K660i__UG_SQ_1204_3757_2_12 Userguide SQ K660 1204 3757.2

2017-03-08

: Sony Userguide Sq K660 1204-3757.2 userguide_SQ_K660_1204-3757.2 k660

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 91

1Përmbajtja e lëndës
Përmbajtja e lëndës
Për të filluar ........................ 5
Montimi ........................................... 5
Për ta ndezur telefonin .................... 6
Ndihma në telefon ......................... 7
Për të ngarkuar baterinë ................. 8
Vështrim i përgjithshëm
mbi telefonin .................................. 9
Pamje e përgjithshme
e menuve ..................................... 11
Lundrimi ....................................... 13
Skedari ......................................... 14
Gjuha në telefon ........................... 16
Për të futur tekst ........................... 16
Telefonimi .......................... 18
r tërë dhe marrë telefonata .... 18
Kontaktet ...................................... 20
Lista e telefonatave ....................... 24
Telefonimi i shpejtë ....................... 24
Posta zanore ................................. 25
Komandimi zanor ......................... 25
Devijimi i telefonatave ................... 27
Disa telefonata njëkohësisht ......... 27
Numrat e mi .................................. 29
Pranimi i telefonatave .................. 29
Bllokimi i telefonimit ...................... 30
Telefonimi fiks .............................. 30
Kohëzgjatja dhe kostoja
e telefonatave ............................... 31
Për ta treguar ose fshehur
numrin tuaj .................................... 31
Mesazhimi ......................... 31
Mesazhet shkrimore ..................... 32
Mesazhet-figurë ............................ 33
Mundësitë shte të mesazheve .... 34
Modelet ......................................... 34
Mesazhet zanore ......................... 35
Posta elektronike ......................... 35
Shokët e mi ................................... 37
Trajtimi i imazhit................ 39
Kamera dhe videoregjistruesi ...... 39
Si përdoret kamera ....................... 40
Ikonat dhe cilësimet e kameras ...... 40
Shkurtoret e kameras ................... 41
Transferimi i fotove ....................... 41
Printimi nga kamera ...................... 42
Fotot ............................................. 42
Sony Ericsson K660i
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2Përmbajtja e lëndës
PhotoDJ™ dhe VideoDJ™ ........... 43
Temat ............................................ 44
Për kohën e lirë ................. 45
Sistemi stereo portativ pa duar ... 45
Riprodhuesi muzikor .................... 45
Riprodhuesi video ......................... 45
Komandat për muzikë
dhe video ...................................... 46
Për të transferuar muzikë nga një
kompjuter ...................................... 47
TrackID™ ...................................... 49
Radio ........................................... 49
PlayNow™ .................................... 50
Tonet e ziles dhe meloditë ............ 50
MusicDJ™ .................................... 51
Regjistruesi zanor ......................... 51
Lojërat ........................................... 51
Aplikacionet .................................. 52
Lidhshmëria ....................... 53
Cilësimet ...................................... 53
Emri i telefonit ............................... 53
Përdorimi i Internetit ..................... 53
Burimet në Internet ...................... 56
Radioteknologjia Bluetooth™ ...... 57
Përdorimi i kabllos USB ................ 58
Sinkronizimi ................................. 60
Shërbimi përditësues ................... 63
Tipare të tjera ................... 64
Profili avion .................................. 64
Shërbimet e vendndodhjes ........... 64
Alarmet ......................................... 65
Kalendari ....................................... 66
Shënimet ....................................... 67
Detyrat .......................................... 68
Profilet ........................................... 69
Ora dhe data ................................. 69
Kyçet ............................................. 69
Mënjanimi i problemeve ... 71
Pyetje që bëhen shpesh ............... 71
Mesazhet e gabimit ...................... 74
Të dhëna të rëndësishme... 75
Udhëzime për përdorim të sigurt
dhe të frytshëm ............................. 77
Marrëveshja e licensës
të përdoruesit ............................... 82
Garancia e kufizuar ....................... 83
FCC Statement ............................. 85
Declaration of Conformity
for K660i ....................................... 86
Treguesi alfabetik ............ 87
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Sony Ericsson K660i
UMTS 2100 GSM 850/900/1800/1900
Ky Udhëzues përdorimi botohet nga Sony Ericsson
Mobile Communications AB, ose nga filialja e saj
lokale, pa ndonjë garanci. Sony Ericsson Mobile
Communications AB mund t’i bëjë përmirësime ose
ndryshime këtij udhëzuesi përdorimi, në çdo kohë
dhe pa paralajmërim, për shkak gabimesh shtypi,
pasaktësish në informacionin e paraqitur ose
përmirësimesh në programe dhe/ose pajisje.
Ndryshime të tilla, në çdo rast, do të pasqyrohen
në botimet e reja të këtij udhëzuesi.
Të gjitha të drejtat të rezervuara.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Botim numër: 1204-3757.2
Vini re:
Disa nga shërbimet e përshkruara në këtë Udhëzues
përdorimi nuk përballohen nga të gjitha rrjetet.
Kjo vlen edhe për numrin ndërkombëtar GSM
të urgjencës 112.
Lidhuni me operatorin e rrjetit ose ofruesin
e shërbimit po të mos jeni të sigurt nëse mund
ta përdorni apo jo një shërbim të caktuar.
Lexoni kapitujt Udhëzime për përdorim të sigurt
dhe të frytshëm dhe Garancia e kufizuar para se
të filloni ta përdorni telefonin.
Telefoni juaj është në gjendje të shkarkojë, ruajë
dhe t’u përcjellë të tjerëve materiale të ndryshme,
p.sh. tone zilesh. Përdorimi i materialeve të tilla
mund të kufizohet ose ndalohet për shkak të së
drejtave të palëve të treta, duke përfshirë kufizimet
parashikuar në ligjet e aplikueshme për mbrojtjen
e të drejtave të autorit, por pa u kufizuar me to. Ju,
jo Sony Ericsson, mbani përgjegjësi të plotë për
materiale shtesë që shkarkoni në telefonin tuaj
celular, ose u përcillni të tjerëve nga telefoni juaj.
Para se të përdorni një material shtesë çfarëdo,
sigurohuni se përdorimi që keni në mend është
i licensuar ose përndryshe i autorizuar.
Sony Ericsson nuk garanton saktësinë, integritetin
ose cilësinë e materialeve shtesë ose çdo lloj
materiali tjetër me prejardhje nga palë të treta. Në
asnjë rrethanë nuk mund t’i lihet Sony Ericsson
përgjegjësia për përdorim të papërshtatshëm, nga
ana juaj, të materialeve shtesë ose materialeve të
tjera me prejardhje nga palë të treta.
Smart-Fit Rendering është markë tregtare ose
markë e regjistruar e ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth është markë tregtare ose markë
e regjistruar e Bluetooth SIG Inc. dhe çdo përdorim
i një marke të tillë nga Sony Ericsson është
i licensuar.
Logoja Liquid Identity logo, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID dhe VideoDJ janë marka tregtare
ose marka të regjistruara të Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ fuqizohet nga Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote dhe Gracenote Mobile
MusicID janë marka tregtare ose marka të
regjistruara të Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ dhe M2™ janë
marka tregtare ose marka të regjistruara të
Sony Corporation.
Google™ dhe Google Maps™ janë marka tregtare
ose marka të regjistruara të Google, Inc.
SyncML është markë tregtare ose markë e regjistruar
e Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson është markë tregtare ose markë
e regjistruar e Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition është ose
markë tregtare, ose markë e regjistruar e Adobe
Systems Incorporated në SHBA dhe/ose në vende
të tjera.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook dhe Vista
janë ose marka tregtare, ose marka të regjistruara
të Microsoft Corporation në SHBA dhe/ose në
vende të tjera.
T9™ Text Input është markë tregtare ose markë
e regjistruar e Tegic Communications. T9™ Text
Input është e licensuar nga një nga patentat
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
e mëposhtme: Patentat amerikane no. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dhe 6,011,554;
patenta kanadeze no. 1,331,057, patenta britanike
no. 2238414B; patenta standard e Hong Kongut
no. HK0940329; patenta e Republikës së
Singaporit no. 51383; patenta evropiane no. 0 842
463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; dhe patenta të tjera në miratim e sipër në
mbarë botën.
Java dhe të gjitha markat tregtare të mbështetura
në Java janë marka tregtare ose marka tregtare të
regjistruara të Sun Microsystems, Inc. në SHBA
dhe në vende të tjera.
Marrëveshje me përdoruesin për Sun™ Java™
J2ME™.
Kufizimet: Programet përfaqësojnë informacion të
fshehtë dhe të mbrojtur me të drejta autori të Sun,
e cila korporatë dhe/ose licensuesit e saj zotërojnë
të drejtat mbi të gjitha kopjet. Klienti nuk do të
modifikojë, shkompilojë, shpërbëjë, dekriptojë,
përnxjerrë ose përndryshe kundërinxhinierojë
Programet. Programet nuk mund të jepen me qera,
për përdorim ose të nënlicensohen, në tërësinë
e tyre ose pjesërisht.
Rregulla për eksportim: Programet, duke përfshirë
të dhëna teknike, u nënshtrohen ligjeve amerikane
të kontrollit të eksporteve, duke përfshirë këtu Ligjin
Administrativ të Eksporteve Amerikane U.S. Export
Administration Act dhe rregulloret që i bashkëlidhen;
gjithashtu mund t’u nënshtrohen rregullave për
eksportim dhe importim në vende të tjera. Klienti
pranon t’u përmbahet me rreptësi rregulloreve
të tilla si dhe merr mbi vete përgjegjësinë për të
siguruar licensa, nëse dëshiron të eksportojë,
rieksportojë ose importojë Programe. Programet
nuk mund të shkarkohen, as të eksportohen ose
të rieksportohen me mënyra të tjera (i) drejt një
shtetasi ose banori në Kubë, Irak, Iran, Kore e Veriut,
Libi, Sudan, Siri (kjo listë mund të rishikohet herë
pas here) ose çdo vendi tjetër ndaj të cilit SHBA ka
vendosur embargo mallrash; ose (ii) drejt kujtdo që
gjendet në listën e Departamentit të Thesarit të
SHBA të Vendeve me Cilësim të Posaçëm (Specially
Designated Nations) ose në tabelën e Refuzimit të
Porosive të Departamentit të Tregtisë të SHBA.
Të drejta të kufizuara: Përdorimi, replikimi ose
divulgimi u nënshtrohen kufizimeve të parashtruara
në Dispozitat e Të Drejtave për Të Dhëna Teknike
dhe Programe Kompjuterike, në DFARS 252.227-
7013(c) (1) (ii) dhe FAR 52.227-19(c) (2) sipas rastit.
Emra të tjerë produktesh dhe kompanish të
përmendura në këtë dokument mund të jenë marka
tregtare të pronarëve përkatës.
Të gjitha ato të drejta nga të cilat nuk është hequr
dorë shprehimisht, mbeten të rezervuara.
Ilustrimet jepen për qëllime shembëllzimi, dhe mund
të mos i përgjigjen përpikmërisht telefonit që keni
në dorë.
Simbole udhëzuese
Në udhëzues mund të përdoren këto
simbole.
Shënim
Këshillë
Vini Re!
Shërbimi ose funksioni varen
nga rrjeti ose nga pajtimtaria.
Lidhuni me operatorin e rrjetit
për hollësi të mëtejshme.
> Përdorni një tast përzgjedhës
ose lundrimi për t’u zhvendosur
dhe për të përzgjedhur. Shihni
Lundrimi në f. 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Për të filluar
Për të filluar
Montimi
Para se të filloni të përdorni telefonin,
duhet të futni atje kartën SIM dhe
baterinë.
Për të futur kartën SIM
1Hiqeni mbulesën e baterisë duke
e shtypur dhe pastaj rrëshqitur, siç
ilustrohet në figurë.
2Rrëshqiteni kartën SIM në mbajtësen
e vet, me kontaktet ngjyrë ari të kthyera
nga poshtë.
Për të futur baterinë
1Futeni baterinë me anën e etiketës nga
lart dhe kontaktet elektrike të kthyer
nga njëri-tjetri.
2Rrëshqiteni mbulesën e baterisë deri
sa të zërë vend.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
6Për të filluar
Për ta ndezur telefonin
Për ta ndezur telefonin
1Shtypni pak çaste .
2Futni kodin PIN të kartës SIM, po t’ju
kërkohet, dhe përzgjidhni OK.
3Përzgjidhni një gjuhë.
4Përzgjidhni Vazhdo > Po për të
përdorur udhëzorin e konfigurimit
gjatë kohës që janë duke u shkarkuar
cilësimet.
Karta SIM
Karta SIM (Modul i Identitetit
Pajtimtarit, ose Subscriber Identity
Module në anglishte), të cilën do t’jua
japë operatori i rrjetit, përmban të
dhëna për pajtimtarinë tuaj. Gjithnjë
fikeni telefonin dhe shkëputeni
bateringarkuesin, para se të futni
ose të hiqni kartën SIM.
Po të dëshironi të ndreqni ndonjë gabim
gjatë futjes së PIN-it, shtypni .
Mund t’i ruani kontaktet në kartën SIM,
para se ta hiqni nga telefoni. Shihni Për
t’i kopjuar emrat dhe numrat në kartën
SIM në f. 21.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Për të filluar
PIN
Për të aktivizuar shërbimet në telefon,
mund t’ju duhet të paraqitni një numër
PIN (Numër të Identitetit Personal, ose
Personal Identification Number në
anglishte). Kodin PIN jua jep operatori
i rrjetit. Çdo shifër e kodit PIN do të
afishohet si *, përveçse kur kodi vetë
nis me shifrat e numrit të urgjencës,
për shembull 112 ose 911. Kështu ju
mund të shihni dhe t’i telefononi një
numri të urgjencës, pa qenë nevoja të
futni një PIN.
Ekrani në hyrje
Ekrani në hyrje do të afishohet kur të
ndizni telefonin. Shihni Çfarë mund të
bëni me fotot në f. 42.
Gatishmëria
Pasi ta keni ndezur telefonin dhe të
keni futur kodin PIN, në ekran do të
afishohet emri i operatorit të rrjetit.
Kjo pamje quhet gatishmëri.
Ndihma në telefon
Telefoni përmban tekste ndihmëse dhe
të dhëna të tjera që mund t’i përdorni
në çdo kohë. Shihni Lundrimi në f. 13.
Për të përdorur udhëzorin
e konfigurimit
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Udhëzori i konfigur.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për të parë të dhëna për funksionet
Shkoni te një funksion dhe përzgjidhni
Info, nëse ka të tillë. Në disa raste, Info
do të afishohet brenda menusë
Shtesat.
Për të parë një video demonstrative
të telefonit
Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Dëfrim > Vizitë demo.
Për të parë të dhëna për gjendjen në
gatishmëri
Nga gatishmëria, shtypeni tastin
e volumit lart.
Në qoftë se e futni gabim kodin PIN tri
herë radhazi, karta SIM do të bllokohet.
Shihni Kyçi i kartës SIM në f. 69.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
8Për të filluar
Për të ngarkuar baterinë
Kur e bleni telefonin, bateria është
pjesërisht e ngarkuar.
Për të ngarkuar baterinë
1Lidheni bateringarkuesin me telefonin.
Do të duhen përafërsisht 2.5 orë që
bateria të ngarkohet plotësisht.
Shtypni një tast çfarëdo për të parë
ekranin.
2Shkëputeni ngarkuesin duke e përkulur
spinën së larti.
2,5 orë Telefonin mund ta përdorni edhe kur
është duke u ngarkuar. Baterinë mund ta
ngarkoni në çdo kohë, për më shumë
ose më pak se 2.5 orë. Bateria nuk do të
dëmtohet sikur ta ndërprisni ngarkimin.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Për të filluar
Vështrim i përgjithshëm mbi telefonin
10
11
13
12
9
3
8
4
6
5
1
7
2
1Tasti Ndiz/Fik
2Mikrofolësi
3Ekrani
4Tastet përzgjedhëse
5Foleja e kartës së kujtesës
6Tasti i telefonimit
7Tasti i menusë së
veprimeve
8Tasti kyçës
9Kamera e videotelefonatës
10 Tasti Fund
11 Tasti C (Fshij)
12 Tasti i lundrimit
13 Tasti i heshtimit
Shihni Shkurtoret e tastierës
për Internet, në f. 54
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
10 Për të filluar
16
17
14
15
14 Tastet e volumit dhe të zoom-
it numerik
15 Kamera kryesore
16 Tasti i kameras
17 Priza për bateringarkuesin,
sistemin pa duar dhe kabllon
USB.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Për të filluar
Pamje e përgjithshme e menuve
PlayNow™* Internet* Dëfrim
Shërbime në linjë*
Lojra
TrackID™
Shërbimet orientuese
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Telekomandimi
Regjistrim zëri
Vizitë demo
Kamera Mesazhimi Media
Krijo të ri
Kutia në hyrje
PE
Burimet Web
Skica
Kutia në dalje
Mesazhe dërguar
Mesazhe ruajtur
Shokët e mi*
Tlfn. pst.zanore
Modelet
Trajto mesazhet
Cilësimet
Alarmet Kontaktet Radio
Unë vetë
Kontakt i ri
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
12 Për të filluar
Telefonatat** Organizuesi
Të gjitha Të përgjigjura Të kryera Të humbura
Skedari**
Aplikacione
Telefonatë video
Kalendari
Detyrat
Shënime
Sinkronizimi
Kohëmatësi
Kronometri
Llogaritësja
Kujtesa e kodeve
Cilësimet**
Të përgjithshme
Profilet
Ora dhe data
Gjuha
Shërbimi përditsues
Komandimi zanor
Ngjarje të reja
Shkurtoret
Avion
Sigurshmëria
Udhëzori i konfigur.
Përdorshmëria*
Gjendja telefonit
Ricilëso të gjitha
Tinguj & sinjalizime
Volumi i ziles
Toni i ziles
Heshtim
Zile rritëse
Me dridhje
Sinjalizim mesazhi
Tingulli i tastit
Ekrani
Sfondi
Temat
Ekrani në hapje
Ekran-ruajtësja
Përmasat e orës
Ndriçimi
Ndrysho.em.linjave*
Telefonatat
Telefonim i shpejtë
Kërkimi inteligjent
Devijo telefonatat
Kalo te linja 2*
Trajto telefonatat
Kohëzgjatja & Kosto*
Afisho/fshihe num.
Pa duar
Lidhshmëria
Bluetooth
USB
Emri i telefonit
Ekspozimi në rrjet
Sinkronizimi
Trajtim pajisjesh
Rrjetet celulare
Cilësime Interneti
Cilësime lexim tranzit
Cilësime për mesazhe*
Pajisjet shtesë
* Disa menu varen nga operatori, rrjeti dhe pajtimtaria.
** Përdorni tastin e lundrimit për t’u zhvendosur mes kartelave në nën-menutë. Për të dhëna të mëtejshme,
shihni Lundrimi në f. 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Për të filluar
Lundrimi
Menutë kryesore afishohen si ikona.
Disa nën-menu përmbajnë kartela.
Për të lundruar në menutë e telefonit
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja.
2Përdorni tastin e lundrimit për t’u
zhvendosur nëpër menutë.
Për të përzgjedhur veprimet në ekran
Përzgjidhni një nga veprimet e afishuara
në pjesën e poshtme të ekranit, duke
shtypur tastin përzgjedhës majtas ose
djathtas, ose tastin qendror të lundrimit.
Për të parë shtesa për një objekt
Përzgjidhni Shtesat për shembull, për
të bërë ndryshime.
Për t’u zhvendosur nëpër kartelat
Shkoni te një kartelë duke shtypur
tastin e lundrimit majtas ose djathtas.
Për t’u kthyer në gatishmëri
Shtypni .
Për të përfunduar një funksion
Shtypni .
Për të lundruar në mediat
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media.
2Shtypeni tastin e lundrimit djathtas
ose përzgjidhni një objekt.
3Për t’u kthyer mbrapsht, shtypeni
tastin e lundrimit majtas.
Për të fshirë objekte
Shtypni për të fshirë objekte të
tilla si numra, shkronja, foto ose skeda
zanore.
Shkurtoret
Mund të përdorni shkurtore të tastierës
për të shkuar drejtpërdrejt te një menu.
Numërimi i menuve nis nga ikona lart
majtas dhe lëviz nga e majta në të
djathtë, pastaj nga lart poshtë sipas
radhëve.
Tasti qendror
i lundrimit
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
14 Për të filluar
Për të shkuar drejtpërdrejt te një
menu kryesore
Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
dhe shtypni , ,
ose .
Për të përdorur shkurtoret e tastit
të lundrimit
Nga gatishmëria, shtypni , ,
ose për të shkuar drejtpërdrejt te
një funksion.
Për t’i ndryshuar shkurtoret e tastit
të lundrimit
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Shkurtoret.
2Shkoni te një mundësi shtesë dhe
përzgjidhni Ndrysh.
3Shkoni te një mundësi shtesë menuje
dhe përzgjidhni Shkurt.
Menuja e veprimeve
Menuja e veprimeve ju lejon t’i
aktivizoni shpejt disa funksione.
Për ta hapur menunë e veprimeve
Shtypni .
Kartelat e menusë së veprimeve
Ngjarje të reja – telefonata të
humbura dhe mesazhe të reja.
Aplikac. aktive – aplikacione që janë
aktive në sfond.
Shkurtoret e mia – shtoni funksionet
tuaja të preferuara, që t’i aktivizoni
shpejt.
Internet – për t’u futur në Internet pa
vonesë.
Skedari
Skedarin mund ta përdorni për të
trajtuar skeda të ruajtura në kujtesë
të telefonit ose në një kartë kujtese.
Karta e kujtesës
Telefoni juaj përballon një kartë kujtese
të tipit Memory Stick Micro™ (M2™),
e cila i shton hapësirë arkivimi telefonit.
Njëkohësisht, mund të përdoret si
kartë kujtese portative, me pajisje të
tjera kompatibël.
Kartën e kujtesës mund t’ju duhet ta
bleni veçmas.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Për të filluar
Për të futur kartën e kujtesës
Hapeni mbulesën dhe futeni kartën
e kujtesës me kontaktet ngjyrë ari të
kthyera nga lart.
