foto com a fons de pantalla. En comptes de seleccionar un fons
de pantalla de les opcions que es mostren, toqueu Fotos. Trieu una foto i toqueu
SELECCIONA > APLICA.
Fer una captura de pantalla
Podeu capturar imatges xes de qualsevol pantalla del dispositiu com a captura de
pantalla. Les captures de pantalla que feu es desaran automàticament a l'aplicació
Àlbum.
Per fer una captura de pantalla
1Manteniu premuda la tecla d'engegada/apagada ns que s'obri el menú Opcions.
2Toqueu (icona Captura de pantalla).
Suggeriment
També podeu fer una captura de pantalla mantenint premudes simultàniament la tecla
d'engegada/apagada i la tecla per abaixar al volum.
Per visualitzar la captura de pantalla
1Feu dos tocs a la barra d'estat per mostrar el tauler de noticacions.
2Toqueu la captura de pantalla.
Noticacions
Les noticacions us informen dels esdeveniments, com ara els missatges nous i les
noticacions del calendari, a més de les activitats en curs, com les baixades de
txers. Les noticacions apareixen als llocs següents:
La barra d'estat
El tauler de noticacions
La pantalla de bloqueig
La icona d'aplicació
33
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per obrir o tancar el tauler de noticacions
1Per obrir el tauler de noticacions, arrossegueu la barra d'estat cap avall o
simplement toqueu-la dues vegades.
2Per tancar el tauler de noticacions, arrossegueu o passeu el dit pel tauler cap
amunt.
Suggeriment
Després d'obrir el tauler de noticacions, podeu accedir al tauler de paràmetres ràpids
tornant a arrossegar la barra d'estat cap avall.
Per emprendre una acció en una noticació al tauler de noticacions
Toqueu la noticació.
Suggeriment
Podeu respondre directament al xat o als missatges de correu electrònic del tauler de
noticacions.
Per descartar un element del tauler de noticacions
Passeu el dit per la noticació cap a l'esquerra o la dreta.
Nota
No totes les noticacions es poden descartar.
Suggeriment
Per repetir una noticació, arrossegueu-la lentament cap al costat i toqueu (icona
Posposa). Les noticacions es poden repetir en intervals de 15, 30, 60 i 120 minuts.
Per ampliar una noticació del tauler de noticacions
Toqueu (icona Més opcions) per ampliar i veure més informació sobre la
noticació sense obrir l'aplicació.
Nota
No totes les noticacions es poden ampliar.
34
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per esborrar totes les noticacions del tauler de noticacions
Toqueu Esborra-ho tot.
Suggeriment
Si hi ha una llista de noticacions llarga, desplaceu-vos cap avall ns que trobeu el botó
Esborra-ho tot.
Per actuar sobre una noticació de la pantalla de bloqueig
Toqueu dues vegades la noticació.
Per descartar una noticació de la pantalla de bloqueig
Passeu el dit per la noticació cap a l'esquerra o la dreta.
Per ampliar una noticació a la pantalla de bloqueig
Arrossegueu la noticació cap avall.
Nota
No totes les noticacions es poden ampliar.
Opcions de visualització de noticacions a la pantalla de bloqueig
No mostris les
noticacions
No permet la recepció de cap noticació a la pantalla de
bloqueig.
Mostra tot el
contingut de les
noticacions
Permet rebre totes les noticacions a la pantalla de bloqueig.
Quan aquest paràmetre estigui activat, tingueu en compte
que tot el contingut (incloent-hi el contingut dels correus
electrònics entrants i els missatges de xat) es podrà veure des
de la pantalla de bloqueig a menys que indiqueu les
aplicacions rellevants com a Amaga el contingut
condencial al menú de paràmetres Congura les
noticacions.
Amaga el
contingut
condencial
Heu de congurar un PIN, una contrasenya o un patró de
bloqueig de la pantalla perquè aquest paràmetre estigui
disponible. Quan rebeu una noticació sensible d'un correu
electrònic o xat entrant, el contingut no serà visible a la
pantalla de bloqueig.
Per seleccionar les noticacions que es mostraran a la pantalla de bloqueig
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions > Congura les
noticacions.
2Toqueu Mostra les noticacions.
3Seleccioneu una opció.
Suggeriment
Podeu mantenir les noticacions a la pantalla de bloqueig ns que passeu el dit per
descartar-les. Per habilitar aquesta funció, toqueu el commutador Mantén noticacions a
Congura les noticacions.
Conguració del nivell de noticació d'una aplicació
Permet el punt de
noticació
Permet mostrar els punts de noticació.
Permet interrupcions Permet totes les noticacions de l'aplicació
seleccionada.
35
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Mostra les noticacions Permet mostrar o amagar el contingut de les
noticacions a la pantalla de bloqueig.
Només Interromp
prioritat
Permet rebre les noticacions d'aquesta aplicació
encara que l'opció No molesteu estigui denida com a
Activat.
Nota
Podeu denir canals de noticacions per categoritzar els nivells de noticació. Toqueu sense
deixar anar una noticació per canviar les categories de noticació.
Per denir el nivell de noticació d'una aplicació
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions.
2Seleccioneu l'aplicació desitjada i després toqueu Noticacions.
3Toqueu els commutadors per ajustar els paràmetres de noticacions com desitgeu.
Llum de noticació
La llum de noticació us informa sobre l'estat de la bateria i d’altres
esdeveniments. Per exemple, una llum blanca intermitent signica que hi ha un
missatge nou o una trucada perduda. La llum de noticació està habilitada per
defecte, però es pot inhabilitar manualment.
Nota
Quan la llum de noticació estigui inhabilitada, només s'encendrà quan hi ha un
advertiment d’estat de la bateria, per exemple, quan el nivell de la bateria sigui inferior al 15
per cent.
Per habilitar o inhabilitar el llum de les noticacions
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions > Congura les
noticacions.
2Toqueu el commutador Llum intermitent per habilitar o inhabilitar la funció.
Icones de la barra d'estat
Icones d'estat
Intensitat del senyal
Sense senyal
Itinerància
Enviament i baixada de dades LTE
Enviament i baixada de dades GPRS
Enviament i baixada de dades EDGE
Enviament i baixada de dades 3G
Enviament i baixada de dades HSPA+
Hi ha una connexió Wi-Fi habilitada i s'estan transmetent dades.
Hi ha una connexió Wi-Fi habilitada però no hi ha connexió a Internet.
Aquesta icona també apareix quan intenteu connectar-vos a una xarxa Wi-Fi protegida o a una
xarxa de portal captiu. Després d'iniciar la sessió correctament, la marca de creu
desapareixerà.
36
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Si Google està bloquejat a la vostra zona, és possible que la marca de creu aparegui encara
que el dispositiu estigui connectat a una xarxa i hi hagi una connexió Wi-Fi a Internet en
funcionament.
Estat de la bateria
La bateria s'està carregant.
El mode d'avió està activat.
La funció Bluetooth està activada.
El micròfon està silenciat.
L'altaveu està activat.
El mode No molesteu està activat.
Mode de silenci
Mode de vibració
S'ha denit una alarma.
El GPS està activat.
La sincronització està en curs.
Problema amb l'inici de sessió o la sincronització
El sensor lateral està activat.
Nota
En funció del vostre proveïdor de serveis, de la xarxa o de la regió, és possible que les
funcions o els serveis que representen algunes de les icones d'aquesta llista no estiguin
disponibles.
Icones de noticació
Missatge multimèdia o missatge de text nous
Trucada en curs
Trucada perduda
Trucada en espera
Dispositiu amb SIM senzilla: el desviament de trucades està activat
Dispositiu amb SIM doble: el desviament de trucades està activat
Missatge de veu nou
Missatge de correu electrònic nou
S'estan baixant dades.
S'estan carregant dades.
Les dades mòbils estan inhabilitades.
Permet realitzar una conguració bàsica del dispositiu.
Hi ha actualitzacions del sistema disponibles.
S'estan baixant les actualitzacions del sistema.
Instal·lació de les actualitzacions del sistema baixades.
El mode STAMINA està activat.
El mode Ultra STAMINA està activat.
La funció Cura de la bateria està activada.
El dispositiu està en contacte amb un carregador sense l.
La vibració dinàmica està activada.
El mode de guants està activat.
Captura de pantalla feta.
Xat de vídeo amb els amics mitjançant l'aplicació Duo.
S'està reproduint una cançó.
El dispositiu està connectat a un ordinador mitjançant un cable USB.
37
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
L'emmagatzematge intern està al 75 % de capacitat: toqueu per transferir dades a una targeta de
memòria.
Advertiment
Més noticacions sense visualitzar
Nota
Aquí no es mostren totes les icones que poden aparèixer al vostre dispositiu. Aquesta llista
és només de referència i pot ser que pateixi canvis sense avís previ.
Per bloquejar l'enviament de noticacions d'una aplicació
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions.
2Seleccioneu l'aplicació desitjada i després toqueu Noticacions.
3Toqueu el commutador Mostra les noticacions per bloquejar les noticacions de
l'aplicació.
38
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Bateria i manteniment
Càrrega del dispositiu
Podeu carregar el dispositiu amb un carregador amb o sense l des d'una presa de
corrent o des d'un ordinador. Podeu seguir utilitzant el dispositiu mentre es
carrega.
Si la bateria s'esgota, el dispositiu pot trigar ns a 30 minuts a respondre a la
càrrega. Durant aquest temps, la pantalla pot romandre completament fosca i no
mostrar la icona de càrrega. Una bateria esgotada pot trigar ns a 4 hores a
carregar-se completament. La velocitat de la càrrega es pot veure afectada per la
temperatura ambient.
Nota
El dispositiu té una bateria incrustada i recarregable que només la pot substituir un centre
de reparació autoritzat per Sony. No proveu mai d'obrir ni desmuntar el dispositiu. Si l'obriu,
podeu provocar danys que anul·laran la garantia.
Càrrega amb cable
Utilitzeu sempre el carregador original de Sony i un cable USB Type-C dissenyat per
al vostre model Xperia, ja que altres tipus de carregadors poden augmentar el
temps de càrrega, no carregar o, ns i tot, fer malbé el dispositiu.
Assegureu-vos que tots els connectors i ports USB estiguin completament secs
abans d'introduir el cable USB Type-C. Si es detecta aigua al connector USB,
apareix una noticació d'advertència al tauler de noticacions.
Càrrega sense l
Podeu adquirir un carregador sense l Sony o d'una altra marca per carregar el
dispositiu sense l.
Si utilitzeu el dispositiu mentre es carrega, la velocitat de la càrrega es pot reduir o
ns i tot aturar per protegir la bateria. L'ús de determinades aplicacions durant la
càrrega pot inhabilitar la càrrega o afectar-ne la funció. Per exemple, si s'utilitza la
càmera durant la càrrega sense l es pot generar soroll estàtic a la imatge.
Assegureu-vos de treure les cobertes de la pantalla o del telèfon quan feu servir la
funció de càrrega sense l.
Tingueu en compte el següent:
No poseu cap peça de metall entre el dispositiu i el carregador, ja que es poden
provocar lesions per calor.
No poseu cap targeta de crèdit sobre el carregador, ja que es pot desmagnetitzar o
trencar.
Nota
Si el dispositiu s'ha col·locat malament sobre el carregador sense l, el temps de càrrega
augmentarà considerablement.
39
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per carregar el dispositiu amb un cable USB
1Connecteu un extrem del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
2Connecteu l'altre extrem del cable al port USB del dispositiu. El llum de noticació
s'encén quan s'inicia la càrrega.
3Quan el dispositiu s'hagi carregat del tot, desconnecteu el cable del dispositiu
estirant-lo cap a fora. Assegureu-vos de no doblegar el connector.
Nota
És important utilitzar un cable USB Type-C (inclòs), ja que altres tipus de cables USB poden
fer malbé el dispositiu.
Suggeriment
Si la bateria està totalment descarregada, és possible que hagin de transcórrer uns quants
minuts perquè el llum de noticació s'il·lumini i la icona de càrrega aparegui.
Per carregar el dispositiu amb un carregador sense l
1Col·loqueu el dispositiu al carregador sense l seguint les instruccions del
carregador. La bobina de càrrega sense l de la part posterior del dispositiu ha
d'estar en contacte amb el carregador perquè funcioni la càrrega. Vegeu
Informació general
a la pàgina 7.
40
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
2Quan la càrrega comença, el llum de noticació s'encén i la icona de càrrega
apareix a la pantalla.
3Quan el dispositiu estigui carregat completament, retireu-lo del carregador sense
l.
Estat del llum de noticació de la bateria
Verd La bateria s'està carregant i el nivell de càrrega és superior al 90 %
Taronja La bateria s'està carregant i el nivell de càrrega és del 15-90 %
Vermell La bateria s'està carregant i el nivell de càrrega és inferior al 15 %
Gestió de la bateria i l'energia
El dispositiu té una bateria incrustada. Per aprotar-la al màxim, feu un seguiment
de l'energia consumida per les diferents aplicacions i funcions. També podeu
utilitzar la funció Cura de la bateria per augmentar la durada de la bateria. Les
funcions d'estalvi d'energia en segon terme estan activades per defecte per reduir
encara més el consum de la bateria. A més, hi ha modes d'estalvi d'energia
addicionals disponibles per reduir el consum de la bateria quan sigui necessari.
Les funcions d'estalvi d'energia baixen la prioritat d'algunes funcions del dispositiu
que no són essencials. Si no voleu que una aplicació es vegi afectada, la podeu
excloure al menú Excepcions de l'estalvi d'energia. Això no afecta les trucades de
telèfon ni els SMS.
Nota
Les actualitzacions del sistema poden canviar les funcions d'estalvi d'energia disponibles al
vostre dispositiu.
Per revisar i reduir el consum de bateria
1Cerqueu i toqueu Conguració > Bateria per veure el percentatge de bateria
restant i el temps de bateria estimats.
2Toqueu Conguració avançada per visualitzar una llista d'aplicacions i funcions
que han consumit bateria des de l'últim cicle de càrrega.
3Toqueu un element per obtenir informació sobre com reduir-ne el consum de
bateria.
Per visualitzar el consum de bateria de les aplicacions
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions.
2Seleccioneu una aplicació i reviseu el seu consum de bateria a Bateria.
Suggeriments d'ús general per millorar el rendiment de la bateria
Els suggeriments següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
Abaixeu el nivell de brillantor de la pantalla. Per fer-ho, vegeu
Paràmetres de
pantalla
a la pàgina 62.
Desactiveu el Bluetooth, el Wi-Fi i els serveis d'ubicació quan no necessiteu
aquestes funcions.
Desactiveu el dispositiu o utilitzeu el mode d'avió si sou a una zona amb poca o
sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes
disponibles, la qual cosa consumeix energia.
Utilitzeu una xarxa Wi-Fi en lloc de la itinerància quan sigueu a l'estranger. La
itinerància cerca la vostra xarxa local i consumeix més bateria, ja que el dispositiu
ha de transmetre amb una potència de sortida superior (vegeu
Wi-Fi
a la pàgina
51).
Canvieu els paràmetres de sincronització del correu electrònic, el calendari i els
contactes. Per fer-ho, vegeu
Sincronització amb comptes en línia
a la pàgina 57.
41
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Comproveu les aplicacions que tenen un consum de bateria alt i considereu els
suggeriments d'estalvi de bateria que es proporcionen al dispositiu per a aquestes
aplicacions.
Canvieu el nivell de noticació per a una aplicació. Per fer-ho, vegeu
Noticacions
a la pàgina 33.
Desactiveu la Pantalla Ambient, vegeu
Paràmetres de la Pantalla Ambient
a la
pàgina 64.
Desactiveu el permís d'ús compartit d'ubicació per a una aplicació. Per fer-ho,
vegeu
Paràmetres de l'aplicació
a la pàgina 65.
Desinstal·leu les aplicacions que no utilitzeu. Per fer-ho, vegeu
Pantalla
d'aplicacions
a la pàgina 26.
Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony original per escoltar música. Els dispositius
mans lliures consumeixen menys bateria que els altaveus del vostre dispositiu.
Reinicieu el dispositiu de tant en tant.
Per excloure l'optimització d'aplicacions especíques
Podeu excloure l'optimització de les aplicacions.
1Cerqueu i toqueu Conguració > Bateria.
2Toqueu (icona Menú) i seleccioneu Excepcions d'estalvi d'energia. Veureu una
llista d'aplicacions que no estan optimitzades.
3Per afegir o suprimir aplicacions d'aquesta llista d'excepcions, toqueu
APLICACIONS i seleccioneu o desseleccioneu una aplicació de la llista per editar-
ne els paràmetres d'excepció.
4La llista d'aplicacions que estan excloses s'actualitzarà en funció dels vostres
paràmetres.
Suggeriment
També podeu congurar Excepcions d'estalvi d'energia des de Conguració > Aplicacions i
noticacions > Avançat > Accés especial d'aplicacions > Característica d'estalvi d'energia.
Mode STAMINA
En funció del nivell STAMINA, hi haurà diferents funcions restringides o
inhabilitades a de reduir el consum de la bateria. Entre d'altres, aquestes
inclouen el rendiment de representació, l'animació i la brillantor de la pantalla, la
millora de la imatge, la sincronització de dades d'aplicacions en segon terme, la
vibració (llevat de les trucades entrants), la reproducció en temps real i el GPS
(mentre la pantalla està apagada). (icona Mode STAMINA) apareix a la barra
d'estat.
Suggeriment
El dispositiu us suggerirà que activeu el Mode STAMINA si és probable que la bateria
s'esgoti abans de la propera sessió càrrega prevista. Toqueu Conguració > Bateria > Mode
STAMINA > Noticació STAMINA intel·ligent, i després toqueu el commutador per habilitar o
inhabilitar aquesta funció.
Per activar o desactivar el Mode STAMINA
1Cerqueu i toqueu Conguració > Bateria.
2Toqueu Mode STAMINA i, a continuació, toqueu el commutador per activar o
desactivar la funció. Quan el Mode STAMINA està activat, podeu seleccionar
opcions addicionals. Per exemple, podeu ajustar el percentatge d'inici automàtic
en funció de les vostres preferències.
Suggeriment
Podeu excloure l'optimització d'aplicacions amb el Mode STAMINA al menú Característica
d'estalvi d'energia.
42
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Mode Ultra STAMINA
La durada de la bateria és molt prolongada, però les aplicacions disponibles estan
limitades i les dades mòbils i la connexió Wi-Fi estan inhabilitades. Les trucades i
els SMS segueixen disponibles. La pantalla inicial canvia i (icona Mode Ultra
STAMINA) apareix a la barra d'estat.
Nota
Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, pot ser que hàgiu d'iniciar la sessió com a
propietari, és a dir, com a usuari principal, per tal d'activar o desactivar el Mode Ultra
STAMINA.
Per activar el mode Mode Ultra STAMINA
1Cerqueu i toqueu Conguració > Bateria.
2Toqueu Mode Ultra STAMINA i, a continuació, Activa.
3Toqueu D'acord.
Nota
No podeu excloure l'optimització d'aplicacions amb el Mode Ultra STAMINA.
Per desactivar el Mode Ultra STAMINA
1Arrossegueu la barra d'estat cap avall per accedir al tauler de noticacions.
2Toqueu la noticació El mode Ultra STAMINA està actiu.
3Toqueu D'acord.
Nota
Si es desactiva el Mode Ultra STAMINA, es reiniciarà el dispositiu.
Cura de la bateria
Utilitzeu la funció Cura de la bateria per augmentar la vida útil de la bateria.
Aquesta funció detecta els vostres patrons de càrrega i estima l'hora d'inici i de
nalització del vostre període de càrrega habitual. El percentatge de càrrega es
controla de manera que la bateria arriba al 100 % just abans que desconnecteu el
carregador.
Nota
La funció Cura de la bateria no controlarà el percentatge de càrrega ns que no detecti un
cicle de càrrega regular d'almenys 4 hores en un període d'uns quants dies.
Per habilitar o inhabilitar la funció Cura de la bateria
1Cerqueu i toqueu Conguració > Bateria > Cura de la bateria.
2Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar el Cura de la bateria.
Suggeriment
Cura de la bateria desa els patrons apresos del cicle de càrrega habitual. Encara que la
funció s'hagi inhabilitat, adopta els patrons apresos després de tornar a habilitar la funció.
Actualització del dispositiu
Heu d'actualitzar el programari del vostre dispositiu per aconseguir les últimes
funcionalitats, millores i solucions d'errors a d'assegurar-vos el màxim
rendiment. Quan hi hagi alguna actualització de programari disponible, apareixerà
(icona Actualització del sistema) a la barra d'estat. També podeu buscar noves
actualitzacions manualment o programar-ne una.
La manera més fàcil d'instal·lar una actualització de programari és fer-ho sense l
des del dispositiu. De totes maneres, algunes actualitzacions no es poden baixar a
43
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
través d'una connexió sense l. Després haureu d'utilitzar el programari Xperia
Companion en un PC o un Apple Mac® per actualitzar el dispositiu.
Abans d'actualitzar el dispositiu, heu de tenir en compte el següent:
Assegureu-vos que teniu sucient capacitat d'emmagatzematge.
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, heu d'iniciar la sessió com a
propietari, és a dir, com a usuari principal.
Les actualitzacions del sistema i de les aplicacions poden presentar les
característiques al vostre dispositiu de manera diferent al que es descriu a la Guia
de l'usuari. Pot ser que la versió de l'Android no es vegi afectada després d'una
actualització.
Per comprovar si hi ha programari nou
1Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, assegureu-vos d'haver iniciat la
sessió com a propietari.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Conguració avançada >
Actualització de programari.
Actualització del dispositiu sense l
Utilitzeu l'aplicació d'actualització de programari per actualitzar el dispositiu sense
l. Les actualitzacions que podeu baixar a través d'una xarxa mòbil depenen del
vostre operador. És recomanable que utilitzeu una xarxa Wi-Fi en lloc d'una xarxa
mòbil per baixar programari nou perquè pugueu evitar els costos del trànsit de
dades.
Per instal·lar una actualització del sistema
1Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, assegureu-vos d'haver iniciat la
sessió com a propietari.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Conguració avançada >
Actualització de programari.
3Si hi ha disponible una actualització del sistema, toqueu CONTINUA i Instal·la-ho
ara.
Per congurar la baixada automàtica d'actualitzacions del sistema
1Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Conguració avançada >
Actualització de programari.
2Toqueu (icona Menú)i, a continuació, Conguració > Sistema d'actualització
automàtica.
3Seleccioneu l'opció preferida.
Per habilitar o inhabilitar les actualitzacions automàtiques de les aplicacions
1Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Conguració avançada >
Actualització de programari.
2Toqueu (icona Menú) i, a continuació, Conguració > Actualització automàtica
d'aplicacions.
3Seleccioneu l'opció preferida.
Per actualitzar el dispositiu amb un ordinador
1Connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB.
2Assegureu-vos que la pantalla del dispositiu està desbloquejada i toqueu PERMET.
3Obriu l'Xperia Companion si no s'inicia automàticament.
4Assegureu-vos que l'ordinador tingui accés a Internet.
5Ordinador: Si es detecta una actualització de programari nou, apareix una nestra
emergent. Seguiu les instruccions de la pantalla per executar les actualitzacions de
programari rellevants.
44
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Nota
Si no teniu el programari de l'Xperia Companion instal·lat a l'ordinador corresponent,
connecteu el dispositiu a l'ordinador i seguiu les instruccions d'instal·lació que apareixeran a
la pantalla. Assegureu-vos que utilitzeu el cable USB Type-C que incloïa el dispositiu i que
està connectat correctament al dispositiu i a l'ordinador.
Manteniment amb un ordinador
Xperia Companion
L'Xperia Companion és un servei de programari que inclou una sèrie d'eines i
aplicacions que podeu utilitzar quan connecteu el dispositiu a un ordinador. Amb
l'Xperia Companion podeu:
Actualitzar o reparar el programari del dispositiu.
Transferir contingut des d'un dispositiu antic amb l'aplicació Xperia Transfer.
Fer còpies de seguretat del contingut de l'ordinador i restaurar-lo.
Cercar txers al dispositiu.
Gestió de txers amb un ordinador
Utilitzeu una connexió mitjançant cable USB Type-C entre un ordinador Windows i
el dispositiu per transferir i gestionar els txers.
