F305__UG_SK_1213_4791_3 Userguide SK F305 1213 4791.3
2017-03-08
: Sony Userguide Sk F305 1213-4791.3 userguide_SK_F305_1213-4791.3 f305
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 42
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Používateľská príručka F305 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Blahoželáme vám k zakúpeniu telefónu Sony Ericsson F305. Ak chcete do telefónu získať ďalší obsah, navštívte webovú stránku www.sonyericsson.com/fun. Ak sa zaregistrujete na webovej stránke www.sonyericsson.com/myphone, získate bezplatný priestor na ukladanie a špeciálne ponuky. Ak potrebujete podporu pre výrobok, navštívte webovú stránku www.sonyericsson.com/support. Symboly pokynov V tejto používateľskej príručke sa používajú nasledujúce symboly: > Pomocou navigačného tlačidla vyhľadajte a vyberte položku. Stlačte stred navigačného tlačidla. Stlačte navigačné tlačidlo nahor. Stlačte navigačné tlačidlo nadol. Stlačte navigačné tlačidlo doľava. Stlačte navigačné tlačidlo doprava. Poznámka Tip Upozornenie Označuje, že služba alebo funkcia závisí od siete alebo predplatného. V telefóne nemusia byť dostupné všetky ponuky a funkcie. Ďalšie informácie získate od mobilného operátora. 2 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Príprava telefónu Vloženie karty SIM a batérie 1 Odstráňte kryt batérie a prípadne aj batériu. Zasuňte kartu SIM do držiaka tak, aby kontakty smerovali nadol. 2 Vložte batériu do telefónu štítkom nahor. Priložte konektory batérie ku konektorom v telefóne. Vložte kryt batérie späť na miesto. Netlačte na kryt batérie silou. Opatrne nasaďte kryt batérie na telefón a zatvorte ho. 3 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Karta SIM Karta SIM (Subscriber Identity Module – identifikačný modul predplatiteľa), ktorú ste dostali od mobilného operátora, obsahuje informácie o vašom predplatnom. Pred vložením karty SIM do telefónu alebo vybratím karty z telefónu vždy vypnite telefón, odpojte nabíjačku a vyberte batériu. Pred vybratím karty SIM z telefónu môžete na kartu SIM uložiť kontakty. Kontakty môžete uložiť aj do pamäte telefónu. Pozrite časť Kontakty na strane 26. Kód PIN Na aktivovanie telefónnych služieb budete potrebovať kód PIN (Personal Identification Number – osobné identifikačné číslo). Kód PIN vám poskytne mobilný operátor. Každá zadaná číslica kódu PIN sa zobrazí ako hviezdička (*). To neplatí, ak kód PIN začína rovnakými číslicami ako tiesňové číslo, napríklad číslo 112 alebo 911. Tiesňové číslo sa dá vytočiť bez zadania kódu PIN. Ak zadáte nesprávny kód PIN trikrát za sebou, zobrazí sa správa Zablokovaný PIN. Ak chcete kartu odblokovať, musíte zadať kód PUK (Personal Unblocking Key – osobný odblokovací kód). Pamäťová karta Memory Stick Micro™ Telefón podporuje pamäťovú kartu Memory Stick Micro ™ (M2™). Pamäťovú kartu je možné použiť ako ďalší priestor na ukladanie obsahu, napríklad hudby, signálov zvonenia, videoklipov a obrázkov. Uložené informácie môžete presunúť alebo skopírovať do iného zariadenia, ktoré podporuje pamäťovú kartu. 4 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Vloženie pamäťovej karty Memory Stick Micro™ (M2™) • Otvorte kryt a vložte pamäťovú kartu. Vybratie pamäťovej karty M2™ • Ak chcete vybrať pamäťovú kartu, otvorte kryt a kartu uvoľnite zatlačením na jej hranu. Nabíjanie batérie Batéria nového telefónu je čiastočne nabitá. Úplné nabitie batérie trvá približne 2,5 hodiny. Nabíjanie batérie 1 Pripojte k telefónu nabíjačku. Stlačením ľubovoľného tlačidla rozsvietite obrazovku, na ktorej sa zobrazí stav nabíjania. 2 Nabíjačku odpojíte tak, že vykloníte konektor nahor a vytiahnete ho. Počas nabíjania môžete telefón používať. Batériu môžete nabíjať aj dlhšie alebo kratšie ako 2,5 hodiny. Prerušované nabíjanie batériu nepoškodí. 5 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Zapnutie telefónu 1 Stlačte a podržte tlačidlo . 2 Ak karta SIM požaduje kód PIN, zadajte ho. 3 Ak chcete pomocou sprievodcu nastavením nakonfigurovať základné nastavenia telefónu, napríklad Čas a dátum, Jazyk telefónu a ďalšie, vyberte možnosť Áno. Keď je vybratá možnosť Rež. Lietadlo, sú vypnuté prijímače a vysielače siete a rádia, aby sa zabránilo rušeniu citlivých zariadení. Ak pri zadávaní kódu PIN urobíte chybu, môžete pomocou tlačidla vymazať chybne zadané číslice z obrazovky. Pohotovostný režim Po zapnutí telefónu a zadaní kódu PIN sa na obrazovke zobrazí názov operátora. Tento stav sa nazýva pohotovostný režim. Môžete začať telefonovať. Vypnutie telefónu • Stlačte a podržte tlačidlo . 