Për të hequr kartën e kujtesës
Hapeni mbulesën dhe shtypeni buzën
e kartës së kujtesës për ta liruar nga
foleja dhe hequr nga telefoni.
Për të parë mundësi shtesë të kartës
së kujtesës
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Skedari > kartela
kartën e kujtesës.
2Përzgjidhni Shtesat.
Trajtimi i skedave
Skedat mund t’i zhvendosni e t’i kopjoni
midis telefonit, një kompjuteri dhe një
karte kujtese. Skedat ruhen në fillim
kartën e kujtesës, pastaj në kujtesë të
telefonit. Skedat që nuk kategorizohen
dot, do të ruhen në regjistrin Tjetrin.
Mund edhe të krijoni nën-regjistra, ku
t’i çoni ose t’i kopjoni skedat. Mund të
përzgjidhni një ose më shumë skeda,
madje edhe të gjitha skedat që përmban
regjistri njëkohësisht, në të gjithë
regjistrat me përjashtim të Lojra dhe
Aplikacione.
Nëse kujtesa është plot, fshini ndonjë
material për të hapur vend.
Kartelat e skedarit
Skedari ndahet në tri kartela, dhe
ikonat do t’ju tregojnë se ku janë
ruajtur skedat.
Të gjitha skedat – krejt materialet në
kujtesë të telefonit dhe në një kartë
kujtese
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
16 Për të filluar
Në telefon – krejt materialet në
kujtesën e telefonit
Në kartën e kujtesës – krejt
materialet në një kartë kujtese
Për të parë të dhëna për skedat
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Skedari.
2Gjeni një skedë dhe përzgjidhni
Shtesat > Informacion.
Për të zhvendosur një skedë në
skedar
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Skedari.
2Gjeni një skedë dhe përzgjidhni
Shtesat > Trajto skedën > Zhvendose.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për të përzgjedhur disa skeda në një
regjistër
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Skedari.
2Shkoni te një regjistër dhe përzgjidhni
Hape.
3Përzgjidhni Shtesat > Shenjo > Shenjo
disa.
4Sa herë që doni të shenjoni një skedë,
shkoni te skeda dhe përzgjidhni
Shenjo.
Për të fshirë një skedë nga skedari
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Skedari.
2Gjejeni skedën dhe shtypni .
Gjuha në telefon
Mund të përzgjidhni se ç’gjuhë do të
përdorni në telefon.
Për ta ndërruar gjuhën në telefon
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Gjuha > Gjuha e telefonit.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për të futur tekst
Tekstin mund ta futni me mënyrën
shumështypëse ose me mënyrën T9™
Text Input . Mënyra T9 Text Input
përdor një fjalor të posaçëm.
Për ta ndryshuar mënyrën e futjes
së tekstit
Kur futni tekst, shtypni pak çaste .
Për t’u këmbyer midis shkronjave
të mëdha dhe të vogla
Kur jeni duke futur tekst, shtypni .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Për të filluar
Për të futur numra
Kur futni tekst, shtypni pak çaste
.
Për të futur pika dhe presje
Kur jeni duke futur tekst, shtypni .
Për të futur tekst duke përdorur
mënyrën T9™ Text Input
1Nga gatishmëria përzgjidhni, për
shembull, Menuja > Mesazhimi > Krijo
të ri > Mszh shkrimor.
2Po të mos afishohet shenja , shtypni
pak çaste për t’u këmbyer në T9
Text Input.
3Shtypeni çdo tast vetëm një herë,
edhe sikur shkronja që dëshironi të
përftoni të mos jetë e para në tast. Për
shembull, për të shkruar fjalën “Jane”,
shtypni , , , .
Shkruajeni krejt fjalën para se të shihni
sugjerimet.
4Përdorni ose për të parë
sugjerime.
5Shtypni për ta pranuar fjalën që
ju sugjerohet.
Për të futur tekst me mënyrën
shumështypëse
1Nga gatishmëria përzgjidhni, për
shembull, Menuja > Mesazhimi > Krijo
të ri > Mszh shkrimor.
2Po të afishohet shenja , shtypni pak
çaste për t’u këmbyer në mënyrën
shumështypëse.
3Shtypni disa herë, derisa
të afishohet shkronja që dëshironi.
4Kur ta keni shkruar fjalën, shtypni
për të shtuar një hapësirë fjalëndarëse.
Për t’i shtuar fjalë fjalorit në telefon
1Kur futni tekst me mënyrën T9 Text
Input, përzgjidhni Shtesat > Spelloje
fjalën.
2Shkruajeni fjalën me mënyrën
shumështypëse dhe përzgjidhni
Ndërfute.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
18 Telefonimi
Telefonimi
Për të bërë dhe marrë
telefonata
Duhet ta ndizni telefonin dhe të jeni
brenda rrezes së një rrjeti.
Për të bërë një telefonatë
1Nga gatishmëria futni numrin e
telefonit (me prefiksin ndërkombëtar
dhe prefiksin zonal, nëse ka të tillë).
2Shtypni .
Shihni Videotelefonata në f. 19.
Për ta përfunduar telefonatën
Shtypni .
Për të bërë telefonata
ndërkombëtare
1Nga gatishmëria, shtypni derisa
të afishohet shenja “+”.
2Futni prefiksin e shtetit, prefiksin e zonës
(pa zeron në krye) dhe numrin e telefonit.
3Shtypni .
Për t’i ritelefonuar një numri
Kur të afishohet Të provoj prapë?
përzgjidhni Po.
Për t’iu përgjigjur një telefonate
Shtypni .
Për të refuzuar një telefona
Shtypni .
Për t’ia ndryshuar volumin
mikrofolësit gjatë një telefonate
Shtypeni tastin e volumit lart ose
poshtë.
Për ta fikur mikrofonin gjatë një
telefonate
1Shtypni pak çaste .
2Shtypni pak çaste përsëri, për
të vazhduar bisedën.
Për të ndezur altoparlantin gjatë
një telefonate
Përzgjidhni Alt. ndz.
Mund t’u telefononi numrave nga
kontaktet dhe lista e telefonatave. Shihni
Kontaktet në f. 20, dhe Lista e
telefonatave në f. 24. Mund edhe të
telefononi nëpërmjet komandash zanore.
Shihni Komandimi zanor në f. 25.
Nuk ka nevojë ta mbani telefonin në vesh
gjatë kohës që prisni. Kur të lidhet
telefonata, telefoni ju lajmëron me një
sinjal të fortë.
Kur përdorni altoparlantin, mos e mbani
telefonin te veshi. Mund t’ju dëmtohet
dëgjimi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Telefonimi
Për të parë telefonatat e humbura
nga gatishmëria
Shtypni për të hapur listën
e telefonatave.
Rrjetet
Telefoni juaj do të këmbehet
automatikisht midis rrjeteve GSM dhe
3G (UMTS), sipas përdorshmërisë.
Disa operatorë rrjetesh ju lejojnë t’i
këmbeni rrjetet ju vetë.
Për t’i këmbyer rrjetet ju vetë
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Lidhshmëria >
Rrjetet celulare > Rrjetet GSM/3G.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Telefonata të urgjencës
Telefoni juaj përballon numrat
ndërkombëtarë të urgjencës, si 112
dhe 911. Këta numra mund të
përdoren normalisht për të bërë një
telefonatë të urgjencës në çdo vend
që të ndodheni, me ose pa kartë SIM
të instaluar, po të gjendeni brenda
rrezes së një rrjeti 3G (UMTS) ose
GSM.
Për të bërë një telefonatë urgjence
Nga gatishmëria, futni 112 (numri
ndërkombëtar i urgjencës) dhe shtypni
.
Për të parë numrat tuaj vendorë të
urgjencës
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesat > Numra specialë > Numra të
urgjencës.
Videotelefonata
Shiheni dikë në ekran gjatë telefonatës.
Të dy palët duhet të kenë një pajtimtari
të tillë që të përballojë shërbimin 3G
(UMTS) dhe ju duhet të jeni brenda
rrezes së një rrjeti 3G (UMTS). Shërbimi
3G (UMTS) është i përdorshëm sa
herë që afishohet .
Për të bërë një videotelefonatë
1Nga gatishmëria futni numrin e
telefonit (me prefiksin ndërkombëtar
dhe prefiksin zonal, nëse ka të tillë).
2Përzgjidhni Shtesat > Bëj videotelef.
Për të përdorur zoom-in me një
videotelefonatë në dalje
Shtypni ose .
Disa vende mund të përdorin numra të
tjerë urgjence. Për këtë arsye, operatori
juaj i rrjetit mund të ketë regjistruar numra
të tjerë vendorë të urgjencës në kartën
SIM.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
20 Telefonimi
Për të parë mundësi shtesë
videotelefonimit
Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat.
Kontaktet
Kontaktet mund të ruani emra,
numra telefoni dhe të dhëna personale.
Të dhënat mund t’i ruani në kujtesën
e telefonit ose në kartën SIM.
Kontaktet default
Ju vetë mund ta caktoni se çfarë të
dhënash të kontaktit do të afishohen
si default. Po të përzgjidhni Kontaktet
telef. si default, në kontaktet do të
afishohet gjithë informacioni i ruajtur
Kontaktet. Po të përzgjidhni
Kontaktet SIM si default, në kontaktet
do të afishohen emrat dhe numrat e
ruajtur në kartën SIM.
Për të përzgjedhur kontaktet default
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesa > Të avancuara > Kontakte
default.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Kontaktet në telefon
Kontaktet në telefon mund të përmbajnë
emra, numra telefoni dhe të dhëna
personale. Këto do të ruhen në kujtesën
e telefonit.
Për të shtuar një kontakt në telefon
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shto.
3Futeni emrin dhe përzgjidhni OK.
4Futni numrin dhe përzgjidhni OK.
5Përzgjidhni një mundësi shtesë për
numrin.
6Lundroni midis kartelave dhe
rzgjidhni fushat për të shtuar
të dhëna të tjera.
7Përzgjidhni Ruaje.
Për t’u telefonuar kontakteve
Për t’i telefonuar një kontakti në
telefon
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te një kontakt dhe shtypni .
Për të shkuar drejtpërdrejt te një kontakt,
mbani të shtypur nga
gatishmëria.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Telefonimi
Për t’i telefonuar një kontakti në SIM
nga kontaktet në telefon
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesa > Kontaktet SIM.
3Shkoni te një kontakt dhe shtypni .
Për të telefonuar duke përdorur
Kërkimin inteligjent
1Nga gatishmëria shtypni
për të futur një emër kontakti ose një
numër telefoni. Do të afishohet një
listë me të gjitha kryefjalët që përkojnë
me atë varg shifrash ose shkronjash.
2Shkoni te një kontakt ose numër
telefoni dhe shtypni .
Për ta aktivizuar ose çaktivizuar
funksionin e Kërkimit inteligjent
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Telefonatat >
Kërkimi inteligjent.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për të bërë ndryshime në kontaktet
Për t’i shtuar të dhëna një kontakti në
telefon
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te një kontakt dhe përzgjidhni
Shtesat > Ndrysho kontakt.
3Zhvendosuni nëpër kartela dhe
përzgjidhni Shto.
4Përzgjidhni një mundësi shtesë dhe
një objekt për të shtuar.
5Përzgjidhni Ruaje.
Për të kopjuar emra dhe numra
te kontaktet në telefon
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesat > Të avancuara > Kopjo nga
SIM.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për t’i kopjuar emrat dhe numrat
në kartën SIM
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesat > Të avancuara > Kopjo në
SIM.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Në rast se pajtimtaria juaj e përballon
shërbimin e identifikimit të linjës
telefonuese (CLI), kontakteve mund
t’u caktoni tone zilesh personale.
Kur i kopjoni të gjitha kontaktet nga telefoni
në kartën SIM, të gjitha të dhënat
ekzistuese në kartën SIM do
zëvendësohen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
22 Telefonimi
Për t’i ruajtur emrat dhe numrat e
telefonit automatikisht në kartën SIM
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesat > Të avancuara > Vetëruaj në
SIM.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për t’i ruajtur kontaktet në një kartë
të kujtesës
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesat > Të avancuara > Ruaji edhe
kart. kujt.
Kontaktet në SIM
Kontaktet në SIM mund të përmbajnë
vetëm emra dhe numra. Këto ruhen
në kartën SIM.
Për të shtuar një kontakt në SIM
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shto.
3Futeni emrin dhe përzgjidhni OK.
4Futni numrin dhe përzgjidhni OK.
5Përzgjidhni një mundësi shtesë për
numrin dhe shtoni të dhëna të tjera,
nëse i keni.
6Përzgjidhni Ruaje.
Për t’i telefonuar një kontakti në SIM
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te një kontakt dhe shtypni .
Për të fshirë kontakte
Për ta fshirë një kontakt
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te një kontakt dhe shtypni
.
Për t’i fshirë të gjitha kontaktet në
telefon
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesat > Të avancuara > Fshij gjithë
kontaktet.
Për të dërguar kontakte
Për ta dërguar një kontakt
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te një kontakt dhe përzgjidhni
Shtesat > Dërgoje kontaktin.
3Përzgjidhni një mënyrë transferimi.
Sigurohuni që pajisja marrëse e
përballon mënyrën e transferimit që keni
përzgjedhur.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Telefonimi
Radhitja e kontakteve
Për të përzgjedhur si do të radhiten
kontaktet
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesat > Të avancuara > Radha e
renditjes.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Gjendja e kujtesës
Se sa kontakte mund të ruani në
telefon ose në kartën SIM, kjo varet
nga kujtesa e përdorshme.
Për të parë gjendjen e kujtesës
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesat > Të avancuara > Gjendja e
kujtesës.
Sinkronizimi i kontakteve
Kontaktet mund të sinkronizohen
duke përdorur një server Microsoft®
Exchange Server (Microsoft®
Outlook®). Për të dhëna të mëtejshme,
shihni Sinkronizimi në f. 60.
Unë vetë
Mund të futni të dhëna për veten dhe,
për shembull, të dërgoni kartëvizitën
tuaj.
Për të futur të dhëna për Veten
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Unë vetë dhe përzgjidhni
Hape.
3Shkoni te një mundësi shtesë dhe
ndryshojini të dhënat.
4Përzgjidhni Ruaje.
Për të shtuar kartëvizitën tuaj
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Unë vetë dhe përzgjidhni
Hape.
3Shkoni te Info ime kontakti dhe
përzgjidhni Shto > Krijo të re.
4Lundroni midis kartelave dhe
përzgjidhni fushat për të shtuar të
dhëna të tjera.
5Futni të dhënat dhe përzgjidhni Ruaje.
Për të dërguar kartëvizitën tuaj
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Unë vetë dhe përzgjidhni
Hape.
3Shkoni te Info ime kontakti dhe
përzgjidhni Dërgoje.
4Përzgjidhni një mënyrë transferimi.
Për të futur një simbol, përzgjidhni
Shtesat > Shto simbol > Ndërfute.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
24 Telefonimi
Grupet
Mund të krijoni një grup me numra
telefoni dhe adresa të postës elektronike
nga Kontaktet telef. për t’u dërguar
mesazhe. Shihni Mesazhimi në f. 31.
Grupet (me numra telefoni) mund t’i
përdorni edhe kur krijoni lista
telefonuesish të pranuar. Shihni
Pranimi i telefonatave në f. 29.
Për të krijuar një grup numrash dhe
adresash PE
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesa > Grupet.
3Shkoni te Grup i ri dhe përzgjidhni
Shto.
4Vërini një emër grupit dhe përzgjidhni
Vazhdo.
5Shkoni te I ri dhe përzgjidhni Shto.
6Për të shenjuar një numër telefoni të
një kontakti ose një adresë PE, shkoni
atje dhe përzgjidhni Shenjo.
7Përzgjidhni Vazhdo > Mbarova.
Lista e telefonatave
Mund të shihni të dhëna për
telefonatat që keni bërë së fundi.
Për t’i telefonuar një numri nga lista
e telefonatave
1Nga gatishmëria, shtypni dhe
shkoni te një kartelë.
2Shkoni te një emër ose numër dhe
shtypni .
Për t’u shtuar kontakteve një numër
nga lista e telefonatave
1Nga gatishmëria, shtypni dhe
shkoni te një kartelë.
2Shkoni te numri dhe përzgjidhni Ruaj.
3Përzgjidhni Kontakt i ri për të krijuar një
kontakt të ri, ose përzgjedhur një
kontakt ekzistues për t’ia shtuar
numrin.
Për ta fshirë përmbajtjen e listës
1Nga gatishmëria, shtypni .
2Shkoni te kartela Të gjitha dhe
përzgjidhni Shtesat > Fshiji të gjitha.
Telefonimi i shpejtë
Funksioni i telefonimit të shpejtë ju
lejon të përzgjidhni nëntë kontakte, të
cilave mund t’u telefononi shpejt. Këto
kontakte mund t’i ruani në pozicionet
1–9.
Sigurohuni që pajisja marrëse
e përballon mënyrën e transferimit
që keni përzgjedhur.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Telefonimi
Për t’u shtuar kontakte numrave
të telefonimit të shpejtë
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesa > Telefonim i shpejtë.
3Gjeni një numër pozicioni dhe
përzgjidhni Shto.
4Përzgjidhni një kontakt.
Për telefonim të shpejtë
Nga gatishmëria, futni numrin
e pozicionit dhe shtypni .
Posta zanore
Në qoftë se pajtimtaria juaj parashikon
shërbim mesazherie, telefonuesit
mund të lënë një mesazh në postën
zanore sa herë që ju s’arrini t’i
përgjigjeni një telefonate.
Për të futur numrin e postës zanore
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Cilësimet >
Num.postës.zanore.
2Futni numrin dhe përzgjidhni OK.
Për t’i telefonuar shërbimit të postës
zanore
Nga gatishmëria, mbani të shtypur
.
Komandimi zanor
Duke krijuar komanda zanore ju mund
të kryeni:
Telefonim zanor – t’i telefononi
dikujt duke ia shqiptuar emrin
Aktivizim të telefonimit zanor
nëpërmjet “fjalës magjike”
T’u përgjigjeni telefonatave ose t’i
refuzoni, kur përdorni një sistem pa
duar
Për të regjistruar një komandë
zanore duke përdorur telefonimin
zanor
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Komandimi zanor > Telefonim zanor
> Aktivizoje.
2Përzgjidhni Po > Komnd. e re zanore
dhe përzgjidhni një kontakt. Nëse
kontakti ka më shumë se një numër,
përzgjidheni numrin të cilit do t’ia
shtoni komandën zanore.
3Regjistroni një komandë zanore, të tillë
si “Elona celular”.
4Ndiqni udhëzimet që afishohen. Prisni
të dëgjoni tonin dhe shqiptojeni
komandën për t’u regjistruar.
Komanda zanore do t’ju riprodhohet.
5Nëse regjistrimi ju pëlqen, përzgjidhni
Po. Përndryshe, përzgjidhni Jo dhe
përsërisni etapat 3 dhe 4.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
26 Telefonimi
Për ta regjistruar sërish një komandë
zanore
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Komandimi zanor > Telefonim zanor
> Ndrysho etik. zanore.
2Shkoni te një komandë zanore dhe
përzgjidhni Shtesat > Zëv. kom.
zanore.
3Prisni të dëgjoni tonin dhe shqiptojeni
komandën.
Telefonimi zanor
Mund ta dëgjoni emrin e regjistruar të
kontaktit kur ju mbërrin një telefonatë
prej tij.
Për të kryer telefonim zanor
1Nga gatishmëria, mbani të shtypur
njërin prej tasteve të volumit.
2Prisni të dëgjoni tonin dhe thoni një
emër të regjistruar, për shembull
“Elona celular”. Emri do t’ju riprodhohet
dhe telefoni do të kryejë thirrjen.
Fjala magjike
Mund të regjistroni dhe përdorni një
komandë zanore si fjalë magjike për të
aktivizuar telefonimin zanor pa shtypur
ndonjë tast. Kur përdorni fjalën magjike,
sistemi pa duar duhet të jetë i lidhur
me telefonin.
Për të aktivizuar dhe regjistruar fjalën
magjike
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Komandimi zanor > Fjala magjike
> Aktivizoje.
2Ndiqni udhëzimet që afishohen dhe
përzgjidhni Vazhdo. Prisni të dëgjoni
tonin dhe shqiptoni fjalën magjike.
3Përzgjidhni Po për të pranuar ose Jo
për një regjistrim të ri.
4Ndiqni udhëzimet që afishohen dhe
përzgjidhni Vazhdo.
5Përzgjidhni se ku duhet të aktivizohet
funksioni i fjalës magjike.
Për të kryer një telefonatë me anë
të fjalës magjike
1Sigurohuni që është afishuar në
gatishmëri.
2Thoni fjalën magjike.
3Prisni të dëgjoni tonin dhe shqiptoni
një komandë zanore.
Komandat zanore mund të ruhen vetëm
në kujtesë të telefonit. Nuk mund t’i
përdorni në telefon tjetër.
Duhet të zgjidhni ndonjë fjalë ose
shprehje të gjatë ose të pazakonshme,
që mund të dallohet lehtë nga fjalët e
tjera të rëndomta në sfond. Sistemi
Bluetooth pa duar nuk e përballon këtë
funksion.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Telefonimi
Përgjigjja zanore
Kur përdorni një sistem telefonimi pa
duar, telefonatave në hyrje mund t’u
përgjigjeni ose t’i refuzoni me zë.
Për të aktivizuar përgjigjen zanore
dhe për të regjistruar komanda të
përgjigjes zanore
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Komandimi zanor > Përgjigje zanore
> Aktivizoje.
2Ndiqni udhëzimet që afishohen dhe
përzgjidhni Vazhdo. Prisni të dëgjoni
tonin dhe thoni “Përgjigju” ose diçka
tjetër.
3Përzgjidhni Po për të pranuar ose Jo
për një regjistrim të ri.
4Ndiqni udhëzimet që afishohen dhe
përzgjidhni Vazhdo. Prisni të dëgjoni
tonin dhe thoni “I zënë”, ose diçka
tjetër.
5Përzgjidhni Po për të pranuar ose Jo
për një regjistrim të ri.
6Ndiqni udhëzimet që afishohen dhe
përzgjidhni Vazhdo.