Quan els dos dispositius estiguin connectats, podeu triar entre carregar el
dispositiu o transferir txers. L'ordinador detectarà el dispositiu quan toqueu
PERMET.
Amb l'Xperia Companion podeu accedir al sistema de txers del dispositiu. Si no
teniu instal·lat l'Xperia Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan
connecteu el dispositiu a l'ordinador.
Nota
Utilitzeu sempre un cable USB dissenyat per al vostre model d'Xperia especíc i assegureu-
vos que estigui completament sec.
45
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Preferències d'USB
USB
controlat
per
Podeu triar quin dispositiu controla l'altre, el vostre dispositiu o el
dispositiu connectat per USB.
Utilitza
l'USB per a
Podeu triar el propòsit de la connexió d'USB.
Transferència de txers
Permet gestionar txers o actualitzar el programari del dispositiu.
Aquesta opció s'utilitza amb els ordinadors de Microsoft® Windows®.
La càrrega està habilitada per defecte.
Compartició de xarxa per USB
El dispositiu pot funcionar com a dispositiu de compartició de xarxa.
MIDI
El dispositiu pot funcionar com a entrada MIDI per a aplicacions
d'instruments musicals.
Cap transferència de dades
Permet només carregar el dispositiu quan USB controlat per està
denit com a Aquest dispositiu. Quan USB controlat per està denit
com a Dispositiu connectat, podeu utilitzar el dispositiu com a font
d'alimentació i carregar l'altre dispositiu connectat.
Per canviar les preferències d'USB
1Acobleu un connector USB Type-C al dispositiu.
2Arrossegueu la barra d'estat cap avall i toqueu Sistema Android al costat de
(icona USB).
3Toqueu Toca per veure més opcions i seleccioneu una opció.
Memòria i emmagatzematge
El dispositiu té diverses opcions d'emmagatzematge i memòria:
L'emmagatzematge intern emmagatzema contingut baixat o transferit, així com
paràmetres i dades personals.
Podeu utilitzar una targeta de memòria extraïble per obtenir més espai
d'emmagatzematge. Els txers multimèdia es poden moure a aquest tipus de
memòria per tal d'alliberar emmagatzematge intern.
La memòria dinàmica (RAM) no es pot utilitzar com a emmagatzematge. La
memòria RAM s'utilitza per gestionar les aplicacions actives i el sistema operatiu.
Nota
Podeu comprar una targeta de memòria per separat.
Millora del rendiment de la memòria
La memòria del dispositiu s'anirà omplint a mesura que l'utilitzeu. Si el dispositiu
comença a alentir-se o les aplicacions es tanquen de sobte, heu de tenir en
compte el següent:
Intenteu tenir sempre disponibles com a mínim 500 MB d'emmagatzematge intern
lliure.
Tanqueu les aplicacions actives que no utilitzeu.
Esborreu la memòria cau de totes les aplicacions.
Desinstal·leu les aplicacions baixades que no utilitzeu.
Transferiu fotos, vídeos i música des de la memòria interna a la targeta de
memòria.
46
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Si el vostre dispositiu no pot llegir el contingut de la targeta de memòria, és
possible que hàgiu de formatar la targeta. Tingueu en compte que tot el contingut
de la targeta se suprimeix quan la formateu.
Nota
Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, cal que inicieu la sessió com a propietari,
és a dir, l'usuari principal, per poder dur a terme algunes accions, com ara transferir dades a
la targeta de memòria i formatar la targeta de memòria.
Per veure l’estat de la memòria
Cerqueu i toqueu Conguració > Emmagatzematge.
Per esborrar la memòria cau de totes les aplicacions
1Cerqueu i toqueu Conguració > Emmagatzematge.
2Toqueu ALLIBERA ESPAI. Si hi ha una targeta de memòria inserida, seleccioneu
Emmagatzematge > Emmagatzematge intern compartit > ALLIBERA ESPAI.
Suggeriment
Quan esborreu la memòria cau, no es perdrà cap informació ni paràmetre important.
Per transferir txers multimèdia a una targeta de memòria
1Assegureu-vos que hi hagi una targeta de memòria inserida al vostre dispositiu.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Emmagatzematge > Transfereix dades a la
targeta SD.
3Marqueu els txers que vulgueu transferir a la targeta de memòria.
4Toqueu Transfereix.
Per evitar que s'executin aplicacions i serveis
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions.
2Seleccioneu una aplicació o un servei i toqueu OBLIGA A ATURAR > D'acord.
Per formatar la targeta de memòria
1Cerqueu i toqueu Conguració > Emmagatzematge.
2Toqueu Targeta SD > (icona Menú) i, a continuació, Conguració d'emmagatz. >
Formata > Esborra i formata.
Nota
Tot el contingut de la targeta de memòria s'esborrarà quan la formateu. Assegureu-vos de
fer còpies de seguretat de totes les dades que vulgueu guardar. Per fer una còpia de
seguretat del contingut, podeu copiar-lo en un ordinador. Per obtenir més informació,
vegeu
Gestió de txers amb un ordinador
a la pàgina 45.
Netejador intel·ligent
Netejador intel·ligent millora el rendiment del dispositiu en optimitzar
automàticament l'emmagatzematge i la memòria segons l'ús de l'aplicació.
Per habilitar o inhabilitar el Netejador intel·ligent
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xperia Assist.
2Toqueu Netejador intel·ligent i el commutador per habilitar o inhabilitar la funció.
Nota
També podeu modicar, copiar o suprimir txers manualment si cerqueu i toqueu l'aplicació
Fitxers.
47
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Còpia de seguretat i restauració de contingut
Normalment, no hauríeu de desar fotos, vídeos i altres continguts personals
només a la memòria interna del dispositiu. Si el dispositiu es danya, si el perdeu o
si us el roben, les dades emmagatzemades a la memòria interna es podrien perdre
per sempre. Es recomana que utilitzeu el programari Xperia Companion per fer
còpies de seguretat que desaran les dades de manera segura en un dispositiu
extern. Aquest mètode es recomana especialment quan actualitzeu el programari
del dispositiu a una versió d'Android més recent.
Amb l'aplicació Còpia de seguretat i restauració de Google podeu fer una còpia de
seguretat de les dades en un servidor de Google.
Còpia de seguretat de dades a un ordinador
Utilitzeu el programari Xperia Companion per fer una còpia de seguretat de dades
des del dispositiu a un PC o a un ordinador Apple Mac.
Per fer una còpia de seguretat de les dades amb un ordinador
1Connecteu el dispositiu a l'ordinador amb un cable USB.
2Ordinador: Obriu el programari Xperia Companion si no s'inicia automàticament.
Després d'uns instants, l'ordinador detectarà el dispositiu.
3Feu clic a Còpia de seguretat a la pantalla principal de l'Xperia Companion.
4Seguiu les instruccions de la pantalla per fer una còpia de seguretat de les dades
del dispositiu.
Per restaurar dades amb un ordinador
1Desbloquegeu la pantalla del dispositiu i connecteu el dispositiu a l'ordinador amb
un cable USB.
2Obriu el programari Xperia Companion a l'ordinador si no s'inicia automàticament.
Passats uns instants, l'ordinador detectarà el dispositiu. Assegureu-vos de
seleccionar PERMET al dispositiu per accedir a les dades al dispositiu.
3Feu clic a Restaura a la pantalla principal de l'Xperia Companion.
4Seleccioneu un txer de còpia de seguretat dels registres de còpies de seguretat i
després feu clic a Següent i seguiu les instruccions de la pantalla per restaurar les
dades al vostre dispositiu.
Nota
Si no teniu instal·lat l'Xperia Companion, se us demanarà que l'instal·leu quan connecteu el
dispositiu a l'ordinador.
Còpies de seguretat de dades amb l'aplicació de còpies de
seguretat i restauració de Google
Amb l'aplicació de còpies de seguretat i restauració de Google podeu fer una còpia
de seguretat de les dades al servidor de Google. També podeu activar la funció de
restauració automàtica per restaurar les dades de les aplicacions i els paràmetres
quan torneu a instal·lar una aplicació.
Suggeriment
Per fer una còpia de seguretat de les dades en un compte de Google, aneu a Conguració >
Sistema > Còpia de seguretat.
48
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Baixada d’aplicacions
Baixada d'aplicacions des de Google Play
Google Play és la botiga en línia ocial de Google per baixar aplicacions, jocs,
música, pel·lícules i llibres. Inclou aplicacions gratuïtes i de pagament. Abans de
començar a baixar contingut de Google Play, assegureu-vos de tenir connexió a
Internet, preferiblement per Wi-Fi, a de limitar els càrrecs de trànsit de dades. Per
obtenir més informació, vegeu
Actualització del dispositiu
a la pàgina 43.
Nota
Per utilitzar Google Play, heu de tenir un compte de Google. Pot ser que Google Play no
estigui disponible en tots els països o regions.
Per baixar una aplicació del Google Play
1Cerqueu i toqueu (icona Play Store).
2Podeu cercar un element que vulgueu baixar navegant per categories o mitjançant
la funció de cerca.
3Toqueu l'element per veure'n els detalls. Seguiu les instruccions de la pantalla per
completar la instal·lació.
Nota
És possible que algunes aplicacions hagin d'accedir a dades, paràmetres i diverses funcions
del dispositiu per funcionar correctament. Instal·leu i doneu permisos només a aplicacions
de conança.
Suggeriment
Podeu visualitzar els permisos concedits a una aplicació baixada si toqueu l'aplicació a
Paràmetres > Aplicacions i noticacions.
Baixada d'aplicacions des d'altres fonts
Quan el dispositiu està congurat per permetre les baixades des d'altres fonts que
no siguin Google Play, podeu baixar aplicacions directament des d'altres llocs web
seguint les instruccions de baixada corresponents.
Nota
La instal·lació d'aplicacions d'origen desconegut o que no sigui de conança pot fer malbé
el dispositiu. Baixeu només aplicacions de fonts de conança. Si teniu cap pregunta o
dubte, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de l'aplicació.
Suggeriment
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari, és a dir, l'usuari
principal, pot permetre les baixades de fonts que no siguin Google Play. Els canvis fets pel
propietari afecten la resta d'usuaris.
Per habilitar o inhabilitar la baixada d'aplicacions des d'altres fonts
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Aplicacions i noticacions.
2Toqueu Conguració avançada > Accés especial d'aplicacions > Instal·lar
aplicacions desconegudes.
3Toqueu l'aplicació la instal·lació de la qual voleu permetre des d'altres fonts, i
toqueu el commutador Permet baixades d'aquesta font per habilitar o inhabilitar
l'opció.
49
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Internet i xarxes
Navegació per Internet
El navegador web Google Chrome per a dispositius Android ve preinstal·lat a la
majoria de mercats. Aneu a
http://support.google.com/chrome
per obtenir
informació més detallada sobre com utilitzar aquest navegador web.
Per navegar per Internet
1Cerqueu i toqueu (icona Chrome).
2Si esteu utilitzant el Google Chrome per primera vegada, trieu entre iniciar la sessió
en un compte de Google o navegar amb el Google Chrome anònimament.
3Introduïu un terme de cerca o una adreça web al camp de cerca i d'adreça i, a
continuació, toqueu (icona Fet) al teclat.
Paràmetres d'Internet i missatgeria multimèdia (MMS)
Per accedir a Internet o enviar missatges multimèdia sense Wi-Fi, heu de tenir una
connexió de dades mòbils amb els paràmetres d'Internet i d'MMS correctes. Aquí
teniu uns quants suggeriments:
A la majoria de xarxes i operadors de telefonia mòbil, aquests paràmetres estan
preinstal·lats al dispositiu perquè pugueu començar a utilitzar Internet i enviar
missatges multimèdia immediatament.
Podeu cercar manualment actualitzacions dels paràmetres d'Internet i d'MMS. Si
canvieu o suprimiu els paràmetres d'Internet o d'MMS per error, reinicialitzeu-los.
Si el paràmetre Temps de bateria preferit del mode STAMINA està activat per
estalviar energia, tot el trànsit de dades mòbils es detindrà quan es desactivi la
pantalla. Si això causa problemes de connexió, proveu d'excloure unes quantes
aplicacions i uns quants serveis perquè no estiguin en pausa, o bé desactiveu
temporalment el mode STAMINA.
Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari (és a dir,
l'usuari principal) pot baixar paràmetres d'Internet i de missatgeria del menú de
paràmetres, però els paràmetres que es baixin són aplicables a tots els usuaris.
Per baixar els paràmetres d'Internet i d'MMS
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Conguració d'Internet.
2Toqueu ACCEPTA. Una vegada baixats correctament els paràmetres, (icona
Paràmetres d'Internet baixats) apareixerà a la barra d'estat i el trànsit de dades
mòbils s'activarà automàticament.
Suggeriment
Si els paràmetres no es poden baixar al dispositiu, comproveu la intensitat del senyal de les
connexions de la xarxa mòbil o de la xarxa Wi-Fi. Desplaceu-vos a una ubicació oberta
sense obstruccions o acosteu-vos a una nestra i torneu-ho a provar.
Per afegir paràmetres d'Internet i MMS
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil.
2Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
3Toqueu Conguració avançada > Noms dels punts d'accés > (icona Afegeix).
4Toqueu Nom, introduïu el nom que vulgueu i toqueu D'acord.
5Toqueu APN, introduïu el nom del punt d'accés i toqueu D'acord.
6Introduïu la resta de la informació necessària. Si no sabeu quina informació es
necessita, poseu-vos en contacte amb l'operador de xarxa per obtenir més detalls.
7Quan hàgiu acabat, toqueu (icona Menú) i després toqueu Desa.
50
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per veure els paràmetres d'Internet i d'MMS baixats
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil.
2Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
3Toqueu Conguració avançada > Noms dels punts d'accés.
4Per veure'n més informació, toqueu qualsevol dels elements disponibles.
Per reinicialitzar els paràmetres d'internet i MMS
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil > Conguració
avançada > Noms dels punts d'accés.
2Toqueu (icona Menú).
3Seleccioneu Restableix al valor predeterminat.
Wi-Fi
Utilitzeu el Wi-Fi per navegar per Internet, baixar aplicacions o enviar i rebre
correus electrònics. Una vegada connectat a una xarxa Wi-Fi, el dispositiu la
recorda i s'hi connecta automàticament la propera vegada que us trobeu al seu
abast.
Algunes xarxes Wi-Fi requereixen que inicieu la sessió en una pàgina web abans
d'accedir-hi. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa Wi-Fi per
obtenir més informació.
Les xarxes Wi-Fi disponibles poden ser obertes o estar protegides. Les xarxes
protegides s'indiquen amb (icona Bloqueig de Wi-Fi) al costat del nom de la
xarxa Wi-Fi.
Nota
Algunes xarxes Wi-Fi no apareixen a la llista de xarxes disponibles perquè no emeten el seu
nom de xarxa (SSID). Si coneixeu el nom de xarxa, el podeu afegir manualment a la llista de
xarxes Wi-Fi disponibles.
Per activar o desactivar el Wi-Fi
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
2Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar el Wi-Fi.
Nota
És possible que calgui esperar alguns segons abans que s'habiliti el Wi-Fi.
Per connectar-se a una xarxa Wi-Fi
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
2Toqueu el commutador per activar el Wi-Fi. Es mostraran totes les xarxes Wi-Fi
disponibles.
3Toqueu una xarxa Wi-Fi per connectar-vos-hi. Per a les xarxes protegides, introduïu
la contrasenya corresponent. A la barra d'estat apareixerà (icona Wi-Fi) quan
estigueu connectat.
Suggeriment
La llista de xarxes Wi-Fi disponibles s'actualitzarà automàticament.
Per afegir una xarxa Wi-Fi manualment
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
2Desplaceu-vos cap avall i toqueu Afegeix una xarxa.
3Introduïu la informació de Nom de la xarxa.
4Per seleccionar un tipus de seguretat, toqueu el camp Seguretat.
5Introduïu una contrasenya, si cal.
6Per editar les opcions avançades com ara el servidor intermediari, els paràmetres
d'IP i la xarxa oculta, toqueu Opcions avançades i editeu les opcions com vulgueu.
7Toqueu DESA.
51
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Nota
Contacteu amb l'administrador de la xarxa Wi-Fi per obtenir l'SSID de la xarxa i la
contrasenya.
Augment de la intensitat del senyal Wi-Fi
Hi ha unes quantes coses que es poden fer per millorar la recepció de la xarxa Wi-
Fi:
Acosteu el dispositiu al punt d'accés Wi-Fi.
Allunyeu el punt d'accés Wi-Fi de qualsevol possible obstrucció o interferència.
No cobriu la zona de l'antena Wi-Fi del dispositiu.
Paràmetres de Wi-Fi
Quan esteu connectat a una xarxa Wi-Fi o quan hi ha xarxes Wi-Fi disponibles als
voltants, podeu visualitzar el seu estat. També podeu habilitar el dispositiu perquè
us avisi quan detecti una xarxa Wi-Fi oberta.
Per activar el Wi-Fi automàticament
1Assegureu-vos que la xarxa Wi-Fi estigui activada al dispositiu.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
3Desplaceu-vos cap avall i toqueu Preferències de la Wi‑Fi. Toqueu el commutador
Activa la Wi‑Fi automàticament per habilitar o inhabilitar aquesta funció.
Per habilitar o inhabilitar les noticacions de xarxa Wi-Fi
1Assegureu-vos que la xarxa Wi-Fi estigui activada al dispositiu.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
3Desplaceu-vos cap avall i toqueu Preferències de la Wi‑Fi.
4Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar el Noticació de xarxa oberta.
Per veure informació detallada sobre una xarxa Wi-Fi connectada
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
2Toqueu la xarxa Wi-Fi a la qual esteu connectat actualment. Se'n mostra la
informació detallada.
52
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per habilitar el commutador de xarxa automàtic
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
2Toqueu Preferències de la Wi‑Fi.
3Toqueu el Canvi de xarxa automàtic i toqueu HABILITA.
Per canviar el paràmetre de connexió automàtica per a cada xarxa desada
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
2Toqueu Preferències de la Wi‑Fi > Connexió automàtica.
3Toqueu la xarxa Wi-Fi per habilitar-la o inhabilitar-la.
Per trobar l'adreça MAC del dispositiu
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Wi-Fi.
2Toqueu Preferències de la Wi‑Fi > Avançat.
L'Adreça MAC apareixerà a la llista.
Suggeriment
L'adreça MAC del Wi-Fi també es mostra a Conguració > Sistema > Informació sobre el
telèfon > Avançat > Adreça MAC de Wi-Fi.
Ús compartit de la connexió de dades mòbils
Podeu compartir la vostra connexió de dades mòbils amb altres dispositius de
diverses maneres:
Punt de connexió portàtil: compartiu la connexió de dades mòbils per Wi-Fi amb
ns a 10 altres dispositius simultàniament.
Punt de connexió portàtil amb un sol toc: toqueu els dispositius per iniciar l'ús
compartit de la vostra connexió mòbil mitjançant Wi-Fi.
Lligam a Internet USB: compartiu la vostra connexió de dades mòbils amb un sol
ordinador mitjançant un cable USB.
Compartició de xarxa per Bluetooth: compartiu la vostra connexió de dades
mòbils amb un màxim de quatre dispositius més per Bluetooth.
Per compartir la connexió de dades mitjançant un cable USB
1Connecteu el dispositiu a un ordinador amb un cable USB.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Punt d'accés Wi-Fi i
compartició de xarxa.
3Toqueu el commutador Compartició de xarxa per USB i toqueu D'acord si se us
demana. (icona Ús compartit d'USB) es visualitza a la barra d'estat un cop
estigueu connectat.
4Per deixar de compartir la connexió de dades, toqueu el commutador Compartició
de xarxa per USB o desconnecteu el cable USB.
Nota
No podeu compartir la connexió de dades i la targeta SD del dispositiu alhora mitjançant un
cable USB.
Per compartir la connexió mòbil mitjançant el punt de connexió portil amb
un sol toc
1Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC als dos dispositius i que totes dues
pantalles estiguin actives.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Punt d'accés Wi-Fi i
compartició de xarxa.
3Toqueu Punt de connexió portàtil amb un sol toc.
4Manteniu units els dispositius de manera que les seves zones de detecció NFC
estiguin en contacte i després toqueu CONNECTA.
53
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Nota
Aquesta funció només funciona amb dispositius que també siguin compatibles amb la
compartició de xarxa Wi-Fi amb NFC.
Per compartir la vostra connexió de dades mòbils amb un altre dispositiu
Bluetooth
1Assegureu-vos que el vostre dispositiu i l'altre dispositiu Bluetooth estiguin
aparellats i que el trànsit de dades mòbils estigui activat al vostre dispositiu.
2Al vostre dispositiu: cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Punt
d'accés Wi-Fi i compartició de xarxa. Toqueu el commutador Compartició de
xarxa per Bluetooth per habilitar la funció.
3Dispositiu Bluetooth: congureu el dispositiu de manera que obtingui la connexió
de xarxa mitjançant Bluetooth. Si el dispositiu és un ordinador, consulteu les
instruccions pertinents per completar la conguració. Si el dispositiu funciona amb
el sistema operatiu Android, toqueu la icona dels paràmetres que hi ha al costat
del nom del dispositiu aparellat, a Conguració > Connexió del dispositiu >
Dispositius connectats prèviament, i després marqueu la casella de selecció
Accés a Internet.
4Al vostre dispositiu: espereu que aparegui (icona Compartició de xarxa per
Bluetooth) a la barra d'estat. Un cop aparegui, la conguració estarà completa.
5Torneu a tocar el commutador Compartició de xarxa per Bluetooth per inhabilitar
la funció.
Nota
La funció Compartició de xarxa per Bluetooth es desactiva cada vegada que apagueu el
dispositiu o desactiveu la funció Bluetooth.
Per utilitzar el dispositiu com a punt de connexió portàtil
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Punt d'accés Wi-Fi i
compartició de xarxa.
2Toqueu Punt de connexió portàtil > Congura el punt de connexió.
3Introduïu la informació de Nom de la xarxa.
4Per seleccionar un tipus de seguretat, toqueu el camp Seguretat. Introduïu una
contrasenya, si cal.
5Toqueu DESA.
6Toqueu el commutador de la part superior de la llista per habilitar la funció.
7Si se us demana, toqueu D'acord per conrmar l'acció. (icona Compartició de
xarxa) apareix a la barra d'estat quan el punt de connexió portàtil està actiu.
8Per deixar de compartir la connexió de dades mitjançant el Wi-Fi, toqueu el
commutador Punt de connexió portil per inhabilitar la funció.
Per canviar el nom del vostre punt de connexió portil o assegurar-lo
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Punt d'accés Wi-Fi i
compartició de xarxa.
2Toqueu Punt de connexió portàtil > Congura el punt de connexió.
3Introduïu la informació de Nom de la xarxa.
4Per seleccionar un tipus de seguretat, toqueu el camp Seguretat.
Introduïu una contrasenya, si cal.
5Toqueu DESA.
Control de l'ús de les dades
Podeu fer un seguiment del volum de dades transmeses des del dispositiu i ns al
dispositiu amb la vostra connexió de dades mòbils o Wi-Fi durant un període
determinat. Per exemple, podeu visualitzar la quantitat de dades utilitzades per
aplicacions individuals. Per a les dades transmeses amb la vostra connexió de
54
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
dades mòbils, també podeu denir avisos i límits d'ús de les dades per evitar
càrrecs addicionals.
Nota
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, només el propietari, és a dir, l'usuari
principal, podrà modicar els paràmetres d'utilització de dades. Ajustar els paràmetres d'ús
de dades us pot ajudar a controlar millor l'ús de les dades, però no garanteix que eviteu
càrrecs addicionals.
Per reduir l'ús de dades
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Ús de dades > Economitzador
de dades.
2Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar la funció.
Per activar o desactivar el trànsit de dades
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Ús de dades.
2Toqueu el commutador Dades mòbils per activar o desactivar el trànsit de dades.
Suggeriment
Encara que el trànsit de dades estigui desactivat, el dispositiu pot seguir establint
connexions Wi-Fi i Bluetooth.
Per denir un advertiment d'ús de dades
1Assegureu-vos que el trànsit de dades mòbils estigui activat.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Ús de dades > Advertiment i
límit de dades.
3Per denir el nivell d'advertiment, toqueu el commutador Deneix advertiment
de dades.