6 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Signál pokrytia siete Stav batérie Signál pokrytia siete Prúžky ikony siete označujú intenzitu pokrytia signálom siete GSM v mieste, kde sa nachádzate. Ak máte problémy pri telefonovaní a signál pokrytia siete je slabý, premiestnite sa na iné miesto. Ak sa zobrazí správa Žiadna sieť, znamená to, že nie ste v dosahu siete. = dobrý signál pokrytia siete = priemerný signál pokrytia siete Stav batérie = batéria telefónu je úplne nabitá = batéria telefónu je vybitá 7 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Ikony na obrazovke Na obrazovke sa môžu zobraziť nasledujúce ikony. Ikona Popis Zmeškaný hovor. Súprava handsfree je pripojená. Telefón je v tichom režime. Máte novú správu SMS. Máte novú správu MMS. Máte novú e-mailovú správu. Je aktivovaný predikatívny vstup textu. Máte novú hlasovú správu. Prebieha hovor. Je zapnuté rádio FM. Je aktivovaný budík. Je aktivovaná funkcia Bluetooth. 8 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Prehľad telefónu 1 Hracie tlačidlo s krúžkom 2 Softvérové tlačidlá 3 Tlačidlo na uskutočnenie hovoru 4 Konektor na pripojenie nabíjačky, súpravy handsfree a kábla USB 5 Hracie tlačidlo skratky 6 Navigačné tlačidlo, smerové hracie tlačidlá 7 Hracie tlačidlo s krížikom 8 Tlačidlo na ukončenie hovoru, vypínač telefónu 9 Tlačidlo C (vymazanie) softvérové 10 Prostredné tlačidlo 11 Tlačidlo tichého režimu 12 Hlavný fotoaparát 13 Držiak remienka na nastavenie 14 Tlačidlá hlasitosti uzávierky 15 Tlačidlo fotoaparátu 16 Zásuvka pre pamäťovú kartu 17 Stereofonické reproduktory 9 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Navigácia Hlavné ponuky sa zobrazujú ako ikony. Niektoré vedľajšie ponuky obsahujú karty. Navigácia v ponukách telefónu 1 V pohotovostnom režime vyberte možnosť Ponuka. 2 Na prechádzanie ponúk použite navigačné tlačidlo. Prechádzanie medzi kartami • Stlačte navigačné tlačidlo doľava alebo doprava. Návrat o jeden krok v ponuke • Vyberte možnosť Naspäť. Návrat do pohotovostného režimu • Stlačte tlačidlo . Prepnutie telefónu do tichého režimu • Stlačte a podržte tlačidlo . Volanie hlasovej schránky • Stlačte a podržte tlačidlo Ukončenie funkcie • Stlačte tlačidlo . Prostredné softvérové tlačidlo . 10 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Prehľad ponúk PlayNow™* Internet* Zábava Domovská stránka, Zadať adresu, Záložky, História, Uložené stránky, Nastav. Internet Hry, TrackID™, Videoprehráv., Nahrať zvuk Fotoaparát Správy Napísať novú, Prijaté správy, E-mail, Koncepty, Na odoslanie, Odoslané spr., Volať hlas. schr., Šablóny, Nastavenie Prehrávač Správca súborov** Hudba, Fotoalbum, Obrázky, Videá, Iné Kontakty Nový kontakt Rádio Hovory** Všetky hovory Volané čísla Organizátor Zmeškané hovory Prijaté hovory Budík, Aplikácie, Kalendár, Úlohy, Synchronizácia*, Časovač, Stopky, Kalkulačka 11 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Nastavenie** Všeobecné Profily Čas a dátum Jazyk telefónu Skratky Režim Lietadlo Zabezpečenie Stav telefónu Vymazať všetko Hovory Rýchle vytáčanie Presmerovanie Správa hovorov Dĺžka a cena hov.* Ukázať/skryť číslo Súprava handsfree Prijímať otvorením Ukončiť zavretím Zvuky a signály Hlasitosť zvonenia Signál zvonenia Tichý režim Vibrač. signalizácia Signál správy Zvuk tlačidiel Displej Tapeta Témy Úvodná obrazovka Šetrič obrazovky Jas Pripojenia Bluetooth USB Synchronizácia* Mobilné siete Nastav. Internet * Niektoré ponuky závisia od operátora, použitej siete alebo predplatného. ** Medzi kartami a vedľajšími ponukami môžete prechádzať pomocou navigačného tlačidla. Ďalšie informácie nájdete v časti Navigácia na strane 10. 12 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Hry Hracie tlačidlá Špeciálne hracie tlačidlo skratky Hracie tlačidlá s krúžkom a krížikom Smerové hracie tlačidlá nahor, nadol, doľava, doprava a prostredné softvérové tlačidlo Hranie hier • V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo a vyberte hru. Hry ovládané pohybmi Okrem štandardných hier Java™ je v telefóne uložených niekoľko hier Java, ktoré sa ovládajú pohybmi. Namiesto stláčania tlačidiel na klávesnici sa hra ovláda natáčaním alebo kývaním telefónu. Telefón rozpozná vaše pohyby pomocou fotoaparátu a reaguje na ne. Preto počas hrania hier ovládaných pohybmi nesmie byť fotoaparát zakrytý. Používajte remienok na zápästie, aby vám telefón počas hrania hier ovládaných pohybom nevypadol z ruky. Mohol by poraniť ľudí vo vašom okolí alebo poškodiť iné predmety. Ďalšie hry V ponuke Ponuka > Zábava > Hry > Sony Ericsson môžete skúšať, nakupovať a preberať ďalšie hry z Internetu. Táto funkcia závisí od operátora, použitej siete a predplatného. Pred použitím tejto funkcie musíte mať v telefóne správne nastavenia pre Internet. Ďalšie informácie nájdete v časti Internet na strane 30. 13 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Kryt Style-up™ Niektoré telefónne súpravy môžu obsahovať doplnkové kryty Style-up™. Výmena predného krytu 1 Zasuňte necht palca do drážky, naddvihnite kryt a vyberte ho z telefónu. 2 Priložte nový kryt k hornej časti telefónu. 3 Zatlačte na kryt, aby zacvakol na miesto. Výmena krytu batérie 1 Odstráňte kryt batérie. 2 Priložte nový kryt batérie k hornej časti telefónu. 3 Zacvaknite nový kryt batérie na miesto. 