7Përzgjidhni se ku duhet të aktivizohet
funksioni i përgjigjes zanore.
Për t’iu përgjigjur një telefonate me
anë të komandave zanore
Thoni “Përgjigju”.
Për ta refuzuar një telefonatë me anë
të komandave zanore
Thoni “I zënë".
Devijimi i telefonatave
Telefonatat mund t’i devijoni drejt, për
shembull, një mesazherie.
Për të devijuar telefonata
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Telef. > Devijo
telefonatat.
2Përzgjidhni llojin e telefonatës dhe një
mundësi shtesë devijimi.
3Përzgjidhni Aktivizoje.
4Futni numrin ku do t’i devijoni
telefonatat dhe përzgjidhni OK.
Disa telefonata njëkohësisht
Mund të trajtoni më shumë se një
telefonatë njëkohësisht. Për shembull,
mund ta vini telefonatën në pritje, kur
bëni ose i përgjigjeni një telefonate të
dytë. Mund edhe të këmbeheni midis
dy telefonatave. Nuk mund t’i përgjigjeni
një telefonate të tretë pa përfunduar
një nga dy të parat.
Kur përdorni funksionin Blloko telefonata,
disa shtesa të devijimit nuk mund
përdoren. Shihni Bllokimi i telefonimit
në f. 30.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
28 Telefonimi
Telefonata në ardhje
Kur përdorni shërbimin e telefonatës
në ardhje, do të dëgjoni një bip sa herë
t’ju mbërrijë një telefonatë e dytë.
Për të aktivizuar shërbimin
e telefonatës në ardhje
Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Telef. > Trajto
telefonatat > Telef. në ardhje
> Aktivizoje.
Për të bërë një telefonatë të dytë
1Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat
> Vëre në pritje. Telefonata në vazhdim
do të vihet në pritje.
2Përzgjidhni Shtesat > Bëj telefon. tjetër.
3Futeni numrin të cilit dëshironi t’i
telefononi dhe shtypni .
Për t’iu përgjigjur një telefonate
të dytë
Gjatë telefonatës, shtypni .
Telefonata në vazhdim do të vihet
në pritje.
Për të refuzuar një telefonatë të dytë
Gjatë telefonatës, shtypni dhe
vazhdoni me telefonatën e parë.
Për të përfunduar një telefonatë në
vazhdim dhe për t’iu përgjigjur një
telefonate të dytë.
Gjatë telefonatës, përzgjidhni Zvnds.
telef.aktive.
Për të trajtuar dy telefonata zanore
Mund të keni telefonata në vazhdim
dhe në pritje, njëkohësisht.
Për t’u këmbyer midis dy
telefonatave
Gjatë telefonatës, shtypni .
Për të bashkuar dy telefonata
Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat
> Bashkoji telef.
Për të lidhur dy telefonata
Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat
> Transfero telef. Ju vetë do të
shkëputeni si nga njëra ashtu edhe
nga tjetra.
Për të përfunduar një telefonatë
në vazhdim dhe për t’u kthyer tek
telefonata në pritje
Shtypni më parë pastaj .
Konferencat
Gjatë një telefonate konferencë mund
të zhvilloni një bisedë të përbashkët
me deri pesë vetë njëkohësisht.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Telefonimi
Për të shtuar një pjesëmarrës të ri
1Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat
> N'pritje. Kjo do t’i vërë telefonatat
e bashkuara në pritje.
2Përzgjidhni Shtesat > Bëj telefon. tjetër.
3Futeni numrin të cilit dëshironi t’i
telefononi dhe shtypni .
4Përzgjidhni Shtesat > Bashkoji telef.
për të shtuar pjesëmarrësin e ri.
5Përsëriteni këtë veprim për të shtuar
pjesëmarrës të tjerë.
Për të liruar një pjesëmarrës
1Përzgjidhni Shtesat > Liroje palën.
2Përzgjidheni pjesëmarrësin që do
të lironi.
Për të kryer një bisedë private
1Gjatë telefonatës, përzgjidhni Shtesat
> Fol me dhe përzgjidhni
pjesëmarrësin me të cilin do të flisni.
2Për t’u kthyer në konferencë,
përzgjidhni Shtesat > Bashkoji telef.
Numrat e mi
Numrat tuaj të telefonit mund t’i shihni,
t’i ndryshoni ose t’u shtoni të tjerë.
Për të kontrolluar numrat tuaj të
telefonit
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesa > Numra specialë > Numrat e
mi.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Pranimi i telefonatave
Mund të vendosni të merrni telefonata
vetëm nga disa numra telefoni të
caktuar.
Për t’i shtuar numra listës së
telefonuesve të pranuar
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Telef. > Trajto
telefonatat > Pranim telefonatash >
Vetëm nga lista.
2Shkoni te I ri dhe përzgjidhni Shto.
3Përzgjidhni një kontakt, ose Grupet.
Për t’i pranuar të gjitha telefonatat
Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Telef. > Trajto
telefonatat > Pranim telefonatash >
Gjith tlefonuesit.
Shihni Grupet në f. 24.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
30 Telefonimi
Bllokimi i telefonimit
Mund të bllokoni telefonatat në hyrje
dhe në dalje. Për këtë ju duhet një
fjalëkalim nga ofruesi i shërbimit.
Mundësi shtesë të bllokimit të
telefonatave
Mundësitë shtesë standard janë:
Të gjitha në dalje – të gjitha
telefonatat në dalje
Ndërk. në dalje – të gjitha telefonatat
ndërkombëtare në dalje
Ndkmb.dalje.roam. – të gjitha
telefonatat ndërkombëtare në dalje
me përjashtim të atyre drejt vendit
tuaj
Të gjitha në hyrje – të gjitha
telefonatat në hyrje
Edhe kur roaming – të gjitha
telefonatat në hyrje kur jeni jashtë
shtetit
Për të bllokuar telefonatat
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Telef. > Trajto
telefonatat > Blloko telefonata.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
3Përzgjidhni Aktivizoje.
4Futni fjalëkalimin dhe përzgjidhni OK.
Telefonimi fiks
Telefonimi fiks lejon që t’u telefonohet
vetëm disa numrave të caktuar, që
ruhen në kartën SIM. Numrat fiks
mbrohen me kodin PIN2.
Mund të ruani edhe numra të pjesshëm.
Për shembull, po të ruani 0123456 do
të mund t’i telefononi çdo numri që nis
me 0123456.
Për të përdorur telefonimin fiks
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesat > Numra specialë > Telefonimi
fiks > Aktivizoje.
3Futni kodin PIN2 dhe përzgjidhni OK.
4Përzgjidhni OK përsëri për të
konfirmuar.
Për të ruajtur një numër fiks
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni
Shtesat > Numra specialë > Telefonimi
fiks > Numrat fiks > Numër i ri.
3Futni të dhënat dhe përzgjidhni Ruaje.
Në rast se i devijoni telefonatat në hyrje,
nuk mund t’i përdorni disa mundësi
shtesë të bllokimit të telefonatave.
Kur përdorni telefonimin fiks, nuk mund
të shihni ose të administroni numra
telefoni që ruhen në kartën SIM, por
gjithnjë mund t’i telefononi numrit
ndërkombëtar të urgjencës, 112.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Mesazhimi
Kohëzgjatja dhe kostoja e
telefonatave
Gjatë telefonimit, do të afishohet
kohëzgjatja e telefonatës. Mund të
shihni kohëzgjatjen e telefonatës së
fundit, telefonatave në dalje dhe
kohëzgjatjen gjithsej të telefonatave.
Për të kontrolluar kohëzgjatjen
Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Telefonatat >
Kohëzgjatja & Kosto > Kohëmatësit.
Për ta treguar ose fshehur
numrin tuaj
Kur bëni një telefonatë, numrin tuaj të
telefonit mund të vendosni ta tregoni
ose ta mbani të fshehtë.
Për ta fshehur numrin e telefonit
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Telefonatat >
Afisho/fshihe num.
2Përzgjidhni Fshihe numrin.
Mesazhimi
Për të marrë dhe ruajtur mesazhe
Kur ju mbërrin një mesazh, do të
njoftoheni. Mesazhet ruhen
automatikisht në kujtesën e telefonit.
Kur të mos ketë më vend në kujtesë
të telefonit, do t’ju duhet të fshini
mesazhe ose t’i ruani në një kartë
kujtese ose në kartën SIM.
Për të ruajtur një mesazh në një kartë
kujtese
Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Cilësimet >
përgjithshme > Ruaje në > Karta e
kujtesës.
Për të ruajtur një mesazh në kartën
SIM
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi dhe përzgjidhni një
regjistër.
2Shkoni te një mesazh dhe përzgjidhni
Shtesat > Ruaje mesazhin.
Për të parë një mesazh nga kutia në
hyrje
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Kutia në hyrje.
2Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni
Shih.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
32 Mesazhimi
Për ta fshirë një mesazh
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi dhe përzgjidhni një
regjistër.
2Shkoni te mesazhi dhe shtypni .
Mesazhet shkrimore
Mesazhet shkrimore mund të
rmbaj edhe foto të thjeshta,
efekte zanore, animacione dhe melodi.
Para se të përdorni mesazhimin
Duhet të keni numrin e qendrës së
shërbimit. Numrin jua jep ofruesi i
shërbimit dhe zakonisht e keni të
regjistruar në kartën SIM. Në rast
se numri i qendrës së shërbimit nuk
gjendet në kartën SIM, duhet ta futni
ju vetë.
Për të futur një numër të qendrës
së shërbimit
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh
shkrimor dhe shkoni te Qendra e
shrbimit. Numri do të afishohet, po
të jetë ruajtur në kartën SIM.
2Po të mos afishohet ndonjë numër,
përzgjidhni Ndrysh.
3Shkoni te Qendër e re shërbimi dhe
përzgjidhni Shto.
4Futeni numrin, së bashku me shenjën
ndërkombëtare “+” dhe prefiksin
e shtetit.
5Përzgjidhni Ruaje.
Për të shkruar dhe dërguar një
mesazh shkrimor
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Krijo të ri > Mesazh
shkrimor.
2Shkruajeni mesazhin dhe përzgjidhni
Vazhdo > Gjeje në Kontaktet.
3Përzgjidhni një marrës dhe përzgjidhni
Dërgoje.
Për të kopjuar dhe ngjitur tekst në një
mesazh shkrimor
1Kur shkruani mesazhin, përzgjidhni
Shtesat > Kopjo & ngjit.
2Përzgjidhni Kopjo të gjitha ose Shenjo
& kopjo. Shenjojeni tekstin në mesazh.
3Përzgjidhni Shtesat > Kopjo & ngjit
> Ngjite.
Nëse i dërgoni mesazh shkrimor një
grupi, do të faturoheni veçmas për
secilin pjesëtar të grupit. Shihni Grupet
në f. 24.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Mesazhimi
Për t’i shtuar një objekt mesazhit
shkrimor
1Kur shkruani mesazhin, përzgjidhni
Shtesat > Shto objekt.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë dhe
një objekt për të shtuar.
Për t’i telefonuar një numri në një
mesazh shkrimor
Kur po e shihni mesazhin, shkoni
te numri i telefonit dhe shtypni .
Për t’i aktivizuar mesazhet e gjata
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh
shkrimor.
2Përzgjidhni Gjat.max.mesazhit > Max. i
përdorsh.
Mesazhet-figurë
Mesazhet-figurë mund të përmbajnë
tekst, figura, faqe diapozitiva, regjistrime
zanore, videoklipe, firma dhe shtojca.
Mesazhe-figurë mund t’i dërgoni një
telefoni celular ose një adrese PE.
Para se të përdorni mesazhimin-
figurë
Duhet të cilësoni një profil MMS dhe
adresën e serverit të mesazheve. Në
rast se nuk ka as profil MMS, as server
mesazhesh, mund t’i merrni të gjitha
cilësimet automatikisht nga operatori
i rrjetit ose nga
www.sonyericsson.com/support.
Për të përzgjedhur një profil MMS
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh-figurë
> Profili MMS.
2Përzgjidhni një profil.
Për të cilësuar adresën e serverit të
mesazheve
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh-figurë.
2Shkoni te Profili MMS dhe përzgjidhni
Ndrysh.
3Përzgjidhni Shtesat > Ndrysh..
4Shkoni te Serveri i mszheve dhe
përzgjidhni Ndrysh.
5Futni adresën dhe përzgjidhni OK
> Ruaje.
Për të krijuar dhe për të dërguar një
mesazh-figurë
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Mesazhimi > Krijo të ri > Mesazh-figurë.
2Futni tekst. Për t’i shtuar objekte
mesazhit, shtypni , lundroni me
dhe përzgjidhni një objekt.
3Përzgjidhni Vazhdo > Gjeje në
Kontaktet.
4Përzgjidhni një marrës dhe përzgjidhni
Dërgoje.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
34 Mesazhimi
Për të marrë mesazhe-figurë
Mund të vendosni si do t’i shkarkoni
mesazhet-figurë. Kur shkarkoni
mesazhe-figurë mund të zgjidhni
midis këtyre mundësive shtesë
standard:
Gjithnjë – shkarkim automatik.
Pyet kur roam. – telefoni kërkon leje
për të shkarkuar, kur nuk jeni në
rrjetin bazë.
Kurrë kur roam. – asnjë shkarkim
nuk do të kryhet, kur nuk jeni në
rrjetin bazë.
Gjithnjë pyet – telefoni kërkon leje
për të shkarkuar.
Çaktivizoje – mesazhet e reja do të
afishohen në Kutia në hyrje.
Për të cilësuar shkarkimin automatik
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh-figurë
> Vetëshkarkimi.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Mundësitë shtesë të
mesazheve
Mund të cilësoni mundësi shte
standard për të gjitha mesazhet, ose
të zgjidhni cilësime specifike sa herë
që dërgoni një mesazh.
Për të cilësuar mundësi shtesë të
mesazhimit shkrimor
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh
shkrimor.
2Shkoni te një mundësi shtesë dhe
përzgjidhni Ndrysh.
Për të cilësuar mundësi shtesë të
mesazhimit-figurë
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Mesazhimi > Cilësimet > Mesazh-figurë.
2Shkoni te një mundësi shtesë dhe
përzgjidhni Ndrysh.
Për të cilësuar mundësi shtesë për
një mesazh të caktuar
1Kur mesazhi të jetë gati dhe të keni
cilësuar një marrës, përzgjidhni
Shtesat > Të avancuara.
2Shkoni te një mundësi shtesë dhe
përzgjidhni Ndrysh.
Modelet
Nëse ju qëllon të përdorni shpesh po
ato fraza dhe figura në një mesazh,
mund ta ruani mesazhin si model.
Për të shtuar një model mesazhi
shkrimor
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Modelet > Model i ri >
Tekst.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Mesazhimi
2Futni tekst ose përzgjidhni Shtesat për
të shtuar objekte. Përzgjidhni OK.
3Vërini një titull dhe përzgjidhni OK.
Për të shtuar një model mesazhi-
figurë
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Modelet > Model i ri >
Mesazh-figurë.
2Futni tekst. Për t’i shtuar objekte
mesazhit, shtypni , lundroni me
dhe përzgjidhni një objekt.
3Përzgjidhni Ruaje, vërini një titull dhe
përzgjidhni OK.
Për ta ruajtur një mesazh si model
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Kutia në hyrje.
2Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni
Shih > Shtesat > Ruaje si model.
Mesazhet zanore
Mund të dërgoni dhe të merrni një
regjistrim zanor në trajtë të një
mesazhi zanor.
Për të regjistruar dhe për të dërguar
një mesazh zanor
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Mesazhimi > Krijo të ri > Mesazh zanor.
2Regjistrojeni mesazhin dhe përzgjidhni
Stop > Dërgoje > Gjeje në Kontaktet.
3Përzgjidhni një marrës dhe përzgjidhni
Dërgoje.
Posta elektronike
Në telefon mund të përdorni funksione
standard të postës elektronike dhe
adresën PE që përdorni edhe në
kompjuter.
Para se të përdorni postën
elektronike
Mund të doni të kontrolloni, me anë të
udhëzorit të konfigurimit, nëse telefoni
i ka cilësimet për llogarinë tuaj PE, ose
mund t’i futni këto cilësime ju vetë.
Cilësimet mund edhe t’i merrni në
www.sonyericsson.com/support.
Për të krijuar një llogari PE
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > PE > Llogaritë.
2Shkoni te Llogari e re dhe përzgjidhni
Shto.
Dërguesi dhe marrësi duhet të kenë
pajtimtari të tillë që ta përballojë
mesazhimin-figurë. Po t’i futni cilësimet ju vetë, mund t’i
kërkoni të dhëna të mëtejshme ofruesit
të shërbimit PE. Ofrues i shërbimit PE
mund të jetë kompania që ju ka dhënë
adresën tuaj PE.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
36 Mesazhimi
Për të shkruar dhe për të dërguar një
mesazh PE
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > PE > Krijo të ri.
2Përzgjidhni Shto > Fut adresën PE.
Futni adresën PE dhe përzgjidhni OK.
3Për të shtuar marrës, shkoni te Merr:
dhe përzgjidhni Ndryshoje.
4Shkoni te një mundësi shtesë dhe
përzgjidhni Shto > Fut adresën PE.
Futni adresën PE dhe përzgjidhni OK.
Kur të jeni gati, përzgjidhni Mbarova.
5Përzgjidhni Ndryshoje dhe futni një
subjekt. Përzgjidhni OK.
6Përzgjidhni Ndryshoje dhe futni tekstin.
Përzgjidhni OK.
7Shkoni te Shto dhe përzgjidhni një
skedë për të bashkëlidhur.
8Përzgjidhni Vazhdo > Dërgoje.
Për të marrë dhe lexuar një
mesazh PE
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > PE > Kutia në hyrje >
Shtesat > Posta e re.
2Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni
Shih.
Për të ruajtur një mesazh PE
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > PE > Kutia në hyrje.
2Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni
Shih > Shtesat > Ruaje mesazhin.
Për t’iu përgjigjur një mesazhi PE
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > PE > Kutia në hyrje.
2Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni
Shtesat > Përgjigju.
3Shkruajeni përgjigjen dhe përzgjidhni
OK.
4Përzgjidhni Vazhdo > Dërgoje.
Për të parë një shtojcë që ju ka
ardhur me mesazhin PE
Kur po e shihni mesazhin, përzgjidhni
Shtesat > Shtojcat > Përdore > Shih.
Për të ruajtur një një shtojcë që ju ka
ardhur me mesazhin PE
Kur po e shihni mesazhin, përzgjidhni
Shtesat > Shtojcat > Përdore > Ruaje.
Sinkronizimi i PE
Posta elektronike mund të sinkronizohet
me një server Microsoft Exchange
Server (Microsoft® Outlook®). Për
të dhëna të mëtejshme, shihni
Sinkronizimi në f. 60.
Llogaria PE aktive
Po të keni disa llogari PE, mund
ta cilësoni vetë llogarinë aktive.
Për ta ndryshuar llogarinë PE aktive
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > PE > Llogaritë.
2Përzgjidhni një llogari.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Mesazhimi
Për të fshirë një mesazh PE (POP3)
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > PE > Kutia në hyrje.
2Shkoni te mesazhi dhe shtypni .
Për të fshirë një mesazh PE (IMAP4)
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > PE > Kutia në hyrje.
2Shkoni te mesazhi dhe përzgjidhni
Shtesat > Shenjo për fshirje.
3Përzgjidhni Shtesat > Zbraz kutinë
hyrje.
PE push
Mund të dëshironi që serveri PE t’ju
dërgojë njoftim në telefon sa herë që
të keni mesazhe të reja PE.
Për ta aktivizuar njoftimin PE push
Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > PE > Cilësimet > PE
njoftuese "Push".
Shokët e mi
Mund të lidheni me serverin Shokët e
mi dhe të futeni atje për të komunikuar
në linjë me mesazhe chat.
Para se të përdorni Shokët e mi
Po të mos i keni cilësimet në telefon,
duhet të futni cilësimet e serverit.
Ofruesi i shërbimit mund t’ju japë të
dhëna standard për cilësimet, të tilla
si:
Emri i përdoruesit
Fjalëkalimi
Adresa e serverit
Profili për Internet
Për të futur cilësimet e serverit
Shokët e mi
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Mesazhimi > Shokët e mi > Konfiguro.
2Shkoni te një cilësim dhe përzgjidhni
Shto.
Për t’u futur me login në serverin
Shokët e mi
Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Shokët e mi > Lidhu.
Për të dalë me logout nga serveri
Shokët e mi
Përzgjidhni Shtesat > Shkëputu.
Për të shtuar një kontakt chat
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Shokët e mi > kartela
Kontaktet.
2Përzgjidhni Shtesat > Shto kontakt.
Mesazhet PE të shenjuara do të fshihen
në telefon dhe në server.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
38 Mesazhimi
Për të dërguar një mesazh chat
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Shokët e mi > kartela
Kontaktet.
2Shkoni te një kontakt dhe përzgjidhni
Chat.
3Shkruajeni mesazhin dhe përzgjidhni
Dërgoje.
Statusi
Mund të afishoni statusin, për shembull,
I lumtur ose I zënë, për kontaktet tuaja
vetëm. Mund edhe të vendosni t’ua
tregoni statusin të gjithë përdoruesve
në serverin Shokët e mi.
Për të treguar statusin
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Shokët e mi > Shtesat
> Cilësimet > Trgo gjendjen time.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për ta përditësuar statusin
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Shokët e mi > kartela
Gjendja ime.
2Ndryshojini të dhënat.
3Përzgjidhni Shtesat > Ruaje.
Grupi chat
Grupin chat mund ta krijojë ofruesi
i shërbimit, një përdorues individual
i serverit Shokët e mi, ose ju vetë.
Grupet chat mund t’i ruani duke ruajtur
ftesa për chat, ose duke kërkuar për
një grup chat të caktuar.
Për të krijuar një grup chat
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Shokët e mi > kartela
Grupe chat.
2Përzgjidhni Shtesat > Shto grup chat
> Grup i ri chat.
3Vendosni se kë do të ftoni nga lista e
kontakteve dhe përzgjidhni Vazhdo.
