Z770i__UG_IS_1207_5550_1_24g Userguide IS Z770 1207 5550.1

2017-03-08

: Sony Userguide Is Z770 1207-5550.1 userguide_IS_Z770_1207-5550.1 z770

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 84

1Efnisyfirlit
Efnisyfirlit
Síminn tekinn í notkun......... 6
Samsetning ......................................6
Kveikt á símanum .............................7
Hjálp í símanum ................................8
Rafhlaðan hlaðin ...............................8
Síminn .............................................. 9
Valmyndaryfirlit ...............................11
Valmyndir........................................ 13
Skráasafn .......................................14
Tungumál símans ...........................16
Texti sleginn inn ..............................16
Símtöl ................................ 17
Til að hringja
og svara símtölum ..........................17
Símaskrá .........................................18
Símtalalisti ......................................22
Hraðval ...........................................22
Talhólf .............................................22
Raddstýring ....................................23
Flutningur símtala ...........................25
Fleiri en eitt símtal ..........................25
Númerin mín ...................................26
Símtöl samþykkt .............................26
Takmörkun úthringinga ..................27
Læst skammval ..............................27
Lengd símtala og kostnaður ...........28
Birta eða fela eigið símanúmer .......28
Svarað með opnun .........................28
Skilaboð ............................ 28
Textaskeyti .....................................28
Myndskilaboð .................................30
Valkostir skeyta ..............................31
Sniðmát ..........................................31
Talskilaboð .....................................32
Tölvupóstur ....................................32
Vinir mínir ........................................34
Upplýsingar um svæði
og senda .........................................35
Myndataka ........................ 36
Mynda- og myndupptökuvél ..........36
Að nota myndavélina ......................36
Tákn og stillingar myndavélar ........37
Flýtivísar myndavélar ......................37
Myndir fluttar ..................................37
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson Z770i
2Efnisyfirlit
Prentað úr myndavél ...................... 38
Myndir ............................................ 39
PhotoDJ™ og VideoDJ™ .............. 40
Þemu .............................................. 40
Afþreying .......................... 41
Handfrjáls steríóbúnaður ................ 41
Tónlistarspilari ................................ 41
Myndspilari .................................... 41
Stjórntakkar tónlistar
og myndskeiða .............................. 41
Flutningur tónlistar úr tölvu ............ 43
TrackID™ ....................................... 44
Útvarp ............................................ 44
PlayNow™ ..................................... 45
Hringitónar og lög .......................... 45
MusicDJ™ ..................................... 46
Hljóðupptökutæki .......................... 47
Leikir .............................................. 47
Forrit ............................................... 47
Tengingar........................... 48
Stillingar ......................................... 48
Nafn símans ................................... 49
Notkun internetsins ........................ 49
Vefstraumar .................................... 51
Þráðlaus Bluetooth™ tækni ........... 52
Notkun USB snúru ......................... 53
Samstilling ..................................... 55
Uppfærsluþjónusta ........................ 57
Fleiri valkostir.................... 58
Flugstilling ...................................... 58
Staðsetningarþjónusta ................... 58
Vekjari ............................................ 59
Dagbók .......................................... 60
Minnismiðar ................................... 61
Verkefni .......................................... 61
Niðurteljari, skeiðklukka
og reiknivél ..................................... 62
Kóðaminni ...................................... 62
Snið ................................................ 63
Tími og dagsetning ........................ 64
Lásar .............................................. 64
Úrræðaleit ......................... 66
Algengar spurningar ....................... 66
Villuboð .......................................... 68
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Efnisyfirlit
Áríðandi upplýsingar ......... 70
Leiðbeiningar um örugga
og skilvirka notkun .........................72
Notandaleyfi ...................................76
Takmörkuð ábyrgð .........................76
FCC Statement ...............................79
Declaration of Conformity
for Z770i .........................................79
Atriðaskrá .......................... 80
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
Sony Ericsson Z770i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Sony Ericsson Mobile Communications AB eða
dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi gefur út
þessa handbók án nokkurrar ábyrgðar. Sony Ericsson
Mobile Communications AB er heimilt hvenær sem
er og án fyrirvara að gera endurbætur og breytingar
á handbók þessari sem nauðsynlegar kunna að
vera vegna prentvillna, ónákvæmni núverandi
upplýsinga eða endurbóta á forritum og/eða
búnaði. Slíkar breytingar verða þá gerðar á seinni
útgáfum handbókarinnar.
Allur réttur áskilinn.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Útgáfukóði: 1207-5550.1
Athugið:
Sum fjarskiptanet styðja ekki alla þá þjónustu sem
fjallað er um í handbókinni. Þetta gildir einnig um
alþjóðlega GSM-neyðarnúmerið 112.
Vinsamlegast hafið samband við rekstraraðila
fjarskiptanetsins eða þjónustuveituna leiki vafi
á hvort hægt er að nota tiltekna þjónustu.
Vinsamlegast lesið Leiðbeiningar um örugga
og skilvirka notkun og kaflann Takmörkuð ábyrgð
áður en farsíminn er notaður.
Með símanum er hægt að hlaða niður, vista
og framsenda viðbótarefni svo sem hringitóna.
Notkun slíks efnis kann að vera takmörkuð eða
bönnuð vegna réttar þriðja aðila, þar með talið,
en ekki eingöngu, takmarkanir viðeigandi laga
um höfundarrétt. Þú, en ekki Sony Ericsson,
berð algera ábyrgð á því efni sem þú hleður
niður í farsímann eða framsendir úr honum. Áður
en þú notar utanaðkomandi efni, vinsamlegast
sannvottaðu að ætluð not þín séu gerð með öllum
viðeigandi leyfum eða séu samþykkt á annan hátt.
Sony Ericsson ábyrgist ekki nákvæmni, samkvæmni
eða gæði utanaðkomandi efnis né annars efnis
frá þriðja aðila. Undir engum kringumstæðum
er Sony Ericsson ábyrgt á nokkurn hátt vegna
misnotkunar þinnar á utanaðkomandi efni eða
efni frá þriðja aðila.
Bluetooth er vörumerki eða skráð vörumerki
Bluetooth SIG Inc og sérhver notkun Sony Ericsson
á því er samkvæmt leyfi.
Fljótandi merkið, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ,
TrackID og VideoDJ eru vörumerki eða skráð
vörumerki Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ er keyrt á Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote og Gracenote Mobile MusicID eru
vörumerki eða skráð vörumerki Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro ™ og M2™ eru vörumerki
eða skrásett vörumerki Sony Corporation.
Google™ og Google Maps™ er vörumerki eða
skrásett vörumerki Google, Inc.
SyncML er vörumerki eða skrásett vörumerki
Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson er vörumerki eða skráð vörumerki
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er vörumerki
eða skrásett vörumerki Adobe Systems Incorporated
í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, og
Vista eru skráð vörumerki eða vörumerki Microsoft
Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
T9™ Text Input er skráð vörumerki Tegic
Communications. T9™ Text Input nýtur
einkaleyfisverndar skv. eftirfarandi: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and
6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat.
No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og viðbótarleyfi
bíða afgreiðslu.
Java og öll vörumerki og fyrirtækismerki sem
byggjast á Java eru vörumerki eða skráð vörumerki
Sun Microsystems Inc. í Bandaríkjunum og öðrum
löndum.
Notandaleyfi fyrir Sun™ Java™ J2ME™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Takmarkanir: Hugbúnaðurinn felur í sér
trúnaðarupplýsingar sem njóta einkaleyfisverndar
og öll afrit hans haldast í eigu Sun og/eða
leyfisveitanda. Viðskiptavininum er óheimilt
að breyta, bakþýða, baksmala, ráða dulritun á,
stunda gagnadrátt úr eða á annan hátt vendismíða
hugbúnaðinn. Óheimilt er að leigja út hugbúnaðinn
eða framselja eignarrétt eða notandaleyfi fyrir
honum í heild eða að hluta.
Útflutningsreglur: Hugbúnaðurinn,
þ.m.t. tækniupplýsingar, lýtur bandarískum
útflutningslögum, þ.m.t. Export Administration
Act og reglugerðum tengdum þeim lögum, og
kann að lúta reglugerðum í öðrum löndum um inn-
og útflutning. Viðskiptavinurinn samþykkir að fara
í einu og öllu að slíkum reglum og viðurkennir að
hann beri ábyrgð á að útvega leyfi fyrir útflutningi,
endurútflutningi og innflutningi á hugbúnaðinum.
Óheimilt er að niðurhala hugbúnaðinum eða á annan
hátt flytja hann út eða endurútflytja (i) til Kúbu, Íraks,
Írans, Norður-Kóreu, Líbýu, Súdans, Sýrlands (skv.
uppfærðum lista hverju sinni) eða nokkurs lands
sem Bandaríkin hafa lagt viðskiptabann á eða til
ríkisborgara eða íbúa ofangreindra landa; eða
(ii) til nokkurs ríkis á ríkjabannlista bandaríska
fjármálaráðuneytisins eða í töflu bandaríska
viðskiptaráðuneytisins yfir opinberar synjanir.
Takmarkaður réttur: Notkun, fjölföldun og birting
bandarískra stjórnvalda á upplýsingum er háð þeim
takmörkunum sem greinir í ákvæðum um réttindi
varðandi tækniupplýsingar og tölvuhugbúnað
í DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-
19(c) (2), eftir því sem við á.
Önnur nöfn vara og fyrirtækja sem nefnd eru
í handbók þessari kunna að vera vörumerki
hlutaðeigandi eigenda sinna.
Allur réttur sem ekki er veittur skýlaust í handbók
þessari er áskilinn.
Myndir hafa það hlutverk að gefa notendum
hugmynd um vöruna og ekki er víst að þær
lýsi símanum nákvæmlega.
Leiðbeiningartákn
Handbókin kann að innihalda
eftirfarandi tákn.
Athugið
Ábending
Varúð
Þjónustan eða valkosturinn
veltur á símafyrirtækinu eða
áskriftinni. Símafyrirtækið þitt
veitir nánari upplýsingar.
> Notaðu valtakkana eða
stýrihnappinn til að fletta og
velja. Sjá Valmyndir á bls. 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
6Síminn tekinn í notkun
Síminn tekinn í notkun
Samsetning
Setja þarf SIM kort í símann ásamt
rafhlöðu áður en hægt er að nota hann.
SIM kortið sett í símann
1Fjarlægðu bakhliðina með því að ýta
á hana og renna henni til, eins og sýnt
er á myndinni.
2Renndu SIM kortinu í festinguna
og láttu gylltu snerturnar snúa niður.
Rafhlaðan sett í símann
1Settu rafhlöðuna í símann þannig að
merkimiðinn snúi upp og tengin snúi
hvort að öðru.
2Renndu rafhlöðuhlífinni aftur á sinn stað.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Síminn tekinn í notkun
Kveikt á símanum
Til að kveikja á símanum
1Haltu inni.
2Sláðu inn PIN númerið þitt, ef beðið
er um það, og veldu Í lagi.
3Veldu tungumálið.
4Veldu til að nota uppsetningarhjálp
meðan stillingum er hlaðið niður.
SIM kort
SIM kortið (Subscriber Identity Module),
sem farsímafyrirtækið lætur þér í té,
inniheldur upplýsingar um áskriftina
þína. Slökktu alltaf á símanum og taktu
hleðslutækið úr sambandi áður en
þú setur SIM kort í hann eða tekur
SIM kort úr honum.
PIN
Þú gætir þurft PIN númer (Personal
Identity Number) til að opna símann
þinn (geta notað hann). PIN númerið
fæst hjá símafyrirtækinu. Hver tölustafur
PIN númersins birtist sem *, nema það
byrji á tölustöfum neyðarnúmers,
t.d. 112 eða 911. Þetta er gert til
þess að hægt sé að sjá og hringja
í neyðarnúmerið án þess að slá inn
PIN númer.
Ræsiskjár
Ræsiskjárinn birtist þegar þú
kveikir á símanum. Sjá Notkun mynda
ábls. 39.
Til að leiðrétta mistök þegar þú slæ
inn PIN númerið skaltu ýta á .
Hægt er að vista tengiliði á SIM kortinu
áður en það er tekið úr símanum. Sjá
Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið
á bls. 19.
SIM kortinu er læst ef rangt PIN númer
er slegið inn þrisvar sinnum í röð. Sjá
Læsing SIM-korts á bls. 64.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
8Síminn tekinn í notkun
Biðstaða
Heiti símafyrirtækisins birtist þegar
kveikt hefur verið á símanum og PIN
númerið slegið inn. Þessi staða kallast
biðstaða.
Hjálp í símanum
Hægt er að fá leiðbeiningar
og upplýsingar í símanum.
Sjá Valmyndir á bls. 13.
Til að nota uppsetningarhjálpina
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Uppsetningarhjálp.
2Veldu einhvern valkost.
Til að skoða upplýsingar um aðgerðir
Flettu að valkosti og veldu Upplýs., ef
það er í boði. Í sumum tilvikum birtast
Upplýs. í Valkostir.
Til að skoða sýnidæmi um notkun
símans
Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
>Sýnikennsla.
Til að opna stöðuupplýsingar
Ýttu á hljóðstyrkstakkann í biðstöðu.
Rafhlaðan hlaðin
Rafhlaða símans hefur þegar verið
hlaðin að hluta þegar síminn er keyptur.
Til að hlaða rafhlöðuna
1Tengdu hleðslutækið við símann. Það
tekur u.þ.b. 2,5 klukkustundir að hlaða
rafhlöðuna að fullu. Ýttu á einhvern
takka til að kveikja á skjánum.
2Fjarlægðu hleðslutengið með því að
tylla því upp á við.
Hægt er að nota símann meðan rafhlaðan
er í hleðslu. Hægt er að hlaða rafhlöðuna
hvenær sem er og í styttri eða lengri tíma
en 2,5 klukkustundir. Hægt er að hætta
hleðslunni án þess að skemma rafhlöðuna.
2,5 klst.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Síminn tekinn í notkun
Síminn
7
9
8
11
12
10
1
2
3
4
5
6
1Eyrnatól (hlust)
2Skjárinn
3Valtakkar
4Tengi fyrir hleðslutæki,
handfrjálsan búnað og
USB snúru
5Hringitakki
6Takki fyrir yfirlitsskjá
7Hætta-takki
8C takki (hreinsa)
9Stýrihnappur
10 ‘Hljóð af’ takki
11 Rofi
12 Hljóðnemanet
Sjá flýtileiðir takka fyrir
internetið á bls. 50.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
10 Síminn tekinn í notkun
16
17
18
13
14
15
13 Haldari fyrir band
14 Minniskortarauf
15 Hljóðstyrkstakkar
16 Hlustarnet
17 Ytri skjár
18 Linsa myndavélar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Síminn tekinn í notkun
Valmyndaryfirlit
PlayNow™* Internet* Afþreying
Upplýsingaþjónusta*
Leikir
TrackID™
Staðsetningarþjónust.
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Fjarstýring
Taka upp hljóð
Sýnikennsla
Myndavél Skilaboð Miðlar
Skrifa nýtt
Innbox
Tölvupóstur
Vefstraumar
Drög
Útbox
Send skeyti
Vistuð skeyti
Vinir mínir*
Hringja í talhólf
Sniðmát
Vinna með skeyti
Stillingar
Vekjaraklukka Símaskrá Útvarp
Ég sjálf/ur
Nýr tengiliður
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
12 Síminn tekinn í notkun
Símtöl** Skipuleggjari
Öll símtöl Svöruð símtöl Hringd símtöl Ósvöruð símtöl
Skráasafn**
Forrit
Dagbók
Verkefni
Minnismiðar
Samstilling
Niðurteljari
Skeiðklukka
Reiknivél
Kóðaminni
Stillingar**
Almennar
Snið
Tími & dagsetning
Tungumál
Uppfærsluþjónusta
Raddstýring
Nýir atburðir
Flýtileiðir
Flugstilling
Öryggi
Uppsetningarhjálp
Hjálpartæki*
Staða símans
Núllstilla símann
Hljóð & hljóðmerki
Hljóðstyrkur
Hringitónn
Hljóðlaus stilling
Hækkandi hringing
Titrari
Skilaboðatónn
Takkahljóð
Skjár
Veggfóður
Þemu
Ræsiskjár
Skjáhvíla
Stærð klukku
Birtustig
Breyta heitum lína*
Símtöl
Hraðval
Snjallleit
Flytja símtöl
Skipta yfir á línu 2*
Vinna með símtöl
Tími & kostnaður*
Númerabirting
Handfrjáls búnaður
Opna til að svara
Tengingar
Bluetooth
USB
Nafn símans
Samnýting á netkerfi
Samstilling
Símastjórnun
Farsímakerfi
Internetstillingar
Streymisstillingar
Skilaboðastillingar*
Aukabúnaður
* Sumar valmyndir velta á símafyrirtækinu, símkerfinu og áskriftinni þinni.
** Þú getur notað stýrihnappinn til að fletta á milli flipa í undirvalmyndum. Nánari upplýsingar er að finna
í Valmyndir á bls. 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Síminn tekinn í notkun
Valmyndir
Aðalvalmyndirnar birtast sem tákn.
Sumar undirvalmyndir innihalda flipa.
Til að fletta í valmyndum símans
1Í biðstöðu velurðu Valm.
2Notaðu stýrihnappinn til að fletta
í gegnum valmyndirnar.
Til að velja valkosti á skjánum
Veldu einhvern valkost sem sést
neðst á skjánum með því að ýta
á vinstri eða hægri valtakkann eða
á miðju stýrihnappsins.
Til að skoða valkosti fyrir hlut
Veldu Valkostir t.d. til að breyta.
Til að fletta á milli flipanna
Flettu að flipa með því að ýta
stýrihnappnum til vinstri eða hægri.
Til að fara í biðstöðu
Ýttu á .
Til að ljúka aðgerð
Ýttu á .
Til að fletta í gegnum efni
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar.
2Ýttu stýrihnappinum til hægri til að
velja hlut.
3Ýttu stýrihnappinum til vinstri til að
fara til baka.
Til að eyða hlutum
Ýttu á til að eyða hlutum eins
tölustöfum, bókstöfum, myndum
og hljóðum.
Flýtileiðir
Þú getur notað flýtileiðir takkaborðsins
til að fara beint í valmynd. Númer
valmynda hefjast í vinstra horninu og
færast svo yfir og niður, röð fyrir röð.
Til að fara beint í aðalvalmynd
Veldu Valm. í biðstöðu og ýttu
á , , eða .
Miðjustýri-
hnappur
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
14 Síminn tekinn í notkun
Flýtileiðir stýrihnappsins
Ýttu á , , eða í biðstöðu
til að fara beint í valkost.
Til að breyta flýtileið á stýrihnappnum
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Flýtileiðir.
2Flettu að valkosti og veldu Breyta.
3Flettu að valkosti valmyndar og veldu
Flýtileið.
Upplýsingaskjár
Upplýsingaskjárinn veitir skjótan
aðgang að tilteknum aðgerðum.
Til að opna upplýsingaskjáinn
Ýttu á .
Flipar upplýsingaskjásins
Nýir atburðir – ósvöruð símtöl
og ný skeyti.
Opin forrit – forrit sem eru keyrð
í bakgrunni.
Flýtileiðir mínar – bættu við
uppáhaldsaðgerðum þínum til
að fljótlegt sé að nálgast þær.
Internet – skjótur aðgangur
að Internetinu.
Skráasafn
Þú getur notað skráasafnið til að
vinna með skrár sem vistaðar eru
í minni símans eða á minniskorti.
Minniskort
Síminn þinn styður Memory Stick
Micro™ (M2™) minniskort sem eykur
geymslupláss símans. Einnig er hægt
að nota það sem færanlegt minniskort
með öðrum samhæfum tækjum.