14 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Prehrávač hudby Podporované typy súborov sú: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY a WAV (s maximálnou frekvenciou vzorkovania 16 kHz). Prehrávanie hudby 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Prehrávač > Možn. > Moja hudba > Skladby. 2 Prejdite na názov súboru a vyberte možnosť Prehrať. Zastavenie prehrávania hudby • Stlačte prostredné navigačné tlačidlo. Prenos hudby Hudbu je možné preniesť z počítača do pamäte telefónu alebo na pamäťovú kartu Memory Stick Micro™ (M2™). Telefón je možné pripojiť k počítaču dvomi spôsobmi: • pomocou kábla USB, • pomocou pripojenia využívajúceho technológiu bezdrôtovej komunikácie Bluetooth. V Prieskumníkovi systému Microsoft® Windows môžete pomocou myši presúvať súbory medzi telefónom alebo pamäťovou kartou a počítačom. Pripojenie telefónu k počítaču pomocou kábla USB 1 Uistite sa, že je telefón zapnutý. 2 Pripojte kábel USB k telefónu a k počítaču. 3 V telefóne: Vyberte možnosť Veľkokap. pren. 4 V počítači: Počkajte na automatické nainštalovanie ovládačov. Požaduje sa niektorý z týchto operačných systémov: • Microsoft® Windows® 2000, • Microsoft Windows XP (Professional alebo Home), • Microsoft Windows Vista™ (všetky verzie). 15 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Prenos súborov v režime veľkokapacitného prenosu 1 Pripojte kábel USB k telefónu a k počítaču. 2 V telefóne: V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia > USB > Veľkokap. pren. 3 V počítači: Počkajte, kým sa pamäť telefónu a pamäťová karta zobrazia ako externé disky v Prieskumníkovi systému Microsoft Windows. Pamäť telefónu Pamäťová karta 4 V počítači: Na ploche počítača dvakrát kliknite na ikonu Tento počítač. 5 V počítači: Ak chcete zobraziť priečinky v pamäti telefónu a na pamäťovej karte, v okne Tento počítač kliknite dvakrát na ikonu predstavujúcu telefón v oblasti Zariadenia s vymeniteľným ukladacím priestorom. 6 Skopírujte a prilepte súbor alebo ho myšou presuňte do priečinka v počítači, v pamäti telefónu alebo na pamäťovej karte. 16 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Počas prenosu súborov neodpájajte kábel USB od telefónu ani počítača. Mohli by ste poškodiť pamäťovú kartu Memory Stick a pamäť telefónu. Súbory prenesené do telefónu nebudete môcť zobraziť, kým neodpojíte kábel USB od telefónu. Ak chcete bezpečne odpojiť kábel USB v režime prenosu súborov, kliknite v Prieskumníkovi systému Windows pravým tlačidlom na ikonu vymeniteľného disku a vyberte možnosť Vysunúť. Ďalšie informácie o prenose súborov do telefónu nájdete na webovej stránke www.sonyericsson.com/support. Zoznamy skladieb Multimediálne súbory uložené v správcovi súborov môžete usporiadať vytvorením zoznamov skladieb. Vytvorenie zoznamu skladieb 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Prehrávač > Možn. > Moja hudba > Moje zozn. skl. > Nový zozn. > Pridať. 2 Zadajte názov a vyberte možnosť OK. 3 Prejdite na skladbu a vyberte možnosť OK. 17 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Aplikácia PlayNow™ Pomocou aplikácie PlayNow™ si môžete vopred vypočuť, kúpiť a prevziať hudbu z Internetu. Aplikáciu PlayNow™ spustíte výberom možností Ponuka > PlayNow™. Pred použitím tejto funkcie musíte mať v telefóne správne nastavenia pre Internet. Pozrite časť Internet na strane 30. Služba TrackID™ TrackID™ je služba na rozpoznávanie hudby. Umožňuje vyhľadať názvy piesní, mená interpretov a názvy albumov. Pred použitím tejto funkcie musíte mať v telefóne správne nastavenia pre Internet. Pozrite časť Internet na strane 30. Vyhľadanie informácií o skladbe • Keď počujete pieseň z hlasného reproduktora, v pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Zábava > TrackID™ > Spustiť. • Keď hrá rádio, vyberte Možn. > TrackID™. 18 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Rádio V telefóne je rádio, ktoré využíva súpravu handsfree ako anténu. Počúvanie rádia 1 Pripojte k telefónu súpravu handsfree. 2 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Rádio. Nepoužívajte v telefóne funkciu rádia na miestach, kde je to zakázané. Ovládanie rádia • Stlačením tlačidla stanice FM. alebo vyhľadáte rozhlasové Uloženie rozhlasovej stanice FM 1 Vyberte Možn. > Uložiť. 2 Stlačte a podržte jedno z tlačidiel – . Rozhlasová stanica FM sa uloží v ponuke Možn. > Stanice. Počúvanie uloženej rozhlasovej stanice FM • Keď je zapnuté rádio FM, stlačte tlačidlo – . Ukončenie rádia FM 1 Vyberte možnosť Naspäť alebo stlačte tlačidlo . 2 Zobrazí sa otázka Minimalizovať rádio?. Vyberte možnosť Nie. Vypnutie rádia FM v minimalizovanom stave 1 Vyberte Ponuka > Rádio. 2 Vyberte možnosť Naspäť alebo stlačte tlačidlo . 3 Zobrazí sa otázka Minimalizovať rádio?. Vyberte možnosť Nie. Zobrazenie možností rádia FM • Keď hrá rádio FM, vyberte položku Možn. 19 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Práca s obrázkami Fotoaparát a videokamera Fotografie a videoklipy získané telefónom môžete zobraziť, uložiť alebo odoslať. Uložené fotografie a videoklipy sa nachádzajú v ponuke Ponuka > Správca súborov > Fotoalbum. 