4Futni një tekst të shkurtër për ftesën
dhe përzgjidhni Vazhdo > Dërgoje.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Trajtimi i imazhit
Për të shtuar një grup chat
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Shokët e mi > kartela
Grupe chat > Shtesat > Shto grup chat.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për të ruajtur një bisedë
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Shokët e mi > kartela
Biseda.
2Futuni në një bisedë.
3Përzgjidhni Shtesat > Të avancuara
> Ruaje bisedën.
Trajtimi i imazhit
Kamera dhe videoregjistruesi
Fotot që nxirrni ose videot që regjistroni
mund t’i shihni, t’i ruani ose t’ua
dërgoni të tjerëve.
Tastet e pamorit dhe të kameras
Historia e bisedës do të ruhet pasi të dilni
me logout, në mënyrë që kur të ktheheni
në chat, mund ta vazhdoni aty ku e keni
ndërprerë. 1 Përdorni zoom zmadhues ose
zvogëlues
2 Nxirrni foto/regjistroni video
1
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
40 Trajtimi i imazhit
Si përdoret kamera
Për ta ndezur kameran
Nga gatishmëria, shtypni .
Për të nxjerrë një foto
1Ndizeni kameran dhe shtypni ose
për të shkuar te .
2Shtypni për të nxjerrë foton.
3Fotoja do të ruhet automatikisht.
Për të regjistruar një videoklip
1Ndizeni kameran dhe shtypni
ose për të shkuar te .
2Shtypeni deri në fund, për të
filluar regjistrimin.
Për ta ndërprerë regjistrimin
1Shtypni .
2Videoklipi do të ruhet automatikisht.
Për të përdorur zoom-in
Shtypeni tastin e volumit lart ose
poshtë.
Për të ndrequr ndriçimin
Shtypni ose .
Për t’i parë fotot dhe videoklipet
1Ndizeni kameran dhe shtypni ose
për të shkuar te .
2Shkoni te objekti që ju intereson.
3Për të parë një videoklip, shtypni tastin
qendror të lundrimit.
Për ta përmirësuar një foto me
Ndreqe foton
1Ndizeni kameran dhe shtypni ose
për të shkuar te .
2Përzgjidhni > Cilësimet.
3Sigurohuni që Rishikoje është cilësuar
si Ndezur.
4Nxirreni foton.
5Gjatë rishikimit, përzgjidhni Shtesat
> Ndreqe foton.
Ikonat dhe cilësimet e
kameras
Ikonat në ekran tregojnë se çfarë
cilësimi po përdoret. Cilësime të tjera
të kameras gjenden në Cilësimet.
Për të ndryshuar cilësimet
Ndizeni kameran dhe përzgjidhni .
Për të parë të dhëna për cilësimet
Shkoni te një cilësim dhe përzgjidhni
.
Mos nxirrni fotografi me një burim të
fortë drite në sfond. Përdorni një suport,
ose vetë-kohëmatësin, që fotoja të mos
dalë e shfokusuar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Trajtimi i imazhit
Shkurtoret e kameras
Transferimi i fotove
Transferimi në kompjuter dhe prej
kompjuterit
Mund të përdorni radioteknologjinë
Bluetooth™ ose një kabllo USB për të
transferuar foto dhe videoklipe midis
kompjuterit tuaj dhe telefonit. Shihni
Radioteknologjia Bluetooth™ në f. 57
dhe Përdorimi i kabllos USB në f. 58
për të dhëna të mëtejshme.
Fotot dhe videoklipet mund t’i shihni,
t’i përpunoni dhe t’i organizoni në
kompjuter, duke instaluar programin
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition ose Sony Ericsson Media
Manager. Këto programe i gjeni
në CD-në që ju vjen me telefonin,
ose mund t’i shkarkoni nga
www.sonyericsson.com/support.
Blogu me foto dhe video
Blogu është një faqe Interneti personale.
Në qoftë se pajtimtaria juaj e përballon
këtë shërbim, mund t’i dërgoni fotot
ose videoklipet në blog.
Për t’i dërguar një blogu foto të
kameras
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Foto > Album
kamera.
2Shkoni te një muaj dhe një foto.
Përzgjidhni Shih.
3Përzgjidhni Shtesat > Dërgoje > Blogut.
4Shtoni titull dhe tekst.
5Përzgjidhni OK > Botoje.
Për t’i dërguar një blogu videoklipe
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Video.
2Shkoni te një videoklip.
3Përzgjidhni Shtesat > Dërgoje > Blogut.
4Shtoni titull dhe tekst.
5Përzgjidhni OK > Botoje.
Tasti Shkurtorja
Zoom zvogëlues
Zoom zmadhues
Kamera: Mënyra e të
nxjerrit
Video: Gjatësia e videos
Vetë-kohëmatësi
Natën
Udhëzues për tastet
e kameras
Shërbimet në Internet mund te kërkojnë
një marrëveshje të posaçme licensimi
midis jush dhe ofruesit të shërbimit.
Mund të zbatohen edhe rregullore dhe
tarifa të tjera. Informohuni më tej pranë
ofruesit të shërbimit.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
42 Trajtimi i imazhit
Për të shkuar te një adresë blogu nga
kontaktet
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Kontaktet.
2Shkoni te një kontakt dhe përzgjidhni
një adresë Interneti.
3Përzgjidhni Shko te.
Për të dërguar një foto ose videoklip
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media.
2Shkoni te një objekt dhe përzgjidhni
Shtesat > Dërgoje.
3Përzgjidhni një mënyrë transferimi.
Për të marrë një foto ose videoklip
Ndiqni udhëzimet që afishohen.
Printimi nga kamera
Mund të printoni foto të kameras
duke e lidhur telefonin me një printer
kompatibël, nëpërmjet kabllos USB.
Për të printuar foto të kameras me
anë të kabllos USB
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Foto > Album
kamera.
2Shkoni te një muaj dhe një foto.
3Përzgjidhni Shtesat > Printo.
4Përzgjidhni një mundësi shtesë.
5Lidheni kabllon USB me telefonin.
6Lidheni kabllon USB me printerin.
7Prisni për konfirmim në telefon dhe
përzgjidhni OK.
8Futni cilësime të printerit, nëse është
e nevojshme, dhe përzgjidhni Printo.
Fotot
Mund të shihni, të shtoni, të përpunoni
ose të fshini foto në Media.
Çfarë mund të bëni me fotot
Mund t’ia shtoni një foto një kontakti,
ta përdorni si ekran përshëndetës në
ndezje, si sfond në gatishmëri, ose si
ekran-ruajtëse.
Sigurohuni që pajisja marrëse e
përballon mënyrën e transferimit që keni
përzgjedhur.
Mund edhe të printoni me anë të një
printeri Bluetooth kompatibël.
Po të ketë gabim të printerit, duhet ta
shkëputni dhe rilidhni kabllon USB.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Trajtimi i imazhit
Për t’i përdorur fotot
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Foto > Album
kamera.
2Shkoni te një muaj dhe një foto.
Përzgjidhni Shih.
3Përzgjidhni Shtesat > Përdore si.
4Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për t’i parë fotot si paradë
diapozitivash
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Foto > Album
kamera.
2Shkoni te një muaj dhe një foto.
Përzgjidhni Shih.
3Përzgjidhni Shtesat > Paradë diapoz.
4Përzgjidhni një ngjyrim emotiv.
Etiketat e fotove
Fotove mund t’u vini etiketa, për t’i
kategorizuar.
Për t’i etiketuar fotot
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Foto > Album
kamera.
2Shkoni te një muaj dhe një foto.
Përzgjidhni Shih.
3Shtypni dhe shkoni te një etiketë.
4Shtypni tastin qendror të lundrimit.
5Për çdo foto që dëshironi të etiketoni,
përdorni ose për të shkuar te
fotoja dhe shtypni tastin qendror të
lundrimit.
Për të krijuar një etiketë të re fotosh
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Foto > Album
kamera.
2Shkoni te një muaj dhe një foto.
Përzgjidhni Shih.
3Shtypni dhe përzgjidhni Shtesat
> Etiketë e re.
4Futni një emër dhe përzgjidhni OK.
5Përzgjidhni një ikonë.
6Shtypni tastin qendror të lundrimit,
për ta etiketuar foton.
PhotoDJ™ dhe VideoDJ™
Fotot dhe videoklipet mund t’i
përpunoni.
Për të përpunuar dhe ruajtur një foto
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Foto > Album
kamera.
2Shkoni te një muaj dhe një foto.
Përzgjidhni Shih.
3Përzgjidhni Shtesat > Me PhotoDJ™.
4Përpunojeni foton.
5Përzgjidhni Shtesat > Ruaje.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
44 Trajtimi i imazhit
Për të përpunuar dhe ruajtur një
videoklip
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Skedari > Videot.
2Shkoni te një videoklip dhe përzgjidhni
Shtesat > VideoDJ™.
3Përpunojeni videoklipin.
4Përzgjidhni Shtesat > Ruaje.
Për të krasitur një videoklip
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Skedari > Videot.
2Shkoni te një videoklip dhe përzgjidhni
Shtesat > VideoDJ™ > Ndrysh. >
Krasite.
3Përzgjidhni Cilësoje për të cilësuar
pikënisjen dhe përzgjidhni Fillimi.
4Përzgjidhni Cilësoje për të cilësuar
pikëmbarimin dhe përzgjidhni Fund.
5Përzgjidhni Krasite > Shtesat > Ruaje.
Temat
Duke përdorur ngjyra dhe sfonde të
ndryshme, mund t’ia ndryshoni pamjen
ekranit. Mund edhe të krijoni tema të
reja dhe t’i shkarkoni. Për të dhëna
të mëtejshme, shkoni te
www.sonyericsson.com/support.
Për të cilësuar një temë
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Skedari.
2Shkoni te Temat dhe përzgjidhni Hape.
3Shkoni te një temë dhe përzgjidhni
Cilësoje.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Për kohën e lirë
Për kohën e lirë
Sistemi stereo portativ pa
duar
Për të përdorur sistemin pa duar
Lidheni sistemin portativ pa duar me
telefonin. Muzika do të ndërpritet kur
t’ju mbërrijë një telefonatë dhe do të
vazhdojë kur të ketë përfunduar
telefonata.
Riprodhuesi muzikor
Për të dëgjuar muzikë
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media > Muzikë.
2Shkoni te një titull dhe përzgjidhni
Riprodho.
Për ta ndalur muzikën
Shtypni tastin qendror të lundrimit.
Për të shkuar përpara ose për t’u
kthyer prapa me shpejtësi
Kur dëgjoni muzikë, mbani të shtypur
ose .
Për t’u zhvendosur midis titujve
Kur dëgjoni muzikë, shtypni ose .
Riprodhuesi video
Për të luajtur video
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Video.
2Shkoni te një titull dhe përzgjidhni
Riprodho.
Për ta ndalur riprodhimin video
Shtypni tastin qendror të lundrimit.
Për t’u orientuar në mediat, shihni
Lundrimi në f. 13.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
46 Për kohën e lirë
Komandat për muzikë dhe
video
Për ta ndryshuar volumin
Shtypeni tastet e volumit lart ose
poshtë.
Për t’u kthyer në menu
e riprodhuesit
Përzgjidhni Prapa.
Për të dalë nga menutë
e riprodhuesit
Shtypni pak çaste .
Shfletimi i skedave
Skedat muzikore dhe video do
të ruhen dhe indeksohen.
Artistët – listoni titujt që keni transferuar
me anë të Media Manager.
Albumet – listoni sipas albumit titujt
që gjenden në telefon dhe në kartë
të kujtesës.
Titujt – listoni të gjithë titujt që gjenden
në telefon dhe në kartë të kujtesës.
Audiolibrat – listoni audiolibrat që keni
transferuar nga kompjuteri.
Podkastet – listoni të gjitha podkastet
që keni transferuar nga kompjuteri.
Listat e titujve – krijoni listat tuaja me
tituj.
Video – listoni të gjithë videoklipet që
gjenden në telefon ose në kartë të
kujtesës.
Listat e dëgjimit
Mund të krijoni lista dëgjimi, për t’i
organizuar skedat tuaja. Skedat mund
t’i gruponi sipas artistit ose titullit.
Skedat mund t’i shtohen më shumë
se një liste dëgjimi.
Po të fshini një listë dëgjimi, ose një
skedë nga një listë dëgjimi, skeda do
të mbetet në kujtesë, vetëm referenca
do të fshihet.
Për të krijuar një listë dëgjimi
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Muzikë > Listat
e titujve.
2Shkoni te Listë dëgjimi e re dhe
përzgjidhni Shto.
3Futni një emër dhe përzgjidhni OK.
4Shkoni te një titull dhe përzgjidhni
Shenjo.
5Përzgjidhni Shto për t’ia shtuar titullin
listës së dëgjimit.
Për t’i shtuar skeda një liste dëgjimi
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Media dhe shkoni te Muzikë > Listat e
titujve.
2Përzgjidhni një listë dëgjimi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Për kohën e lirë
3Përzgjidhni Shto muzikë.
4Shkoni te një titull dhe përzgjidhni
Shenjo.
5Përzgjidhni Shto për t’ia shtuar titullin
listës së dëgjimit.
Për të fshirë tituj nga një listë dëgjimi
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Muzikë > Lista
dëgjimi.
2Përzgjidhni një listë dëgjimi.
3Shkoni te titulli dhe shtypni .
Për të fshirë një listë dëgjimi
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Muzikë > Lista
dëgjimi.
2Shkoni te një listë dëgjimi dhe shtypni
.
Për të parë të dhëna për një titull
Shkoni te një titull dhe përzgjidhni
Shtesat > Informacion.
Për të dërguar muzikë
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Media dhe shkoni te Muzikë.
2Shkoni te një titull dhe përzgjidhni
Shtesat > Dërgoje.
3Përzgjidhni një mënyrë transferimi.
Për të marrë muzikë
Ndiqni udhëzimet që afishohen.
Për të transferuar muzikë nga
një kompjuter
Programi Sony Ericsson Media
Manager, që ju ka ardhur me CD-në
së bashku me telefonin, ju lejon
të transferoni muzikë nga CD-të,
kompjuteri juaj ose muzikë tjetër që
keni blerë, drejt kujtesës së telefonit
ose një karte të kujtesës.
Para se të përdorni programin Media
Manager
Për të përdorur programin Media
Manager në kompjuter, ju duhet
një nga këto sisteme operuese:
Windows® Vista® (versionet 32 bit
dhe 64 bit të: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Windows® XP (Pro ose Home),
Service Pack 2 ose më tej
Sigurohuni që pajisja marrëse e përballon
mënyrën e transferimit që keni
përzgjedhur.
Programi Sony Ericsson Media Manager
mund edhe të shkarkohet nga
www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
48 Për kohën e lirë
Për ta instaluar programin Media
Manager
1Ndizeni kompjuterin dhe futeni CD-në.
CD-ja do të niset automatikisht dhe
do të hapë një dritare të instalimit.
2Përzgjidhni një gjuhë dhe klikoni OK.
3Klikoni mbi Install Sony Ericsson
Media Manager dhe ndiqni udhëzimet.
Për të përdorur programin Media
Manager (Administratori i Mediave)
1Lidheni telefonin me një kompjuter me
anë të kabllos USB që ju është dhënë
me telefonin.
2Në kompjuter: Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager.
3Në telefon: Përzgjidhni Arkivim masiv.
Telefoni do të fiket dhe do të riniset
sapo të shkëputet nga kablloja USB.
4Për ta shkëputur pa rrezik kabllon USB
kur jeni duke transferuar skeda në
profilin e arkivimit masiv, djathtas-
klikoni mbi ikonën e diskut të luajtshëm
(Removable disk) në Windows Explorer
dhe përzgjidhni Eject (Nxirre). Shihni
Përdorimi i kabllos USB në f. 58.
Të dhëna të mëtejshme lidhur me
transferimin e skedave muzikore do të
gjeni në Media Manager Help. Klikoni
në këndin lart djathtas të dritares
Media Manager.
Muzika dhe videoklipet në Internet
Mund të shihni videoklipe dhe të
dëgjoni muzikë duke i lexuar tranzit,
nëpërmjet telefonit, në Internet. Po të
mos i keni cilësimet në telefon, shihni
Cilësimet në f. 53. Për të dhëna të
mëtejshme lidhuni me operatorin
e rrjetit ose vizitoni
www.sonyericsson.com/support.
Për të përzgjedhur një llogari
dhanore për lexim tranzit
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Lidhshmëria >
Cilësime lexim tranzit.
2Përzgjidhni llogarinë dhanore që do
të përdorni.
Për të lexuar tranzit muzikë dhe
videoklipe
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Internet.
2Përzgjidhni Shtesat > Shko te >
Kujtesoret.
3Përzgjidhni një nyje nga ku do të
lexoni tranzit.
Mos e shkëputni kabllon USB nga
telefoni ose nga kompjuteri gjatë
transferimit, pse kjo mund ta dëmtojë
kartën e kujtesës ose kujtesën e telefonit.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Për kohën e lirë
TrackID™
TrackID™ është një shërbim
identifikues muzikor falas. Kërkoni tituj
këngësh, artistë dhe emra albumesh.
Për të kërkuar të dhëna për këngët
Kur dëgjoni të luhet një këngë në
altoparlant, nga gatishmëria
përzgjidhni Menuja > Dëfrim >
TrackID™.
Kur po dëgjoni radion, përzgjidhni
Shtesat > TrackID™.
Radio
Për të dëgjuar radion
1Lidheni sistemin pa duar me telefonin.
2Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Radio.
Për ta ndryshuar volumin
Kur po dëgjoni radion, shtypni tastet
e volumit lart ose poshtë.
Për të kërkuar automatikisht kanale
Kur po dëgjoni radion, përzgjidhni
Kërko.
Për të kërkuar manualisht kanale
Kur radioja të jetë duke luajtur, shtypni
ose .
Për t’u këmbyer midis kanaleve të
paracilësuara
Kur radioja të jetë duke luajtur, shtypni
ose .
Për t’i ruajtur kanalet
Mund të ruani deri në 20 kanale të
paracilësuara.
Për të ruajtur kanale
Kur të keni gjetur një kanal të radios,
përzgjidhni Shtesat > Ruaje.
Për të përzgjedhur kanale që keni
ruajtur
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Radio > Shtesat > Kanalet.
2Përzgjidhni një kanal radio.
Për të ruajtur kanale në pozicionet
1-10
Kur të keni gjetur një kanal të radios,
shtypni pak çaste .
Për të përzgjedhur kanale që keni
ruajtur në pozicionet 1-10
Kur radioja të jetë duke luajtur, shtypni
.
Mos e përdorni telefonin si radio atje ku
kjo është e ndaluar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
50 Për kohën e lirë
PlayNow™
Muzikën mund ta dëgjoni para se ta
bleni dhe ta shkarkoni në telefon.
Para se të përdorni PlayNow™
Duhet të keni cilësimet e nevojshme
në telefon. Shihni Cilësimet në f. 53.
Për të dëgjuar muzikë PlayNow™
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> PlayNow™.
2Përzgjidhni muzikë nga një listë.
Për të shkarkuar nga PlayNow™
Çmimi do të afishohet kur ta përzgjidhni
skedën muzikore për ta shkarkuar dhe
ruajtur. Pagesa do t’ju shtohet në
faturën e telefonit, ose në kartën e
parapaguar, sapo të pranohet blerja.
Për të shkarkuar një skedë muzikore
1Kur ta keni dëgjuar një skedë
muzikore, mund t’ju pëlqejë dhe t’i
pranoni kushtet e shitjes.
2Përzgjidhni Po për ta shkarkuar.
3Do t’ju dërgohet një mesazh shkrimor
për t’jua konfirmuar pagesën dhe
skeda do të bëhet gati për shkarkim.
Tonet e ziles dhe meloditë
Për të cilësuar një ton zileje
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Tinguj & sinjalizime
> Toni i ziles.
2Gjeni dhe përzgjidhni një ton zileje.
Për të cilësuar volumin e ziles
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Tinguj & sinjalizime
> Volumi i ziles.
2Shtypni ose r të rregulluar
volumin.
3Përzgjidhni Ruaje.
Për ta çaktivizuar tonin e ziles
Nga gatishmëria, mbani të shtypur
.
Për të cilësuar sinjalizimin me dridhje
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Tinguj & sinjalizime
> Me dridhje.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për të dërguar një ton zileje
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Skedari.
2Shkoni te Muzikë dhe përzgjidhni
Hape.
Ky shërbim nuk mund të përdoret në të
gjitha vendet. Në disa vende mund të
bleni muzikë nga disa prej artistëve më
të mëdhenj sot në botë.
Të gjitha sinjalet, me përjashtim të sinjalit
të alarmit, do të modifikohen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Për kohën e lirë
3Shkoni te një ton zileje dhe përzgjidhni
Shtesat > Dërgoje.
4Përzgjidhni një mënyrë transferimi.
Për të marrë një ton zileje
Ndiqni udhëzimet që afishohen.
MusicDJ™
Mund të kompozoni dhe të përpunoni
meloditë tuaja, për t’i përdorur pastaj
si tone zilesh. Një melodi përmban
katër lloj pistash – Perkusion, Tonet
bas, Akordet dhe Theksime. Një pistë
përmban një numër blloqesh muzikore.
Blloqet janë tinguj të strukturuar me
karakteristika të ndryshme. Blloqet
ndahen në Hyrje, Fillimi, Refreni, dhe
Mbyllja. Ju e kompozoni melodinë
duke u shtuar blloqe muzikore pistave.
Për të kompozuar një melodi
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Dëfrim > MusicDJ™.
2Përzgjidhni nëse do të Fute, Kopjoje
apo Ngjite blloqe.
3Përdorni , , ose për t’u
zhvendosur midis blloqeve.
4Përzgjidhni Shtesat > Ruaje melodinë.
Regjistruesi zanor
Mund të regjistroni një memo zanore
ose një telefonatë. Tingujt e regjistruar
mund të cilësohen si tone zilesh.
Për të regjistruar tingull
Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Dëfrim > Regjistrim zëri.
Për ta dëgjuar regjistrimin
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Skedari.
2Shkoni te Muzikë dhe përzgjidhni
Hape.
3Shkoni te një regjistrim dhe përzgjidhni
Ripr.
Lojërat
Telefoni ju vjen me një numër lojërash.
