K660i__UG_SQ_1204_3757_2_12 Userguide SQ K660 1204 3757.2
2017-03-08
: Sony Userguide Sq K660 1204-3757.2 userguide_SQ_K660_1204-3757.2 k660
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 91
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Përmbajtja e lëndës Për të filluar ........................ 5 Montimi ........................................... 5 Për ta ndezur telefonin .................... 6 Ndihma në telefon ......................... 7 Për të ngarkuar baterinë ................. 8 Vështrim i përgjithshëm mbi telefonin .................................. 9 Pamje e përgjithshme e menuve ..................................... 11 Sony Ericsson K660i Pranimi i telefonatave .................. 29 Bllokimi i telefonimit ...................... 30 Telefonimi fiks .............................. 30 Kohëzgjatja dhe kostoja e telefonatave ............................... 31 Për ta treguar ose fshehur numrin tuaj .................................... 31 Mesazhimi ......................... 31 Mesazhet shkrimore ..................... 32 Lundrimi ....................................... 13 Mesazhet-figurë ............................ 33 Skedari ......................................... 14 Mundësitë shtesë të mesazheve .... 34 Gjuha në telefon ........................... 16 Modelet ......................................... 34 Për të futur tekst ........................... 16 Mesazhet zanore ......................... 35 Telefonimi .......................... 18 Posta elektronike ......................... 35 Për të bërë dhe marrë telefonata .... 18 Shokët e mi ................................... 37 Kontaktet ...................................... 20 Trajtimi i imazhit................ 39 Lista e telefonatave ....................... 24 Kamera dhe videoregjistruesi ...... 39 Telefonimi i shpejtë ....................... 24 Si përdoret kamera ....................... 40 Posta zanore ................................. 25 Ikonat dhe cilësimet e kameras ...... 40 Komandimi zanor ......................... 25 Shkurtoret e kameras ................... 41 Devijimi i telefonatave ................... 27 Transferimi i fotove ....................... 41 Disa telefonata njëkohësisht ......... 27 Printimi nga kamera ...................... 42 Numrat e mi .................................. 29 Fotot ............................................. 42 Përmbajtja e lëndës This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 1 PhotoDJ™ dhe VideoDJ™ ........... 43 Temat ............................................ 44 Sinkronizimi ................................. 60 Shërbimi përditësues ................... 63 Për kohën e lirë ................. 45 Tipare të tjera ................... 64 Sistemi stereo portativ pa duar ... Riprodhuesi muzikor .................... Riprodhuesi video ......................... Komandat për muzikë dhe video ...................................... Për të transferuar muzikë nga një kompjuter ...................................... TrackID™ ...................................... Radio ........................................... PlayNow™ .................................... Tonet e ziles dhe meloditë ............ MusicDJ™ .................................... Regjistruesi zanor ......................... Lojërat ........................................... Aplikacionet .................................. Profili avion .................................. Shërbimet e vendndodhjes ........... Alarmet ......................................... Kalendari ....................................... Shënimet ....................................... Detyrat .......................................... Profilet ........................................... Ora dhe data ................................. Kyçet ............................................. 45 45 45 46 47 49 49 50 50 51 51 51 52 Lidhshmëria ....................... 53 Cilësimet ...................................... Emri i telefonit ............................... Përdorimi i Internetit ..................... Burimet në Internet ...................... Radioteknologjia Bluetooth™ ...... Përdorimi i kabllos USB ................ 2 53 53 53 56 57 58 64 64 65 66 67 68 69 69 69 Mënjanimi i problemeve ... 71 Pyetje që bëhen shpesh ............... 71 Mesazhet e gabimit ...................... 74 Të dhëna të rëndësishme... 75 Udhëzime për përdorim të sigurt dhe të frytshëm ............................. Marrëveshja e licensës të përdoruesit ............................... Garancia e kufizuar ....................... FCC Statement ............................. Declaration of Conformity for K660i ....................................... 77 82 83 85 86 Treguesi alfabetik ............ 87 Përmbajtja e lëndës This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson K660i UMTS 2100 GSM 850/900/1800/1900 Ky Udhëzues përdorimi botohet nga Sony Ericsson Mobile Communications AB, ose nga filialja e saj lokale, pa ndonjë garanci. Sony Ericsson Mobile Communications AB mund t’i bëjë përmirësime ose ndryshime këtij udhëzuesi përdorimi, në çdo kohë dhe pa paralajmërim, për shkak gabimesh shtypi, pasaktësish në informacionin e paraqitur ose përmirësimesh në programe dhe/ose pajisje. Ndryshime të tilla, në çdo rast, do të pasqyrohen në botimet e reja të këtij udhëzuesi. Të gjitha të drejtat të rezervuara. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Botim numër: 1204-3757.2 Vini re: Disa nga shërbimet e përshkruara në këtë Udhëzues përdorimi nuk përballohen nga të gjitha rrjetet. Kjo vlen edhe për numrin ndërkombëtar GSM të urgjencës 112. Lidhuni me operatorin e rrjetit ose ofruesin e shërbimit po të mos jeni të sigurt nëse mund ta përdorni apo jo një shërbim të caktuar. Lexoni kapitujt Udhëzime për përdorim të sigurt dhe të frytshëm dhe Garancia e kufizuar para se të filloni ta përdorni telefonin. Telefoni juaj është në gjendje të shkarkojë, ruajë dhe t’u përcjellë të tjerëve materiale të ndryshme, p.sh. tone zilesh. Përdorimi i materialeve të tilla mund të kufizohet ose ndalohet për shkak të së drejtave të palëve të treta, duke përfshirë kufizimet parashikuar në ligjet e aplikueshme për mbrojtjen e të drejtave të autorit, por pa u kufizuar me to. Ju, jo Sony Ericsson, mbani përgjegjësi të plotë për materiale shtesë që shkarkoni në telefonin tuaj celular, ose u përcillni të tjerëve nga telefoni juaj. Para se të përdorni një material shtesë çfarëdo, sigurohuni se përdorimi që keni në mend është i licensuar ose përndryshe i autorizuar. Sony Ericsson nuk garanton saktësinë, integritetin ose cilësinë e materialeve shtesë ose çdo lloj materiali tjetër me prejardhje nga palë të treta. Në asnjë rrethanë nuk mund t’i lihet Sony Ericsson përgjegjësia për përdorim të papërshtatshëm, nga ana juaj, të materialeve shtesë ose materialeve të tjera me prejardhje nga palë të treta. Smart-Fit Rendering është markë tregtare ose markë e regjistruar e ACCESS Co., Ltd. Bluetooth është markë tregtare ose markë e regjistruar e Bluetooth SIG Inc. dhe çdo përdorim i një marke të tillë nga Sony Ericsson është i licensuar. Logoja Liquid Identity logo, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID dhe VideoDJ janë marka tregtare ose marka të regjistruara të Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ fuqizohet nga Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote dhe Gracenote Mobile MusicID janë marka tregtare ose marka të regjistruara të Gracenote, Inc. Sony, Memory Stick Micro™ dhe M2™ janë marka tregtare ose marka të regjistruara të Sony Corporation. Google™ dhe Google Maps™ janë marka tregtare ose marka të regjistruara të Google, Inc. SyncML është markë tregtare ose markë e regjistruar e Open Mobile Alliance LTD. Ericsson është markë tregtare ose markë e regjistruar e Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition është ose markë tregtare, ose markë e regjistruar e Adobe Systems Incorporated në SHBA dhe/ose në vende të tjera. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook dhe Vista janë ose marka tregtare, ose marka të regjistruara të Microsoft Corporation në SHBA dhe/ose në vende të tjera. T9™ Text Input është markë tregtare ose markë e regjistruar e Tegic Communications. T9™ Text Input është e licensuar nga një nga patentat 3 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. e mëposhtme: Patentat amerikane no. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dhe 6,011,554; patenta kanadeze no. 1,331,057, patenta britanike no. 2238414B; patenta standard e Hong Kongut no. HK0940329; patenta e Republikës së Singaporit no. 51383; patenta evropiane no. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; dhe patenta të tjera në miratim e sipër në mbarë botën. Java dhe të gjitha markat tregtare të mbështetura në Java janë marka tregtare ose marka tregtare të regjistruara të Sun Microsystems, Inc. në SHBA dhe në vende të tjera. Marrëveshje me përdoruesin për Sun™ Java™ J2ME™. Kufizimet: Programet përfaqësojnë informacion të fshehtë dhe të mbrojtur me të drejta autori të Sun, e cila korporatë dhe/ose licensuesit e saj zotërojnë të drejtat mbi të gjitha kopjet. Klienti nuk do të modifikojë, shkompilojë, shpërbëjë, dekriptojë, përnxjerrë ose përndryshe kundërinxhinierojë Programet. Programet nuk mund të jepen me qera, për përdorim ose të nënlicensohen, në tërësinë e tyre ose pjesërisht. Rregulla për eksportim: Programet, duke përfshirë të dhëna teknike, u nënshtrohen ligjeve amerikane të kontrollit të eksporteve, duke përfshirë këtu Ligjin Administrativ të Eksporteve Amerikane U.S. Export Administration Act dhe rregulloret që i bashkëlidhen; gjithashtu mund t’u nënshtrohen rregullave për eksportim dhe importim në vende të tjera. Klienti pranon t’u përmbahet me rreptësi rregulloreve të tilla si dhe merr mbi vete përgjegjësinë për të siguruar licensa, nëse dëshiron të eksportojë, rieksportojë ose importojë Programe. Programet nuk mund të shkarkohen, as të eksportohen ose të rieksportohen me mënyra të tjera (i) drejt një shtetasi ose banori në Kubë, Irak, Iran, Kore e Veriut, Libi, Sudan, Siri (kjo listë mund të rishikohet herë pas here) ose çdo vendi tjetër ndaj të cilit SHBA ka vendosur embargo mallrash; ose (ii) drejt kujtdo që gjendet në listën e Departamentit të Thesarit të SHBA të Vendeve me Cilësim të Posaçëm (Specially Designated Nations) ose në tabelën e Refuzimit të Porosive të Departamentit të Tregtisë të SHBA. Të drejta të kufizuara: Përdorimi, replikimi ose divulgimi u nënshtrohen kufizimeve të parashtruara në Dispozitat e Të Drejtave për Të Dhëna Teknike dhe Programe Kompjuterike, në DFARS 252.2277013(c) (1) (ii) dhe FAR 52.227-19(c) (2) sipas rastit. Emra të tjerë produktesh dhe kompanish të përmendura në këtë dokument mund të jenë marka tregtare të pronarëve përkatës. Të gjitha ato të drejta nga të cilat nuk është hequr dorë shprehimisht, mbeten të rezervuara. Ilustrimet jepen për qëllime shembëllzimi, dhe mund të mos i përgjigjen përpikmërisht telefonit që keni në dorë. Simbole udhëzuese Në udhëzues mund të përdoren këto simbole. Shënim Këshillë Vini Re! Shërbimi ose funksioni varen nga rrjeti ose nga pajtimtaria. Lidhuni me operatorin e rrjetit për hollësi të mëtejshme. > Përdorni një tast përzgjedhës ose lundrimi për t’u zhvendosur dhe për të përzgjedhur. Shihni Lundrimi në f. 13. 4 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të filluar Montimi Për të futur baterinë Para se të filloni të përdorni telefonin, duhet të futni atje kartën SIM dhe baterinë. Për të futur kartën SIM 1 Hiqeni mbulesën e baterisë duke e shtypur dhe pastaj rrëshqitur, siç ilustrohet në figurë. 2 Rrëshqiteni kartën SIM në mbajtësen e vet, me kontaktet ngjyrë ari të kthyera nga poshtë. 1 Futeni baterinë me anën e etiketës nga lart dhe kontaktet elektrike të kthyer nga njëri-tjetri. 2 Rrëshqiteni mbulesën e baterisë deri sa të zërë vend. Për të filluar This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 5 Për ta ndezur telefonin Për ta ndezur telefonin 1 Shtypni pak çaste . 2 Futni kodin PIN të kartës SIM, po t’ju kërkohet, dhe përzgjidhni OK. 3 Përzgjidhni një gjuhë. 4 Përzgjidhni Vazhdo > Po për të përdorur udhëzorin e konfigurimit gjatë kohës që janë duke u shkarkuar cilësimet. Po të dëshironi të ndreqni ndonjë gabim gjatë futjes së PIN-it, shtypni . Karta SIM Karta SIM (Modul i Identitetit të Pajtimtarit, ose Subscriber Identity Module në anglishte), të cilën do t’jua japë operatori i rrjetit, përmban të dhëna për pajtimtarinë tuaj. Gjithnjë fikeni telefonin dhe shkëputeni bateringarkuesin, para se të futni ose të hiqni kartën SIM. Mund t’i ruani kontaktet në kartën SIM, para se ta hiqni nga telefoni. Shihni Për t’i kopjuar emrat dhe numrat në kartën SIM në f. 21. 6 Për të filluar This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. PIN Për të aktivizuar shërbimet në telefon, mund t’ju duhet të paraqitni një numër PIN (Numër të Identitetit Personal, ose Personal Identification Number në anglishte). Kodin PIN jua jep operatori i rrjetit. Çdo shifër e kodit PIN do të afishohet si *, përveçse kur kodi vetë nis me shifrat e numrit të urgjencës, për shembull 112 ose 911. Kështu ju mund të shihni dhe t’i telefononi një numri të urgjencës, pa qenë nevoja të futni një PIN. Në qoftë se e futni gabim kodin PIN tri herë radhazi, karta SIM do të bllokohet. Shihni Kyçi i kartës SIM në f. 69. Ekrani në hyrje Ekrani në hyrje do të afishohet kur të ndizni telefonin. Shihni Çfarë mund të bëni me fotot në f. 42. Gatishmëria Pasi ta keni ndezur telefonin dhe të keni futur kodin PIN, në ekran do të afishohet emri i operatorit të rrjetit. Kjo pamje quhet gatishmëri. Ndihma në telefon Telefoni përmban tekste ndihmëse dhe të dhëna të tjera që mund t’i përdorni në çdo kohë. Shihni Lundrimi në f. 13. Për të përdorur udhëzorin e konfigurimit 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Udhëzori i konfigur. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Për të parë të dhëna për funksionet • Shkoni te një funksion dhe përzgjidhni Info, nëse ka të tillë. Në disa raste, Info do të afishohet brenda menusë Shtesat. Për të parë një video demonstrative të telefonit • Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Dëfrim > Vizitë demo. Për të parë të dhëna për gjendjen në gatishmëri • Nga gatishmëria, shtypeni tastin e volumit lart. Për të filluar This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 7 Për të ngarkuar baterinë Kur e bleni telefonin, bateria është pjesërisht e ngarkuar. Për të ngarkuar baterinë 2,5 orë 8 1 Lidheni bateringarkuesin me telefonin. Do të duhen përafërsisht 2.5 orë që bateria të ngarkohet plotësisht. Shtypni një tast çfarëdo për të parë ekranin. 2 Shkëputeni ngarkuesin duke e përkulur spinën së larti. Telefonin mund ta përdorni edhe kur është duke u ngarkuar. Baterinë mund ta ngarkoni në çdo kohë, për më shumë ose më pak se 2.5 orë. Bateria nuk do të dëmtohet sikur ta ndërprisni ngarkimin. Për të filluar This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Vështrim i përgjithshëm mbi telefonin 1 Tasti Ndiz/Fik 2 Mikrofolësi 3 Ekrani 4 Tastet përzgjedhëse 5 Foleja e kartës së kujtesës 6 Tasti i telefonimit 7 Tasti i menusë së veprimeve 8 Tasti kyçës 9 Kamera e videotelefonatës 10 Tasti Fund 11 Tasti C (Fshij) 12 Tasti i lundrimit 13 Tasti i heshtimit Shihni Shkurtoret e tastierës për Internet, në f. 54 1 9 2 3 4 10 11 5 6 12 7 13 8 Për të filluar This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 9 14 Tastet e volumit dhe të zoomit numerik 15 Kamera kryesore 16 Tasti i kameras 17 Priza për bateringarkuesin, sistemin pa duar dhe kabllon USB. 14 15 16 17 10 Për të filluar This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Pamje e përgjithshme e menuve PlayNow™* Internet* Dëfrim Shërbime në linjë* Lojra TrackID™ Shërbimet orientuese VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Telekomandimi Regjistrim zëri Vizitë demo Kamera Mesazhimi Media Krijo të ri Kutia në hyrje PE Burimet Web Skica Kutia në dalje Mesazhe dërguar Mesazhe ruajtur Shokët e mi* Tlfn. pst.zanore Modelet Trajto mesazhet Cilësimet Alarmet Kontaktet Radio Unë vetë Kontakt i ri Për të filluar 11 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Telefonatat** Të gjitha Organizuesi Të përgjigjura Të kryera Të humbura Tinguj & sinjalizime Volumi i ziles Toni i ziles Heshtim Zile rritëse Me dridhje Sinjalizim mesazhi Tingulli i tastit Ekrani Sfondi Temat Ekrani në hapje Ekran-ruajtësja Përmasat e orës Ndriçimi Ndrysho.em.linjave* Telefonatat Telefonim i shpejtë Kërkimi inteligjent Devijo telefonatat Kalo te linja 2* Trajto telefonatat Kohëzgjatja & Kosto* Afisho/fshihe num. Pa duar Skedari** Aplikacione Telefonatë video Kalendari Detyrat Shënime Sinkronizimi Kohëmatësi Kronometri Llogaritësja Kujtesa e kodeve Cilësimet** Të përgjithshme Profilet Ora dhe data Gjuha Shërbimi përditsues Komandimi zanor Ngjarje të reja Shkurtoret Avion Sigurshmëria Udhëzori i konfigur. Përdorshmëria* Gjendja telefonit Ricilëso të gjitha Lidhshmëria Bluetooth USB Emri i telefonit Ekspozimi në rrjet Sinkronizimi Trajtim pajisjesh Rrjetet celulare Cilësime Interneti Cilësime lexim tranzit Cilësime për mesazhe* Pajisjet shtesë * Disa menu varen nga operatori, rrjeti dhe pajtimtaria. ** Përdorni tastin e lundrimit për t’u zhvendosur mes kartelave në nën-menutë. Për të dhëna të mëtejshme, shihni Lundrimi në f. 13. 12 Për të filluar This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Lundrimi Menutë kryesore afishohen si ikona. Disa nën-menu përmbajnë kartela. Për të lundruar në menutë e telefonit Për t’u zhvendosur nëpër kartelat • Shkoni te një kartelë duke shtypur tastin e lundrimit majtas ose djathtas. Për t’u kthyer në gatishmëri • Shtypni . Për të përfunduar një funksion • Shtypni . Tasti qendror i lundrimit 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja. 2 Përdorni tastin e lundrimit për t’u zhvendosur nëpër menutë. Për të përzgjedhur veprimet në ekran • Përzgjidhni një nga veprimet e afishuara në pjesën e poshtme të ekranit, duke shtypur tastin përzgjedhës majtas ose djathtas, ose tastin qendror të lundrimit. Për të parë shtesa për një objekt • Përzgjidhni Shtesat për shembull, për të bërë ndryshime. Për të lundruar në mediat 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media. 2 Shtypeni tastin e lundrimit djathtas ose përzgjidhni një objekt. 3 Për t’u kthyer mbrapsht, shtypeni tastin e lundrimit majtas. Për të fshirë objekte • Shtypni për të fshirë objekte të tilla si numra, shkronja, foto ose skeda zanore. Shkurtoret Mund të përdorni shkurtore të tastierës për të shkuar drejtpërdrejt te një menu. Numërimi i menuve nis nga ikona lart majtas dhe lëviz nga e majta në të djathtë, pastaj nga lart poshtë sipas radhëve. Për të filluar 13 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të shkuar drejtpërdrejt te një menu kryesore • Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja dhe shtypni – , , ose . • Shkurtoret e mia – shtoni funksionet tuaja të preferuara, që t’i aktivizoni shpejt. • Internet – për t’u futur në Internet pa vonesë. Për të përdorur shkurtoret e tastit të lundrimit • Nga gatishmëria, shtypni , , ose për të shkuar drejtpërdrejt te një funksion. Skedari Për t’i ndryshuar shkurtoret e tastit të lundrimit 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Shkurtoret. 2 Shkoni te një mundësi shtesë dhe përzgjidhni Ndrysh. 3 Shkoni te një mundësi shtesë menuje dhe përzgjidhni Shkurt. Kartën e kujtesës mund t’ju duhet ta bleni veçmas. Skedarin mund ta përdorni për të trajtuar skeda të ruajtura në kujtesë të telefonit ose në një kartë kujtese. Karta e kujtesës Telefoni juaj përballon një kartë kujtese të tipit Memory Stick Micro™ (M2™), e cila i shton hapësirë arkivimi telefonit. Njëkohësisht, mund të përdoret si kartë kujtese portative, me pajisje të tjera kompatibël. Menuja e veprimeve Menuja e veprimeve ju lejon t’i aktivizoni shpejt disa funksione. Për ta hapur menunë e veprimeve • Shtypni . Kartelat e menusë së veprimeve • Ngjarje të reja – telefonata të humbura dhe mesazhe të reja. • Aplikac. aktive – aplikacione që janë aktive në sfond. 