1 Fotografovanie a nahrávanie videoklipov 2 Priblíženie alebo vzdialenie obrazu Fotografovanie 1 Fotoaparát aktivujete stlačením tlačidla v pohotovostnom režime. 2 Stlačením tlačidla alebo prejdite na možnosť . 3 Stlačením tlačidla urobte snímku. 4 Fotografia sa automaticky uloží. Nenahrávajte, keď je za snímaným predmetom v pozadí silný zdroj svetla. Rozmazaniu obrázka je možné predísť použitím samospúšte alebo podoprením telefónu, napríklad pomocou statívu. 20 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Nahrávanie videoklipu 1 Fotoaparát aktivujete stlačením tlačidla v pohotovostnom režime. 2 Stlačením tlačidla alebo prejdite na možnosť . 3 Nahrávanie spustíte stlačením tlačidla úplne nadol. Zastavenie nahrávania • Stlačte tlačidlo . Videoklip sa automaticky uloží. Priblíženie alebo vzdialenie obrazu • Stlačte tlačidlo na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. Pri fotografovaní je funkcia lupy dostupná iba v režime VGA. Prenos fotografií Obrázky a videoklipy je možné prenášať medzi počítačom a telefónom pomocou technológie bezdrôtovej komunikácie Bluetooth™ alebo pomocou kábla USB. Ďalšie informácie nájdete v časti Technológia bezdrôtovej komunikácie Bluetooth™ na strane 29 a v časti Prenos súborov v režime veľkokapacitného prenosu na strane 16. 21 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Volanie Telefón musí byť zapnutý a musí byť v dosahu siete. Uskutočnenie hovoru 1 V pohotovostnom režime zadajte smerové číslo oblasti (ak je to potrebné) a telefónne číslo. 2 Stlačte tlačidlo . Volať môžete na čísla z kontaktov a zo zoznamu hovorov. Pozrite časť Kontakty na strane 26 a časť Zoznam hovorov na strane 23. Ukončenie hovoru • Stlačte tlačidlo . Prijatie hovoru • Stlačte tlačidlo . Odmietnutie hovoru • Stlačte tlačidlo . Zmena hlasitosti slúchadla počas hovoru • Stlačte tlačidlo na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. Zapnutie hlasného reproduktora počas hovoru • Vyberte možnosť ZapRep. Keď je zapnutý hlasný reproduktor, neprikladajte telefón k uchu. Mohlo by dôjsť k poškodeniu vášho sluchu. Zobrazenie zmeškaných hovorov v pohotovostnom režime • Keď sa zobrazí otázka Zmeškané hovory:, vyberte možnosť Zobraz. 22 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Uskutočnenie medzinárodného hovoru 1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo a držte ho stlačené, kým sa nezobrazí znak +. 2 Zadajte smerové číslo krajiny, smerové číslo oblasti (bez úvodnej nuly) a telefónne číslo. 3 Stlačte tlačidlo . Zoznam hovorov Zoznam hovorov zobrazuje informácie o posledných hovoroch. Volanie čísla zo zoznamu hovorov 1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo . 2 Prejdite na meno alebo číslo a stlačte tlačidlo . Vymazanie čísla zo zoznamu hovorov 1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo . 2 Prejdite na meno alebo číslo a vyberte Možn. > Odstrániť. Volanie na medzinárodné tiesňové číslo 112 je možné, aj keď je klávesnica zamknutá. Tiesňové volania Telefón podporuje medzinárodné tiesňové čísla, napríklad 112 a 911. Telefón je možné normálne používať na tiesňové volanie v ľubovoľnej krajine, s vloženou kartou SIM či bez nej, ak je telefón v dosahu siete GSM. Uskutočnenie tiesňového volania • V pohotovostnom režime zadajte medzinárodné tiesňové číslo, napríklad číslo 112, a stlačte tlačidlo . 23 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Správy Správy SMS Na použitie tejto funkcie potrebujete číslo strediska služieb, ktoré poskytovateľ služieb uložil na kartu SIM. Pokiaľ to neurobil, budete ho musieť zadať sami. Pozrite časť Zadávanie textu na strane 32. Napísanie a odoslanie správy SMS 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy > Napísať novú > Správa SMS. 2 Napíšte správu a vyberte možnosť Pokrač. 3 Vyberte požadovanú možnosť. 4 Vyberte OK > Odoslať. Zobrazenie prijatej správy SMS 1 Keď sa zobrazí otázka Nová správa od:, vyberte možnosť Zobraz. 2 Vyberte neprečítanú správu. Zobrazenie správ uložených v priečinku prijatých správ • Vyberte Ponuka > Správy > Prijaté správy. Zistenie stavu doručenia odoslanej správy 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy > Nastavenie > Správa SMS > Potvrd. o doruč. 2 Vyberte možnosť Zapnuté. Na úspešné doručenie správy budete upozornení. 24 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Správy MMS Správy MMS môžu obsahovať text, obrázky, zvukové záznamy, videoklipy a prílohy. Musíte nastaviť profil správ MMS a adresu servera správ. Ak nie je nastavený profil správ MMS alebo adresa servera správ, môžete získať všetky nastavenia automaticky od mobilného operátora alebo na webovej stránke www.sonyericsson.com/support. Vytvorenie a odoslanie správy MMS 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy > Napísať novú > Správa MMS. 2 Zadajte text. Ak chcete do správy pridať ďalšie položky, stlačte tlačidlo , prejdite na možnosť a vyberte položku. 