Minniskort sett í símann
Opnaðu hlífina og settu minniskortið
í símann þannig að gylltu snerturnar
snúi niður.
Hugsanlega þarftu að kaupa minniskort
sérstaklega.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Síminn tekinn í notkun
Minniskort tekið úr símanum
Opnaðu hlífina og ýttu á kant
minniskortsins til að losa það
og fjarlægja.
Til að skoða valkosti fyrir minniskort
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn > flipann Á minniskort.
2Veldu Valkostir.
Unnið með skrár
Þú getur fært og afritað skrár á milli
símans þíns, tölvu og minniskorts.
Skrár eru fyrst vistaðar á minniskortið
og svo í minni símans. Óþekktar skrár
eru vistaðar í möppunni Annað.
Hægt er að búa til undirmöppur til
að færa eða afrita skrár í. Hægt er
að velja fleiri en eina skrá eða allar
skrár í möppu í einu í öllum möppum
fyrir utan möppurnar Leikir og Forrit.
Þegar minnið fyllist skaltu losa um
pláss með því að eyða einhverju efni.
Flipar skráasafnsins
Skráasafninu er skipt í þrjá flipa,
og tákn sýna hvar skrár eru vistaðar.
Allar skrár – allt efni í minni símans
og á minniskorti
Á minniskort – allt efni á minniskorti
Í símanum – allt efni í minni símans
Til að skoða upplýsingar um skrár
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2Finndu skrá og veldu Valkostir
>Upplýsingar.
Til að færa skrá í skráasafninu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2Finndu skrá og veldu Valkostir > Vinna
með skrár > Færa.
3Veldu einhvern valkost.
Til að velja fleiri en eina skrá í möppu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2Flettu að möppu og veldu Opna.
3Veldu Valkostir > Merkja > Merkja
nokkrar.
4Fyrir hverja skrá sem þú vilt merkja
flettirðu að skránni og velur Merkja.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
16 Síminn tekinn í notkun
Til að eyða skrá úr skráasafninu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2Finndu skrána og ýttu á .
Tungumál símans
Þú getur valið hvaða tungumál
þú notar í símanum.
Tungumáli símans breytt
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Tungumál
>Tungumál símans.
2Veldu einhvern valkost.
Texti sleginn inn
Þú getur notað beinritun eða T9™
flýtiritun til að slá inn texta.
Í T9™ innsláttaraðferðinni er
notast við innbyggða orðabók.
Til að breyta innsláttaraðferðinni
Þegar þú slærð inn texta heldurðu
inni .
Til að skipta á milli há- og lágstafa
Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
Til að slá inn tölustafi
Þegar þú slærð inn texta heldurðu inni
.
Til að setja inn punkta og kommur
Þegar þú slærð inn texta ýtirðu á .
Til að nota T9™ flýtiritun við
textainnslátt
1Í biðstöðu velurðu t.d. Valm. > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2Ef birtist ekki heldurðu inni
til að skipta yfir í T9 flýtiritun.
3Í flýtiritun er aðeins ýtt einu sinni á hvern
takka, jafnvel þó að stafurinn sé ekki
fyrsti stafurinn á takkanum. Orðið ‘Jane’
er t.d. skrifað með því að ýta á ,
, , . Skrifaðu allt orðið
áður en þú skoðar tillögur um orð.
4Notaðu eða til að skoða tillögur.
5Ýttu á til að samþykkja tillögu.
Texti sleginn inn með beinritun
1Í biðstöðu velurðu t.d. Valm. > Skilaboð
> Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2Ef birtist heldurðu inni
til að skipta yfir í beinritun.
3Ýttu endurtekið á
þar til réttur stafur birtist.
4Þegar þú hefur ritað orð ýtirðu
á til að bæta inn bili.
Til að bæta orðum við innbyggðu
orðabókina
1Þegar þú slærð inn texta með T9
flýtiritun velurðu Valkostir > Stafa orð.
2Skrifaðu orðið með beinritun og veldu
Bæta inn.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Símtöl
Símtöl
Til að hringja og svara
símtölum
Kveikt þarf að vera á símanum
og hann verður að vera innan
þjónustusvæðis.
Til að hringja
1Sláðu inn símanúmer (með lands- og
svæðisnúmerinu þegar það á við)
íbiðstöðu.
2Ýttu á .
Til að ljúka símtali
Ýttu á .
Til að hringja til útlanda
1Í biðstöðu heldurðu inni þar
til + merkið birtist.
2Sláðu inn landsnúmerið,
svæðisnúmerið (án fyrsta núllsins)
og símanúmerið.
3Ýttu á .
Til að hringja aftur í númer
Þegar Reyna aftur? birtist velurðu .
Til að svara símtali
Opnaðu símann.
Til að svara símtali
Ýttu á .
Til að hafna símtali
Ýttu á .
Til að breyta hljóðstyrknum meðan
á símtali stendur
Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp eða niður.
Til að taka hljóðið af hljóðnemanum
meðan á símtali stendur
1Haltu inni.
2Haltu aftur inni til að halda áfram
(setja hljóðið á).
Til að kveikja á hátalaranum meðan
á símtali stendur
Veldu Hátalari.
Þú getur hringt í símanúmer úr listum yfir
tengiliði og símtöl. Sjá Símaskrá á bls. 18
og Símtalalisti á bls. 22. Einnig er hægt
að hringja með því að nota röddina. Sjá
Raddstýring á bls. 23.
Ekki halda símanum að eyranu meðan þú
bíður. Síminn sendir frá sér hátt hljóðmerki
þegar símtalinu er komið á.
Hægt er að kveikja og slökkva á Opna til
að svara. Sjá Svarað með opnun á bls. 28.
Ekki halda símanum að eyranu þegar
þú notar hátalarann. Það gæti valdið
heyrnarskaða.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
18 Símtöl
Til að skoða ósvöruð símtöl í biðstöðu
Ýttu á til að opna símtalalistann.
Símkerfi
Síminn skiptir sjálfkrafa á milli GSM og
3G (UMTS) símkerfanna, eftir því hvort
er í boði. Í sumum símkerfum geta
notendur skipt handvirkt um símkerfi.
Til að skipta handvirkt um símkerfi
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Farsímakerfi
>GSM/3G símkerfi.
2Veldu einhvern valkost.
Neyðarsímtöl
Síminn styður alþjóðlega neyðarnúmer
líkt og 112 og 911. Vanalega er hægt
að nota þessi númer til að hringja
neyðarsímtöl í hvaða landi sem er,
og burtséð frá því hvort SIM kort sé
í viðkomandi síma, ef síminn er innan
þjónustusvæðis 3G (UMTS) eða GSM
símkerfis.
Til að hringja neyðarsímtal
Sláðu inn 112 (alþjóðlega
neyðarnúmerið) og ýttu á .
Til að skoða landsbundin
neyðarnúmer
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Sérstök númer
>Neyðarnúmer.
Símaskrá
Hægt er að vista nöfn, símanúmer og
persónulegar upplýsingar í Símaskrá.
Hægt er að vista upplýsingar í minni
símans eða á SIM kortinu.
Sjálfgefin símaskrá/tengiliðir
Hægt er að velja hvaða upplýsingar
sjást sjálfkrafa. Ef Símaskrá er valin
sem sjálfgefin símaskrá, eru allar
upplýsingar sýndar sem vistaðar eru
um tengiliðinn í Símaskrá. Ef þú velur
SIM númer birtast nöfn og númer sem
eru vistuð á SIM kortinu.
Til að velja sjálfgefna símaskrá
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir
> Símaskrá í notkun.
3Veldu einhvern valkost.
Símaskrá
Símaskrá getur innihaldið nöfn,
símanúmer og persónulegar
upplýsingar. Upplýsingarnar
eru vistaðar í minni símans.
Í sumum löndum kann einnig að vera
hægt að hringja í önnur neyðarnúmer.
Því getur verið að símafyrirtækið þitt hafi
vistað önnur neyðarnúmer á SIM kortinu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Símtöl
Til að setja tengilið í símaskrána
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Setja inn.
3Sláðu inn nafnið og veldu Í lagi.
4Sláðu inn númerið og veldu Í lagi.
5Veldu einhvern valkost fyrir símanúmer.
6Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum.
7Veldu Vista.
Hringt í tengiliði
Til að hringja í tengilið í símaskránni
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að tengilið og veldu .
Til að hringja í tengilið á SIM kortinu
úr símaskránni
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > SIM númer.
3Flettu að tengilið og veldu .
Til að hringja með Snjallleit
1Í biðstöðu ýtirðu á til að
slá inn heiti tengiliðs eða símanúmer.
Allar færslur sem passa við það sem
hefur verið slegið inn birtast í lista.
2Flettu að tengilið eða símanúmeri
og ýttu á .
Til að kveikja eða slökkva á snjallleit
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Snjallleit.
2Veldu einhvern valkost.
Tengiliðum breytt
Til að bæta upplýsingum við tengilið
í símaskránni
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að tengilið og veldu Valkostir
>Breyta tengilið.
3Flettu milli flipa og veldu Setja inn.
4Veldu einhvern valkost og það sem
þú vilt bæta við.
5Veldu Vista.
Til að afrita nöfn og númer
í símaskrána
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Afrita af SIM-
korti.
3Veldu einhvern valkost.
Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Afrita yfir
áSIM.
3Veldu einhvern valkost.
Til að opna strax tengilið heldurðu inni
í biðstöðu.
Ef áskriftin þín felur í sér númerabirtingu
er hægt að tengja hringitóna við tengilið.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
20 Símtöl
Til að vista nöfn og símanúmer
sjálfkrafa á SIM kortinu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Vista
sjálfvirkt á SIM.
3Veldu einhvern valkost.
Til að vista tengiliði á minniskorti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Öryggisafrit
ám.kort.
SIM tengiliðir
Tengiliðir á SIM korti geta aðeins
innihaldið nöfn og símanúmer.
Þau eru vistuð á SIM kortinu.
Til að bæta við SIM tengil
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Setja inn.
3Sláðu inn nafnið og veldu Í lagi.
4Sláðu inn númerið og veldu Í lagi.
5Veldu einhvern valkost og bættu inn
fleiri upplýsingum, ef það er hægt.
6Veldu Vista.
Til að hringja í tengilið á SIM korti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að tengilið og veldu .
Tengiliðum eytt
Til að eyða tengilið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að tengilið og veldu .
Til að eyða öllum tengiliðum
ísímanum
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Eyða allri
símaskrá.
Sending tengiliða
Til að senda tengilið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að tengilið og veldu Valkostir
>Senda tengilið.
3Veldu flutningsaðferð.
Flokkun tengiliða
Til að velja flokkunarröð tengiliða
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Raða eftir.
3Veldu einhvern valkost.
Þegar allir tengiliðir eru afritaðir úr
símanum yfir á SIM kort eru öllum
upplýsingum á SIM kortinu skipt út.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Símtöl
Minnisstaða
Það hversu marga tengiliði er hægt að
vista í símanum eða á SIM korti veltur
á því hversu mikið minni er laust.
Til að skoða upplýsingar
um minnisstöðu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Fleiri valkostir > Staða
minnis.
Samstilling tengiliða
Hægt er að samstilla tengiliði
með Microsoft® Exchange Server
(Microsoft® Outlook®). Nánari
upplýsingar er að finna í Samstilling
á bls. 55.
Ég sjálf/ur
Þú getur slegið inn upplýsingar um
sjálfa/n þig og t.d. sent nafnspjald.
Til að slá inn upplýsingar um mig
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna.
3Flettu að valkosti og breyttu
upplýsingunum.
4Veldu Vista.
Til að bæta við þínu eigin nafnspjaldi
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna.
3Flettu að Um mig og veldu Setja inn
>Búa til nýtt.
4Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum.
5Sláðu inn upplýsingarnar og veldu Vista.
Til að senda nafnspjaldið þitt
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Ég sjálf/ur og veldu Opna.
3Flettu að Um mig og veldu Senda.
4Veldu flutningsaðferð.
Hópar
Hægt er að búa til hópa með
símanúmerum og netföngum
íSímaskrá sem svo er hægt að
senda skilaboð til. Sjá Skilab
á bls. 28. Einnig er hægt að nota
hópa (með símanúmerum) þegar
búinn er til listi yfir samþykkta notendur.
Sjá Símtöl samþykkt á bls. 26.
Tákn er slegið inn með því að velja
Valkostir > Setja inn tákn > Bæta inn.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
22 Símtöl
Til að búa til hóp með símanúmer
og netföngum
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Hópar.
3Flettu að Nýr hópur og veldu Setja inn.
4Sláðu inn heiti fyrir hópinn og veldu
Áfram.
5Flettu að Nýtt og veldu Setja inn.
6Flettu að öllum þeim símanúmerum og
netföngum sem þú vilt merkja og veldu
Merkja.
7Veldu Áfram > Lokið.
Símtalalisti
Hægt er að skoða upplýsingar
um síðustu símtöl.
Til að hringja í númer á símtalalistanum
1Í biðstöðu ýtirðu á og flettir að flipa.
2Flettu að nafni eða númeri og ýttu á .
Til að bæta símanúmeri sem
er á símtalalistanum við tengiliðina
1Í biðstöðu ýtirðu á og flettir að flipa.
2Flettu að númerinu og veldu Vista.
3Veldu Nýr tengiliður til að búa til nýjan
tengilið, eða veldu tengilið sem þegar
er til og sem þú vilt bæta númerinu við.
Til að hreinsa símtalalistann
1Ýttu á í biðstöðu.
2Flettu að Öll símtöl flipanum og veldu
Valkostir > Eyða öllum.
Hraðval
Með hraðvalsnúmerum geturðu valið
níu tengiliði sem þú vilt geta hringt
í á fljótlegan hátt. Hægt er að vista
tengiliði á tökkum (sætisnúmerum)
1til9.
Til að bæta tengiliðum
við hraðvalsnúmer
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Hraðval.
3Finndu númer og veldu Setja inn.
4Veldu tengilið.
Til að hringja með hraðvali
Í biðstöðu slærðu inn sætisnúmerið
og ýtir á .
Talhólf
Ef talhólfsþjónusta er innifalin
í áskriftinni þinni geta þeir sem hringja
í þig skilið eftir skilaboð í talhólfinu þínu
þegar þú svarar ekki símtali frá þeim.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Símtöl
Til að slá inn númer talhólfsins
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Stillingar > Talhólfsnúmer.
2Sláðu inn númerið og veldu Í lagi.
Til að hringja í talhólfið þitt
Í biðstöðu heldurðu inni .
Raddstýring
Með raddskipunum geturðu:
Notað raddhringingu – hringt í aðila
með því að segja nöfn þeirra
Virkjað raddhringingu með því að
segja ‘töfraorð’
Svarað og hafnað símtölum með
handfrjálsum búnað.i
Til að taka upp raddskipun með
raddhringingu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Raddstýring
>Raddhringing > Virkja.
2Veldu > Ný raddskipun og svo
tengilið. Ef tengiliður er með fleiri
en eitt símanúmer skaltu velja
það símanúmer sem þú vilt bæta
raddskipuninni við.
3Taktu upp skipunina, t.d. „farsími
Nonna“.
4Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Bíddu eftir tóninum og segðu svo
skipunina sem þú vilt taka upp. Síminn
spilar svo raddskipunina fyrir þig.
5Ef upptakan er í lagi velurðu . Ef hún
er ekki í lagi velurðu Nei og endurtekur
skref 3 og 4.
Til að taka aftur upp raddskipun
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Raddstýring
>Raddhringing > Breyta nöfnum.
2Flettu að skipun og veldu Valkostir
>Skipta út raddsk.
3Bíddu eftir tóninum og segðu svo
skipunina.
Raddhringing
Síminn segir nafn tengiliðs sem þú hefur
tekið upp þegar hann hringir í þig.
Notkun raddhringingar
1Í biðstöðu heldurðu inni
hljóðstyrkstakka.
2Bíddu eftir tóninum og segðu nafn
sem þú hefur tekið upp, t.d. ‘farsími
Nonna’. Síminn spilar nafnið aftur
og hringir í einstaklinginn.
Raddskipanir eru aðeins vistaðar í minni
símans. Ekki er hægt að nota þær í öðrum
síma.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
24 Símtöl
Töfraorð
Hægt er að taka upp og nota
raddskipanir sem töfraorð til að
virkja raddhringingu án þess að
ýta á nokkurn takka. Handfrjálsi
búnaðurinn þinn verður að vera
tengdur við símann til að þú getir
notað töfraorðið.
Til að virkja og taka upp töfraorð
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Raddstýring
>Töfraorð > Virkja.
2Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram. Bíddu eftir tóninum
og segðu svo töfraorðið.
3Veldu til að samþykkja eða Nei
til að endurtaka upptökuna.
4Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram.
5Veldu hvar þú vilt virkja töfraorðið.
Til að hringja með töfraorðinu
1Í biðstöðu skaltu ganga úr skugga
um að sé sýnilegt.
2Segðu töfraorðið.
3Bíddu eftir tóninum og segðu
raddskipun.
Raddsvar
Þegar þú notar handfrjálsan
búnað geturðu svarað eða hafn
mótteknum símtölum með röddinni.
Til að virkja raddsvörun og taka
upp raddskipanir
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Raddstýring
>Raddsvar > Virkja.
2Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram. Bíddu eftir tóninum
og segðu „svara“ eða annað orð.
3Veldu til að samþykkja eða Nei
til að endurtaka upptökuna.
4Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram. Bíddu eftir að tónninn
heyrist og segðu ‘Upptekinn’, eða
eitthvað annað orð.
5Veldu til að samþykkja eða Nei
til að endurtaka upptökuna.
6Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram.
7Veldu hvar á að virkja raddsvörunina.
Til að svara símtali með raddskipunum
Segðu „Svara“.
Til að hafna símtali með raddskipunum
Segðu „Upptekinn“.
Velja ætti löng og óalgeng orð eða
setningu til að aðskilja þau frá
venjulegum bakgrunnshljóðum. Ekki
er hægt að nota þennan valkost með
handfrjálsum Bluetooth búnaði.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Símtöl
Flutningur símtala
Hægt er að flytja símtöl, t.d. í talhólf.
Til að flytja símtöl
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Flytja símtöl.
2Veldu gerð símtalsins og flutningskost.
3Veldu Virkja.
4Sláðu inn símanúmerið sem á að flytja
símtöl í og veldu Í lagi.
Fleiri en eitt símtal
Hægt er að sinna fleiri en einu símtali
á sama tíma. Til dæmis er hægt að setja
eitt símtal í bið meðan öðru er svarað.
Einnig er hægt að skipta á milli tveggja
símtala. Hins vegar er ekki hægt að
svara þriðja símtalinu án þess að leggja
á annan hvorn aðilann.
Símtal bíður
Ef þjónustan er virk heyrist tónn
ef reynt er að hringja í þig á meðan
á símtali stendur.
Til að gera biðþjónustu virka
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl
>Símtal bíður > Virkja.
Til að hringja í annað símanúmer
1Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Setja símtal í bið. Þetta setur
virka símtalið í bið.
2Veldu Valkostir > Nýtt símtal.
3Sláðu inn númerið sem þú vilt hringja
í og ýttu á .
Til að svara öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á .
Þetta setur virka símtalið í bið.
Til að hafna öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á
og heldur símtalinu áfram.
Til að ljúka virku símtali og svara
öðru símtali
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Skipta út virku.
Tveimur símtölum sinnt
Hægt er að hafa eitt símtal í gangi
og annað í bið samtímis.
Til að skipta á milli tveggja símtala
Meðan á símtalinu stendur ýtirðu á .