14 Për të filluar This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të futur kartën e kujtesës • Hapeni mbulesën dhe futeni kartën e kujtesës me kontaktet ngjyrë ari të kthyera nga lart. Për të hequr kartën e kujtesës Për të parë mundësi shtesë të kartës së kujtesës 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Skedari > kartela Në kartën e kujtesës. 2 Përzgjidhni Shtesat. Trajtimi i skedave Skedat mund t’i zhvendosni e t’i kopjoni midis telefonit, një kompjuteri dhe një karte kujtese. Skedat ruhen në fillim në kartën e kujtesës, pastaj në kujtesë të telefonit. Skedat që nuk kategorizohen dot, do të ruhen në regjistrin Tjetrin. Mund edhe të krijoni nën-regjistra, ku t’i çoni ose t’i kopjoni skedat. Mund të përzgjidhni një ose më shumë skeda, madje edhe të gjitha skedat që përmban regjistri njëkohësisht, në të gjithë regjistrat me përjashtim të Lojra dhe Aplikacione. Nëse kujtesa është plot, fshini ndonjë material për të hapur vend. • Hapeni mbulesën dhe shtypeni buzën e kartës së kujtesës për ta liruar nga foleja dhe hequr nga telefoni. Kartelat e skedarit Skedari ndahet në tri kartela, dhe ikonat do t’ju tregojnë se ku janë ruajtur skedat. • Të gjitha skedat – krejt materialet në kujtesë të telefonit dhe në një kartë kujtese Për të filluar 15 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. • Në telefon – krejt materialet në kujtesën e telefonit • Në kartën e kujtesës – krejt materialet në një kartë kujtese Për të parë të dhëna për skedat 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Skedari. 2 Gjeni një skedë dhe përzgjidhni Shtesat > Informacion. Për të zhvendosur një skedë në skedar 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Skedari. 2 Gjeni një skedë dhe përzgjidhni Shtesat > Trajto skedën > Zhvendose. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. 1 2 3 4 Për të përzgjedhur disa skeda në një regjistër Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Skedari. Shkoni te një regjistër dhe përzgjidhni Hape. Përzgjidhni Shtesat > Shenjo > Shenjo disa. Sa herë që doni të shenjoni një skedë, shkoni te skeda dhe përzgjidhni Shenjo. 16 Për të fshirë një skedë nga skedari 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Skedari. 2 Gjejeni skedën dhe shtypni . Gjuha në telefon Mund të përzgjidhni se ç’gjuhë do të përdorni në telefon. Për ta ndërruar gjuhën në telefon 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Gjuha > Gjuha e telefonit. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Për të futur tekst Tekstin mund ta futni me mënyrën shumështypëse ose me mënyrën T9™ Text Input . Mënyra T9 Text Input përdor një fjalor të posaçëm. Për ta ndryshuar mënyrën e futjes së tekstit • Kur futni tekst, shtypni pak çaste . Për t’u këmbyer midis shkronjave të mëdha dhe të vogla • Kur jeni duke futur tekst, shtypni . Për të filluar This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të futur numra • Kur futni tekst, shtypni pak çaste – . Për të futur pika dhe presje • Kur jeni duke futur tekst, shtypni 1 2 3 4 5 1 . Për të futur tekst duke përdorur mënyrën T9™ Text Input Nga gatishmëria përzgjidhni, për shembull, Menuja > Mesazhimi > Krijo të ri > Mszh shkrimor. Po të mos afishohet shenja , shtypni pak çaste për t’u këmbyer në T9 Text Input. Shtypeni çdo tast vetëm një herë, edhe sikur shkronja që dëshironi të përftoni të mos jetë e para në tast. Për shembull, për të shkruar fjalën “Jane”, shtypni , , , . Shkruajeni krejt fjalën para se të shihni sugjerimet. Përdorni ose për të parë sugjerime. Shtypni për ta pranuar fjalën që ju sugjerohet. 2 3 4 Për të futur tekst me mënyrën shumështypëse Nga gatishmëria përzgjidhni, për shembull, Menuja > Mesazhimi > Krijo të ri > Mszh shkrimor. Po të afishohet shenja , shtypni pak çaste për t’u këmbyer në mënyrën shumështypëse. Shtypni – disa herë, derisa të afishohet shkronja që dëshironi. Kur ta keni shkruar fjalën, shtypni për të shtuar një hapësirë fjalëndarëse. Për t’i shtuar fjalë fjalorit në telefon 1 Kur futni tekst me mënyrën T9 Text Input, përzgjidhni Shtesat > Spelloje fjalën. 2 Shkruajeni fjalën me mënyrën shumështypëse dhe përzgjidhni Ndërfute. Për të filluar 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Telefonimi Për të bërë dhe marrë telefonata Duhet ta ndizni telefonin dhe të jeni brenda rrezes së një rrjeti. Për të bërë një telefonatë 1 Nga gatishmëria futni numrin e telefonit (me prefiksin ndërkombëtar dhe prefiksin zonal, nëse ka të tillë). 2 Shtypni . Shihni Videotelefonata në f. 19. Mund t’u telefononi numrave nga kontaktet dhe lista e telefonatave. Shihni Kontaktet në f. 20, dhe Lista e telefonatave në f. 24. Mund edhe të telefononi nëpërmjet komandash zanore. Shihni Komandimi zanor në f. 25. Për ta përfunduar telefonatën • Shtypni . Për të bërë telefonata ndërkombëtare 1 Nga gatishmëria, shtypni derisa të afishohet shenja “+”. 2 Futni prefiksin e shtetit, prefiksin e zonës (pa zeron në krye) dhe numrin e telefonit. 3 Shtypni . 18 Për t’i ritelefonuar një numri • Kur të afishohet Të provoj prapë? përzgjidhni Po. Nuk ka nevojë ta mbani telefonin në vesh gjatë kohës që prisni. Kur të lidhet telefonata, telefoni ju lajmëron me një sinjal të fortë. Për t’iu përgjigjur një telefonate • Shtypni . Për të refuzuar një telefonatë • Shtypni . Për t’ia ndryshuar volumin mikrofolësit gjatë një telefonate • Shtypeni tastin e volumit lart ose poshtë. Për ta fikur mikrofonin gjatë një telefonate 1 Shtypni pak çaste . 2 Shtypni pak çaste përsëri, për të vazhduar bisedën. Për të ndezur altoparlantin gjatë një telefonate • Përzgjidhni Alt. ndz. Kur përdorni altoparlantin, mos e mbani telefonin te veshi. Mund t’ju dëmtohet dëgjimi. Telefonimi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të parë telefonatat e humbura nga gatishmëria • Shtypni për të hapur listën e telefonatave. Rrjetet Telefoni juaj do të këmbehet automatikisht midis rrjeteve GSM dhe 3G (UMTS), sipas përdorshmërisë. Disa operatorë rrjetesh ju lejojnë t’i këmbeni rrjetet ju vetë. Për t’i këmbyer rrjetet ju vetë 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Rrjetet celulare > Rrjetet GSM/3G. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Telefonata të urgjencës Telefoni juaj përballon numrat ndërkombëtarë të urgjencës, si 112 dhe 911. Këta numra mund të përdoren normalisht për të bërë një telefonatë të urgjencës në çdo vend që të ndodheni, me ose pa kartë SIM të instaluar, po të gjendeni brenda rrezes së një rrjeti 3G (UMTS) ose GSM. Disa vende mund të përdorin numra të tjerë urgjence. Për këtë arsye, operatori juaj i rrjetit mund të ketë regjistruar numra të tjerë vendorë të urgjencës në kartën SIM. Për të bërë një telefonatë urgjence • Nga gatishmëria, futni 112 (numri ndërkombëtar i urgjencës) dhe shtypni . Për të parë numrat tuaj vendorë të urgjencës 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesat > Numra specialë > Numra të urgjencës. Videotelefonata Shiheni dikë në ekran gjatë telefonatës. Të dy palët duhet të kenë një pajtimtari të tillë që të përballojë shërbimin 3G (UMTS) dhe ju duhet të jeni brenda rrezes së një rrjeti 3G (UMTS). Shërbimi 3G (UMTS) është i përdorshëm sa herë që afishohet . Për të bërë një videotelefonatë 1 Nga gatishmëria futni numrin e telefonit (me prefiksin ndërkombëtar dhe prefiksin zonal, nëse ka të tillë). 2 Përzgjidhni Shtesat > Bëj videotelef. Për të përdorur zoom-in me një videotelefonatë në dalje • Shtypni ose . Telefonimi 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të parë mundësi shtesë të videotelefonimit • Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat. Kontaktet Në Kontaktet mund të ruani emra, numra telefoni dhe të dhëna personale. Të dhënat mund t’i ruani në kujtesën e telefonit ose në kartën SIM. Kontaktet default Ju vetë mund ta caktoni se çfarë të dhënash të kontaktit do të afishohen si default. Po të përzgjidhni Kontaktet telef. si default, në kontaktet do të afishohet gjithë informacioni i ruajtur në Kontaktet. Po të përzgjidhni Kontaktet SIM si default, në kontaktet do të afishohen emrat dhe numrat e ruajtur në kartën SIM. Për të përzgjedhur kontaktet default 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesa > Të avancuara > Kontakte default. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. 20 Kontaktet në telefon Kontaktet në telefon mund të përmbajnë emra, numra telefoni dhe të dhëna personale. Këto do të ruhen në kujtesën e telefonit. Për të shtuar një kontakt në telefon 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shto. 3 Futeni emrin dhe përzgjidhni OK. 4 Futni numrin dhe përzgjidhni OK. 5 Përzgjidhni një mundësi shtesë për numrin. 6 Lundroni midis kartelave dhe përzgjidhni fushat për të shtuar të dhëna të tjera. 7 Përzgjidhni Ruaje. Për t’u telefonuar kontakteve Për t’i telefonuar një kontakti në telefon 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te një kontakt dhe shtypni . Për të shkuar drejtpërdrejt te një kontakt, – nga mbani të shtypur gatishmëria. Telefonimi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për t’i telefonuar një kontakti në SIM nga kontaktet në telefon 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesa > Kontaktet SIM. 3 Shkoni te një kontakt dhe shtypni . Për të telefonuar duke përdorur Kërkimin inteligjent 1 Nga gatishmëria shtypni – për të futur një emër kontakti ose një numër telefoni. Do të afishohet një listë me të gjitha kryefjalët që përkojnë me atë varg shifrash ose shkronjash. 2 Shkoni te një kontakt ose numër telefoni dhe shtypni . Për ta aktivizuar ose çaktivizuar funksionin e Kërkimit inteligjent 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Telefonatat > Kërkimi inteligjent. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Për të bërë ndryshime në kontaktet Për t’i shtuar të dhëna një kontakti në telefon 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te një kontakt dhe përzgjidhni Shtesat > Ndrysho kontakt. 3 Zhvendosuni nëpër kartela dhe përzgjidhni Shto. 4 Përzgjidhni një mundësi shtesë dhe një objekt për të shtuar. 5 Përzgjidhni Ruaje. Në rast se pajtimtaria juaj e përballon shërbimin e identifikimit të linjës telefonuese (CLI), kontakteve mund t’u caktoni tone zilesh personale. Për të kopjuar emra dhe numra te kontaktet në telefon 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesat > Të avancuara > Kopjo nga SIM. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Për t’i kopjuar emrat dhe numrat në kartën SIM 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesat > Të avancuara > Kopjo në SIM. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Kur i kopjoni të gjitha kontaktet nga telefoni në kartën SIM, të gjitha të dhënat ekzistuese në kartën SIM do të zëvendësohen. Telefonimi 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për t’i ruajtur emrat dhe numrat e telefonit automatikisht në kartën SIM 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesat > Të avancuara > Vetëruaj në SIM. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Për t’i ruajtur kontaktet në një kartë të kujtesës 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesat > Të avancuara > Ruaji edhe kart. kujt. Kontaktet në SIM Kontaktet në SIM mund të përmbajnë vetëm emra dhe numra. Këto ruhen në kartën SIM. 1 2 3 4 5 6 Për të shtuar një kontakt në SIM Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shto. Futeni emrin dhe përzgjidhni OK. Futni numrin dhe përzgjidhni OK. Përzgjidhni një mundësi shtesë për numrin dhe shtoni të dhëna të tjera, nëse i keni. Përzgjidhni Ruaje. 22 Për t’i telefonuar një kontakti në SIM 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te një kontakt dhe shtypni . Për të fshirë kontakte Për ta fshirë një kontakt 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te një kontakt dhe shtypni . Për t’i fshirë të gjitha kontaktet në telefon 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesat > Të avancuara > Fshij gjithë kontaktet. Për të dërguar kontakte Për ta dërguar një kontakt 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te një kontakt dhe përzgjidhni Shtesat > Dërgoje kontaktin. 3 Përzgjidhni një mënyrë transferimi. Sigurohuni që pajisja marrëse e përballon mënyrën e transferimit që keni përzgjedhur. Telefonimi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Radhitja e kontakteve Për të përzgjedhur si do të radhiten kontaktet 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesat > Të avancuara > Radha e renditjes. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Gjendja e kujtesës Se sa kontakte mund të ruani në telefon ose në kartën SIM, kjo varet nga kujtesa e përdorshme. Për të parë gjendjen e kujtesës 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesat > Të avancuara > Gjendja e kujtesës. Sinkronizimi i kontakteve Kontaktet mund të sinkronizohen duke përdorur një server Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Për të dhëna të mëtejshme, shihni Sinkronizimi në f. 60. Unë vetë Mund të futni të dhëna për veten dhe, për shembull, të dërgoni kartëvizitën tuaj. Për të futur të dhëna për Veten 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Unë vetë dhe përzgjidhni Hape. 3 Shkoni te një mundësi shtesë dhe ndryshojini të dhënat. 4 Përzgjidhni Ruaje. Për të shtuar kartëvizitën tuaj 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Unë vetë dhe përzgjidhni Hape. 3 Shkoni te Info ime kontakti dhe përzgjidhni Shto > Krijo të re. 4 Lundroni midis kartelave dhe përzgjidhni fushat për të shtuar të dhëna të tjera. 5 Futni të dhënat dhe përzgjidhni Ruaje. Për të futur një simbol, përzgjidhni Shtesat > Shto simbol > Ndërfute. Për të dërguar kartëvizitën tuaj 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Unë vetë dhe përzgjidhni Hape. 3 Shkoni te Info ime kontakti dhe përzgjidhni Dërgoje. 4 Përzgjidhni një mënyrë transferimi. Telefonimi 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sigurohuni që pajisja marrëse e përballon mënyrën e transferimit që keni përzgjedhur. Grupet Mund të krijoni një grup me numra telefoni dhe adresa të postës elektronike nga Kontaktet telef. për t’u dërguar mesazhe. Shihni Mesazhimi në f. 31. Grupet (me numra telefoni) mund t’i përdorni edhe kur krijoni lista telefonuesish të pranuar. Shihni Pranimi i telefonatave në f. 29. 1 2 3 4 5 6 7 Për të krijuar një grup numrash dhe adresash PE Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesa > Grupet. Shkoni te Grup i ri dhe përzgjidhni Shto. Vërini një emër grupit dhe përzgjidhni Vazhdo. Shkoni te I ri dhe përzgjidhni Shto. Për të shenjuar një numër telefoni të një kontakti ose një adresë PE, shkoni atje dhe përzgjidhni Shenjo. Përzgjidhni Vazhdo > Mbarova. 24 Lista e telefonatave Mund të shihni të dhëna për telefonatat që keni bërë së fundi. Për t’i telefonuar një numri nga lista e telefonatave 1 Nga gatishmëria, shtypni dhe shkoni te një kartelë. 2 Shkoni te një emër ose numër dhe shtypni . Për t’u shtuar kontakteve një numër nga lista e telefonatave 1 Nga gatishmëria, shtypni dhe shkoni te një kartelë. 2 Shkoni te numri dhe përzgjidhni Ruaj. 3 Përzgjidhni Kontakt i ri për të krijuar një kontakt të ri, ose përzgjedhur një kontakt ekzistues për t’ia shtuar numrin. Për ta fshirë përmbajtjen e listës 1 Nga gatishmëria, shtypni . 2 Shkoni te kartela Të gjitha dhe përzgjidhni Shtesat > Fshiji të gjitha. Telefonimi i shpejtë Funksioni i telefonimit të shpejtë ju lejon të përzgjidhni nëntë kontakte, të cilave mund t’u telefononi shpejt. Këto kontakte mund t’i ruani në pozicionet 1–9. Telefonimi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 1 2 3 4 Komandimi zanor Për t’u shtuar kontakte numrave të telefonimit të shpejtë Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesa > Telefonim i shpejtë. Gjeni një numër pozicioni dhe përzgjidhni Shto. Përzgjidhni një kontakt. Duke krijuar komanda zanore ju mund të kryeni: • Telefonim zanor – t’i telefononi dikujt duke ia shqiptuar emrin • Aktivizim të telefonimit zanor nëpërmjet “fjalës magjike” • T’u përgjigjeni telefonatave ose t’i refuzoni, kur përdorni një sistem pa duar Për telefonim të shpejtë • Nga gatishmëria, futni numrin e pozicionit dhe shtypni . Posta zanore Në qoftë se pajtimtaria juaj parashikon shërbim mesazherie, telefonuesit mund të lënë një mesazh në postën zanore sa herë që ju s’arrini t’i përgjigjeni një telefonate. Për të futur numrin e postës zanore 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Cilësimet > Num.postës.zanore. 2 Futni numrin dhe përzgjidhni OK. Për t’i telefonuar shërbimit të postës zanore • Nga gatishmëria, mbani të shtypur . 1 2 3 4 5 Për të regjistruar një komandë zanore duke përdorur telefonimin zanor Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Komandimi zanor > Telefonim zanor > Aktivizoje. Përzgjidhni Po > Komnd. e re zanore dhe përzgjidhni një kontakt. Nëse kontakti ka më shumë se një numër, përzgjidheni numrin të cilit do t’ia shtoni komandën zanore. Regjistroni një komandë zanore, të tillë si “Elona celular”. Ndiqni udhëzimet që afishohen. Prisni të dëgjoni tonin dhe shqiptojeni komandën për t’u regjistruar. Komanda zanore do t’ju riprodhohet. Nëse regjistrimi ju pëlqen, përzgjidhni Po. Përndryshe, përzgjidhni Jo dhe përsërisni etapat 3 dhe 4. Telefonimi 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. ndonjë tast. Kur përdorni fjalën magjike, sistemi pa duar duhet të jetë i lidhur me telefonin. Komandat zanore mund të ruhen vetëm në kujtesë të telefonit. Nuk mund t’i përdorni në telefon tjetër. Për ta regjistruar sërish një komandë zanore 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Komandimi zanor > Telefonim zanor > Ndrysho etik. zanore. 2 Shkoni te një komandë zanore dhe përzgjidhni Shtesat > Zëv. kom. zanore. 3 Prisni të dëgjoni tonin dhe shqiptojeni komandën. Telefonimi zanor Mund ta dëgjoni emrin e regjistruar të kontaktit kur ju mbërrin një telefonatë prej tij. Për të kryer telefonim zanor 1 Nga gatishmëria, mbani të shtypur njërin prej tasteve të volumit. 2 Prisni të dëgjoni tonin dhe thoni një emër të regjistruar, për shembull “Elona celular”. Emri do t’ju riprodhohet dhe telefoni do të kryejë thirrjen. Fjala magjike Mund të regjistroni dhe përdorni një komandë zanore si fjalë magjike për të aktivizuar telefonimin zanor pa shtypur 26 Duhet të zgjidhni ndonjë fjalë ose shprehje të gjatë ose të pazakonshme, që mund të dallohet lehtë nga fjalët e tjera të rëndomta në sfond. Sistemi Bluetooth pa duar nuk e përballon këtë funksion. 1 2 3 4 5 Për të aktivizuar dhe regjistruar fjalën magjike Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Komandimi zanor > Fjala magjike > Aktivizoje. Ndiqni udhëzimet që afishohen dhe përzgjidhni Vazhdo. Prisni të dëgjoni tonin dhe shqiptoni fjalën magjike. Përzgjidhni Po për të pranuar ose Jo për një regjistrim të ri. Ndiqni udhëzimet që afishohen dhe përzgjidhni Vazhdo. Përzgjidhni se ku duhet të aktivizohet funksioni i fjalës magjike. Për të kryer një telefonatë me anë të fjalës magjike 1 Sigurohuni që është afishuar në gatishmëri. 2 Thoni fjalën magjike. 3 Prisni të dëgjoni tonin dhe shqiptoni një komandë zanore. Telefonimi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Përgjigjja zanore Kur përdorni një sistem telefonimi pa duar, telefonatave në hyrje mund t’u përgjigjeni ose t’i refuzoni me zë. 1 2 3 4 5 6 7 Për të aktivizuar përgjigjen zanore dhe për të regjistruar komanda të përgjigjes zanore Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Komandimi zanor > Përgjigje zanore > Aktivizoje. Ndiqni udhëzimet që afishohen dhe përzgjidhni Vazhdo. Prisni të dëgjoni tonin dhe thoni “Përgjigju” ose diçka tjetër. Përzgjidhni Po për të pranuar ose Jo për një regjistrim të ri. Ndiqni udhëzimet që afishohen dhe përzgjidhni Vazhdo. Prisni të dëgjoni tonin dhe thoni “I zënë”, ose diçka tjetër. Përzgjidhni Po për të pranuar ose Jo për një regjistrim të ri. Ndiqni udhëzimet që afishohen dhe përzgjidhni Vazhdo. Përzgjidhni se ku duhet të aktivizohet funksioni i përgjigjes zanore. Për t’iu përgjigjur një telefonate me anë të komandave zanore • Thoni “Përgjigju”. Për ta refuzuar një telefonatë me anë të komandave zanore • Thoni “I zënë". Devijimi i telefonatave Telefonatat mund t’i devijoni drejt, për shembull, një mesazherie. Kur përdorni funksionin Blloko telefonata, disa shtesa të devijimit nuk mund të përdoren. Shihni Bllokimi i telefonimit në f. 30. Për të devijuar telefonata 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Telef. > Devijo telefonatat. 