3 Vyberte možnosť Pokrač. 4 Vyberte požadovanú možnosť. 5 Vyberte OK > Odoslať. Telefón odosielateľa i príjemcu musí mať predplatné, ktoré podporuje správy MMS. 25 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Kontakty Kontakty môžete ukladať do pamäte telefónu alebo na kartu SIM. Kontakty môžete kopírovať z pamäte telefónu na kartu SIM alebo z karty SIM do pamäte telefónu. Predvolené kontakty Môžete zvoliť, ktoré kontaktné informácie sa budú zobrazovať ako predvolené. Ak sú ako predvolené kontakty nastavené Kontakty v tel., budú sa v kontaktoch zobrazovať všetky informácie uložené v telefóne. Ak sú ako predvolené kontakty nastavené Kontakty SIM, budú sa v kontaktoch zobrazovať mená a čísla uložené na karte SIM. Výber predvolených kontaktov 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty > Možn. > Rozšírené > Predvol. kontakty. 2 Vyberte požadovanú možnosť. Ak v ponuke Predvol. kontakty vyberiete možnosť Telefón a SIM, bude sa pri pridávaní nového kontaktu zobrazovať výzva na voľbu miesta uloženia – Telefón alebo Karta SIM. Pozrite časť Zadávanie textu na strane 32. 26 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Kontakty v telefóne Pridanie telefónneho kontaktu 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty > Nový kontakt > Pridať. 2 Prejdite na možnosť Priezvisko: a vyberte možnosť Pridať. 3 Zadajte meno a vyberte možnosť OK. 4 Prejdite na možnosť Krstné meno: a vyberte možnosť Pridať. 5 Zadajte meno a vyberte možnosť OK. 6 Prejdite na možnosť Nové číslo: a vyberte možnosť Pridať. 7 Zadajte číslo a vyberte možnosť OK. 8 Vyberte typ čísla. 9 Prejdite karty a do jednotlivých polí pridajte informácie. 10 Vyberte možnosť Uložiť. Všetky čísla zadávajte do telefónneho zoznamu spolu so symbolom + a smerovým číslom krajiny. Takto zadané čísla môžete používať doma i v zahraničí. Pozrite časť Uskutočnenie medzinárodného hovoru na strane 23. Volanie kontaktu 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty. 2 Vyberte alebo zadajte prvé písmená kontaktu. 3 Stlačte tlačidlo . Úprava kontaktu 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty. 2 Vyberte kontakt. 3 Vyberte Možn. > Upraviť kontakt. 4 Upravte informácie a vyberte možnosť Uložiť. 27 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Odstránenie kontaktu 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty. 2 Prejdite na kontakt. 3 Vyberte Možn. > Odstrániť. Kopírovanie kontaktu na kartu SIM 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty. 2 Prejdite na kontakt. 3 Vyberte Možn. > Ďalšie > Kopír. na SIM. Pamäť kontaktov Počet položiek, ktoré môžete uložiť v ponuke Kontakty, závisí od kapacity karty SIM. Zobrazenie stavu pamäte kontaktov • V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty > Možn. > Stav pamäte. 28 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Ďalšie funkcie Technológia bezdrôtovej komunikácie Bluetooth™ Technológia bezdrôtovej komunikácie Bluetooth™ umožňuje bezdrôtovo pripojiť telefón k iným zariadeniam s funkciou Bluetooth. Môžete napríklad: • pripojiť zariadenia handsfree, • pripojiť viac zariadení súčasne, • vymieňať položky. Pri komunikácii pomocou technológie Bluetooth sa odporúča maximálna vzdialenosť komunikujúcich zariadení 10 metrov (33 stôp), bez pevných prekážok medzi nimi. Zapnutie funkcie Bluetooth • V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia > Bluetooth > Zapnúť. Skontrolujte, či má zariadenie, ktoré chcete spárovať s telefónom, aktivovanú funkciu Bluetooth a či je možnosť Viditeľnosť nastavená na hodnotu Ukázať telefón. Spárovanie zariadenia s telefónom 1 Ak chcete vyhľadať dostupné zariadenia, v pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia > Bluetooth > Moje zariadenia > Nové zariadenie. 2 Vyberte zariadenie zo zoznamu. Ak je to potrebné, zadajte prístupový kód. Spárovanie telefónu so súpravou handsfree Bluetooth 1 Ak chcete vyhľadať dostupné zariadenia, v pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia > Bluetooth > Moje zariadenia > Nové zariadenie. 2 Vyberte zariadenie handsfree. Ak je to potrebné, zadajte prístupový kód. 29 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Prijatie položky 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia > Bluetooth > Zapnúť. 2 Po prijatí položky postupujte podľa zobrazených pokynov. Odoslanie položky pomocou funkcie Bluetooth 1 V pohotovostnom režime vyberte napríklad položky Ponuka > Správca súborov > Fotoalbum. 2 Prejdite na obrázok a vyberte Možn. > Odoslať > Bluetooth. Internet V telefóne budete potrebovať správne nastavenia pre Internet. Ak tieto nastavenia v telefóne nie sú, máte tieto možnosti: • Nastavenia môžete získať v správe SMS od mobilného operátora. • V počítači prejdite na webovú stránku www.sonyericsson.com/support a požiadajte o odoslanie správy SMS s nastaveniami. Výber profilu pripojenia na Internet 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Internet > Nastav. Internet > Účty. 2 Vyberte účet. Spustenie prehľadávača 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Internet. 