Til að sameina tvö símtöl
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Sameina símtöl.
Þegar Læsingar símtala eru notaðar er
ekki hægt að velja alla flutningsvalkosti.
Sjá Takmörkun úthringinga á bls. 27.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
26 Símtöl
Tvö símtöl tengd saman
Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Flytja símtal. Þá aftengistu
frá báðum símtölum.
Til að ljúka virku símtali og tengjast
aftur símtali í bið
Ýttu fyrst á og svo á .
Símafundir
Í símafundum getur þú talað við allt
að fimm einstaklinga í einu.
Til að bæta við nýjum þátttakanda
1Meðan á símtalinu stendur velurðu
Valkostir > Setja símtal í bið. Þetta
setur sameinuðu símtölin í bið.
2Veldu Valkostir > Nýtt símtal.
3Sláðu inn númerið sem þú vilt
hringja í og ýttu á .
4Veldu Valkostir > Sameina símtöl
til að bæta við nýjum þátttakanda.
5Endurtaktu þetta til að bæta við
fleiri þátttakendum.
Til að leggja á þátttakanda
1Veldu Valkostir > Sleppa aðila.
2Veldu þátttakandann sem þú
vilt leggja á.
Til að tala einslega við þátttakanda
1Meðan á símtalinu stendur
velurðu Valkostir > Tala við og svo
þátttakandann sem þú vilt tala við.
2Til að halda símafundinum áfram
velurðu Valkostir > Sameina símtöl.
Númerin mín
Þú getur skoðað, bætt við og breytt
símanúmerunum þínum.
Til að skoða símanúmerin þín
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Sérstök númer > Númerin
mín.
3Veldu einhvern valkost.
Símtöl samþykkt
Hægt er að velja að taka aðeins á móti
símtölum frá tilteknum símanúmerum.
Til að bæta símanúmerum á listann
yfir þau númer sem þú vilt svara
símtölum úr
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl
>Samþykkja símtöl > Aðeins af lista.
2Flettu að Nýtt og veldu Setja inn.
3Flettu að tengilið eða Hópar.
Sjá Hópar á bls. 21.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Símtöl
Til að samþykkja öll símtöl
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl
>Samþykkja símtöl > Allir hringjendur.
Takmörkun úthringinga
Hægt er að takmarka símtöl úr og
í símann. Til þess þarf lykilorð frá
þjónustuveitunni.
Valkostir fyrir læsingar símtala
Hefðbundnir valkostir eru:
Öll útsímtöl – allar úthringingar
Símtöl til útlanda – allar úthringingar
til útlanda
Símtöl til útl. í Reiki – allar úthringingar
til útlanda þegar síminn er utan
heimalands
Allar innhringingar – allar innhringingar
Innhringing í reiki – allar innhringingar
þegar þú ert erlendis.
Til að takmarka símtöl
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Vinna með símtöl
>Læsingar símtala.
2Veldu einhvern valkost.
3Veldu Virkja.
4Sláðu inn lykilorðið þitt og veldu Í lagi.
Læst skammval
Með læstu skammvali er hægt að
takmarka símtöl úr símanum við
tiltekin númer sem eru vistuð á SIM
kortinu. Skammvalsnúmerin eru
vernduð með PIN2 númerinu þínu.
Hægt er að vista hluta af númerum.
Þannig er t.d. hægt að hringja í öll
númer sem byrja á 0123456, með
því að vista 0123456.
Til að nota læst skammval
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Sérstök númer > Læst
skammval > Virkja.
3Sláðu inn PIN2 númerið þitt og veldu
Í lagi.
4Veldu Í lagi aftur til að staðfesta valið.
Til að vista leyfð númer
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að Nýr tengiliður og veldu
Valkostir > Sérstök númer > Læst
skammval > Leyfð númer > Nýtt númer.
3Sláðu inn upplýsingarnar og veldu Vista.
Ef þú flytur innhringingar geturðu ekki
notað suma valkostina fyrir læsingar
símtala. Þegar læsta skammvalið er notað
geturðu ekki skoðað eða breytt
neinum símanúmerum sem eru vistuð
á SIM kortinu, en þú getur samt hringt
í alþjóðlega neyðarnúmerið 112.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
28 Skilaboð
Lengd símtala og kostnaður
Lengd símtals er birt á meðan á því
stendur. Hægt er að sjá lengd síðasta
símtalsins, allra símtala úr símanum og
heildartímann.
Til að sjá upplýsingar um lengd símtala
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Tími & kostnaður
>Lengd símtala.
Birta eða fela eigið
símanúmer
Hægt er að sýna eða fela eigið
símanúmer þegar hringt er.
Til að fela eigið símanúmer
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Númerabirting.
2Veldu Fela númer.
Svarað með opnun
Hægt er að stilla símann þannig
að símtölum er svarað þegar hann
er opnaður.
Til að kveikja á Opna til að svara
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Símtöl > Opna til að svara.
2Veldu Kveikt.
Skilaboð
Skilaboð móttekin og vistuð
Síminn lætur vita þegar hann móttekur
skilaboð. Skilaboð eru sjálfkrafa vistuð
í minni símans. Þegar minni símans er
fullt geturðu eytt skilaboðum eða vistað
þau á minniskorti eða á SIM kortinu.
Til að vista skeyti á minniskorti
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Stillingar > Almennar > Vista í
>Minniskort.
Til að vista skeyti á SIM kortinu
1Veldu Valm. > Skilaboð í biðstöðu
og svo möppu.
2Flettu að skeyti og veldu Valkostir
>Vista skeyti.
Til að skoða skeyti í innboxinu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Innbox.
2Flettu að skeytinu og veldu Skoða.
Til að eyða skeytum
1Veldu Valm. > Skilaboð í biðstöðu
og svo möppu.
2Flettu að skeytinu og ýttu á .
Textaskeyti
Textaskeyti geta innihaldið einfaldar
myndir, hljóð, myndskeið og lög.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Skilaboð
Áður en skilaboð eru notuð
Þú verður að hafa númer
þjónustumiðstöðvar. Þú færð númerið
hjá símafyrirtækinu/þjónustuveitunni,
og það er vanalega vistað á SIM kortinu.
Ef númer þjónustumiðstöðvarinnar er
ekki vistað á SIM kortinu þarftu að slá
það inn.
Til að slá inn númer
þjónustumiðstöðvar
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Stillingar > Textaskeyti og flettir að
SMS miðstöð. Númerið birtist ef það
er vistað á SIM kortinu.
2Ef ekkert númer birtist skaltu velja
Breyta.
3Flettu að Ný SMS miðstöð og veldu
Setja inn.
4Sláðu inn númerið, þ.m.t. „+“ merkið
og landsnúmerið.
5Veldu Vista.
Til að skrifa og senda textaskeyti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Skrifa nýtt > Textaskeyti.
2Skrifaðu skeytið og veldu Áfram
> Leita í símaskrá.
3Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Til að afrita og líma texta
í textaskeytum
1Þegar þú skrifar skeytið velurðu
Valkostir > Afrita & líma.
2Veldu Afrita allan texta eða Merkja og
afrita. Flettu og merktu texta í skeytinu.
3Veldu Valkostir > Afrita & líma > Líma.
Til að bæta hlut við textaskeyti
1Þegar þú skrifar skeytið velurðu
Valkostir > Setja inn hlut.
2Veldu einhvern valkost og svo hlut.
Til að breyta textaskeyti
í myndskilaboð
1Þegar þú skrifar skeytið velurðu
Valkostir > Í myndskilaboð.
2Haltu áfram að búa til skilaboðin.
Sjá Myndskilaboð á bls. 30.
Til að hringja í símanúmer
í textaskeyti
Þegar þú skoðar skilaboðin flettirðu
að símanúmerinu og ýtir á .
Til að geta sent löng skeyti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Stillingar > Textaskeyti.
2Veldu Hámarkslengd SMS > Mesta
mögulega.
Ef þú sendir textaskeyti til hóps er gjald
tekið í samræmi við fjölda viðtakenda.
Sjá Hópar á bls. 21.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
30 Skilaboð
Myndskilaboð
Myndskilaboð geta innihaldið texta,
myndir, skyggnur, hljóðupptökur,
hreyfimyndir, undirskriftir og viðhengi.
Hægt er að senda myndskilaboð
í farsíma eða á netfang.
Áður en myndskilaboð eru notuð
Þú verður að velja MMS stillingar
og vistfang skeytamiðstöðvarinnar.
Ef engar MMS stillingar eða
skeytamiðstöð eru fyrir hendi
geturðu fengið allar stillingar
sjálfkrafa frá símafyrirtækinu a
áwww.sonyericsson.com/support.
Til að velja MMS stillingar
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Stillingar > Myndskilaboð > MMS
stillingar.
2Veldu snið.
Til að stilla vistfang skeytamiðstöðvar
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Stillingar > Myndskilaboð.
2Flettu að MMS stillingar og veldu
Breyta.
3Veldu Valkostir > Breyta.
4Flettu að Skeytamiðstöð og veldu
Breyta.
5Sláðu inn veffang og veldu Í lagi
>Vista.
Til að búa til og senda myndskilaboð
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Skrifa nýtt > Myndskilaboð.
2Sláðu inn texta. Til að bæta hlutum
við skilaboðin ýtirðu á , flettir að
og velur hlut.
3Veldu Áfram > Leita í símaskrá.
4Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Móttaka myndskilaboða
Þú getur valið hvernig þú
hleður niður myndskilaboðunum.
Hefðbundnir valkostir þegar þú
hleður niður myndskilaboðum eru:
Alltaf – fyrir sjálfvirkt niðurhal.
Spyrja í reiki – fá spurningu
um hvort hlaða eigi niður þegar
síminn er ekki í heimasímkerfi.
Aldrei í reiki – ekki hlaða niður
þegar síminn er ekki tengdur
heimasímkerfi.
Spyrja alltaf – staðfesta niðurhal.
Slökkt – ný skilaboð birtast í Innbox.
Sjálfvirkt niðurhal ræst
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Stillingar > Myndskilaboð > Sækja
sjálfkrafa.
2Veldu einhvern valkost.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Skilaboð
Til að vista hlut úr myndskilaboðum
Þegar þú skoðar myndskilaboð velurðu
Valkostir > Vista hluti og velur hlut.
Valkostir skeyta
Hægt er að stilla hefðbundna valkosti
fyrir öll skeyti eða velja tilteknar stillingar
í hvert sinn sem skeyti er sent.
Til að stilla valkosti fyrir textaskeyti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Stillingar > Textaskeyti.
2Flettu að valkosti og veldu Breyta.
Til að stilla valkosti fyrir myndskilab
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Stillingar > Myndskilaboð.
2Flettu að valkosti og veldu Breyta.
Til að stilla valkosti fyrir tiltekið skeyti
1Þegar skilaboðin eru tilbúin og
viðtakandinn valinn velurðu Valkostir
>Fleiri valkostir.
2Flettu að valkosti og veldu Breyta.
Sniðmát
Ef þú notar oft sömu setningarnar
og myndirnar í skeyti geturðu vistað
skeytið sem sniðmát.
Til að bæta við sniðmáti fyrir
textaskeyti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Sniðmát > Nýtt sniðmát > Texti.
2Sláðu inn texta eða veldu Valkostir
til að bæta við hlutum. Veldu Í lagi.
3Sláðu inn titil og veldu Í lagi.
Notkun sniðmáts fyrir myndskilaboð
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Sniðmát.
2Flettu að sniðmáti og veldu Nota.
3Að lokum velurðu Áfram > Leita
ísímaskrá.
4Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Til að bæta við sniðmáti fyrir
myndskilaboð
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Sniðmát > Nýtt sniðmát
>Myndskilaboð.
2Sláðu inn texta. Til að bæta hlutum
við skilaboðin ýtirðu á , flettir að
og velur hlut.
3Veldu Vista, sláðu inn titil og veldu
Í lagi.
Til að vista skeyti sem sniðmát
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Innbox.
2Flettu að skeytinu og veldu Skoða
>Valkostir > Vista sem sniðmát.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
32 Skilaboð
Talskilaboð
Hægt er að senda og taka við
hljóðupptökum í talskilaboðum.
Talskilaboð skrifuð og send
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Skrifa nýtt > Talskilaboð.
2Taktu upp skilaboðin og veldu Stöðva
> Senda > Leita í símaskrá.
3Veldu viðtakanda og veldu Senda.
Tölvupóstur
Í símanum er hægt að nota helstu
valkosti tölvupósts auk sama netfangs
og er notað í tölvu.
Áður en tölvupóstur er notaður
Þú getur notað uppsetningarhjálpina
til að athuga hvort stillingar eru
tiltækar fyrir tölvupóstinn þinn eða
þú getur fært þær handvirkt inn.
Þú getur einnig fengið stillingarnar
áwww.sonyericsson.com/support.
Pósthólf stofnað
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Tölvupóstur > Pósthólf.
2Flettu að Nýtt pósthólf og veldu
Setja inn.
Til að skrifa og senda tölvupóstskeyti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Tölvupóstur > Skrifa nýtt.
2Veldu Setja inn > Slá inn netfang.
Sláðu inn netfang og veldu Í lagi.
3Til að bæta við fleiri þátttakendum
flettirðu að Til: og velur Breyta.
4Veldu einhvern valkost og svo Setja inn
> Slá inn netfang. Sláðu inn netfang
og veldu Í lagi. Að þessu loknu velurðu
Lokið.
5Veldu Breyta og sláðu inn efni. Veldu
Í lagi.
6Veldu Breyta og sláðu inn textann.
Veldu Í lagi.
7Flettu að Viðhengi: og veldu skrá
til að hengja við.
8Veldu Áfram > Senda.
Til að taka á móti og lesa
tölvupóstskeyti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Tölvupóstur > Innbox > Valkostir
>Sækja nýjan póst.
2Flettu að skeytinu og veldu Skoða.
Bæði sendandi og viðtakandi
verða að vera með áskrift sem
styður myndskilaboð.
Ef þú færir stillingar inn handvirkt
geturðu haft samband við
tölvupóstveituna þína til að fá frekari
upplýsingar. Tölvupóstveitan gæti verið
fyrirtækið sem lét þig fá netfangið þitt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Skilaboð
Til að vista tölvupóstskeyti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Tölvupóstur > Innbox.
2Flettu að skeytinu og veldu Skoða
>Valkostir > Vista skeyti.
Til að svara tölvupóstskeyti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Tölvupóstur > Innbox.
2Flettu að skeytinu og veldu Valkostir
>Svara.
3Skrifaðu svarið og veldu Í lagi.
4Veldu Áfram > Senda.
Til að skoða viðhengi í tölvupóstskeyti
Þegar þú skoðar skeytið velurðu
Valkostir > Viðhengi > Nota > Skoða.
Til að vista viðhengi í tölvupóstskeyti
Þegar þú skoðar skeytið velurðu
Valkostir > Viðhengi > Nota > Vista.
Samstilling tölvupósts
Hægt er að samstilla tölvupóst með
Microsoft Exchange þjóni (Microsoft®
Outlook®). Nánari upplýsingar er að
finna í Samstilling á bls. 55.
Virkt pósthólf
Ef þú notar nokkur pósthólf geturðu
valið hvert þeirra á að vera virkt.
Til að skipta um pósthólf
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Tölvupóstur > Pósthólf.
2Veldu stillingar.
Til að eyða tölvupósti (POP3)
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Tölvupóstur > Innbox.
2Flettu að skeytinu og ýttu á .
Til að eyða tölvupósti (IMAP4)
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Tölvupóstur > Innbox.
2Flettu að skeytinu og veldu Valkostir
>Merkja til að eyða.
3Veldu Valkostir > Hreinsa innbox.
Tölvupóstvöktun
Þú getur fengið tilkynningu í símann
frá netþjóninum þínum um að þú
hafir fengið ný tölvupóstskeyti.
Til að kveikja á tölvupóstvöktun
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Tölvupóstur > Stillingar
>Tölvupóstvöktun.
Merktum tölvupóstskeytum verður eytt
í símanum og á tölvupóstsmiðlaranum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
34 Skilaboð
Vinir mínir
Hægt er að tengjast og skrá sig inn
á netþjóninn fyrir spjallþjónustuna
(Vinir mínir) til að eiga samskipti við
aðra með spjallskeytum.
Áður en spjallþjónustan er notuð
Ef engar stillingar eru til staðar
í símanum þarftu að færa inn
stillingar fyrir þjóninn. Símafyrirtækið/
þjónustuveitan getur veitt upplýsingar
um hefðbundnar stillingar eins og:
Notandanafn
Lykilorð
Vistfang netþjóns
Internetstillingar.
Til að slá inn stillingar fyrir Vinir mínir
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vinir mínir > Setja upp.
2Flettu að stillingu og veldu Setja inn.
Innskráning á netþjóninn
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vinir mínir > Skrá inn.
Til að útskrá sig af netþjóninum
fyrir Vinir mínir
Veldu Valkostir > Útskrá.
Til að bæta við spjalltengilið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vinir mínir > flipann Tengiliðir.
2Veldu Valkostir > Bæta við tengiliði.
Til að senda spjallskeyti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vinir mínir > flipann Símaskrá.
2Flettu að tengilið og veldu Spjall.
3Skrifaðu skeytið og veldu Senda.
Staða
Þú getur sýnt aðeins völdum tengiliðum
stöðu þína, til dæmis Gleði eða
Upptekin/n. Þú getur einnig sýnt öllum
notendum á netþjóninum stöðu þína.
Til að sýna stöðu mína
1Í biðstöðu velurðu Valm.
>Skilaboð >Vinir mínir > Valkostir
>Aðgangsstillingar > Staða sýnileg fyrir.
2Veldu einhvern valkost.
Til að uppfæra eigin stöðu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vinir mínir > flipann Staðan mín.
2Breyttu upplýsingunum.
3Veldu Valkostir > Vista.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Skilaboð
Spjallhópur
Þjónustuveitan, einstaklingar, notendur
á ‘Vinir mínir’ eða þú sjálf/ur getur búið
til spjallhóp. Þú getur vistað spjallhópa
með því að vista spjallboð eða með því
að leita að ákveðnum spjallhóp.
Til að búa til spjallhóp
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vinir mínir > flipann Spjallrásir.
2Veldu Valkostir > Setja inn spjallrás
> Ný spjallrás.
3Veldu þá tengiliði í símaskránni sem
þú vilt bjóða í spjallhópinn og veldu
svo Áfram.
4Sláðu inn stutt inngönguboð og veldu
Áfram > Senda.
Til bæta við spjallhóp
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vinir mínir > flipann Spjallrásir
>Valkostir > Setja inn spjallrás.
2Veldu einhvern valkost.
Til að vista samtal
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vinir mínir > flipann Samtöl.
2Veldu samtal.
3Veldu Valkostir > Fleiri valkostir
> Vista samtal.
Til að skoða vistað samtal
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vinir mínir > flipann Samtöl.
2Veldu Valkostir > Vistuð samtöl.
Upplýsingar um svæði
og senda
Upplýsingar um svæði og senda
eru textaskeyti, t.d. upplýsingar um
umferð á tilteknum stað, sem eru send
áskrifendum innan tiltekins svæðis.
Til að kveikja á svæðisupplýsingum
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Stillingar > Svæðisupplýsingar.
2Flettu að Móttaka og veldu Breyta
>Kveikt.
Spjall er vistað á meðan tenging er í gangi
þannig að hægt er að skoða fyrri skilaboð
þess.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
36 Myndataka
Myndataka
Mynda- og myndupptökuvél
Hægt er að taka myndir og taka upp
myndskeið til að skoða, vista eða senda.
Myndgluggi og myndavélartakkar
Að nota myndavélina
Til að kveikja á myndavélinni
Í biðstöðu velurðu Valm. > Myndavél.