2 Përzgjidhni llojin e telefonatës dhe një mundësi shtesë devijimi. 3 Përzgjidhni Aktivizoje. 4 Futni numrin ku do t’i devijoni telefonatat dhe përzgjidhni OK. Disa telefonata njëkohësisht Mund të trajtoni më shumë se një telefonatë njëkohësisht. Për shembull, mund ta vini telefonatën në pritje, kur bëni ose i përgjigjeni një telefonate të dytë. Mund edhe të këmbeheni midis dy telefonatave. Nuk mund t’i përgjigjeni një telefonate të tretë pa përfunduar një nga dy të parat. Telefonimi 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Telefonata në ardhje Kur përdorni shërbimin e telefonatës në ardhje, do të dëgjoni një bip sa herë t’ju mbërrijë një telefonatë e dytë. Për të aktivizuar shërbimin e telefonatës në ardhje • Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Telef. > Trajto telefonatat > Telef. në ardhje > Aktivizoje. Për të bërë një telefonatë të dytë 1 Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat > Vëre në pritje. Telefonata në vazhdim do të vihet në pritje. 2 Përzgjidhni Shtesat > Bëj telefon. tjetër. 3 Futeni numrin të cilit dëshironi t’i telefononi dhe shtypni . Për t’iu përgjigjur një telefonate të dytë • Gjatë telefonatës, shtypni . Telefonata në vazhdim do të vihet në pritje. Për të refuzuar një telefonatë të dytë • Gjatë telefonatës, shtypni dhe vazhdoni me telefonatën e parë. 28 Për të përfunduar një telefonatë në vazhdim dhe për t’iu përgjigjur një telefonate të dytë. • Gjatë telefonatës, përzgjidhni Zvnds. telef.aktive. Për të trajtuar dy telefonata zanore Mund të keni telefonata në vazhdim dhe në pritje, njëkohësisht. Për t’u këmbyer midis dy telefonatave • Gjatë telefonatës, shtypni . Për të bashkuar dy telefonata • Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat > Bashkoji telef. Për të lidhur dy telefonata • Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat > Transfero telef. Ju vetë do të shkëputeni si nga njëra ashtu edhe nga tjetra. Për të përfunduar një telefonatë në vazhdim dhe për t’u kthyer tek telefonata në pritje • Shtypni më parë pastaj . Konferencat Gjatë një telefonate konferencë mund të zhvilloni një bisedë të përbashkët me deri pesë vetë njëkohësisht. Telefonimi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të shtuar një pjesëmarrës të ri 1 Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat > N'pritje. Kjo do t’i vërë telefonatat e bashkuara në pritje. 2 Përzgjidhni Shtesat > Bëj telefon. tjetër. 3 Futeni numrin të cilit dëshironi t’i telefononi dhe shtypni . 4 Përzgjidhni Shtesat > Bashkoji telef. për të shtuar pjesëmarrësin e ri. 5 Përsëriteni këtë veprim për të shtuar pjesëmarrës të tjerë. Për të liruar një pjesëmarrës 1 Përzgjidhni Shtesat > Liroje palën. 2 Përzgjidheni pjesëmarrësin që do të lironi. Për të kryer një bisedë private 1 Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat > Fol me dhe përzgjidhni pjesëmarrësin me të cilin do të flisni. 2 Për t’u kthyer në konferencë, përzgjidhni Shtesat > Bashkoji telef. Për të kontrolluar numrat tuaj të telefonit 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesa > Numra specialë > Numrat e mi. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Pranimi i telefonatave Mund të vendosni të merrni telefonata vetëm nga disa numra telefoni të caktuar. Për t’i shtuar numra listës së telefonuesve të pranuar 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Telef. > Trajto telefonatat > Pranim telefonatash > Vetëm nga lista. 2 Shkoni te I ri dhe përzgjidhni Shto. 3 Përzgjidhni një kontakt, ose Grupet. Shihni Grupet në f. 24. Numrat e mi Numrat tuaj të telefonit mund t’i shihni, t’i ndryshoni ose t’u shtoni të tjerë. Për t’i pranuar të gjitha telefonatat • Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Telef. > Trajto telefonatat > Pranim telefonatash > Gjith tlefonuesit. Telefonimi 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Bllokimi i telefonimit Telefonimi fiks Mund të bllokoni telefonatat në hyrje dhe në dalje. Për këtë ju duhet një fjalëkalim nga ofruesi i shërbimit. Telefonimi fiks lejon që t’u telefonohet vetëm disa numrave të caktuar, që ruhen në kartën SIM. Numrat fiks mbrohen me kodin PIN2. Në rast se i devijoni telefonatat në hyrje, nuk mund t’i përdorni disa mundësi shtesë të bllokimit të telefonatave. Mundësi shtesë të bllokimit të telefonatave Mundësitë shtesë standard janë: • Të gjitha në dalje – të gjitha telefonatat në dalje • Ndërk. në dalje – të gjitha telefonatat ndërkombëtare në dalje • Ndkmb.dalje.roam. – të gjitha telefonatat ndërkombëtare në dalje me përjashtim të atyre drejt vendit tuaj • Të gjitha në hyrje – të gjitha telefonatat në hyrje • Edhe kur roaming – të gjitha telefonatat në hyrje kur jeni jashtë shtetit Për të bllokuar telefonatat 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Telef. > Trajto telefonatat > Blloko telefonata. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. 3 Përzgjidhni Aktivizoje. 4 Futni fjalëkalimin dhe përzgjidhni OK. 30 Mund të ruani edhe numra të pjesshëm. Për shembull, po të ruani 0123456 do të mund t’i telefononi çdo numri që nis me 0123456. Kur përdorni telefonimin fiks, nuk mund të shihni ose të administroni numra telefoni që ruhen në kartën SIM, por gjithnjë mund t’i telefononi numrit ndërkombëtar të urgjencës, 112. Për të përdorur telefonimin fiks 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesat > Numra specialë > Telefonimi fiks > Aktivizoje. 3 Futni kodin PIN2 dhe përzgjidhni OK. 4 Përzgjidhni OK përsëri për të konfirmuar. Për të ruajtur një numër fiks 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesat > Numra specialë > Telefonimi fiks > Numrat fiks > Numër i ri. 3 Futni të dhënat dhe përzgjidhni Ruaje. Telefonimi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Kohëzgjatja dhe kostoja e telefonatave Gjatë telefonimit, do të afishohet kohëzgjatja e telefonatës. Mund të shihni kohëzgjatjen e telefonatës së fundit, telefonatave në dalje dhe kohëzgjatjen gjithsej të telefonatave. Për të kontrolluar kohëzgjatjen • Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Telefonatat > Kohëzgjatja & Kosto > Kohëmatësit. Për ta treguar ose fshehur numrin tuaj Kur bëni një telefonatë, numrin tuaj të telefonit mund të vendosni ta tregoni ose ta mbani të fshehtë. Për ta fshehur numrin e telefonit 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Telefonatat > Afisho/fshihe num. 2 Përzgjidhni Fshihe numrin. Mesazhimi Për të marrë dhe ruajtur mesazhe Kur ju mbërrin një mesazh, do të njoftoheni. Mesazhet ruhen automatikisht në kujtesën e telefonit. Kur të mos ketë më vend në kujtesë të telefonit, do t’ju duhet të fshini mesazhe ose t’i ruani në një kartë kujtese ose në kartën SIM. Për të ruajtur një mesazh në një kartë kujtese • Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Cilësimet > Të përgjithshme > Ruaje në > Karta e kujtesës. Për të ruajtur një mesazh në kartën SIM 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Mesazhimi dhe përzgjidhni një regjistër. 2 Shkoni te një mesazh dhe përzgjidhni Shtesat > Ruaje mesazhin. Për të parë një mesazh nga kutia në hyrje 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Kutia në hyrje. 2 Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni Shih. Mesazhimi 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për ta fshirë një mesazh 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Mesazhimi dhe përzgjidhni një regjistër. 2 Shkoni te mesazhi dhe shtypni . Mesazhet shkrimore Mesazhet shkrimore mund të përmbajnë edhe foto të thjeshta, efekte zanore, animacione dhe melodi. Para se të përdorni mesazhimin Duhet të keni numrin e qendrës së shërbimit. Numrin jua jep ofruesi i shërbimit dhe zakonisht e keni të regjistruar në kartën SIM. Në rast se numri i qendrës së shërbimit nuk gjendet në kartën SIM, duhet ta futni ju vetë. Për të futur një numër të qendrës së shërbimit 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh shkrimor dhe shkoni te Qendra e shrbimit. Numri do të afishohet, po të jetë ruajtur në kartën SIM. 2 Po të mos afishohet ndonjë numër, përzgjidhni Ndrysh. 3 Shkoni te Qendër e re shërbimi dhe përzgjidhni Shto. 32 4 Futeni numrin, së bashku me shenjën ndërkombëtare “+” dhe prefiksin e shtetit. 5 Përzgjidhni Ruaje. Për të shkruar dhe dërguar një mesazh shkrimor 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Krijo të ri > Mesazh shkrimor. 2 Shkruajeni mesazhin dhe përzgjidhni Vazhdo > Gjeje në Kontaktet. 3 Përzgjidhni një marrës dhe përzgjidhni Dërgoje. Nëse i dërgoni mesazh shkrimor një grupi, do të faturoheni veçmas për secilin pjesëtar të grupit. Shihni Grupet në f. 24. Për të kopjuar dhe ngjitur tekst në një mesazh shkrimor 1 Kur shkruani mesazhin, përzgjidhni Shtesat > Kopjo & ngjit. 2 Përzgjidhni Kopjo të gjitha ose Shenjo & kopjo. Shenjojeni tekstin në mesazh. 3 Përzgjidhni Shtesat > Kopjo & ngjit > Ngjite. Mesazhimi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për t’i shtuar një objekt mesazhit shkrimor 1 Kur shkruani mesazhin, përzgjidhni Shtesat > Shto objekt. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë dhe një objekt për të shtuar. Për t’i telefonuar një numri në një mesazh shkrimor • Kur po e shihni mesazhin, shkoni te numri i telefonit dhe shtypni . Për t’i aktivizuar mesazhet e gjata 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh shkrimor. 2 Përzgjidhni Gjat.max.mesazhit > Max. i përdorsh. Mesazhet-figurë Mesazhet-figurë mund të përmbajnë tekst, figura, faqe diapozitiva, regjistrime zanore, videoklipe, firma dhe shtojca. Mesazhe-figurë mund t’i dërgoni një telefoni celular ose një adrese PE. Para se të përdorni mesazhiminfigurë Duhet të cilësoni një profil MMS dhe adresën e serverit të mesazheve. Në rast se nuk ka as profil MMS, as server mesazhesh, mund t’i merrni të gjitha cilësimet automatikisht nga operatori i rrjetit ose nga www.sonyericsson.com/support. Për të përzgjedhur një profil MMS 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh-figurë > Profili MMS. 2 Përzgjidhni një profil. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Për të cilësuar adresën e serverit të mesazheve Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh-figurë. Shkoni te Profili MMS dhe përzgjidhni Ndrysh. Përzgjidhni Shtesat > Ndrysh.. Shkoni te Serveri i mszheve dhe përzgjidhni Ndrysh. Futni adresën dhe përzgjidhni OK > Ruaje. Për të krijuar dhe për të dërguar një mesazh-figurë Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Krijo të ri > Mesazh-figurë. Futni tekst. Për t’i shtuar objekte mesazhit, shtypni , lundroni me dhe përzgjidhni një objekt. Përzgjidhni Vazhdo > Gjeje në Kontaktet. Përzgjidhni një marrës dhe përzgjidhni Dërgoje. Mesazhimi 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të marrë mesazhe-figurë Mund të vendosni si do t’i shkarkoni mesazhet-figurë. Kur shkarkoni mesazhe-figurë mund të zgjidhni midis këtyre mundësive shtesë standard: • Gjithnjë – shkarkim automatik. • Pyet kur roam. – telefoni kërkon leje për të shkarkuar, kur nuk jeni në rrjetin bazë. • Kurrë kur roam. – asnjë shkarkim nuk do të kryhet, kur nuk jeni në rrjetin bazë. • Gjithnjë pyet – telefoni kërkon leje për të shkarkuar. • Çaktivizoje – mesazhet e reja do të afishohen në Kutia në hyrje. Për të cilësuar shkarkimin automatik 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh-figurë > Vetëshkarkimi. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Mundësitë shtesë të mesazheve Mund të cilësoni mundësi shtesë standard për të gjitha mesazhet, ose të zgjidhni cilësime specifike sa herë që dërgoni një mesazh. 34 Për të cilësuar mundësi shtesë të mesazhimit shkrimor 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh shkrimor. 2 Shkoni te një mundësi shtesë dhe përzgjidhni Ndrysh. Për të cilësuar mundësi shtesë të mesazhimit-figurë 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh-figurë. 2 Shkoni te një mundësi shtesë dhe përzgjidhni Ndrysh. Për të cilësuar mundësi shtesë për një mesazh të caktuar 1 Kur mesazhi të jetë gati dhe të keni cilësuar një marrës, përzgjidhni Shtesat > Të avancuara. 2 Shkoni te një mundësi shtesë dhe përzgjidhni Ndrysh. Modelet Nëse ju qëllon të përdorni shpesh po ato fraza dhe figura në një mesazh, mund ta ruani mesazhin si model. Për të shtuar një model mesazhi shkrimor 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Modelet > Model i ri > Tekst. Mesazhimi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 2 Futni tekst ose përzgjidhni Shtesat për të shtuar objekte. Përzgjidhni OK. 3 Vërini një titull dhe përzgjidhni OK. Për të shtuar një model mesazhifigurë 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Modelet > Model i ri > Mesazh-figurë. 2 Futni tekst. Për t’i shtuar objekte mesazhit, shtypni , lundroni me dhe përzgjidhni një objekt. 3 Përzgjidhni Ruaje, vërini një titull dhe përzgjidhni OK. Për ta ruajtur një mesazh si model 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Kutia në hyrje. 2 Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni Shih > Shtesat > Ruaje si model. Mesazhet zanore Mund të dërgoni dhe të merrni një regjistrim zanor në trajtë të një mesazhi zanor. Dërguesi dhe marrësi duhet të kenë pajtimtari të tillë që ta përballojë mesazhimin-figurë. Për të regjistruar dhe për të dërguar një mesazh zanor 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Krijo të ri > Mesazh zanor. 2 Regjistrojeni mesazhin dhe përzgjidhni Stop > Dërgoje > Gjeje në Kontaktet. 3 Përzgjidhni një marrës dhe përzgjidhni Dërgoje. Posta elektronike Në telefon mund të përdorni funksione standard të postës elektronike dhe adresën PE që përdorni edhe në kompjuter. Para se të përdorni postën elektronike Mund të doni të kontrolloni, me anë të udhëzorit të konfigurimit, nëse telefoni i ka cilësimet për llogarinë tuaj PE, ose mund t’i futni këto cilësime ju vetë. Cilësimet mund edhe t’i merrni në www.sonyericsson.com/support. Për të krijuar një llogari PE 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > PE > Llogaritë. 2 Shkoni te Llogari e re dhe përzgjidhni Shto. Po t’i futni cilësimet ju vetë, mund t’i kërkoni të dhëna të mëtejshme ofruesit të shërbimit PE. Ofrues i shërbimit PE mund të jetë kompania që ju ka dhënë adresën tuaj PE. Mesazhimi 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 1 2 3 4 5 6 7 8 Për të shkruar dhe për të dërguar një mesazh PE Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > PE > Krijo të ri. Përzgjidhni Shto > Fut adresën PE. Futni adresën PE dhe përzgjidhni OK. Për të shtuar marrës, shkoni te Merr: dhe përzgjidhni Ndryshoje. Shkoni te një mundësi shtesë dhe përzgjidhni Shto > Fut adresën PE. Futni adresën PE dhe përzgjidhni OK. Kur të jeni gati, përzgjidhni Mbarova. Përzgjidhni Ndryshoje dhe futni një subjekt. Përzgjidhni OK. Përzgjidhni Ndryshoje dhe futni tekstin. Përzgjidhni OK. Shkoni te Shto dhe përzgjidhni një skedë për të bashkëlidhur. Përzgjidhni Vazhdo > Dërgoje. Për të marrë dhe lexuar një mesazh PE 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > PE > Kutia në hyrje > Shtesat > Posta e re. 2 Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni Shih. Për të ruajtur një mesazh PE 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > PE > Kutia në hyrje. 2 Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni Shih > Shtesat > Ruaje mesazhin. 36 Për t’iu përgjigjur një mesazhi PE 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > PE > Kutia në hyrje. 2 Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni Shtesat > Përgjigju. 3 Shkruajeni përgjigjen dhe përzgjidhni OK. 4 Përzgjidhni Vazhdo > Dërgoje. Për të parë një shtojcë që ju ka ardhur me mesazhin PE • Kur po e shihni mesazhin, përzgjidhni Shtesat > Shtojcat > Përdore > Shih. Për të ruajtur një një shtojcë që ju ka ardhur me mesazhin PE • Kur po e shihni mesazhin, përzgjidhni Shtesat > Shtojcat > Përdore > Ruaje. Sinkronizimi i PE Posta elektronike mund të sinkronizohet me një server Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Për të dhëna të mëtejshme, shihni Sinkronizimi në f. 60. Llogaria PE aktive Po të keni disa llogari PE, mund ta cilësoni vetë llogarinë aktive. Për ta ndryshuar llogarinë PE aktive 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > PE > Llogaritë. 2 Përzgjidhni një llogari. Mesazhimi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të fshirë një mesazh PE (POP3) 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > PE > Kutia në hyrje. 2 Shkoni te mesazhi dhe shtypni . Për të fshirë një mesazh PE (IMAP4) 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > PE > Kutia në hyrje. 2 Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni Shtesat > Shenjo për fshirje. 3 Përzgjidhni Shtesat > Zbraz kutinë hyrje. Mesazhet PE të shenjuara do të fshihen në telefon dhe në server. PE push Mund të dëshironi që serveri PE t’ju dërgojë njoftim në telefon sa herë që të keni mesazhe të reja PE. Për ta aktivizuar njoftimin PE push • Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > PE > Cilësimet > PE njoftuese "Push". Shokët e mi Mund të lidheni me serverin Shokët e mi dhe të futeni atje për të komunikuar në linjë me mesazhe chat. Para se të përdorni Shokët e mi Po të mos i keni cilësimet në telefon, duhet të futni cilësimet e serverit. Ofruesi i shërbimit mund t’ju japë të dhëna standard për cilësimet, të tilla si: • • • • Emri i përdoruesit Fjalëkalimi Adresa e serverit Profili për Internet Për të futur cilësimet e serverit Shokët e mi 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Shokët e mi > Konfiguro. 2 Shkoni te një cilësim dhe përzgjidhni Shto. Për t’u futur me login në serverin Shokët e mi • Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Shokët e mi > Lidhu. Për të dalë me logout nga serveri Shokët e mi • Përzgjidhni Shtesat > Shkëputu. Për të shtuar një kontakt chat 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Shokët e mi > kartela Kontaktet. 2 Përzgjidhni Shtesat > Shto kontakt. Mesazhimi 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të dërguar një mesazh chat 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Shokët e mi > kartela Kontaktet. 2 Shkoni te një kontakt dhe përzgjidhni Chat. 3 Shkruajeni mesazhin dhe përzgjidhni Dërgoje. Statusi Mund të afishoni statusin, për shembull, I lumtur ose I zënë, për kontaktet tuaja vetëm. Mund edhe të vendosni t’ua tregoni statusin të gjithë përdoruesve në serverin Shokët e mi. Për të treguar statusin 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Shokët e mi > Shtesat > Cilësimet > Trgo gjendjen time. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. 38 Për ta përditësuar statusin 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Shokët e mi > kartela Gjendja ime. 2 Ndryshojini të dhënat. 3 Përzgjidhni Shtesat > Ruaje. Grupi chat Grupin chat mund ta krijojë ofruesi i shërbimit, një përdorues individual i serverit Shokët e mi, ose ju vetë. Grupet chat mund t’i ruani duke ruajtur ftesa për chat, ose duke kërkuar për një grup chat të caktuar. Për të krijuar një grup chat 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Shokët e mi > kartela Grupe chat. 2 Përzgjidhni Shtesat > Shto grup chat > Grup i ri chat. 3 Vendosni se kë do të ftoni nga lista e kontakteve dhe përzgjidhni Vazhdo. 4 Futni një tekst të shkurtër për ftesën dhe përzgjidhni Vazhdo > Dërgoje. Mesazhimi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Trajtimi i imazhit Për të shtuar një grup chat 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Shokët e mi > kartela Grupe chat > Shtesat > Shto grup chat. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Kamera dhe videoregjistruesi Fotot që nxirrni ose videot që regjistroni mund t’i shihni, t’i ruani ose t’ua dërgoni të tjerëve. Historia e bisedës do të ruhet pasi të dilni me logout, në mënyrë që kur të ktheheni në chat, mund ta vazhdoni aty ku e keni ndërprerë. Për të ruajtur një bisedë 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Shokët e mi > kartela Biseda. 2 Futuni në një bisedë. 3 Përzgjidhni Shtesat > Të avancuara > Ruaje bisedën. Tastet e pamorit dhe të kameras 1 Përdorni zoom zmadhues ose zvogëlues 2 Nxirrni foto/regjistroni video 2 1 Trajtimi i imazhit 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Si përdoret kamera Për ta ndezur kameran • Nga gatishmëria, shtypni . Për të nxjerrë një foto 1 Ndizeni kameran dhe shtypni ose për të shkuar te . 