2 Vyberte požadovanú možnosť. Ukončenie prehľadávania • Pri prehľadávaní stlačte a podržte tlačidlo . 30 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Témy a signály zvonenia Výberom tém môžete zmeniť vzhľad obrazovky. Môžete tiež vyberať signály zvonenia. Výber témy • V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Displej > Témy a vyberte tému. Výber signálu zvonenia • V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Zvuky a signály > Signál zvonenia a vyberte signál zvonenia. Čas a dátum Nastavenie času a dátumu 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Všeobecné > Čas a dátum > Čas. 2 Zadajte dátum a vyberte možnosť OK. 3 Zadajte čas a vyberte možnosť OK. Jazyk Zmena jazyka telefónu • V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Všeobecné > Jazyk telefónu a vyberte jazyk. 31 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Správca súborov So súbormi, ktoré sú uložené v pamäti telefónu alebo na pamäťovej karte, môžete manipulovať. Môžete vytvoriť podpriečinky, do ktorých môžete súbory presunúť. Presunutie súboru pomocou správcu súborov 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správca súborov. 2 Prejdite na súbor a vyberte Možn. > Presun. do prieč. 3 Otvorte priečinok a vyberte možnosť Prilepiť. Zadávanie textu Text je možné zadávať dvomi spôsobmi: pomocou textového vstupu multitap alebo predikatívneho vstupu textu. Pri použití predikatívneho vstupu textu stačí stláčať každé tlačidlo iba raz. Aj keď sa zobrazuje nesprávne slovo, pokračujte v písaní. Telefón pomocou slovníka rozpozná slovo, až keď sú zadané všetky jeho písmená. Zadávanie textu pomocou predikatívneho textového vstupu 1 Ak chcete napríklad napísať slovo „Jane“, stlačte , , , . 2 Máte niekoľko možností: • Ak sa zobrazí slovo, ktoré chcete zadať, stlačením tlačidla slovo prijmete a pridáte zaň medzeru. Ak chcete slovo prijať bez pridania medzery, stlačte tlačidlo . • Ak sa zobrazí slovo, ktoré ste nechceli zadať, opakovane stláčajte tlačidlo alebo . Budú sa zobrazovať alternatívne slová. • Ak chcete zadať bodky a čiarky, stlačte tlačidlo a potom opakovane alebo . 32 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Zadávanie textu pomocou bežného textového vstupu multitap • Stláčajte príslušné tlačidlo – , kým sa nezobrazí požadované písmeno. • Stlačením tlačidla pridáte medzeru. • Stlačením tlačidla zadáte bodky a čiarky. • Stlačením tlačidla prepnete medzi veľkými a malými písmenami. • Stlačením a podržaním tlačidiel – zadáte čísla. Zmena spôsobu zadávania textu • Počas písania správy stlačte a podržte tlačidlo . Odstraňovanie znakov • Stlačte tlačidlo . Zmena jazyka používaného na písanie • Počas písania správy stlačte a podržte tlačidlo . Hlasová schránka Keď nemôžete prijímať hovory, môžu vám volajúci zanechať odkaz v hlasovej schránke. Číslo hlasovej schránky vám poskytne mobilný operátor. Zadanie čísla hlasovej schránky 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy > Nastavenie > Číslo hlas. schr. 2 Prejdite na číslo hlasovej schránky a vyberte možnosť OK. 3 Zadajte číslo hlasovej schránky a vyberte možnosť OK. Volanie hlasovej schránky • V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo . 33 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Zámky Zámok karty SIM Kódy PIN a PUK vám poskytne mobilný operátor. Ak sa počas úpravy kódu PIN zobrazí správa Chybný kód PIN Zostávajúci počet pokusov:, znamená to, že ste kód PIN alebo PIN2 zadali nesprávne. Odblokovanie karty SIM 1 Keď sa zobrazí otázka Zablokovaný PIN, vyberte možnosť Odomk. 2 Zadajte kód PUK a vyberte možnosť OK. 3 Zadajte nový kód PIN a vyberte možnosť OK. 4 Znova zadajte nový kód PIN a vyberte možnosť OK. Zapnutie zámku karty SIM 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky > Ochrana karty SIM > Ochrana. 2 Zadajte kód PIN a vyberte možnosť OK. 3 Vyberte možnosť Zapnuté. Zmena kódu PIN 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky > Ochrana karty SIM > Zmeniť kód PIN. 2 Zadajte kód PIN a vyberte možnosť OK. 3 Zadajte nový kód PIN a vyberte možnosť OK. 4 Znova zadajte nový kód PIN a vyberte možnosť OK. 34 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Zámok telefónu Pomocou zámku telefónu môžete zabrániť zneužitiu telefónu. Kód zámku telefónu (predvolený kód je 0000) môžete zmeniť na ľubovoľný štvormiestny číselný kód. Zapnutie zámku telefónu 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky > Ochrana telefónu > Zobraziť kód. 2 Zadajte kód zámku telefónu a vyberte možnosť OK. 3 Vyberte možnosť Zapnuté. Zmena kódu zámku telefónu 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky > Ochrana telefónu > Zmeniť kód. 2 Zadajte aktuálny kód a vyberte možnosť OK. 3 Zadajte nový kód a vyberte možnosť OK. 4 Znova zadajte nový kód a vyberte možnosť OK. Ak nový kód zabudnete, budete musieť odovzdať telefón miestnemu predajcovi výrobkov Sony Ericsson. Odomknutie telefónu 1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky > Ochrana telefónu > Zobraziť kód. 2 Zadajte kód zámku telefónu a vyberte možnosť OK. 3 Vyberte možnosť Vypnuté. 