Myndataka
1Kveiktu á myndavélinni og ýttu
á eða til að fletta að .
2Ýttu á miðstýrihnappinn til að
taka mynd.
3Myndin vistast sjálfkrafa.
Myndupptaka
1Kveiktu á myndavélinni og ýttu
á eða til að fletta að .
2Ýttu á miðjustýrihnappinn til að
hefja upptöku.
Til að stöðva upptöku
1Ýttu á miðjustýrihnappinn.
2Myndskeiðið vistast sjálfkrafa.
Til að nota aðdrátt
Ýttu á eða .
1 Stilling birtustigs
2 Myndataka/upptaka myndskeiða
1
2
Ekki taka myndir með sterkan ljósgjafa
í bakgrunni. Notaðu stuðning eða
sjálfvirka tímastillinn til að forðast
að myndin verði óskýr.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Myndataka
Til að stilla birtustig
Ýttu hljóðstyrkstakkanum upp
eða niður.
Til að skoða myndir og myndskeið
1Kveiktu á myndavélinni og veldu
Valkostir > Skoða allar.
2Flettu að atriðinu.
3Ýttu á miðjan stýrihnappinn
til að skoða myndskeið.
Til að laga mynd með Photo fix
1Kveiktu á myndavélinni og ýttu
á eða til að fletta að .
2Veldu Valkostir.
3Gakktu úr skugga um að Skoða myndir
sé stillt á Kveikt.
4Taktu mynd.
5Meðan á skoðun stendur velurðu
Valkostir > Laga mynd.
Tákn og stillingar myndavélar
Tákn á skjánum sýna hvaða
stilling er í notkun. Fleiri stillingar
myndavélarinnar er að finna í Valkostir.
Til að breyta stillingum
Kveiktu á myndavélinni og veldu
Valkostir.
Til að skoða upplýsingar um stillingar
Flettu að stillingu og veldu Upplýs.
Flýtivísar myndavélar
Myndir fluttar
Flutningur í og úr tölvu
Þú getur notað þráðlausa Bluetooth™
tækni og USB snúru til að flytja myndir
og myndskeið milli tölvunnar og símans.
Sjá Þráðlaus Bluetooth™ tækni á bls.
52 og Notkun USB snúru á bls. 53 til
að fá nánari upplýsingar.
Hægt er að skoða, breyta og
skipuleggja myndir og myndskeið
í tölvunni með því að setja upp
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition eða Sony Ericsson Media
Manager. Hægt er að sækja þetta
áwww.sonyericsson.com/support.
Takki Flýtileiðir
Myndir: Myndatökustilling
Myndskeið: Upplausn
Næturstilling
Tímastilling
Leiðarvísir um
myndavélartakka
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
38 Myndataka
Myndablogg
Blogg er vefsíða einstaklings.
Ef áskriftin þín styður þessa þjónustu
geturðu sent myndir og myndskeið
ábloggsíðu.
Til að senda myndir úr myndavélinni
á blogg
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3Veldu Valkostir > Senda > Á bloggsíðu.
4Bættu við titli og texta.
5Veldu Í lagi > Birta.
Til að senda myndskeið á bloggsíðu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Myndskeið.
2Flettu að myndskeiði.
3Veldu Valkostir > Senda > Á bloggsíðu.
4Bættu við titli og texta.
5Veldu Í lagi > Birta.
Til að fara á bloggsíðu úr símaskránni
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Símaskrá.
2Flettu að tengiliði og veldu veffang.
3Veldu Opna.
Til að senda mynd eða myndskeið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar.
2Flettu að hlut og veldu Valkostir
>Senda.
3Veldu flutningsaðferð.
Til að taka við mynd eða myndskeiði
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Prentað úr myndavél
Hægt er að prenta myndir úr
myndavélinni með því að nota
USB snúru og tengja hana við
samhæfan prentara.
Til að prenta myndir úr myndavél
með USB snúru
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2Flettu að mánuði og mynd.
3Veldu Valkostir > Prenta.
4Veldu einhvern valkost.
Vefþjónustur gætu krafist annarrar
leyfissamþykktar á milli þín og
þjónustuveitunnar. Aðrar reglur og
gjaldskrár geta gilt. Hafðu samband
við símafyrirtækið/þjónustuveituna.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Sömuleiðis er hægt að prenta
myndir á Bluetooth-prentara.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Myndataka
5Tengdu USB snúru við símann.
6Tengdu USB snúru við prentarann.
7Bíddu eftir að síminn bregðist við
og veldu Í lagi.
8Færðu inn stillingar prentarans, ef þarf,
og veldu Prenta.
Myndir
Þú getur skoðað, bætt við, breytt
eða eytt myndum í Miðlar.
Notkun mynda
Hægt er að tengja mynd við tengilið,
nota hana sem ræsiskjá, veggfóður
í biðstöðu eða sem skjáhvílu.
Til að nota myndir
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3Veldu Valkostir > Nota sem.
4Veldu einhvern valkost.
Til að skoða myndir í skyggnusýningu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3Veldu Valkostir > Skyggnusýning.
4Veldu blæ.
Myndamerki
Hægt er að merkja myndir
til að flokka þær.
Til að merkja myndir
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3Ýttu á og flettu að merki.
4Ýttu á miðjustýrihnappinn.
5Fyrir hverja mynd sem þú vilt
merkja notarðu eða til
fletta að myndinni og ýtir á miðju
stýrihnappsins.
Nýtt myndamerki búið til
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3Ýttu á og veldu Valkostir
> Nýtt merki.
4Sláðu inn heiti og veldu Í lagi.
5Veldu tákn.
6Ýttu á miðstýrihnappinn til að merkja
myndina.
Þú skalt aftengja og tengja aftur USB
snúru ef villa kemur upp í prentaranum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
40 Myndataka
PhotoDJ™ og VideoDJ™
Þú getur breytt myndum
og myndskeiðum.
Til að breyta og vista mynd
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Mynd > Myndamappa.
2Flettu að mánuði og mynd. Veldu
Skoða.
3Veldu Valkostir > Brey. í PhotoDJ™.
4Breyttu myndinni.
5Veldu Valkostir > Vista mynd.
Til að breyta og vista myndskeið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn > Myndskeið.
2Flettu að myndskeiði og veldu Valkostir
> VideoDJ™.
3Breyttu myndskeiðinu.
4Veldu Valkostir > Vista.
Myndskeið klippt til
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn > Myndskeið.
2Flettu að myndskeiði og veldu Valkostir
> VideoDJ™ > Breyta > Klippa ramma.
3Veldu Velja til að ákvarða upphafsstað
og veldu Ræsa.
4Veldu Velja til að ákvarða endastað
og veldu Ljúka.
5Veldu Klippa ramma > Valkostir > Vista.
Þemu
Hægt er að breyta útliti skjásins með
ýmsum litum og veggfóðri. Þú getur
einnig búið til ný þemu og hlaðið þeim
niður. Nánari upplýsingar er að finna
áwww.sonyericsson.com/support.
Til að velja þema
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2Flettu að Þemu og veldu Opna.
3Flettu að þema og veldu Velja.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Afþreying
Afþreying
Handfrjáls steríóbúnaður
Til að nota handfrjálsan búnað
Tengdu handfrjálsa búnaðinn. Spilun
tónlistar stöðvast þegar hringt er í þig
og heldur áfram að símtalinu loknu.
Tónlistarspilari
Til að spila tónlist
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
>Tónlist.
2Flettu að titli og veldu Spila.
Til að stöðva spilun tónlistar
Ýttu á miðjustýrihnappinn.
Til að spóla áfram eða til baka
Þegar þú ert að hlusta á tónlist
heldurðu niðri eða .
Til að fletta á milli laga
Þegar þú ert að hlusta á tónlist ýtirðu
á eða .
Myndspilari
Til að spila myndskeið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Myndskeið.
2Flettu að titli og veldu Spila.
Til að stöðva spilun myndskeiða
Ýttu á miðjustýrihnappinn.
Stjórntakkar tónlistar
og myndskeiða
Til að stilla hljóðstyrkinn
Ýttu hljóðstyrkstökkunum upp
eða niður.
Til að fara aftur í valmyndir spilarans
Veldu Bakka.
Til að birta aftur spilarana
Veldu Valkostir > Spila.
Til að fletta í gegnum efni, sjá Valmyndir
á bls. 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
42 Afþreying
Til að loka valmyndum spilarans
Ýttu á .
Leitað að skrám
Tónlistar- og hreyfimyndaskrár
eru vistaðar og flokkaðar.
Flytjendur – birta lög sem þú
hefur flutt með Media Manager.
Plötur – birta lög eftir plötum
í símanum og á minniskorti.
Lög – birta öll lög í símanum
og á minniskorti.
Hljóðbækur – birta hljóðbækur
sem þú hefur flutt úr tölvunni.
Podcast – birta allar
netvarpsútsendingar sem þú hefur
flutt úr tölvunni.
Lagalistar – búa til eigin lista með
lögum.
Myndskeið – birta öll myndskeið
í símanum eða á minniskorti.
Lagalistar
Þú getur búið til lagalista til að raða
skrám. Hægt er að flokka skrárnar
eftir flytjendum eða lagaheitum. Hægt
er að setja sömu skrána á fleiri en einn
lagalista.
Þegar lagalista er eytt, eða skrá er
eytt af lagalista, er skránni ekki eytt
úr minninu heldur aðeins tilvísuninni
í skrána.
Til að búa til lagalista
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Tónlist > Lagalistar.
2Flettu að Nýr lagalisti og veldu
Setja inn.
3Sláðu inn heiti og veldu Í lagi.
4Flettu að lagi og veldu Merkja.
5Veldu Setja inn til að bæta laginu
á lagalistann.
Til að bæta skrám við lagalista
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Tónlist > Lagalistar.
2Veldu lagalista.
3Veldu Bæta v tónlist.
4Flettu að lagi og veldu Merkja.
5Veldu Setja inn til að bæta laginu
á lagalistann.
Til að taka lög af lagalista
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Tónlist > Lagalistar.
2Veldu lagalista.
3Flettu að laginu og ýttu á .
Til að eyða lagalista
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Tónlist > Lagalistar.
2Flettu að lagalista og ýttu á .
Til að skoða upplýsingar um lag
Flettu að lagi og veldu Valkostir
>Upplýsingar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Afþreying
Til að senda tónlist
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Miðlar
og flettir að Tónlist.
2Flettu að titli og veldu Valkostir
>Senda.
3Veldu flutningsaðferð.
Til að taka við tónlist
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Flutningur tónlistar úr tölvu
Með Sony Ericsson Media Manager
geturðu flutt tónlist af geisladiskum,
úr tölvunni eða tónlist sem þú hefur
keypt í minni símans eða á minniskortið.
Áður en þú notar Media Manager
Þú þarft eitt af eftirfarandi stýrikerfum
til að nota Media Manager í tölvunni:
Windows® Vista® (32 bita og 64
bit útgáfur af: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Windows® XP (Pro eða Home),
Service Pack 2 eða nýrri.
Til að nota Media Manager
1Tengdu símann við tölvu með USB-
snúru.
2Tölva: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
3Sími: Veldu Gagnageymsla. Síminn
slekkur á sér í þessari stöðu en kveikir
á sér aftur þegar hann er aftengdur
USB snúrunni.
4Til að fjarlægja USB snúruna
á öruggan hátt skaltu hægrismella
átáknið í Windows Explorer sem sýnir
disk sem er fjarlægður og velja Eject.
Sjá Notkun USB snúru á bls. 53.
Nánari upplýsingar um flutning tónlistar
er að finna í Media Manager Help.
Smelltu á efst í hægra horni Media
Manager gluggans.
Tónlist og myndskeið á netinu
Hægt er að horfa á myndskeið og
hlusta á tónlist með því að straumspila
efnið af internetinu í símann. Ef stillingar
eru ekki þegar til staðar í símanum
þínum, sjá Stillingar á bls. 48. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt til að
fá frekari upplýsingar, eða opnaðu
www.sonyericsson.com/support.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Sony Ericsson Media Manager
hugbúnaðinn má einnig sækja
á www.sonyericsson.com/support.
Ekki fjarlægja USB snúruna úr símanum
eða tölvunni meðan á flutningi stendur
þar sem það getur skemmt minniskortið
eða minni símans.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
44 Afþreying
Til að velja gagnatengingu fyrir
straumspilun
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Streymisstillingar.
2Veldu gagnatenginguna sem þú vilt
nota.
Til að straumspila tónlist og myndskeið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet.
2Veldu Valkostir > Opna > Bókamerki.
3Veldu straumspilunartengil.
TrackID™
TrackID™ er ókeypis þjónusta sem
er notuð til að bera kennsl á lög.
Leitaðu að lagaheitum, flytjendum
og plötuheitum.
Til að leita að upplýsingum um lag
Þegar þú heyrir lag gegnum hátalara
skaltu velja Valm. > Afþreying
>TrackID™ í biðstöðu.
Þegar kveikt er á útvarpinu velurðu
Valkostir > TrackID™.
Útvarp
Til að hlusta á útvarpið
1Tengdu handfrjálsa búnaðinn
við símann.
2Í biðstöðu velurðu Valm. > Útvarp.
Til að stilla hljóðstyrkinn
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
hljóðstyrkstökkunum upp eða niður.
Til að leita sjálfkrafa að stöðvum
Þegar kveikt er á útvarpinu velurðu
Leita.
Til að leita handvirkt að stöðvum
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
áeða .
Til að skipta á milli forstilltra
útvarpsstöðva
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
áeða .
Vistun stöðva
Hægt er að vista allt að 20 stöðvar.
Til að vista stöðvar
Þegar útvarpsstöð er fundin velurðu
Valkostir > Vista.
Val á vistuðum stöðvum
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Útvarp
>Valkostir > Rásir.
2Veldu útvarpsstöð.
Til að vista stöðvar í sætum 1 til 10
Þegar þú hefur fundið útvarpsstöð
skaltu halda inni .
Ekki nota símann sem útvarp á svæðum
þar sem það er bannað.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Afþreying
Til að velja stöðvar vistaðar
í sætum 1 til 10
Þegar kveikt er á útvarpinu ýtirðu
á – .
PlayNow™
Hægt er að hlusta á tónlist áður en
hún er keypt og henni hlaðið niður
í símann.
Áður en þú notar PlayNow™
Þú verður að hafa nauðsynlegar
stillingar í símanum. Sjá Stillingar
á bls. 48.
Til að hlusta á tónlist frá PlayNow™
1Í biðstöðu velurðu Valm. > PlayNow™.
2Veldu tónlist af listanum.
Niðurhal af PlayNow™
Verðið birtist þegar þú velur að
hlaða niður og vista tónlistarskrá.
Hún dregst frá frelsinu eða er
gjaldfærð á símreikning þegar
kaupin hafa farið fram.
Til að hlaða niður tónlistarskrá
1Þegar þú hefur hlustað á sýnishorn
tónlistarskráar geturðu samþykkt
skilmálana.
2Veldu til að hlaða niður.
3Textaskeyti er sent til að staðfesta
greiðslu og þá er hægt að hlaða
skránni niður.
Hringitónar og lög
Til að velja hringitón
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Hljóð & hljóðmerki
>Hringitónn.
2Finndu og veldu hringitóna.
Til að stilla hljóðstyrk hringitónsins
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Hljóð & hljóðmerki
>Hljóðstyrkur.
2Ýttu á eða til að stilla hljóðstyrkinn.
3Veldu Vista.
Til að slökkva á hringitóninum
Í biðstöðu heldurðu inni .
Þessi þjónusta er ekki í boði í öllum
löndum. Í sumum löndum er hægt
að kaupa tónlist heimsþekktra
tónlistarmanna.
Slökkt er á öllum tónum, nema
frá vekjaraklukkunni.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
46 Afþreying
Til að stilla á titring
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Hljóð & hljóðmerki > Titrari.
2Veldu einhvern valkost.
Til að senda hringitón
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2Flettu að Tónlist og veldu Opna.
3Flettu að hringitóni og veldu Valkostir
>Senda.
4Veldu flutningsaðferð.
Til að taka á móti hringitóni
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
MusicDJ™
Hægt er að búa til og breyta lögum og
nota þau sem hringitóna. Lag inniheldur
fjórar hljóðeiningar – Trommur, Bassar,
Hljómar og Blæbrigði. Lag inniheldur
nokkrar hljóðeiningar. Hljóðeiningarnar
samanstanda af fyrirfram ákveðnum
hljóðum með mismunandi einkenni.
Einingarnar eru flokkaðar í Byrjanir,
Erindi, Viðlag og Endar. Þú semur
lag með því að bæta hljóðeiningum
við lagið.
Til að semja lag
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
>MusicDJ™.
2Veldu Bæta, Afrita eða Líma einingar.
3Notaðu , , eða til að fletta
á milli eininga.
4Veldu Valkostir > Vista lag.
Til að senda lag
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2Flettu að Tónlist og veldu Opna.
3Flettu að lagi og veldu Valkostir
>Senda.
4Veldu flutningsaðferð.
Til að taka við lagi
Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Ekki er leyfilegt að skiptast á öllu efni
sem er varið með höfundarrétti. Varðar
skrár eru merktar með tákninu. Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Ekki er hægt að senda pólýtóna
eða MP3 skrá í textaskeyti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Afþreying
Hljóðupptökutæki
Hægt er að taka upp tal eða símtal.
Hægt er að nota hljóð sem hafa verið
tekin upp sem hringitóna.
Til að taka upp hljóð
Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
>Taka upp hljóð.
Til að hlusta á upptöku
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn.
2Flettu að Tónlist og veldu Opna.
3Flettu að upptöku og veldu Spila.
Leikir
Í símanum eru nokkrir leikir.
Einnig er hægt að hlaða niður leikjum.
Flestum leikjunum fylgja hjálpartextar.
Til að spila leik
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
>Leikir.
2Veldu leik.
Til að ljúka leik
Ýttu á .
Forrit
Hægt er að hlaða niður og keyra
Java forrit. Einnig er hægt að
skoða upplýsingar um þau og
velja mismunandi leyfi.
Áður en þú notar Java™ forrit
Upplýsingar um hvað skal gera ef
stillingar eru ekki símanum þínum
er að finna í Stillingar á bls. 48.
Til að velja Java forrit
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Forrit.
2Veldu forrit.
Til að skoða upplýsingar
um Java forrit
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Forrit.
2Flettu að forriti og veldu Valkostir
>Upplýsingar.
Til að stilla heimildir Java forrits
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Forrit.
2Flettu að forriti og veldu Valkostir
>Heimildir.
3Heimildastillingar.
Samkvæmt lögum sumra landa þarft
þú að láta viðmælandann vita fyrirfram
að þú ætlir að taka upp samtalið.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
48 Tengingar
Skjástærð Java forrits
Sum Java forrit eru hönnuð fyrir
ákveðna skjástærð. Nánari upplýsingar
má fá hjá söluaðila forritsins.
Til að velja skjástærðina fyrir
Java forrit
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Forrit.
2Flettu að forriti og veldu Valkostir
>Skjástærð.
3Veldu einhvern valkost.
Internetstillingar fyrir Java forrit
Sum Java forrit þurfa að tengjast
við internetið til að sækja upplýsingar.
Flesta Java forrit nota sömu
internetstillingar og vafri símans.
Tengingar
Stillingar
Áður en þú getur samstillt
símann við internetþjónustu, not
internetið, PlayNow™, Vinir mínir,
Java, myndskilaboð, tölvupóst og
myndablogg þarftu að hafa stillingar
í símanum.
Ef engar stillingar eru í símanum
þarftu að hlaða niður stillingum
með uppsetningarhjálpinni
eða með því að fara
áwww.sonyericsson.com/support.