Lojërat edhe mund t’i shkarkoni.
Shumë lojëra përmbajnë tekste
ndihmëse.
Sigurohuni që pajisja marrëse e përballon
mënyrën e transferimit që keni
përzgjedhur.
Nuk ju lejohet të shkëmbeni disa
materiale të mbrojtura me të drejta
autori. Skedat e mbrojtura
kundërshenjohen me ikonën .
Në disa vende ose shtete ligji kërkon
ta informoni palën tjetër para se të filloni
ta regjistroni bisedën telefonike.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
52 Për kohën e lirë
Për të nisur lojën
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Dëfrim > Lojra.
2Përzgjidhni një lojë.
Për të përfunduar lojën
Shtypni .
Aplikacionet
Mund të shkarkoni dhe të përdorni
aplikacione Java. Mund edhe të shihni
të dhëna ose të cilësoni leje të tjera.
Para se të përdorni aplikacione
Java™
Po të mos i keni futur cilësimet në
telefon, shihni Cilësimet në f. 53.
Për të përzgjedhur një aplikacion
Java
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Aplikacione.
2Përzgjidhni një aplikacion.
Për të parë të dhëna për një
aplikacion Java
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Aplikacione.
2Shkoni te një aplikacion dhe
përzgjidhni Shtesat > Informacion.
Për të cilësuar lejet për një aplikacion
Java
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Aplikacione.
2Shkoni te një aplikacion dhe
përzgjidhni Shtesat > Leje.
3Cilësoni lejet.
Madhësia e ekranit për aplikacionet
Java
Disa aplikacione Java kërkojnë një
madhësi të caktuar ekrani.
Këshillohuni me shitësin e aplikacionit
për informacione të mëtejshme.
Për të cilësuar madhësinë e ekranit
për një aplikacion Java
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Aplikacione.
2Shkoni te një aplikacion dhe
përzgjidhni Shtesat > Prmasat ekranit.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Profilet e Internetit për aplikacione
Java
Disa aplikacione Java duhet të lidhen
në Internet për të marrë të dhëna.
Shumica e aplikacioneve Java përdorin
të njëjtat cilësime Interneti si edhe
shfletuesi në telefon.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Lidhshmëria
Lidhshmëria
Cilësimet
Para se të sinkronizoni me një
shërbim Interneti, të përdorni
Internetin, PlayNow™, Shot e mi,
Java, mesazhimin-figurë dhe blogun
e fotove, duhet të keni futur cilësime
në telefon.
Po të mos i keni cilësimet në telefon,
mund t’i shkarkoni nëpërmjet udhëzorit
të konfigurimit ose duke shkuar te
www.sonyericsson.com/support.
Për t’i shkarkuar cilësimet me anë
të udhëzorit të konfigurimit
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja >
Cilësimet > kartela Të përgjithshme >
Udhëzori i konfigur. > Shkarko cilësime.
2Ndiqni udhëzimet që afishohen.
Për t’i shkarkuar cilësimet nëpërmjet
një kompjuteri
1Shkoni te
www.sonyericsson.com/support.
2Ndiqni udhëzimet në ekran.
Emri i telefonit
Mund t’i vini telefonit një emër, i cili
do t’u tregohet pajisjeve të tjera.
Për t’i vënë një emër telefonit
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Lidhshmëria
> Emri i telefonit.
2Futni emrin e telefonit dhe përzgjidhni
OK.
Përdorimi i Internetit
Për të filluar shfletimin
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Internet.
2Përzgjidhni Shtesat > Shko te.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për të dalë nga shfletuesi
Kur jeni duke shfletuar Internetin,
përzgjidhni Shtesat > Dil nga shfletuesi.
Përdorimi i kujtesoreve
Mund të krijoni dhe të ndryshoni
kujtesoret, për t’i përdorur si nyje të
shpejta drejt faqeve tuaja të preferuara
në Internet.
Për të krijuar një kujtesore
1Kur jeni duke shfletuar Internetin,
përzgjidhni Shtesat > Vegla > Shto
kujtesore.
Lidhuni me operatorin e rrjetit ose
ofruesin e shërbimit për të dhëna të
mëtejshme.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
54 Lidhshmëria
2Vërini një titull dhe një adresë.
Përzgjidhni Ruaje.
Për të përzgjedhur një kujtesore
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Internet.
2Përzgjidhni Shtesat > Shko te >
Kujtesoret.
3Shkoni te kujtesorja dhe përzgjidhni
Shko te.
Për të dërguar një kujtesore
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Internet > Shtesat > Shko te >
Kujtesoret.
2Shkoni te një kujtesore.
3Përzgjidhni Shtesat > Dërgoje dhe
përzgjidhni një mënyrë transferimi.
Për të dërguar një nyje
1Kur jeni duke shfletuar Internetin,
përzgjidhni Shtesat > Vegla > Dërgoje
nyjen.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Faqet që keni shfletuar
Mund të shihni faqe Interneti që keni
shfletuar më parë.
Për të parë faqe që keni shfletuar
Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Internet > Shtesat > Shko te > Historia.
Për të përdorur efektin panoramik
zmadhues në një faqe Interneti
1Kur jeni duke shfletuar Internetin,
shtypni .
2Përdorni tastin e lundrimit për ta
zhvendosur kornizën.
3Shtypni Zoom.
4Për t’u kthyer në panoramim, shtypni
.
Për të dalë nga efekti panoramik-
zmadhues
Përzgjidhni Prapa.
Shkurtore të tastierës për Internet
Mund të përdorni komanda tastesh
për të shkuar drejtpërdrejt te një
funksion i shfletuesit të Internetit.
Për të përdorur efektin panoramik-
zmadhues, duhet ta çaktivizoni Smart-fit:
Shtesat > Të avancuara > Smart-Fit >
Çaktivizoje.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Lidhshmëria
Për të përzgjedhur shkurtore të
tastierës për Internet
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Internet.
2Përzgjidhni Shtesat > Të avancuara
> Modusi i tastierës > Shkurtoret.
Për të telefonuar kur jeni duke
shfletuar
Kur jeni duke shfletuar Internetin,
shtypni .
Për të ruajtur një foto nga një faqe
Interneti
1Kur jeni duke shfletuar Internetin,
përzgjidhni Shtesat > Vegla > Ruaje
foton.
2Përzgjidhni një foto.
Për të gjetur tekst në një faqe
Interneti
1Kur jeni duke shfletuar Internetin,
përzgjidhni Shtesat > Vegla > Gjej në
faqe.
2Futni tekst dhe shtypni Gjej.
Për të kopjuar dhe ngjitur tekst kur
jeni duke shfletuar
1Kur jeni duke shfletuar Internetin,
përzgjidhni Shtesat > Vegla > Shenjo &
kopjo.
2Shkoni atje nga ku dëshironi të nisni të
kopjoni dhe përzgjidhni Shenjo.
3Lundroni për të shenjuar tekst.
4Përzgjidhni Kopjo.
5Shkoni atje ku dëshironi ta futni tekstin
dhe përzgjidhni Shtesat > Kopjo & ngjit
> Ngjite.
Për të ruajtur një faqe Interneti
Kur jeni duke shfletuar Internetin,
përzgjidhni Shtesat > Vegla > Ruaje
faqen.
Për të parë faqe Interneti të ruajtura
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Skedari > Faqe Interneti
> Faqe të ruajtura.
2Shkoni te një objekt dhe përzgjidhni
Shih.
Tasti Shkurtorja
Shkruaj adresën, Kërko
në Internet ose kërkoni
Kujtesoret.
Kujtesoret
Faqja fillestare
Panoramik & Zoom (kur
funksioni Smart-Fit është
joaktiv).
Në gjithë ekranin ose
Peizazh ose Ekran
normal.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
56 Lidhshmëria
Sigurshmëria në Internet dhe
certifikatat
Telefoni juaj e përballon shfletimin
e sigurshëm. Disa shërbime Interneti,
të tilla si shërbimet bankare, kërkojnë
të keni certifikata në telefon. Telefoni
mund të përmbajë certifikata që në
momentin e blerjes, ose mund të
shkarkoni certifikata të reja.
Për të parë certifikatat që ruani në
telefon
Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Sigurshmëria > Certifikata.
Burimet në Internet
Materialet që përditësohen shpesh, si
podkastet ose titujt e lajmeve, mund t’i
merrni si burime Interneti. Mund të
shtoni burime për një faqe, nëse kjo
e përmban ikonën .
Për të shtuar burime të reja për një
faqe Interneti
Kur jeni duke shfletuar një faqe që
përmban burime, përzgjidhni Shtesat
> Burimet Web.
Përditësimi i burimeve në Internet
Mund t’i përditësoni burimet
manualisht, ose të programoni
përditësimin. Kur të ketë përditësime,
do të afishohet në ekran.
Për të programuar përditësime
burimesh në Internet
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Burimet Web.
2Shkoni te një burim dhe përzgjidhni
Shtesat > Planëzo përditsim.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për t’i përditësuar burimet
manualisht
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Mesazhimi > Burimet Web.
2Shkoni te një burim dhe përzgjidhni
Shtesat > Përditëso.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Burimet në gatishmëri
Mund t’i afishoni lajmet e përditësuara
në gatishmëri.
Për t’i afishuar burimet në gatishmëri
Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Mesazhimi > Burimet Web > Shtesat >
Cilësime përgj. > Teleshkrues gatishm.
> Afisho në gatishmëri.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Lidhshmëria
Për të shkuar te burimet nga
gatishmëria
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Teleshk.
2Për të lexuar më shumë nga një burim,
shtypni ose për të shkuar te një
titull dhe përzgjidhni Shko te.
Radioteknologjia Bluetooth™
Funksioni Bluetooth bën të mundur që
të lidheni pa tel me pajisje të tjera
Bluetooth. Ju mundeni, për shembull:
Të lidheni me pajisje pa duar.
Të lidheni njëkohësisht me disa
pajisje.
Të lidheni me kompjuterin dhe të
futeni në Internet.
Të shkëmbeni objekte dhe të luani
lojra shumëlojtarësh.
Para se të përdorni radioteknologjinë
Bluetooth
Duhet ta aktivizoni funksionin Bluetooth
për të komunikuar me pajisje të tjera.
Duhet gjithashtu ta çiftoni telefonin
tuaj me pajisje të tjera Bluetooth.
Për ta aktivizuar funksionin Bluetooth
Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Lidhshmëria >
Bluetooth > Aktivizoje.
Për të marrë një objekt
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Lidhshmëria >
Bluetooth > Aktivizoje.
2Kur t’ju mbërrijë një objekt, ndiqni
udhëzimet e afishuara.
Për ta çiftuar telefonin me një pajisje
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Lidhshmëria >
Bluetooth > Pajisjet e mia.
2Shkoni te Pajisje e re dhe përzgjidhni
Shto për të kërkuar pajisje të
përdorshme.
3Përzgjidhni një pajisje.
4Futni një kodkalim, nëse ju kërkohet.
Për të lejuar lidhje me telefonin
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Lidhshmëria >
Bluetooth > Pajisjet e mia.
2Përzgjidhni një pajisje nga lista.
3Përzgjidhni Shtesat > Lejo lidhjen.
Pajisjet që përdorin komunikimin
Bluetooth është mirë të mos mbahen më
larg se 10 metra (33 fut) nga njëra-tjetra,
pa objekte solide ndërmjet.
Sigurohuni që pajisja të cilën dëshironi
ta çiftoni me telefonin e ka të aktivizuar
funksionin Bluetooth dhe është
e gjetshme.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
58 Lidhshmëria
Për ta çiftuar për herë të parë
telefonin me një sistem Bluetooth pa
duar
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Lidhshmëria >
Bluetooth > Pa duar.
2Përzgjidhni Po.
3Futni një kodkalim, nëse ju kërkohet.
Për ta çiftuar telefonin me disa
sisteme Bluetooth pa duar
njëkohësisht
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Lidhshmëria >
Bluetooth > Pa duar > Pajisjet pa duar
> Pajsje e re pa duar.
2Shkoni te një pajisje dhe përzgjidhni
Shto.
Kursimi i baterisë
Funksioni Kursim energjie ju lejon të
kurseni energjinë e baterisë. Mund të
lidheni vetëm me një pajisje Bluetooth.
Duhet ta çaktivizoni këtë funksion, në
qoftë se doni të lidheni me më shumë
se një pajisje Bluetooth njëkohësisht.
Për të aktivizuar kursimin e baterisë
Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Lidhshmëria >
Bluetooth > Kursim energjie > Aktivizoje.
Për të shkëmbyer tingull me një
pajisje Bluetooth pa duar
Mund të shkëmbeni tingull me një
pajisje Bluetooth pa duar duke
përdorur një tast të telefonit ose tastin
e pajisjes pa duar.
Për të shkëmbyer tingull
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Lidhshmëria >
Bluetooth > Pa duar > Telefonim në
hyrje.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
aparat e transferon tingullin drejt
telefonit. Te sist. pa-duar e transferon
tingullin drejt pajisjes pa duar.
Për të shkëmbyer tingull gjatë një
telefonate
1Gjatë telefonatës, përzgjidhni Zëri.
2Përzgjidhni nga lista.
Transferimi i skedave
Mund të sinkronizoni dhe transferoni
skeda me anë të radioteknologjisë
Bluetooth. Shihni Sinkronizimi me anë
të një kompjuteri në f. 61.
Përdorimi i kabllos USB
Telefonin mund ta lidhni me një
kompjuter me anë të kabllos USB për
të transferuar skeda duke përdorur
Arkivim masiv ose Transferim media.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Lidhshmëria
Mund edhe të sinkronizoni, të
transferoni skeda dhe ta përdorni
telefonin si modem, duke përdorur
Modus Telefon. Për të dhëna të
mëtejshme vizitoni seksionin “Getting
started” (“Për të filluar”) në
www.sonyericsson.com/support.
Para se të përdorni kabllon USB
Që të transferoni skeda me anë të
kabllos USB, duhet të keni në kompjuter
një nga sistemet operuese të
mëposhtme:
Windows® 2000
Windows XP (Pro dhe Home)
Windows Vista (versionet 32 bit
dhe 64 bit të: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Transferimi i mediave dhe Arkivimi
masiv
Po të keni të instaluar në kompjuter
Windows Media Player 11 ose më tej,
mund të përdorni funksionin tërhiq-
dhe-lësho (drag-and-drop) në kompjuter
për të transferuar skeda midis telefonit
ose kartës së kujtesës dhe kompjuterit
në mjedisin Microsoft Windows
Explorer.
Për të përdorur profilet për
transferim mediash ose arkivim
masiv
Përdorni vetëm një kabllo USB që
përballon telefoni. Mos e shkëputni
kabllon USB nga telefoni ose nga
kompjuteri gjatë transferimit të skedave,
pse kjo mund ta dëmtojë kartën e
kujtesës ose kujtesën e telefonit.
Para se të transferoni skeda, duhet
të instaloni në kompjuter programet
Sony Ericsson PC Suite. Shihni Për
të instaluar Sony Ericsson PC Suite
në f. 61.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
60 Lidhshmëria
1Lidheni kabllon USB me telefonin dhe
kompjuterin.
2Në telefon: Përzgjidhni Arkivim masiv.
Telefoni do të fiket dhe do të riniset
sapo të shkëputet nga kablloja USB.
3Në telefon: Përzgjidhni Transferim
media dhe telefoni do të mbetet
ndezur gjatë transferimit të skedave.
4Në kompjuter: Prisni derisa kujtesa
e telefonit dhe karta e kujtesës të
afishohen si disqe të jashtme në
Windows Explorer.
5Tërhiqni dhe lëshoni (drag-and-drop)
skedat e përzgjedhura midis telefonit
dhe kompjuterit.
Për ta shkëputur kabllon USB pa
rrezik
1Djathtas-klikoni mbi ikonën e diskut
të luajtshëm në Windows Explorer.
2Përzgjidhni Eject.
3Shkëputeni kabllon USB pasi të
afishohet në telefon mesazhi i
mëposhtëm: Sesioni për arkivim masiv
përfundoi. Tani mund ta shkëputësh
kabllin USB pa problem.
Profili telefon
Para se të sinkronizoni ose ta përdorni
telefonin si modem, duhet të instaloni
programin Sony Ericsson PC Suite
kompjuter. Shihni Për të instaluar
Sony Ericsson PC Suite në f. 61.
Për të përdorur profilin telefon
1Në kompjuter: Niseni PC Suite nga
Start/Programs/Sony Ericsson/PC
Suite.
2Lidheni kabllon USB me telefonin dhe
kompjuterin.
3Në telefon: Përzgjidhni Modus Telefon.
4Në kompjuter: Kur të njoftoheni se
Sony Ericsson PC Suite e ka gjetur
telefonin, mund të filloni t’i përdorni
aplikacionet e profilit telefon.
Sinkronizimi
Mund të përdorni kabllon USB ose
radioteknologjinë Bluetooth për të
sinkronizuar kontakte në telefon,
takime, kujtesore, detyra dhe shënime,
me një program kompjuterik të tillë si
Microsoft Outlook. Mund edhe të
sinkronizoni me një shërbim Interneti,
duke përdorur SyncML™ ose një
server Microsoft® Exchange Server
nëpërmjet Microsoft Exchange
ActiveSync. Për të dhëna të mëtejshme
vizitoni seksionin “Getting started”
(“Për të filluar”) në
www.sonyericsson.com/support.
Për hollësi të mëtejshme, shihni
seksionin e ndihmës Sony Ericsson
PC Suite Help pasi ta keni instaluar
programin në kompjuter.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Lidhshmëria
Sinkronizimi me anë të një kompjuteri
Para se të sinkronizoni, duhet të
instaloni programin Sony Ericsson
PC Suite nga CD-ja që ju ka ardhur
me telefonin. Programi vjen me tekste
ndihmëse. Programet mund t’i
shkarkoni edhe nga
www.sonyericsson.com/support.
Për të përdorur PC Suite në
kompjuter, ju duhet një nga këto
sisteme operuese:
Windows XP (Pro dhe Home),
Service Pack 2 ose më tej
Windows Vista (versionet 32 bit
dhe 64 bit të: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Për të instaluar Sony Ericsson PC
Suite
1Ndizeni kompjuterin dhe futeni CD-në.
CD-ja do të niset automatikisht dhe
do të hapë një dritare të instalimit.
2Përzgjidhni një gjuhë dhe klikoni OK.
3Klikoni mbi Install Sony Ericsson PC
suite dhe ndiqni udhëzimet e afishuara
në ekran.
Sinkronizimi nëpërmjet një shërbimi
në Internet
Mund të sinkronizoni në linjë, duke
e lidhur telefonin me një shërbim në
Internet. Po të mos keni cilësime
Interneti në telefon, shihni Cilësimet
në f. 53.
Para se të nisni me sinkronizimin
Duhet të futni cilësimet për sinkronizim
SyncML dhe të regjistroni një llogari
sinkronizimi në linjë me një ofrues
shërbimi. Cilësimet e nevojshme janë:
Adresa e serverit – URL-ja e serverit
Emri i bazës dhanore – baza dhanore
me të cilën do të sinkronizoheni
Për të futur cilësimet për SyncML
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Sinkronizimi.
2Shkoni te Llogari e re dhe përzgjidhni
Shto > SyncML.
3Futni një emër për llogarinë e re dhe
përzgjidhni Vazhdo.
4Përzgjidhni Adresa e serverit. Futni të
dhënat e duhura dhe përzgjidhni OK.
5Futni Emri përdoruesit dhe Fjalëkalimi,
po t’ju kërkohet.
6Shkoni te kartela Aplikacione dhe
shenjoni aplikacionet që do të
sinkronizoni.
Për të sinkronizuar, mos përdorni më
shumë se një mënyrë njëherësh.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
62 Lidhshmëria
7Përzgjidhni Emri i bazës dhanore dhe
futni të dhënat e duhura.
8Shkoni te kartela Të avancuara për
të futur cilësime të mëtejshme për
sinkronizim.
9Përzgjidhni Ruaje.
Për të fshirë një llogari
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Sinkronizimi.
2Shkoni te një llogari dhe shtypni .
Për të nisur sinkronizimin
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Sinkronizimi.
2Shkoni te llogaria dhe përzgjidhni Nise.
Sinkronizimi nëpërmjet një serveri
Microsoft® Exchange Server
Mund të përdorni dhe të sinkronizoni
të dhëna shkëmbimi korporativ, të tilla
si adresa PE, kontakte dhe kryefjalë
kalendarike, duke e lidhur telefonin
tuaj me një server Microsoft® Exchange
Server.
Para se të nisni me sinkronizimin
Për të përdorur një server Microsoft
Exchange Server, duhet të futni
cilësimet për Microsoft Exchange
ActiveSync. Cilësimet e nevojshme
janë:
Adresa e serverit – URL-ja e serverit
Lëmi – lëmi i serverit
Emri përdoruesit – emri i përdoruesit
të llogarisë
Fjalëkalimi – fjalëkalimi i llogarisë
Për të futur cilësimet për Microsoft
Exchange ActiveSync
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Sinkronizimi.
2Shkoni te Llogari e re dhe përzgjidhni
Shto > Exchange ActiveSync.
3Futni një emër për llogarinë e re dhe
përzgjidhni Vazhdo.
4Futni cilësimet e duhura.
5Lëvizni nëpër kartela, për të futur
cilësime të mëtejshme.
6Përzgjidhni Ruaje.
Të dhëna të mëtejshme për cilësimet
e sinkronizimit mund t’ju japë
administratori juaj i shërbimit informatik.
Para se të nisni të sinkronizoni me
Exchange ActiveSynch duhet të futni
në telefon zonën orare korrekte.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Lidhshmëria
Për të nisur sinkronizimin
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Sinkronizimi.
2Shkoni te llogaria dhe përzgjidhni Nise.
Shërbimi përditësues
Programet që keni në telefon mund
t’i përditësoni. Kë mund ta bëni pa
humbur të dhëna personale ose të
telefonit.
Ka dy mënyra për ta përditësuar
telefonin:
Drejtpërdrejt
Duke përdorur kabllon USB që ju
është dhënë dhe një kompjuter të
lidhur në Internet
Para se të përdorni Shërbimin
përditësues
Po të mos i keni cilësimet në telefon,
shihni Cilësimet në f. 53.