2 Shtypni për të nxjerrë foton. 3 Fotoja do të ruhet automatikisht. Mos nxirrni fotografi me një burim të fortë drite në sfond. Përdorni një suport, ose vetë-kohëmatësin, që fotoja të mos dalë e shfokusuar. Për të regjistruar një videoklip 1 Ndizeni kameran dhe shtypni ose për të shkuar te . 2 Shtypeni deri në fund, për të filluar regjistrimin. Për ta ndërprerë regjistrimin 1 Shtypni . 2 Videoklipi do të ruhet automatikisht. Për të përdorur zoom-in • Shtypeni tastin e volumit lart ose poshtë. Për të ndrequr ndriçimin • Shtypni ose . 40 Për t’i parë fotot dhe videoklipet 1 Ndizeni kameran dhe shtypni ose për të shkuar te . 2 Shkoni te objekti që ju intereson. 3 Për të parë një videoklip, shtypni tastin qendror të lundrimit. 1 2 3 4 5 Për ta përmirësuar një foto me Ndreqe foton Ndizeni kameran dhe shtypni ose për të shkuar te . Përzgjidhni > Cilësimet. Sigurohuni që Rishikoje është cilësuar si Ndezur. Nxirreni foton. Gjatë rishikimit, përzgjidhni Shtesat > Ndreqe foton. Ikonat dhe cilësimet e kameras Ikonat në ekran tregojnë se çfarë cilësimi po përdoret. Cilësime të tjera të kameras gjenden në Cilësimet. Për të ndryshuar cilësimet • Ndizeni kameran dhe përzgjidhni . Për të parë të dhëna për cilësimet • Shkoni te një cilësim dhe përzgjidhni . Trajtimi i imazhit This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Shkurtoret e kameras Tasti ose mund t’i shkarkoni nga www.sonyericsson.com/support. Shkurtorja Zoom zvogëlues Blogu me foto dhe video Blogu është një faqe Interneti personale. Në qoftë se pajtimtaria juaj e përballon këtë shërbim, mund t’i dërgoni fotot ose videoklipet në blog. Zoom zmadhues Kamera: Mënyra e të nxjerrit Video: Gjatësia e videos Shërbimet në Internet mund te kërkojnë një marrëveshje të posaçme licensimi midis jush dhe ofruesit të shërbimit. Mund të zbatohen edhe rregullore dhe tarifa të tjera. Informohuni më tej pranë ofruesit të shërbimit. Vetë-kohëmatësi Natën Udhëzues për tastet e kameras Transferimi i fotove Transferimi në kompjuter dhe prej kompjuterit Mund të përdorni radioteknologjinë Bluetooth™ ose një kabllo USB për të transferuar foto dhe videoklipe midis kompjuterit tuaj dhe telefonit. Shihni Radioteknologjia Bluetooth™ në f. 57 dhe Përdorimi i kabllos USB në f. 58 për të dhëna të mëtejshme. Fotot dhe videoklipet mund t’i shihni, t’i përpunoni dhe t’i organizoni në kompjuter, duke instaluar programin Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition ose Sony Ericsson Media Manager. Këto programe i gjeni në CD-në që ju vjen me telefonin, 1 2 3 4 5 Për t’i dërguar një blogu foto të kameras Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Foto > Album kamera. Shkoni te një muaj dhe një foto. Përzgjidhni Shih. Përzgjidhni Shtesat > Dërgoje > Blogut. Shtoni titull dhe tekst. Përzgjidhni OK > Botoje. Për t’i dërguar një blogu videoklipe 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Video. 2 Shkoni te një videoklip. 3 Përzgjidhni Shtesat > Dërgoje > Blogut. 4 Shtoni titull dhe tekst. 5 Përzgjidhni OK > Botoje. Trajtimi i imazhit 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të shkuar te një adresë blogu nga kontaktet 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet. 2 Shkoni te një kontakt dhe përzgjidhni një adresë Interneti. 3 Përzgjidhni Shko te. Për të dërguar një foto ose videoklip 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media. 2 Shkoni te një objekt dhe përzgjidhni Shtesat > Dërgoje. 3 Përzgjidhni një mënyrë transferimi. Sigurohuni që pajisja marrëse e përballon mënyrën e transferimit që keni përzgjedhur. Për të marrë një foto ose videoklip • Ndiqni udhëzimet që afishohen. Printimi nga kamera Mund të printoni foto të kameras duke e lidhur telefonin me një printer kompatibël, nëpërmjet kabllos USB. Mund edhe të printoni me anë të një printeri Bluetooth kompatibël. 42 1 2 3 4 5 6 7 8 Për të printuar foto të kameras me anë të kabllos USB Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Foto > Album kamera. Shkoni te një muaj dhe një foto. Përzgjidhni Shtesat > Printo. Përzgjidhni një mundësi shtesë. Lidheni kabllon USB me telefonin. Lidheni kabllon USB me printerin. Prisni për konfirmim në telefon dhe përzgjidhni OK. Futni cilësime të printerit, nëse është e nevojshme, dhe përzgjidhni Printo. Po të ketë gabim të printerit, duhet ta shkëputni dhe rilidhni kabllon USB. Fotot Mund të shihni, të shtoni, të përpunoni ose të fshini foto në Media. Çfarë mund të bëni me fotot Mund t’ia shtoni një foto një kontakti, ta përdorni si ekran përshëndetës në ndezje, si sfond në gatishmëri, ose si ekran-ruajtëse. Trajtimi i imazhit This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për t’i përdorur fotot 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Foto > Album kamera. 2 Shkoni te një muaj dhe një foto. Përzgjidhni Shih. 3 Përzgjidhni Shtesat > Përdore si. 4 Përzgjidhni një mundësi shtesë. 1 2 3 4 Për t’i parë fotot si paradë diapozitivash Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Foto > Album kamera. Shkoni te një muaj dhe një foto. Përzgjidhni Shih. Përzgjidhni Shtesat > Paradë diapoz. Përzgjidhni një ngjyrim emotiv. Etiketat e fotove Fotove mund t’u vini etiketa, për t’i kategorizuar. 1 2 3 4 Për t’i etiketuar fotot Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Foto > Album kamera. Shkoni te një muaj dhe një foto. Përzgjidhni Shih. Shtypni dhe shkoni te një etiketë. Shtypni tastin qendror të lundrimit. 5 Për çdo foto që dëshironi të etiketoni, përdorni ose për të shkuar te fotoja dhe shtypni tastin qendror të lundrimit. Për të krijuar një etiketë të re fotosh 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Foto > Album kamera. 2 Shkoni te një muaj dhe një foto. Përzgjidhni Shih. 3 Shtypni dhe përzgjidhni Shtesat > Etiketë e re. 4 Futni një emër dhe përzgjidhni OK. 5 Përzgjidhni një ikonë. 6 Shtypni tastin qendror të lundrimit, për ta etiketuar foton. PhotoDJ™ dhe VideoDJ™ Fotot dhe videoklipet mund t’i përpunoni. Për të përpunuar dhe ruajtur një foto 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Foto > Album kamera. 2 Shkoni te një muaj dhe një foto. Përzgjidhni Shih. 3 Përzgjidhni Shtesat > Me PhotoDJ™. 4 Përpunojeni foton. 5 Përzgjidhni Shtesat > Ruaje. Trajtimi i imazhit 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Për të përpunuar dhe ruajtur një videoklip Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Skedari > Videot. Shkoni te një videoklip dhe përzgjidhni Shtesat > VideoDJ™. Përpunojeni videoklipin. Përzgjidhni Shtesat > Ruaje. Për të krasitur një videoklip Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Skedari > Videot. Shkoni te një videoklip dhe përzgjidhni Shtesat > VideoDJ™ > Ndrysh. > Krasite. Përzgjidhni Cilësoje për të cilësuar pikënisjen dhe përzgjidhni Fillimi. Përzgjidhni Cilësoje për të cilësuar pikëmbarimin dhe përzgjidhni Fund. Përzgjidhni Krasite > Shtesat > Ruaje. 44 Temat Duke përdorur ngjyra dhe sfonde të ndryshme, mund t’ia ndryshoni pamjen ekranit. Mund edhe të krijoni tema të reja dhe t’i shkarkoni. Për të dhëna të mëtejshme, shkoni te www.sonyericsson.com/support. Për të cilësuar një temë 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Skedari. 2 Shkoni te Temat dhe përzgjidhni Hape. 3 Shkoni te një temë dhe përzgjidhni Cilësoje. Trajtimi i imazhit This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për kohën e lirë Për t’u orientuar në mediat, shihni Lundrimi në f. 13. Sistemi stereo portativ pa duar Riprodhuesi muzikor Për të dëgjuar muzikë 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media > Muzikë. 2 Shkoni te një titull dhe përzgjidhni Riprodho. Për ta ndalur muzikën • Shtypni tastin qendror të lundrimit. Për të shkuar përpara ose për t’u kthyer prapa me shpejtësi • Kur dëgjoni muzikë, mbani të shtypur ose . Për t’u zhvendosur midis titujve • Kur dëgjoni muzikë, shtypni ose . Riprodhuesi video Për të përdorur sistemin pa duar • Lidheni sistemin portativ pa duar me telefonin. Muzika do të ndërpritet kur t’ju mbërrijë një telefonatë dhe do të vazhdojë kur të ketë përfunduar telefonata. Për të luajtur video 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Video. 2 Shkoni te një titull dhe përzgjidhni Riprodho. Për ta ndalur riprodhimin video • Shtypni tastin qendror të lundrimit. Për kohën e lirë 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Komandat për muzikë dhe video Për ta ndryshuar volumin • Shtypeni tastet e volumit lart ose poshtë. Për t’u kthyer në menutë e riprodhuesit • Përzgjidhni Prapa. Për të dalë nga menutë e riprodhuesit • Shtypni pak çaste . Shfletimi i skedave Skedat muzikore dhe video do të ruhen dhe indeksohen. • Artistët – listoni titujt që keni transferuar me anë të Media Manager. • Albumet – listoni sipas albumit titujt që gjenden në telefon dhe në kartë të kujtesës. • Titujt – listoni të gjithë titujt që gjenden në telefon dhe në kartë të kujtesës. • Audiolibrat – listoni audiolibrat që keni transferuar nga kompjuteri. • Podkastet – listoni të gjitha podkastet që keni transferuar nga kompjuteri. • Listat e titujve – krijoni listat tuaja me tituj. 46 • Video – listoni të gjithë videoklipet që gjenden në telefon ose në kartë të kujtesës. Listat e dëgjimit Mund të krijoni lista dëgjimi, për t’i organizuar skedat tuaja. Skedat mund t’i gruponi sipas artistit ose titullit. Skedat mund t’i shtohen më shumë se një liste dëgjimi. Po të fshini një listë dëgjimi, ose një skedë nga një listë dëgjimi, skeda do të mbetet në kujtesë, vetëm referenca do të fshihet. Për të krijuar një listë dëgjimi 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Muzikë > Listat e titujve. 2 Shkoni te Listë dëgjimi e re dhe përzgjidhni Shto. 3 Futni një emër dhe përzgjidhni OK. 4 Shkoni te një titull dhe përzgjidhni Shenjo. 5 Përzgjidhni Shto për t’ia shtuar titullin listës së dëgjimit. Për t’i shtuar skeda një liste dëgjimi 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Muzikë > Listat e titujve. 2 Përzgjidhni një listë dëgjimi. Për kohën e lirë This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 3 Përzgjidhni Shto muzikë. 4 Shkoni te një titull dhe përzgjidhni Shenjo. 5 Përzgjidhni Shto për t’ia shtuar titullin listës së dëgjimit. Për të fshirë tituj nga një listë dëgjimi 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Muzikë > Lista dëgjimi. 2 Përzgjidhni një listë dëgjimi. 3 Shkoni te titulli dhe shtypni . Për të fshirë një listë dëgjimi 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Muzikë > Lista dëgjimi. 2 Shkoni te një listë dëgjimi dhe shtypni . Për të parë të dhëna për një titull • Shkoni te një titull dhe përzgjidhni Shtesat > Informacion. Për të dërguar muzikë 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Media dhe shkoni te Muzikë. 2 Shkoni te një titull dhe përzgjidhni Shtesat > Dërgoje. 3 Përzgjidhni një mënyrë transferimi. Sigurohuni që pajisja marrëse e përballon mënyrën e transferimit që keni përzgjedhur. Për të marrë muzikë • Ndiqni udhëzimet që afishohen. Për të transferuar muzikë nga një kompjuter Programi Sony Ericsson Media Manager, që ju ka ardhur me CD-në së bashku me telefonin, ju lejon të transferoni muzikë nga CD-të, kompjuteri juaj ose muzikë tjetër që keni blerë, drejt kujtesës së telefonit ose një karte të kujtesës. Programi Sony Ericsson Media Manager mund edhe të shkarkohet nga www.sonyericsson.com/support. Para se të përdorni programin Media Manager Për të përdorur programin Media Manager në kompjuter, ju duhet një nga këto sisteme operuese: • Windows® Vista® (versionet 32 bit dhe 64 bit të: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic) • Windows® XP (Pro ose Home), Service Pack 2 ose më tej Për kohën e lirë 47 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për ta instaluar programin Media Manager 1 Ndizeni kompjuterin dhe futeni CD-në. CD-ja do të niset automatikisht dhe do të hapë një dritare të instalimit. 2 Përzgjidhni një gjuhë dhe klikoni OK. 3 Klikoni mbi Install Sony Ericsson Media Manager dhe ndiqni udhëzimet. Për të përdorur programin Media Manager (Administratori i Mediave) 1 Lidheni telefonin me një kompjuter me anë të kabllos USB që ju është dhënë me telefonin. 2 Në kompjuter: Start/Programs/ Sony Ericsson/Media Manager. 3 Në telefon: Përzgjidhni Arkivim masiv. Telefoni do të fiket dhe do të riniset sapo të shkëputet nga kablloja USB. Mos e shkëputni kabllon USB nga telefoni ose nga kompjuteri gjatë transferimit, pse kjo mund ta dëmtojë kartën e kujtesës ose kujtesën e telefonit. 4 Për ta shkëputur pa rrezik kabllon USB kur jeni duke transferuar skeda në profilin e arkivimit masiv, djathtasklikoni mbi ikonën e diskut të luajtshëm (Removable disk) në Windows Explorer dhe përzgjidhni Eject (Nxirre). Shihni Përdorimi i kabllos USB në f. 58. 48 Të dhëna të mëtejshme lidhur me transferimin e skedave muzikore do të gjeni në Media Manager Help. Klikoni në këndin lart djathtas të dritares Media Manager. Muzika dhe videoklipet në Internet Mund të shihni videoklipe dhe të dëgjoni muzikë duke i lexuar tranzit, nëpërmjet telefonit, në Internet. Po të mos i keni cilësimet në telefon, shihni Cilësimet në f. 53. Për të dhëna të mëtejshme lidhuni me operatorin e rrjetit ose vizitoni www.sonyericsson.com/support. Për të përzgjedhur një llogari dhanore për lexim tranzit 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Cilësime lexim tranzit. 2 Përzgjidhni llogarinë dhanore që do të përdorni. Për të lexuar tranzit muzikë dhe videoklipe 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Internet. 2 Përzgjidhni Shtesat > Shko te > Kujtesoret. 3 Përzgjidhni një nyje nga ku do të lexoni tranzit. Për kohën e lirë This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. TrackID™ TrackID™ është një shërbim identifikues muzikor falas. Kërkoni tituj këngësh, artistë dhe emra albumesh. Për të kërkuar të dhëna për këngët • Kur dëgjoni të luhet një këngë në altoparlant, nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Dëfrim > TrackID™. • Kur po dëgjoni radion, përzgjidhni Shtesat > TrackID™. Radio Mos e përdorni telefonin si radio atje ku kjo është e ndaluar. Për të dëgjuar radion 1 Lidheni sistemin pa duar me telefonin. 2 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Radio. Për ta ndryshuar volumin • Kur po dëgjoni radion, shtypni tastet e volumit lart ose poshtë. Për të kërkuar automatikisht kanale • Kur po dëgjoni radion, përzgjidhni Kërko. Për t’u këmbyer midis kanaleve të paracilësuara • Kur radioja të jetë duke luajtur, shtypni ose . Për t’i ruajtur kanalet Mund të ruani deri në 20 kanale të paracilësuara. Për të ruajtur kanale • Kur të keni gjetur një kanal të radios, përzgjidhni Shtesat > Ruaje. Për të përzgjedhur kanale që keni ruajtur 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Radio > Shtesat > Kanalet. 2 Përzgjidhni një kanal radio. Për të ruajtur kanale në pozicionet 1-10 • Kur të keni gjetur një kanal të radios, shtypni pak çaste – . Për të përzgjedhur kanale që keni ruajtur në pozicionet 1-10 • Kur radioja të jetë duke luajtur, shtypni – . Për të kërkuar manualisht kanale • Kur radioja të jetë duke luajtur, shtypni ose . Për kohën e lirë 49 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. PlayNow™ Muzikën mund ta dëgjoni para se ta bleni dhe ta shkarkoni në telefon. Ky shërbim nuk mund të përdoret në të gjitha vendet. Në disa vende mund të bleni muzikë nga disa prej artistëve më të mëdhenj sot në botë. Para se të përdorni PlayNow™ Duhet të keni cilësimet e nevojshme në telefon. Shihni Cilësimet në f. 53. Për të dëgjuar muzikë PlayNow™ 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > PlayNow™. 2 Përzgjidhni muzikë nga një listë. Për të shkarkuar nga PlayNow™ Çmimi do të afishohet kur ta përzgjidhni skedën muzikore për ta shkarkuar dhe ruajtur. Pagesa do t’ju shtohet në faturën e telefonit, ose në kartën e parapaguar, sapo të pranohet blerja. Për të shkarkuar një skedë muzikore 1 Kur ta keni dëgjuar një skedë muzikore, mund t’ju pëlqejë dhe t’i pranoni kushtet e shitjes. 2 Përzgjidhni Po për ta shkarkuar. 3 Do t’ju dërgohet një mesazh shkrimor për t’jua konfirmuar pagesën dhe skeda do të bëhet gati për shkarkim. 50 Tonet e ziles dhe meloditë Për të cilësuar një ton zileje 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Tinguj & sinjalizime > Toni i ziles. 2 Gjeni dhe përzgjidhni një ton zileje. Për të cilësuar volumin e ziles 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Tinguj & sinjalizime > Volumi i ziles. 2 Shtypni ose për të rregulluar volumin. 3 Përzgjidhni Ruaje. Për ta çaktivizuar tonin e ziles • Nga gatishmëria, mbani të shtypur . Të gjitha sinjalet, me përjashtim të sinjalit të alarmit, do të modifikohen. Për të cilësuar sinjalizimin me dridhje 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Tinguj & sinjalizime > Me dridhje. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Për të dërguar një ton zileje 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Skedari. 2 Shkoni te Muzikë dhe përzgjidhni Hape. Për kohën e lirë This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 3 Shkoni te një ton zileje dhe përzgjidhni Shtesat > Dërgoje. 4 Përzgjidhni një mënyrë transferimi. Sigurohuni që pajisja marrëse e përballon mënyrën e transferimit që keni përzgjedhur. Për të marrë një ton zileje • Ndiqni udhëzimet që afishohen. Nuk ju lejohet të shkëmbeni disa materiale të mbrojtura me të drejta autori. Skedat e mbrojtura kundërshenjohen me ikonën . MusicDJ™ Mund të kompozoni dhe të përpunoni meloditë tuaja, për t’i përdorur pastaj si tone zilesh. Një melodi përmban katër lloj pistash – Perkusion, Tonet bas, Akordet dhe Theksime. Një pistë përmban një numër blloqesh muzikore. Blloqet janë tinguj të strukturuar me karakteristika të ndryshme. Blloqet ndahen në Hyrje, Fillimi, Refreni, dhe Mbyllja. Ju e kompozoni melodinë duke u shtuar blloqe muzikore pistave. Për të kompozuar një melodi 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Dëfrim > MusicDJ™. 2 Përzgjidhni nëse do të Fute, Kopjoje apo Ngjite blloqe. 3 Përdorni , , ose për t’u zhvendosur midis blloqeve. 4 Përzgjidhni Shtesat > Ruaje melodinë. Regjistruesi zanor Mund të regjistroni një memo zanore ose një telefonatë. Tingujt e regjistruar mund të cilësohen si tone zilesh. Në disa vende ose shtete ligji kërkon që ta informoni palën tjetër para se të filloni ta regjistroni bisedën telefonike. Për të regjistruar tingull • Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Dëfrim > Regjistrim zëri. Për ta dëgjuar regjistrimin 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Skedari. 2 Shkoni te Muzikë dhe përzgjidhni Hape. 3 Shkoni te një regjistrim dhe përzgjidhni Ripr. Lojërat Telefoni ju vjen me një numër lojërash. Lojërat edhe mund t’i shkarkoni. Shumë lojëra përmbajnë tekste ndihmëse. Për kohën e lirë 51 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të nisur lojën 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Dëfrim > Lojra. 2 Përzgjidhni një lojë. Për të përfunduar lojën • Shtypni . Aplikacionet Mund të shkarkoni dhe të përdorni aplikacione Java. Mund edhe të shihni të dhëna ose të cilësoni leje të tjera. Para se të përdorni aplikacione Java™ Po të mos i keni futur cilësimet në telefon, shihni Cilësimet në f. 53. Për të përzgjedhur një aplikacion Java 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Aplikacione. 2 Përzgjidhni një aplikacion. Për të parë të dhëna për një aplikacion Java 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Aplikacione. 2 Shkoni te një aplikacion dhe përzgjidhni Shtesat > Informacion. 52 Për të cilësuar lejet për një aplikacion Java 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Aplikacione. 2 Shkoni te një aplikacion dhe përzgjidhni Shtesat > Leje. 3 Cilësoni lejet. Madhësia e ekranit për aplikacionet Java Disa aplikacione Java kërkojnë një madhësi të caktuar ekrani. Këshillohuni me shitësin e aplikacionit për informacione të mëtejshme. Për të cilësuar madhësinë e ekranit për një aplikacion Java 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Aplikacione. 2 Shkoni te një aplikacion dhe përzgjidhni Shtesat > Prmasat ekranit. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Profilet e Internetit për aplikacione Java Disa aplikacione Java duhet të lidhen në Internet për të marrë të dhëna. Shumica e aplikacioneve Java përdorin të njëjtat cilësime Interneti si edhe shfletuesi në telefon. Për kohën e lirë This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Lidhshmëria Emri i telefonit Cilësimet Mund t’i vini telefonit një emër, i cili do t’u tregohet pajisjeve të tjera. Para se të sinkronizoni me një shërbim Interneti, të përdorni Internetin, PlayNow™, Shokët e mi, Java, mesazhimin-figurë dhe blogun e fotove, duhet të keni futur cilësime në telefon. Po të mos i keni cilësimet në telefon, mund t’i shkarkoni nëpërmjet udhëzorit të konfigurimit ose duke shkuar te www.sonyericsson.com/support. Për t’i shkarkuar cilësimet me anë të udhëzorit të konfigurimit 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Udhëzori i konfigur. > Shkarko cilësime. 2 Ndiqni udhëzimet që afishohen. Lidhuni me operatorin e rrjetit ose ofruesin e shërbimit për të dhëna të mëtejshme. Për t’i shkarkuar cilësimet nëpërmjet një kompjuteri 1 Shkoni te www.sonyericsson.com/support. 2 Ndiqni udhëzimet në ekran. Për t’i vënë një emër telefonit 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Emri i telefonit. 2 Futni emrin e telefonit dhe përzgjidhni OK. Përdorimi i Internetit Për të filluar shfletimin 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Internet. 2 Përzgjidhni Shtesat > Shko te. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Për të dalë nga shfletuesi • Kur jeni duke shfletuar Internetin, përzgjidhni Shtesat > Dil nga shfletuesi. Përdorimi i kujtesoreve Mund të krijoni dhe të ndryshoni kujtesoret, për t’i përdorur si nyje të shpejta drejt faqeve tuaja të preferuara në Internet. Për të krijuar një kujtesore 1 Kur jeni duke shfletuar Internetin, përzgjidhni Shtesat > Vegla > Shto kujtesore. Lidhshmëria 53 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 2 Vërini një titull dhe një adresë. Përzgjidhni Ruaje. Për të përzgjedhur një kujtesore 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Internet. 2 Përzgjidhni Shtesat > Shko te > Kujtesoret. 3 Shkoni te kujtesorja dhe përzgjidhni Shko te. Për të dërguar një kujtesore 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Internet > Shtesat > Shko te > Kujtesoret. 2 Shkoni te një kujtesore. 3 Përzgjidhni Shtesat > Dërgoje dhe përzgjidhni një mënyrë transferimi. Për të dërguar një nyje 1 Kur jeni duke shfletuar Internetin, përzgjidhni Shtesat > Vegla > Dërgoje nyjen. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Faqet që keni shfletuar Mund të shihni faqe Interneti që keni shfletuar më parë. 54 Për të parë faqe që keni shfletuar • Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Internet > Shtesat > Shko te > Historia. 1 2 3 4 Për të përdorur efektin panoramik zmadhues në një faqe Interneti Kur jeni duke shfletuar Internetin, shtypni . Përdorni tastin e lundrimit për ta zhvendosur kornizën. Shtypni Zoom. Për t’u kthyer në panoramim, shtypni . Për të përdorur efektin panoramikzmadhues, duhet ta çaktivizoni Smart-fit: Shtesat > Të avancuara > Smart-Fit > Çaktivizoje. Për të dalë nga efekti panoramikzmadhues • Përzgjidhni Prapa. Shkurtore të tastierës për Internet Mund të përdorni komanda tastesh për të shkuar drejtpërdrejt te një funksion i shfletuesit të Internetit. Lidhshmëria This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të përzgjedhur shkurtore të tastierës për Internet 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Internet. 2 Përzgjidhni Shtesat > Të avancuara > Modusi i tastierës > Shkurtoret. Tasti Për të gjetur tekst në një faqe Interneti 1 Kur jeni duke shfletuar Internetin, përzgjidhni Shtesat > Vegla > Gjej në faqe. 2 Futni tekst dhe shtypni Gjej. Shkurtorja Shkruaj adresën, Kërko në Internet ose kërkoni në Kujtesoret. 1 Kujtesoret 2 Faqja fillestare Panoramik & Zoom (kur funksioni Smart-Fit është joaktiv). Në gjithë ekranin ose Peizazh ose Ekran normal. Për të telefonuar kur jeni duke shfletuar • Kur jeni duke shfletuar Internetin, shtypni . Për të ruajtur një foto nga një faqe Interneti 1 Kur jeni duke shfletuar Internetin, përzgjidhni Shtesat > Vegla > Ruaje foton. 2 Përzgjidhni një foto. 3 4 5 Për të kopjuar dhe ngjitur tekst kur jeni duke shfletuar Kur jeni duke shfletuar Internetin, përzgjidhni Shtesat > Vegla > Shenjo & kopjo. Shkoni atje nga ku dëshironi të nisni të kopjoni dhe përzgjidhni Shenjo. Lundroni për të shenjuar tekst. Përzgjidhni Kopjo. Shkoni atje ku dëshironi ta futni tekstin dhe përzgjidhni Shtesat > Kopjo & ngjit > Ngjite. Për të ruajtur një faqe Interneti • Kur jeni duke shfletuar Internetin, përzgjidhni Shtesat > Vegla > Ruaje faqen. Për të parë faqe Interneti të ruajtura 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Skedari > Faqe Interneti > Faqe të ruajtura. 2 Shkoni te një objekt dhe përzgjidhni Shih. Lidhshmëria 55 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sigurshmëria në Internet dhe certifikatat Telefoni juaj e përballon shfletimin e sigurshëm. Disa shërbime Interneti, të tilla si shërbimet bankare, kërkojnë të keni certifikata në telefon. Telefoni mund të përmbajë certifikata që në momentin e blerjes, ose mund të shkarkoni certifikata të reja. Për të parë certifikatat që ruani në telefon • Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Sigurshmëria > Certifikata. Burimet në Internet Materialet që përditësohen shpesh, si podkastet ose titujt e lajmeve, mund t’i merrni si burime Interneti. Mund të shtoni burime për një faqe, nëse kjo e përmban ikonën . Për të shtuar burime të reja për një faqe Interneti • Kur jeni duke shfletuar një faqe që përmban burime, përzgjidhni Shtesat > Burimet Web. 56 Përditësimi i burimeve në Internet Mund t’i përditësoni burimet manualisht, ose të programoni përditësimin. Kur të ketë përditësime, do të afishohet në ekran. Për të programuar përditësime burimesh në Internet 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Burimet Web. 2 Shkoni te një burim dhe përzgjidhni Shtesat > Planëzo përditsim. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Për t’i përditësuar burimet manualisht 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Burimet Web. 2 Shkoni te një burim dhe përzgjidhni Shtesat > Përditëso. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Burimet në gatishmëri Mund t’i afishoni lajmet e përditësuara në gatishmëri. Për t’i afishuar burimet në gatishmëri • Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Burimet Web > Shtesat > Cilësime përgj. > Teleshkrues gatishm. > Afisho në gatishmëri. Lidhshmëria This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të shkuar te burimet nga gatishmëria 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Teleshk. 2 Për të lexuar më shumë nga një burim, shtypni ose për të shkuar te një titull dhe përzgjidhni Shko te. Radioteknologjia Bluetooth™ Funksioni Bluetooth bën të mundur që të lidheni pa tel me pajisje të tjera Bluetooth. Ju mundeni, për shembull: • Të lidheni me pajisje pa duar. • Të lidheni njëkohësisht me disa pajisje. • Të lidheni me kompjuterin dhe të futeni në Internet. • Të shkëmbeni objekte dhe të luani lojra shumëlojtarësh. Pajisjet që përdorin komunikimin Bluetooth është mirë të mos mbahen më larg se 10 metra (33 fut) nga njëra-tjetra, pa objekte solide ndërmjet. Para se të përdorni radioteknologjinë Bluetooth Duhet ta aktivizoni funksionin Bluetooth për të komunikuar me pajisje të tjera. Duhet gjithashtu ta çiftoni telefonin tuaj me pajisje të tjera Bluetooth. Për ta aktivizuar funksionin Bluetooth • Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Bluetooth > Aktivizoje. Sigurohuni që pajisja të cilën dëshironi ta çiftoni me telefonin e ka të aktivizuar funksionin Bluetooth dhe është e gjetshme. Për të marrë një objekt 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Bluetooth > Aktivizoje. 2 Kur t’ju mbërrijë një objekt, ndiqni udhëzimet e afishuara. Për ta çiftuar telefonin me një pajisje 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Bluetooth > Pajisjet e mia. 2 Shkoni te Pajisje e re dhe përzgjidhni Shto për të kërkuar pajisje të përdorshme. 3 Përzgjidhni një pajisje. 4 Futni një kodkalim, nëse ju kërkohet. Për të lejuar lidhje me telefonin 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Bluetooth > Pajisjet e mia. 2 Përzgjidhni një pajisje nga lista. 3 Përzgjidhni Shtesat > Lejo lidhjen. Lidhshmëria 57 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për ta çiftuar për herë të parë telefonin me një sistem Bluetooth pa duar 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Bluetooth > Pa duar. 2 Përzgjidhni Po. 3 Futni një kodkalim, nëse ju kërkohet. Për ta çiftuar telefonin me disa sisteme Bluetooth pa duar njëkohësisht 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Bluetooth > Pa duar > Pajisjet pa duar > Pajsje e re pa duar. 2 Shkoni te një pajisje dhe përzgjidhni Shto. Kursimi i baterisë Funksioni Kursim energjie ju lejon të kurseni energjinë e baterisë. Mund të lidheni vetëm me një pajisje Bluetooth. Duhet ta çaktivizoni këtë funksion, në qoftë se doni të lidheni me më shumë se një pajisje Bluetooth njëkohësisht. Për të aktivizuar kursimin e baterisë • Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Bluetooth > Kursim energjie > Aktivizoje. 58 Për të shkëmbyer tingull me një pajisje Bluetooth pa duar Mund të shkëmbeni tingull me një pajisje Bluetooth pa duar duke përdorur një tast të telefonit ose tastin e pajisjes pa duar. Për të shkëmbyer tingull 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Bluetooth > Pa duar > Telefonim në hyrje. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Në aparat e transferon tingullin drejt telefonit. Te sist. pa-duar e transferon tingullin drejt pajisjes pa duar. Për të shkëmbyer tingull gjatë një telefonate 1 Gjatë telefonatës, përzgjidhni Zëri. 2 Përzgjidhni nga lista. Transferimi i skedave Mund të sinkronizoni dhe transferoni skeda me anë të radioteknologjisë Bluetooth. Shihni Sinkronizimi me anë të një kompjuteri në f. 61. Përdorimi i kabllos USB Telefonin mund ta lidhni me një kompjuter me anë të kabllos USB për të transferuar skeda duke përdorur Arkivim masiv ose Transferim media. Lidhshmëria This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Mund edhe të sinkronizoni, të transferoni skeda dhe ta përdorni telefonin si modem, duke përdorur Modus Telefon. Për të dhëna të mëtejshme vizitoni seksionin “Getting started” (“Për të filluar”) në www.sonyericsson.com/support. Para se të përdorni kabllon USB Që të transferoni skeda me anë të kabllos USB, duhet të keni në kompjuter një nga sistemet operuese të mëposhtme: ose kartës së kujtesës dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft Windows Explorer. Përdorni vetëm një kabllo USB që përballon telefoni. Mos e shkëputni kabllon USB nga telefoni ose nga kompjuteri gjatë transferimit të skedave, pse kjo mund ta dëmtojë kartën e kujtesës ose kujtesën e telefonit. Për të përdorur profilet për transferim mediash ose arkivim masiv • Windows® 2000 • Windows XP (Pro dhe Home) • Windows Vista (versionet 32 bit dhe 64 bit të: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic) Transferimi i mediave dhe Arkivimi masiv Po të keni të instaluar në kompjuter Windows Media Player 11 ose më tej, mund të përdorni funksionin tërhiqdhe-lësho (drag-and-drop) në kompjuter për të transferuar skeda midis telefonit Para se të transferoni skeda, duhet të instaloni në kompjuter programet Sony Ericsson PC Suite. Shihni Për të instaluar Sony Ericsson PC Suite në f. 61. Lidhshmëria 59 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 1 Lidheni kabllon USB me telefonin dhe kompjuterin. 2 Në telefon: Përzgjidhni Arkivim masiv. Telefoni do të fiket dhe do të riniset sapo të shkëputet nga kablloja USB. 3 Në telefon: Përzgjidhni Transferim media dhe telefoni do të mbetet ndezur gjatë transferimit të skedave. 4 Në kompjuter: Prisni derisa kujtesa e telefonit dhe karta e kujtesës të afishohen si disqe të jashtme në Windows Explorer. 5 Tërhiqni dhe lëshoni (drag-and-drop) skedat e përzgjedhura midis telefonit dhe kompjuterit. Për ta shkëputur kabllon USB pa rrezik 1 Djathtas-klikoni mbi ikonën e diskut të luajtshëm në Windows Explorer. 2 Përzgjidhni Eject. 3 Shkëputeni kabllon USB pasi të afishohet në telefon mesazhi i mëposhtëm: Sesioni për arkivim masiv përfundoi. Tani mund ta shkëputësh kabllin USB pa problem. Profili telefon Para se të sinkronizoni ose ta përdorni telefonin si modem, duhet të instaloni programin Sony Ericsson PC Suite në kompjuter. Shihni Për të instaluar Sony Ericsson PC Suite në f. 61. 60 Për të përdorur profilin telefon 1 Në kompjuter: Niseni PC Suite nga Start/Programs/Sony Ericsson/PC Suite. 2 Lidheni kabllon USB me telefonin dhe kompjuterin. 3 Në telefon: Përzgjidhni Modus Telefon. 4 Në kompjuter: Kur të njoftoheni se Sony Ericsson PC Suite e ka gjetur telefonin, mund të filloni t’i përdorni aplikacionet e profilit telefon. Për hollësi të mëtejshme, shihni seksionin e ndihmës Sony Ericsson PC Suite Help pasi ta keni instaluar programin në kompjuter. Sinkronizimi Mund të përdorni kabllon USB ose radioteknologjinë Bluetooth për të sinkronizuar kontakte në telefon, takime, kujtesore, detyra dhe shënime, me një program kompjuterik të tillë si Microsoft Outlook. Mund edhe të sinkronizoni me një shërbim Interneti, duke përdorur SyncML™ ose një server Microsoft® Exchange Server nëpërmjet Microsoft Exchange ActiveSync. Për të dhëna të mëtejshme vizitoni seksionin “Getting started” (“Për të filluar”) në www.sonyericsson.com/support. Lidhshmëria This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të sinkronizuar, mos përdorni më shumë se një mënyrë njëherësh. Sinkronizimi me anë të një kompjuteri Para se të sinkronizoni, duhet të instaloni programin Sony Ericsson PC Suite nga CD-ja që ju ka ardhur me telefonin. Programi vjen me tekste ndihmëse. Programet mund t’i shkarkoni edhe nga www.sonyericsson.com/support. Për të përdorur PC Suite në kompjuter, ju duhet një nga këto sisteme operuese: • Windows XP (Pro dhe Home), Service Pack 2 ose më tej • Windows Vista (versionet 32 bit dhe 64 bit të: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic) Për të instaluar Sony Ericsson PC Suite 1 Ndizeni kompjuterin dhe futeni CD-në. CD-ja do të niset automatikisht dhe do të hapë një dritare të instalimit. 2 Përzgjidhni një gjuhë dhe klikoni OK. 3 Klikoni mbi Install Sony Ericsson PC suite dhe ndiqni udhëzimet e afishuara në ekran. Sinkronizimi nëpërmjet një shërbimi në Internet Mund të sinkronizoni në linjë, duke e lidhur telefonin me një shërbim në Internet. Po të mos keni cilësime Interneti në telefon, shihni Cilësimet në f. 53. Para se të nisni me sinkronizimin Duhet të futni cilësimet për sinkronizim SyncML dhe të regjistroni një llogari sinkronizimi në linjë me një ofrues shërbimi. Cilësimet e nevojshme janë: • Adresa e serverit – URL-ja e serverit • Emri i bazës dhanore – baza dhanore me të cilën do të sinkronizoheni Për të futur cilësimet për SyncML 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Sinkronizimi. 2 Shkoni te Llogari e re dhe përzgjidhni Shto > SyncML. 3 Futni një emër për llogarinë e re dhe përzgjidhni Vazhdo. 4 Përzgjidhni Adresa e serverit. Futni të dhënat e duhura dhe përzgjidhni OK. 5 Futni Emri përdoruesit dhe Fjalëkalimi, po t’ju kërkohet. 6 Shkoni te kartela Aplikacione dhe shenjoni aplikacionet që do të sinkronizoni. Lidhshmëria 61 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 7 Përzgjidhni Emri i bazës dhanore dhe futni të dhënat e duhura. 8 Shkoni te kartela Të avancuara për të futur cilësime të mëtejshme për sinkronizim. 9 Përzgjidhni Ruaje. Para se të nisni me sinkronizimin Për të përdorur një server Microsoft Exchange Server, duhet të futni cilësimet për Microsoft Exchange ActiveSync. Cilësimet e nevojshme janë: Për të fshirë një llogari 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Sinkronizimi. 2 Shkoni te një llogari dhe shtypni . • Adresa e serverit – URL-ja e serverit • Lëmi – lëmi i serverit • Emri përdoruesit – emri i përdoruesit të llogarisë • Fjalëkalimi – fjalëkalimi i llogarisë Për të nisur sinkronizimin 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Sinkronizimi. 2 Shkoni te llogaria dhe përzgjidhni Nise. Para se të nisni të sinkronizoni me Exchange ActiveSynch duhet të futni në telefon zonën orare korrekte. Sinkronizimi nëpërmjet një serveri Microsoft® Exchange Server Mund të përdorni dhe të sinkronizoni të dhëna shkëmbimi korporativ, të tilla si adresa PE, kontakte dhe kryefjalë kalendarike, duke e lidhur telefonin tuaj me një server Microsoft® Exchange Server. Të dhëna të mëtejshme për cilësimet e sinkronizimit mund t’ju japë administratori juaj i shërbimit informatik. 62 1 2 3 4 5 6 Për të futur cilësimet për Microsoft Exchange ActiveSync Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Sinkronizimi. Shkoni te Llogari e re dhe përzgjidhni Shto > Exchange ActiveSync. Futni një emër për llogarinë e re dhe përzgjidhni Vazhdo. Futni cilësimet e duhura. Lëvizni nëpër kartela, për të futur cilësime të mëtejshme. Përzgjidhni Ruaje. Lidhshmëria This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të nisur sinkronizimin 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Sinkronizimi. 2 Shkoni te llogaria dhe përzgjidhni Nise. Shërbimi përditësues Programet që keni në telefon mund t’i përditësoni. Këtë mund ta bëni pa humbur të dhëna personale ose të telefonit. Ka dy mënyra për ta përditësuar telefonin: • Drejtpërdrejt • Duke përdorur kabllon USB që ju është dhënë dhe një kompjuter të lidhur në Internet Shërbimi përditësues kërkon lidhshmëri dhanore të tillë si GPRS, 3G ose HSDPA. Para se të përdorni Shërbimin përditësues Po të mos i keni cilësimet në telefon, shihni Cilësimet në f. 53. Për të parë programet që keni në telefon 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Shërbimi përditsues. 2 Përzgjidhni Versioni progr. Për të përdorur Shërbimin përditësues drejtpërdrejt 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Shërbimi përditsues. 2 Përzgjidhni Kërko përditësim dhe ndiqni udhëzimet e afishuara. Për të përdorur Shërbimin përditësues nëpërmjet kabllos USB 1 Shkoni te www.sonyericsson.com/support ose klikoni mbi shërbimin përditësues Sony Ericsson Update service në programin the PC Suite nëse e keni të instaluar në kompjuter. Shihni Për të instaluar Sony Ericsson PC Suite në f. 61. 2 Përzgjidhni një rajon dhe një vend. 3 Ndiqni udhëzimet në ekran. Për të cilësuar një përkujtesë përditësimi 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Shërbimi përditsues > Cilësimet > Përkujtesë. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Lidhshmëria 63 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Tipare të tjera Profili avion Në profilin Avion transmetuesit e rrjetit dhe të radios mbahen të fikur, për të mos shkaktuar interferenca me pajisje të ngjashme që përdor avioni. Kur të aktivizohet menuja e profilit Avion, do t’ju kërkohet të përzgjidhni një profil për herën tjetër që ta ndizni telefonin: • Normal – funksionalitet i plotë. • Avion – funksionalitet i kufizuar. Megjithatë, në këtë profil mund ta përdorni funksionin Bluetooth™. Për të aktivizuar menunë e profilit Avion • Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Avion > Afishoje në hapje. Për të përzgjedhur profilin Avion 1 Kur të aktivizohet menuja e profilit Avion, fikeni telefonin. 2 Ndizeni telefonin dhe përzgjidhni Avion. 64 Shërbimet e vendndodhjes Mund të orientoheni për të gjetur rrugën, të shihni vendndodhjen tuaj të përafërt dhe të ruani vendndodhjet tuaja të preferuara. Me pajisjen shtesë GPS Enabler HGE100 mund të merrni të dhëna më të sakta për vendndodhjen tuaj të tanishme. Disa funksione të Shërbimeve të vendndodhjes përdorin Internetin. Hartat Google Maps™ për celular Google Maps™ ju lejon të shihni harta dhe foto satelitare, të kërkoni vendndodhje dhe të përllogaritni rrugët. Për të përdorur hartat Google Maps • Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Dëfrim > Shërbimet orientuese > Google Maps. Për të parë tekste ndihmëse për Google Maps • Kur përdorni hartat Google Maps, përzgjidhni Shtesat > Ndihmë. Vendndodhjet e ruajtura Të gjitha vendndodhjet që keni ruajtur, do t’i gjeni në Vendet e preferuara. Tipare të tjera This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për të parë një vendndodhje të ruajtur 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Dëfrim > Shërbimet orientuese > Vendet e preferuara. 