Til að hlaða niður stillingum með
uppsetningarhjálpinni
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Uppsetningarhjálp
> Niðurhal stillinga.
2Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Til að hlaða niður stillingum niður
ítölvu
1Opnaðu
www.sonyericsson.com/support.
2Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
Hafðu samband við símafyrirtækið
eða þjónustuveituna til að fá frekari
upplýsingar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Tengingar
Nafn símans
Hægt er að slá inn nafn fyrir símann
sem önnur tæki sjá.
Til að slá inn nafn á símann
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Nafn símans.
2Sláðu inn nafn fyrir símann g veldu
Í lagi.
Notkun internetsins
Til að vafra
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet.
2Veldu Valkostir > Opna.
3Veldu einhvern valkost.
Til að loka vafranum
Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Loka vefskoðara.
Notkun bókamerkja
Hægt er að búa til og breyta
bókamerkjum sem tengla á vefsíður.
Til að búa til bókamerki
1Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Setja í bókamerki.
2Sláðu inn titil og veffang. Veldu Vista.
Til að velja bókamerki
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet.
2Veldu Valkostir > Opna > Bókamerki.
3Flettu að bókamerki og veldu Opna.
Til að senda bókamerki
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet
>Valkostir > Opna > Bókamerki.
2Flettu að bókamerki.
3Veldu Valkostir > Senda og svo
flutningsaðferð.
Til að senda tengil
1Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Senda tengil.
2Veldu einhvern valkost.
Saga
Hægt er að sjá hvaða vefsíður
hafa verið skoðaðar.
Til að skoða sögu
Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet
>Valkostir > Opna > Saga.
Til að færast til á vefsíðu
og stækka hana
1Þegar þú vafrar á internetinu
ýtirðu á .
2Notaðu stýrihnappinn til að
færa rammann.
3Ýttu á Aðdrát.
4Til að fara aftur í færsluvalkostinn
ýtirðu á .
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
50 Tengingar
Til að loka færslu og aðdrætti
Veldu Bakka.
Flýtileiðir internetsins á takkaborðinu
Hægt er að nota takkaborðið til
að opna valkost vafrans beint.
Til að velja flýtileiðir takka
fyrir internetið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Internet.
2Veldu Valkostir > Fleiri valkostir
>Hlutverk takkanna > Flýtileiðir.
Til að hringja meðan vafrað er
Þegar þú vafrar á internetinu
ýtirðu á .
Til að vista mynd á vefsíðu
1Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Vista mynd.
2Veldu mynd.
Til að finna texta á vefsíðu
1Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Finna á síðu.
2Sláðu inn texta og ýttu á Finna.
Til að afrita og líma texta
1Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Merkja og afrita.
2Flettu þangað sem þú vilt byrja
að afrita og veldu Merkja.
3Flettu til að merkja texta.
4Veldu Afrita.
5Flettu þangað sem þú vilt setja
inn textann og veldu Valkostir
> Afrita & líma > Líma.
Til að vista vefsíðu
Þegar þú vafrar á internetinu velurðu
Valkostir > Tól > Vista síðu.
Til að skoða vistaðar vefsíður
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skráasafn > Vefsíður > Vistaðar síður.
2Flettu að hlut og veldu Skoð.
Til að geta notað færslu og aðdrátt
þarftu að slökkva á Smart-fit: Valkostir
>Fleiri valkostir > Smart-Fit > Slökkt.
Takki Flýtileiðir
Bókamerki
Slá inn veffang,
Leita á Netinu eða
leitaðu í Bókamerki.
Aðdráttur
Færa og stækka (þegar
slökkt er á Smart-Fit).
Fylla út í skjáinn eða
Lárétt eða Venjulegur
skjár.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Tengingar
Internetöryggi og vottorð
Síminn þinn styður örugga vefskoðun.
Ákveðnar internetþjónustur, s.s.
netbankar, þurfa vottorð í símanum.
Vera kann að síminn innihaldi vottorð
þegar hann er keyptur eða að það
þurfi að hlaða nýjum niður.
Til að skoða vottorð símans
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Vottorð.
Vefstraumar
Hægt er að sækja efni sem er
uppfært reglulega, t.d. netvörp
eða fréttafyrirsagnir, sem vefstrauma.
Hægt er að bæta straumi fyrir síðu,
ef hann er með táknið.
Til að bæta við nýjum straumum
fyrir vefsíðu
Þegar þú skoðar vefsíðu á internetinu
sem er með vefstrauma velurðu
Valkostir > Vefstraumar.
Uppfærsla vefstrauma
Bæði er hægt að uppfæra vefstrauma
handvirkt og velja tíma fyrir sjálfvirka
uppfærslu. Þegar uppfærslur eru til
staðar birtist á skjánum.
Til að tímasetja uppfærslu vefstrauma
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vefstraumar.
2Flettu að straumi og veldu Valkostir
>Uppfæra:.
3Veldu einhvern valkost.
Til að uppfæra vefstrauma handvirkt
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vefstraumar.
2Flettu að straumi og veldu Valkostir
>Uppfæra.
3Veldu einhvern valkost.
Vefstraumar í biðstöðu
Hægt er að sýna fréttauppfærslur
á biðskjánum.
Til að sýna vefstrauma á biðskjánum
Í biðstöðu velurðu Valm. > Skilaboð
>Vefstraumar > Valkostir > Almennar
stilling. > Fréttaborði á biðskjá > Sýndur
í biðstöðu.
Til að opna vefstrauma af biðskjánum
1Í biðstöðu velurðu Borði.
2Til að lesa straum ýtirðu á eða
til að fletta að fyrirsögn og velur Opna.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
52 Tengingar
Þráðlaus Bluetooth™ tækni
Með Bluetooth er hægt að tengjast
þráðlaust við önnur Bluetooth tæki.
Þú getur t.d.:
Tengjast við handfrjáls tæki.
Tengjast við nokkur tæki samtímis.
Tengjast við tölvur til að komast
á internetið.
Skiptast á hlutum og spila
fjölspilunarleiki.
Áður en þú notar þráðlausa
Bluetooth tækni
Þú verður fyrst að kveikja á Bluetooth
valkostinum til að tengjast við önnur
tæki. Þú verður einnig að para símann
þinn við önnur Bluetooth tæki.
Til að kveikja á Bluetooth
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
>Kveikja.
Til að taka á móti gögnum
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
>Kveikja.
2Þegar tekið er á móti hlut þarf að
fylgja leiðbeiningunum sem birtast.
Til að para símann við tæki
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
>Tækin mín.
2Flettu að Nýtt tæki og veldu Setja inn
til að leita að tækjum í boði.
3Veldu tæki.
4Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið
er um það.
Til að leyfa tengingu við símann
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
>Tækin mín.
2Veldu tæki af listanum.
3Veldu Valkostir > Leyfa tengingu.
Til að para símann við Bluetooth
tæki í fyrsta skipti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
>Handfrjáls búnaður.
2Veldu .
3Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið
er um það.
Mælt er með mest tíu metra fjarlægð
(33 fet) fyrir Bluetooth samskipti,
án gegnheilla hluta á milli tækja.
Gakktu úr skugga um að tækið sem þú
vilt para símann þinn við sé með kveikt
á Bluetooth og að það sé sýnilegt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Tengingar
Til að para símann við fleiri
en eitt Bluetooth tæki
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
>Handfrjáls búnaður > Handfrjáls
búnaður > Nýtt handfrjálst tæki.
2Flettu að tæki og veldu Setja inn.
Orkusparnaður
Hægt er að spara rafhlöðu símans með
orkusparnaðinum. Aðeins er hægt að
tengja símann við eitt Bluetooth tæki.
Þú verður að slökkva á þessum valkosti
ef þú vilt tengja símann við fleiri en eitt
Bluetooth tæki samtímis.
Til að kveikja á orkusparnaðinum
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
>Rafhlöðusparnaður > Kveikt.
Hljóð flutt til og frá Bluetooth búnaði
Hægt er að flytja hljóð til að frá
Bluetooth búnaði með tökkum símans
eða handfrjálum takka búnaðarins.
Til að flytja hljóð
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Tengingar > Bluetooth
>Handfrjáls búnaður > Innhringing.
2Veldu einhvern valkost. Í síma flytur
hljóð í símann. Í handfrjálsum flytur
hljóð í handfrjálsa búnaðinn.
Til að flytja hljóð meðan á símtali
stendur
1Meðan á símtali stendur velurðu Hljóð.
2Veldu af listanum.
Skráaflutningur
Hægt er að samstilla og flytja skrár
með þráðlausri Bluetooth tækni.
Sjá Samstilling með tölvu á bls. 55.
Notkun USB snúru
Hægt er að tengja símann við tölvu
með USB snúru og flytja skrár með
Gagnageymsla eða Skráarflutningur.
Einnig er hægt að samstilla, flytja skrár
og nota símann sem mótald með
Símastilling. Nánari upplýsingar er
að finna í Getting started hlutanum
áwww.sonyericsson.com/support.
Áður en þú notar USB snúru
Þú þarft að hafa eitt af eftirfarandi
stýrikerfum til að flytja skrár með
USB snúru:
Windows® 2000
Windows XP (Pro og Home)
Windows Vista™ (32 bita og 64
bita útgáfur af: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
54 Tengingar
Skráarflutningur og gagnageymsla
Ef þú ert með Windows Media Player
11 eða nýrri á tölvunni þinni geturðu
dregið og sleppt skrám milli símans
eða minniskortsins og tölvu í Microsoft
Windows Explorer.
Til að nota skráarflutning
og gagnageymslu
1Tengdu USB-snúru við símann
og tölvuna.
2Sími: Veldu Gagnageymsla. Síminn
slekkur á sér og ræsist síðan aftur
þegar USB snúran er aftengd.
3Sími: Veldu Skráarflutningur og síminn
er virkur meðan á skráarflutningi
stendur.
4Tölva: Bíddu þar til minni símans
og minniskortið birtist sem ytri diskar
íWindows Explorer.
5Dragðu og slepptu skrám milli símans
og tölvunnar.
Til að aftengja USB snúru
á öruggan hátt
1Hægrismelltu á diskatáknið í Windows
Explorer.
2Veldu Eject.
3Aftengdu USB snúruna þegar
eftirfarandi skilaboð birtast í símanum:
Tengingu við gagnageymslu hefur verið
lokað. Nú er hægt að fjarlægja USB-
snúruna.
Símastilling
Áður en þú samstillir eða notar símann
þinn sem mótald verðurðu að setja upp
Sony Ericsson PC suite hugbúnaðinn
á tölvunni þinni.
Aðeins skal nota USB snúru sem
síminn styður. Ekki taka USB snúru
úr sambandi við símann eða tölvu
meðan á skráaflutningi stendur þar
sem það getur skemmt minni símans
eða minniskortsins.
Áður en þú getur flutt skrár þarftu
að setja upp Sony Ericsson PC Suite
hugbúnaðinn á tölvunni þinni.
Hægt er að hlaða niður og setja
uppSonyEricsson PCSuite frá
www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Tengingar
Til að nota stillingu símans
1Tölva: Ræstu PC suite frá Start/
Programs/Sony Ericsson/PC suite.
2Tengdu USB-snúru við símann
og tölvuna.
3Sími: Veldu Símastilling.
4Tölva: Þegar tilkynning birtist um að
the Sony Ericsson PC suite hafi fundið
símann er hægt að nota mótaldsforrit
hans.
Samstilling
Hægt er að nota USB snúru eða
þráðlausa Bluetooth tækni til að
samstilla símaskrá símans, stefnumót,
bókamerki, verkefni og minnismiða
með tölvuforriti líkt og Microsoft
Outlook. Einnig er hægt að samstilla
hann við internetþjónustu með
SyncML™ eða Microsoft® Exchange
Server með Microsoft Exchange
ActiveSync. Nánari upplýsingar er
að finna í Getting started hlutanum
áwww.sonyericsson.com/support.
Samstilling með tölvu
Áður en þú samstillir þarftu að
setja upp Sony Ericsson PC suite.
Hugbúnaðurinn inniheldur hjálpartexta.
Hægt er að hlaða hugbúnaðinum niður
af www.sonyericsson.com/support.
Þú þarft að hafa eitt af eftirfarandi
stýrikerfum til að nota PC suite í tölvu:
Windows XP (Pro og Home), Service
Pack 2 eða nýrri
Windows Vista (32 bita og 64 bita
útgáfur af: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic).
Samstilling með internetþjónustu
Hægt er að samstilla símann á netinu
með internetþjónustu. Upplýsingar
hvað á að gera ef síminn inniheldur
ekki internetstillingar er að finna
íStillingar á bls. 48.
Áður en þú ræsir samstillingu
Þú verður að slá inn stillingar
fyrir SyncML samstillingu og
skrá samstillingarreikning hjá
þjónustuveitu á internetinu.
Nauðsynlegar stillingar eru:
Slóð á netþjón – URL netþjóns
Heiti gagnagrunns – gagnabanki
sem á að samstilla við.
Notkunarleiðbeiningar er að finna
í Sony Ericsson PC suite hjálparhlutanum
þegar hugbúnaðurinn hefur verið settur
upp í tölvu.
Aðeins skal nota eina samstillingaraðferð
í einu með símanum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
56 Tengingar
Til að slá inn stillingar fyrir SyncML
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2Flettu að Ný samstilling og veldu Setja
inn > SyncML.
3Sláðu inn heiti fyrir nýju stillingarnar
og veldu Áfram.
4Veldu Slóð á netþjón. Sláðu inn
nauðsynlegar upplýsingar og veldu
Í lagi.
5Sláðu inn Notandanafn og Lykilorð,
ef það er nauðsynlegt.
6Flettu að Forrit flipanum og veldu
þau forrit sem þú vilt samstilla.
7Veldu Heiti gagnagrunns og sláðu
inn nauðsynlegar upplýsingar.
8Flettu að Fleiri valkostir flipanum
til að slá inn viðbótarstillingar fyrir
samstillingu.
9Veldu Vista.
Til að eyða stillingum
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2Flettu að stillingum og ýttu á .
Til að ræsa samstillingu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2Flettu að reikningi og veldu Ræsa.
Samstilling með Microsoft®
Exchange Server
Hægt er að samstilla
fyrirtækjaupplýsingar líkt og tölvupóst,
tengiliði og dagbókarfærslur með
Microsoft® Exchange Server með
því að nota símann.
Áður en þú ræsir samstillingu
Þú verður að slá inn stillingar fyrir
Microsoft Exchange ActiveSync til að
hafa aðgang að Microsoft Exchange
Server. Nauðsynlegar stillingar eru:
Slóð á netþjón – URL netþjóns
Lén – netþjónslén
Notandanafn – notandanafn
reiknings
Lykilorð – lykilorð reiknings.
Til að slá inn stillingar fyrir Microsoft
Exchange ActiveSync
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2Flettu að Ný samstilling og veldu Setja
inn > Exchange ActiveSync.
Nánari upplýsingar um samstillingu
færðu hjá kerfisstjóra.
Áður en þú ræsir samstillingu við
Exchange ActiveSync þarftu að
slá inn rétt tímabelti í símann.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Tengingar
3Sláðu inn heiti fyrir nýju stillingarnar
og veldu Áfram.
4Sláðu inn nauðsynlegar stillingar.
5Flettu á milli flipanna til að slá inn
viðbótarstillingar.
6Veldu Vista.
Til að ræsa samstillingu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Samstilling.
2Flettu að reikningi og veldu Ræsa.
Uppfærsluþjónusta
Hægt er að uppfæra símann með
nýjasta hugbúnaðinum. Þú glatar
ekki eigin efni eða efni sem þegar
er í símanum.
Hægt er að uppfæra símann á tvo vegu:
Þráðlaus notkun
Með USB snúru og nettengdri tölvu.
Áður en þú notar uppfærsluþjónustuna
Upplýsingar um hvað skal gera ef
stillingar eru ekki símanum þínum
er að finna í Stillingar á bls. 48.
Til að sjá hvaða hugbúnaður
er í símanum
1Í biðstöðu velurðu Valm.
>Stillingar > flipann Almennar
>Uppfærsluþjónusta.
2Veldu Hugbúnaðarútgáfa.
Til að nota uppfærsluþjónustuna
með símanum
1Í biðstöðu velurðu Valm.
>Stillingar > flipann Almennar
>Uppfærsluþjónusta.
2Veldu Leita að uppfærslu og fylgdu
leiðbeiningunum sem birtast.
Til að nota uppfærsluþjónustuna
með USB snúrunni
1Opnaðu
www.sonyericsson.com/support
eða smelltu á Sony Ericsson Update
service í tölvuhugbúnaðinum ef hann
er settur upp á tölvunni.
2Veldu svæði og land.
3Fylgdu leiðbeiningunum á skjánum.
Til að stilla áminningu fyrir
uppfærsluþjónustu
1Í biðstöðu velurðu Valm.
>Stillingar > flipann Almennar
>Uppfærsluþjónusta > Stillingar
>Áminning.
2Veldu einhvern valkost.
Til að hægt sé að nota
uppfærsluþjónustuna þarftu gagnaaðgang
líkt og GPRS, 3G eða HSDPA.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
58 Fleiri valkostir
Fleiri valkostir
Flugstilling
Þegar Flugstilling er virk er slökkt
á tengingu við símkerfi og útvarp til að
hindra truflanir í viðkvæmum tækjum.
Þegar flugstillingin er valin er beðið
um að velja stillingu næst þegar kveikt
er á símanum:
Venjulegurmeð alla valkosti virka.
Flugstilling – með takmörkuðum fjölda
valkosta.
Til að kveikja á valmynd
flugstillingarinnar
Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Flugstilling
> Sýna við ræsingu.
Til að velja flugstillingu
1Þegar kveikt er á flugstillingunni
skaltu slökkva á símanum.
2Kveiktu á símanum og veldu
Flugstilling.
Staðsetningarþjónusta
Hægt er að fá hjálp við leiðsögn,
skoða upplýsingar um staðsetningu
þá stundina og vista uppáhalds
staðsetningar.
Google Maps™ fyrir farsíma
Með Google Maps™ geturðu skoðað
kort og gervitunglamyndir, fund
staðsetningar og reiknað út leiðir.
Til að nota Google Maps
Í biðstöðu velurðu Valm.
>Afþreying >Staðsetningarþjónust.
>Google maps.
Til að skoða hjálpartexta Google Maps
Þegar þú notar Google Maps velurðu
Valkostir > Hjálp.
Vistaðar staðsetningar
Allar staðsetningar vistast í Mínir staðir.
Til að skoða vistaða staðsetningu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Afþreying
>Staðsetningarþjónust. > Mínir staðir.
2Flettu að staðsetningu og veldu Fara til.
Þú getur notað Bluetooth™ í flugstillingu.
Með GPS HGE-100 aukabúnaðinum
er hægt að fá nákvæmari upplýsingar
um staðsetningar.
Sumir valkostir staðsetningarþjónustunnar
nota internetið.
Þegar þú notar Google Maps geturðu ýtt
á til að skoða það sem er í uppáhaldi
hjá þér.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Fleiri valkostir
Vekjari
Þú getur notað hljóð eða útvarpið sem
vekjaratón. Vekjarinn hringir jafnvel
þó svo slökkt sé á símanum. Þegar
vekjarinn hringir er hægt að láta hana
hringja aftur eftir síðar, sem og að
slökkva á henni.
Til að stilla vekjarann
1Í biðstöðu velurðu Valm.
>Vekjaraklukka.
2Flettu að tíma og veldu Breyta.
3Flettu að Tími: og veldu Breyta.
4Sláðu inn tíma og veldu Í lagi > Vista.