35 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Riešenie problémov Niektoré problémy vyžadujú kontaktovanie mobilného operátora. Ďalšie informácie získate na webovej stránke www.sonyericsson.com/support. Obnovenie nastavení V prípade problémov s telefónom, napríklad pri blikaní či zablokovaní obrazovky alebo problémoch s navigáciou v ponukách, by ste mali obnoviť nastavenia telefónu. Ak vyberiete možnosť Vymazať všetko, odstránia sa z telefónu všetky údaje používateľa, ako sú kontakty, správy, obrázky a zvuky. Vymazanie všetkých nastavení • V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie > karta Všeobecné > Vymazať všetko > Pokrač. > Pokrač. Chybové správy Zablokovaný PIN Zadali ste nesprávny kód PIN trikrát za sebou. Karta SIM je zamknutá. Odomknite kartu SIM pomocou kódu PUK, ktorý ste dostali od mobilného operátora spolu s kódom PIN. Odomknutie karty SIM 1 Zadajte kód PUK a vyberte možnosť OK. 2 Zadajte nový kód PIN a vyberte možnosť OK. 3 Znova zadajte nový kód PIN a vyberte možnosť OK. Vložte kartu SIM. V telefóne nie je vložená karta SIM alebo je vložená nesprávne. Vyskúšajte nasledujúce riešenia: • Vyberte kartu SIM a vložte ju správne. • Vyčistite konektory na karte SIM a telefóne mäkkou kefkou, handričkou alebo vatovým tampónom. 36 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. • Skontrolujte, či karta SIM nie je poškodená. • Obráťte sa na mobilného operátora so žiadosťou o novú kartu SIM. Telefón sa nedá zapnúť. Skúste nabíjať telefón, až kým sa nedokončí nabíjanie. Pripojte nabíjačku (symbol napájania na konektore nabíjačky musí smerovať nahor) a nabíjajte telefón 2,5 hodiny. Ikona batérie sa môže na obrazovke zobraziť až po 30 minútach nabíjania. Nedá sa používať Internet alebo správy MMS. Overte si, či vaše telefónne predplatné podporuje prenos údajov a či sú v telefóne správne nastavenia. Nedajú sa odoslať správy SMS. Skontrolujte, či je v telefóne zadané platné číslo strediska služieb. Iné zariadenia nedokážu zistiť telefón pomocou technológie bezdrôtovej komunikácie Bluetooth. Funkcia Bluetooth nie je zapnutá. Skontrolujte, či je viditeľnosť telefónu nastavená na možnosť Ukázať telefón. Pozrite časť Zapnutie funkcie Bluetooth na strane 29. Telefón sa sám vypína. Ak sa telefón počas prepravy sám vypína, možno niečo vo vašom vrecku alebo taške stláča vypínacie tlačidlo telefónu. Mali by ste zapnúť automatický zámok klávesnice. 37 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Declaration of conformity for F305 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAC-1052161-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60 950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. Lund, May 2008 Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (1999/5/EC). FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. 38 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sony Ericsson F305 GSM 850/900/1800/1900 Túto používateľskú príručku vydala spoločnosť Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo jej miestna dcérska spoločnosť bez akejkoľvek záruky. Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej príručky vyplývajúce z tlačových chýb, z nepresností v aktuálnych informáciách alebo zo zlepšenia programov alebo vybavenia môžu byť spracované iba spoločnosťou Sony Ericsson Mobile Communications AB, a to kedykoľvek a bez upozornenia. Také zmeny budú zahrnuté v nových vydaniach tejto používateľskej príručky. Všetky práva vyhradené. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Upozornenie: Niektoré služby zmienené v tejto používateľskej príručke nie sú podporované vo všetkých sieťach. Toto sa týka aj medzinárodného tiesňového čísla siete GSM, čísla 112. Podrobnejšie informácie o dostupnosti konkrétnych služieb získate od mobilného operátora alebo poskytovateľa služieb. 39 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Pred použitím mobilného telefónu si prečítajte časť Dôležité informácie. Všetky obrázky sú iba informatívne a nemusia presne odpovedať skutočnému telefónu. Tento mobilný telefón je schopný preberať, uchovávať a posielať ďalej dodatočný obsah, napríklad signály zvonenia. Použitie takého obsahu môže byť obmedzené alebo zakázané právami tretích osôb, medzi ktoré patria okrem iného aj obmedzenia dané platnými zákonmi na ochranu duševného vlastníctva. Úplnú zodpovednosť za dodatočný obsah, ktorý prevezmete do mobilného telefónu alebo odošlete z telefónu, nesiete vy, nie spoločnosť Sony Ericsson. Pred použitím ľubovoľného dodatočného obsahu skontrolujte, či máte na zamýšľané použitie potrebnú licenciu alebo iné oprávnenie. Spoločnosť Sony Ericsson nezaručuje presnosť, spoľahlivosť ani kvalitu akéhokoľvek dodatočného obsahu ani akéhokoľvek iného obsahu pochádzajúceho od iných spoločností. Spoločnosť