Për të parë programet që keni në
telefon
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Shërbimi përditsues.
2Përzgjidhni Versioni progr.
Për të përdorur Shërbimin
përditësues drejtpërdrejt
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Shërbimi përditsues.
2Përzgjidhni Kërko përditësim dhe
ndiqni udhëzimet e afishuara.
Për të përdorur Shërbimin
përditësues nëpërmjet kabllos USB
1Shkoni te
www.sonyericsson.com/support ose
klikoni mbi shërbimin përditësues
Sony Ericsson Update service
programin the PC Suite nëse e keni
të instaluar në kompjuter. Shihni Për
të instaluar Sony Ericsson PC Suite
në f. 61.
2Përzgjidhni një rajon dhe një vend.
3Ndiqni udhëzimet në ekran.
Për të cilësuar një përkujtesë
përditësimi
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Shërbimi përditsues > Cilësimet >
Përkujtesë.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Shërbimi përditësues kërkon lidhshmëri
dhanore të tillë si GPRS, 3G ose HSDPA.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
64 Tipare të tjera
Tipare të tjera
Profili avion
Në profilin Avion transmetuesit e rrjetit
dhe të radios mbahen të fikur, për të
mos shkaktuar interferenca me pajisje
të ngjashme që përdor avioni.
Kur të aktivizohet menuja e profilit
Avion, do t’ju kërkohet të përzgjidhni
një profil për herën tjetër që ta ndizni
telefonin:
Normal – funksionalitet i plotë.
Avion – funksionalitet i kufizuar.
Për të aktivizuar menunë e profilit
Avion
Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Avion > Afishoje në hapje.
Për të përzgjedhur profilin Avion
1Kur të aktivizohet menuja e profilit
Avion, fikeni telefonin.
2Ndizeni telefonin dhe përzgjidhni
Avion.
Shërbimet e vendndodhjes
Mund të orientoheni për të gjetur
rrugën, të shihni vendndodhjen tuaj të
përafërt dhe të ruani vendndodhjet
tuaja të preferuara.
Hartat Google Maps™ për celular
Google Maps™ ju lejon të shihni harta
dhe foto satelitare, të kërkoni
vendndodhje dhe të përllogaritni
rrugët.
Për të përdorur hartat Google Maps
Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Dëfrim > Shërbimet orientuese >
Google Maps.
Për të parë tekste ndihmëse për
Google Maps
Kur përdorni hartat Google Maps,
përzgjidhni Shtesat > Ndihmë.
Vendndodhjet e ruajtura
Të gjitha vendndodhjet që keni ruajtur,
do t’i gjeni në Vendet e preferuara.
Megjithatë, në këtë profil mund ta
përdorni funksionin Bluetooth™.
Me pajisjen shtesë GPS Enabler HGE-
100 mund të merrni të dhëna më të sakta
për vendndodhjen tuaj të tanishme.
Disa funksione të Shërbimeve të
vendndodhjes përdorin Internetin.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Tipare të tjera
Për të parë një vendndodhje të
ruajtur
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja >
Dëfrim > Shërbimet orientuese > Vendet
e preferuara.
2Shkoni te një vendndodhje dhe
përzgjidhni Shko te.
Alarmet
Si sinjal alarmi mund të cilësoni një
skedë zanore ose radion. Sinjali
i alarmit do të dëgjohet edhe sikur
telefoni të jetë i fikur. Kur të bjerë
alarmi, mund ta heshtoni ose ta fikni
krejt.
Për të cilësuar alarmin
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Alarmet.
2Shkoni te një alarm dhe përzgjidhni
Ndrysh.
3Shkoni te Ora: dhe përzgjidhni Ndrysh.
4Futni orën dhe përzgjidhni OK > Ruaje.
Për të cilësuar alarmin periodik
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Alarmet.
2Shkoni te një alarm dhe përzgjidhni
Ndrysh.
3Shkoni te Periodik: dhe përzgjidhni
Ndrysh.
4Shkoni te një ditë dhe përzgjidhni
Shenjo.
5Për të përzgjedhur një ditë tjetër,
shkoni te ajo ditë dhe përzgjidhni
Shenjo.
6Përzgjidhni Mbarova > Ruaje.
Për të cilësuar sinjalin e alarmit
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Alarmet.
2Shkoni te një alarm dhe përzgjidhni
Ndrysh.
3Shkoni te Sinjali i alarmit: dhe
përzgjidhni Ndrysh.
4Gjeni dhe përzgjidhni një sinjal alarmi.
Përzgjidhni Ruaje.
Për ta heshtuar alarmin
Kur të bjerë alarmi, shtypni një tast
çfarëdo.
Për ta përsëritur alarmin, përzgjidhni
Pauzë.
Për ta fikur alarmin
Kur të bjerë alarmi, përzgjidhni Fike.
Për ta anuluar alarmin
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Alarmet.
2Shkoni te një alarm dhe përzgjidhni
Fike.
Kur përdorni hartat Google Maps, mund
të shtypni për të hyrë tek të
preferuarat.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
66 Tipare të tjera
Alarmi me telefon të heshtuar
Alarmin mund ta cilësoni që të mos
bjerë, në qoftë se telefoni është
i heshtuar.
Për të cilësuar nëse alarmi do
të dëgjohet apo jo me telefon
të heshtuar.
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Alarmet.
2Shkoni te një alarm dhe përzgjidhni
Ndrysh.
3Shkoni te kartela .
4Shkoni te Heshtim dhe përzgjidhni
Ndrysh.
5Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Kalendari
Kalendarin mund ta sinkronizoni me
një kalendar në kompjuter, një kalendar
në Internet ose një server Microsoft®
Exchange Server (Microsof
Outlook®). Për të dhëna të mëtejshme,
shihni Sinkronizimi në f. 60.
Pamja default
Mund të vendosni se çfarë do
të afishohet në krye, kur e hapni
kalendarin: muaji, java apo dita.
Për të cilësuar pamjen default
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Kalendari.
2Përzgjidhni Shtesat > Të avancuara
> Pamje default.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Takimet
Mund të shtoni takime të reja ose
të ripërdorni takimet ekzistuese.
Për të shtuar një takim
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Kalendari.
2Përzgjidhni një datë.
3Shkoni te Takim i ri dhe përzgjidhni
Shto.
4Futni të dhënat dhe konfirmojeni
çdo futje.
5Përzgjidhni Ruaje.
Për ta parë takimin
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Kalendari.
2Përzgjidhni një datë.
3Shkoni te një takim dhe përzgjidhni
Shih.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Tipare të tjera
Për ta ndryshuar takimin
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Kalendari.
2Përzgjidhni një datë.
3Shkoni te një takim dhe përzgjidhni
Shih.
4Përzgjidhni Shtesat > Bëj ndryshime.
5Ndryshojeni takimin dhe konfirmojeni
çdo futje.
6Përzgjidhni Ruaje.
Për të dërguar një takim
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Kalendari.
2Përzgjidhni një datë.
3Shkoni te një takim dhe përzgjidhni
Shtesat > Dërgoje.
4Përzgjidhni një mënyrë transferimi.
Për të parë një javë kalendari
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Kalendari.
2Përzgjidhni një datë.
3Përzgjidhni Shtesat > Shih javën.
Për të cilësuar si duhet të dëgjohen
përkujtesat
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Kalendari.
2Përzgjidhni një datë.
3Përzgjidhni Shtesat > Të avancuara
> Përkujtesat.
4Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Shënimet
Mund të mbani shënime dhe t’i ruani.
Mund edhe ta afishoni një shënim në
gatishmëri.
Për të shtuar një shënim
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Shënime.
2Shkoni te Shënim i ri dhe përzgjidhni
Shto.
3Shkruajeni shënimin dhe përzgjidhni
Ruaje.
Për ta afishuar një shënim në
gatishmëri
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Shënime.
2Shkoni te një shënim dhe përzgjidhni
Shtesat > Afisho në gatish.
Sigurohuni që pajisja marrëse e
përballon mënyrën e transferimit që keni
përzgjedhur.
Një shtesë përkujtese e cilësuar në
kalendar do të prekë një shtesë
përkujtese cilësuar në detyrat.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
68 Tipare të tjera
Për ta hequr një shënim nga
gatishmëria
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Shënime.
2Shkoni te një shënim dhe përzgjidhni
Shtesat > Fshihe në gatish.
Detyrat
Mund të shtoni detyra të reja ose të
ripërdorni detyrat ekzistuese.
Për të shtuar një detyrë
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Detyrat.
2Përzgjidhni Detyrë e re dhe përzgjidhni
Shto.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
4Futni hollësitë dhe konfirmoni çdo
futje.
Për të parë një detyrë
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Detyrat.
2Shkoni te një detyrë dhe përzgjidhni
Shih.
Për të ripërdorur një detyrë
ekzistuese
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Detyrat.
2Shkoni te një detyrë dhe përzgjidhni
Shih.
3Përzgjidhni Shtesat > Bëj ndryshime.
4Ndryshojeni detyrën dhe përzgjidhni
Vazhdo.
5Cilësoni një përkujtesë.
Për të dërguar një dety
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Detyrat.
2Shkoni te një detyrë dhe përzgjidhni
Shtesat > Dërgoje.
3Përzgjidhni një mënyrë transferimi.
Për të cilësuar si duhet të dëgjohen
përkujtesat
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Organizuesi > Detyrat.
2Shkoni te një detyrë dhe përzgjidhni
Shtesat > Përkujtesat.
3Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Sigurohuni që pajisja marrëse e përballon
mënyrën e transferimit që keni
përzgjedhur.
Një shtesë përkujtese e cilësuar në
detyrat do të prekë një shtesë përkujtese
cilësuar në kalendar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Tipare të tjera
Profilet
Mund të ndryshoni cilësime të tilla si
volumi i ziles ose sinjalizimi me dridhje,
për t’ua përshtatur mjediseve të
ndryshme. Mund t’i ricilësoni të gjitha
profilet, për t’i kthyer ashtu siç ishin
kur e bletë telefonin.
Për të përzgjedhur një profil
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Profilet.
2Përzgjidhni një profil.
Për të parë dhe ndryshuar një profil
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Profilet.
2Shkoni te një profil dhe përzgjidhni
Shtesat > Shih dhe ndrysho.
Ora dhe data
Për të cilësuar orën
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Ora dhe data > Ora.
2Futeni orën dhe përzgjidhni Ruaje.
Për të cilësuar datën
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Ora dhe data > Data.
2Futeni datën dhe përzgjidhni Ruaje.
Për të cilësuar zonën orare
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Ora dhe data > Zona ime orare.
2Përzgjidheni zonën tuaj orare.
Kyçet
Kyçi i kartës SIM
Kyçi i kartës SIM ju mbron vetëm
pajtimtarinë. Telefoni do të punojë me
një kartë të re. Në rast se kyçi është
aktiv, do t’ju duhet të futni një PIN.
Në qoftë se e futni gabim kodin PIN tri
herë radhazi, karta SIM do të bllokohet
dhe do t’ju duhet të futni kodin PUK.
Kodet PIN dhe PUK do t’ju jepen nga
operatori i rrjetit.
Profilit Normal nuk mund t’ia ndërroni
emrin.
Po të përzgjidhni një qytet, funksioni
Zona ime orare do ta përditësojë orën
edhe kur të hyjë në fuqi ora verore.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
70 Tipare të tjera
Për ta zhbllokuar kartën SIM
1Kur të afishohet kumti PIN është i
bllokuar futni kodin PUK dhe
përzgjidhni OK.
2Futni një PIN të ri katër- deri tetëshifror
dhe përzgjidhni OK.
3Rifuteni PIN-in e ri dhe përzgjidhni OK.
Për ta ndërruar kodin PIN
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme >
Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja e SIM
> Ndërro PIN.
2Futni kodin PIN dhe përzgjidhni OK.
3Futni një PIN të ri katër- deri tetëshifror
dhe përzgjidhni OK.
4Rifuteni PIN-in e ri dhe përzgjidhni OK.
Për të përdorur kyçin e kartës SIM
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme >
Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja e SIM
> Mbrojtja.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
3Futni kodin PIN dhe përzgjidhni OK.
Kyçi i telefonit
Mund ta bllokoni përdorimin
e paautorizuar të telefonit tuaj. Kodin
e kyçit të telefonit (0000 si default)
mund ta ndërroni me një kod katër-
deri tetëshifror çfarëdo.
Për të përdorur kyçin e telefonit
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja e
telefonit > Mbrojtja.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
3Futni kodin kyçës të telefonit dhe
përzgjidhni OK.
Për ta shkyçur telefonin
Futni kodin dhe përzgjidhni OK.
Për ta ndërruar kodin e kyçit të
telefonit
1Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja e
telefonit > Ndërro kodin.
2Futni kodin e vjetër dhe përzgjidhni OK.
3Futeni kodin e ri dhe përzgjidhni OK.
4Përsëriteni kodin dhe përzgjidhni OK.
Po të afishohet kumti Kodet nuk
përputhen, do ta keni futur PIN-in e
ri pasaktësisht.
Po të afishohet kumti PIN i gabuar,
i pasuar nga PIN i vjetër:, e keni futur
PIN-in e vjetër pasaktësisht.
Ka rëndësi që ta mbani mend kodin e ri.
Po ta harroni kodin e ri, duhet ta çoni
telefonin te një tregtore Sony Ericsson
për ta zhbllokuar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Mënjanimi i problemeve
Kyçi i tastierës
Këtë kod mund ta aktivizoni për të
mos lejuar telefonimin aksidentalisht.
Telefonatave në hyrje mund t’u
përgjigjeni pa e zhbllokuar tastierën.
Për të përdorur tastkyçjen
automatike
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Sigurshmëria > Tastkyçje automat.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Për ta kyçur tastierën manualisht
Nga gatishmëria, shtypni dhe
përzgjidhni Kyçe.
Për ta shkyçur tastierën manualisht
Nga gatishmëria, shtypni dhe
përzgjidhni Shkyçe.
Numri IMEI
Ruani një kopje të numrit IMEI (Identiteti
Ndërkombëtar i Pajisjeve Celulare, ose
International Mobile Equipment Identity
në anglishte), i cili do t’ju duhet në rast
se telefonin jua vjedhin.
Për ta parë numrin IMEI
Nga gatishmëria, shtypni , ,
, , .
Mënjanimi i problemeve
Për disa probleme i duhet telefonuar
operatorit të rrjetit.
Për ndihmë të mëtejshme, vizitoni
www.sonyericsson.com/support.
Pyetje që bëhen shpesh
Kam probleme me kapacitetin
e kujtesës ose telefoni punon
ngadalë
Riniseni telefonin çdo ditë, për të
hapur vend në kujtesë, ose kryeni
një Ricilëso të gjitha.
Ricilësimi bazë
Po të përzgjidhni Ricilëso cilësimet,
edhe ndryshimet që u keni bërë
cilësimeve do të fshihen.
Po të përzgjidhni Ricilësoji të gjitha,
do të fshihen jo vetëm ndryshimet
që u keni bërë cilësimeve, por edhe
të gjitha kontaktet, mesazhet, të
dhënat personale, dhe materialet
që keni shkarkuar, ju kanë dërguar
të tjerët, ose keni krijuar ju vetë.
Për ta ricilësuar telefonin
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Ricilëso të gjitha.
Gjithnjë mund t’i telefononi numrit
ndërkombëtar të urgjencës 112.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
72 Mënjanimi i problemeve
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
3Ndiqni udhëzimet që afishohen.
Nuk po e ngarkoj dot telefonin, ose
bateria ka kapacitet të ulët
Nuk e keni lidhur mirë ngarkuesin ose
ka problem me kontaktet e baterisë.
Hiqeni baterinë dhe pastrojani
kontaktet.
Bateria është vjetëruar dhe duhet
zëvendësuar. Shihni Për të ngarkuar
baterinë në f. 8.
Kur nis të ngarkoj telefonin nuk shoh
të afishohet në ekran ikona e baterisë
Mund të duhet të kalojnë disa minuta
para se ikona e baterisë të afishohet
në ekran.
Disa mundësi shtesë në menu më
dalin në ngjyrë hiri
Shërbimi nuk është aktivizuar. Lidhuni
me operatorin e rrjetit.
Nuk po i përdor dot mesazhet
shkrimore/SMS në telefon
Cilësimet mungojnë ose nuk janë të
sakta. Lidhuni me operatorin e rrjetit
për të verifikuar nëse e keni cilësuar
mirë qendrën e shërbimit SMS. Shihni
Mesazhet shkrimore në f. 32.
Nuk po i përdor dot mesazhet-figurë
në telefon
Pajtimtaria juaj nuk e parashikon
transmetimin e të dhënave. Cilësimet
mungojnë ose nuk janë të sakta.
Lidhuni me operatorin e rrjetit.
Shihni Ndihma në telefon në f. 7 ose
shkoni te
www.sonyericsson.com/support për
të porositur cilësime dhe ndiqni
udhëzimet në ekran. Shihni Cilësimet
në f. 53.
Si ta aktivizoj ose ta çaktivizoj
mënyrën shkrimore T9 Text Input,
kur jam duke shkruar tekst?
Kur futni tekst, shtypni pak çaste .
Kur T9 Text Input është aktive, do
të afishohet në krye të ekranit.
Si t’ia ndërroj gjuhën telefonit?
1Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja
> Cilësimet > kartela Të përgjithshme
> Gjuha > Gjuha e telefonit.
2Përzgjidhni një mundësi shtesë.
Nuk po e përdor dot Internetin
Pajtimtaria juaj nuk e parashikon
transmetimin e të dhënave. Cilësimet
për Internet mungojnë ose nuk janë të
sakta. Lidhuni me operatorin e rrjetit.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Mënjanimi i problemeve
Shihni Ndihma në telefon në f. 7 ose
shkoni te
www.sonyericsson.com/support për
të porositur cilësime Interneti, dhe
ndiqni udhëzimet e afishuara në ekran.
Shihni Cilësimet në f. 53.
Nuk i përdor dot shkurtoret
e tastierës kur jam duke shfletuar
Sigurohuni që Modusi i tastierës është
cilësuar si Shkurtoret. Shihni Për të
përzgjedhur shkurtore të tastierës për
Internet në f. 55.
I kam cilësuar burimet e Internetit të
më afishohen në gatishmëri, por kjo
nuk po ndodh
Sigurohuni që nuk keni ndonjë shënim
të afishuar. Nëse keni, hiqeni nga
gatishmëria. Shihni Për ta hequr një
shënim nga gatishmëria në f. 68.
Telefonit nuk i dëgjohet zilja, ose
zilja është shumë e dobët
Sigurohuni që nuk e keni heshtuar
mikrofonin. Shihni r ta fikur
mikrofonin gjatë një telefonate në f. 18.
Kontrolloni volumin e ziles. Shihni Për
të cilësuar volumin e ziles në f. 50.
Kontrolloni profilin. Shihni Për të
përzgjedhur një profil në f. 69.
Kontrolloni mundësitë shtesë të
devijimit të telefonatës. Shihni Për të
devijuar telefonata në f. 27.
Telefoni nuk është i gjetshëm nga
pajisje të tjera që përdorin
radioteknologjinë Bluetooth
Nuk e keni aktivizuar funksionin
Bluetooth në telefon. Sigurohuni që
telefonin e keni cilësuar si të gjetshëm.
Shihni Për ta aktivizuar funksionin
Bluetooth në f. 57.
Nuk po sinkronizoj as po transferoj
dot të dhëna midis telefonit dhe
kompjuterit, nëpërmjet kabllos USB.
Kablloja ose programet që ju janë
dhënë me telefonin nuk janë instaluar
siç duhet. Shkoni te
www.sonyericsson.com/support për
të lexuar udhëzuesit “Getting started”
(“Për të filluar”), të cilët përmbajnë
udhëzime instalimi të hollësishme dhe
udhëzues për mënjanim problemesh.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
74 Mënjanimi i problemeve
Ku mund të gjej të dhëna normative,
të tilla si numri im IMEI, në qoftë se
nuk e ndez dot telefonin?
Mesazhet e gabimit
Fut një kartë SIM
Nuk ka kartë SIM në telefon, ose
mund ta keni instaluar gabim.
Shihni Për të ngarkuar baterinë në f. 8.
Kontaktet e kartës SIM kanë nevojë
të pastrohen. Lidhuni me operatorin
e rrjetit, në qoftë se karta është
e dëmtuar.
Fut një kartë SIM korrekte
Telefoni është programuar të punojë
vetëm me disa karta SIM të caktuara.
Sigurohuni që po përdorni një kartë
SIM të përshtatshme për operatorin
tuaj.
PIN i gabuar/PIN2 i gabuar
E keni futur gabim kodin PIN ose
PIN2.
Futni PIN ose PIN2 korrekt dhe
përzgjidhni Po. Shihni Për të futur
kartën SIM në f. 5.
PIN është i bllokuar/PIN2 i bllokuar
E keni futur numrin PIN ose PIN2
gabim tri herë radhazi.
Për ta zhbllokuar, shihni Kyçi i kartës
SIM në f. 69.
Kodet nuk përputhen
Kodet që keni futur nuk përkojnë.
Kur jeni duke ndërruar një kod të
sigurshmërisë, për shembull kodin
PIN, duhet ta konfirmoni kodin e ri.
Shihni Kyçi i kartës SIM në f. 69.
Nuk ka sinjal rrjeti
Telefoni juaj është profiluar për avion.
Shihni Profili avion në f. 64.
17-2708-13 4B34
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Të dhëna të rëndësishme
Telefonit nuk po i mbërrin sinjal rrjeti,
ose sinjali është tepër i dobët. Lidhuni
me operatorin e rrjetit për t’u siguruar
nëse ka sinjal të rrjetit atje ku ndodheni.
Karta SIM nuk po punon mirë. Futeni
kartën SIM në një telefon tjetër. Nëse
ashtu punon, ka të ngjarë që problemin
ta shkaktojë telefoni. Lidhuni me
qendrën më të afërt të shërbimit
Sony Ericsson.
Vetëm tlf. urgjence
Jeni brenda rrezes së një rrjeti, por nuk
ju lejohet ta përdorni. Megjithatë, në
rast urgjence, disa operatorë rrjeti ju
lejojnë t’i telefononi, për shembull,
numrit ndërkombëtar të urgjencës
112. Shihni Telefonata të urgjencës
në f. 19.