4Toqueu Advertiment de dades, escriviu el límit de dades desitjat i toqueu
Estableix. Rebreu una noticació d'advertiment quan la quantitat de trànsit de
dades arribi al nivell denit.
Per denir un límit de dades mòbils
1Assegureu-vos que el trànsit de dades mòbils estigui activat.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Ús de dades > Advertiment i
límit de dades.
3Toqueu el commutador Denir un límit de dades i després toqueu D'acord.
4Per denir el límit d'ús de dades, toqueu Límit de dades, introduïu el límit de
dades desitjat i toqueu Estableix.
Nota
Quan l'ús de dades mòbils arribi al límit denit, el trànsit de dades mòbils al dispositiu es
desactivarà automàticament.
Per controlar la utilització de dades d'aplicacions individuals
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions.
2Toqueu l'aplicació que vulgueu controlar i , a continuació, toqueu Ús de dades.
Suggeriment
El rendiment d'aplicacions individuals es podrà veure afectat si canvieu els paràmetres
d'utilització de dades relacionats.
Per consultar l'ús de dades
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Ús de dades.
2Per veure informació sobre la quantitat de dades transferides per aplicacions
individuals, toqueu Ús de dades de l'aplicació.
3Per veure informació sobre la quantitat de dades transferides per connexió Wi-Fi,
toqueu Ús de dades Wi-Fi a Ús de dades.
55
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Selecció d'una targeta SIM pel trànsit de dades
Nota
Aquesta funció només concerneix a dispositius amb SIM doble.
Si utilitzeu un dispositiu amb SIM doble, podeu seleccionar quina targeta SIM
gestionarà les dades en un moment donat. Ho podeu fer durant la conguració
inicial del dispositiu o podeu seleccionar-la o canviar-la a través del menú
Conguració.
Per canviar la targeta SIM utilitzada per al trànsit de dades
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Xarxa i Internet > SIM doble > Dades mòbils.
2Seleccioneu una targeta SIM.
Suggeriment
Per a velocitats de dades més elevades, seleccioneu la targeta SIM que admeti la xarxa
mòbil més ràpida, com ara 4G.
Selecció de xarxes mòbils
El vostre dispositiu pot utilitzar ns a tres xarxes alhora. Podeu seleccionar una de
les combinacions de mode de xarxa següents:
Una xarxa WCDMA
Una xarxa GSM
Una xarxa WCDMA i una xarxa GSM
Una xarxa LTE, una xarxa WCDMA i una xarxa GSM
El dispositiu canvia automàticament entre xarxes mòbils segons la xarxa que
estigui disponible a la vostra àrea. També podeu denir el dispositiu manualment
per utilitzar un mode particular de xarxa mòbil, com ara WCDMA o GSM. Si utilitzeu
un dispositiu amb SIM doble, això s'aplica a cada targeta SIM.
A la barra d'estat es mostren diferents icones d'estat en funció del tipus de xarxa a
la qual estigui connectat el dispositiu. Consulteu
Icones d'estat
a la pàgina 36 per
veure com són les diferents icones d'estat.
Per seleccionar un mode de xarxa
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil.
2Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
3Toqueu Avançat > Tipus de xarxa preferit i després seleccioneu un mode de
xarxa.
Per seleccionar una altra xarxa manualment
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil.
2Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
3Toqueu el commutador Selecciona la xarxa automàticament per inhabilitar i, a
continuació, toqueu Xarxa.
4Seleccioneu una xarxa.
Nota
Si seleccioneu una xarxa manualment, el dispositiu no cercarà més xarxes, encara que us
desplaceu fora de l'abast de la xarxa seleccionada manualment.
Per activar la selecció automàtica de xarxa
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > Xarxa mòbil.
2Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
3Toqueu el commutador Selecciona la xarxa automàticament per habilitar aquesta
funció.
56
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Sincronització de dades al telèfon
Sincronització amb comptes en línia
Sincronitzeu el dispositiu amb els contactes, el correu electrònic, els
esdeveniments del calendari i altra informació de comptes en línia; per exemple,
els comptes de correu electrònic com ara el Gmail™ i el Microsoft Exchange
ActiveSync. Podeu sincronitzar automàticament les dades d'aquests comptes
activant la funció de sincronització automàtica, o també podeu sincronitzar cada
compte manualment.
Per congurar un compte en línia per a la sincronització
1Toqueu Paràmetres > Comptes > Afegeix un compte i després seleccioneu el
compte que vulgueu afegir.
2Seguiu les instruccions de la pantalla per crear un compte o per iniciar-hi la sessió.
Per sincronitzar manualment amb un compte en línia
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Comptes.
2Toqueu el nom del compte amb el qual vulgueu fer la sincronització i, a
continuació, toqueu Sincronització del compte. Apareixerà una llista d'elements
on es mostra allò que es pot sincronitzar amb el compte.
3Toqueu els elements que vulgueu sincronitzar.
Per eliminar un compte en línia
1Cerqueu i toqueu Paràmetres > Comptes.
2Seleccioneu el compte i toqueu Suprimeix el compte.
3Torneu a tocar Suprimeix el compte per conrmar l'acció.
Sincronització amb Microsoft Exchange ActiveSync
Si la vostra empresa utilitza un compte de Microsoft Exchange ActiveSync, podeu
accedir als vostres missatges de correu electrònic, cites del calendari i contactes
directament al vostre dispositiu. Després de la conguració, trobareu la informació
a les aplicacions Correu electrònic, Calendari i Contactes.
Suggeriment
Si heu congurat un compte de Microsoft Exchange ActiveSync (EAS) al vostre dispositiu, és
possible que els paràmetres de seguretat d'EAS limitin el tipus de pantalla de bloqueig
només a PIN o contrasenya. Això passa quan l'administrador de xarxa especica un tipus de
pantalla de bloqueig per a tots els comptes d'EAS per raons de seguretat empresarial.
Contacteu amb l'administrador de xarxa de la vostra empresa o organització per comprovar
les polítiques de seguretat de xarxa aplicades als dispositius mòbils.
Per congurar un compte EAS per a la sincronització
1Toqueu Conguració > Comptes > Afegeix un compte > Exchange ActiveSync.
2Introduïu la vostra adreça de correu electrònic d'empresa i la contrasenya.
3Toqueu Següent. Si es produeix un error, introduïu manualment els detalls del
domini i del servidor del vostre compte i després toqueu Següent.
4Seguiu les instruccions de la pantalla per completar la conguració.
5Toqueu Mostra més opcions de sinc. per seleccionar un mètode de sincronització,
un interval de sincronització i les dades que vulgueu sincronitzar amb el dispositiu.
6Toqueu Següent i després seleccioneu el mode en què vulgueu rebre una
noticació quan us arribin correus electrònics nous.
7Toqueu Següent, introduïu un nom per al compte corporatiu i després toqueu
Finalitza la conguració.
57
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
8Si se us demana, activeu l'administrador del dispositiu per permetre que el
servidor corporatiu deneixi certes regles de seguretat al dispositiu, com ara
inhabilitar la gravació de veu i fer servir el xifratge de l'emmagatzematge.
Per suprimir un compte d'EAS
1Cerqueu i toqueu Conguració > Comptes.
2Seleccioneu el compte d'EAS que vulgueu suprimir.
3Toqueu Suprimeix el compte.
4Torneu a tocar Suprimeix el compte per conrmar l'acció.
58
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Paràmetres bàsics
Accés als paràmetres
Podeu visualitzar i canviar la conguració del dispositiu des del menú de
paràmetres. El menú de paràmetres és accessible des de la pantalla d'aplicacions i
des del panell de paràmetres ràpids.
Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des de la pantalla d'aplicacions
Cerqueu i toqueu Conguració.
Per visualitzar informació sobre el dispositiu
Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Informació sobre el telèfon.
Per accedir al tauler de paràmetres ràpids
Arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits.
Per seleccionar els paràmetres que han d'aparèixer al tauler de paràmetres
ràpids
1Amb dos dits, arrossegueu la barra d'estat cap avall completament i, a continuació,
toqueu (icona Edita).
2Per afegir un paràmetre al tauler de paràmetres ràpids, arrossegueu i deixeu anar
la icona a la part superior de la pantalla. Per suprimir un paràmetre, arrossegueu i
deixeu anar la icona a la part inferior de la pantalla.
Per reorganitzar el tauler de paràmetres ràpids
1Arrossegueu la barra d'estat cap avall ns al nal i després toqueu (icona Edita).
2Toqueu sense deixar anar una icona i, a continuació, moveu-la a la posició que
desitgeu.
Per activar la llanterna
1Arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits.
2Toqueu (icona Llanterna).
Volum, vibració i so
El volum i la vibració es poden canviar amb les tecles de volum o modicant un
paràmetre. Els sons i els tons només es poden canviar modicant un paràmetre.
Nota
Els paràmetres de l'aplicació poden substituir els paràmetres de volum, vibració i so
seleccionats.
Volum i vibració
Podeu canviar els volums de timbre, d'alarma, de trucada o multimèdia. A més,
podeu denir el dispositiu en mode de vibració (icona Vibració)
El volum de timbre i de noticació (icona Volum del timbre) afecta les
noticacions, el volum de trucada (icona de volum de trucada) afecta les
trucades i el volum multimèdia (icona Volum multimèdia) afecta la música, els
vídeos, els jocs i altres elements multimèdia. Per exemple, si modiqueu el volum
durant la reproducció d'un vídeo, es modica el volum multimèdia. El volum
d'alarma s'indica amb (icona Noticació de l'alarma).
59
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per canviar el volum
1Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall. Això canvia el volum multimèdia.
2Per canviar els volums del timbre, les noticacions o l'alarma, toqueu (icona
Paràmetres). Utilitzeu cada control lliscant per ajustar el volum.
Suggeriment
Toqueu una icona de volum per activar o desactivar el volum ràpidament.
Per activar el mode de vibració
1Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
2Toqueu la icona del control lliscant ns que aparegui (icona Vibració).
Per activar el so amb vibració per a les trucades entrants
1Cerqueu i toqueu Conguració > So.
2Toqueu el commutador Vibra també en trucades per habilitar la funció.
Sons i tons
Per denir un to de trucada
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > So de trucada.
2Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM.
3Seleccioneu una opció de la llista o toqueu Afegeix un so de trucada i seleccioneu
un txer de música desat al dispositiu.
4Per conrmar l'acció, toqueu D'acord.
Suggeriment
Per denir un to de trucada especíc per a un contacte, vegeu
Addició i edició de contactes
a la pàgina 80. Els usuaris de dispositius amb SIM doble poden denir tons de trucada
diferents per a cada targeta SIM.
Per denir el so de noticació
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > So de noticació.
2Seleccioneu un so de la llista o seleccioneu Cap per desactivar tots els sons de
noticació i denir només la vibració per a les noticacions.
3Per seleccionar un txer de música desat al dispositiu, toqueu Afegeix un so de
trucada.
4Per conrmar l'acció, toqueu D'acord.
Nota
Podeu canviar els paràmetres de les aplicacions i permetre un so d'una aplicació concreta,
encara que el so de noticació estigui denit com a Cap. Vegeu
Noticacions
a la pàgina 33.
Per habilitar o inhabilitar altres sons i tons
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > Conguració avançada.
2Toqueu els commutadors habilitar o inhabilitar els diferents sons i tons.
Vibració dinàmica
La funció Vibració dinàmica millora la vostra experiència multimèdia afegint-hi
vibració sincronitzada quan visualitzeu vídeos o escolteu música al dispositiu. Per
obtenir més informació sobre aquesta funció, aneu a Conguració > So > Vibració
dinàmica.
Vibració dinàmica es desactiva automàticament en els casos següents:
El volum multimèdia està denit com en silenci.
La retroil·luminació està desactivada.
El dispositiu s'està carregant sense l.
60
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
El Mode STAMINA està activat.
Nota
La Vibració dinàmica no funciona amb totes les aplicacions multimèdia.
Nivells de vibració dinàmica
Desactivada Sense vibració
Suau Menys vibració
Normal Vibració ben equilibrada
Potent Més vibració
Per ajustar els paràmetres de vibració dinàmica dins d'una aplicació
multimèdia.
1Obriu l'aplicació multimèdia que vulgueu, per exemple, l'aplicació YouTube o
Àlbum.
2Inicieu la reproducció de contingut multimèdia.
3Premeu la tecla de volum per obrir el tauler de volum.
4Arrossegueu el control lliscant de Vibració dinàmica per denir el nivell preferit per
aquesta aplicació.
5El paràmetre Vibració dinàmica es desarà per a la propera vegada que utilitzeu
l'aplicació.
Suggeriment
No hi ha vibració si el volum multimèdia es deneix com en silenci.
Per habilitar o inhabilitar la vibració dinàmica
Cerqueu i toqueu Conguració > So > Vibració dinàmica.
Per silenciar el dispositiu amb el mode No molesteu
Activeu No molestis per silenciar els sons i limitar les vibracions i les indicacions
visuals quan no vulgueu que us interrompin, per exemple, durant la nit.
Opcions de paràmetres
Noticacions
Excepcions
Durades
Activa automàticament
Per activar o desactivar el No molestis
1Arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits per accedir al tauler de
paràmetres ràpids.
2Toqueu (icona No molesteu).
Regles automàtiques
Podeu denir regles automàtiques per activar el mode No molestis per a moments
o esdeveniments especícs.
Per denir una regla automàtica
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > No molesteu > Activa automàticament.
2Toqueu una regla automàtica, per exemple, Dormint.
61
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
3Deniu el temps i els comportaments com desitgeu. Per canviar el nom de la regla,
toqueu (icona Edita).
4Premeu el commutador per activar la regla.
Suggeriment
Per crear una regla nova, toqueu Afegeix una regla i seguiu les instruccions de la pantalla.
Per denir el so de noticació quan el mode No molestis està activat
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > No molestis.
2Toqueu Noticacions d'aplicacions.
3Seleccioneu una opció.
Per congurar les excepcions per al mode No molestis
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > No molestis.
2Toqueu les opcions de Excepcions.
3Toqueu els commutadors per activar una o més opcions.
Per denir quan s'ha de desactivar el mode No molestis
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > No molestis.
2Toqueu Durada.
3Seleccioneu un paràmetre i toqueu D'acord. Podeu ajustar les hores tocant + o -.
Paràmetres de pantalla
Podeu canviar el comportament, la brillantor, la mida de visualització i la qualitat
de la pantalla. Per exemple, podeu seleccionar un tipus de lletra o una mida de
pantalla més grans que facilitin la lectura o seleccionar el mode de guants per
navegar per la pantalla amb guants.
Si voleu canviar el fons, vegeu
Fons
a la pàgina 33. Per canviar quant temps voleu
tenir la pantalla encesa abans que es desactivi, vegeu
Activació o desactivació de
la pantalla
a la pàgina 23.
Per canviar un paràmetre de la pantalla
1Cerqueu i toqueu Conguració > Pantalla.
2Toqueu el paràmetre que vulgueu canviar.
3Utilitzeu els controls lliscants, les caselles de selecció o els menús addicionals per
fer l'ajustament.
Brillantor
El control lliscant permet ajustar el nivell de brillantor. També podeu habilitar la
Brillantor automàtica per optimitzar automàticament la brillantor en funció de la
llum ambiental.
Nota
Si ajusteu la pantalla OLED amb molta brillantor o visualitzeu la mateixa imatge durant molt
de temps, pot ser que quedi una imatge remanent a la pantalla. Per evitar imatges
remanents, eviteu la visualització d'imatges molt brillants durant molt de temps.
Balanç de blancs
Seleccioneu el paràmetre predenit que vulgueu. També podeu utilitzar els
controls lliscants per ajustar el balanç de blancs si seleccioneu Personalitzat. Per
tornar al paràmetre per defecte, seleccioneu Estàndard.
62
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Bloqueig de la funció tàctil
Eviteu operacions no intencionades mentre el dispositiu és en una butxaca o una
bossa. Toqueu el control lliscant Evita operacions accidentals amb la pantalla
apagada per habilitar o inhabilitar l'opció.
Gamma de colors i contrasts
Milloreu la qualitat de les fotos i dels vídeos quan els visualitzeu al dispositiu. Per
exemple, podeu utilitzar el mode súper viu perquè els colors apareguin més vius a
la pantalla.
Nota
Quan Mode Professional està seleccionat, el convertidor HDR no es pot utilitzar.
Gira pantalla automàticament
Deniu la pantalla perquè giri automàticament quan es giri el dispositiu o perquè
es quedi en l'orientació vertical.
Llum nocturna
El llum nocturn canvia el color de la pantalla a ambre. Això facilita la visualització
de la pantalla en un ambient més fosc i també fa que sigui més fàcil adormir-se.
Estalvi de pantalla
Congureu un estalvi de pantalla que mostri colors o una presentació de fotos
quan el dispositiu s'estigui carregant o la pantalla estigui inactiva. Si el dispositiu
té diversos usuaris, cadascun pot tenir paràmetres d'estalvi de pantalla individuals.
Selecció de la tapa
Quan utilitzeu un protector de pantalla, adapteu la pantalla perquè funcioni amb
aquest tipus de protector.
Millora de la imatge de vídeo
Podeu utilitzar X-Reality amb el convertidor HDR per millorar la qualitat visual dels
vídeos quan els visualitzeu al dispositiu. Amb aquesta funció, els vídeos gravats en
el mode SDR es reprodueixen amb qualitat similar a HDR.
Suggeriment
Aquesta funció només està prevista per a aplicacions determinades.
Per canviar un paràmetre de la pantalla de bloqueig
1Cerqueu i toqueu Conguració > Pantalla > Avançat > Preferències de pantalla
de bloqueig.
2Toqueu el paràmetre que vulgueu canviar.
3Utilitzeu els commutadors, les caselles de selecció o els menús addicionals per fer
l'ajustament.
Ancoratge de la pantalla
Utilitzeu l'ancoratge de pantalla per denir que el dispositiu només mostri la
pantalla d'una aplicació concreta. Per exemple, si esteu jugant a un joc i
accidentalment toqueu el botó d'inici, l'ancoratge de pantalla impedeix que es
minimitzi la pantalla activa de l'aplicació del joc. També podeu utilitzar aquesta
63
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
funció quan deixeu el dispositiu a una altra persona perquè ho tingui més difícil
per accedir a més d'una aplicació. Per exemple, podeu deixar el dispositiu a algú
perquè faci una foto i ancorar la pantalla a l'aplicació de la càmera, per tal que
aquella persona no pugui utilitzar fàcilment altres aplicacions, com ara el correu
electrònic.
Nota
L'ancoratge de pantalla no és una funció de seguretat i no evita totalment que altres usuaris
desancorin una pantalla i accedeixin al dispositiu. Per protegir les vostres dades, heu de
congurar el dispositiu perquè demani un PIN, una contrasenya o un patró de bloqueig de
pantalla abans de desancorar la pantalla.
Per habilitar o inhabilitar l'ancoratge de la pantalla
1Cerqueu i toqueu Conguració > Pantalla de bloqueig i seguretat > Avançat >
Fixació de pantalla.
2Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar aquesta funció.
Suggeriment
No és obligatori un patró, un PIN o una contrasenya perquè funcioni l'ancoratge de la
pantalla.
Per ancorar una pantalla
1Assegureu-vos que l'ancoratge de la pantalla estigui activat al dispositiu.
2Obriu una aplicació i aneu a la pantalla que vulgueu ancorar.
3Toqueu (Botó d'aplicacions recents).
4Per mostrar la icona d'ancoratge de la pantalla, passeu el dit cap amunt i toqueu
(icona Ancoratge de pantalla).
5A la nestra que apareix, toqueu D'ACORD.
Per desancorar una pantalla
A la pantalla ancorada, toqueu sense deixar anar (botó Enrere) i (Botó
d'aplicacions recents) ns que la pantalla es desancori.
Suggeriment
Si vau seleccionar una opció de seguretat quan vau activar la funció d'ancoratge de la
pantalla, primer haureu d'introduir el patró, el PIN o la contrasenya per desbloquejar el
dispositiu a que la pantalla es pugui desancorar.
Paràmetres de la Pantalla Ambient
La pantalla ambient us permet visualitzar informació com ara l'hora, les
noticacions, música o fotos a la pantalla quan aquesta està desactivada. La
pantalla ambient també pot mostrar imatges d'àlbum en reproduir música, fotos
fetes recentment o fotos de l'Àlbum fetes a la ubicació actual. Quan sigueu a casa,
el dispositiu Xperia selecciona automàticament les fotos que es mostren.
64
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per ajustar els paràmetres de la Pantalla Ambient
1Toqueu Conguració > Pantalla de bloqueig i seguretat > Preferències de
pantalla de bloqueig.
2Toqueu Pantalla Ambient i seleccioneu l'aplicació que vulgueu.
3Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Suggeriment
El paràmetre per defecte és Activació intel·ligent, que activa la Pantalla Ambient quan sigui
necessari, per exemple, en caminar amb el dispositiu a la mà o en treure el dispositiu de la
butxaca o la bossa.
Per mostrar una imatge a la Pantalla Ambient
1Toqueu Conguració > Pantalla de bloqueig i seguretat > Preferències de
pantalla de bloqueig.
2Toqueu Adhesiu i seleccioneu l'adhesiu o la foto que vulgueu.
3Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
Per mostrar fotos a la Pantalla Ambient
1Toqueu Conguració > Pantalla de bloqueig i seguretat > Preferències de
pantalla de bloqueig.
2Toqueu Reproducció de foto i el commutador per habilitar la funció.
3Seleccioneu Fotos al dispositiu.
Paràmetres de l'aplicació
Algunes aplicacions us demanaran permisos quan comenceu a fer-les servir.
Podeu permetre o denegar permisos individualment per a cada aplicació, des del
menú de paràmetres o des del quadre de diàleg de conrmació de permisos. Els
permisos que es demanen depenen del disseny de l'aplicació.
Permissió o denegació de permisos
Podeu optar per permetre o denegar els permisos quan es mostra el quadre de
diàleg. Si heu utilitzat una altra versió d'Android anteriorment, ja s'hauran atorgat
els permisos necessaris a la majoria de les aplicacions.
65
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per permetre un permís
Per permetre un permís, toqueu PERMET. Si ho desitgeu, podeu marcar la casella
de selecció No m'ho tornis a preguntar.
Per denegar un permís
Per denegar un permís, toqueu DENEGA quan es mostri el quadre de diàleg.
Suggeriment
Algunes aplicacions encara es poden utilitzar ns i tot si us han denegat els permisos.
Permisos crítics
Alguns permisos són obligatoris perquè les aplicacions funcionin segons el previst.
En aquests casos, se us informarà en un quadre de diàleg.
Per congurar aplicacions
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions.
2Seleccioneu una opció de conguració. Per exemple, trieu una aplicació que
vulgueu congurar.
Per permetre permisos crítics
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions > Avançat > Permisos
d'aplicacions.
2Seleccioneu una opció i toqueu el commutador pertinent per ajustar els permisos.
Permissió o denegació d'actualitzacions automàtiques
d'aplicacions
Si la funció d'actualització automàtica està habilitada, les vostres actualitzacions
s'actualitzaran sense que se us pregunti, de manera que és possible que no us
adoneu que s'estan baixant grans volums de dades. A d'evitar costos de
transferència de dades possiblement alts, podeu inhabilitar les actualitzacions
automàtiques de dades o habilitar-les només mitjançant una connexió Wi-Fi. Heu
d'inhabilitar la funció d'actualització automàtica a l'aplicació Play Store per evitar
l'actualització automàtica d'aplicacions.
Per habilitar o inhabilitar les actualitzacions automàtiques de totes les
aplicacions a la Play Store
1Cerqueu i toqueu (icona Play Store).
2Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Paràmetres > Actualització automàtica
d'aplicacions.
3Seleccioneu l'opció preferida.
Enllaç d'aplicacions
El dispositiu pot determinar l'aplicació per defecte per gestionar un enllaç web
concret. Això signica que si l'enllaç està denit, no heu de seleccionar una
aplicació cada vegada que vulgueu obrir un enllaç. Podeu canviar l'aplicació per
defecte sempre que vulgueu.
Per gestionar enllaços d'aplicacions des del menú Paràmetres
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions.
2Toqueu Avançat > Aplicacions predeterminades > Obertura d'enllaços.
3Seleccioneu una aplicació i ajusteu-ne els paràmetres com desitgeu.