2 Shkoni te një vendndodhje dhe përzgjidhni Shko te. Kur përdorni hartat Google Maps, mund të shtypni për të hyrë tek të preferuarat. Alarmet Si sinjal alarmi mund të cilësoni një skedë zanore ose radion. Sinjali i alarmit do të dëgjohet edhe sikur telefoni të jetë i fikur. Kur të bjerë alarmi, mund ta heshtoni ose ta fikni krejt. 1 2 3 4 Për të cilësuar alarmin Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Alarmet. Shkoni te një alarm dhe përzgjidhni Ndrysh. Shkoni te Ora: dhe përzgjidhni Ndrysh. Futni orën dhe përzgjidhni OK > Ruaje. Për të cilësuar alarmin periodik 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Alarmet. 2 Shkoni te një alarm dhe përzgjidhni Ndrysh. 3 Shkoni te Periodik: dhe përzgjidhni Ndrysh. 4 Shkoni te një ditë dhe përzgjidhni Shenjo. 5 Për të përzgjedhur një ditë tjetër, shkoni te ajo ditë dhe përzgjidhni Shenjo. 6 Përzgjidhni Mbarova > Ruaje. Për të cilësuar sinjalin e alarmit 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Alarmet. 2 Shkoni te një alarm dhe përzgjidhni Ndrysh. 3 Shkoni te Sinjali i alarmit: dhe përzgjidhni Ndrysh. 4 Gjeni dhe përzgjidhni një sinjal alarmi. Përzgjidhni Ruaje. Për ta heshtuar alarmin • Kur të bjerë alarmi, shtypni një tast çfarëdo. • Për ta përsëritur alarmin, përzgjidhni Pauzë. Për ta fikur alarmin • Kur të bjerë alarmi, përzgjidhni Fike. Për ta anuluar alarmin 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Alarmet. 2 Shkoni te një alarm dhe përzgjidhni Fike. Tipare të tjera 65 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Alarmi me telefon të heshtuar Alarmin mund ta cilësoni që të mos bjerë, në qoftë se telefoni është i heshtuar. 1 2 3 4 5 Për të cilësuar nëse alarmi do të dëgjohet apo jo me telefon të heshtuar. Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Alarmet. Shkoni te një alarm dhe përzgjidhni Ndrysh. Shkoni te kartela . Shkoni te Heshtim dhe përzgjidhni Ndrysh. Përzgjidhni një mundësi shtesë. Kalendari Kalendarin mund ta sinkronizoni me një kalendar në kompjuter, një kalendar në Internet ose një server Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Për të dhëna të mëtejshme, shihni Sinkronizimi në f. 60. Pamja default Mund të vendosni se çfarë do të afishohet në krye, kur e hapni kalendarin: muaji, java apo dita. 66 Për të cilësuar pamjen default 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Kalendari. 2 Përzgjidhni Shtesat > Të avancuara > Pamje default. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Takimet Mund të shtoni takime të reja ose të ripërdorni takimet ekzistuese. Për të shtuar një takim 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Kalendari. 2 Përzgjidhni një datë. 3 Shkoni te Takim i ri dhe përzgjidhni Shto. 4 Futni të dhënat dhe konfirmojeni çdo futje. 5 Përzgjidhni Ruaje. Për ta parë takimin 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Kalendari. 2 Përzgjidhni një datë. 3 Shkoni te një takim dhe përzgjidhni Shih. Tipare të tjera This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për ta ndryshuar takimin 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Kalendari. 2 Përzgjidhni një datë. 3 Shkoni te një takim dhe përzgjidhni Shih. 4 Përzgjidhni Shtesat > Bëj ndryshime. 5 Ndryshojeni takimin dhe konfirmojeni çdo futje. 6 Përzgjidhni Ruaje. Për të dërguar një takim 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Kalendari. 2 Përzgjidhni një datë. 3 Shkoni te një takim dhe përzgjidhni Shtesat > Dërgoje. 4 Përzgjidhni një mënyrë transferimi. Sigurohuni që pajisja marrëse e përballon mënyrën e transferimit që keni përzgjedhur. Për të parë një javë kalendari 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Kalendari. 2 Përzgjidhni një datë. 3 Përzgjidhni Shtesat > Shih javën. 1 2 3 4 Për të cilësuar si duhet të dëgjohen përkujtesat Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Kalendari. Përzgjidhni një datë. Përzgjidhni Shtesat > Të avancuara > Përkujtesat. Përzgjidhni një mundësi shtesë. Një shtesë përkujtese e cilësuar në kalendar do të prekë një shtesë përkujtese cilësuar në detyrat. Shënimet Mund të mbani shënime dhe t’i ruani. Mund edhe ta afishoni një shënim në gatishmëri. Për të shtuar një shënim 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Shënime. 2 Shkoni te Shënim i ri dhe përzgjidhni Shto. 3 Shkruajeni shënimin dhe përzgjidhni Ruaje. Për ta afishuar një shënim në gatishmëri 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Shënime. 2 Shkoni te një shënim dhe përzgjidhni Shtesat > Afisho në gatish. Tipare të tjera 67 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Për ta hequr një shënim nga gatishmëria 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Shënime. 2 Shkoni te një shënim dhe përzgjidhni Shtesat > Fshihe në gatish. Detyrat Mund të shtoni detyra të reja ose të ripërdorni detyrat ekzistuese. Për të shtuar një detyrë 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Detyrat. 2 Përzgjidhni Detyrë e re dhe përzgjidhni Shto. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. 4 Futni hollësitë dhe konfirmoni çdo futje. Për të parë një detyrë 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Detyrat. 2 Shkoni te një detyrë dhe përzgjidhni Shih. 3 Përzgjidhni Shtesat > Bëj ndryshime. 4 Ndryshojeni detyrën dhe përzgjidhni Vazhdo. 5 Cilësoni një përkujtesë. Për të dërguar një detyrë 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Detyrat. 2 Shkoni te një detyrë dhe përzgjidhni Shtesat > Dërgoje. 3 Përzgjidhni një mënyrë transferimi. Sigurohuni që pajisja marrëse e përballon mënyrën e transferimit që keni përzgjedhur. Për të cilësuar si duhet të dëgjohen përkujtesat 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Detyrat. 2 Shkoni te një detyrë dhe përzgjidhni Shtesat > Përkujtesat. 3 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Një shtesë përkujtese e cilësuar në detyrat do të prekë një shtesë përkujtese cilësuar në kalendar. Për të ripërdorur një detyrë ekzistuese 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Organizuesi > Detyrat. 2 Shkoni te një detyrë dhe përzgjidhni Shih. 68 Tipare të tjera This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Profilet Mund të ndryshoni cilësime të tilla si volumi i ziles ose sinjalizimi me dridhje, për t’ua përshtatur mjediseve të ndryshme. Mund t’i ricilësoni të gjitha profilet, për t’i kthyer ashtu siç ishin kur e bletë telefonin. Për të përzgjedhur një profil 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Profilet. 2 Përzgjidhni një profil. Për të parë dhe ndryshuar një profil 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Profilet. 2 Shkoni te një profil dhe përzgjidhni Shtesat > Shih dhe ndrysho. Profilit Normal nuk mund t’ia ndërroni emrin. Ora dhe data Për të cilësuar orën 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Ora dhe data > Ora. 2 Futeni orën dhe përzgjidhni Ruaje. Për të cilësuar datën 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Ora dhe data > Data. 2 Futeni datën dhe përzgjidhni Ruaje. Për të cilësuar zonën orare 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Ora dhe data > Zona ime orare. 2 Përzgjidheni zonën tuaj orare. Po të përzgjidhni një qytet, funksioni Zona ime orare do ta përditësojë orën edhe kur të hyjë në fuqi ora verore. Kyçet Kyçi i kartës SIM Kyçi i kartës SIM ju mbron vetëm pajtimtarinë. Telefoni do të punojë me një kartë të re. Në rast se kyçi është aktiv, do t’ju duhet të futni një PIN. Në qoftë se e futni gabim kodin PIN tri herë radhazi, karta SIM do të bllokohet dhe do t’ju duhet të futni kodin PUK. Kodet PIN dhe PUK do t’ju jepen nga operatori i rrjetit. Tipare të tjera 69 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Kyçi i telefonit Mund ta bllokoni përdorimin e paautorizuar të telefonit tuaj. Kodin e kyçit të telefonit (0000 si default) mund ta ndërroni me një kod katërderi tetëshifror çfarëdo. Për ta zhbllokuar kartën SIM 1 Kur të afishohet kumti PIN është i bllokuar futni kodin PUK dhe përzgjidhni OK. 2 Futni një PIN të ri katër- deri tetëshifror dhe përzgjidhni OK. 3 Rifuteni PIN-in e ri dhe përzgjidhni OK. 1 2 3 4 Për ta ndërruar kodin PIN Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja e SIM > Ndërro PIN. Futni kodin PIN dhe përzgjidhni OK. Futni një PIN të ri katër- deri tetëshifror dhe përzgjidhni OK. Rifuteni PIN-in e ri dhe përzgjidhni OK. Po të afishohet kumti Kodet nuk përputhen, do ta keni futur PIN-in e ri pasaktësisht. Po të afishohet kumti PIN i gabuar, i pasuar nga PIN i vjetër:, e keni futur PIN-in e vjetër pasaktësisht. Për të përdorur kyçin e kartës SIM 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja e SIM > Mbrojtja. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. 3 Futni kodin PIN dhe përzgjidhni OK. 70 Ka rëndësi që ta mbani mend kodin e ri. Po ta harroni kodin e ri, duhet ta çoni telefonin te një tregtore Sony Ericsson për ta zhbllokuar. Për të përdorur kyçin e telefonit 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja e telefonit > Mbrojtja. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. 3 Futni kodin kyçës të telefonit dhe përzgjidhni OK. Për ta shkyçur telefonin • Futni kodin dhe përzgjidhni OK. 1 2 3 4 Për ta ndërruar kodin e kyçit të telefonit Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja e telefonit > Ndërro kodin. Futni kodin e vjetër dhe përzgjidhni OK. Futeni kodin e ri dhe përzgjidhni OK. Përsëriteni kodin dhe përzgjidhni OK. Tipare të tjera This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Kyçi i tastierës Këtë kod mund ta aktivizoni për të mos lejuar telefonimin aksidentalisht. Telefonatave në hyrje mund t’u përgjigjeni pa e zhbllokuar tastierën. Gjithnjë mund t’i telefononi numrit ndërkombëtar të urgjencës 112. Për ndihmë të mëtejshme, vizitoni www.sonyericsson.com/support. Kam probleme me kapacitetin e kujtesës ose telefoni punon ngadalë Riniseni telefonin çdo ditë, për të hapur vend në kujtesë, ose kryeni një Ricilëso të gjitha. Për ta kyçur tastierën manualisht • Nga gatishmëria, shtypni dhe përzgjidhni Kyçe. Për ta shkyçur tastierën manualisht • Nga gatishmëria, shtypni dhe përzgjidhni Shkyçe. Numri IMEI Ruani një kopje të numrit IMEI (Identiteti Ndërkombëtar i Pajisjeve Celulare, ose International Mobile Equipment Identity në anglishte), i cili do t’ju duhet në rast se telefonin jua vjedhin. , Për disa probleme i duhet telefonuar operatorit të rrjetit. Pyetje që bëhen shpesh Për të përdorur tastkyçjen automatike 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Sigurshmëria > Tastkyçje automat. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Për ta parë numrin IMEI • Nga gatishmëria, shtypni , , . Mënjanimi i problemeve , Ricilësimi bazë Po të përzgjidhni Ricilëso cilësimet, edhe ndryshimet që u keni bërë cilësimeve do të fshihen. Po të përzgjidhni Ricilësoji të gjitha, do të fshihen jo vetëm ndryshimet që u keni bërë cilësimeve, por edhe të gjitha kontaktet, mesazhet, të dhënat personale, dhe materialet që keni shkarkuar, ju kanë dërguar të tjerët, ose keni krijuar ju vetë. Për ta ricilësuar telefonin 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Ricilëso të gjitha. Mënjanimi i problemeve 71 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. 3 Ndiqni udhëzimet që afishohen. Nuk po e ngarkoj dot telefonin, ose bateria ka kapacitet të ulët Nuk e keni lidhur mirë ngarkuesin ose ka problem me kontaktet e baterisë. Hiqeni baterinë dhe pastrojani kontaktet. Bateria është vjetëruar dhe duhet zëvendësuar. Shihni Për të ngarkuar baterinë në f. 8. Kur nis të ngarkoj telefonin nuk shoh të afishohet në ekran ikona e baterisë Mund të duhet të kalojnë disa minuta para se ikona e baterisë të afishohet në ekran. Disa mundësi shtesë në menu më dalin në ngjyrë hiri Shërbimi nuk është aktivizuar. Lidhuni me operatorin e rrjetit. Nuk po i përdor dot mesazhet shkrimore/SMS në telefon Cilësimet mungojnë ose nuk janë të sakta. Lidhuni me operatorin e rrjetit për të verifikuar nëse e keni cilësuar mirë qendrën e shërbimit SMS. Shihni Mesazhet shkrimore në f. 32. 72 Nuk po i përdor dot mesazhet-figurë në telefon Pajtimtaria juaj nuk e parashikon transmetimin e të dhënave. Cilësimet mungojnë ose nuk janë të sakta. Lidhuni me operatorin e rrjetit. Shihni Ndihma në telefon në f. 7 ose shkoni te www.sonyericsson.com/support për të porositur cilësime dhe ndiqni udhëzimet në ekran. Shihni Cilësimet në f. 53. Si ta aktivizoj ose ta çaktivizoj mënyrën shkrimore T9 Text Input, kur jam duke shkruar tekst? Kur futni tekst, shtypni pak çaste . Kur T9 Text Input është aktive, do të afishohet në krye të ekranit. Si t’ia ndërroj gjuhën telefonit? 1 Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela Të përgjithshme > Gjuha > Gjuha e telefonit. 2 Përzgjidhni një mundësi shtesë. Nuk po e përdor dot Internetin Pajtimtaria juaj nuk e parashikon transmetimin e të dhënave. Cilësimet për Internet mungojnë ose nuk janë të sakta. Lidhuni me operatorin e rrjetit. Mënjanimi i problemeve This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Shihni Ndihma në telefon në f. 7 ose shkoni te www.sonyericsson.com/support për të porositur cilësime Interneti, dhe ndiqni udhëzimet e afishuara në ekran. Shihni Cilësimet në f. 53. Nuk i përdor dot shkurtoret e tastierës kur jam duke shfletuar Sigurohuni që Modusi i tastierës është cilësuar si Shkurtoret. Shihni Për të përzgjedhur shkurtore të tastierës për Internet në f. 55. I kam cilësuar burimet e Internetit të më afishohen në gatishmëri, por kjo nuk po ndodh Sigurohuni që nuk keni ndonjë shënim të afishuar. Nëse keni, hiqeni nga gatishmëria. Shihni Për ta hequr një shënim nga gatishmëria në f. 68. Telefonit nuk i dëgjohet zilja, ose zilja është shumë e dobët Sigurohuni që nuk e keni heshtuar mikrofonin. Shihni Për ta fikur mikrofonin gjatë një telefonate në f. 18. Kontrolloni mundësitë shtesë të devijimit të telefonatës. Shihni Për të devijuar telefonata në f. 27. Telefoni nuk është i gjetshëm nga pajisje të tjera që përdorin radioteknologjinë Bluetooth Nuk e keni aktivizuar funksionin Bluetooth në telefon. Sigurohuni që telefonin e keni cilësuar si të gjetshëm. Shihni Për ta aktivizuar funksionin Bluetooth në f. 57. Nuk po sinkronizoj as po transferoj dot të dhëna midis telefonit dhe kompjuterit, nëpërmjet kabllos USB. Kablloja ose programet që ju janë dhënë me telefonin nuk janë instaluar siç duhet. Shkoni te www.sonyericsson.com/support për të lexuar udhëzuesit “Getting started” (“Për të filluar”), të cilët përmbajnë udhëzime instalimi të hollësishme dhe udhëzues për mënjanim problemesh. Kontrolloni volumin e ziles. Shihni Për të cilësuar volumin e ziles në f. 50. Kontrolloni profilin. Shihni Për të përzgjedhur një profil në f. 69. Mënjanimi i problemeve 73 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Ku mund të gjej të dhëna normative, të tilla si numri im IMEI, në qoftë se nuk e ndez dot telefonin? Fut një kartë SIM korrekte Telefoni është programuar të punojë vetëm me disa karta SIM të caktuara. Sigurohuni që po përdorni një kartë SIM të përshtatshme për operatorin tuaj. PIN i gabuar/PIN2 i gabuar E keni futur gabim kodin PIN ose PIN2. Futni PIN ose PIN2 korrekt dhe përzgjidhni Po. Shihni Për të futur kartën SIM në f. 5. 17 -2 70 8-1 3 4B 3 4 PIN është i bllokuar/PIN2 i bllokuar E keni futur numrin PIN ose PIN2 gabim tri herë radhazi. Mesazhet e gabimit Fut një kartë SIM Nuk ka kartë SIM në telefon, ose mund ta keni instaluar gabim. Shihni Për të ngarkuar baterinë në f. 8. Kontaktet e kartës SIM kanë nevojë të pastrohen. Lidhuni me operatorin e rrjetit, në qoftë se karta është e dëmtuar. 74 Për ta zhbllokuar, shihni Kyçi i kartës SIM në f. 69. Kodet nuk përputhen Kodet që keni futur nuk përkojnë. Kur jeni duke ndërruar një kod të sigurshmërisë, për shembull kodin PIN, duhet ta konfirmoni kodin e ri. Shihni Kyçi i kartës SIM në f. 69. Nuk ka sinjal rrjeti Telefoni juaj është profiluar për avion. Shihni Profili avion në f. 64. Mënjanimi i problemeve This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Të dhëna të rëndësishme Telefonit nuk po i mbërrin sinjal rrjeti, ose sinjali është tepër i dobët. Lidhuni me operatorin e rrjetit për t’u siguruar nëse ka sinjal të rrjetit atje ku ndodheni. Selia në Internet e Sony Ericsson për Konsumatorin Karta SIM nuk po punon mirë. Futeni kartën SIM në një telefon tjetër. Nëse ashtu punon, ka të ngjarë që problemin ta shkaktojë telefoni. Lidhuni me qendrën më të afërt të shërbimit Sony Ericsson. Vetëm tlf. urgjence Jeni brenda rrezes së një rrjeti, por nuk ju lejohet ta përdorni. Megjithatë, në rast urgjence, disa operatorë rrjeti ju lejojnë t’i telefononi, për shembull, numrit ndërkombëtar të urgjencës 112. Shihni Telefonata të urgjencës në f. 19. PUK i bllokuar. Lidhu me operatorin. E keni shkruar kodin PUK gabim 10 herë radhazi. Po ngarkoj, bateri e huaj Bateria që po përdorni nuk është miratuar nga Sony Ericsson. Shihni Bateria në f. 78. Në www.sonyericsson.com/support do të gjeni një seksion ku ju ofrohet ndihmë dhe këshilla praktike. Këtu gjeni edhe përditësimet më të fundit të programeve dhe këshilla si ta përdorni produktin tuaj në mënyrë sa më të frytshme. Shërbim dhe asistencë teknike • • • • Që nga ky moment, do të mund të përdorni një numër shërbimesh të posaçme, të tilla si: Seli Interneti globale dhe lokale, që ju ofrojnë asistencë. Një rrjet global Qendrash Telefonimi Call Centers. Një rrjet të gjerë partnerësh shërbimi Sony Ericsson. Një periudhë garancie. Njihuni me kushtet e garancisë në këtë Udhëzues përdorimi. Në selinë www.sonyericsson.com, në seksionin e asistencës në gjuhën që dëshironi, do të gjeni veglat dhe të dhënat më të fundit të asistencës, të tilla si përditësime të programeve, funksionin Knowledge base, ndihmë me konfigurimin e telefonit dhe ndihmë të mëtejshme në rast se keni nevojë. Për shërbime dhe funksione që varen nga operatori, lidhuni me operatorin e rrjetit tuaj për të dhëna të mëtejshme. Mund edhe të lidheni me Qendrat tona të Telefonimit Call Centers. Përdorni numrin e telefonit të Qendrës së Telefonimit Call Center më afër jush në listën që vijon. Në rast se vendi ose zona juaj gjeografike nuk figurojnë në listë, lidhuni me tregtarin lokal të produktit. (Numrat e telefonit në vijim ishin të saktë në kohën kur u çua në shtyp ky udhëzues. Në selinë www.sonyericsson.com mund të gjeni gjithnjë përditësimet më të fundit.) Të dhëna të rëndësishme 75 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Në ato raste të rralla kur produkti juaj ka nevojë të riparohet, lidhuni me tregtarin që jua ka shitur ose me ndonjë nga partnerët tanë të shërbimit. Ruajeni dëftesën origjinale të blerjes, sepse do t’ju duhet për të kërkuar garancinë. Telefonata njërës prej Qendrave tona të Telefonimit Call Center do t’ju faturohet në bazë të tarifave ndërqytetëse, duke përfshirë edhe taksat vendore, me përjashtim të atyre rasteve kur numri i telefonit është numër falas. Ndihmë Argentina Australia Belgique/België Brasil Canada Central Africa Chile Colombia Česká republika Danmark Deutschland Ελλάδα España France Hong Kong/ Hrvatska India/ Indonesia Ireland Italia Lietuva Magyarország Malaysia México Nederland New Zealand Norge Österreich Pakistan 76 800-333-7427 1-300650-600 02-7451611 4001-04444 1-866-766-9374 +27 112589023 123-0020-0656 18009122135 844550 055 33 31 28 28 0180 534 2020 801-11-810-810 210-89 91 919 902 180 576 0 825 383 383 8203 8863 062 000 000 39011111 021-2701388 1850 545 888 06 48895206 8 70055030 +36 1 880 4747 1-800-889900 01 800 000 4722 0900 899 8318 0800-100150 815 00 840 0810 200245 111 22 55 73 (92-21) 111 22 55 73 questions.AR@support.sonyericsson.com questions.AU@support.sonyericsson.com questions.BE@support.sonyericsson.com questions.BR@support.sonyericsson.com questions.CA@support.sonyericsson.com questions.CF@support.sonyericsson.com questions.CL@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.CZ@support.sonyericsson.com questions.DK@support.sonyericsson.com questions.DE@support.sonyericsson.com questions.GR@support.sonyericsson.com questions.ES@support.sonyericsson.com questions.FR@support.sonyericsson.com