Sony Ericsson nebude za žiadnych okolností niesť akúkoľvek zodpovednosť za vaše nesprávne používanie dodatočného obsahu alebo ďalšieho obsahu od tretích strán. Sony, M2 a Memory Stick Micro sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. Ericsson je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Technológia predikatívneho zadávania textu je použitá na základe licencie od spoločnosti Zi Corporation. Bluetooth je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG Inc. a akékoľvek použitie tejto známky spoločnosťou Sony Ericsson je licencované. Dúhové identifikačné logo, Style-Up, PlayNow a TrackID sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB. Hudobná služba TrackID™ je založená na technológii Gracenote Mobile. Microsoft, Windows a Vista sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v iných krajinách. Tento výrobok je chránený určitými právami na duševné vlastníctvo spoločnosti Microsoft. Použitie alebo šírenie tejto technológie mimo tohto výrobku bez licencie od spoločnosti Microsoft je zakázané. Java™ a všetky odvodené ochranné známky a logá Java sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a v iných krajinách. Licenčná zmluva pre koncového používateľa softvéru Sun™ Java™ J2ME™. Predpis pre vývoz: Na tento výrobok a akýkoľvek softvér alebo technické údaje obsiahnuté vo výrobku alebo dodávané s výrobkom sa môžu vzťahovať zákony USA pre kontrolu vývozu. Medzi tieto nariadenia patrí správne nariadenie o vývoze z USA (U.S. Export Administration Act) spolu so súvisiacimi predpismi a sankčné programy USA spravované Úradom 40 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. pre riadenie zahraničných aktív Ministerstva financií USA. Súčasne sa na tento výrobok môžu vzťahovať predpisy pre kontrolu vývozu alebo dovozu v iných krajinách. Používateľ a akýkoľvek vlastník tohto výrobku súhlasí s tým, že bude prísne dodržiavať všetky takéto predpisy, a berie na vedomie, že je jeho zodpovednosťou získať všetky potrebné licencie na vývoz, opätovný vývoz alebo dovoz tohto výrobku. Bez obmedzenia len na tu uvedené príklady nesmie byť tento výrobok ani akýkoľvek v ňom obsiahnutý softvér prevzatý ani inak vyvezený či opätovne vyvezený (i) do nasledujúcich krajín alebo štátnym príslušníkom, obyvateľom či entitám týchto krajín: Kuba, Irak, Irán, Severná Kórea, Sudán, Sýria (tento zoznam sa môže príležitostne zmeniť) alebo iných krajín, na ktoré je uvalené embargo na vývoz tovaru z USA; alebo (ii) akýmkoľvek osobám a entitám na zozname SDN (Specially Designated Nationals) Ministerstva financií USA alebo (iii) akýmkoľvek osobám a entitám na akomkoľvek inom zozname pre zákaz vývozu vydávanom príležitostne vládou Spojených štátov, okrem iného vrátane zoznamu zakázaných osôb alebo entít Ministerstva obchodu USA alebo zoznamu pre zákaz šírenia produktov (Nonproliferation Sanctions) Ministerstva zahraničných vecí USA. Obmedzené práva: Na použitie, kopírovanie alebo sprístupnenie štátnou správou USA sa vzťahujú obmedzenia uvedené v doložkách Rights in Technical Data and Computer Software v príslušných dodatkoch DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) a FAR 52.227-19(c) (2). Tento výrobok je licencovaný na základe licencií portfólia patentov vizuálneho formátu MPEG-4 a formátu AVC pre osobné a nekomerčné použitie zákazníkom na (i) kódovanie videa v súlade s normou pre vizuálny formát MPEG-4 (ďalej len „video vo formáte MPEG-4“) alebo formát AVC (ďalej len „video vo formáte AVC“) a (ii) dekódovanie videa vo formáte MPEG-4 alebo AVC, ktoré bolo kódované zákazníkom vykonávajúcim osobnú a nekomerčnú činnosť alebo získané poskytovateľom videa, ktorý vlastní licenciu spoločnosti MPEG LA na poskytovanie videa vo formáte MPEG-4 alebo AVC. Licencia sa neposkytuje ani ju nie je možné predpokladať na akékoľvek iné použitie. Ďalšie informácie vrátane informácií týkajúcich sa propagačného, vnútorného a komerčného použitia a licencovania je možné získať od spoločnosti MPEG LA, L.L.C. Podrobnejšie informácie nájdete na webovej stránke http://www.mpegla.com. Licencia na technológiu dekódovania zvuku MPEG Layer-3 je poskytnutá spoločnosťami Fraunhofer IIS a Thomson. Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov. 41 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. www.sonyericsson.com Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1213-4791.3 Printed in XXX This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Page Mode : UseOutlines XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Producer : Acrobat Distiller 6.0 (Windows) Creator Tool : FrameMaker 7.0 Modify Date : 2009:02:16 09:41:57+01:00 Create Date : 2008:10:15 09:42:36Z Metadata Date : 2009:02:16 09:41:57+01:00 Document ID : uuid:d5e2c87d-d449-4731-8f7f-bbe02d830b42 Instance ID : uuid:7b2c1acb-62b1-4e7b-89fa-5ccf8590d3c5 Format : application/pdf Title : F305__UG_SK_1213_4791_3 Creator : Page Count : 42 Page Layout : SinglePageEXIF Metadata provided by EXIF.tools