66
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Reinicialització de les aplicacions
Podeu reinicialitzar una aplicació o esborrar-ne les dades si l'aplicació no respon o
si causa problemes al dispositiu.
Per reinicialitzar les preferències d'una aplicació
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions.
2Toqueu (icona Veure totes les aplicacions) per veure totes les aplicacions. Toqueu
(icona Menú) > Restableix preferències d'aplicacions > Restableix aplicacions.
Suggeriment
Si reinicialitzeu les preferències d'una aplicació, no se suprimeixen les dades de l'aplicació
del vostre dispositiu.
Per esborrar dades d'aplicacions
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions.
2Seleccioneu una aplicació o un servei i toqueu Emmagatzematge > ESBORRA LES
DADES > D'acord.
Nota
Les dades de l'aplicació seleccionada que esborreu se suprimeixen del vostre dispositiu
permanentment. L'opció d'esborrar les dades de l'aplicació no està disponible per a totes
les aplicacions o serveis.
Per esborrar la memòria cau de l'aplicació
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions.
2Seleccioneu una aplicació o un servei i toqueu Emmagatzematge > ESBORRA LA
MEMÒRIA CAU.
Nota
L'opció d'esborrar la memòria cau de l'aplicació no està disponible per a totes les
aplicacions o serveis.
Per esborrar els paràmetres per defecte de l'aplicació
1Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions.
2Seleccioneu una aplicació o un servei i toqueu Avançat > Obrir de manera
determinada > ESBORRA ELS VALORS PER DEFECTE.
Nota
L'opció d'esborrar la memòria per defecte de l'aplicació no està disponible per a totes les
aplicacions o serveis.
Paràmetres d'idioma
Podeu seleccionar un idioma per defecte per al dispositiu i tornar-lo a canviar més
endavant. També podeu canviar l'idioma d'escriptura per a l'entrada de text.
Per canviar l'idioma
1Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Idiomes i introducció de text >
Idiomes.
2Per canviar l'idioma, arrossegueu i deixeu anar l'idioma desitjat al principi de la
llista. Si l'idioma desitjat no apareix a la llista, toqueu (icona Afegeix) per afegir-
lo.
Nota
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, cerqueu i toqueu
(icona Paràmetres) > (icona Menú del sistema). A continuació, seleccioneu el text que hi
67
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
ha al costat de (icona Teclat) i trieu la primera entrada del menú que s'obre. Després
podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.
Data i hora
Podeu canviar la data i l'hora del dispositiu.
Per denir la data manualment
1Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Data i hora.
2Toqueu el commutador per inhabilitar la funció Data i hora automàtiques.
3Toqueu Deneix la data.
4Passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta, o bé utilitzeu les etxes per establir
la data desitjada.
5Toqueu D'acord.
Per denir l'hora manualment
1Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Data i hora.
2Toqueu el commutador per inhabilitar la funció Data i hora automàtiques.
3Toqueu Deneix l'hora.
4Seleccioneu els valors adequats per a les hores i els minuts.
5Toqueu D'acord.
Per denir manualment el fus horari
1Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Data i hora.
2Toqueu el commutador per inhabilitar la funció Data i hora automàtiques.
3Toqueu Selecciona la zona horària.
4Seleccioneu una opció.
Millora de la sortida de so
Podeu millorar el so del dispositiu si habiliteu manualment els paràmetres
individuals de so, com ara l'equalitzador i el so envoltant. Podeu habilitar el
Normalitzador dinàmic per minimitzar les diferències de volum entre cançons o
vídeos.
Nota
Els efectes de so millorats només funcionen per a auriculars analògics connectats al
dispositiu amb l'adaptador d'amtrió d'àudio de 3,5 mm a USB Type-C. No estan disponibles
per a auriculars digitals o USB.
Per millorar la qualitat dels txers de música comprimits
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > Conguració de l'àudio.
2Per habilitar la funció DSEE HX, toqueu el commutador.
Nota
Per reproduir so a una qualitat equivalent a l'àudio d'alta resolució, calen uns auriculars amb
cable compatibles amb l'àudio d'alta resolució.
Per millorar la sortida de so automàticament
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > Conguració de l'àudio.
2Per habilitar la funció ClearAudio+, toqueu el commutador.
Per ajustar els paràmetres de so manualment amb l'Equalitzador
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > Conguració de l'àudio.
2Si les funcions ClearAudio+ o DSEE HX estan habilitades, toqueu el commutador
per inhabilitar-les.
3Toqueu Efectes de so > Equalitzador.
68
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
4Per ajustar el so manualment, arrossegueu els botons de la banda de freqüència.
Per triar un arranjament predenit, toqueu (icona Més opcions), seleccioneu un
arranjament i toqueu D'acord per conrmar.
Suggeriment
L'ajustament manual dels paràmetres de sortida del so no afecta les aplicacions de
comunicació per veu. Per exemple, la qualitat de so de les trucades per veu no canvia.
Per activar la característica del so envolvent
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > Conguració de l'àudio > Efectes de so >
So ambient (VPT).
2Passeu el dit cap a la dreta o l'esquerra per mostrar el paràmetre desitjat i toqueu
(botó Enrere). S'aplica el paràmetre mostrat.
Per reduir les diferències de volum amb el Normalitzador dinàmic
1Cerqueu i toqueu Conguració > So > Conguració de l'àudio.
2Inhabiliteu la funció DSEE HX tocant el commutador, si està habilitada.
3Per habilitar la funció Normalitzador dinàmic, toqueu el commutador.
Comptes de diversos usuaris
El dispositiu és compatible amb diversos comptes d'usuari per tal que diferents
usuaris puguin iniciar la sessió per separat al mateix dispositiu i fer-lo servir.
Diversos comptes d'usuari funcionen bé en situacions on compartiu el mateix
dispositiu amb altres persones o si el deixeu a algú perquè l'utilitzi durant una
estona. L'usuari que congura el dispositiu per primera vegada es converteix en el
propietari del dispositiu. Només el propietari pot gestionar els comptes d'altres
usuaris. A més del compte del titular, hi ha dos tipus de comptes:
Usuari habitual: aquest tipus de compte és adequat per a algú que utilitzi el
dispositiu habitualment.
Usuari convidat: habiliteu l'opció de compte de convidat per a algú que només
vulgui utilitzar temporalment el dispositiu.
Nota
Algunes funcions només estan disponibles per al propietari. Per exemple, només el
propietari pot permetre les baixades de fonts alienes a Google Play.
Sobre el compte d'usuari habitual
En afegir comptes d'usuari habitual, podeu permetre que cada usuari tingui
pantalles inicials, fons de pantalla y paràmetres generals diferents. També obtenen
accés independent a les aplicacions i a l'emmagatzematge de memòria, per
exemple, per a txers de música i fotos. Podeu afegir ns a set comptes d'usuari
habitual al dispositiu.
Per afegir un compte d'usuari habitual
1Assegureu-vos que hàgiu iniciat la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari que va
congurar el dispositiu per primera vegada.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Avançat > Diversos usuaris > Afegeix
un usuari.
3Toqueu D'acord. Es crearà el compte nou.
4Toqueu Congura ara. La pantalla es bloquejarà i apareixerà una icona que
representa l'usuari acabat de crear al racó dret de la part superior.
5Passeu el dit cap amunt per desbloquejar la pantalla.
6Seguiu les instruccions de la pantalla per congurar el compte per a l'usuari.
69
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Suggeriment
També podeu afegir un compte d'usuari habitual mitjançant la barra d'estat des de
qualsevol pantalla. Només cal que arrossegueu la barra d'estat cap avall ns al nal i toqueu
la icona d'usuari. Després, toqueu Afegeix un usuari.
Per suprimir un compte d'usuari habitual del dispositiu
1Assegureu-vos que hàgiu iniciat la sessió com a propietari.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Avançat > Diversos usuaris.
3Toqueu (icona Paràmetres), al costat del nom de l'usuari que voleu suprimir, i
toqueu Suprimeix l'usuari > SUPRIMEIX.
Sobre el compte d'usuari convidat
Si una persona vol utilitzar el vostre dispositiu temporalment, podeu habilitar un
compte de convidat per a aquest usuari. En el mode de convidat, el dispositiu
s'inicia com si fos un sistema de nova instal·lació que només compta amb les
aplicacions preinstal·lades. Quan el convidat hagi acabat de fer servir el vostre
dispositiu, podeu esborrar la sessió perquè el pròxim convidat pugui començar-ne
una de nova. El compte d'usuari convidat està preinstal·lat i no es pot suprimir.
Per activar el compte d'usuari convidat
1Assegureu-vos que hàgiu iniciat la sessió com a propietari, és a dir, l'usuari que va
congurar el dispositiu per primera vegada.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Avançat > Diversos usuaris.
3Toqueu (icona Convidat).
Suggeriment
Quan canvieu al compte de convidat, podeu canviar entre comptes d'usuari des de la barra
d'estat a qualsevol pantalla. Arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits i toqueu
(icona Usuari).
Per esborrar les dades de la sessió de convidat
1Assegureu-vos que hàgiu iniciat la sessió al compte de convidat.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Avançat > Diversos usuaris.
3Cerqueu i toqueu Suprimeix el convidat.
4Toqueu Suprimeix.
Suggeriment
També podeu esborrar la sessió de convidat des de la barra d'estat de qualsevol pantalla
sempre que hàgiu iniciat la sessió al compte de convidat. Només cal que arrossegueu la
barra d'estat cap avall amb dos dits i toqueu (icona Usuari) i Suprimeix el convidat.
Canvi entre comptes de diversos usuaris
Per canviar entre diversos comptes d'usuari
1Per visualitzar la llista d'usuaris, arrossegueu la barra d'estat cap avall amb dos dits
i toqueu (icona Usuari).
2Toqueu la icona que representa el compte d'usuari al qual vulgueu canviar.
Apareixerà la pantalla de bloqueig per al compte de l'usuari.
Suggeriment
Quan canvieu a un compte de convidat, toqueu Torna a començar si voleu suprimir la sessió
anterior o Sí, continua per continuar amb la mateixa sessió.
Paràmetres per a comptes de diversos usuaris
Hi ha tres tipus diferents de paràmetres als dispositius amb diversos usuaris:
70
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Els paràmetres que qualsevol usuari pot canviar i que afecten tots els usuaris. Per
exemple, l'idioma, el Wi-Fi, el mode d'avió, l'NFC i el Bluetooth.
Paràmetres que només afecten el compte d'un usuari de forma individual. Per
exemple, la sincronització automàtica de dades, el bloqueig de la pantalla,
l'addició de diversos comptes o el fons de pantalla.
Paràmetres que només pot veure el propietari i que afecten tots els usuaris; per
exemple, els paràmetres de VPN.
71
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Escriptura de text
Teclats a la pantalla
Hi ha una sèrie de proveïdors d'entrada de text preinstal·lats al dispositiu.
Nota
El proveïdor d'entrada de text per defecte pot dependre dels paràmetres regionals o
d'idioma que utilitzeu. És possible que un o més proveïdors d'entrada de text no estiguin
disponibles a la vostra regió.
Teclat SwiftKey®
Podeu introduir text amb el teclat de la pantalla tocant les lletres individualment o
bé podeu utilitzar la funció de ux SwiftKey i fer lliscar el dit d'una lletra a una altra
per formar paraules.
1Permet visualitzar els números i símbols.
2 Permet canviar entre minúscules, majúscules i bloqueig de majúscules.
3 Permet accedir als emojis.
4 Permet introduir una coma.
5 Permet introduir un espai.
6 Permet introduir puntuació.
7 Permet suprimir.
8 Permet introduir un retorn de carro.
Suggeriment
Per obtenir més informació sobre el teclat SwiftKey, aneu a
https://swiftkey.com/
.
Per visualitzar el teclat de la pantalla per introduir text
Toqueu un camp d'entrada de text.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
Quan aparegui el teclat a la pantalla, gireu el dispositiu de costat.
Nota
Pot ser que hagueu d'ajustar els paràmetres en algunes aplicacions per permetre
l'orientació horitzontal.
Per canviar entre les diferents opcions de teclat de la pantalla
1Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Idiomes i introducció de text > Teclat
virtual.
2Toqueu Gestiona els teclats i després toqueu el commutador per habilitar o
inhabilitar el teclat.
72
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per introduir text caràcter a caràcter
1Per introduir un caràcter visible al teclat, toqueu-lo.
2Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar el caràcter normal
del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i després seleccioneu de la
llista. Per exemple, per introduir “é”, toqueu sense deixar anar “e” ns que
apareguin altres opcions. Llavors, sense deixar de prémer el teclat, arrossegueu el
dit ns a “é” per seleccionar-la.
Per introduir un punt nal
Després d'escriure una paraula, toqueu la barra espaiadora dues vegades.
Per introduir text mitjançant la funció d'entrada gestual
1Quan es mostri el teclat de la pantalla, feu lliscar el dit de lletra a lletra per traçar la
paraula que voleu escriure.
2Quan hàgiu acabat d'introduir una paraula, alceu el dit. Apareixeran suggeriments
de paraules en funció de les lletres que traceu.
3Si no es mostra la paraula que voleu, toqueu (icona Retrocés) per veure altres
opcions i seleccioneu adequadament. Si l'opció desitjada no apareix, suprimiu la
paraula completa i traceu-la un altre cop, o introduïu-la tocant cada lletra
individualment.
Edició de text
Podeu seleccionar, retallar, copiar i enganxar text a mesura que escriviu. Per
accedir a les opcions d'edició, toqueu dues vegades el text introduït. Llavors les
opcions d'edició passen a estar disponibles a la barra d'aplicacions.
Barra d'aplicacions
Les accions següents estan disponibles per al text seleccionat:
Retalla
Copia
Enganxa
Comparteix
Selecciona-ho tot
Nota
L'opció Enganxa només apareix quan hi ha text desat al porta-retalls.
Per seleccionar text
1Toqueu dues vegades una paraula per destacar-la.
2Podeu arrossegar les pestanyes als dos costats de la paraula destacada per
seleccionar més text.
Per editar text
1Toqueu dues vegades una paraula perquè aparegui la barra d'aplicacions.
2Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per
fer els canvis desitjats.
Em. aut.
La funció Em. aut. us ajuda a estalviar temps en omplir formularis. Quan habiliteu
un Servei Emplenament automàtic, es desarà informació, com ara noms, números
de telèfon, adreces, dades de targetes de crèdit, etc., perquè la pugueu reutilitzar.
L'opció Emplena automàticament amb Google està habilitada per defecte, però la
podeu inhabilitar o modicar a una altra aplicació.
73
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per seleccionar una aplicació d'emplenament automàtic
1Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Idiomes i introducció de text.
2Toqueu Avançat > Servei Emplenament automàtic.
3Seleccioneu una opció o toqueu (icona Afegeix) per baixar un altre servei
d'emplenament automàtic.
74
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Trucades
Realització de trucades
Podeu fer una trucada marcant un número de telèfon manualment o utilitzar la
funció de marcatge intel·ligent per trobar números ràpidament a la llista de
contactes i als registres de trucades. Per fer una videotrucada, podeu utilitzar
l'aplicació de xat de vídeo Duo del vostre dispositiu.
Els usuaris de dispositius amb SIM doble poden denir una targeta SIM per defecte
per fer trucades o tenen l'opció de seleccionar la targeta SIM cada vegada que
facin una trucada. Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > SIM doble >
Trucades per seleccionar una opció.
Informació general sobre la realització de trucades
1Marcatge intel ligent de pantalla i opcions
2 Permet suprimir.
3 Teclat de marcatge
4 Botó de trucada
Per obrir el teclat de marcatge
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
2Si no apareix el teclat de marcatge, toqueu (icona Teclat de marcatge).
Per marcar un número de telèfon
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
2Si apareix el registre de trucades, toqueu (icona Teclat de marcatge) per veure el
teclat de marcatge.
3Introduïu el número de telèfon i toqueu (botó de trucada).
4Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM si se us demana.
Per fer una trucada amb el marcatge intel·ligent
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
75
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
2Si apareix el registre de trucades, toqueu (icona Teclat de marcatge) per veure el
teclat de marcatge.
3Utilitzeu el teclat de marcatge per introduir lletres o números que es corresponguin
amb el contacte a qui vulgueu trucar. Conforme introduïu les lletres o els números,
apareixerà una llista de possibles coincidències.
4Toqueu el contacte a qui vulgueu trucar.
5Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM si se us demana.
Per fer una trucada internacional
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon). Es mostrarà el registre de trucades.
2Toqueu (icona Teclat de marcatge) perquè es mostri el teclat de marcatge.
3Toqueu 0 sense deixar-lo anar ns que aparegui el signe "+".
4Introduïu el codi de país, el codi d'àrea (sense els zeros inicials) i el número de
telèfon. Després, toqueu (botó de trucada).
5Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM si se us demana.
Per afegir un número de marcatge directe a la pantalla inicial
1Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla d'inici.
2Al menú de personalització, toqueu Dreceres.
3Desplaceu-vos per la llista d'aplicacions i seleccioneu Marcatge directe.
4Seleccioneu el contacte i el número que vulgueu utilitzar com a número de
marcatge directe.
Per mostrar o amagar el número de telèfon durant les trucades sortints
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
2Toqueu (icona Menú) > Conguració.
3Usuaris amb SIM doble: toqueu Comptes de trucades i seleccioneu una targeta
SIM. Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Trucades.
4Toqueu Conguració addicional > Identicador de trucada i trieu una opció.
Nota
És possible que no tots els operadors proporcionin aquesta opció.
Recepció de trucades
Si rebeu una trucada entrant quan el dispositiu està en mode de repòs o quan la
pantalla està bloquejada, l'aplicació del telèfon s'obrirà en format de pantalla
completa. Per als dispositius amb SIM doble, el color de fons de la pantalla indica
per a quina targeta SIM és la trucada. El color de fons es pot canviar als paràmetres
de trucada.
Si rebeu una trucada entrant quan la pantalla està activa, la trucada entrant es
mostra com una noticació que apareix a la part superior de la pantalla que estigui
oberta. Per als dispositius amb SIM doble, SIM1 o SIM2 indica per a quina targeta
SIM és la trucada. Quan apareix la noticació, podeu triar si voleu contestar la
trucada i obrir la pantalla de l'aplicació del telèfon, o bé rebutjar la trucada i
continuar a la pantalla actual.
Per contestar una trucada quan la pantalla està inactiva
Quan arribi una trucada, passeu el dit cap amunt a (icona Trucada entrant).
Per contestar una trucada quan la pantalla està activa
Quan arribi una trucada, a la noticació d'avís que apareix a la part superior de la
pantalla, toqueu RESPOSTA.
Suggeriment
En lloc de contestar la trucada, per accedir a la pantalla de l'aplicació principal del telèfon
podeu tocar la nestra de la noticació d'avís. D'aquesta manera, disposareu de més
76
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
opcions per gestionar la trucada. Per exemple, podeu decidir si rebutgeu la trucada amb un
missatge.
Per rebutjar una trucada quan la pantalla està inactiva
Quan arribi una trucada, passeu el dit cap avall a (icona Trucada entrant).
Per rebutjar una trucada quan la pantalla està activa
Quan arribi una trucada, a la noticació d'avís que apareix a la part superior de la
pantalla, toqueu DECLINA.
Suggeriment
En lloc de rebutjar la trucada, per accedir a la pantalla de l'aplicació principal del telèfon
podeu tocar la nestra de la noticació d'avís. D'aquesta manera, disposareu de més
opcions per gestionar la trucada. Per exemple, podeu decidir si rebutgeu la trucada amb un
missatge.
Per silenciar el to de trucada per a una trucada entrant
Quan rebeu la trucada, premeu la tecla de volum.
Rebutjar una trucada amb un missatge de text
Podeu rebutjar una trucada amb un missatge de text que s'envia automàticament
a l'autor de la trucada i s'emmagatzema a la conversa de missatgeria amb el
contacte.
Podeu seleccionar un dels diversos missatges predenits disponibles al dispositiu
o bé crear-ne un de nou. A més, si voleu crear els vostres missatges personalitzats,
podeu editar els predenits.
Per rebutjar una trucada amb un missatge de text quan la pantalla està
inactiva
1Quan arribi una trucada entrant, arrossegueu (icona Rebutja amb resposta) ns
al centre de la pantalla.
2Seleccioneu un missatge predenit o toqueu Escriu un missatge nou.
Per rebutjar una trucada amb un missatge de text quan la pantalla estigui
activa
1Quan arribi una trucada entrant, toqueu la nestra de noticació d'avís on apareix
el número de telèfon o el nom del contacte.
2Arrossegueu (icona Rebutja amb resposta) cap al centre de la pantalla.
3Seleccioneu un missatge predenit o toqueu Escriu un missatge nou.
Per rebutjar una segona trucada amb un missatge de text
1Si durant una trucada sentiu uns xiulets que es repeteixen, arrossegueu (icona
Rebutja amb resposta) cap al centre de la pantalla.
2Seleccioneu un missatge predenit o toqueu Escriu un missatge nou.
Per editar el missatge de text utilitzat per rebutjar trucades
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
2Toqueu (icona Menú) > Conguració.
3Usuaris amb SIM doble: toqueu Comptes de trucades i seleccioneu una targeta
SIM. Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Trucades.
4Toqueu Rebutja truc. amb missatge.
5Toqueu el missatge que vulgueu editar i, a continuació, feu els canvis necessaris.
6Toqueu D'acord.
77
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Gest. trucades intel·ligent
Per gestionar les trucades entrants sense tocar la pantalla, activeu la funció Gestió
de trucades intel·ligent. Un cop activada, podeu gestionar les trucades de la
següent manera:
Resposta: acosteu el dispositiu a l'orella.
Rebuig: sacsegeu el dispositiu.
Timbre desactivat: col·loqueu el dispositiu cara avall.
Per habilitar o inhabilitar la funció Gest. trucades intel·ligent
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
2Toqueu > Conguració.
3Usuaris amb SIM doble: toqueu Comptes de trucades i seleccioneu una targeta
SIM. Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Trucades.
4Toqueu Gest. trucades intel·ligent.
5Toqueu el commutador situat a sota per habilitar o inhabilitar la funció.
Reenviament de trucades
Podeu dirigir trucades a un destinatari diferent, per exemple, a un altre número de
telèfon o un altre dispositiu.
Si utilitzeu un dispositiu amb SIM doble, també podeu desviar a la targeta SIM 2 les
trucades que entren a la targeta SIM 1 quan aquesta no estigui disponible i
viceversa. Aquesta funció s'anomena accessibilitat de la SIM doble. L'heu
d'habilitar manualment.
Per desviar trucades
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
2Toqueu (icona Menú) > Conguració.
3Usuaris amb SIM doble: toqueu Comptes de trucades i seleccioneu una targeta
SIM. Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Trucades.
4Toqueu Desviació de trucades i seleccioneu una opció.
5Introduïu el número al qual vulgueu desviar les trucades i després toqueu Activa.
Per desactivar el desviament de trucades
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
2Toqueu (icona Menú) > Conguració.
3Usuaris amb SIM doble: toqueu Comptes de trucades i seleccioneu una targeta
SIM. Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Trucades.
4Toqueu Desviació de trucades.
5Seleccioneu una opció i toqueu Desactiva.
Per habilitar la funció Accessibilitat de la SIM doble
Nota
Aquesta funció només concerneix a dispositius amb SIM doble.
1Cerqueu i toqueu Conguració > Xarxa i Internet > SIM doble > Accessibilitat de
la SIM doble.
2A Accessibilitat de la SIM doble, toqueu el commutador per habilitar la funció.
3Seguiu les instruccions en pantalla per completar el procediment.
Suggeriment
Si la funció Accessibilitat de la SIM doble no funciona després d'haver-la habilitat,
comproveu que hàgiu introduït els números de telèfon per a cada targeta SIM correctament.
De vegades el dispositiu detecta els números de forma automàtica durant la conguració.
En cas contrari, us demanarà que els introduïu de forma manual.
78
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Bloqueig de números
Podeu bloquejar la recepció de trucades i missatges de determinats números.
Seleccioneu-ne el que vulgueu dels números emmagatzemats o escriviu-lo.
Per bloquejar un número emmagatzemat
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
2Toqueu sense deixar anar el número que vulgueu bloquejar.