questions.HK@support.sonyericsson.com questions.HR@support.sonyericsson.com questions.IN@support.sonyericsson.com questions.ID@support.sonyericsson.com questions.IE@support.sonyericsson.com questions.IT@support.sonyericsson.com questions.LT@support.sonyericsson.com questions.HU@support.sonyericsson.com questions.MY@support.sonyericsson.com questions.MX@support.sonyericsson.com questions.NL@support.sonyericsson.com questions.NZ@support.sonyericsson.com questions.NO@support.sonyericsson.com questions.AT@support.sonyericsson.com questions.PK@support.sonyericsson.com Të dhëna të rëndësishme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Philippines/Pilipinas Polska Portugal România Россия Schweiz/Suisse/Svizzera Singapore Slovensko South Africa Suomi Sverige Türkiye Україна United Kingdom United States Venezuela 02-6351860 0 (prefiks) 22 6916200 808 204 466 (+4021) 401 0401 8 (495) 787 0986 0848 824 040 67440733 02-5443 6443 0861 6322222 09-299 2000 013-24 45 00 0212 473 77 71 (+0380) 44 590 1515 08705 23 7237 1-866-7669347 0-800-100-2250 43 919880 4008100000 02-25625511 02-2483030 Udhëzime për përdorim të sigurt dhe të frytshëm Lutemi lexojini këto radhë para se të filloni ta përdorni telefonin tuaj celular. Këto udhëzime janë për sigurinë tuaj. Lutemi ndiqini me kujdes. Në rast se produkti është gjendur në ndonjë prej rrethanave të përmendura më poshtë ose në rast se ju keni ndonjë dyshim në lidhje me funksionimin e tij, kërkojini ndonjë partneri shërbimi të certifikuar që t’jua kontrollojë para se ta ngarkoni ose ta përdorni. Po të mos veproni kështu, produkti ka rrezik të mos funksionojë mirë, madje edhe t’ju rrezikojë shëndetin. questions.PH@support.sonyericsson.com questions.PL@support.sonyericsson.com questions.PT@support.sonyericsson.com questions.RO@support.sonyericsson.com questions.RU@support.sonyericsson.com questions.CH@support.sonyericsson.com questions.SG@support.sonyericsson.com questions.SK@support.sonyericsson.com questions.ZA@support.sonyericsson.com questions.FI@support.sonyericsson.com questions.SE@support.sonyericsson.com questions.TR@support.sonyericsson.com questions.UA@support.sonyericsson.com questions.GB@support.sonyericsson.com questions.US@support.sonyericsson.com questions.VE@support.sonyericsson.com questions.AE@support.sonyericsson.com questions.CN@support.sonyericsson.com questions.TW@support.sonyericsson.com questions.TH@support.sonyericsson.com Këshilla për përdorim të sigurt të produktit (telefon celular, bateri, ngarkues dhe pajisje të tjera) • Gjithnjë trajtojeni produktin me kujdes dhe mbajeni në një vend të pastër e pa pluhur. • Vini Re! Mund të shpërthejë po të hidhet në zjarr. • Mos lejoni që produkti të bjerë në kontakt me lëngje, lagështi ose objekte të njomura. • Mos e lini produktin në mjedise me temperaturë shumë të lartë ose shumë të ulët. Mos e lini baterinë në temperatura më të larta se +60°C (+140°F). • Mos lejoni që produkti t’u ekspozohet flakëve ose duhanit të ndezur. • Mos e lini produktin të bjerë në tokë, mos e hidhni në ajër e mos u përpiqni ta përkulni. Të dhëna të rëndësishme 77 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. • Mos e lyeni produktin me bojë. • Mos u përpiqni ta zbërtheni ose ta modifikoni produktin. Vetëm personeli i autorizuar nga Sony Ericsson duhet ta riparojë produktin. • Po të keni një telefon të tipit guaskë, mos e mbyllni duke lënë ndonjë objekt midis tastierës dhe ekranit, sepse ashtu mund t’ju dëmtohet. • Mos e përdorni produktin në afërsi të pajisjeve mjekësore pa i kërkuar leje mjekut kurues ose personelit mjekësor të autorizuar. • Mos e përdorni produktin kur ndodheni brenda ose afër një avioni, ose në zona ku kërkohet me afishim që “të fiken radiot dhënëse dhe marrëse”. • Mos e përdorni produktin në zona ku atmosfera është potencialisht shpërthyese. • Mos e vendosni produktin në zonën mbi air bag-un e veturës suaj, as mos instaloni atje pajisje radiodhënëse e marrëse. • Kujdes: Ekrani i krisur ose i thyer mund të ketë cepa të mprehtë ose të lëshojë ashkla që mund të lëndojnë në rast kontakti. FËMIJËT MBAJENI LARG FËMIJËVE. MOS I LINI FËMIJËT TË LUAJNË ME TELEFONIN TUAJ CELULAR OSE ME PAJISJET SHTESË. FËMIJËT MUND TË PLAGOSEN VETË OSE TË PLAGOSIN TË TJERËT, OSE MUND TË DËMTOJNË PA DASHUR TELEFONIN CELULAR OSE NDONJË PREJ PAJISJEVE SHTESË. TELEFONI JUAJ CELULAR OSE PAJISJET SHTESË MUND TË PËRMBAJNË PJESË TË VOGLA QË MUND TË SHKËPUTEN DHE TË KRIJOJNË RREZIK MBYTJEJE. 78 Ushqyesi (Ngarkuesi) Lidheni përshtatësin e rrymës vetëm me priza që u përgjigjen simboleve të shenjuara në produkt. Sigurohuni që kordoni është i shtrirë në mënyrë të tillë që të mos ketë rrezik dëmtimi ose sforcimi. Për të shmangur rrezikun e goditjes elektrike, shkëputeni njësinë nga rrjeti para se të filloni ta pastroni. Përshtatësi i rrymës nuk duhet të përdoret në vende të hapura, as në zona me lagështirë. Kurrë mos e modifikoni kordonin, as spinën. Në rast se nuk mundeni që ta futni spinën në prizë, kërkojini një elektricisti të kualifikuar që t’ju instalojë një prizë të përshtatshme. Përdorni vetëm bateringarkues origjinalë të markës Sony Ericsson të destinuar për t’u përdorur me telefonin tuaj celular. Ngarkuesit e tjerë mund të mos garantojnë të njëjtat standarde sigurie dhe rendimenti. Bateria Ju këshillojmë që ta ngarkoni baterinë plotësisht para se ta përdorni për herë të parë telefonin tuaj celular. Kur bateria është e re, ose kur nuk është përdorur për një kohë të gjatë, mund të punojë me kapacitet të reduktuar për herët e para. Bateria duhet të ngarkohet vetëm në temperatura midis +5°C (+41°F) dhe +45°C (+113°F). Përdorni vetëm bateri origjinale të markës Sony Ericsson të destinuara për t’u përdorur me telefonin tuaj celular. Përdorimi i baterive dhe i bateringarkuesve të tjerë mund të jetë me rreziqe. Kohëzgjatja e bisedës dhe e gatishmërisë varet nga rrethana të ndryshme, të tilla si forca e sinjalit, temperatura e funksionimit, rregullsitë e përdorimit të aplikacionit, funksionet e përzgjedhura dhe transmetimet zanore ose dhanore gjatë përdorimit të telefonit celular. Fikeni telefonin celular para se të hiqni baterinë. Mos e futni baterinë në gojë. Elektrolitet e baterisë mund të shkaktojnë helmim, në rast se gëlltiten. Mos lejoni që kontaktet metalike të baterisë të Të dhëna të rëndësishme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. prekin një tjetër objekt metalik. Kjo mund ta qarkshkurtojë dhe ta dëmtojë baterinë. Baterinë përdoreni vetëm për telefonin celular. Pajisjet mjekësore personale Telefonat celularë mund të ndikojnë në funksionimin e disa stimuluesve kardiakë (pacemakers) ose të pajisjeve të tjera të implantuara. Kujdesuni të mos e mbani telefonin celular mbi stimuluesin, për shembull, në xhepin e këmishës ose të xhaketës. Kur përdorni telefonin celular, mbajeni në veshin në anë të kundërt me anën ku mbani stimuluesin kardiak. Po të ruhet një distancë prej të paktën 15 cm (6 inç) midis telefonit dhe stimuluesit kardiak, kufizohet rreziku i interferencës. Megjithatë, nëse keni arsye të dyshoni se një interferencë e tillë ekziston, fikeni telefonin menjëherë. Këshillohuni me kardiologun tuaj për të informacione të mëtejshme. Për pajisje të tjera mjekësore, këshillohuni me mjekun tuaj dhe fabrikantin e pajisjes. Kur jeni në timon Kontrolloni nëse ligjet dhe rregulloret lokale e kufizojnë përdorimin e telefonave celularë kur jeni në timon të automjetit, si dhe nëse drejtuesve të automjeteve u kërkohet përdorimi i pajisjeve pa duar. Ju këshillojmë të përdorni vetëm pajisje telefonimi pa duar Sony Ericsson, të destinuara për t’u përdorur me produktin tuaj. Mbani parasysh se, për shkak të mundësisë së interferencave me pajisjet elektronike, disa fabrikantë automjetesh e ndalojnë përdorimin e telefonave celularë në automjete, në rast se nuk është instaluar një sistem telefonimi pa duar me antenë të jashtme. Gjithnjë kushtojini vëmendje maksimale timonit; dilni nga trafiku dhe parkojeni automjetin para se të kryeni një telefonatë, ose t’i përgjigjeni një të tille, në rast se këtë e kërkojnë kushtet e të ngarit. Funksionet GPS/të Vendndodhjes Disa produkte ofrojnë funksione GPS/të Vendndodhjes. Funksionaliteti i përcaktimit të vendndodhjes ofrohet “SIÇ ËSHTË” dhe “ME TË GJITHA MANGËSITË”. Sony Ericsson nuk merr përsipër ndonjë garanci për saktësinë e të dhënave të vendndodhjes. Përdorimi i të dhënave të vendndodhjes mund të ndodhë me ndërprerje ose me gabime dhe gjithashtu të varet nga përdorshmëria e shërbimit të rrjetit. Kini parasysh se, në mjedise të tilla si në brendësi të ndërtesave ose në zona pranë ndërtesave, funksionaliteti mund të reduktohet ose të ndërpritet krejtësisht. Kujdes: Mos përdorni funksione GPS në qoftë se kjo jua zhvendos vëmendjen nga timoni. Telefonata të urgjencës Telefonat celularë funksionojnë në bazë radiosinjalesh, të cilat nuk garantojnë lidhje në çdo rrethanë të mundshme. Për këtë arsye, asnjëherë nuk duhet ta konsideroni telefonin celular si të vetmin mjet për komunikime me rëndësi të posaçme (për shembull, urgjenca mjekësore). Telefonatat e urgjencës mund të mos jenë të realizueshme në të gjitha zonat, në të gjitha rrjetet celulare, ose në rastet kur janë në përdorim shërbime të caktuara të rrjetit dhe/ose funksione të telefonit celular. Informohuni më tej pranë ofruesit të shërbimit lokal. Antena Telefoni vjen me një antenë të inkorporuar. Përdorimi i pajisjeve antena që nuk janë tregtizuar nga Sony Ericsson posaçërisht për këtë model mund t’jua dëmtojë telefonin celular, t’ia ulë rendimentin, dhe të prodhojë nivele të SAR mbi kufijtë e përcaktuar (shih më poshtë). Të dhëna të rëndësishme 79 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Përdorimi i frytshëm Mbajeni telefonin ashtu siç do të mbanit çdo telefon tjetër. Mos e mbuloni kokën e telefonit gjatë kohës që e përdorni, pse kjo do ndikon në cilësinë e telefonatës dhe mund të bëjë që telefoni të punojë me fuqi më të madhe se ç’është e nevojshme, duke shkurtuar kështu kohëzgjatjen e përgjithshme të bisedës dhe të gatishmërisë. Ekspozimi ndaj Energjisë Radiovalore (RF) dhe Shkalla Speficike e Përthithjes (SAR) Telefoni juaj celular është një radiodhënëse dhe marrëse me fuqi të ulët. Kur është i ndezur, ai lëshon energji radiovalore me nivel të ulët (kjo energji njihet edhe si valë radio, ose fushë e radiofrekuencës). Qeveritë në botën mbarë kanë adoptuar direktiva gjithëpërfshirëse ndërkombëtare të sigurisë, të hartuara nga institucione shkencore, si p.sh. ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) dhe IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), nëpërmjet vlerësimit tërësor dhe të herëpashershëm të studimeve shkencore. Këto direktiva përcaktojnë nivelet e lejuara të ekspozimit radiovalor për popullatën në përgjithësi. Nivelet në fjalë parashikojnë edhe një kufi sigurie, qëllimi i të cilit është të garantohet siguria e të gjithëve, pavarësisht nga mosha dhe gjendja shëndetësore, si dhe të merren parasysh luhatje në matjet. Shkalla Specifike e Përthithjes (Specific Absorption Rate në anglishte, ose SAR) është njësia matëse e sasisë së energjisë radiovalore të përthithur nga trupi gjatë përdorimit të një telefoni celular. Vlera SAR përcaktohet në nivelin më të lartë të energjisë të certifikueshëm në kushte laboratorike, në një kohë që nivelet reale të SAR gjatë funksionimit të telefonit celular mund të jenë mjaft më të ulëta se 80 kjo vlerë. Kjo ndodh ngaqë telefoni celular përdor nivelin më të ulët të energjisë që i nevojitet për t’u lidhur me rrjetin. Variacionet e SAR nën nivelet e përcaktuara nga direktivat e ekspozimit të lejueshëm ndaj radiovalëve nuk nënkuptojnë ekzistencën e variacioneve në standardet e sigurisë. Edhe pse nivelet e SAR mund të jenë të ndryshme për telefona celularë të ndryshëm, të gjitha modelet e telefonave celularë Sony Ericsson janë ndërtuar në mënyrë të tillë që të kënaqin direktivat e ekspozimit ndaj radiovalëve. Për telefona që shiten në SHBA, një model i ri, para se të hidhet në qarkullim për shitje, duhet të testohet dhe të certifikohet nga FCC (Komisioni Federal i Komunikimeve) se nuk i tejkalon kufijtë e përcaktuar nga direktiva qeveritare për ekspozim të padëmshëm. Testet kryhen në ato pozicione dhe vendndodhje (d.m.th. në vesh dhe në trup), që përcaktohen nga FCC për çdo model. Për funksionim të telefonit në trup, ky telefon është testuar dhe i kënaq direktivat FCC të ekspozimit radiovalor kur aparati vendoset deri 15 mm larg trupit, pa ndonjë pjesë metalike në afërsi të telefonit, ose kur përdoret i mbajtur në trup, me pajisjen origjinale Sony Ericsson të destinuar për këtë telefon. Përdorimi i pajisjeve të tjera shtesë mund të mos garantojë pajtueshmërinë me direktivat e FCC për ekspozimin radiovalor. Mes materialeve që i bashkëlidhen këtij telefoni celular, do të gjeni një fletushkë të veçantë me të dhëna për SAR me këtë model telefoni celular. Këto të dhëna, së bashku me të dhëna të tjera rreth ekspozimit ndaj radiovalëve dhe SAR, mund të gjenden në: www.sonyericsson.com/health. Zgjidhje të përdorueshmërisë/Nevoja të posaçme Me telefonat që shiten në SHBA, mund të përdorni terminalin tuaj TTY me telefonin tuaj Sony Ericsson (ju duhet edhe një pajisje e posaçme). Për të dhëna në lidhje me zgjidhje të përdorueshmërisë për individë me nevoja të posaçme telefonojini qendrës Të dhëna të rëndësishme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Sony Ericsson Special Needs Center në numrin 877 878 1996 (TTY) ose 877 207 2056 (zë), ose vizitoni qendrën Sony Ericsson Special Needs Center në selinë www.sonyericsson-snc.com. Eliminimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Ky simbol tregon se pajisjet elektrike dhe elektronike që i bashkëlidhen nuk duhen trajtuar në plehrat shtëpiake. Përkundrazi, duhen lënë në një pikë grumbullimi të posaçme për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Duke ndihmuar që ky produkt të eliminohet si duhet, ju do të ndihmoni për të parandaluar pasoja negative të mundshme për mjedisin dhe shëndetin e njeriut, të cilat do të mund të shkaktoheshin nga shkartisja e papërshtatshme e këtij produkti. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë të ruhen burimet natyrore. Për të dhëna të mëtejshme rreth riciklimit të këtij produkti, lidhuni me zyrën e bashkisë së qytetit, shërbimin e trajtimit të plehrave tuaja shtëpiake ose tregtoren ku e keni blerë produktin. Eliminimi i baterisë Eliminojeni baterinë në pajtim me rregulloret lokale ose telefonojini qendrës vendore të telefonimit Sony Ericsson Call Center për të dhëna të mëtejshme. Asnjëherë mos e hidhni baterinë në plehrat komunale. Përdorni ndonjë vend të posaçëm për eliminim baterish, nëse të tilla vende ekzistojnë. Karta e kujtesës Në qoftë se produkti ju vjen së bashku me një kartë kujtese të luajtshme, kjo kartë është kompatibël me telefonin që keni blerë, por mund të mos jetë kompatibël me pajisje të tjera ose funksionet e kartave të kujtesës që përdorin ato pajisje. Para se t’i bleni pajisjet e tjera, sigurohuni se janë kompatibël me kartën tuaj. Në qoftë se produkti përmban një lexues për kartë kujtese, kontrolloni pajtueshmërinë e kartës së kujtesës para se ta bleni ose ta përdorni. Kartat e kujtesës vijnë zakonisht të formatuara. Për ta riformatuar kartën e kujtesës, përdorni një pajisje kompatibël. Po ta formatoni kartën e kujtesës në PC, mos përdorni sistemin operues standard. Për hollësi të mëtejshme, shihni udhëzimet e përdorimit të pajisjes ose lidhuni me shërbimin për klientin. VINI RE! Në qoftë pajisja juaj ka nevojë për një përshtatës, që të futet në telefon ose në një pajisje tjetër, mos e futni kartën drejtpërdrejt pa përshtatësin e duhur. Kur e përdorni kartën e kujtesës • Mbrojeni kartën e kujtesës nga lagështia. • Mos i prekni kontaktet me dorë ose me ndonjë objekt metalik. • Mos e goditni, përkulni ose hidhni në tokë kartën e kujtesës. • Mos u përpiqni ta zbërtheni ose ta modifikoni kartën e kujtesës. • Mos e përdorni as ruani kartën e kujtesës në mjedise të lagështa ose gërryese ose me temperaturë të lartë, të tilla si një makinë e mbyllur në verë, drejtpërdrejt në diell ose afër një pajisjeje ngrohëse, etj. • Mos e shtypni, as përkulni me forcë buzën e përshtatësit të kartës. • Mos lejoni që në folenë e përshtatësit të kartës të grumbullohen papastërti, pluhur ose objekte të huaja. • Sigurohuni që e keni futur kartën mirë. • Futeni kartën duke e shtyrë deri në fund, në çfarëdo përshtatësi që po përdorni. Karta mund të mos funksionojë mirë, në qoftë se nuk futet siç duhet në folenë e vet. Të dhëna të rëndësishme 81 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. • Ju këshillojmë të mbani kopje rezervë të të dhënave të rëndësishme. Ne nuk mund të mbajmë përgjegjësi për dëmtime ose humbje në materialet që ruani në kartë të kujtesës. • Të dhënat e regjistruara mund të dëmtohen ose të humbasin kur e hiqni kartën e kujtesës ose përshtatësin e kartës së kujtesës, e fikni pajisjen gjatë formatimit, leximit ose shkrimit të të dhënave; ose e përdorni kartën e kujtesës në mjedise me elektricitet statik ose fusha elektro-magnetike të fuqishme. Mbrojtja e informacionit vetjak Për të ruajtur fshehtësinë e të dhënave tuaja dhe për të mos lejuar që këto të bien në duar të personave të tretë, ju duhet t’i fshini të gjitha të dhënat vetjake para se ta shitni ose ta eliminoni produktin. Për të fshirë të dhënat vetjake, kryeni një ricilësim bazë, hiqeni kartën e kujtesës ose formatoni kujtesën e mediave. FSHIRJA E MATERIALIT NGA KUJTESA E TELEFONIT DHE E MEDIAVE NUK GARANTON QË KY INFORMACION NUK DO TË MUND TË REKUPEROHET NGA NJË PËRDORUES I MËPASMË. SONY ERICSSON NUK GARANTON QË NJË PËRDORUES I MËPASMË I PAJISJES NUK DO TË PËRDORË INFORMACIONIN E FUTUR ATJE PREJ JUSH, AS MERR PËRSIPËR NDONJË PËRGJEGJËSI NË RAST BËRJEJE PUBLIKE TË ATIJ INFORMACIONI, MADJE EDHE SIKUR JU TË KENI KRYER RICILËSIMIN BAZË DHE FORMATIMIN E KUJTESËS SË MEDIAVE. Nëse ju shqetëson një mundësi e tillë, mos ia jepni kujt pajisjen, ose sigurohuni që ta shkatërroni krejtësisht. Pajisjet shtesë Sony Ericsson rekomandon përdorimin e pajisjeve shtesë origjinale Sony Ericsson për të bërë të mundur përdorim të sigurtë dhe të frytshëm të produkteve të veta. Përdorimi i pajisjeve shtesë 82 prodhuar nga palë të treta mund t’ia ulë rendimentin pajisjes, ose të përbëjë rrezik për shëndetin ose sigurinë tuaj. PARALAJMËRIM PËR DËMTIM TË DËGJIMIT: Lutemi rregullojeni volumin e zërit me kujdes kur përdorni pajisje audio prodhuar nga palë të treta, për të parandaluar dëmtim të dëgjimit nga volumi i lartë. Sony Ericsson nuk i provon paraprakisht me këtë telefon celular pajisjet shtesë audio të palëve të treta. Sony Ericsson rekomandon të përdorni vetëm pajisje origjinale audio Sony Ericsson. Marrëveshja e licensës të përdoruesit Kjo pajisje radiotelefonike, duke përfshirë pa kufizim çfarëdo media që ju është dorëzuar me pajisjen (“Pajisja”) përmban programe që janë pronë e Sony Ericsson Mobile Communications AB dhe filialeve e saj (“Sony Ericsson”) si dhe e furnizuesve dhe licensuesve të saj (“Programe”). Juve si përdorues i kësaj Pajisjeje, Sony Ericsson ju jep një licensë joekskluzive, të patransferueshme dhe të paemërueshme për t’i përdorur Programet vetëm në bashkëlidhje me Pajisjen ku ato janë instaluar ose me të cilën ju janë dorëzuar. Asgjë në këtë marrëveshje nuk mund të interpretohet si shitje e Programeve një përdoruesi të Pajisjes. Ju nuk do të riprodhoni, modifikoni, shpërndani, kundër-inxhinieroni, shkompiloni ose të ndryshoni në ndonjë mënyrë tjetër ose të përdorni mjete të tjera për të zbuluar kodin burimor të Programeve ose të ndonjë komponenti të Programeve. Për të shmangur dyshimet, ju jeni i autorizuar në çdo kohë që t’ia transferoni një pale të tretë të gjitha të drejtat dhe detyrimet në lidhje me programet, por vetëm së bashku me pajisjen me të cilën i morët këto Programe, me kusht që kjo palë e tretë të pranojë me shkrim që u nënshtrohet këtyre rregullave. Të dhëna të rëndësishme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Kjo licensë ju jepet për sa kohë do të mbetet e përdorshme Pajisja. Mund ta zgjidhni duke ia transferuar një pale të tretë me shkrim të gjitha të drejtat tuaja ndaj Pajisjes me të