PUK i bllokuar. Lidhu me operatorin.
E keni shkruar kodin PUK gabim 10
herë radhazi.
Po ngarkoj, bateri e huaj
Bateria që po përdorni nuk është
miratuar nga Sony Ericsson. Shihni
Bateria në f. 78.
Të dhëna të
rëndësishme
Selia në Internet e Sony Ericsson për
Konsumatorin
www.sonyericsson.com/support do të gjeni n
seksion ku ju ofrohet ndihmë dhe këshilla praktike.
Këtu gjeni edhe përditësimet më të fundit të
programeve dhe këshilla si ta përdorni produktin
tuaj në mënyrë sa më të frytshme.
Shërbim dhe asistencë teknike
Që nga ky moment, do të mund të përdorni një
numër shërbimesh të posaçme, të tilla si:
Seli Interneti globale dhe lokale, që ju ofroj
asistencë.
Një rrjet global Qendrash Telefonimi Call Centers.
Një rrjet të gjerë partnerësh shërbimi
Sony Ericsson.
Një periudhë garancie. Njihuni me kushtet e
garancisë në këtë Udhëzues përdorimi.
Në selinë www.sonyericsson.com, në seksionin
e asistencës në gjuhën që dëshironi, do të gjeni
veglat dhe të dhënat më të fundit të asistencës,
të tilla si përditësime të programeve, funksionin
Knowledge base, ndihmë me konfigurimin e telefonit
dhe ndihmë të mëtejshme në rast se keni nevojë.
Për shërbime dhe funksione që varen nga operatori,
lidhuni me operatorin e rrjetit tuaj për të dhëna të
mëtejshme.
Mund edhe të lidheni me Qendrat tona të Telefonimit
Call Centers. Përdorni numrin e telefonit të Qendrës
së Telefonimit Call Center më afër jush në listën që
vijon. Në rast se vendi ose zona juaj gjeografike nuk
figurojnë në listë, lidhuni me tregtarin lokal të
produktit. (Numrat e telefonit në vijim ishin të saktë
në kohën kur u çua në shtyp ky udhëzues. Në selinë
www.sonyericsson.com mund të gjeni gjithnjë
përditësimet më të fundit.)
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
76 Të dhëna të rëndësishme
Në ato raste të rralla kur produkti juaj ka nevojë të
riparohet, lidhuni me tregtarin që jua ka shitur ose
me ndonjë nga partnerët tanë të shërbimit. Ruajeni
dëftesën origjinale të blerjes, sepse do t’ju duhet
për të kërkuar garancinë.
Telefonata njërës prej Qendrave tona të Telefonimit
Call Center do t’ju faturohet në bazë të tarifave
ndërqytetëse, duke përfshirë edhe taksat vendore,
me përjashtim të atyre rasteve kur numri i telefonit
është numër falas.
Ndihmë
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com
Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com
Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com
Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com
Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com
Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com
Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
Ελλάδα 801-11-810-810
210-89 91 919 questions.GR@support.sonyericsson.com
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com
Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com
India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com
Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com
Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com
Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com
Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com
Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com
Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com
New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com
Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
Pakistan 111 22 55 73
(92-21) 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Të dhëna të rëndësishme
Udhëzime për përdorim të
sigurt dhe të frytshëm
Lutemi lexojini këto radhë para se të
filloni ta përdorni telefonin tuaj celular.
Këto udhëzime janë për sigurinë tuaj.
Lutemi ndiqini me kujdes. Në rast se
produkti është gjendur në ndonjë prej
rrethanave të përmendura më poshtë
ose në rast se ju keni ndonjë dyshim në lidhje me
funksionimin e tij, kërkojini ndonjë partneri shërbimi
të certifikuar që t’jua kontrollojë para se ta ngarkoni
ose ta përdorni. Po të mos veproni kështu, produkti
ka rrezik të mos funksionojë mirë, madje edhe t’ju
rrezikojë shëndetin.
Këshilla për përdorim të sigurt të
produktit (telefon celular, bateri,
ngarkues dhe pajisje të tjera)
Gjithnjë trajtojeni produktin me kujdes dhe mbajeni
në një vend të pastër e pa pluhur.
Vini Re! Mund të shpërthejë po të hidhet në zjarr.
Mos lejoni që produkti të bjerë në kontakt me
lëngje, lagështi ose objekte të njomura.
Mos e lini produktin në mjedise me
temperaturë shumë të lartë ose
shumë të ulët. Mos e lini baterinë në
temperatura më të larta se +60°C
(+140°F).
Mos lejoni që produkti t’u ekspozohet
flakëve ose duhanit të ndezur.
Mos e lini produktin të bjerë në tokë, mos
e hidhni në ajër e mos u përpiqni ta përkulni.
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com
Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com
Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com
Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com
Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com
Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com
South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com
Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com
Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com
Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com
United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com
4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com
02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
78 Të dhëna të rëndësishme
Mos e lyeni produktin me bojë.
Mos u përpiqni ta zbërtheni ose ta
modifikoni produktin. Vetëm personeli
i autorizuar nga Sony Ericsson duhet
ta riparojë produktin.
Po të keni një telefon të tipit guaskë,
mos e mbyllni duke lënë ndonjë
objekt midis tastierës dhe ekranit, sepse
ashtu mund t’ju dëmtohet.
Mos e përdorni produktin në afërsi të pajisjeve
mjekësore pa i kërkuar leje mjekut kurues ose
personelit mjekësor të autorizuar.
Mos e përdorni produktin kur ndodheni brenda ose
afër një avioni, ose në zona ku kërkohet me afishim
që “të fiken radiot dhënëse dhe marrëse”.
Mos e përdorni produktin në zona ku
atmosfera është potencialisht
shpërthyese.
Mos e vendosni produktin në zonën
mbi air bag-un e veturës suaj, as mos
instaloni atje pajisje radiodhënëse
e marrëse.
Kujdes: Ekrani i krisur ose i thyer mund të ketë
cepa të mprehtë ose të lëshojë ashkla që mund
të lëndojnë në rast kontakti.
FËMIJËT
MBAJENI LARG FËMIJËVE. MOS I
LINI FËMIJËT TË LUAJNË ME
TELEFONIN TUAJ CELULAR OSE ME
PAJISJET SHTESË. FËMIJËT MUND
TË PLAGOSEN VETË OSE TË PLAGOSIN TË
TJERËT, OSE MUND TË DËMTOJNË PA DASHUR
TELEFONIN CELULAR OSE NDONJË PREJ
PAJISJEVE SHTESË. TELEFONI JUAJ CELULAR
OSE PAJISJET SHTESË MUND TË PËRMBAJNË
PJESË TË VOGLA QË MUND TË SHKËPUTEN
DHE TË KRIJOJNË RREZIK MBYTJEJE.
Ushqyesi (Ngarkuesi)
Lidheni përshtatësin e rrymës vetëm me priza që
u përgjigjen simboleve të shenjuara në produkt.
Sigurohuni që kordoni është i shtrirë në mënyrë
të tillë që të mos ketë rrezik dëmtimi ose sforcimi.
Për të shmangur rrezikun e goditjes elektrike,
shkëputeni njësinë nga rrjeti para se të filloni ta
pastroni. Përshtatësi i rrymës nuk duhet të përdoret
në vende të hapura, as në zona me lagështirë.
Kurrë mos e modifikoni kordonin, as spinën. Në
rast se nuk mundeni që ta futni spinën në prizë,
kërkojini një elektricisti të kualifikuar që t’ju instalojë
një prizë të përshtatshme.
Përdorni vetëm bateringarkues origjinalë të markës
Sony Ericsson të destinuar për t’u përdorur me
telefonin tuaj celular. Ngarkuesit e tjerë mund të
mos garantojnë të njëjtat standarde sigurie dhe
rendimenti.
Bateria
Ju këshillojmë që ta ngarkoni baterinë plotësisht
para se ta përdorni për herë të parë telefonin tuaj
celular. Kur bateria është e re, ose kur nuk është
përdorur për një kohë të gjatë, mund të punojë me
kapacitet të reduktuar për herët e para. Bateria
duhet të ngarkohet vetëm në temperatura midis
+5°C (+41°F) dhe +45°C (+113°F).
Përdorni vetëm bateri origjinale të markës
Sony Ericsson të destinuara për t’u përdorur me
telefonin tuaj celular. Përdorimi i baterive dhe
i bateringarkuesve të tjerë mund të jetë me rreziqe.
Kohëzgjatja e bisedës dhe e gatishmërisë varet nga
rrethana të ndryshme, të tilla si forca e sinjalit,
temperatura e funksionimit, rregullsitë e përdorimit
të aplikacionit, funksionet e përzgjedhura dhe
transmetimet zanore ose dhanore gjatë përdorimit
të telefonit celular.
Fikeni telefonin celular para se të hiqni baterinë.
Mos e futni baterinë në gojë. Elektrolitet e baterisë
mund të shkaktojnë helmim, në rast se gëlltiten.
Mos lejoni që kontaktet metalike të baterisë
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Të dhëna të rëndësishme
prekin një tjetër objekt metalik. Kjo mund ta qark-
shkurtojë dhe ta dëmtojë baterinë. Baterinë
përdoreni vetëm për telefonin celular.
Pajisjet mjekësore personale
Telefonat celularë mund të ndikojnë në funksionimin
e disa stimuluesve kardiakë (pacemakers) ose të
pajisjeve të tjera të implantuara. Kujdesuni të mos
e mbani telefonin celular mbi stimuluesin, për
shembull, në xhepin e këmishës ose të xhaketës.
Kur përdorni telefonin celular, mbajeni në veshin
në anë të kundërt me anën ku mbani stimuluesin
kardiak. Po të ruhet një distancë prej të paktën 15
cm (6 inç) midis telefonit dhe stimuluesit kardiak,
kufizohet rreziku i interferencës. Megjithatë, nëse
keni arsye të dyshoni se një interferencë e tillë
ekziston, fikeni telefonin menjëherë. Këshillohuni
me kardiologun tuaj për të informacione të
mëtejshme.
Për pajisje të tjera mjekësore, këshillohuni me
mjekun tuaj dhe fabrikantin e pajisjes.
Kur jeni në timon
Kontrolloni nëse ligjet dhe rregulloret lokale
e kufizojnë përdorimin e telefonave celularë kur
jeni në timon të automjetit, si dhe nëse drejtuesve
të automjeteve u kërkohet përdorimi i pajisjeve
pa duar. Ju këshillojmë të përdorni vetëm pajisje
telefonimi pa duar Sony Ericsson, të destinuara
për t’u përdorur me produktin tuaj.
Mbani parasysh se, për shkak të mundësisë së
interferencave me pajisjet elektronike, disa fabrikantë
automjetesh e ndalojnë përdorimin e telefonave
celularë në automjete, në rast se nuk është instaluar
një sistem telefonimi pa duar me antenë të jashtme.
Gjithnjë kushtojini vëmendje maksimale timonit;
dilni nga trafiku dhe parkojeni automjetin para se
të kryeni një telefonatë, ose t’i përgjigjeni një të tille,
në rast se këtë e kërkojnë kushtet e të ngarit.
Funksionet GPS/të Vendndodhjes
Disa produkte ofrojnë funksione GPS/të
Vendndodhjes. Funksionaliteti i përcaktimit të
vendndodhjes ofrohet “SIÇ ËSHTË” dhe “ME TË
GJITHA MANGËSITË”. Sony Ericsson nuk merr
përsipër ndonjë garanci për saktësinë e të
dhënave të vendndodhjes.
Përdorimi i të dhënave të vendndodhjes mund të
ndodhë me ndërprerje ose me gabime dhe gjithashtu
të varet nga përdorshmëria e shërbimit të rrjetit.
Kini parasysh se, në mjedise të tilla si në brendësi
të ndërtesave ose në zona pranë ndërtesave,
funksionaliteti mund të reduktohet ose të ndërpritet
krejtësisht.
Kujdes: Mos përdorni funksione GPS në qoftë se
kjo jua zhvendos vëmendjen nga timoni.
Telefonata të urgjencës
Telefonat celularë funksionojnë në bazë
radiosinjalesh, të cilat nuk garantojnë lidhje në çdo
rrethanë të mundshme. Për këtë arsye, asnjëherë nuk
duhet ta konsideroni telefonin celular si të vetmin
mjet për komunikime me rëndësi të posaçme (për
shembull, urgjenca mjekësore).
Telefonatat e urgjencës mund të mos jenë të
realizueshme në të gjitha zonat, në të gjitha rrjetet
celulare, ose në rastet kur janë në përdorim shërbime
të caktuara të rrjetit dhe/ose funksione të telefonit
celular. Informohuni më tej pranë ofruesit të
shërbimit lokal.
Antena
Telefoni vjen me një antenë të inkorporuar. Përdorimi i
pajisjeve antena që nuk janë tregtizuar nga
Sony Ericsson posaçërisht për këtë model mund
t’jua dëmtojë telefonin celular, t’ia ulë rendimentin,
dhe të prodhojë nivele të SAR mbi kufijtë e përcaktuar
(shih më poshtë).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
80 Të dhëna të rëndësishme
Përdorimi i frytshëm
Mbajeni telefonin ashtu siç do të mbanit çdo
telefon tjetër. Mos e mbuloni kokën e telefonit
gjatë kohës që e përdorni, pse kjo do ndikon në
cilësinë e telefonatës dhe mund të bëjë që
telefoni të punojë me fuqi më të madhe se ç’është
e nevojshme, duke shkurtuar kështu kohëzgjatjen
e përgjithshme të bisedës dhe të gatishmërisë.
Ekspozimi ndaj Energjisë
Radiovalore (RF) dhe Shkalla
Speficike e Përthithjes (SAR)
Telefoni juaj celular është një radiodhënëse dhe
marrëse me fuqi të ulët. Kur është i ndezur, ai
lëshon energji radiovalore me nivel të ulët (kjo
energji njihet edhe si valë radio, ose fushë e
radiofrekuencës).
Qeveritë në botën mbarë kanë adoptuar direktiva
gjithëpërfshirëse ndërkombëtare të sigurisë, të
hartuara nga institucione shkencore, si p.sh.
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) dhe IEEE (The Institute of
Electrical and Electronics Engineers Inc.), nëpërmjet
vlerësimit tërësor dhe të herëpashershëm të
studimeve shkencore. Këto direktiva përcaktojnë
nivelet e lejuara të ekspozimit radiovalor për
popullatën në përgjithësi. Nivelet në fjalë
parashikojnë edhe një kufi sigurie, qëllimi i të
cilit është të garantohet siguria e të gjithëve,
pavarësisht nga mosha dhe gjendja shëndetësore,
si dhe të merren parasysh luhatje në matjet.
Shkalla Specifike e Përthithjes (Specific Absorption
Rate në anglishte, ose SAR) është njësia matëse
e sasisë së energjisë radiovalore të përthithur nga
trupi gjatë përdorimit të një telefoni celular. Vlera
SAR përcaktohet në nivelin më të lartë të energjisë
të certifikueshëm në kushte laboratorike, në një
kohë që nivelet reale të SAR gjatë funksionimit të
telefonit celular mund të jenë mjaft më të ulëta se
kjo vlerë. Kjo ndodh ngaqë telefoni celular përdor
nivelin më të ulët të energjisë që i nevojitet për t’u
lidhur me rrjetin.
Variacionet e SAR nën nivelet e përcaktuara nga
direktivat e ekspozimit të lejueshëm ndaj radiovalëve
nuk nënkuptojnë ekzistencën e variacioneve në
standardet e sigurisë. Edhe pse nivelet e SAR
mund të jenë të ndryshme për telefona celularë të
ndryshëm, të gjitha modelet e telefonave celularë
Sony Ericsson janë ndërtuar në mënyrë të tillë që të
kënaqin direktivat e ekspozimit ndaj radiovalëve.
Për telefona që shiten në SHBA, një model i ri, para
se të hidhet në qarkullim për shitje, duhet të testohet
dhe të certifikohet nga FCC (Komisioni Federal i
Komunikimeve) se nuk i tejkalon kufijtë e përcaktuar
nga direktiva qeveritare për ekspozim të padëmshëm.
Testet kryhen në ato pozicione dhe vendndodhje
(d.m.th. në vesh dhe në trup), që përcaktohen nga
FCC për çdo model. Për funksionim të telefonit
trup, ky telefon është testuar dhe i kënaq direktivat
FCC të ekspozimit radiovalor kur aparati vendoset
deri 15 mm larg trupit, pa ndonjë pjesë metalike në
afërsi të telefonit, ose kur përdoret i mbajtur në trup,
me pajisjen origjinale Sony Ericsson të destinuar për
këtë telefon. Përdorimi i pajisjeve të tjera shtesë
mund të mos garantojë pajtueshmërinë me direktivat
e FCC për ekspozimin radiovalor.
Mes materialeve që i bashkëlidhen këtij telefoni
celular, do të gjeni një fletushkë të veçantë me të
dhëna për SAR me këtë model telefoni celular. Këto
të dhëna, së bashku me të dhëna të tjera rreth
ekspozimit ndaj radiovalëve dhe SAR, mund të
gjenden në: www.sonyericsson.com/health.
Zgjidhje të përdorueshmërisë/Nevoja
të posaçme
Me telefonat që shiten në SHBA, mund të përdorni
terminalin tuaj TTY me telefonin tuaj Sony Ericsson
(ju duhet edhe një pajisje e posaçme). Për të dhëna
në lidhje me zgjidhje të përdorueshmërisë për individë
me nevoja të posaçme telefonojini qendrës
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Të dhëna të rëndësishme
Sony Ericsson Special Needs Center në numrin 877
878 1996 (TTY) ose 877 207 2056 (zë), ose vizitoni
qendrën Sony Ericsson Special Needs Center në
selinë www.sonyericsson-snc.com.
Eliminimi i pajisjeve të
vjetra elektrike dhe
elektronike
Ky simbol tregon se pajisjet elektrike
dhe elektronike që i bashkëlidhen nuk
duhen trajtuar në plehrat shtëpiake. Përkundrazi,
duhen lënë në një pikë grumbullimi të posaçme për
riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Duke
ndihmuar që ky produkt të eliminohet si duhet, ju
do të ndihmoni për të parandaluar pasoja negative
të mundshme për mjedisin dhe shëndetin e njeriut,
të cilat do të mund të shkaktoheshin nga shkartisja
e papërshtatshme e këtij produkti. Riciklimi
i materialeve do të ndihmojë të ruhen burimet
natyrore. Për të dhëna të mëtejshme rreth riciklimit
të këtij produkti, lidhuni me zyrën e bashkisë së
qytetit, shërbimin e trajtimit të plehrave tuaja
shtëpiake ose tregtoren ku e keni blerë produktin.
Eliminimi i baterisë
Eliminojeni baterinë në pajtim me
rregulloret lokale ose telefonojini
qendrës vendore të telefonimit
Sony Ericsson Call Center për të
dhëna të mëtejshme.
Asnjëherë mos e hidhni baterinë në plehrat
komunale. Përdorni ndonjë vend të posaçëm për
eliminim baterish, nëse të tilla vende ekzistojnë.
Karta e kujtesës
Në qoftë se produkti ju vjen së bashku me një kartë
kujtese të luajtshme, kjo kartë është kompatibël me
telefonin që keni blerë, por mund të mos jetë
kompatibël me pajisje të tjera ose funksionet e
kartave të kujtesës që përdorin ato pajisje. Para
se t’i bleni pajisjet e tjera, sigurohuni se janë
kompatibël me kartën tuaj. Në qoftë se produkti
përmban një lexues për kartë kujtese, kontrolloni
pajtueshmërinë e kartës së kujtesës para se ta bleni
ose ta përdorni.
Kartat e kujtesës vijnë zakonisht të formatuara. Për
ta riformatuar kartën e kujtesës, përdorni një pajisje
kompatibël. Po ta formatoni kartën e kujtesës në
PC, mos përdorni sistemin operues standard. Për
hollësi të mëtejshme, shihni udhëzimet e përdorimit
të pajisjes ose lidhuni me shërbimin për klientin.
VINI RE!
Në qoftë pajisja juaj ka nevojë për një përshtatës,
që të futet në telefon ose në një pajisje tjetër, mos
e futni kartën drejtpërdrejt pa përshtatësin e duhur.
Kur e përdorni kartën e kujtesës
Mbrojeni kartën e kujtesës nga lagështia.
Mos i prekni kontaktet me dorë ose me ndonjë
objekt metalik.
Mos e goditni, përkulni ose hidhni në tokë kartën
e kujtesës.
Mos u përpiqni ta zbërtheni ose ta modifikoni
kartën e kujtesës.
Mos e përdorni as ruani kartën e kujtesës në
mjedise të lagështa ose gërryese ose me
temperaturë të lartë, të tilla si një makinë e mbyllur
në verë, drejtpërdrejt në diell ose afër një pajisjeje
ngrohëse, etj.
Mos e shtypni, as përkulni me forcë buzën
e përshtatësit të kartës.
Mos lejoni që në folenë e përshtatësit të kartës
të grumbullohen papastërti, pluhur ose objekte
të huaja.
Sigurohuni që e keni futur kartën mirë.
Futeni kartën duke e shtyrë deri në fund, në çfarëdo
përshtatësi që po përdorni. Karta mund të mos
funksionojë mirë, në qoftë se nuk futet siç duhet në
folenë e vet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
82 Të dhëna të rëndësishme
Ju këshillojmë të mbani kopje rezervë të të dhënave
të rëndësishme. Ne nuk mund të mbajmë përgjegjësi
për dëmtime ose humbje në materialet që ruani në
kartë të kujtesës.
Të dhënat e regjistruara mund të dëmtohen ose
të humbasin kur e hiqni kartën e kujtesës ose
përshtatësin e kartës së kujtesës, e fikni pajisjen
gjatë formatimit, leximit ose shkrimit të të dhënave;
ose e përdorni kartën e kujtesës në mjedise me
elektricitet statik ose fusha elektro-magnetike të
fuqishme.