3Toqueu Bloqueja el númeroi, a continuació, BLOQUEJA. Es bloquejaran les
trucades i els missatges de text rebuts d'aquest número.
Per bloquejar un número tocant-lo
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
2Toqueu (icona Menú) > Conguració > Números bloquejats > Afegeix un
número.
3Escriviu el número de telèfon que vulgueu bloquejar, i toqueu BLOQUEJA. Es
bloquejaran les trucades i els missatges de text rebuts d'aquest número.
Per desbloquejar un número bloquejat
1Cerqueu i toqueu (icona Telèfon).
2Toqueu (icona Menú) > Conguració > Números bloquejats.
3Toqueu (icona Cancel·la) al costat del número de telèfon que vulgueu
desbloquejar i toqueu DESBLOQUEJA. Es desbloquejaran les trucades i els
missatges de text rebuts d'aquest número.
79
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Contactes
Addició i edició de contactes
Podeu afegir, editar o suprimir contactes al dispositiu i des de comptes
sincronitzats. Podeu afegir imatges de contactes o denir tons de trucada
individuals per personalitzar contactes. A més, podeu editar la vostra informació
de contacte.
Per afegir un contacte
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu (icona Afegeix un contacte).
3Si afegiu un contacte per primera vegada i teniu diversos comptes sincronitzats
amb el dispositiu, seleccioneu un compte. Aquest compte esdevé el compte per
defecte on es desen els contactes. Més endavant podeu seleccionar la ubicació on
es desaran els contactes si toqueu (icona Afegeix un contacte) > Es desa a.
4Introduïu o seleccioneu la informació que desitgeu per al contacte.
5Quan hàgiu acabat, toqueu DESA.
Nota
Per canviar el paràmetre per defecte per desar els contactes, toqueu (icona Opcions) i
seleccioneu el compte nou. També podeu seleccionarContacte del telèfon per desar
contactes només al dispositiu. Per moure un contacte existent a un compte nou, heu de
tornar a crear el contacte i desar-lo al compte nou.
Suggeriment
Si afegiu un signe més i el codi de país abans del número de telèfon del contacte, no cal
que torneu a editar el número quan feu trucades des de l'estranger.
Per editar un contacte
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu el contacte que vulgueu editar i, a continuació, toqueu (icona Edita).
3Editeu la informació que desitgeu.
4Quan hàgiu acabat, toqueu DESA.
Nota
Alguns serveis de sincronització no us permeten editar detalls de contactes.
Per afegir o suprimir imatges de contacte
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu el contacte que vulgueu editar i, a continuació, toqueu (icona Edita).
3Toqueu (icona Càmera) i seleccioneu una opció.
4Un cop s'hagi actualitzat la imatge, toqueu DESA.
Suggeriment
També podeu afegir una imatge a un contacte directament des de l'aplicació Àlbum. Si
voleu afegir una imatge desada en un compte en línia, primer l'heu de baixar.
Per personalitzar el to de trucada per a un contacte
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu el contacte que vulgueu editar i, a continuació, toqueu (icona Menú) >
Estableix so.
3Seleccioneu un to de trucada o toqueu (icona Afegeix) per seleccionar un txer
de música desat al dispositiu.
4Toqueu D'acord.
80
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per enviar totes les trucades al correu de veu d'un contacte
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Seleccioneu el contacte desitjat.
3Toqueu (icona Menú) > Encamina a la bústia de veu.
Per suprimir contactes
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu sense deixar anar el contacte que vulgueu suprimir.
3Toqueu (icona Suprimeix) i després toqueu SUPRIMEIX.
4Per suprimir diversos o tots els contactes, marqueu les caselles de selecció que hi
ha al costat dels contactes que vulgueu suprimir.
5Toqueu (icona Suprimeix) i després toqueu SUPRIMEIX.
Per editar la vostra pròpia informació de contacte
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu (icona Opcions) > La meva informació.
3Toqueu (icona Edita) i, a continuació, introduïu la informació nova o feu els
canvis que vulgueu.
4Quan hàgiu acabat, toqueu DESA.
Per crear un contacte nou a partir d'un missatge de text
1Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
2Toqueu la icona que hi ha al costat del número de telèfon i després toqueu
Afegeix un contacte.
3Seleccioneu un contacte existent o toqueu Crea un contacte.
4Editeu la informació del contacte i toqueu DESA.
Agrupament de contactes
Podeu crear etiquetes de contacte per organitzar grups de contactes relacionats.
Podeu assignar un nom als vostres grups, com ara “Família” o “Amics”, per
diferenciar-los de la resta de contactes.
Per crear una etiqueta nova per a un grup
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Crea una etiqueta.
3Seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
4Escriviu un nom d'etiqueta i després toqueu D'acord.
Per suprimir una etiqueta de grup
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, toqueu l'etiqueta que vulgueu suprimir.
3Toqueu (icona Menú) i, a continuació, Suprimeix l'etiqueta.
Transferència de contactes
Els contactes es poden transferir al dispositiu nou de diverses maneres. Podeu
sincronitzar contactes des d'un compte en línia o importar contactes directament
des d'un altre dispositiu.
Si sincronitzeu els contactes del dispositiu antic amb un compte en línia, els podeu
transferir al dispositiu nou mitjançant aquest compte.
També podeu copiar contactes en una targeta de memòria, utilitzar la tecnologia
Bluetooth o desar contactes en una targeta SIM. Per obtenir informació més
especíca sobre la transferència de contactes des del vostre dispositiu antic,
consulteu la guia de l'usuari corresponent.
81
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Transferència de contactes mitjançant un compte en línia
Si heu sincronitzat els contactes del dispositiu antic o de l'ordinador amb un
compte en línia, per exemple, Google Sync™ o Microsoft Exchange ActiveSync,
podeu transferir els contactes al dispositiu nou mitjançant aquest compte.
Per activar o desactivar la sincronització automàtica de dades
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Conguració.
3Toqueu Comptes i el commutador Sincronitza les dades automàticament per
habilitar o inhabilitar la funció.
4Toqueu D'acord.
Nota
Cal que tingueu una sessió iniciada al compte de sincronització corresponent abans de
poder sincronitzar-hi els contactes.
Altres mètodes per transferir contactes
Hi ha altres maneres de transferir contactes des del dispositiu antic al dispositiu
nou. Per exemple, podeu copiar els contactes a una targeta de memòria o utilitzar
tecnologia Bluetooth. Per obtenir informació més especíca sobre la transferència
de contactes des del vostre dispositiu antic, consulteu la guia de l'usuari
corresponent.
Per importar contactes d'una targeta de memòria
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Conguració > Importa > Targeta SD o
emmagatzematge intern (txer .vcf).
3Seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
4Toqueu (icona Opcions) i després seleccioneu Targeta SD.
5Seleccioneu els txers que vulgueu importar tocant-los.
Per importar contactes amb el Bluetooth
1Toqueu Conguració > Connexió del dispositiu > Vincula dispos. nou i
assegureu-vos que el dispositiu estigui denit com a visible.
2Quan se us notiqui que hi ha un txer entrant al dispositiu, arrossegueu la barra
d'estat cap avall i toqueu la noticació per acceptar la transferència del txer.
3Toqueu Accepta per iniciar la transferència del txer.
4Arrossegueu la barra d'estat cap avall. Quan la transferència s'hagi completat,
toqueu la noticació.
5Toqueu el txer rebut i seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
Per importar contactes d'una targeta SIM
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Conguració > Importa.
3Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Importa de la targeta SIM. Usuaris amb SIM
doble: seleccioneu una targeta SIM.
4Seleccioneu on voleu emmagatzemar els contactes.
5Seleccioneu els contactes que importareu i, a continuació, toqueu Importa.
Còpies de seguretat dels contactes
Podeu utilitzar emmagatzematge intern, una targeta de memòria o una targeta
SIM per fer còpies de seguretat dels contactes.
Per exportar tots els contactes a una targeta de memòria
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
82
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
2Toqueu (icona Opcions) > Conguració > Exporta > a la targeta SD o
l'emmagatzematge intern (txer .vcf).
3Toqueu (icona Opcions) > Targeta SD.
4Seleccioneu una carpeta de destinació i toqueu DESA.
Per exportar contactes a una targeta SIM
Nota
Quan exporteu contactes a una targeta SIM, pot ser que no s'exporti tota la informació. Això
passa perquè la memòria de les targetes SIM és limitada.
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu (icona Opcions) > Conguració > Exporta.
3Usuaris amb SIM senzilla: toqueu Exporta a targeta SIM. Usuaris amb SIM doble:
seleccioneu una targeta SIM a la qual vulgueu realitzar les exportacions.
4Toqueu D'acord.
5Seleccioneu els contactes que s'exportaran i després toqueu Exporta.
6Seleccioneu una opció i toqueu D'acord.
Per exportar tots els contactes a l'emmagatzematge intern
1Cerqueu i toqueu (icona Contactes).
2Toqueu (icona Opcions) > Conguració > Exporta > a la targeta SD o
l'emmagatzematge intern (txer .vcf).
3Toqueu (icona Menú) > Mostra emmagatz. intern.
4Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, toqueu el número de model del
dispositiu que hi ha al costat de (icona Emmagatzematge intern).
5Seleccioneu una carpeta de destinació o simplement toqueu DESA.
83
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Missatgeria i xat
Lectura i enviament de missatges
L'aplicació de missatges mostra els missatges com a converses, la qual cosa vol dir
que tots els missatges enviats a una persona o rebuts d'ella s'agrupen junts.
Nota
El nombre de caràcters que podeu enviar en un missatge individual varia segons l'operador i
l'idioma que utilitzeu. La mida màxima d'un missatge multimèdia, que inclou la mida dels
txers multimèdia que adjunteu, també varia segons l'operador. Per obtenir més
informació, contacteu amb l'operador de xarxa.
Informació general de la missatgeria
1Permet tornar a la llista de converses.
2 Permet trucar al remitent del missatge.
3 Permet veure més opcions.
4 Missatges enviats i rebuts.
5 Permet enviar un missatge completat.
6 Permet afegir txers adjunts.
Per crear i enviar un missatge
1Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
2Toqueu (icona Missatge nou).
3Introduïu el nom o el número de telèfon del destinatari i després seleccioneu-lo
dels suggeriments que es mostren. Si el destinatari no apareix com a contacte,
introduïu-ne el número manualment.
4Si voleu enviar un missatge de grup, toqueu (icona Afegeix destinatari) per
afegir més destinataris.
5Introduïu el text del missatge. Si voleu afegir un txer adjunt, toqueu (icona
Afegeix) i seleccioneu l'opció de txer adjunt pertinent.
84
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
6Per enviar el missatge, toqueu (icona Envia).
7Usuaris amb SIM doble: toqueu una de les (icona Envia)segons la targeta SIM
que vulgueu utilitzar.
Suggeriment
Si sortiu d'un missatge abans d'enviar-lo, es desarà com a esborrany. La conversa
s'etiquetarà amb la paraula Esborrany.
Per llegir un missatge rebut
1Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
2Toqueu la conversa que vulgueu.
3Si el missatge encara no s'ha baixat, toqueu-lo.
Suggeriment
Tots els missatges rebuts es desaran per defecte a la memòria del dispositiu.
Per respondre a un missatge
1Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
2Toqueu la conversa que conté el missatge.
3Introduïu la resposta i toqueu (icona Envia).
4Usuaris amb SIM doble: toqueu una de les (icona Envia)segons la targeta SIM
que vulgueu utilitzar.
Per reenviar un missatge
1Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
2Toqueu la conversa que conté el missatge desitjat.
3Toqueu sense deixar anar el missatge que desitgeu i, a continuació, toqueu
(icona Reenvia el missatge).
4Seleccioneu un contacte recent de la llista o toqueu Missatge nou, introduïu el
nom o el número de telèfon del destinatari, i després seleccioneu-lo dels
suggeriments que es mostren. Si el destinatari no apareix com a contacte,
introduïu-ne el número manualment.
5Editeu el missatge, si cal, i toqueu (icona Envia).
6Usuaris amb SIM doble: toqueu una de les (icona Envia) segons la targeta SIM
que vulgueu utilitzar.
Per desar un txer inclòs en un missatge rebut
1Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
2Si el missatge encara no s'ha baixat, toqueu-lo.
3Toqueu sense deixar anar el txer que voleu desar i seleccioneu l'opció que
desitgeu.
Paràmetres de la missatgeria
Podeu canviar els paràmetres de noticació de missatges i seleccionar l'habilitació
d'informes de lliurament de missatges.
Per canviar els paràmetres de noticacions de missatges
1Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
2Toqueu (icona Menú) i, a continuació, Paràmetres.
3Usuaris amb SIM doble: toqueu General.
4Per denir un so de noticació, toqueu Noticacions d'aplicacions > So i després
seleccioneu una opció o toqueu (icona Afegeix) i seleccioneu un txer de música
desat al vostre dispositiu.
5Per conrmar l'acció, toqueu D'acord.
6Per ajustar els paràmetres de noticacions addicionals, toqueu els commutadors.
85
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per habilitar o inhabilitar els informes de lliurament dels missatges sortints
1Cerqueu i toqueu (icona Missatges).
2Toqueu (icona Menú) i, a continuació, Paràmetres.
3Usuaris amb SIM doble: seleccioneu una targeta SIM. Usuaris amb SIM senzilla:
toqueu Avançat.
4Toqueu el commutador Obtén informes de lliurament d'SMS per habilitar o
inhabilitar la funció.
Nota
Després d'activar els informes de lliurament, apareixerà el text "Lliurat" per als missatges
que s'hagin lliurat correctament.
Xat de vídeo
Podeu utilitzar l'aplicació de xat de vídeo Duo del dispositiu per xatejar amb els
amics que també utilitzin l'aplicació en dispositius Android i iOS.
Aneu a
https://support.google.com/duo/
per obtenir informació més detallada
sobre com utilitzar aquesta aplicació.
Nota
La funció de videotrucada només funciona en dispositius amb càmera frontal.
Per utilitzar l'aplicació Duo
Per utilitzar l'aplicació de xat de vídeo, cerqueu i toqueu (icona Duo).
Conguració del correu electrònic
Utilitzeu l'aplicació de correu electrònic del dispositiu per enviar i rebre missatges
de correu electrònic mitjançant els vostres comptes de correu electrònic. Podeu
tenir un o diversos comptes de correu electrònic alhora, incloent-hi els comptes
corporatius de Microsoft Exchange ActiveSync.
Per congurar un compte de correu electrònic
1Cerqueu i toqueu (icona Correu electrònic).
2Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per completar la conguració.
Nota
Per alguns serveis de correu electrònic, caldrà que contacteu amb el proveïdor de serveis
per obtenir informació sobre els paràmetres detallats per el compte de correu electrònic.
Per afegir un compte de correu electrònic addicional
1Cerqueu i toqueu (icona Correu electrònic).
2Toqueu (icona Opcions) i, a continuació, Paràmetres > Afegeix un compte.
3Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla. Si els paràmetres del compte
de correu electrònic no es poden baixar automàticament, completeu la
conguració manualment.
4Quan hàgiu acabat, toqueu Següent.
86
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Música
Transferència de música al dispositiu
Hi ha dues maneres de transferir música des d'un ordinador al dispositiu:
Connecteu el dispositiu a un ordinador mitjançant un cable USB Type-C.
Seleccioneu Transferència de txers al vostre dispositiu i, a continuació, copieu i
enganxeu o arrossegueu i deixeu anar els txers amb l'ordinador. Vegeu
Gestió de
txers amb un ordinador
a la pàgina 45.
Podeu utilitzar l'Xperia Companion per transferir txers multimèdia entre
l'ordinador i el dispositiu.
Nota
És possible que l'aplicació Música no admeti tots els formats de txer de música.
Escoltar música
Utilitzeu l'aplicació Música per escoltar la vostra música preferida.
Descripció general del reproductor de música
1Permet minimitzar el reproductor de pantalla completa.
2 Permet cercar totes les cançons desades al dispositiu.
3 Permet visualitzar la cua de reproducció.
4 Permet visualitzar les opcions del menú.
5 Imatge d'àlbum (si està disponible).
6 Permet afegir o suprimir una cançó com a favorita.
7 Temps transcorregut de la cançó en curs.
8 Permet afegir cançons a una llista de reproducció.
9 Indicador de progrés: arrossegueu-lo o toqueu al llarg de la línia per avançar o rebobinar
ràpidament.
87
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
10 Durada de la cançó en curs.
11 Permet repetir la cançó en curs o totes les cançons de la cua de reproducció.
12 Toqueu-lo per anar a la següent cançó i toqueu-lo sense deixar anar per avançar ràpidament la
cançó en curs.
13 Permet reproduir o posar en pausa una cançó.
14 Toqueu-lo per anar a la cançó anterior i toqueu-lo sense deixar anar per rebobinar la cançó en
curs.
15 Permet reproduir aleatòriament les cançons de la cua de reproducció.
Pantalla inicial de Música
1 Toqueu (icona Opcions) per obrir el menú de l'aplicació Música.
2 Desplaceu-vos amunt o avall per visualitzar-ne el contingut.
3 Toqueu aquesta opció per començar a reproduir una cançó de la cua de reproducció.
4 Reproduïu totes les cançons en el mode de reproducció aleatòria.
5 Aneu a la pantalla del reproductor de música.
Per reproduir una cançó amb l'aplicació Música
1Cerqueu i toqueu (icona Música).
2Toqueu (icona Opcions).
3Seleccioneu una categoria de música.
4Toqueu una cançó per reproduir-la.
Nota
És possible que no pugueu reproduir elements protegits amb drets d'autor. Comproveu que
disposeu dels drets necessaris sobre el contingut que voleu utilitzar.
Per editar la informació de música i baixar imatges d'àlbum
1Mentre es reprodueix una cançó a l'aplicació Música, toqueu la imatge d'àlbum de
la pantalla del reproductor de música i, a continuació, toqueu Edita la informació
musical.
2Editeu la informació que desitgeu.
3Per denir i baixar imatges d'àlbum, toqueu (icona Edita) i seleccioneu una
opció.
4Quan hàgiu acabat, toqueu DESA.
88
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Suggeriment
També podeu denir la baixada automàtica d'imatges d'àlbum als paràmetres del menú
Música.
Per ajustar el volum de l'àudio
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Suggeriment
També podeu ajustar la Vibració dinàmica en escoltar música. Per obtenir més informació,
vegeu
Vibració dinàmica
a la pàgina 60.
Per minimitzar l'aplicació Música
Durant la reproducció d'una cançó, toqueu (botó d'inici) per anar a la Pantalla
d'inici. L'aplicació Música es continuarà executant en segon terme.
Per obrir l'aplicació Música quan s'estigui reproduint en segon terme
Mentre es reprodueix una cançó en segon terme, arrossegueu la barra d'estat cap
avall i toqueu l'aplicació Música.
O bé, cerqueu i toqueu (icona Música).
89
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Càmera
Coneixement de la càmera
1 Objectiu de la càmera frontal
2 Permet canviar entre la càmera frontal i la principal.
3 Paràmetres de la càmera
4 Permet desar la ubicació.
5 Permet utilitzar les tecles de volum per ampliar o reduir el zoom.
6 Permet canviar entre fer fotos i vídeos
7 Permet utilitzar la tecla de càmera per activar-la, fer fotos o gravar vídeos.
8 Permet tocar la miniatura per visualitzar, compartir o editar fotos i vídeos.
9 Permet utilitzar el botó del disparador per fer fotos o gravar vídeos.
10 Permet retrocedir un pas o sortir de la càmera.
11 Permet seleccionar un mode de captura.
12 Temporitzador automàtic
13 Paràmetres del aix
14 Seleccioneu una relació d'aspecte
15 Color i brillantor
Consells bàsics per a l'ús de la càmera
Assegureu-vos que l'objectiu estigui net. Les empremtes dactilars o la brutícia
poden reduir la qualitat de les fotos.
Utilitzeu el temporitzador automàtic quan necessiteu més temps de preparació o
vulgueu evitar fotos borroses.
Comproveu l'estat de la memòria del dispositiu amb freqüència. Les fotos i els
vídeos d'altra resolució consumeixen més memòria.
Per iniciar la càmera
Premeu la tecla de càmera completament, passeu el dit per (icona Càmera) des
de la pantalla de bloqueig o toqueu (icona Càmera) des de la pantalla
d'aplicacions.
Premeu dues vegades la tecla d'engegada/apagada. Toqueu el commutador
Conguració > Pantalla > Conguració avançada > Accés ràpid a la càmera per
habilitar aquesta funció.
Assenyaleu un objecte amb el dispositiu mentre la pantalla està apagada o la
pantalla de bloqueig activada i mantenint el dispositiu en orientació horitzontal.
Quan aparegui el visor, toqueu-lo per visualitzar la pantalla completa.
90
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Botó del disparador
El botó del disparador s'utilitza de manera diferent en funció del mode de captura i
de les funcions activades.
Descripció general del botó del disparador
Permet fer una foto.
Permet gravar un vídeo o reprendre una gravació.
Permet posar en pausa un vídeo.
Permet aturar la gravació d'un vídeo.
El Temporitzador automàtic està activat.
El Captura tàctil està activat.
La Captura tàctil i el Temporitzador automàtic estan activats.
Per canviar la relació d'aspecte
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Relació d'aspecte).
2Seleccioneu un paràmetre.
Per ajustar els paràmetres de la càmera
1Mentre utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
2Passeu el dit per la llista per visualitzar els paràmetres disponibles i seleccioneu-ne
un.
Nota
Els paràmetres disponibles depenen del mode de captura seleccionat.
Per visualitzar, compartir i editar fotos vídeos
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu la miniatura per obrir una foto o un vídeo.
2Passeu el dit cap a la dreta o l'esquerra per visualitzar les fotos i els vídeos.
3Toqueu la pantalla per editar una foto o un vídeo.
91
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Suggeriment
Les fotos i els vídeos s'emmagatzemen a l'aplicació Àlbum. Vegeu
Visualització de fotos i
vídeos
a la pàgina 108 per a més opcions.
Inici intel·ligent
Podeu iniciar la càmera automàticament en encarar el dispositiu cap a un objecte.
Per utilitzar Inici intel·ligent
1Mentre utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
2Toqueu el commutador Inici intel·ligent per habilitar la funció.
3Assenyaleu un objecte amb el dispositiu mentre la pantalla està apagada o la
pantalla de bloqueig activada i mantenint el dispositiu en orientació horitzontal.
Apareixerà un visor.
4Toqueu el visor per veure la pantalla completa i fer la foto.
Modes de captura
Podeu seleccionar els modes de captura, com ara el mode Manual tocant Mode.
Nota
Els paràmetres disponibles depenen del mode de captura seleccionat.
Informació general dels modes de captura
Efecte RA
Permet fer fotos amb escenaris virtuals i personatges.
Bokeh
Permet fer fotos amb un efecte borrós.
Efecte creatiu
Permet fer fotos amb efectes i ltres de color.
Panorama
Permet fer fotos panoràmiques i amb gran angular.
Sound Photo
Permet gravar un so de fons i fer una foto al mateix temps.
Manual
Permet fer fotos amb els paràmetres de la càmera ajustats manualment.
Càmera lenta
Permet afegir l'efecte de càmera lenta després de gravar un vídeo.
Autofoto vertical
Permet fer millors seles.
Per canviar entre fer fotos i vídeos
Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar una foto o un
vídeo.
Selecció d'un mode de captura
Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode i seleccioneu un mode de captura.
92
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per canviar entre la càmera principal i la frontal
Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Canvia la càmera) per canviar entre la
càmera principal i la frontal.
Suggeriment
També podeu canviar entre càmeres passant el dit cap avall a la pantalla de la càmera.
Ús del zoom
Pessigueu la pantalla de la càmera per ampliar o per reduir.
Utilitzeu la tecla de volum.
Suggeriment
Si amplieu el zoom més de tres vegades, la qualitat de la imatge es pot veure afectada. En
comptes d'això, feu la foto sense el zoom i retalleu-la.
Per fer una foto
Premeu la tecla de càmera.
Toqueu el botó del disparador.
Toqueu dues vegades el sensor lateral.
Per gravar un vídeo
1Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar (icona
Grava).
2Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per iniciar o aturar la
gravació.
Nota
El temps màxim de gravació és de 6 hores.
Suggeriment
També podeu gravar un vídeo tocant dues vegades el sensor lateral.