cilën i keni marrë Programet. Nëse nuk i përmbaheni ndonjërit prej termave dhe kushteve të parashtruara në këtë licensë, licensa do të zgjidhet me efekt të menjëhershëm. Sony Ericsson dhe furnizuesit dhe licensuesit e ve palë të treta janë pronar i vetëm dhe ekskluziv i Programeve dhe i ruajnë të gjitha të drejtat, titujt dhe interesat në lidhje me këto Programe. Sony Ericsson, dhe – në atë masë që Programet përmbajnë material ose kod të një pale të tretë – kjo palë e tretë, do të konsiderohen si përfitues palë të treta të autorizuar të këtyre termave. Vlefshmëria, struktura dhe funksionimi i kësaj license do të qeverisen nga ligjet e Suedisë. Sa më sipër do të vlejë në atë masë që lejohet, sipas rastit, nga të drejtat statutore të konsumatorit. Garancia e kufizuar Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ose filiali i saj lokal, ofron këtë Garanci të Kufizuar për telefonin tuaj celular dhe pajisjet shtesë origjinale që ju janë dorëzuar së bashku me telefonin celular dhe/ose produktin tuaj kompjuterik mobil (këtej e tutje të referuara si “Produkti”). Në rast se Produkti do të ketë nevojë për shërbime të garancisë, kthejeni në tregtoren ku e bletë ose lidhuni me qendrën vendore të telefonimit Sony Ericsson Call Center (mund t’ju duhet të paguani tarifa ndërqytetëse) ose vizitoni www.sonyericsson.com për të marrë të dhëna të mëtejshme. Garancia jonë Në varësi të kushteve të kësaj Garancie të kufizuar, Sony Ericsson garanton që Produkti është i lirë nga defekte projektimi, materiali dhe montimi në momentin e blerjes fillestare nga konsumatori. Kjo Garanci e kufizuar do të zgjatë për një periudhë një (1) vjeçare duke filluar nga data e blerjes fillestare të Produktit. Çfarë zotohemi të bëjmë Në rast se, gjatë periudhës së garancisë, ky Produkt nuk funksionon si duhet, në kushte përdorimi dhe shërbimi normal, për shkak defektesh projektimi, materiali dhe montimi, shpërndarësit e autorizuar ose partnerët e shërbimit Sony Ericsson në vendin* ku e keni blerë Produktin, do ta riparojnë ose zëvendësojnë Produktin, me vendim të tyre dhe në pajtim me termat dhe kushtet e parashtruara në këtë dokument. Sony Ericsson dhe partnerët e shërbimit ruajnë të drejtën t’ju kërkojnë të paguani një tarifë trajtimi, në rast se një Produkt i kthyer rezulton të mos ketë qenë nën garanci, në pajtim me kushtet e parashtruara më poshtë. Kini parasysh se disa nga cilësimet personale, shkarkimet që keni bërë ose të dhëna të tjera mund t’ju humbasin kur Produkti juaj Sony Ericsson t’ju riparohet ose zëvendësohet. Tani për tani, ekziston një mundësi që Sony Ericsson të jetë e penguar me ligj, rregullore të tjera ose pengesa teknike, që të bëjë kopje rezervë të disa shkarkimeve të caktuara. Sony Ericsson nuk mban përgjegjësi për të dhënat e çfarëdo lloji që mund të humbasin, as mund t’ju zhdëmtojë për humbje të tilla. Gjithnjë duhet të bëni kopje rezervë të të gjitha të dhënave që ruani në Produktin tuaj Sony Ericsson, të tilla si shkarkime, kalendar dhe kontakte, para se ta dorëzoni Produktin Sony Ericsson për riparim ose zëvendësim. Kushtet 1 Kjo Garanci e kufizuar ka vlerë vetëm në rast se Produkti për t’u riparuar ose zëvendësuar shoqërohet nga dëftesa origjinale e blerjes së këtij Produkti, e lëshuar nga një tregtues i autorizuar Sony Ericsson, dhe që përmban datën e blerjes dhe numrin serial** Të dhëna të rëndësishme 83 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. të Produktit. Sony Ericsson ruan të drejtën të refuzojë shërbimin e garancisë në qoftë se këto të dhëna janë fshirë nga fatura, ose janë modifikuar pas blerjes fillestare të Produktit nga tregtari. 2 Në rast se Sony Ericsson e riparon ose e zëvendëson Produktin, riparimi i defektit përkatës ose Produkti i zëvendësuar do të mbulohen nga garancia për periudhën e kohës së mbetur nga kohëzgjatja fillestare e garancisë, ose për nëntëdhjetë (90) ditë nga data e riparimit, cilado nga këto periudha të jetë më e gjatë. Riparimi ose zëvendësimi mund të kryhen nëpërmjet aparatesh të rikushtëzuara, funksionalisht të barasvlershme. Pjesët ose komponentet e zëvendësuara do të bëhen pronë e Sony Ericsson. 3 Kjo garanci nuk mbulon ndonjë keqfunksionim të Produktit për shkak të vjetërimit normal ose keqpërdorimit, duke përfshirë këtu përdorimin në mënyrë jo të zakonshme, në pajtim me udhëzimet e Sony Ericsson për përdorimin dhe mirëmbajtjen e Produktit, por jo duke u kufizuar vetëm në këto. Gjithashtu kjo garanci nuk mbulon keqfunksionime të Produktit për shkak aksidentesh, modifikimesh ose përshtatjesh të aparatit ose të programeve që e bëjnë të funksionojë; dëmtime nga një forcë madhore, si dhe nga kontakti me substanca të lëngshme. Një bateri e ringarkueshme mund të ngarkohet dhe të shkarkohet me qindra herë. Megjithatë, do të vijë momenti kur të mos funksionojë më – çka nuk duhet konsideruar si defekt i produktit, por vetëm si fazë e procesit normal të vjetërimit. Kur koha e bisedës ose e gatishmërisë vjen duke u shkurtuar ndjeshëm, bateria duhet zëvendësuar. Sony Ericsson ju rekomandon të përdorni vetëm bateri dhe bateringarkues të miratuar nga Sony Ericsson. Telefona të ndryshëm mund të paraqitin variacione të lehta në ndriçim dhe ngjyra të ekranit. Në ekran mund të shfaqen njolla të vogla të ndritshme ose të errëta. Këto quhen pikselë të dëmtuar dhe ndodhin 84 4 5 6 7 8 kur zona të veçanta të kristalit kanë funksionuar keq dhe nuk mund të ndreqen më. Deri në dy pikselë të dëmtuar konsiderohet e pranueshme. Nga një telefon në tjetrin, edhe imazhi i kameras mund të ndryshojë. Kjo nuk është për t’u shqetësuar, meqë nuk është fjala për ndonjë mangësi të modulit të kameras. Meqenëse sistemi celular brenda të cilit do të funksionojë Produkti, ofrohet nga një kompani e pavarur nga Sony Ericsson, Sony Ericsson nuk mban asnjë përgjegjësi për funksionimin, disponueshmërinë, shkallën e mbulimit me sinjal, shërbimet ose rrezen e mbulimit me sinjal të ofruar prej atij sistemi. Kjo garanci nuk mbulon keqfunksionime të Produktit të shkaktuara nga montime, modifikime, riparime ose zbërthime të Produktit të kryera nga personel i paautorizuar prej Sony Ericsson. Garancia nuk mbulon keqfunksionime të Produktit shkaktuar nga përdorimi i pajisjeve shtesë ose i pajisjeve të tjera periferike të cilat nuk janë pajisje origjinale të markës Sony Ericsson origjinale të destinuara për përdorim me Produktin. Cenimi i vulave të Produktit e shfuqizon garancinë. NUK OFROHET ASNJË GARANCI TJETËR E SHPREHUR, ME SHKRIM OSE ME GOJË, PËRVEÇ KËSAJ GARANCIE TË KUFIZUAR TË PARASHTRUAR KËTU. TË GJITHA GARANCITË E NËNKUPTUARA, DUKE PËRFSHIRË PA KUFIZIM GARANCITË E NËNKUPTUARA TË VLERËS TREGTARE, OSE PËRSHTATSHMËRISË PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR, KUFIZOHEN ME KOHËZGJATJEN E KËSAJ GARANCIE TË KUFIZUAR. NË ASNJË RAST SONY ERICSSON OSE LICENSUESIT E SAJ NUK DO TË MBAHEN TË PËRGJEGJSHËM PËR DËME TË RASTËSISHME OSE RRJEDHIMORE TË ÇFARËDOLLOJ NATYRE, DUKE PËRFSHIRË HUMBJET NË FITIME OSE TREGTARE POR PA U KUFIZUAR NË TO, NË ATË MASË TË PLOTË QË ATO HUMBJE MUND SHPËRNJIHEN ME LIGJ. Të dhëna të rëndësishme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Disa vende/shtete nuk lejojnë përjashtimin ose kufizimin e dëmeve të rastësishme ose rrjedhimore, ose kufizimet në kohëzgjatjen e garancive të nënkuptuara, kështuqë kufizimet ose përjashtimet e përmendura më sipër mund të mos kenë vlerë në rastin tuaj. Garancia e parashtruar më sipër nuk i prek të drejtat statutare të konsumatorëve të parashikuara nga legjislacioni i zbatueshëm në këto raste, as të drejtat e konsumatorit ndaj tregtarit që burojnë nga kontrata e shitblerjes midis tyre. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. *Shtrirja gjeografike e garancisë Nëse e keni blerë Produktin në një vend anëtar të Zonës Ekonomike Evropiane (EEA), ose në Zvicër a në Republikën e Turqisë, dhe ky Produkt ishte destinuar për t’u shitur në EEA ose në Zvicër a në Turqi, është e drejta juaj ta shpini produktin për riparim në çfarëdo vendi të EEA ose në Zvicër a në Turqi, nën kushtet e garancisë që janë në fuqi në vendin ku kërkoni riparime, me kusht që në atë vend të shitet një Produkt i njëjtë me tuajin, nga një shpërndarës i autorizuar i Sony Ericsson. Për të marrë vesh nëse Produkti juaj shitet në atë vend ku ndodheni, lidhuni me qendrën vendore të telefonimit Sony Ericsson Call Center. Kini parasysh se disa shërbime mund t’i kryhen Produktit vetëm në vendin ku është blerë origjinalisht; për shembull në vartësi të faktit që Produkti mund të ketë pamje ose përmbajtje të ndryshme nga modelet e barasvlershme që shiten në vende të tjera. Kini parasysh edhe se, në ndonjë rast, mund të mos jetë e mundshme të riparohen Produkte të kyçur në SIM. ** Në disa vende/rajone mund t’ju kërkohen të dhëna të mëtejshme (si për shembull një kartë e vlefshme garancie). Të dhëna të rëndësishme 85 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Declaration of Conformity for K660i We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3052071-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, October 2007 Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Ne përmbushim kërkesat e direktivës R&TTE (1999/5/EC). 86 Të dhëna të rëndësishme This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Treguesi alfabetik A D aktivizoj/çaktivizoj Bluetooth ...................................... 57 kyçi i kartës SIM ........................... 70 kyçi i telefonit ............................... 70 kyçja e tastierës ........................... 71 alarmet ................................................. 65 aplikacionet .......................................... 52 data ...................................................... 69 declaration of conformity ..................... 86 detyrat .................................................. 68 devijimi i telefonatës ............................. 27 dërgoj fotot .............................................. 42 kartëvizitat .................................... 23 kujtesoret ..................................... 54 melodi dhe tone zilesh ................. 51 muzikë .......................................... 47 takime dhe detyra ........................ 67 B bateria fut ................................................... 5 ngarkoj ........................................... 8 përdorimi dhe kujdesi .................. 78 blogu video ............................................ 41 Burimet në Internet ............................... 56 afishoj në gatishmëri .................... 56 përditësoj ..................................... 56 Burimet RSS Shihni Burimet në Internet ............................................ 56 C cilësimet Interneti ........................................ 53 Java™ .......................................... 52 E efekti panoramik-zmadhues faqe Interneti ................................ 54 ekrani në hyrje ........................................ 7 emri i telefonit ....................................... 53 etiketat e fotove ................................... 43 F faqe Interneti efekti panoramik-zmadhues ........ 54 historia ......................................... 54 ruaj ............................................... 55 faqe Interneti të ruajtura shoh ............................................. 55 fjala magjike ......................................... 26 Treguesi alfabetik 87 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. fotot ...................................................... 42 ndreq foton .................................. 40 ndryshoj ....................................... 43 përmirësoj .................................... 40 fsheh numrin ........................................ 31 fut tekst ................................................ 16 G garancia e kufizuar ............................... 83 gatishmëria ............................................ 7 shënimet ................................ 67, 68 Google Maps ....................................... 64 grupet ................................................... 24 Gj gjendja e kujtesës ................................ 23 gjuha .................................................... 16 H historia faqe Interneti ................................ 54 I Internet kërkoj ........................................... 55 Interneti cilësimet ....................................... 53 kujtesoret ..................................... 53 sigurshmëria dhe certifikatat ........ 56 88 J Java™ ...................................................52 K kalendari .........................................66–67 kamera cilësimet ........................................40 karta e kujtesës .....................................14 Karta SIM kopjoj në/nga ................................21 karta SIM kyç dhe zhbllokoj ..........................69 kartëvizitat .............................................23 kërkoj në faqe Interneti ............................55 kodi PIN ndërroj ...........................................70 zhbllokoj ..........................................7 kohëzgjatja e telefonimit .......................31 komandimi zanor ..................................25 konferencat ...........................................28 kontaktet grupet e .........................................24 kontaktet default ...........................20 sinkronizimi ...................................60 shtoj kontakte në telefon ..............20 kopjoj dhe ngjit gjatë shfletimit ...............................55 Treguesi alfabetik This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. kujtesoret dërgoj ........................................... 54 krijoj .............................................. 53 përzgjedh ..................................... 54 kyçja karta SIM ...................................... 69 tastiera ......................................... 71 telefoni ......................................... 70 kyçja e tastierës ................................... 71 automatike ................................... 71 manuale ........................................ 71 L lista e telefonatave ............................... 24 listat e dëgjimit ..................................... 46 lojërat ................................................... 51 lundrimi në menutë ............................... 13 mënyra e transferimit teknologjia Bluetooth ................... 57 USB .............................................. 58 mikrofoni .............................................. 18 MMS Shihni mesazhet-figurë modelet ................................................ 34 montimi .................................................. 5 MusicDJ™ ............................................ 51 N ndihma ................................................... 7 ndreq foton ........................................... 40 nën-menutë .......................................... 13 numra të urgjencës .............................. 19 numrat e mi .......................................... 29 numri IMEI ............................................ 71 O ora ........................................................ 69 M menuja e veprimeve ............................. 14 menutë ................................................. 13 mesazheria ........................................... 25 mesazhet figurë ............................................ 33 posta elektronike (email) .............. 35 shkrimore ..................................... 32 zanore .......................................... 35 mesazhet shkrimore ............................. 32 mesazhet zanore .................................. 35 mesazhet-figurë ................................... 33 P pamje e përgjithshme e menuve .......... 11 PE push ................................................ 37 përditësoj Burimet në Internet ...................... 56 përgjigjja zanore ................................... 27 PhotoDJ™ ............................................ 43 PlayNow™ ........................................... 50 posta elektronike (email) ...................... 35 posta zanore ........................................ 25 Treguesi alfabetik 89 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. profilet .................................................. 69 profili Avion .......................................... 64 Programi Media Manager (Administratori i Mediave) .................... 47 PUK ............................................ 7, 69, 70 R radioteknologjia Bluetooth™ ............... 57 regjistruesi zanor .................................. 51 ricilësimi bazë ...................................... 71 riprodhuesi muzikor ............................. 45 riprodhuesi video ................................. 45 ruaj faqe Interneti ................................ 55 S sinkronizimi .....................................60–63 sistemi pa duar .............................. 25, 45 teknologjia Bluetooth ................... 58 skedari ................................................. 14 SMS Shihni mesazhet shkrimore SOS Shihni numra të urgjencës Sh shënimet .............................................. 67 afishoj në gatishmëri .............. 67, 68 shtoj ............................................. 67 shërbimet e vendndodhjes .................. 64 shërbimi përditësues ............................ 63 90 shfletoj kopjoj dhe ngjit .............................55 shkarkoj muzikë ....................................50 shkurtoret ..............................................13 shoh faqe Interneti të ruajtura ................55 Shokët e mi ...........................................37 shtoj shënimet .......................................67 T T9™ Text Input .....................................17 takimet ..................................................66 tastet .......................................................9 tastet përzgjedhëse ..............................13 telefonatat bëj dhe marr telefonata .................18 ndërkombëtare .............................18 përgjigjem dhe refuzoj ..................18 pranimi ..........................................29 regjistroj ........................................51 trajtoj dy telefonata .......................28 urgjencë ........................................19 vënia në pritje ................................27 video .............................................19 telefonimi fiks ........................................30 telefonimi i shpejtë ................................24 telefonoj numrave në një mesazh .........33 teleshkruesi RSS ...................................56 temat ...............................................44–51 Treguesi alfabetik This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. tone zilesh specifike për telefonuesit ...... 21 tonet e ziles .................................... 50–51 transferoj foto të kameras ............................ 41 muzikë .......................................... 48 skedat .......................................... 58 tingujt ........................................... 58 U udhëzime të sigurisë ............................ 77 V video blogu ............................................ 41 ndryshoj ....................................... 43 VideoDJ™ ............................................ 43 videoregjistruesi ................................... 39 volumi mikrofolësi .................................... 18 toni i ziles ..................................... 50 Z zona orare ............................................ 69 zoom .................................................... 40 Zh zhbllokoj kartën SIM ............................. 70 Treguesi alfabetik 91 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Tagged PDF : Yes Page Mode : UseOutlines XMP Toolkit : 3.1-702 About : uuid:8f3957f7-4b97-40d6-9d79-498a9a7cd6bf Producer : Acrobat Distiller 6.0.1 (Windows) Create Date : 2008:01:21 13:08:50Z Creator Tool : FrameMaker 7.0 Modify Date : 2008:02:20 14:26:28+01:00 Metadata Date : 2008:02:20 14:26:28+01:00 Document ID : uuid:1be8b250-56d1-413a-ae61-7a5ca4bb8933 Instance ID : uuid:c48ead13-650f-413e-be62-fcaa9175c0dd Format : application/pdf Title : K660i__UG_SQ_1204_3757_2_12 Creator : . Has XFA : No Page Count : 91 Page Layout : SinglePageEXIF Metadata provided by EXIF.tools