Til að stilla á endurtekna hringingu
1Í biðstöðu velurðu Valm.
>Vekjaraklukka.
2Flettu að tíma og veldu Breyta.
3Flettu að Endurtekin vakning:
og veldu Breyta.
4Flettu að degi og veldu Merkja.
5Annar dagur er valinn með því
að fletta að honum og velja Merkja.
6Veldu Lokið > Vista.
Til að velja vekjaratón
1Í biðstöðu velurðu Valm.
>Vekjaraklukka.
2Flettu að tíma og veldu Breyta.
3Flettu að Vekjaratónn: og veldu Breyta.
4Finndu og veldu vekjaratón.
Veldu Vista.
Til að slökkva á vekjaranum
Ýttu á hvaða takka sem er þegar
vekjarinn hringir.
Til að endurtaka hringinguna velurðu
Blunda.
Til að slökkva á hringingu
Þegar vekjarinn hringir velurðu Slökkva.
Til að hætta við að láta vekjarann
hringja
1Í biðstöðu velurðu Valm.
>Vekjaraklukka.
2Flettu að tíma og veldu Slökkva.
Vekjarinn í hljóðlausri stillingu
Hægt er að láta vekjarann hringja
ekki þegar hljóðið hefur verið tekið
af símanum.
Til að láta vekjarann hringja
eða hringja ekki þegar hljóðið
ef af símanum
1Í biðstöðu velurðu Valm.
>Vekjaraklukka.
2Flettu að tíma og veldu Breyta.
3Flettu að flipanum.
4Flettu að Hljóðlaus stilling:
og veldu Breyta.
5Veldu einhvern valkost.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
60 Fleiri valkostir
Dagbók
Hægt er að stilla dagbók símans
við dagbók í tölvu, á internetinu
eða við Microsoft® Exchange
Server (Microsoft® Outlook®).
Nánari upplýsingar er að finna
íSamstilling á bls. 55.
Sjálfvalinn skjár
Hægt er að velja hvort heill mánuður,
vika eða dagur birtist þegar dagbókin
er opnuð.
Til að velja sjálfvalinn skjá
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2Veldu Valkostir > Fleiri valkostir
>Sjálfgefinn skjá.
3Veldu einhvern valkost.
Stefnumót
Hægt er að bæta við nýjum
stefnumótum og endurnýta
fyrri stefnumót.
Til að bæta við stefnumóti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2Veldu dagsetningu.
3Flettu að Nýtt stefnumót og veldu
Setja inn.
4Sláðu inn upplýsingar og staðfestu
hverja færslu.
5Veldu Vista.
Til að skoða stefnumót
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2Veldu dagsetningu.
3Flettu að stefnumóti og veldu Skoða.
Til að breyta stefnumóti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2Veldu dagsetningu.
3Flettu að stefnumóti og veldu Skoða.
4Veldu Valkostir > Breyta.
5Breyttu stefnumótinu og staðfestu
hverja færslu.
6Veldu Vista.
Til að senda stefnumót
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2Veldu dagsetningu.
3Flettu að stefnumóti og veldu Valkostir
> Senda.
4Veldu flutningsaðferð.
Til að skoða dagbókarviku
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2Veldu dagsetningu.
3Veldu Valkostir > Skoða viku.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Fleiri valkostir
Til að stilla hvenær áminningar
eiga að heyrast
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Dagbók.
2Veldu dagsetningu.
3Veldu Valkostir > Fleiri valkostir
>Áminningar.
4Veldu einhvern valkost.
Minnismiðar
Hægt er að búa til minnismiða og vista
þá. Einnig er hægt að birta minnismiða
í biðstöðu.
Til að bæta við minnismiða
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Minnismiðar.
2Flettu að Nýr minnismiði og veldu
Setja inn.
3Skrifaðu minnismiða og veldu Vista.
Til að sýna minnismiða í biðstöðu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Minnismiðar.
2Flettu að minnismiða og veldu Valkostir
> Sýna í biðstöðu.
Til að fela minnismiða í biðstöðu
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Minnismiðar.
2Flettu að minnismiða og veldu Valkostir
> Fela í biðstöðu.
Verkefni
gt er að bæta við nýjum verkefnum
og breyta þeim sem fyrir eru.
Til að bæta við verkefni
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2Veldu Nýtt verkefni og svo Setja inn.
3Veldu einhvern valkost.
4Færðu inn nánari upplýsingar
og staðfestu hverja færslu.
Til að skoða verkefni
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2Flettu að verkefni og veldu Skoða.
Til að nota verkefni aftur
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2Flettu að verkefni og veldu Skoða.
3Veldu Valkostir > Breyta.
4Breyttu verkefninu og veldu Áfram.
5Veldu áminningu.
Áminning sem er valin í dagbókinni
hefur áhrif á áminningu í verkefnum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
62 Fleiri valkostir
Til að senda verkefni
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2Flettu að verkefni og veldu Valkostir
>Senda.
3Veldu flutningsaðferð.
Til að stilla hvenær áminningar eiga
að heyrast
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Verkefni.
2Flettu að verkefni og veldu Valkostir
>Áminningar.
3Veldu einhvern valkost.
Niðurteljari, skeiðklukka
og reiknivél
Til að nota niðurteljarann
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Niðurteljari.
2Sláðu inn klukkustundir, mínútur
og sekúndur.
3Veldu Ræsa.
Til að nota skeiðklukkuna
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Skeiðklukka > Ræsa.
2Til að skoða nýjan millitíma velurðu
Hringur.
Til að nota reiknivélina
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Reiknivél.
2Ýttu á eða til að velja ÷ x - + . % =.
Kóðaminni
Hægt er að vista öryggiskóða, t.d.
fyrir kreditkort. Þú verður að velja
aðgangskóða til að opna kóðaminnið.
Gátorð
Gátorðið staðfestir að þú hafir
slegið inn réttan aðgangskóða.
Ef aðgangskóðinn er réttur birtast
réttir kóðar. Ef aðgangskóðinn er
rangur birtast gátorðið og kóðarnir
einnig rangir.
Til að opna kóðaminnið í fyrsta skipti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Kóðaminni.
2Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
og veldu Áfram.
3Sláðu inn aðgangskóða og veldu Áfram.
4Staðfestu aðgangskóðann og veldu
Áfram.
5Sláðu inn gátorð og veldu Lokið.
Gakktu úr skugga um að móttökutækið
styðji flutningsaðferðina sem þú velur.
Áminning í verkefnum hefur áhrif
á áminningu í dagbók.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Fleiri valkostir
Til að bæta við kóða
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Kóðaminni.
2Sláðu inn aðgangskóða og veldu Áfram.
3Flettu að Nýr kóði og veldu Setja inn.
4Sláðu inn nafn sem tengist kóðanum
og veldu Áfram.
5Sláðu inn kóðann og veldu Lokið.
Til að breyta aðgangskóða
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Kóðaminni.
2Sláðu inn aðgangskóðann þinn
og veldu Áfram.
3Veldu Valkostir > Breyta aðg.kóða.
4Sláðu inn nýja aðgangskóðann þinn
og veldu Áfram.
5Sláðu inn nýja aðgangskóðann
og veldu Áfram.
6Sláðu inn gátorð og veldu Lokið.
Gleymdirðu aðgangskóðanum þínum?
Ef þú gleymir aðgangskóðanum þarftu
að núllstilla kóðaminnið. Það merkir að
öllum færslum í kóðaminninu er eytt.
Í næsta skipti sem þú opnar kóðaminnið
þarftu að gera það sama og þú gerir
þegar opnar það í fyrsta skipti. Sjá
Til að opna kóðaminnið í fyrsta skipti
á bls. 62.
Til að núllstilla kóðaminnið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Skipuleggjari
> Kóðaminni.
2Sláðu inn hvaða aðgangskóða sem
er til að opna kóðaminnið. Gátorð
og kóðarnir sem þá sjást eru rangir.
3Veldu Valkostir > Núllstilla.
4Núllstilla kóðaminni? birtist.
5Veldu .
Snið
Hægt er að breyta stillingum líkt
og hringistyrknum og titringi fyrir
mismunandi aðstæður. Hægt er
að núllstilla öll snið þannig að þau
verði eins og þau voru í upphafi.
Til að velja snið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Snið.
2Veldu snið.
Til að skoða og breyta sniði
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Snið.
2Flettu að sniði og veldu Valkostir
>Skoða og breyta.
Ekki er hægt að gefa sniðinu Venjulegt
nýtt heiti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
64 Fleiri valkostir
Til að endurstilla öll snið
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Snið.
2Veldu Valkostir > Núllstilla snið.
Tími og dagsetning
Til að stilla tímann
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Tími & dagsetning
> Tími.
2Sláðu inn tímann og veldu Vista.
Til að stilla dagsetninguna
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Tími & dagsetning
> Dagsetning.
2Sláðu inn dagsetninguna og veldu Vista.
Til að velja tímabelti
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Tími & dagsetning
> Tímabeltið mitt.
2Veldu tímabeltið þitt.
Lásar
Læsing SIM-korts
Þessi lás verndar aðeins áskriftina
þína. Síminn þinn mun virka með nýju
SIM korti. Ef lásinn er notaður þarftu
að slá inn PIN númer (Personal Identity
Number).
Ef þú slærð inn rangt PIN númer
þrisvar sinnum í röð lokast SIM kortið
og þú þarft að slá inn PUK númerið þitt
(Personal Unblocking Key). Þú færð PIN
og PUK númerin hjá símafyrirtækinu.
Til að opna SIM kortið
1Þegar PIN læst birtist skaltu slá inn
PUK númerið þitt og velja Í lagi.
2Sláðu inn nýtt fjögurra til átta stafa
PIN númer og veldu Í lagi.
3Sláðu aftur inn nýja PIN númerið
og veldu Í lagi.
Til að skipta um PIN númer
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar
>Vörn SIM-korts > Breyta PIN númeri.
2Sláðu inn PIN númerið og veldu Í lagi.
3Sláðu inn nýtt fjögurra til átta stafa PIN
númer og veldu Í lagi.
4Sláðu aftur inn nýja PIN númerið
og veldu Í lagi.
Ef þú velur borg uppfærir Tímabeltið mitt
tímann þegar skipt er yfir í eða úr
sumartíma.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Fleiri valkostir
Til að nota lás SIM kortsins
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar
>Vörn SIM-korts > Vörn.
2Veldu einhvern valkost.
3Sláðu inn PIN númerið og veldu Í lagi.
Símalás
Þú getur hindrað óleyfilega notkun
símans. Þú getur skipt um símaláskóða
(0000) og valið hvaða fjögurra til átta
tölustafa kóða sem er.
Til að nota símalásinn
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar
>Símavörn > Vörn.
2Veldu einhvern valkost.
3Sláðu inn símaláskóðann og veldu
Í lagi.
Til að taka símann úr lás
Sláðu inn kóðann þinn og veldu Í lagi.
Til að breyta símaláskóðanum
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Öryggi > Lásar
>Símavörn > Breyta kóða.
2Sláðu inn eldra númerið og veldu Í lagi.
3Sláðu inn nýja númerið og veldu Í lagi.
4Endurtaktu númerið og veldu Í lagi.
IMEI númer
Geymdu afrit af IMEI númerinu þínu
(International Mobile Equipment Identity)
ef símanum þínum skyldi vera stolið.
Til að sjá IMEI númerið
Í biðstöðu ýtirðu á , , ,
, .
Ef textinn Númerin passa ekki saman
birtist hefurðu slegið nýja PIN númerið
rangt inn.
Ef textinn Rangt PIN birtist og svo
Eldra PIN númerið: hefurðu slegið
eldra PIN númerið þitt rangt inn.
Það er mikilvægt að þú munir nýja kóðann
þinn. Ef þú gleymir númerinu þarftu
að fara með símann þinn til sölu- eða
þjónustuaðila Sony Ericsson.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
66 Úrræðaleit
Úrræðaleit
Sum vandamál eru þess eðlis
að þú þarft að ráðfæra þig við
símafyrirtækið þitt.
Nánari upplýsingar er að finna
áwww.sonyericsson.com/support.
Algengar spurningar
Ég á í vandræðum með minnið eða
þá að síminn virkar mjög hægt
Endurræstu símann þinn á hverjum
degi til að losa um minni eða veldu
Núllstilla símann.
Núllstilling símans
Ef þú velur Núllstilla stillingar, er þeim
breytingum sem þú hefur gert
á stillingum símans eytt.
Ef þú velur Núllstilla allt, er öllum
tengiliðum, skilaboðum, persónulegum
gögnum og efni sem þú hefur hlaðið
niður, tekið við eða breytt eytt, auk
þess sem stillingar eru færðar
í upphaflegt horf.
Til að núllstilla símann
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Núllstilla símann.
2Veldu einhvern valkost.
3Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Ég get ekki hlaðið símann eða þá að
rafhlaðan endist aðeins í stuttan tíma
Hleðslutækið er ekki tengt á réttan
hátt við símann eða þá að tenging
milli símans og rafhlöðunnar virkar
ekki sem skyldi. Taktu rafhlöðuna
úr símanum og hreinsaðu tengin.
Rafhlaðan er lúin og skipta þarf um
hana. Sjá Rafhlaðan hlaðin á bls. 8.
Ekkert rafhlöðutákn birtist þegar
ég hleð símann
Það getur tekið rafhlöðutáknið nokkrar
mínútur að birtast á skjánum.
Sumir valkostir birtast í gráum lit
Þjónusta hefur ekki verið virkjuð.
Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
Ég get ekki notað SMS/textaskeyti
símans
Stillingar vantar eða þær eru rangar.
Hafðu samband við símafyrirtækið þitt
til að fá upplýsingar um réttar stillingar
fyrir SMS. Sjá Textaskeyti á bls. 28.
Ég get ekki notað myndskilaboð
símans
Áskrift þín felur ekki í sér
gagnasendingar. Stillingar vantar
eða þær eru rangar. Hafðu samband
við símafyrirtækið þitt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Úrræðaleit
Lestu Hjálp í símanum á bls. 8 eða
opnaðu
www.sonyericsson.com/support
til að panta stillingar og fylgdu
leiðbeiningunum á skjánum.
Sjá Stillingar á bls. 48.
Hvernig kveiki ég og slekk á T9
flýtiritun þegar ég skrifa texta?
Þegar þú slærð inn texta heldurðu
inni . birtist efst á skjánum
þegar kveikt er á T9 flýtiritun.
Hvernig breyti ég tungumáli símans?
1Í biðstöðu velurðu Valm. > Stillingar
> flipann Almennar > Tungumál
>Tungumál símans.
2Veldu einhvern valkost.
Ég get ekki notað internetið
Áskrift þín felur ekki í sér
gagnasendingar. Internetstillingar
vantar eða þær eru rangar. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt.
Lestu Hjálp í símanum á bls. 8 eða
opnaðu
www.sonyericsson.com/suppor
t
til að panta internetstillingar og fylgdu
leiðbeiningunum á skjánum. Sjá
Stillingar á bls. 48.
Ég get ekki notað flýtileiðir
takkaborðsins meðan ég vafra
Gakktu úr skugga um að Hlutverk
takkanna sé stillt á Flýtileiðir.
Sjá Til að velja flýtileiðir takka
fyrir internetið á bls. 50.
Ég hef valið að sýna vefstrauma
í biðstöðu, en þeir birtast ekki
Athugaðu hvort minnismiði birtist
í biðstöðu. Ef svo er skaltu fela hann.
Sjá Til að fela minnismiða í biðstöðu
á bls. 61.
Síminn hringir ekki eða þá að hann
hringir of lágt
Gakktu úr skugga um að Hljóðlaus
stilling: sé ekki stillt á Kveikt. Sjá Til að
slökkva á hringitóninum á bls. 45.
Kannaðu hringistyrkinn. Sjá Til að stilla
hljóðstyrk hringitónsins á bls. 45.
Kannaðu sniðið. Sjá Til að velja snið
á bls. 63.
Kannaðu flutningsvalkosti. Sjá Til að
flytja símtöl á bls. 25.
Engin önnur tæki finna símann með
Bluetooth
Þú ert ekki með kveikt á Bluetooth.
Gakktu úr skugga um að síminn sé
sýnilegur. Sjá Til að kveikja á Bluetooth
á bls. 52.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
68 Úrræðaleit
Ég get hvorki samstillt né flutt gögn
milli símans míns og tölvunnar þegar
ég hef tengt tækin með USB snúru
Snúran eða hugbúnaðurinn hefur
ekki verið settur rétt upp. Opnaðu
www.sonyericsson.com/support til að
lesa Getting started leiðbeiningarnar
sem innihalda nákvæmar upplýsingar
um uppsetningu og lausnir
á vandamálum sem kunna
að koma upp.
Hvar finn ég upplýsingar, t.d. um
IMEI númerið mitt, ef ég get ekki
kveikt á símanum mínum?
Villuboð
Settu inn SIM-kort
Það er ekkert SIM kort í símanum eða
þá að þú hefur sett það rangt í símann.
Sjá Rafhlaðan hlaðin á bls. 8.
Hreinsa þarf tengi SIM kortsins. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt ef kortið
er skemmt.
Settu rétt SIM-kort í símann
Síminn er stilltur þannig að hann virkar
aðeins með tilteknum SIM kortum.
Gakktu úr skugga um að þú notir rétt
SIM kort.
Rangt PIN/Rangt PIN2
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið
þitt rangt inn.
Sláðu inn rétt PIN eða PIN2 númer og
veldu . Sjá SIM kortið sett í símann
ábls. 6.
17-2708-13 4B34
17-2708-13 4B34
17-2708-13 4B34
17-2708-13 4B34
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Úrræðaleit
PIN læst/PIN2 læst
Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið
þitt rangt inn þrisvar sinnum í röð.
Upplýsingar um hvernig á að opna
símann er að finna í Læsing SIM-korts
á bls. 64.
Númerin passa ekki saman
Númerin sem þú hefur slegið inn
passa ekki saman. Þegar þú vilt skipta
um öryggisnúmer, t.d. um PIN númer,
þarftu að staðfesta nýja númerið.
Sjá Læsing SIM-korts á bls. 64.
Ekkert samband
Flugstillingin hefur verið valin.
Sjá Flugstilling á bls. 58.
Síminn nær ekki að tengjast, eða
þá að tengingin er of veik. Hafðu
samband við símafyrirtækið þitt og
gakktu úr skugga um að símkerfið
nái þangað sem þú ert.
SIM kortið virkar ekki rétt. Settu SIM
kortið þitt í annan síma. Ef það virkar
tengist vandamálið líkalegast símanum
þínum. Vinsamlegast leitaðu til næsta
þjónustuaðila Sony Ericsson.
Aðeins neyðarsímtöl
Þú ert innan þjónustusvæðis
símafyrirtækis en þú hefur ekki leyfi til
að nota það. Sum símafyrirtæki leyfa
þér hins vegar að hringja í alþjóðlega
neyðarnúmerið 112. Sjá Neyðarsímtöl
á bls. 18.
PUK er læst. Hafðu samband við
símafyrirtækið.
Þú slóst PUK númerið þitt rangt
inn10sinnum í röð.
Hleð rafhlöðu frá öðrum framleiðanda
Rafhlaðan sem þú ert að nota er
ekki samþykkt af Sony Ericsson.
Sjá Rafhlaða á bls. 73.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
70 Áríðandi upplýsingar
Áríðandi upplýsingar
Vefsíða fyrir viðskiptavini
Sony Ericsson
Á www.sonyericsson.com/support er að finna
stuðningssíðu þar sem hjálp og ráðleggingar eru
veittar. Þar finnur þú nýjustu hugbúnaðaruppfærslur
fyrir tölvur ásamt ábendingum um hvernig þú getur
notað vöruna á skilvirkari hátt.