93
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per iniciar la càmera i fer una foto alhora
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres) i, a continuació, Inicia amb
la tecla de càmera > Inicia i captura.
2Tanqueu el menú de paràmetres i sortiu de la càmera. El paràmetre es desarà per a
tots els modes de captura.
3Premeu contínuament la tecla de càmera per iniciar la càmera i fer una foto.
Per fer una foto tocant la pantalla
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres) i després toqueu Captura
tàctil > Activat o Només la càmera frontal.
2Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà per a tots les modes de
captura.
3Toqueu qualsevol àrea de la pantalla per fer una foto.
Suggeriment
Aquesta funció també es pot utilitzar per als vídeos.
Per fer una fotograa mentre graveu un vídeo
Quan graveu un vídeo, toqueu (icona Càmera). La foto es farà tan aviat com
deixeu anar el botó del disparador.
Temporitzador automàtic
Feu servir el Temporitzador automàtic per aconseguir més temps de preparació
per a una foto. També és útil per mantenir ferm el dispositiu i evitar fotos borroses.
Per utilitzar el Temporitzador automàtic amb la càmera principal
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Temporitzador automàtic) i seleccioneu
un temps de retard.
2Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre Temporitzador automàtic es desarà.
3Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto. Una
sèrie de xiulets marquen el compte enrere ns que es fa la foto.
Exposició, color i condicions d'il·luminació
Una bona exposició per a les fotos requereix la quantitat de llum adequada. La
càmera detecta i ajusta automàticament les condicions de la llum ambiental.
Calen diferents exposicions, per exemple, en fer fotos de cares, d'objectes en
moviment o amb poca llum.
També podeu gravar vídeos en HDR per afegir brillantor i contrast a d'aconseguir
un efecte més realista. Vegeu
Per habilitar o inhabilitar la gravació de vídeo HDR
a
la pàgina 96.
Optimització de les condicions d'il·luminació
Busqueu llum amb una direcció i un color que doni forma i profunditat a l'escena.
Aquest tipus de llum es produeix abans de la sortida i durant la posta del sol. La
llum natural que entra per una nestra també és adequada.
Per obtenir fotos de més qualitat amb poca llum, heu de mantenir la càmera
ferma. Podeu col·locar-la en una superfície sòlida i utilitzar el temporitzador
automàtic.
Encara que les condicions d'il·luminació siguin pobres, proveu de fer fotos amb i
sense el aix. A vegades, la qualitat és millor sense el aix.
94
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per utilitzar el aix
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu la icona de aix que es mostra a la pantalla, per
exemple, (icona Flaix automàtic).
2Si és necessari, canvieu el paràmetre del aix.
3Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto o
gravar un vídeo.
Nota
Els paràmetres disponibles depenen del mode de captura seleccionat.
Suggeriment
Quan el fons sigui més brillant que l'objecte, utilitzeu Flaix compensatori per eliminar les
ombres fosques no desitjades.
Color, lluminositat i valor d'exposició
La càmera ajusta automàticament el color, la lluminositat i el valor d'exposició
detectant les condicions d'il·luminació i estimant la temperatura del color de la
llum ambiental. Les càmeres digitals només poden estimar la temperatura del
color, per la qual cosa pot ser que calgui ajustar els paràmetres per corregir-la.
Si obteniu fotos de color groc en espais interiors o fotos blavoses en utilitzar el
aix, proveu d'ajustar el color.
Per aconseguir les millors exposicions en entorns amb poca llum, canvieu la
brillantor de les fotos i els vídeos. Si utilitzeu el mode Manual per a fotos, canvieu
el valor de l'exposició.
Per ajustar el color i la brillantor
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Color i brillantor).
2Arrossegueu els controls lliscants per ajustar el color i la brillantor.
3Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto o
gravar un vídeo.
4Toqueu (icona Cancel·la) per reinicialitzar i tancar el paràmetre de color.
Per ajustar el valor d'exposició
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
2Toqueu EV i arrossegueu el control lliscant per ajustar el valor d'exposició.
3Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
4Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.
Velocitat del disparador
La velocitat del disparador fa referència al temps que el disparador està obert i el
sensor de la càmera està exposat a la llum.
Una velocitat del disparador ràpida ajuda a congelar el moviment, mentre que una
velocitat del disparador lenta pot crear un efecte anomenat “desenfocament de
moviment”, que fa que els objectes en moviment apareguin moguts al llarg de la
seva línia de moviment.
La velocitat del disparador s'ajusta automàticament en les fotos i els vídeos.
Per ajustar la velocitat del disparador
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
2Toqueu SS i arrossegueu el control lliscant per ajustar la velocitat del disparador.
3Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
4Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer la foto.
95
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
ISO
La ISO determina la sensibilitat de la càmera pel que fa a la llum. Un número d'ISO
baix implica una sensibilitat més baixa, mentre que un d'alt implica una sensibilitat
més alta. Una sensibilitat més gran pot difuminar les fotos.
Trieu un valor d'ISO més alt quan feu fotos d'objectes en moviment o quan feu
fotos amb poca llum sense el aix.
Si hi ha massa llum, trieu el paràmetre ISO més baix per obtenir una qualitat
d'imatge més alta.
La ISO s'ajusta automàticament en fer fotos i vídeos.
Per ajustar el valor ISO
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
2Toqueu ISO i seleccioneu un valor ISO.
3Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
4Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.
Il·luminació de contrallum intensa (HDR)
La retroil·luminació intensa (HDR) s'ajusta automàticament en fer fotos. També
podeu ajustar la retroil·luminació intensa manualment en el mode Manual.
Per ajustar cap a un contrallum intens
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
2Toqueu (icona HDR) i seleccioneu Activat.
3Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.
Gravació de vídeo HDR
Habiliteu l'HDR (High Dynamic Range) per fer que els vídeos tinguin una aparença
més dramàtica i més propera al que es veu en la vida real.
Per habilitar o inhabilitar la gravació de vídeo HDR
1Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar (icona
Grava).
2Toqueu (icona Paràmetres) > HDR i el commutador per habilitar o inhabilitar
l'HDR.
Nota
Aquesta opció només està disponible quan la (icona Paràmetres) > Resolució de vídeo
està denida com a 4K o Alta denició completa.
Balanç de blancs
L'equilibri de blancs s'ajusta automàticament en fer fotos i vídeos. Podeu ajustar el
balanç de blancs manualment en el mode Manual.
Per ajustar el balanç de blancs
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
2Toqueu WB i seleccioneu una de les condicions d'il·luminació predenides, com
ara (icona Balanç de blancs per a núvols).
3Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
4Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.
96
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Paràmetres del balanç de blancs
Automàtic
Permet ajustar automàticament el balanç de color.
Nuvolós
Permet ajustar el balanç de color per a un cel ennuvolat.
De dia
Permet ajustar el balanç de color per a les fotos a l'exterior amb clima
assolellat.
Fluorescent
Permet ajustar el balanç de color per a llums uorescents.
Incandescent
Permet ajustar el balanç de color en condicions de llum càlida, com ara sota
bombetes.
Optimització de l'exposició
El mesurament de l'exposició mesura la quantitat de llum que incideix en un
objecte per optimitzar l'exposició.
El mesurament de l'exposició s'ajusta automàticament en fer fotos i els vídeos.
Podeu ajustar l'exposició manualment en el mode Manual, per exemple, per a una
part concreta de la foto.
Per ajustar l'exposició amb mesurament
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Mode manual).
2Toqueu (icona Paràmetres) > Mesura.
3Seleccioneu una opció d'exposició i tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre
es desarà.
4Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.
Paràmetres de mesurament
Cara
Permet mesurar la quantitat de llum en una cara i ajustar l'exposició de manera
que la cara no estigui massa fosca ni tingui massa brillantor.
Múltiple
Permet dividir la imatge en diverses parts i mesura cadascuna d'elles per
optimitzar l'exposició.
Centre
Permet determinar el centre de la imatge i deneix l'exposició en funció de la
lluminositat de l'objecte.
Punt
Permet ajustar l'exposició per a una part molt petita de l'objecte.
Denició de l'enfocament correcte
La càmera deneix automàticament l'enfocament i detecta cares en tots els modes
de captura. També pot detectar i fer un seguiment d'un objecte en moviment. Un
marc groc indica la cara o l'objecte en moviment que està enfocat.
97
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Una manera de canviar l'àrea d'enfocament és moure una mica la càmera amb la
tecla de càmera premuda ns a la meitat. Un cop estigui denit l'enfocament, el
marc circular esdevé blau. Aquesta tècnica es pot utilitzar, per exemple, per canviar
l'enfocament a una persona que és a un costat en una foto de grup.
També podeu tocar la pantalla per enfocar una àrea especíca o denir una
distància d'enfocament concreta. Aquestes opcions només estan disponibles per a
la càmera principal i depenen del mode de captura seleccionat.
Per denir la distància d'enfocament
1Quan utilitzeu la càmera principal, toqueu Mode > (icona Mode manual).
2Toqueu (icona Deneix l'enfocament).
3Arrossegueu el control lliscant per ajustar la distància d'enfocament.
4Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
5Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.
Gent, seles i cares somrients
Les cares enfocades s'indiquen amb un marc de color. Toqueu qualsevol marc per
seleccionar la cara que vulgueu enfocar.
Utilitzeu Obturador de somriures per fer una foto automàticament quan una
persona somrigui. Si esteu gravant un vídeo, es fa una foto cada vegada que es
detecta un somriure.
Fer fotos i vídeos de persones
Tingueu en compte l'orientació de la càmera. Utilitzeu l'orientació vertical per a
fotos en primer pla a d'omplir el marc. Utilitzeu l'orientació horitzontal per a fotos
de grup en primer pla o per capturar un objecte del fons.
Col·loqueu la càmera en una superfície sòlida i utilitzeu el temporitzador automàtic
per evitar fotos borroses.
98
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per enfocar una altra cara
Abans de fer una foto o gravar un vídeo, toqueu un dels marcs per seleccionar la
cara que vulgueu enfocar.
Per fer una foto mentre algú somriu
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
2Toqueu Captura automàtica o Captura automàtica (vídeo) > Obturador de
somriures.
3Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà per al mode de captura
seleccionat.
4Quan es detecta una cara, la càmera fa una foto automàticament.
Nota
Aquesta opció no està disponible quan la (icona Paràmetres) > Resolució de vídeo està
denida com a 4K.
Per fer una sele
1Quan utilitzeu la càmera, seleccioneu un mode de captura de fotos o vídeos per a
la sele.
2Toqueu (icona Canvia la càmera) per activar la càmera frontal.
3Toqueu (icona Temporitzador automàtic) si voleu utilitzar el temporitzador
automàtic.
4Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una sele.
Suggeriment
Activeu l'Efecte de pell suau per suavitzar els tons de pell quan feu seles.
Per activar el temporitzador de seles amb el palmell de la mà
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Canvia la càmera) per activar la càmera
frontal.
2Toqueu (icona Paràmetres).
3Toqueu Captura automàtica > Obturador de mà i tanqueu el menú de
paràmetres. El paràmetre es desarà.
4Alceu el palmell amb els dits rectes cap a la càmera.
5Quan la càmera detecti la mà, el temporitzador s'iniciarà i farà una sele.
Objectes en moviment
Quan feu fotos i graveu vídeos d'objectes en moviment, la sincronització és
important per aconseguir un bon resultat.
Captura predictiva fa fotos de forma automàtica en el moment en què un objecte
entra al marc de la càmera, sense que premeu cap botó. Seguiment d'objecte pot
fer el seguiment d'un objecte en moviment de forma automàtica. Utilitzeu la
funció Mode cont. amb tecla Càm. per fer una ràfega d'imatges i trobar la millor
foto.
Quan graveu vídeos, podeu utilitzar l'SteadyShot™ per compensar els moviments
de la càmera i xar el marc.
Captura d'objectes en moviment
Intenteu no seguir l'objecte. Més aviat, busqueu una posició on l'objecte hagi de
passar per davant vostre.
Penseu a canviar l'exposició a una velocitat del disparador més ràpida o a una ISO
més alta per congelar el moviment.
99
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per predir una foto
1Quan utilitzeu la càmera principal, toqueu (icona Paràmetres).
2Toqueu Captura predictiva > Automàtic.
3Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
4Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.
5Toqueu la miniatura per visualitzar el resultat. Es desen entre dues i quatre fotos en
funció del moviment de l'objecte. Captura predictiva també pot detectar
somriures inesperats.
6Toqueu Seleccioneu la millor per desar una o més fotos.
Nota
Aquesta opció només està disponible quan es fan fotos amb la càmera principal.
Fer un seguiment d'un objecte
1Quan utilitzeu la càmera principal, toqueu (icona Paràmetres).
2Toqueu el commutador Seguiment d'objecte per habilitar aquesta funció.
3Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
4Seleccioneu un objecte del qual vulgueu fer un seguiment tocant-lo al visor.
5Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto o
gravar un vídeo.
Per capturar una ràfega d'imatges
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
2Toqueu el commutador Mode cont. amb tecla Càm. per habilitar aquesta funció.
3Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
4Manteniu premuda la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una
ràfega d'imatges. El nombre de fotos fetes s'indica a la part central del visor.
5Allibereu la tecla de càmera o el botó del disparador per nalitzar la ràfega
d'imatges. Es desaran totes les fotos.
6Toqueu la miniatura per visualitzar el resultat i toqueu (icona Visualitzador de
ràfega).
7Desplaceu-vos per les fotos fetes, seleccioneu les que vulgueu desar i, a
continuació, toqueu Desa.
Suggeriment
Aquest paràmetre està habilitat per defecte quan s'utilitza el botó del disparador. Toqueu
sense deixar anar el botó del disparador per fer una ràfega d'imatges.
Per gravar vídeos estables
1Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar (icona
Grava).
2Toqueu (icona Paràmetres).
3Toqueu SteadyShot™ > Estabilització intel·ligent per compensar tot el moviment
de la càmera o Estàndard per compensar només el moviment d'alta freqüència de
la càmera.
4Tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà.
5Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per gravar un vídeo.
100
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Ús de diversos modes de captura
Utilitzeu els modes de captura per fer fotos i vídeos més creatius i compartir-los
amb els amics. Podeu crear escenes virtuals, fotos panoràmiques i més. També
podeu utilitzar els modes de captura proporcionats per Google.
Efecte RA
L' Efecte RA és l'aplicació de realitat augmentada que permet aplicar mons
fantàstics a les fotos i als vídeos, i crear avatars i adhesius.
Per fer fotos o gravar vídeos amb un efecte de realitat augmentada
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode.
2Toqueu (icona Efecte de realitat augmentada) i seleccioneu una escena.
3Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto o
gravar un vídeo.
Bokeh
L'efecte Bokeh redueix l'enfocament del fons d'una foto per emfasitzar els objectes
en primer pla per a un efecte artístic.
Per fer una foto amb l'efecte Bokeh
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Bokeh).
2Toqueu ACCEPTA > D'acord si se us demana.
3Toqueu un objecte de la pantalla per enfocar-lo i, després, toqueu (botó del
disparador) per fer la foto.
4Toqueu un dels commutadors per seleccionar l'efecte de desenfocament del fons.
5Arrossegueu el control lliscant (icona Grau de desenfocament Bokeh) per
ajustar la intensitat d'enfocament del fons. A continuació, deseu la foto.
Efecte creatiu
Amb l'aplicació Efecte creatiu, podeu predenir efectes i ltres de color abans de
fer una foto o gravar un vídeo.
Per fer fotos o gravar vídeos amb un efecte creatiu
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode.
2Toqueu (icona Efecte creatiu).
3Passeu el dit per navegar pels ltres o toqueu un ltre per obtenir una visualització
prèvia de l'efecte.
4Toqueu (icona Aplica efecte creatiu) per aplicar el ltre i tornar a la pantalla de la
càmera.
101
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
5Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto o
gravar un vídeo.
6Toqueu (icona Canvia el ltre) per canviar els ltres.
Panorama
Utilitzeu l'aplicació Panorama per fer fotos panoràmiques i amb gran angular.
Per fer una foto panoràmica
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode.
2Toqueu (icona Panorama).
3Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador.
4Moveu la càmera lentament i sense sacsejar-la en la direcció de moviment que
s'indica a la pantalla.
Sound Photo
Graveu un so de fons i feu una foto al mateix temps amb l'aplicació Sound Photo.
Per gravar un so de fons amb una foto
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode.
2Toqueu (icona Foto amb so).
3Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per començar a gravar i
fer una foto. La gravació s'atura automàticament.
Autofoto vertical
Autofoto vertical permet fer millors seles.
Informació general de Autofoto vertical
Bokeh
Permet aplicar un efecte borrós al voltant d'una persona.
Pell suau
Permet suavitzar els tons de la pell.
Brillantor de la pell
Permet il·luminar els tons de la pell.
Ampliació dels ulls
Permet fer els ulls més grans.
Cara estilitzada
Fa que la cara sembli més esvelta.
Per fer una sele amb Autofoto vertical
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu Mode > (icona Sele vertical).
2Toqueu la icona per a l'efecte que vulgueu aplicar i arrossegueu el control lliscant
per ajustar l'efecte. Si voleu, ajusteu els altres efectes de la mateixa manera.
3Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per fer una foto.
Suggeriment
Podeu desar el vostre retrat en la mateixa direcció que la previsualització tocant (icona
Reex) > Activat.
102
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Vídeos a càmera lenta
Afegiu efectes potents als vídeos amb els modes de vídeo Càmera lenta i Càmera
molt lenta. L'efecte de Càmera lenta s'afegeix després de gravar un vídeo a
velocitat normal, mentre que Càmera molt lenta es pot gravar de dues maneres.
Podeu gravar vídeos curts independents a Càmera molt lenta o seqüències curtes
incrustades en un vídeo gravat a velocitat normal. Els vídeos a Càmera molt lenta
es poden gravar amb resolució HD o Alta denició completa.
Nota
Quan graveu vídeos a càmera lenta és essencial tenir bones condicions d'il·luminació.
Per afegir l'efecte de càmera lenta després de gravar un vídeo
1Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar (icona
Grava).
2Toqueu Mode > (icona Càmera lenta).
3Toqueu (icona Paràmetres).
4Seleccioneu Mode càmera lenta > Càmera lenta.
5Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per gravar un vídeo.
6Toqueu (botó d'aturada) per aturar la gravació.
7Arrossegueu els cercles blaus ns al punt on vulgueu que aparegui l'efecte de
càmera lenta.
8Toqueu (icona Desa el vídeo a càmera lenta) per desar el(s) vídeo(s).
Per gravar vídeos a càmera superlenta
1Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar (icona
Grava).
2Toqueu Mode > (icona Càmera lenta).
3Toqueu (icona Paràmetres).
4Seleccioneu Mode càmera lenta > Molt lenta (una foto).
5Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per gravar un vídeo a
càmera superlenta. La gravació s'atura automàticament.
Suggeriment
Podeu gravar un vídeo a càmera superlenta en HD o Alta denició completa. Quan utilitzeu
el mode , toqueu Càmera molt lenta, toqueu (icona Paràmetres) > Resolució de vídeo i
seleccioneu una resolució.
Per gravar seqüències a càmera superlenta en un vídeo
1Quan utilitzeu la càmera, passeu el dit per la pantalla per seleccionar (icona
Grava).
2Toqueu Mode > (icona Càmera lenta).
3Toqueu (icona Paràmetres).
4Seleccioneu Mode càmera lenta > Càmera molt lenta.
5Premeu la tecla de càmera o toqueu el botó del disparador per gravar un vídeo.
6Toqueu (icona Càmera superlenta) una o més vegades per gravar seqüències
amb temps limitat a càmera superlenta. La gravació continuarà.
7Toqueu (botó d'aturada) per aturar-la.
Resolució i memòria
El nombre de fotos i vídeos que podeu emmagatzemar depèn del valor de
resolució o MP (megapíxels) utilitzat i de la durada del vídeo.
Les fotos i vídeos d'alta resolució utilitzen més memòria, per la qual cosa cal tenir
en compte que una resolució inferior pot ser adequada per a l'ús quotidià.
Comproveu l'estat de la memòria de tant en tant. Quan la memòria estigui plena,
podeu transferir fotos i vídeos a un altre dispositiu d'emmagatzematge a
d'alliberar memòria. Vegeu
Gestió de txers amb un ordinador
a la pàgina 45.
103
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Trieu si voleu emmagatzemar fotos i vídeos a l'emmagatzematge intern del
dispositiu o en una targeta SD amb l'opció Emmagatzematge de dades del menú
de paràmetres de la càmera.
Per canviar la resolució
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
2Toqueu Mida de la imatge xa o Mida de vídeo.
3Seleccioneu la resolució i tanqueu el menú de paràmetres. El paràmetre es desarà
per al mode de captura seleccionat.
Suggeriment
Podeu denir la resolució individualment per a cada mode de captura.
Resolucions d'imatge
Càmera principal:
19MP
5056×3792 (4:3). Resolució de 19 megapíxels amb una relació d'aspecte de 4:3.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.
17MP
5504×3096 (16:9). Resolució de 17 megapíxels amb una relació d'aspecte de 16:9.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius amb pantalla
panoràmica.
14MP
3792×3792 (1:1). Resolució de 14 megapíxels amb una relació d'aspecte de 1:1.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.
12MP
4000×3000 (4:3). Resolució de 12 megapíxels amb una relació d'aspecte de 4:3.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.
12MP
4608×2592 (16:9). Resolució de 12 megapíxels amb una relació d'aspecte de 16:9.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius amb pantalla
panoràmica.
9MP
3000×3000 (1:1). Resolució de 9 megapíxels amb una relació d'aspecte de 1:1.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.
Càmera frontal:
13MP
4160×3120 (4:3). Resolució de 13 megapíxels amb una relació d'aspecte de 4:3.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.
10MP
4192×2358 (16:9). Resolució de 10 megapíxels amb una relació d'aspecte de 16:9.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius amb pantalla
panoràmica.
9MP
104
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
3000×3000 (1:1). Resolució de 9 megapíxels amb una relació d'aspecte de 1:1.
Adequada per a fotos que vulgueu visualitzar en dispositius que no tenen la
pantalla panoràmica o que vulgueu imprimir amb resolució alta.
Resolucions de vídeo
HD fa referència a alta denició i fps vol dir fotogrames per segon. Una velocitat
d'fps més elevada proporciona un vídeo més uït a costa d'una mida de txer més
gran. La relació d'aspecte és la relació entre l'amplada i l'alçada (l'amplada és el
primer número).
Càmera principal:
4K
3840×2160 (16:9). Format 4K amb una relació d'aspecte de 16:9. Amb 4K, podeu
gravar vídeos amb una resolució quatre vegades superior a la de Full HD.
Alta denició completa
1920×1080 (16:9). Format Full HD amb 30 fps i una relació d'aspecte de 16:9.
HD complet (60 fps)
1920×1080 (16:9). Format Full HD amb 60 fps i una relació d'aspecte de 16:9.
HD
1280×720 (16:9). Format HD amb una relació d'aspecte de 16:9.
VGA
640×480 (4:3). Format VGA (matriu gràca de vídeo) amb una relació d'aspecte
de 4:3.
Càmera frontal:
Alta denició completa
1920×1080 (16:9). Format Full HD amb una relació d'aspecte de 16:9.
HD
1280×720 (16:9). Format HD amb una relació d'aspecte de 16:9.
VGA
640×480 (4:3). Format VGA (matriu gràca de vídeo) amb una relació d'aspecte
de 4:3.
Diagnòstic de la càmera
Si la càmera no funciona correctament, podeu executar una prova de diagnòstic
per detectar si hi ha algun problema a la càmera principal, la càmera frontal, el aix
o la tecla de càmera.
Per dur a terme una prova de diagnòstic de la càmera
1Assegureu-vos que teniu connexió a Internet. Quan utilitzeu la càmera, toqueu
(icona Paràmetres).
2Toqueu Ajuda.
3Seleccioneu una categoria i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla.
105
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Paràmetres addicionals de la càmera
Geoetiquetatge
Podeu desar fotos i vídeos amb la ubicació on es van fer. Això s'anomena
geoetiquetatge. L'opció de geoetiquetar les fotos i els vídeos requereix una xarxa
sense l i l'habilitació de la funció GPS.
Per activar el geoetiquetatge
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
2Toqueu el commutador Desa la ubicació per habilitar aquesta funció. El paràmetre
es desarà.
Icones d'estat de geoetiquetatge
La posició geogràca s’ha desat.