Mbrojtja e informacionit vetjak
Për të ruajtur fshehtësinë e të dhënave tuaja dhe
për të mos lejuar që këto të bien në duar të
personave të tretë, ju duhet t’i fshini të gjitha të
dhënat vetjake para se ta shitni ose ta eliminoni
produktin. Për të fshirë të dhënat vetjake, kryeni
një ricilësim bazë, hiqeni kartën e kujtesës ose
formatoni kujtesën e mediave. FSHIRJA E
MATERIALIT NGA KUJTESA E TELEFONIT DHE E
MEDIAVE NUK GARANTON QË KY INFORMACION
NUK DO TË MUND TË REKUPEROHET NGA NJË
PËRDORUES I MËPASMË. SONY ERICSSON NUK
GARANTON QË NJË PËRDORUES I MËPASMË
I PAJISJES NUK DO TË PËRDORË
INFORMACIONIN E FUTUR ATJE PREJ JUSH,
AS MERR PËRSIPËR NDONJË PËRGJEGJËSI NË
RAST BËRJEJE PUBLIKE TË ATIJ INFORMACIONI,
MADJE EDHE SIKUR JU TË KENI KRYER
RICILËSIMIN BAZË DHE FORMATIMIN E
KUJTESËS SË MEDIAVE. Nëse ju shqetëson një
mundësi e tillë, mos ia jepni kujt pajisjen, ose
sigurohuni që ta shkatërroni krejtësisht.
Pajisjet shtesë
Sony Ericsson rekomandon përdorimin e pajisjeve
shtesë origjinale Sony Ericsson për të bërë të
mundur përdorim të sigurtë dhe të frytshëm
produkteve të veta. Përdorimi i pajisjeve shtesë
prodhuar nga palë të treta mund t’ia ulë
rendimentin pajisjes, ose të përbëjë rrezik
për shëndetin ose sigurinë tuaj.
PARALAJMËRIM PËR DËMTIM TË
DËGJIMIT:
Lutemi rregullojeni volumin e zërit me kujdes kur
përdorni pajisje audio prodhuar nga palë të treta,
për të parandaluar dëmtim të dëgjimit nga volumi
i lartë. Sony Ericsson nuk i provon paraprakisht me
këtë telefon celular pajisjet shtesë audio të palëve
të treta. Sony Ericsson rekomandon të përdorni
vetëm pajisje origjinale audio Sony Ericsson.
Marrëveshja e licensës të
përdoruesit
Kjo pajisje radiotelefonike, duke përfshirë pa
kufizim çfarëdo media që ju është dorëzuar me
pajisjen (“Pajisja”) përmban programe që janë
pronë e Sony Ericsson Mobile Communications
AB dhe filialeve e saj (“Sony Ericsson”) si dhe e
furnizuesve dhe licensuesve të saj (“Programe”).
Juve si përdorues i kësaj Pajisjeje, Sony Ericsson ju
jep një licensë joekskluzive, të patransferueshme
dhe të paemërueshme për t’i përdorur Programet
vetëm në bashkëlidhje me Pajisjen ku ato janë
instaluar ose me të cilën ju janë dorëzuar. Asgjë
në këtë marrëveshje nuk mund të interpretohet si
shitje e Programeve një përdoruesi të Pajisjes.
Ju nuk do të riprodhoni, modifikoni, shpërndani,
kundër-inxhinieroni, shkompiloni ose të ndryshoni
në ndonjë mënyrë tjetër ose të përdorni mjete të
tjera për të zbuluar kodin burimor të Programeve
ose të ndonjë komponenti të Programeve. Për të
shmangur dyshimet, ju jeni i autorizuar në çdo kohë
që t’ia transferoni një pale të tretë të gjitha të drejtat
dhe detyrimet në lidhje me programet, por vetëm
së bashku me pajisjen me të cilën i morët këto
Programe, me kusht që kjo palë e tretë të prano
me shkrim që u nënshtrohet këtyre rregullave.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Të dhëna të rëndësishme
Kjo licensë ju jepet për sa kohë do të mbetet
e përdorshme Pajisja. Mund ta zgjidhni duke ia
transferuar një pale të tretë me shkrim të gjitha të
drejtat tuaja ndaj Pajisjes me të cilën i keni marrë
Programet. Nëse nuk i përmbaheni ndonjërit prej
termave dhe kushteve të parashtruara në këtë
licensë, licensa do të zgjidhet me efekt të
menjëhershëm.
Sony Ericsson dhe furnizuesit dhe licensuesit e
ve palë të treta janë pronar i vetëm dhe ekskluziv
i Programeve dhe i ruajnë të gjitha të drejtat, titujt
dhe interesat në lidhje me këto Programe.
Sony Ericsson, dhe – në atë masë që Programet
përmbajnë material ose kod të një pale të tretë –
kjo palë e tretë, do të konsiderohen si përfitues
palë të treta të autorizuar të këtyre termave.
Vlefshmëria, struktura dhe funksionimi i kësaj
license do të qeverisen nga ligjet e Suedisë. Sa më
sipër do të vlejë në atë masë që lejohet, sipas rastit,
nga të drejtat statutore të konsumatorit.
Garancia e kufizuar
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ose filiali i saj
lokal, ofron këtë Garanci të Kufizuar për telefonin
tuaj celular dhe pajisjet shtesë origjinale që ju janë
dorëzuar së bashku me telefonin celular dhe/ose
produktin tuaj kompjuterik mobil (këtej e tutje të
referuara si “Produkti”).
Në rast se Produkti do të ketë nevojë për shërbime
të garancisë, kthejeni në tregtoren ku e bletë ose
lidhuni me qendrën vendore të telefonimit
Sony Ericsson Call Center (mund t’ju duhet të
paguani tarifa ndërqytetëse) ose vizitoni
www.sonyericsson.com për të marrë të dhëna
të mëtejshme.
Garancia jonë
Në varësi të kushteve të kësaj Garancie të kufizuar,
Sony Ericsson garanton që Produkti është i lirë nga
defekte projektimi, materiali dhe montimi në
momentin e blerjes fillestare nga konsumatori. Kjo
Garanci e kufizuar do të zgjatë për një periudhë një
(1) vjeçare duke filluar nga data e blerjes fillestare të
Produktit.
Çfarë zotohemi të bëjmë
Në rast se, gjatë periudhës së garancisë, ky Produkt
nuk funksionon si duhet, në kushte përdorimi dhe
shërbimi normal, për shkak defektesh projektimi,
materiali dhe montimi, shpërndarësit e autorizuar
ose partnerët e shërbimit Sony Ericsson në vendin*
ku e keni blerë Produktin, do ta riparojnë ose
zëvendësojnë Produktin, me vendim të tyre dhe
në pajtim me termat dhe kushtet e parashtruara
në këtë dokument.
Sony Ericsson dhe partnerët e shërbimit ruajnë të
drejtën t’ju kërkojnë të paguani një tarifë trajtimi,
në rast se një Produkt i kthyer rezulton të mos
ketë qenë nën garanci, në pajtim me kushtet
e parashtruara më poshtë.
Kini parasysh se disa nga cilësimet personale,
shkarkimet që keni bërë ose të dhëna të tjera mund
t’ju humbasin kur Produkti juaj Sony Ericsson t’ju
riparohet ose zëvendësohet. Tani për tani, ekziston
një mundësi që Sony Ericsson të jetë e penguar me
ligj, rregullore të tjera ose pengesa teknike, që të
bëjë kopje rezervë të disa shkarkimeve të caktuara.
Sony Ericsson nuk mban përgjegjësi për të dhënat
e çfarëdo lloji që mund të humbasin, as mund t’ju
zhdëmtojë për humbje të tilla. Gjithnjë duhet të bëni
kopje rezervë të të gjitha të dhënave që ruani në
Produktin tuaj Sony Ericsson, të tilla si shkarkime,
kalendar dhe kontakte, para se ta dorëzoni Produktin
Sony Ericsson për riparim ose zëvendësim.
Kushtet
1Kjo Garanci e kufizuar ka vlerë vetëm në rast se
Produkti për t’u riparuar ose zëvendësuar shoqërohet
nga dëftesa origjinale e blerjes së këtij Produkti, e
lëshuar nga një tregtues i autorizuar Sony Ericsson,
dhe që përmban datën e blerjes dhe numrin serial**
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
84 Të dhëna të rëndësishme
të Produktit. Sony Ericsson ruan të drejtën të
refuzojë shërbimin e garancisë në qoftë se këto të
dhëna janë fshirë nga fatura, ose janë modifikuar
pas blerjes fillestare të Produktit nga tregtari.
2Në rast se Sony Ericsson e riparon ose
e zëvendëson Produktin, riparimi i defektit përkatës
ose Produkti i zëvendësuar do të mbulohen nga
garancia për periudhën e kohës së mbetur nga
kohëzgjatja fillestare e garancisë, ose për
nëntëdhjetë (90) ditë nga data e riparimit, cilado
nga këto periudha të jetë më e gjatë. Riparimi ose
zëvendësimi mund të kryhen nëpërmjet aparatesh
të rikushtëzuara, funksionalisht të barasvlershme.
Pjesët ose komponentet e zëvendësuara do të
bëhen pronë e Sony Ericsson.
3Kjo garanci nuk mbulon ndonjë keqfunksionim
të Produktit për shkak të vjetërimit normal ose
keqpërdorimit, duke përfshirë këtu përdorimin në
mënyrë jo të zakonshme, në pajtim me udhëzimet
e Sony Ericsson për përdorimin dhe mirëmbajtjen
e Produktit, por jo duke u kufizuar vetëm në këto.
Gjithashtu kjo garanci nuk mbulon keqfunksionime
të Produktit për shkak aksidentesh, modifikimesh
ose përshtatjesh të aparatit ose të programeve që
e bëjnë të funksionojë; dëmtime nga një forcë
madhore, si dhe nga kontakti me substanca të
lëngshme.
Një bateri e ringarkueshme mund të ngarkohet dhe
të shkarkohet me qindra herë. Megjithatë, do të vijë
momenti kur të mos funksionojë më – çka nuk
duhet konsideruar si defekt i produktit, por vetëm
si fazë e procesit normal të vjetërimit. Kur koha e
bisedës ose e gatishmërisë vjen duke u shkurtuar
ndjeshëm, bateria duhet zëvendësuar.
Sony Ericsson ju rekomandon të përdorni vetëm
bateri dhe bateringarkues të miratuar nga
Sony Ericsson.
Telefona të ndryshëm mund të paraqitin variacione
të lehta në ndriçim dhe ngjyra të ekranit. Në ekran
mund të shfaqen njolla të vogla të ndritshme ose të
errëta. Këto quhen pikselë të dëmtuar dhe ndodhin
kur zona të veçanta të kristalit kanë funksionuar
keq dhe nuk mund të ndreqen më. Deri në dy
pikselë të dëmtuar konsiderohet e pranueshme.
Nga një telefon në tjetrin, edhe imazhi i kameras
mund të ndryshojë. Kjo nuk është për t’u shqetësuar,
meqë nuk është fjala për ndonjë mangësi të modulit
të kameras.
4Meqenëse sistemi celular brenda të cilit do
funksionojë Produkti, ofrohet nga një kompani
e pavarur nga Sony Ericsson, Sony Ericsson nuk
mban asnjë përgjegjësi për funksionimin,
disponueshmërinë, shkallën e mbulimit me sinjal,
shërbimet ose rrezen e mbulimit me sinjal të ofruar
prej atij sistemi.
5Kjo garanci nuk mbulon keqfunksionime të Produktit
të shkaktuara nga montime, modifikime, riparime
ose zbërthime të Produktit të kryera nga personel
i paautorizuar prej Sony Ericsson.
6Garancia nuk mbulon keqfunksionime të Produktit
shkaktuar nga përdorimi i pajisjeve shtesë ose
i pajisjeve të tjera periferike të cilat nuk janë pajisje
origjinale të markës Sony Ericsson origjinale të
destinuara për përdorim me Produktin.
7Cenimi i vulave të Produktit e shfuqizon garancinë.
8NUK OFROHET ASNJË GARANCI TJETËR E
SHPREHUR, ME SHKRIM OSE ME GOJË, PËRVEÇ
KËSAJ GARANCIE TË KUFIZUAR TË
PARASHTRUAR KËTU. TË GJITHA GARANCITË E
NËNKUPTUARA, DUKE PËRFSHIRË PA KUFIZIM
GARANCITË E NËNKUPTUARA TË VLERËS
TREGTARE, OSE PËRSHTATSHMËRISË PËR NJË
QËLLIM TË CAKTUAR, KUFIZOHEN ME
KOHËZGJATJEN E KËSAJ GARANCIE TË
KUFIZUAR. NË ASNJË RAST SONY ERICSSON
OSE LICENSUESIT E SAJ NUK DO TË MBAHEN
TË PËRGJEGJSHËM PËR DËME TË
RASTËSISHME OSE RRJEDHIMORE TË
ÇFARËDOLLOJ NATYRE, DUKE PËRFSHIRË
HUMBJET NË FITIME OSE TREGTARE POR PA
U KUFIZUAR NË TO, NË ATË MASË TË PLOTË QË
ATO HUMBJE MUND SHPËRNJIHEN ME LIGJ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Të dhëna të rëndësishme
Disa vende/shtete nuk lejojnë përjashtimin ose
kufizimin e dëmeve të rastësishme ose rrjedhimore,
ose kufizimet në kohëzgjatjen e garancive të
nënkuptuara, kështuqë kufizimet ose përjashtimet
e përmendura më sipër mund të mos kenë vlerë
në rastin tuaj.
Garancia e parashtruar më sipër nuk i prek të drejtat
statutare të konsumatorëve të parashikuara nga
legjislacioni i zbatueshëm në këto raste, as të
drejtat e konsumatorit ndaj tregtarit që burojnë
nga kontrata e shitblerjes midis tyre.
*Shtrirja gjeografike e garancisë
Nëse e keni blerë Produktin në një vend anëtar
Zonës Ekonomike Evropiane (EEA), ose në Zvicër
a në Republikën e Turqisë, dhe ky Produkt ishte
destinuar për t’u shitur në EEA ose në Zvicër
a në Turqi, është e drejta juaj ta shpini produktin
për riparim në çfarëdo vendi të EEA ose në Zvicër
a në Turqi, nën kushtet e garancisë që janë në fuqi
në vendin ku kërkoni riparime, me kusht që në atë
vend të shitet një Produkt i njëjtë me tuajin, nga një
shpërndarës i autorizuar i Sony Ericsson. Për të
marrë vesh nëse Produkti juaj shitet në atë vend
ku ndodheni, lidhuni me qendrën vendore
telefonimit Sony Ericsson Call Center. Kini parasysh
se disa shërbime mund t’i kryhen Produktit vetëm
në vendin ku është blerë origjinalisht; për shembull
në vartësi të faktit që Produkti mund të ketë pamje
ose përmbajtje të ndryshme nga modelet
e barasvlershme që shiten në vende të tjera.
Kini parasysh edhe se, në ndonjë rast, mund
të mos jetë e mundshme të riparohen Produkte
të kyçur në SIM.
** Në disa vende/rajone mund t’ju kërkohen të
dhëna të mëtejshme (si për shembull një kartë
e vlefshme garancie).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
86 Të dhëna të rëndësishme
Declaration of Conformity for
K660i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052071-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Ne përmbushim kërkesat e direktivës R&TTE
(1999/5/EC).
Lund, October 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Treguesi alfabetik
Treguesi alfabetik
A
aktivizoj/çaktivizoj
Bluetooth ...................................... 57
kyçi i kartës SIM ........................... 70
kyçi i telefonit ............................... 70
kyçja e tastierës ........................... 71
alarmet ................................................. 65
aplikacionet .......................................... 52
B
bateria
fut ................................................... 5
ngarkoj ........................................... 8
përdorimi dhe kujdesi .................. 78
blogu
video ............................................ 41
Burimet në Internet ............................... 56
afishoj në gatishmëri .................... 56
përditësoj ..................................... 56
Burimet RSS Shihni Burimet
në Internet ............................................ 56
C
cilësimet
Interneti ........................................ 53
Java™ .......................................... 52
D
data ...................................................... 69
declaration of conformity ..................... 86
detyrat .................................................. 68
devijimi i telefonatës ............................. 27
dërgoj
fotot .............................................. 42
kartëvizitat .................................... 23
kujtesoret ..................................... 54
melodi dhe tone zilesh ................. 51
muzikë .......................................... 47
takime dhe detyra ........................ 67
E
efekti panoramik-zmadhues
faqe Interneti ................................ 54
ekrani në hyrje ........................................ 7
emri i telefonit ....................................... 53
etiketat e fotove ................................... 43
F
faqe Interneti
efekti panoramik-zmadhues ........ 54
historia ......................................... 54
ruaj ............................................... 55
faqe Interneti të ruajtura
shoh ............................................. 55
fjala magjike ......................................... 26
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
88 Treguesi alfabetik
fotot ...................................................... 42
ndreq foton .................................. 40
ndryshoj ....................................... 43
përmirësoj .................................... 40
fsheh numrin ........................................ 31
fut tekst ................................................ 16
G
garancia e kufizuar ............................... 83
gatishmëria ............................................ 7
shënimet ................................ 67, 68
Google Maps ....................................... 64
grupet ................................................... 24
Gj
gjendja e kujtesës ................................ 23
gjuha .................................................... 16
H
historia
faqe Interneti ................................ 54
I
Internet
kërkoj ........................................... 55
Interneti
cilësimet ....................................... 53
kujtesoret ..................................... 53
sigurshmëria dhe certifikatat ........ 56
J
Java™ ...................................................52
K
kalendari .........................................66–67
kamera
cilësimet ........................................40
karta e kujtesës .....................................14
Karta SIM
kopjoj në/nga ................................21
karta SIM
kyç dhe zhbllokoj ..........................69
kartëvizitat .............................................23
kërkoj
në faqe Interneti ............................55
kodi PIN
ndërroj ...........................................70
zhbllokoj ..........................................7
kohëzgjatja e telefonimit .......................31
komandimi zanor ..................................25
konferencat ...........................................28
kontaktet
grupet e .........................................24
kontaktet default ...........................20
sinkronizimi ...................................60
shtoj kontakte në telefon ..............20
kopjoj dhe ngjit
gjatë shfletimit ...............................55
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
89Treguesi alfabetik
kujtesoret
dërgoj ........................................... 54
krijoj .............................................. 53
përzgjedh ..................................... 54
kyçja
karta SIM ...................................... 69
tastiera ......................................... 71
telefoni ......................................... 70
kyçja e tastierës ................................... 71
automatike ................................... 71
manuale ........................................ 71
L
lista e telefonatave ............................... 24
listat e dëgjimit ..................................... 46
lojërat ................................................... 51
lundrimi në menutë ............................... 13
M
menuja e veprimeve ............................. 14
menutë ................................................. 13
mesazheria ........................................... 25
mesazhet
figurë ............................................ 33
posta elektronike (email) .............. 35
shkrimore ..................................... 32
zanore .......................................... 35
mesazhet shkrimore ............................. 32
mesazhet zanore .................................. 35
mesazhet-figurë ................................... 33
mënyra e transferimit
teknologjia Bluetooth ................... 57
USB .............................................. 58
mikrofoni .............................................. 18
MMS Shihni mesazhet-figurë
modelet ................................................ 34
montimi .................................................. 5
MusicDJ™ ............................................ 51
N
ndihma ................................................... 7
ndreq foton ........................................... 40
nën-menutë .......................................... 13
numra të urgjencës .............................. 19
numrat e mi .......................................... 29
numri IMEI ............................................ 71
O
ora ........................................................ 69
P
pamje e përgjithshme e menuve .......... 11
PE push ................................................ 37
përditësoj
Burimet në Internet ...................... 56
përgjigjja zanore ................................... 27
PhotoDJ™ ............................................ 43
PlayNow™ ........................................... 50
posta elektronike (email) ...................... 35
posta zanore ........................................ 25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
90 Treguesi alfabetik
profilet .................................................. 69
profili Avion .......................................... 64
Programi Media Manager
(Administratori i Mediave) .................... 47
PUK ............................................ 7, 69, 70
R
radioteknologjia Bluetooth™ ............... 57
regjistruesi zanor .................................. 51
ricilësimi bazë ...................................... 71
riprodhuesi muzikor ............................. 45
riprodhuesi video ................................. 45
ruaj
faqe Interneti ................................ 55
S
sinkronizimi .....................................60–63
sistemi pa duar .............................. 25, 45
teknologjia Bluetooth ................... 58
skedari ................................................. 14
SMS Shihni mesazhet shkrimore
SOS Shihni numra të urgjencës
Sh
shënimet .............................................. 67
afishoj në gatishmëri .............. 67, 68
shtoj ............................................. 67
shërbimet e vendndodhjes .................. 64
shërbimi përditësues ............................ 63
shfletoj
kopjoj dhe ngjit .............................55
shkarkoj muzikë ....................................50
shkurtoret ..............................................13
shoh
faqe Interneti të ruajtura ................55
Shokët e mi ...........................................37
shtoj
shënimet .......................................67
T
T9™ Text Input .....................................17
takimet ..................................................66
tastet .......................................................9
tastet përzgjedhëse ..............................13
telefonatat
bëj dhe marr telefonata .................18
ndërkombëtare .............................18
përgjigjem dhe refuzoj ..................18
pranimi ..........................................29
regjistroj ........................................51
trajtoj dy telefonata .......................28
urgjencë ........................................19
vënia në pritje ................................27
video .............................................19
telefonimi fiks ........................................30
telefonimi i shpejtë ................................24
telefonoj numrave në një mesazh .........33
teleshkruesi RSS ...................................56
temat ...............................................44–51
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
91Treguesi alfabetik
tone zilesh specifike për telefonuesit ...... 21
tonet e ziles .................................... 50–51
transferoj
foto të kameras ............................ 41
muzikë .......................................... 48
skedat .......................................... 58
tingujt ........................................... 58
U
udhëzime të sigurisë ............................ 77
V
video
blogu ............................................ 41
ndryshoj ....................................... 43
VideoDJ™ ............................................ 43
videoregjistruesi ................................... 39
volumi
mikrofolësi .................................... 18
toni i ziles ..................................... 50
Z
zona orare ............................................ 69
zoom .................................................... 40
Zh
zhbllokoj kartën SIM ............................. 70
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Navigation menu