Þjónusta og stuðningur
Þú hefur nú aðgang að víðtækri þjónustu, líkt og:
Hjálparsíðum á netinu.
Þjónustumiðstöðvum (Call Centers) út um allan heim.
Víðtæku neti þjónustuaðila Sony Ericsson.
Ábyrgð á vörunni. Í þessari handbók má finna
þá ábyrgðarskilmála sem gilda.
Á www.sonyericsson.com, undir stuðningshlutanum
sem er á mörgum tungumálum, er að finna nýjustu
tæki og upplýsingar, líkt og hugbúnaðaruppfærslur,
þekkingargrunn, Uppsetningu og viðbótarhjálp.
Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari
upplýsingar um þjónustu þess.
Þú getur einnig hringt í þjónustuver okkar. Á listanum
hér að neðan er að finna símanúmer þjónustuvera
okkar í hinum ýmsu löndum. Ef landið þitt eða svæði
er ekki á listanum skaltu hafa samband við söluaðila
vörunnar í þínu landi. (Símanúmerin hér að neðan
voru rétt þegar bæklingurinn fór í prentun. Alltaf
má nálgast nýjustu upplýsingar og uppfærslur
áwww.sonyericsson.com.)
Ef svo ólíklega vill til að gera þurfi við vöruna
þína skaltu hafa samband við söluaðilann eða
viðhaldsaðila. Geymdu kvittunina fyrir vörunni
þar sem þú þarft að framvísa henni ef þú þarft
á ábyrgðinni að halda.
Rukkað verður fyrir símtöl í þjónustuver í samræmi við
innanlandssímtöl, þ.m.t. skatta, nema ef símanúmerið
er gjaldfrjálst númer.
Notendaþjónusta
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com
Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com
Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com
Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com
Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com
Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com
Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
Ελλάδα 801-11-810-810
210-89 91 919 questions.GR@support.sonyericsson.com
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com
Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Áríðandi upplýsingar
India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com
Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com
Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com
Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com
Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com
Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com
Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com
New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com
Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
Pakistan 111 22 55 73
(92-21) 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com
Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com
Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com
Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com
Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com
Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com
South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com
Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com
Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com
Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com
United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com
4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com
02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
72 Áríðandi upplýsingar
Leiðbeiningar um örugga
og skilvirka notkun
Vinsamlegast lestu þessar
upplýsingar áður en þú notar
farsímann.
Þessum leiðbeiningum er ætlað að
tryggja öryggi þitt. Vinsamlega fylgdu
þessum leiðbeiningum. Ef eitthvað af
neðantöldu hefur komið fyrir vöruna, eða einhver
vafi leikur á virkni hennar, skaltu fara með hana til
vottaðs þjónustuaðila áður en þú hleður eða notar
hana. Sé það ekki gert getur það leitt til þess að
varan bili eða geti jafnvel verið hættulegt heilsu þinni.
Ábendingar um örugga notkun
vörunnar (farsími, rafhlaða, hleðslutæki
og annar aukabúnaður)
Meðhöndlið vöruna ávallt með aðgát og geymið
hana á hreinum og ryklausum stað.
Varúð! Sprengihætta ef fargað í eldi.
Haldið vörunni fjarri vökva, vætu og raka.
Haldið vörunni fjarri miklum hita og
kulda. Haldið rafhlöðunni frá hitastigi
yfir +60°C.
Haldið vörunni fjarri opnum eldi
og logandi vindlingum.
Gætið þess að missa ekki vöruna né
varpa henni eða reyna að sveigja hana.
Málið ekki vöruna.
Reynið ekki að taka vöruna í sundur
eða breyta henni. Aðeins þeir sem
Sony Ericsson viðurkennir mega
annast viðhald.
Ef um samlokusíma er að ræða skal
ekki loka vörunni ef einhver hlutur er
á milli takkaborðsins og skjásins þar
sem slíkt getur skemmt vöruna.
Ekki skal nota vöruna nærri lækningatækjum
án leyfis frá lækni eða öðrum viðurkenndum
starfsmönnum.
Notið ekki vöruna um borð í eða nálægt flugvélum
né á svæðum sem merkt eru „slökkvið á símtækjum“
(e. „turn off two-way radio“).
Notið ekki vöruna
ásprengihættustöðum.
Setjið ekki vöruna né komið fyrir
þráðlausum búnaði á svæðum fyrir
ofan loftpúða í ökutækjum.
Varúð: Skjáir sem eru sprungnir eða
brotnir geta myndað skarpar brúnir
eða flísar sem geta valdið meiðslum.
BÖRN
GEYMIÐ ÞAR SEM BÖRN NÁ EKKI
TIL. LEYFIÐ EKKI BÖRNUM AÐ
LEIKA SÉR AÐ FARSÍMANUM EÐA
FYLGIHLUTUM HANS. ÞAU GÆTU
MEITT SIG EÐA AÐRA EÐA SKAÐAÐ SÍMANN EÐA
FYLGIHLUT. FARSÍMINN OG FYLGIHLUTIR HANS
KUNNA AÐ HAFA AÐ GEYMA SMÁHLUTI SEM
GETA LOSNAÐ OG ÞANNIG VALDIÐ HÆTTU
Á KÖFNUN.
Rafmagn (hleðslutæki)
Tengið straumbreytinn aðeins í þá aflgjafa sem
tilgreindir eru á vörunni. Gangið úr skugga um
að snúran liggi þannig að hún verði ekki fyrir
skemmdum eða álagi. Til að draga úr hættu
á raflosti skal taka tækið úr sambandi við hvers
kyns aflgjafa áður en tilraun er gerð til að hreinsa
það. Óheimilt er að nota straumbreytinn utandyra
eða á rökum svæðum. Breytið aldrei snúrunni
eða tengjum. Fáið rafvirkja til að setja upp rétta
innstungu ef klóin passar ekki í innstunguna.
Notið aðeins hleðslutæki frá Sony Ericsson sem
ætluð eru til notkunar með farsímanum. Ekki er
víst að önnur hleðslutæki sé hönnuð samkvæmt
sömu öryggis- og notkunarstöðlum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Áríðandi upplýsingar
Rafhlaða
Við mælum með því að þú fullhlaðir rafhlöðuna áður
en hún er notuð í fyrsta skipti. Nýjar rafhlöður og
rafhlöður sem hafa ekki verið notaðar í langan tíma
geta verið aflminni í nokkur skipti fyrst um sinn. Aðeins
ætti að hlaða rafhlöðuna við hitastig á bilinu +5°C
og +45°C.
Notið aðeins rafhlöður frá Sony Ericsson sem ætlaðar
eru til notkunar með farsímanum. Notkun á öðrum
rafhlöðum og hleðslutækjum getur verið hættuleg.
Tal- og biðtími velta á nokkrum skilyrðum eins og
sendistyrk, hitastigi við notkun, notkunarmynstri
forrita, notkun valkosta og radd- og gagnasendingum
þegar farsíminn er notaður.
Slökkvið á farsímanum áður en rafhlaðan er fjarlægð.
Ekki skal setja rafhlöðuna upp í munn. Sýra sem
getur lekið úr rafhlöðunni er eitruð og má alls ekki
gleypa. Gætið þess að málmtengin á rafhlöðunni
snerti ekki aðra málmhluti. Þetta getur valdið
skammhlaupi og skemmt rafhlöðuna. Notið
rafhlöðuna aðeins í tilætluðum tilgangi.
Persónuleg lækningatæki
Farsímar geta haft áhrif á virkni gangráða og annars
ígrædds búnaðar. Forðist að setja farsímann nálægt
gangráðnum, þ.e. í brjóstvasann. Nota farsímann við
eyra þeirrar hliðar líkamans þar sem gangráðurinn
er ekki. Sé 15 sentímetra (6 tommu) lágmarksfjarlægð
haldið milli farsímans og gangráðsins er hættan
á truflun takmörkuð. Leiki nokkur grunur á truflun
skal slökkva á farsímanum án tafar. Hafið samband
við hjartalækninn til að fá meiri upplýsingar.
Sé um önnur lækningatæki að ræða, hafið þá
samband við lækni og framleiðanda tækisins.
Akstur
Athuga ber hvort lög og reglugerðir í hverju
landi takmarki notkun farsíma við akstur og hvort
ökumönnum beri að nota handfrjálsan búnað. Við
mælum með því að eingöngu sé notaður handfrjáls
búnaður frá Sony Ericsson með símanum.
Vinsamlegast athugið að vegna hugsanlegra truflana
á rafeindabúnað leggja sumir bílaframleiðendur bann
við notkun farsíma í ökutækjum sem þeir framleiða,
nema notaður sé handfrjáls búnaður með ytra loftneti.
Ávallt skal veita akstrinum óskerta athygli og beygja
af veginum eða út í vegarkant og leggja bílnum áður
en hringt er eða símanum svarað ef akstursaðstæður
krefjast þess.
Valkostir fyrir GPS/Staðsetningar
Í sumum vörum eru valkostir fyrir GPS/Staðsetningar.
Staðsetningarbúnaður er afhentur ‘eins og hann er’
og ‘með öllum göllum’. Sony Ericsson tekur enga
ábyrgð á áreiðanleika slíkra staðsetningarupplýsinga.
Notkun staðsetningarupplýsinga sem tækið veitir
kann ekki að vera gallalaus og kann auk þess
að velta á tengingum. Athugið að virknin kann
að minnka eða virka ekki í tilteknu um hverfi, t.d.
innan bygginga eða nálægt þeim.
Varúð: Notið ekki GPS-virknina þannig að það trufli
akstur.
Neyðarsímtöl
Farsímar notast við þráðlaus fjarskiptamerki, sem
tryggja ekki samband við allar aðstæður. Því skal
aldrei reiða sig eingöngu á farsíma til nauðsynlegra
fjarskipta (t.d. í neyðartilvikum).
Vera má að neyðarsímtöl séu ekki möguleg
allstaðar eða í öllum farsímakerfum, eða þegar
viss símkerfisþjónusta og/eða valmöguleikar
farsímans eru í notkun. Athugið málið hjá
símafyrirtækinu/þjónustuveitunni á svæðinu.
Loftnet
Í símanum er innbyggt loftnet. Notkun á loftnetum
annarra en þeirra sem Sony Ericsson hefur sett
á markað sérstaklega fyrir þessa gerð gæti skaðað
farsímann, minnkað afköst hans og valdið því að
geislun (SAR) fari yfir viðmiðunarmörk (sjá hér að
neðan).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
74 Áríðandi upplýsingar
Skilvirk notkun
Haldið á farsímanum eins og þið haldið á hverjum
öðrum síma. Haldið ekki fyrir topp símans á meðan
hann er í notkun því það hefur áhrif á gæði
fjarskiptanna. Einnig getur slíkt valdið því að síminn
vinni á meira afli en þörf er á, sem getur dregið
úr endingu rafhlöðunnar hvort sem um er að ræða
viðbragðsstöðu eða taltíma.
Hátíðni (RF) og hitaáhrif (SAR)
Farsíminn er fjarskiptasendir og -viðtæki sem virkar
á lágu afli. Þegar kveikt er á honum gefur hann frá
sér hátíðnibylgjur á lágu afli (einnig þekktar sem
útvarpsbylgjur).
Stjórnvöld víðsvegar um heim hafa sett ítarleg
alþjóðleg öryggisviðmið sem vísindastofnanir,
t.d. ICNIRP (Alþjóðageislavarnaráðið
um ójónandi geislun) og IEEE (Alþjóðlega
rafmagnsverkfræðifélagið), hafa þróað með
reglubundnu og ítarlegu mati á vísindarannsóknum.
Þannig hafa verið sett viðmið um leyfileg mörk
á útvarpsbylgjum sem almenningur verður fyrir.
Notast er við öryggisbil til að tryggja öryggi allra
einstaklinga óháð aldri og heilsu og til að taka hvers
kyns frávik í mælingum með í reikninginn.
SAR-gildi (Specific Absorption Rate) er mælieining
fyrir útvarpsbylgjur sem líkaminn verður fyrir þegar
farsími er notaður. SAR-gildið er ákvarðað
á mesta leyfilega afli við sérstakar aðstæður
á rannsóknarstofum, en raunverulegt SAR-gildi
farsímans í notkun kann að vera langt fyrir neðan
þetta gildi. Ástæðan er sú að farsíminn er hannaður
til að nota lágmarksafl til að ná sambandi við
fjarskiptanetið.
Þó svo að SAR-gildið sé breytilegt fyrir neðan
leyfileg mörk fyrir útvarpsbylgju merkir það ekki
að öryggið sé breytilegt. Jafnvel þótt SAR-gildi
séu breytileg milli farsíma eru allir Sony Ericsson
farsímar hannaðir til að fullnægja kröfum um
útvarpsbylgjur.
Fyrir síma sem seldir eru í Bandaríkjunum gildir
að áður en farsímagerð er seld almenningi verður
Federal Communications Commission (FCC) að
prófa hana og votta að gerðin fari ekki yfir þau mörk
sem tiltekin eru í tilskipun stjórnvalda varðandi
örugg viðmið. Prófanirnar fara fram í þeim stöðum
og staðsetningu (það er, við eyrað og við líkamann)
sem FCC tiltekur fyrir hverja gerð. Þessi sími
hefur verið prófaður og staðist viðmið FCC um
útvarpsbylgjur þegar símtækið er staðsett í að
lágmarki 15 millimetra fjarlægð frá líkamanum án
nálægra málmhluta eða þegar hann er notaður með
Sony Ericsson aukabúnaði sem ætlaður er fyrir
þennan síma og borinn á líkamanum. Ekki er víst að
notkun annars aukabúnaðar standist viðmið FCC.
Sérstakur bæklingur með upplýsingum um SAR-
gildi fyrir þennan farsíma fylgir honum. Þessar
upplýsingar er einnig að finna ásamt frekari
upplýsingum um útvarpsbylgjur og SAR-gildi :
www.sonyericsson.com/health.
Aukabúnaður/Sérþarfir
Hægt er að nota textasímabúnaðinn fyrir
þá Sony Ericsson farsíma sem seldir eru
í Bandaríkjunum (ásamt nauðsynlegum búnaði).
Upplýsingar um aukabúnað fyrir einstaklinga m
sérþarfir fást með því að hringja í Sony Ericsson
Special Needs Center í síma 877-878-1996 (TTY)
eða 877-207-2056 (tal), eða á vefsíðu Sony Ericsson
Special Needs Center á www.sonyericsson-snc.com.
Förgun gamalla raftækja
Þetta tákn merkir að ekki skal
farga rafmagns- og rafeindabúnaði
vörunnar með heimilissorpi. Þess
í stað skal fara með hana á rétta
skilastaði til endurvinnslu rafmagns- og
rafeindabúnaðar. Með því að tryggja að þessari
vöru sé rétt fargað kemurðu í veg fyrir hugsanlegar
neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfi og heilsu manna,
sem annars gæti hlotist af rangri förgun vörunnar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Áríðandi upplýsingar
Endurvinnsla efnanna hjálpar til við að vernda
auðlindir náttúrunnar. Nánari upplýsingar
um endurvinnslu þessarar vöru færðu hjá
bæjaryfirvöldum á hverjum stað, sorphirðufyrirtækinu
þínu eða sölustaðnum þar sem þú keyptir vöruna.
Förgun rafhlöðunnar
Vinsamlegast kynnið ykkur reglur
um förgun á rafhlöðum eða hringið
í þjónustumiðstöð Sony Ericsson
til að fá nánari upplýsingar.
Aldrei skal henda rafhlöðum í almennt sorp.
Farið með notaðar rafhlöður á söfnunarstaði
til endurvinnslu.
Minniskort
Ef vörunni fylgir fjarlægjanlegt minniskort er það
vanalega samhæft við símann. Ekki er hins vegar
víst að það sé samhæft við önnur tæki eða sé
í samræmi við minniskort sem ætluð eru fyrir þau.
Kannaðu samhæfni annarra tækja fyrir kaup eða
notkun. Ef minniskortalesari er í vörunni skaltu
kanna samhæfni minniskorta áður en þú kaupir
þau og notar.
Minniskort eru yfirleitt forsniðin við afhendingu.
Notaðu samhæft tæki til að endurforsníða
minniskortið. Ekki skal nota staðlað snið stýrikerfis
þegar minniskortið er forsniðið á tölvu. Frekari
upplýsingar má fá í notendaleiðbeiningum tækisins
eða með því að hafa samband við þjónustuver.
VARÚÐ:
Ef nauðsynlegt er að nota millistykki til að tengja
kortið við farsímann eða annað tæki skal ekki tengja
það án notkunar millistykkisins.
Varúðarráðstafanir fyrir notkun
minniskorta
Minniskortið má ekki verða rakt.
Ekki skal snerta tengi þess með hendi
eða málmhlutum.
Ekki má slá á minniskortið, sveigja það eða
missa það.
Reynið ekki að taka minniskortið í sundur eða
breyta því.
Ekki skal nota eða geyma minniskortið í röku
umhverfi eða miklum hita, t.d. í lokuðum bíl að
sumri til, í beinu sólarljósi, nálægt ofni o.s.frv.
Ekki skal ýta á eða sveigja enda millistykkis
minniskortsins með of miklu afli.
Leyfið ekki óhreinindum, ryki eða aðskotahlutum
að komast í snertingu við tengi millistykkja.
Gakktu úr skugga um að þú hafir komið
minniskortinu rétt fyrir.
Stingið minniskortinu eins langt og það kemst
inn í millistykkið sem á að nota. Ekki er víst að
minniskortið virki eðlilega sé því ekki stungið inn
að fullu.
Við mælum með því að öryggisafrit sé tekið
af mikilvægum gögnum. Við erum ekki ábyrg
ef efni á minniskortinu glatast eða skemmist.
Vistuð gögn kunna að skemmast eða eyðast þegar
minniskortið eða millistykki er fjarlægt, slökkt er án
forsníðingar, gögn eru lesin eða skrifuð eða vegna
stöðurafmagns eða rafsviðs.
Verndun persónuupplýsinga
Til að hindra að upplýsingar komist í hendur þriðja
aðila ættir þú að eyða öllum persónulegum gögnum
áður en þú selur eða losar þig við vöruna. Til að
eyða persónulegum upplýsingum skaltu núllstilla
símann og fjarlægja minniskortið úr honum eða
forsníða það. ÞAÐ AÐ EYÐA EFNI ÚR MINNI
SÍMANS OG MINNISGEYMSLUM TRYGGIR EKKI
AÐ SÍÐARI NOTENDUR GETI EKKI ENDURHEIMT
UPPLÝSINGARNAR. SONY ERICSSON TEKUR
ENGA ÁBYRGÐ Á ÞVÍ AÐ SÍÐARI NOTENDUR
GETI EKKI KOMIST Í UPPLÝSINGAR ÞÍNAR OG
ÞVÍ HVERNIG ÞÆR VERÐA NOTAÐAR, JAFNVEL
ÞÓ SVO SÍMINN OG MINNISGEYMSLA HANS
HAFI VERIÐ NÚLLSTILLT. Ef þú hefur áhyggjur
af því að aðrir komist í upplýsingarnar þínar skaltu
geyma tækið þitt eða tryggja eyðingu þess.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
76 Áríðandi upplýsingar
Aukabúnaður
Sony Ericsson mælir með notkun ósvikins
Sony Ericsson aukabúnaðar fyrir örugga og
skilvirka notkun. Ef aukabúnaður frá þriðja
aðila er notaður getur það dregið úr afköstum
eða stofnað heilsu þinni og öryggi í hættu.