No es troba la posició geogràca.
Línies de quadrícula
Amb les Línies de quadrícula, podeu aplicar la "regla dels terços" i col·locar
objectes importants a les línies de quadrícula o les seves interseccions. No obstant
això, podeu fer que les fotos i els vídeos siguin més interessants si no centreu
sempre l'objecte al centre del fotograma.
Per activar o desactivar les línies de quadrícula
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
2Toqueu el commutador Línies de quadrícula per habilitar-les o inhabilitar-les. El
paràmetre es desarà.
Paràmetres de visualització prèvia de fotos
Podeu triar si voleu obtenir una visualització prèvia de les fotos a mesura que les
feu.
Per activar o desactivar la visualització prèvia
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
2Toqueu Previsualitz. de foto auto. i seleccioneu una opció. El paràmetre es
desarà.
Paràmetres de visualització prèvia
Activat Després de fer una foto, apareix una visualització prèvia a la vora
inferior dreta de la pantalla durant tres segons abans que es desi
la foto.
Només la
càmera frontal
Després de fer una foto amb la càmera frontal, apareix una
visualització prèvia a la vora inferior dreta de la pantalla durant
tres segons abans que es desi la foto.
Desactivat No apareix cap visualització prèvia. La foto es desa directament.
Correcció de la distorsió
Podeu habilitar aquesta funció d'antidistorsió millorada si detecteu que hi ha
distorsió a les fotos. La distorsió pot variar en funció del subjecte de la foto.
106
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per activar la correcció de la distorsió
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
2Desplaceu-vos per la llista per veure més paràmetres.
3Toqueu Correcció de l'objectiu (foto) i seleccioneu Correcció de la distorsió. El
paràmetre es desarà.
Maneres diferents d'utilitzar la tecla de volum
Podeu canviar la manera d'utilitzar la tecla de volum.
Per canviar la manera en què s'utilitza la tecla de volum
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
2Toqueu Utilitza tecla de volum com a i seleccioneu una opció. El paràmetre es
desarà.
Paràmetres de la tecla de volum
Zoom Utilitzeu la tecla de volum per ampliar o reduir el zoom.
Volum La tecla de volum es desactiva per a la càmera.
Disparador Utilitzeu la tecla de volum com a botó del disparador de fotos i
vídeos.
So
Quan s'activa el So, la càmera emet un so quan feu una foto o quan inicieu o
atureu una gravació de vídeo. A més, utilitzeu el temporitzador automàtic, el
compte enrere s'indica amb una sèrie de xiulets.
Per activar o desactivar el so
1Quan utilitzeu la càmera, toqueu (icona Paràmetres).
2Toqueu el commutador So per habilitar-lo o inhabilitar-lo. El paràmetre es desarà.
107
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Fotos i vídeos a l’Àlbum
Visualització de fotos i vídeos
Utilitzeu l'aplicació Àlbum per visualitzar les fotos i reproduir els vídeos que hàgiu
fet amb la càmera, o per visualitzar contingut similar que hàgiu desat al dispositiu.
Totes les fotos i els vídeos es mostren ordenats cronològicament en una
quadrícula.
Informació general de l'Àlbum
1Permet obrir el menú de la pantalla inicial de l'Àlbum.
2 Permet iniciar el Cast per compartir txers multimèdia amb un altre dispositiu.
3 Permet visualitzar les opcions del menú.
4 Permet visualitzar una presentació de fotos i vídeos.
5 Passeu el dit cap a la dreta per obrir el menú de la pantalla inicial de l'Àlbum.
6 Permet visualitzar la data dels elements del grup.
7 Toqueu una foto o un vídeo per visualitzar-lo.
8 Permet desplaçar-se amunt o avall per visualitzar el contingut.
Per visualitzar fotos i vídeos
1Cerqueu i toqueu Àlbum.
2Toqueu una foto o un vídeo que vulgueu visualitzar. Si se us ho sol·licita, toqueu
(icona Reprodueix).
3Passeu el dit cap a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la foto següent. Passeu el dit
cap a la dreta per visualitzar el vídeo o la foto anterior.
Nota
És possible que l'aplicació Àlbum no admeti tots els formats de txer.
108
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Suggeriment
Podeu denir la pantalla perquè giri automàticament en girar el dispositiu cap als costats.
Per habilitar o inhabilitar aquesta funció, cerqueu i toqueu Conguració > Pantalla i, a
continuació, toqueu el commutador Gira pantalla automàticament.
Per canviar la mida de les miniatures
En visualitzar miniatures de fotos i vídeos a l'àlbum, pessigueu per ampliar o per
reduir el zoom.
Per ampliar una foto
Quan visualitzeu una foto, pessigueu per ampliar o per reduir el zoom.
Per veure una presentació de les fotos
1Mentre visualitzeu una foto, toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a
continuació, toqueu (icona Menú) > Presentació de diapositives per iniciar la
reproducció de totes les fotos d'un àlbum.
2Toqueu una foto per nalitzar la presentació.
Per reproduir un vídeo
1A l'Àlbum, cerqueu i toqueu el vídeo que vulgueu reproduir.
2Toqueu (icona Reprodueix).
3Si no es mostren el controls de reproducció, toqueu la pantalla per mostrar-los. Per
amagar els controls, torneu a tocar la pantalla.
Per posar en pausa un vídeo
1Mentre es reprodueix un vídeo, toqueu la pantalla per visualitzar els controls.
2Toqueu (icona Pausa).
Per avançar ràpidament i rebobinar un vídeo
1Mentre es reprodueix un vídeo, toqueu la pantalla per visualitzar els controls.
2Arrossegueu el marcador de la barra de progrés cap a l'esquerra per rebobinar o
cap a la dreta per avançar ràpidament.
Per ajustar el volum del so d'un vídeo
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Suggeriment
També podeu ajustar la Vibració dinàmica mentre visualitzeu un vídeo. Vegeu
Vibració
dinàmica
a la pàgina 60.
Menú de la pantalla inicial de l'Àlbum
Al menú de la pantalla inicial de l'aplicació Àlbum podeu navegar pels vostres
àlbums de fotos, incloent-hi les fotos i els vídeos fets amb efectes especials. Des
de l'aplicació Àlbum, també podeu afegir geoetiquetes a fotos, dur a terme
tasques bàsiques d'edició i utilitzar mètodes com ara el Bluetooth i el correu
electrònic per compartir contingut.
109
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
1 Permet tornar a la pantalla inicial de l'aplicació Àlbum per visualitzar tot el contingut.
2 Permet visualitzar les fotos i els vídeos que hàgiu fet amb la càmera del dispositiu.
3 Permet visualitzar les fotos i els vídeos desats a diferents carpetes del dispositiu.
4 Permet visualitzar tots els vídeos desats al dispositiu.
5 Permet visualitzar totes les fotos en un mapa o amb la visualització de globus.
6 Permet mostrar les vostres fotos i vídeos favorits.
7 Permet visualitzar les fotos i els vídeos la visualització dels quals hàgiu amagat.
8 Permet fer una còpia de seguretat de les fotos i els vídeos a l'Amazon Prime Photos.
9 Permet iniciar el Creador en 3D per fer exploracions en 3D amb el dispositiu.
10 Permet iniciar el Movie Creator per visualitzar pel·lícules curtes de les fotos.
11 Permet obrir el menú de paràmetres per a l'aplicació Àlbum.
12 Permet obrir l'assistència tècnica web.
Per visualitzar fotos de serveis en línia a l'Àlbum
1Cerqueu i toqueu Àlbum, i després toqueu (icona Opcions).
2Toqueu Còpia de seguretat i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla
per començar. Es visualitzaran totes les fotos o vídeos en línia disponibles que heu
carregat al servei.
3Toqueu una foto o un vídeo que vulgueu visualitzar. Si se us ho sol·licita, toqueu
(icona Reprodueix).
4Passeu el dit cap a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la foto següent. Passeu el dit
cap a la dreta per visualitzar el vídeo o la foto anterior.
Compartir i gestionar fotos i vídeos
Podeu compartir fotos i vídeos desats al dispositiu. També podeu organitzar fotos
en lots o enllaçar fotos a contactes. Per alliberar espai i evitar una pèrdua de dades
imprevisible, transferiu periòdicament les fotos i els vídeos a un ordinador o a un
dispositiu d'emmagatzematge extern. Vegeu
Gestió de txers amb un ordinador
a
la pàgina 45.
110
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Nota
És possible que no pugueu copiar, enviar o transferir elements protegits amb drets d'autor.
A més, és possible que alguns elements no es puguin enviar si la mida del txer és massa
gran.
Per compartir una foto o un vídeo
1A l'àlbum, cerqueu la foto o el vídeo que voleu compartir i toqueu-lo.
2Toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, toqueu (icona
Comparteix).
3Toqueu l'aplicació que voleu utilitzar per compartir la foto i, a continuació, seguiu
els passos per enviar-la.
Per utilitzar una foto com a imatge de contacte
1Mentre visualitzeu una foto, toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a
continuació, toqueu (icona Menú) > Utilitza com a > Foto de contacte.
2Seleccioneu un contacte i, a continuació, editeu la foto com desitgeu.
3Toqueu DESA.
Per utilitzar una foto com a fons de pantalla
1Mentre visualitzeu una foto, toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a
continuació, toqueu (icona Menú) > Utilitza com a > Fons de pantalla.
2Seleccioneu un contacte i després editeu la foto com desitgeu.
3Toqueu DESA.
Per girar una foto
1Mentre visualitzeu una foto, toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a
continuació, toqueu (icona Menú).
2Toqueu Gira i seleccioneu una opció. La foto es desa amb l'orientació nova.
Per suprimir una foto o un vídeo
1Mentre visualitzeu una foto, toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a
continuació, toqueu (icona Suprimeix).
2Toqueu SUPRIMEIX.
Per treballar amb lots de fotograes o de vídeos a l'Àlbum
1Quan visualitzeu miniatures de fotos o de vídeos a l'Àlbum, toqueu sense deixar
anar un element ns que es ressalti.
2Toqueu altres elements amb què vulgueu treballar per seleccionar-los. Si voleu
seleccionar tots els elements, toqueu (icona Menú) i Selecciona-ho tot.
3Utilitzeu les eines de la barra d'eines per treballar amb els elements seleccionats.
Ocultació de fotos i vídeos
Podeu amagar qualsevol foto o vídeo de la pantalla inicial de l’Àlbum. Un cop
s’hagin amagat fotos i vídeos de la pantalla inicial de l’Àlbum, només es poden
visualitzar des de la carpeta Ocults.
Per amagar una foto o un vídeo
1A l'àlbum, cerqueu i toqueu la foto o el vídeo que voleu amagar.
2Toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, toqueu (icona
Menú).
3Toqueu Amaga > D'acord.
Per visualitzar les fotos i els vídeos amagats
1A l'Àlbum, toqueu (icona Opcions) i, a continuació, toqueu Amagats.
2Toqueu una foto o un vídeo per visualitzar-lo.
111
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
3Passeu el dit cap a l'esquerra per visualitzar el vídeo o la foto següent. Passeu el dit
cap a la dreta per visualitzar el vídeo o la foto anterior.
Per tornar a mostrar una foto o un vídeo
1A l'Àlbum, toqueu (icona Opcions) i, a continuació, toqueu Amagats.
2Toqueu una foto o un vídeo que vulgueu tornar a mostrar.
3Toqueu la pantalla per mostrar les barres d'eines i, a continuació, toqueu (icona
Menú).
4Toqueu No amaguis.
112
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Connectivitat
Reex de la pantalla del dispositiu en un televisor sense l
Podeu utilitzar la funció Reex de pantalla per mostrar la pantalla del dispositiu en
un televisor o altres dispositius amb pantalla gran sense que calgui una connexió
per cable. La tecnologia Wi-Fi Direct® crea una connexió sense l entre els
dispositius, de manera que podeu seure còmodament i gaudir de les vostres
fotograes preferides des del sofà. També podeu utilitzar aquesta funció per
escoltar música del dispositiu a través dels altaveus del televisor.
Nota
Quan utilitzeu Reex de pantalla, és possible que a vegades la qualitat de la imatge es vegi
afectada negativament per interferències d'altres xarxes Wi-Fi.
Per reectir la pantalla del dispositiu a la pantalla d'un televisor
1Al televisor: seguiu les instruccions de la Guia de l'usuari del televisor per activar
la funció de reex de pantalla.
2Al vostre dispositiu: cerqueu i toqueu Conguració > Connexió del dispositiu >
Preferències de connexió > Reex de pantalla.
3Toqueu INICIA.
4Toqueu D'acord i seleccioneu un dispositiu.
Nota
El televisor ha de ser compatible amb el reex de pantalla basat en la connexió Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ per tal que funcioni la funció. Si el vostre televisor no és compatible
amb el reex de pantalla, és possible que hàgiu de comprar un adaptador de pantalla sense
l a part. A més, quan utilitzeu el reex de pantalla, no cobriu l'àrea de l'antena Wi-Fi del
dispositiu.
Suggeriment
Toqueu (icona Menú) per a més opcions.
Per aturar el reex de pantalla entre dispositius
1cerqueu i toqueu Conguració > Connexió del dispositiu > Preferències de
connexió > Reex de pantalla.
2Toqueu Desconnecta i, a continuació, D'acord.
Suggeriment
També podeu aturar el reex de pantalla tocant la noticació de la barra d'estat del
dispositiu. Arrossegueu la barra d'estat cap avall i toqueu Desconnecta i D'acord.
Connexió del dispositiu a accessoris USB
Podeu utilitzar un adaptador d'amtrió USB Type-C per connectar el dispositiu a
accessoris USB, com ara dispositius d'emmagatzematge massiu USB, auriculars
analògics, controladors de jocs, teclats USB i ratolins USB. Si l'accessori USB
disposa d'un connector USB Type-C, no serà necessari l'adaptador d'amtrió USB
Type-C.
Els adaptadors USB Type-C es venen per separat. Sony no garanteix que tots els
accessoris USB siguin compatibles amb el vostre dispositiu.
Nota
Aquest dispositiu té un port USB Type-C sense tapa. Si el dispositiu s'exposa a l'aigua,
assegureu-vos que el port estigui completament sec abans de connectar un cable USB
Type-C.
113
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per utilitzar auriculars amb l'adaptador de connector d'àudio de 3,5 mm USB
Type-C
1Connecteu els auriculars a l'adaptador del connector d'àudio de 3,5 mm a l'USB
Type-C.
2Inseriu l'adaptador del connector d'àudio de 3,5 mm USB Type-C al port USB del
dispositiu.
NFC (Near Field Communication, Comunicació de Camp Proper)
Podeu utilitzar la tecnologia NFC per compartir dades amb altres dispositius, com
ara vídeos, fotos, adreces de pàgines web, txers de música o contactes. També
podeu utilitzar l'NFC per escanejar etiquetes que us donaran més informació sobre
un producte o servei, com també etiquetes per activar determinades funcions del
dispositiu.
L'NFC és una tecnologia sense l amb un abast màxim d'un centímetre; per tant,
els dispositius que comparteixen dades han d'estar molt a prop els uns dels altres.
Per poder utilitzar l'NFC, primer cal que activeu la funció corresponent i la pantalla
del dispositiu ha d'estar activa i desbloquejada.
La zona de detecció d'NFC s'ubica a la part posterior del dispositiu. Manteniu el
dispositiu a prop d'un altre dispositiu o d'un lector NFC de manera que les zones
de detecció d'NFC es toquin.
Nota
Pot ser que la tecnologia NFC no estigui disponible en tots els països o regions. Fent ús de
determinades aplicacions, algunes funcions d'NFC es poden habilitar ns i tot quan el
dispositiu està desconnectat. Tingueu en compte que no tots els dispositius admeten
aquesta opció.
Per habilitar o inhabilitar la funció NFC
1Cerqueu i toqueu Conguració > Connexió del dispositiu > Preferències de
connexió.
2Toqueu el commutador NFC.
114
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per compartir un contacte amb un altre dispositiu mitjançant NFC
1Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC als dos dispositius i que ambdues
pantalles estiguin actives i desbloquejades.
2Per visualitzar els contactes, cerqueu i toqueu (icona Contactes).
3Toqueu el contacte que vulgueu compartir.
4Manteniu el vostre dispositiu a prop del dispositiu receptor perquè les àrees de
detecció d'NFC dels dos dispositius estiguin en contacte. Quan els dispositius es
connectin, apareixerà una miniatura del contacte.
5Toqueu la miniatura per iniciar la transferència.
6Quan la transferència es completi, la informació de contacte es desarà al dispositiu
receptor i es mostrarà a la pantalla d'aquest.
Per compartir un txer de música amb un altre dispositiu mitjançant NFC
1Assegureu-vos que tant el vostre dispositiu com el dispositiu receptor tinguin la
funció NFC activada i que les dues pantalles estiguin actives i desbloquejades.
2Per obrir l'aplicació Música, cerqueu i toqueu (icona Música).
3Seleccioneu una categoria de música i navegueu ns a la pista que vulgueu
compartir.
4Toqueu una pista per reproduir-la. Després, podeu tocar (icona Pausa) per posar
la pista en pausa. La transferència funciona tant si la pista s'està reproduint com si
està en pausa.
5Assegureu-vos que la pista es visualitza en pantalla completa.
6Manteniu el vostre dispositiu a prop del dispositiu receptor perquè les àrees de
detecció d'NFC dels dos dispositius estiguin en contacte. Quan els dispositius es
connectin, apareixerà una miniatura de la pista.
7Toqueu la miniatura per iniciar la transferència.
8Quan la transferència es completi, el txer de música es desarà al dispositiu
receptor.
9Per visualitzar el txer de música, arrossegueu cap avall la barra d'estat per obrir el
tauler de noticacions i toqueu S'ha compartit.
Per compartir una fotograa o un vídeo amb un altre dispositiu mitjançant
l'NFC
1Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC als dos dispositius i que ambdues
pantalles estiguin actives i desbloquejades.
2Per visualitzar fotos i vídeos al dispositiu, cerqueu i toqueu Àlbum.
3Toqueu la foto o el vídeo que vulgueu compartir.
4Manteniu el vostre dispositiu a prop del dispositiu receptor perquè les àrees de
detecció d'NFC dels dos dispositius estiguin en contacte. Quan els dispositius es
connectin, apareixerà una miniatura de la fotograa o el vídeo.
5Toqueu la miniatura per iniciar la transferència.
6Quan la transferència es completi, la foto o el vídeo es desarà al dispositiu
receptor.
7Per visualitzar la foto o el vídeo, arrossegueu cap avall la barra d'estat per obrir el
tauler de noticacions i toqueu S'ha compartit.
Per compartir una adreça web amb un altre dispositiu mitjançant NFC
1Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC als dos dispositius i que ambdues
pantalles estiguin actives i desbloquejades.
2Per obrir el navegador web, cerqueu i toqueu (icona Chrome).
3Carregueu la pàgina web que voleu compartir.
4Manteniu el vostre dispositiu a prop del dispositiu receptor perquè les àrees de
detecció d'NFC dels dos dispositius estiguin en contacte. Quan els dispositius es
connectin, apareixerà una miniatura de la pàgina web.
5Toqueu la miniatura per iniciar la transferència.
6Quan es completi la transferència, la pàgina web es mostrarà a la pantalla del
dispositiu receptor.
115
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Escaneig d'etiquetes NFC
El dispositiu pot escanejar diferents tipus d'etiquetes NFC per tal de rebre
informació addicional, com ara una adreça web. Per exemple, pot escanejar
etiquetes incrustades en un pòster, a una tanca publicitària o junt a un producte en
una botiga.
Per escanejar una etiqueta NFC
1Assegureu-vos d'haver activat la funció NFC al dispositiu i que la pantalla estigui
activa i desbloquejada.
2Col·loqueu el dispositiu damunt de l'etiqueta de manera que la zona de detecció
NFC la toqui. El dispositiu escanejarà l'etiqueta i mostrarà el contingut recollit.
Toqueu el contingut de l'etiqueta per obrir-lo.
Connexió amb un dispositiu compatible amb NFC
Podeu connectar el dispositiu a altres dispositius compatibles amb NFC produïts
per Sony, com ara uns auriculars o un altaveu. Quan establiu aquest tipus de
connexió, consulteu la guia de l'usuari del dispositiu compatible per tal d'obtenir-
ne més informació.
Nota
Heu de tenir el Wi-Fi o el Bluetooth activat als dos dispositius perquè la connexió funcioni.
Tecnologia sense l Bluetooth
Utilitzeu la funció Bluetooth per enviar txers a altres dispositius compatibles amb
Bluetooth o per connectar accessoris de mans lliures. Les connexions mitjançant
Bluetooth funcionen millor ns a una distància de 10 metres (33 peus) sense cap
objecte sòlid pel mig. En alguns casos, caldrà aparellar manualment el dispositiu
amb altres dispositius Bluetooth.
Nota
La interoperabilitat i compatibilitat entre dispositius Bluetooth pot variar.
Suggeriment
Si utilitzeu un dispositiu amb diversos usuaris, cadascun d'ells pot canviar els paràmetres
del Bluetooth, i aquests canvis afectaran tots els usuaris.
Per activar o desactivar la funció Bluetooth
1Cerqueu i toqueu Conguració > Connexió del dispositiu > Preferències de
connexió.
2Toqueu Bluetooth.
3Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar aquesta funció.
Suggeriment
També podeu activar o desactivar el Bluetooth al tauler de paràmetres ràpids.
Anomenar el dispositiu
Podeu assignar un nom al vostre dispositiu. Aquest nom es mostra als altres
dispositius després que activeu la funció Bluetooth i que el dispositiu es trobi
visible.
Per assignar un nom al dispositiu
1Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Connexió del dispositiu > Vincula dispos. nou.
3Toqueu Nom del dispositiu.
116
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
4Introduïu un nom per al dispositiu.
5Toqueu CANVIA EL NOM.
Aparellament amb un altre dispositiu Bluetooth
Quan aparelleu el vostre dispositiu amb un altre dispositiu, podeu, per exemple,
connectar el dispositiu amb uns microauriculars Bluetooth o un kit per a cotxe
Bluetooth i utilitzar aquests altres dispositius per compartir música.
Quan aparelleu el vostre dispositiu amb un altre dispositiu Bluetooth, el vostre
dispositiu recordarà aquest aparellament. Quan aparelleu el dispositiu amb un
dispositiu Bluetooth per primera vegada, és possible que hàgiu d'introduir un codi
d'accés. El dispositiu prova automàticament el codi d'accés genèric 0000. Si no
funciona, consulteu la guia de l'usuari del dispositiu Bluetooth per trobar el codi
d'accés al dispositiu. La propera vegada que us connecteu amb un dispositiu
Bluetooth aparellat anteriorment, no haureu de tornar a introduir el codi d'accés.
Nota
Alguns dispositius Bluetooth com, per exemple, la majoria de microauriculars Bluetooth,
requereixen l'aparellament i la connexió amb l'altre dispositiu.
Suggeriment
Podeu aparellar el vostre dispositiu amb diversos dispositius Bluetooth, però només us
podeu connectar amb un perl Bluetooth alhora.
Per aparellar el vostre dispositiu amb un altre dispositiu Bluetooth
1Assegureu-vos que el dispositiu amb què vulgueu aparellar el vostre dispositiu
tingui la funció Bluetooth activada i estigui visible per a altres dispositius
Bluetooth.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Connexió del dispositiu > Vincula dispos. nou.
Apareixerà una llista dels dispositius Bluetooth disponibles.
3Toqueu el dispositiu Bluetooth que vulgueu aparellar amb el vostre dispositiu.
4Introduïu un codi d'accés, si cal, o conrmeu el mateix codi d'accés als dos
dispositius.
Per connectar el dispositiu a un altre dispositiu Bluetooth
1Cerqueu i toqueu Conguració > Connexió del dispositiu > Dispositius
connectats prèviament.
2Toqueu el dispositiu Bluetooth al que us vulgueu connectar.
Per desaparellar un dispositiu Bluetooth
1Cerqueu i toqueu Conguració > Connexió del dispositiu > Dispositius
connectats prèviament.
2Toqueu (icona Paràmetres) al costat del nom del dispositiu que vulgueu
desaparellar.
3Toqueu Oblida'l.