VIÐVÖRUN UM HÁVAÐA:
Stilltu hljóðstyrkstakkann varlega þegar notaður er
aukabúnaður frá þriðja aðila til að forðast hljóðstyrk
sem gæti skaðað heyrnina. Sony Ericsson prófar ekki
aukabúnað frá þriðju aðilum með þessum farsíma.
Sony Ericsson mælir með að eingöngu sé notaður
ósvikinn hljóðaukabúnaður frá Sony Ericsson.
Notandaleyfi
Þetta þráðlausa tæki („tækið“), þ.m.t. án takmarkana
allt efni sem afhent er með tækinu, hefur að geyma
hugbúnað sem er eign Sony Ericsson Mobile
Communications AB og dótturfyrirtækja þess
(„Sony Ericsson“), birgja þess og leyfishafa
(„hugbúnaðurinn“).
Notanda þessa tækis veitir Sony Ericsson leyfi, sem
felur hvorki í sér einkarétt né er hægt að yfirfæra, til
að nota hugbúnaðinn eingöngu í tækinu sem hann
er uppsettur á og/eða afhentur með. Ekkert sem hér
kemur fram ber að túlka á þann veg að um sé að
ræða sölu á hugbúnaðinum til notanda þessa tækis.
Óheimilt er að gera afrit af, breyta, dreifa, vendismíða
eða bakþýða hugbúnaðinn eða með öðrum hætti
reyna að komast að frumkóða hans, að hluta eða
í heild. Svo enginn vafi leiki hér á skal tekið fram að
notandanum er hvenær sem er heimilt að yfirfæra
öll réttindi og skyldur tengdar hugbúnaðinum til
þriðja aðila, en þá eingöngu með tækinu sem
hugbúnaðurinn fylgdi með, að því gefnu að slíkur
þriðji aðili veiti skriflegt samþykki sitt fyrir því að
verða bundinn af þessum ákvæðum.
Notanda er veitt þetta leyfi eins lengi og tækið
er nothæft. Hægt er að fella leyfið úr gildi með
því að yfirfæra skriflega öll réttindi á tækinu sem
hugbúnaðurinn fylgdi með til þriðja aðila. Brjóti
notandi gegn skilmálum þessa leyfis mun það
umsvifalaust falla úr gildi.
Sony Ericsson, birgjar þess og leyfisveitendur hafa
einir réttindi á, tilkall til og hag af hugbúnaðinum.
Sony Ericsson, og, að því marki sem hugbúnaðurinn
inniheldur efni eða kóða frá þriðja aðila, slíkur þriðji
aðili, skulu hafa réttindi þriðju aðila í þessum
skilmálum.
Leyfi þetta lýtur sænskum lögum. Það sem að ofan
greinir skal eiga við að því marki sem lögbundin
réttindi neytenda leyfa.
Takmörkuð ábyrgð
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) eða
tengd staðbundin fyrirtæki, veitir þessa takmörkuðu
ábyrgð á farsímanum, aukahlutum sem afhentir eru
með honum, og/eða tölvuvörum (hér eftir nefndir
saman „varan“).
Þurfi varan á ábyrgðarþjónustu að halda,
vinsamlegast farið með hana til þess söluaðila
sem hún var keypt af eða hringið í Þjónustumiðstöð
Sony Ericsson (símtöl gjaldfærast skv. verðskrá
um innanlandssímtöl) eða farið á vefsíðuna
www.sonyericsson.com til að fá frekari upplýsingar.
Ábyrgð okkar
Samkvæmt skilmálum þessarar takmörkuðu
ábyrgðar ábyrgist Sony Ericsson að vara þessi
sé gallalaus hvað varðar hönnun, efni og frágang
hennar þegar viðskiptavinurinn kaupir hana
upprunalega. Þessi takmarkaða ábyrgð gildir í tvö
(2) ár frá kaupdegi vörunnar um farsímann þinn
og í eitt (1) ár um allan upprunalegan aukabúnað
(s.s. rafhlöðu, hleðslutæki eða handfrjálsan búnað)
sem kann að fylgja farsímanum þínum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Áríðandi upplýsingar
Hvað við munum gera
Virki varan ekki á ábyrgðartímanum við venjulega
notkun og með venjulegu viðhaldi vegna galla
í hönnun, efni eða frágangi, munu viðurkenndir
dreifingar- eða viðhaldsaðilar í landinu/á svæðinu*
þar sem varan var keypt að eigin ákvörðun annað
hvort gera við eða skipta út vörunni í samræmi við
þá skilmála sem hér greinir.
Sony Ericsson og þjónustuaðilar þess áskilja sér
rétt til að leggja á afreiðslugjald ef varan sem skilað
er reynist ekki vera í ábyrgð skv. neðangreindum
skilmálum.
Vinsamlegast athugið að einhverjar persónulegar
stillingar, efni sem hlaðið hefur verið niður í símann
og aðrar upplýsingar kunna að glatast þegar gert
er við eða skipt um Sony Ericsson vöruna. Vegna
gildandi laga, annarra reglna eða tæknilegra
takmarkana kann Sony Ericsson ekki að vera unnt
að gera öryggisafrit af tilteknu efni sem hlaðið hefur
verið niður í símann. Sony Ericsson undanskilur
sig allri ábyrgð á hvers kyns gagnatapi og mun
ekki bæta tjón af slíku tagi. Þú ættir ávallt að gera
öryggisafrit af öllum upplýsingum sem vistaðar eru
á Sony Ericsson vörunni þinni, s.s. efni sem hlaðið
hefur verið niður í símann, dagbók og tengiliðum,
áður en Sony Ericsson varan er afhent
viðgerðaþjónustu eða henni skipt út.
Skilmálar
1Þessi takmarkaða ábyrgð gildir aðeins gegn
framvísun upprunalegrar kvittunar vörunnar sem
viðurkenndur söluaðili Sony Ericsson gefur út
vegna kaupa vörunnar með dagsetningu kaupanna
og raðnúmeri** ásamt vörunni sem gera á við eða
skipta út. Sony Ericsson áskilur sér rétt til að neita
um ábyrgðarþjónustu hafi þessar upplýsingar verið
fjarlægðar eða þeim breytt eftir upprunaleg kaup
vörunnar frá söluaðilanum.
2Ef Sony Ericsson gerir við eða skiptir vörunni
skal viðgerða varan eða varan sem kemur í stað
upprunalegrar vöru vera í ábyrgð út þann tíma
sem eftir er af upprunalegum ábyrgðartíma eða
í níutíu (90) daga frá viðgerðardegi, hvort sem
lengra er. Viðgerð eða skipti geta falið í sér notkun
á uppgerðum vörum sem virka á jafngildan hátt og
nýjar. Hlutir eða íhlutir sem skipt er um verða eign
Sony Ericsson.
3Ábyrgð þessi nær ekki til hvers kyns bilunar vörunnar
vegna eðlilegs slits eða misnotkunar, þar á meðal
en ekki eingöngu til annarrar notkunar en sem eðlileg
og venjuleg getur talist, í samræmi við leiðbeiningar
Sony Ericsson um notkun og viðhald vörunnar.
Ábyrgðin nær ekki heldur til neins konar bilunar
vörunnar vegna óhapps, breytingar eða endurstillingar
á hugbúnaði eða vélbúnaði, óviðráðanlegra atburða
eða vökvaskemmda.
Hægt er að endurhlaða og afhlaða endurhlaðanlega
rafhlöðu yfir hundrað sinnum. Hins vegar mun hún
um síðir ganga úr sér – þetta er ekki galli heldur
eðlilegt slit. Þegar taltími eða sá tími sem síminn
getur verið í viðbragðsstöðu er greinilega orðinn
styttri, er tími til kominn að skipta um rafhlöðu.
Sony Ericsson mælir með því að aðeins rafhlöður
og hleðslutæki sem Sony Ericsson hefur samþykkt
séu notuð.
Óverulegur munur getur verið á birtustigi skjás
og litum í mismunandi símum. Smáir dökkir eða
ljósir blettir geta verið á skjánum. Þessir blettir
eru kallaðir bilaðir punktar og koma fram þegar
einstaka punktar hafa bilað og ekki er hægt að stilla
þá. Tveir bilaðir punktar teljast vera ásættanlegir.
Óverulegur munur getur verið á milli þess hvernig
ljósmyndir birtast í mismunandi símum. Þetta er
ekki óalgengt og telst ekki vera til marks um að
myndavélin í símanum sé biluð.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
78 Áríðandi upplýsingar
4Þar sem annar þjónustuaðili en Sony Ericsson rekur
farsímakerfið sem varan er notuð í ber Sony Ericsson
ekki ábyrgð á rekstri, framboði, langdrægi, þjónustu
eða getu þess kerfis.
5Þessi ábyrgð gildir ekki um bilun vörunnar vegna
uppsetningar, breytinga, viðgerða eða opnana
á vörunni sem aðrir en aðilar sem viðurkenndir
eru af Sony Ericsson framkvæma.
6Ábyrgð þessi gildir ekki um bilanir vörunnar vegna
notkunar aukahluta eða annars jaðarbúnaðar sem
er ekki Sony Ericsson aukabúnaður sem ætlaður
er til notkunar með vörunni.
Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð í hverju því
tilfelli, beinu eða óbeinu, vegna bilana vörunnar
eða jaðarbúnaðar af völdum vírusa, trójuhesta,
njósnabúnaðar eða annars skaðlegs hugbúnaðar.
Sony Ericsson ráðleggur þér eindregið að setja
upp viðeigandi vírusvarnarhugbúnað í vörunni og
sérhverju jaðartæki henni tengdri, sem til staðar er,
og uppfæra hann reglulega til að vernda tækið þitt
betur. Viðurkennt er að slíkur hugbúnaður mun hins
vegar aldrei vernda vöruna þína eða jaðartæki
hennar að fullu og Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð
í hverju því tilfelli, beinu eða óbeinu, þar sem slíkur
vírusvarnarhugbúnaður getur ekki uppfyllt ætlaðan
tilgang sinn.
7Sé átt við einhver innsigli á vörunni fellur ábyrgðin
úr gildi.
8ENGAR BEINAR ÁBYRGÐIR GILDA, HVORKI
SKRIFLEGAR NÉ MUNNLEGAR, AÐRAR EN
ÞESSI PRENTAÐA TAKMARKAÐA ÁBYRGÐ.
ÖLL VEITT ÁBYRGÐ, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ
VIÐ VEITTA ÁBYRGÐ UM SELJANLEIKA
EÐA NOTAGILDI Í TILTEKNUM TILGANGI,
TAKMARKAST VIÐ GILDISTÍMA ÞESSARAR
TAKMÖRKUÐU ÁBYRGÐAR. UNDIR ENGUM
KRINGUMSTÆÐUM SKAL SONY ERICSSON
NÉ LEYFISHAFAR ÞESS BERA ÁBYRGÐ
Á TILFALLANDI EÐA AFLEIDDU TJÓNI AF
NOKKRU TAGI, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ
VIÐ HAGNAÐARTAP EÐA VIÐSKIPTALEGT TAP;
ÞETTA GILDIR AÐ ÞVÍ MARKI SEM HEIMILT ER
AÐ AFSALA SÉR ÁBYRGÐ Á SLÍKU TJÓNI.
Sum lönd/ríki heimila ekki útilokun eða takmörkun
á beinni eða óbeinni skaðabótarábyrgð, eða
takmörkun á gildistíma veittrar ábyrgðar, og gildir
þá ofangreind útilokun eða takmörkun ábyrgðar ekki.
Veitt ábyrgð hefur ekki áhrif á lögbundin réttindi
neytandans skv. viðeigandi lögum sem í gildi eru,
né á réttindi neytandans gagnvart söluaðila
á grundvelli sölu-/kaupsamnings þeirra.
* GILDI ÁBYRGÐARINNAR EFTR
LÖNDUM/SVÆÐUM
Hafir þú keypt vöruna þína í landi sem er aðili
að Evrópska efnahagssvæðinu (EES), í Sviss
eða í Lýðveldinu Tyrklandi, og slík vara var ætluð
til notkunar innan Evrópska efnahagssvæðisins,
í Sviss eða Lýðveldinu Tyrklandi, geturðu notað
þjónustu við vöruna í hvaða landi Evrópska
efnahagssvæðisins, í Sviss eða Lýðveldinu
Tyrklandi, samkvæmt ábyrgðarskilmálum þess
lands þar sem þú lætur gera við vöruna, ef sama
vara er seld í því landi af viðurkenndum söluaðila
Sony Ericsson. Til að komast að því hvort varan sé
seld í því landi sem þú ert í, vinsamlegast hringdu
í Þjónustumiðstöð Sony Ericsson. Vinsamlegast
athugið að sum þjónusta kann að vera ófáanleg
annars staðar en í landinu þar sem varan var keypt
upprunalega, t.d. vegna þess að innra eða ytra borð
vörunnar er ólíkt samsvarandi gerðum sem seldar
eru í öðrum löndum. Að auki kann stundum ekki
að vera hægt að gera við SIM-læstar vörur.
** Í sumum löndum/á sumum landsvæðum kann
frekari upplýsinga að vera krafist (s.s. gilds
ábyrgðarskírteinis).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Áríðandi upplýsingar
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity for
Z770i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052051-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with
the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (1999/5/EB).
Lund, November 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
80 Atriðask
Atriðaskrá
A
aðdráttur .............................................. 36
afrita og líma
meðan vafrað er ........................... 50
B
biðstaða ................................................. 8
minnismiðar .................................. 61
blogg
hreyfimynd ................................... 38
bókamerki
búa til ........................................... 49
sending ........................................ 49
velja .............................................. 49
bætt við
minnismiðar .................................. 61
D
dagbók ................................................. 60
dagsetning ........................................... 64
declaration of conformity ..................... 79
F
fela númer ............................................ 28
flett í gegnum valmyndir ....................... 13
flugstilling ............................................. 58
flutningsleiðir
Bluetooth technology ....................52
USB ...............................................53
flutningur
hljóð ..............................................53
myndir teknar með
myndavélinni .................................37
skrár ..............................................53
tónlist ............................................43
flutningur símtala ...................................25
flýtileiðir .................................................13
forrit .......................................................47
færsla og aðdráttur
Vefsíður .........................................49
G
Google Maps™ .....................................58
H
handfrjáls búnaður ..........................23, 41
Bluetooth technology ....................52
hjálp ........................................................8
hljóðnemi ...............................................17
hljóðstyrkur
eyrnatól (hlust) ...............................17
hringitónn ......................................45
hljóðupptökutæki ..................................47
hópar .....................................................21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Atriðaskrá
hraðvalsnúmer ...................................... 22
hreyfimynd
blogg ............................................ 38
breyta ........................................... 40
hringitónar ...................................... 45–46
hringitónar tengdir við símanúmer ....... 19
hringt í símanúmer í textaskeyti ........... 29
I
IMEI númer ........................................... 65
Internet
bókamerki .................................... 49
stillingar ........................................ 48
öryggi og vottorð .......................... 51
J
Java™ .................................................. 47
K
kóðaminni ............................................. 62
kveikja/slökkva
Bluetooth ...................................... 52
símalás ......................................... 65
Vörn SIM lássins .......................... 65
L
lagalistar ............................................... 42
lás
SIM kort ........................................ 64
sími ............................................... 65
leikir ...................................................... 47
leit
á vefsíðum .................................... 50
lengd símtala ........................................ 28
læst skammval ..................................... 27
M
Media Manager .................................... 43
minniskort ............................................. 14
minnismiðar .......................................... 61
á biðskjá ....................................... 61
bætt við ........................................ 61
MMS Sjá myndskilaboð
MusicDJ™ ............................................ 46
myndamerki ......................................... 39
myndavél
stillingar ........................................ 37
myndir .................................................. 39
breyta ........................................... 40
bæta ............................................. 37
myndir lagaðar ............................. 37
myndir lagaðar ..................................... 37
myndskilaboð ....................................... 30
myndspilari ........................................... 41
myndupptaka ....................................... 36
N
nafn símans .......................................... 49
nafnspjöld ............................................. 21
neyðarnúmer ........................................ 18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
82 Atriðask
niðurhal tónlistar .................................. 45
niðurteljari ............................................ 62
núllstilling símans ................................. 66
númerin mín ......................................... 26
O
opna SIM kort ...................................... 64
P
PhotoDJ™ ............................................ 40
PIN númer
breyta ........................................... 64
opna ............................................... 7
PlayNow™ ........................................... 45
PUK númer ....................................... 7, 64
R
raddstýring ........................................... 23
raddsvörun ........................................... 24
rafhlaða
hleðsla ............................................ 8
notkun og umhirða ....................... 73
sett í ............................................... 6
reiknivél ................................................ 62
RSS borði ............................................. 51
RSS straumar Sjá vefstraumar ............. 51
ræsiskjár ................................................. 7
S
saga
Vefsíður .........................................49
samsetning ..............................................6
samstilling .......................................55–57
sending
bókamerki .....................................49
lög og hringitónar ..........................46
myndir ...........................................38
nafnspjöld .....................................21
stefnumót og verkefni ...................60
tónlist ............................................43
SIM kort
afritun til/frá ...................................19
læsa og opna ................................64
símafundir .............................................26
símaskrá
hópar .............................................21
samstilling .....................................55
sjálfgefin símaskrá/
tengiliðir ........................................18
tengiliðir settir inn
í símaskrána ..................................19
símtalalisti .............................................22
símtöl
hringt og svarað ............................17
í bið ...............................................25
neyðar ...........................................18
samþykkja .....................................26
svarað og hafnað ..........................17
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Atriðaskrá
til útlanda ...................................... 17
tveimur símtölum sinnt ................. 25
upptaka ........................................ 47
skeiðklukka ........................................... 62
skeyti
mynd ............................................ 30
talhólf ........................................... 32
texta ............................................. 28
tölvupóstur ................................... 32
upplýsingar um
svæði og sendi ............................. 35
skoða
vistaðar vefsíður ........................... 50
skráasafn .............................................. 14
SMS Sjá textaskeyti
snið ................................................. 63–64
sniðmát ................................................. 31
SOS Sjá neyðarnúmer
staða minnis ......................................... 21
staðsetningarþjónusta .......................... 58
stefnumót ............................................. 60
stillingar
Internet ......................................... 48
Java™ .......................................... 48
T
takkar ..................................................... 9
takmörkuð ábyrgð ................................ 76
talhólf .................................................... 22
talhólfsþjónusta .................................... 22
talskilaboð ............................................ 32
textaskeyti ............................................ 28
texti sleginn inn .................................... 16
tímabelti ................................................ 64
tími ....................................................... 64
tónlistarspilari ....................................... 41
tungumál .............................................. 16
töfraorð ................................................. 24
tölvupóstur ........................................... 32
tölvupóstvöktun ................................... 33
T9™ flýtiritun ........................................ 16
U
undirvalmyndir ...................................... 13
uppfærsla
Vefstraumar .................................. 51
uppfærsluþjónusta ............................... 57
upplýsingaskjár .................................... 14
V
valmyndaryfirlit ..................................... 11
valmyndir .............................................. 13
valtakkar ............................................... 13
Vefsíður
færsla og aðdráttur ...................... 49
saga ............................................. 49
vistun ............................................ 50
vefskoðun
afrita og líma ................................ 50
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
84 Atriðask
Vefstraumar .......................................... 51
á biðskjá ....................................... 51
uppfærsla ..................................... 51
Vefur
leit ................................................ 50
vekjaraklukka ....................................... 59
verkefni ............................................61–62
VideoDJ™ ............................................ 40
Vinir mínir ............................................. 34
vistaðar vefsíður
skoða ........................................... 50
vistun
Vefsíður ........................................ 50
Þ
þemu ...............................................40–46
þráðlaus Bluetooth™ tækni ................. 52
Ö
öryggisleiðbeiningar ............................. 72
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Navigation menu