Enviament i recepció d'elements mitjançant la tecnologia
Bluetooth
Utilitzeu la tecnologia Bluetooth per compartir elements amb altres dispositius
compatibles amb Bluetooth, com ara telèfons o ordinadors. Podeu enviar i rebre
els tipus d'elements següents:
Fotos i vídeos
Música i altres txers d'àudio
Pàgines web
117
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per enviar elements per Bluetooth
1Assegureu-vos que la funció de Bluetooth estigui activada per al dispositiu
receptor i que el dispositiu sigui visible per a altres dispositius Bluetooth.
2Obriu l'aplicació al dispositiu emissor que contingui l'element que vulgueu enviar.
Desplaceu-vos cap a l’element.
3En funció de l'aplicació i de l'element que vulgueu enviar, potser caldrà que toqueu
l'element sense deixar-lo anar o obrir-lo i, a continuació, toqueu (icona
Comparteix).
4Seleccioneu Bluetooth.
5Activeu el Bluetooth si se us demana.
6Toqueu el nom del dispositiu receptor.
7Al dispositiu receptor, si se us demana, accepteu la connexió.
8Al dispositiu emissor, si se us demana, conrmeu la transferència al dispositiu
receptor.
9Accepteu l'element entrant al dispositiu receptor.
Per rebre elements per Bluetooth
1Assegureu-vos que la funció Bluetooth estigui activada i visible per a altres
dispositius Bluetooth.
2Arribat aquest punt, el dispositiu emissor comença a enviar dades al vostre
dispositiu.
3Si se us demana, introduïu el mateix codi d'accés als dos dispositius o bé
conrmeu el codi d'accés suggerit.
4Quan se us notiqui que hi ha un txer entrant al dispositiu, arrossegueu la barra
d'estat cap avall i toqueu la noticació per acceptar la transferència del txer.
5Toqueu Accepta per iniciar la transferència del txer.
6Per visualitzar el progrés de la transferència, arrossegueu la barra d'estat cap avall.
7Per obrir un element rebut, arrossegueu la barra d'estat cap avall i toqueu la
noticació pertinent.
Per veure els txers que heu rebut per Bluetooth
1Cerqueu i toqueu Conguració > Connexió del dispositiu > Preferències de
connexió.
2Toqueu Fitxers rebuts.
118
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Aplicacions i funcions intel·ligents
que us estalvien temps
Ús del dispositiu com a cartera
Podeu utilitzar el dispositiu per pagar coses sense haver de treure la cartera real i
gestionar tots els serveis de pagament en un lloc. Quan feu un pagament, no
oblideu activar la funció NFC abans de tocar amb el dispositiu el lector de targetes.
Per obtenir més informació sobre l'NFC, vegeu
NFC (Near Field Communication,
Comunicació de Camp Proper)
a la pàgina 114.
Nota
És possible que els serveis de pagament amb mòbil no estiguin disponibles a la vostra
regió. Per als dispositius amb SIM doble, els pagaments iniciats mitjançant NFC només
s'admeten per a una targeta SIM habilitada per a NFC i inserida a la ranura 1 de la targeta
SIM.
Per gestionar serveis de pagament
1Assegureu-vos que l'NFC estigui habilitat al dispositiu.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Aplicacions i noticacions > Aplicacions
predeterminades > Toca i paga. Apareixerà una llista de serveis de pagament.
3Gestioneu els serveis de pagament com desitgeu. Per exemple, podeu canviar el
servei de pagament per defecte.
119
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Rellotge i calendari
Calendari
Utilitzeu l'aplicació de calendari per gestionar la programació del temps.
Si heu iniciat la sessió i heu sincronitzat el dispositiu amb un o diversos comptes
en línia que inclouen calendaris, com ara el vostre compte de Google, els
esdeveniments del calendari d'aquests comptes també apareixeran a l'aplicació
Calendari. Podeu seleccionar quins calendaris voleu integrar a la visualització
combinada de calendari.
Quan s'apropi l'hora d'una cita, el dispositiu reproduirà un so de noticació per
recordar-vos-ho. A més, apareix (icona Noticació del calendari) a la barra
d'estat.
Informació general del calendari
1Permet accedir als paràmetres i seleccionar un tipus de visualització i els calendaris que vulgueu
visualitzar.
2 Permet accedir a informació general del mes en curs.
3 Permet tornar a la data en curs.
4 Permet accedir a altres opcions.
5 Permet desplaçar-se amunt o avall per navegar pel calendari.
6 Permet afegir una entrada al calendari.
Per obtenir més informació sobre el Calendari
Quan l'aplicació Calendari estigui oberta, toqueu (icona Opcions) i, a
continuació, cerqueu i toqueu Ajuda i suggeriments.
Rellotge
Podeu denir una o diverses alarmes i utilitzar qualsevol txer de so desat al
dispositiu com a senyal d'alarma. L'alarma no sona si el dispositiu està apagat.
120
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
El format d'hora de l'alarma que es mostra és el mateix que el format que
seleccioneu per als paràmetres generals de l'hora: 12 hores o 24 hores.
Informació general del rellotge
1 Permet accedir a la pestanya Alarma.
2 Permet accedir a la pestanya Rellotge mundial.
3 Permet accedir a la pestanya Cronòmetre.
4 Permet accedir a la pestanya Temporitzador.
5 Permet visualitzar les opcions de la pestanya actual.
6 Permet obrir els paràmetres d'hora i data.
7 Permet editar una alarma existent.
8 Permet activar o desactivar una alarma.
9 Permet afegir una alarma nova.
Per denir una alarma nova
1Cerqueu i toqueu Rellotge.
2Toqueu (icona Afegeix element).
3Seleccioneu el valor que vulgueu.
4Toqueu D'acord.
Suggeriment
Toqueu (icona Més opcions) per mostrar MÉS OPCIONS.
Per posposar una alarma quan soni
Quan soni l'alarma, toqueu POSPOSA.
Per desactivar una alarma quan soni
Arrossegueu el control lliscant per desactivar l'alarma o toqueu DESCARTA si la
pantalla està activada.
Suggeriment
Per desactivar una alarma posposada, podeu arrossegar la barra d'estat cap avall per obrir
el tauler de noticacions i després tocar DESCARTA.
121
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Per editar una alarma ja existent
1Cerqueu i toqueu Rellotge, i després toqueu (icona Més opcions) per a l'alarma
que vulgueu modicar.
2Toqueu Edita l'hora, seleccioneu els valors que desitgeu i toqueu D'acord.
3Toqueu MÉS OPCIONS per personalitzar l'alarma.
4Toqueu DESA.
Per activar o desactivar una alarma
Per activar o desactivar una alarma, toqueu una alarma existent.
Suggeriment
L'alarma en ús està indicada amb (icona Alarma activada).
Per suprimir una alarma
Cerqueu i toqueu Rellotge i després toqueu sense deixar anar l'alarma que
vulgueu suprimir i toqueu (icona Suprimeix).
Per denir el so d'una alarma
1Cerqueu i toqueu Rellotge, i després toqueu (icona Més opcions) per a l'alarma
que vulgueu modicar.
2Toqueu MÉS OPCIONS > So de l'alarma i seleccioneu una opció, o toqueu Afegeix
un so de trucada i seleccioneu un txer de música.
3Toqueu D'acord i, a continuació, DESA.
Per denir l’augment del volum de l'alarma
1Cerqueu i toqueu Rellotge, i després toqueu (icona Més opcions) per a l'alarma
que vulgueu modicar.
2Toqueu MÉS OPCIONS i el commutador d'Augment del volum.
3Toqueu DESA.
Per denir una alarma periòdica
1Cerqueu i toqueu Rellotge i després toqueu (icona Més opcions) per a l'alarma
que vulgueu modicar.
2Toqueu la casella de selecció Repeteix.
3Marqueu els dies pertinents que vulgueu.
Per seleccionar el tipus d'alarma per a una alarma
1Cerqueu i toqueu Rellotge, i després toqueu (icona Més opcions) per a l'alarma
que vulgueu modicar.
2Toqueu MÉS OPCIONS > Tipus d'alarma i seleccioneu una opció.
3Toqueu DESA.
Per denir les accions de les tecles laterals
1Cerqueu i toqueu Rellotge, i després toqueu (icona Més opcions) per a l'alarma
que vulgueu modicar.
2Toqueu MÉS OPCIONS i, a continuació, Comportament botó lateral.
3Seleccioneu les accions que desitgeu de les tecles laterals.
4Toqueu DESA.
122
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Accessibilitat
Ampliació
La funció Ampliació permet ampliar parts de la pantalla si feu tres tocs seguits en
una àrea de la pantalla tàctil.
Per habilitar o inhabilitar la funció Ampliació
1Cerqueu i toqueu Conguració > Accessibilitat > Ampliació.
2Seleccioneu una opció i toqueu el commutador per habilitar la funció.
Per ampliar una àrea i moure's a través de la pantalla
1Assegureu-vos que l'Ampliació està habilitada.
2Segons l'opció d'ampliació seleccionada, per ampliar temporalment l'àrea, toqueu
la pantalla tres vegades o toqueu (icona Ampliació) i després toqueu la pantalla.
3Desplaceu l'àrea arrossegant-la amb dos o més dits.
4Per sortir del mode de zoom, toqueu l'àrea tres vegades o torneu a tocar (icona
Ampliació).
Suggeriment
Amb determinades aplicacions, també podeu acostar o allunyar el zoom pessigant una
àrea.
Mida de la lletra
Podeu activar l'opció Mida de lletra per augmentar la mida del text per defecte que
es mostra al dispositiu.
Per denir la mida de la lletra
1Cerqueu i toqueu Conguració > Accessibilitat.
2Toqueu Mida de lletra i deniu la mida de la lletra desitjada tocant l'escala.
Mida de la pantalla
Mitjançant el paràmetre Mida de visualització, podeu augmentar o reduir, a més
del text, la resta d'elements de la pantalla.
Per denir la mida de la pantalla
1Cerqueu i toqueu Conguració > Accessibilitat.
2Toqueu Mida de visualització i deniu la mida de la pantalla desitjada tocant
l'escala.
Correcció de color
El paràmetre Correcció del color permet ajustar la manera com es mostren els
colors a la pantalla per als usuaris daltònics o amb dicultats per diferenciar els
colors.
Per habilitar o inhabilitar la correcció de Color
1Cerqueu i toqueu Conguració > Accessibilitat > Correcció del color.
2Toqueu el commutador sota Correcció del color per habilitar o inhabilitar la funció.
3Toqueu Mode de correcció i seleccioneu la sensibilitat del color adequada.
Nota
Correcció del color és una funció experimental en aquests moments i és possible que afecti
el rendiment del dispositiu.
123
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
TalkBack
TalkBack és un servei de lectura de pantalla per a usuaris amb dicultats visuals.
TalkBack fa servir comentaris orals per descriure esdeveniments o accions que
ocorren en el dispositiu Android. TalkBack descriu la interfície d'usuari i llegeix els
errors de programari, les noticacions i els missatges.
Per habilitar el TalkBack
1Cerqueu i toqueu Conguració > Accessibilitat > TalkBack.
2Toqueu el commutador i després toqueu D'acord.
Nota
Per canviar les preferències de veu, comentaris i funcionalitats tàctils de TalkBack, toqueu
Conguració i després toqueu la pantalla dues vegades.
Suggeriment
TalkBack inicia un tutorial immediatament després que habiliteu la característica. Per sortir
del tutorial, toqueu (botó Enrere) i després toqueu la pantalla dues vegades.
Per inhabilitar el TalkBack
1Cerqueu i toqueu Conguració, i després toqueu qualsevol àrea de la pantalla
dues vegades.
2Cerqueu i toqueu Accessibilitat desplaçant-vos per la llista i, a continuació, toqueu
qualsevol àrea de la pantalla dues vegades.
3Cerqueu i toqueu TalkBack desplaçant-vos per la llista i, a continuació, toqueu
qualsevol àrea de la pantalla dues vegades.
4Toqueu el commutador d'encesa/apagada i després toqueu qualsevol àrea de la
pantalla dues vegades.
5Toqueu D'acord i toqueu qualsevol àrea de la pantalla dues vegades.
Àudio mono
El paràmetre Àudio mono fa que es reprodueixin simultàniament els canals d'àudio
esquerre i dret en reproduir àudio. L'ús de la reproducció mono en comptes
d'estèreo és més útil per a usuaris amb determinats tipus de pèrdua d'oïda o per
motius de seguretat, per exemple, quan necessiteu escoltar el vostre voltant.
Per habilitar o inhabilitar l'àudio mono
1Cerqueu i toqueu Conguració > Accessibilitat.
2Toqueu el commutador Àudio mono per habilitar o inhabilitar aquesta funció.
Accés amb commutador
Amb l'Accés amb commutador, podeu interactuar amb el vostre dispositiu amb un
o més commutadors. Un commutador és un dispositiu que s'utilitza per enviar un
senyal de pulsació al vostre dispositiu Android. Els commutadors poden ser útils
per a usuaris amb limitacions de mobilitat. Per obtenir més informació sobre
l'Accés amb commutador, vegeu Conguració > Accessibilitat > Accés amb
commutador > Paràmetres > Ajuda i suggeriments.
Per habilitar o inhabilitar l'Accés amb commutadors
1Cerqueu i toqueu Conguració > Accessibilitat > Accés amb commutador.
2Toqueu el commutador per habilitar o inhabilitar la funció, i toqueu D'acord.
3Seguiu les instruccions de la pantalla i toqueu FINALITZA.
124
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Assistència tècnica i informació legal
Aplicació d'assistència
Utilitzeu l'aplicació d'assistència per cercar informació del dispositiu i del
programari. Podeu llegir temes d'assistència tècnica i informació de detecció
d'errors, a més d'utilitzar aplicacions útils com la prova del dispositiu. Visiteu la
nostra assistència tècnica web directament des de l'aplicació per llegir les guies de
l'usuari, articles de coneixements o el fòrum d'assistència tècnica.
Nota
Hi ha informació de contacte d'assistència tècnica disponible al menú Contacteu amb
nosaltres, encara que no tingueu una connexió de xarxa.
Per accedir a l'aplicació d'assistència
Cerqueu i toqueu Conguració > (icona Assistència tècnica).
Suggeriment
Per rebre la millor assistència tècnica disponible, connecteu-vos a Internet quan utilitzeu
l'aplicació d'assistència.
Reinici, reinicialització i reparació
Podeu forçar el dispositiu perquè es reiniciï o s'apagui en situacions en què deixa
de respondre o no es reinicia amb normalitat. No se suprimeix cap paràmetre ni
dada personal.
També podeu reinicialitzar el dispositiu per deixar-lo amb els paràmetres originals.
De vegades cal emprendre aquesta acció si el dispositiu deixa de funcionar
correctament, però tingueu en compte que si voleu conservar les dades
importants, primer hauríeu de fer-ne una còpia de seguretat en una targeta de
memòria o en una altra memòria externa. Per obtenir més informació, vegeu
Còpia
de seguretat i restauració de contingut
a la pàgina 48.
Si el dispositiu no s'encén o si voleu reinicialitzar el programari del dispositiu,
podeu utilitzar l'Xperia Companion per reparar el dispositiu. Per obtenir més
informació sobre l'ús de l'Xperia Companion, vegeu
Xperia Companion
a la pàgina
45.
Suggeriment
Si compartiu un dispositiu amb diversos usuaris, pot ser que hàgiu d'iniciar la sessió com a
propietari, és a dir, com a usuari principal, per tal de reinicialitzar el dispositiu amb els
paràmetres originals.
Per reiniciar el dispositiu
Nota
El dispositiu podria no reiniciar-se si el nivell de bateria es baix. Connecteu el dispositiu a un
carregador i proveu a reiniciar-lo de nou.
1Manteniu premuda la tecla d'engegada/apagada.
2Al menú que s'obrirà, toqueu Reiniciar. El dispositiu es reinicia automàticament.
Per forçar el reinici o l'apagada del dispositiu
1Manteniu premuda la tecla d'engegada/apagada i la tecla d'increment del volum
alhora durant 6 segons.
2El dispositiu vibrarà un cop. Realitzeu les accions següents segons si voleu forçar el
reinici o l'apagada del dispositiu.
125
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Si voleu forçar el reinici del dispositiu: deixeu anar les tecles. El dispositiu es
reinicia.
Si voleu forçar l'apagada del dispositiu: continueu prement les tecles. Passats uns
segons, el dispositiu vibrarà tres cops i s'apagarà.
Per reinicialitzar a les dades de fàbrica
Nota
Per evitar danys permanents al dispositiu, no interrompeu un procediment de
reinicialització de dades de fàbrica.
1Feu una còpia de seguretat de les dades importants desades a la memòria interna
del dispositiu a una targeta de memòria o a qualsevol altra memòria externa. Si
teniu txers xifrats emmagatzemats en una targeta SD, també hauríeu d'eliminar el
xifratge per assegurar-vos que hi seguiu tenint accés després de la reinicialització.
2Cerqueu i toqueu Conguració > Sistema > Avançat > Opcions de recuperació.
3Toqueu Esborra totes les dades (restabliment de les dades de fàbrica) >
Reinicialitza telèfon.
4Si cal, traceu el patró de desbloqueig de pantalla o bé escriviu el PIN o la
contrasenya de desbloqueig de la pantalla per continuar.
5Per conrmar l'acció, toqueu Esborra-ho tot.
Suggeriment
El dispositiu no torna a una versió de programari Android anterior quan realitzeu un
reinicialització a les dades de fàbrica.
Reparació del programari del dispositiu
Si no recordeu el patró, el PIN o la contrasenya de desbloqueig de la pantalla,
podeu utilitzar la funció de reparació del dispositiu a l'Xperia Companion per
eliminar la capa de seguretat. Cal que proporcioneu el detalls d'inici de la sessió
amb el compte de Google per realitzar aquesta operació. En executar la funció de
reparació, reinstal·lareu programari per al dispositiu i és possible que perdeu
informació personal durant el procés.
Si el dispositiu sembla bloquejat, es reinicia reiteradament o no s'inicia després
d'haver actualitzat el programari Xperia o després d'haver realitzat una reparació
de programari o una reinicialització a les dades de fàbrica, proveu de forçar-ne
l'apagada i tornar-lo a engegar. Si el problema continua, forceu l'apagada del
dispositiu i realitzeu una reparació del programari.
Per saber el temps de recuperació, visiteu la pàgina de suport de Google
http://
support.google.com
.
Suggeriment
Quan rebeu un nou nom d'usuari o contrasenya del compte de Google, és possible que no
el pugueu utilitzar per iniciar la sessió.
Per reparar el programari del dispositiu amb l'Xperia Companion
Nota
Abans de realitzar una reparació de programari, assegureu-vos que sabeu el nom d'usuari i
la contrasenya del compte de Google. En funció dels paràmetres de seguretat, potser caldrà
que introduïu aquestes dades per reiniciar el dispositiu després d'una reparació de
programari.
1Assegureu-vos que l'Xperia Companion estigui instal·lat al vostre PC o Mac.
2Obriu el programari Xperia Companion a l'ordinador i feu clic a Software repair a la
pantalla principal.
3Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per tornar a instal·lar el
programari i completar la reparació.
126
Versió d’Internet. Només per a ús personal.
Garantia, SAR i directrius d'ús
Per obtenir informació sobre la garantia, el SAR (Specic Absorption Rate, Índex
d'absorció especíca) i les directrius de seguretat, llegiu la secció Informació
important que es troba a Conguració > Sistema > Informació sobre el telèfon >
Informació legal al dispositiu.
Informació legal
Sony H8416/H9436/H9493
Sony Mobile Communications Inc. o la seva empresa aliada local publiquen aquesta guia de l'usuari, sense cap garantia. Sony Mobile
Communications Inc. pot realitzar, en qualsevol moment i sense cap avís previ, les millores i els canvis que siguin necessaris en aquesta
guia de l'usuari i que es derivin d'errors tipogràcs, d'inexactituds de la informació actual o de millores fetes als programes o a l'equip. No
obstant això, aquests canvis s’incorporaran a les noves edicions d’aquesta guia de l’usuari. Totes les imatges que apareixen en aquest
document serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el dispositiu real.
Tots els productes i els noms d'empreses que s'esmenten en aquest document són marques comercials o marques registrades dels seus
propietaris respectius. Totes les marques comercials restants són propietat dels seus propietaris respectius. Es reserven tots els altres drets
que no s'hagin atorgat aquí expressament. Per obtenir més informació, visiteu
www.sonymobile.com/us/legal/
.
Aquesta Guia de l'usuari pot fer referència a serveis o a aplicacions proporcionats per tercers. Pot ser que l'ús d'aquests programes o
serveis requereixi un registre diferent amb el proveïdor de tercers, el pagament de tarifes o la facilitació de les dades de la targeta de
crèdit, i pot estar subjecte a termes d'ús addicionals, modicacions, interrupcions o suspensions en qualsevol moment. En el cas de les
aplicacions a les quals s'accedeix a través d'un lloc web de tercers, consulteu prèviament els termes d'ús d'aquests llocs web i la norma de
privadesa aplicable. Sony no garanteix la disponibilitat ni el rendiment de cap aplicació, lloc web o servei ofert de tercers.
El dispositiu té la capacitat de baixar, d'emmagatzemar i de desviar contingut addicional, per exemple, tons de trucada. L'ús d'aquest
contingut pot estar restringit o prohibit per drets de tercers, inclosa, entre d'altres, la restricció en virtut de les lleis de propietat
intel·lectual aplicables. L'usuari, i no Sony, és completament responsable del contingut addicional que baixi o reenviï des del dispositiu.
Abans d'utilitzar qualsevol contingut addicional, cal vericar que es disposa d'una llicència o autorització adequada per a l'ús que se li vol
donar. Sony no garanteix l'exactitud, la integritat o la qualitat de cap contingut addicional o de tercers. Sony no serà responsable, en cap
circumstància, de l'ús inadequat que es faci dels continguts addicionals o de tercers.
Aquest producte està subjecte a les llicències de cartera de patents de l'estàndard visual MPEG-4 i AVC (còdec de vídeo avançat) per a un
ús no comercial i personal per part d'un consumidor de (i) la codicació de vídeo conforme a l'estàndard visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”)
o a l'estàndard AVC (“vídeo AVC”) o (ii) la descodicació de vídeo conforme a l'estàndard visual MPEG-4 o AVC que hagi estat codicat per
un consumidor vinculat a activitats no comercials i personals o obtingut d'un proveïdor de vídeo amb la llicència de MPEG LA per distribuir
vídeo MPEG-4 o AVC. No s'atorga ni es considera implícita cap llicència per a qualsevol altre ús. Es pot sol·licitar informació addicional,
inclosa informació relacionada amb la llicència i l'ús promocional, intern i comercial, a MPEG LA, L.L.C. Vegeu
www.mpegla.com
.
Tecnologia de descodicació d'àudio MPEG Layer-3 sota llicència de Fraunhofer IIS i Thomson.
Nota: Sony recomana als usuaris que facin còpies de seguretat de la seva informació de dades personals.
SONY MOBILE NO SERÀ RESPONSABLE DE LA PÈRDUA, DE LA SUPRESSIÓ O DE LA SOBREESCRIPTURA DE DADES PERSONALS O DE FITXERS
EMMAGATZEMATS AL DISPOSITIU (INCLOSOS, ENTRE D'ALTRES, ELS CONTACTES, LES PISTES DE MÚSICA I LES IMATGES) PROVOCADES PER
L'ACTUALITZACIÓ DEL DISPOSITIU REALITZADA MITJANÇANT QUALSEVOL DELS MÈTODES DESCRITS EN AQUESTA GUIA DE L'USUARI O
DOCUMENTACIÓ. EN CAP CAS LA RESPONSABILITAT TOTAL DE SONY MOBILE O DELS SEUS PROVEÏDORS ENVERS L'USUARI PER QUALSEVOL
DANY, PÈRDUA O DEMANDA (JA SIGUI PER CONTRACTE O PER GREUGE, INCLOENT-HI, ENTRE D'ALTRES, UNA NEGLIGÈNCIA O QUALSEVOL
ALTRA CIRCUMSTÀNCIA) PODRÀ SUPERAR LA QUANTITAT QUE HÀGIU PAGAT PEL DISPOSITIU.
© 2018 Sony Mobile Communications Inc.
Tots els drets reservats.
127
Versió d’Internet. Només per a ús personal.

Navigation menu