Spin Master Toys Far East 44299TX27145 ARH Rolling Fury User Manual T44299 0001 20009880 NTL IS R1 eng

Spin Master Toys Far East Ltd. ARH Rolling Fury T44299 0001 20009880 NTL IS R1 eng

Users Manual

TM
®
CONTENTS LIST AND PARTS IDENTIFICATION
Do not touch the running propeller!
Do not play above someone’s head!
Adult supervision is required!
CHOKING HAZARD
WARNING:
Not for Children under 3 years.
Small parts.
DANGER!
DO NOT PUNCTURE THE STYROFOAM!
THE BATTERY WILL BE DAMAGED.
HOW TO INSTALL YOUR BATTERIES
HOW TO CHARGE YOUR ROLLING FURY™
BATTERY INSTALLATION – CONTROLLER/CHARGER
PLAYGROUND AND WEATHER SELECTION
TROUBLESHOOTING
Propeller won’t move.
The jet turns around and descends after
taking off.
Jet won’t take off or climb.
Jet climbs dramatically, stalls and drops.
The jet does not react, or reacts poorly to
operation by controller/charger.
Loss of control.
PROBLEM
- ON/OFF Switch is OFF.
- Weak Battery.
- Trimmer is not tuned properly.
- Jet doesn’t run to the wind before
taking off.
- Weak power.
- Flying at the wrong elevator angle or
speed.
- Weak power.
- Elevator is pulled back for too long.
- High-frequency interference occurred
near to high-voltage lines, transformers
and some types of building.
- Another radio-controlled R/C Jet
using the same frequency and channel
is operating near your jet.
CAUSE
- Set switch to ON.
- Re-charge the battery pack.
- Adjust the trimmer
- Let the jet run to the wind before taking off.
- Re-charge the battery pack.
- Play for more skills, such as tuning the Throttle Trimmer for
precise power control or stroke (not hold) the left control lever
on controller/charger.
- Re-charge the battery pack.
- Pulse or shorten amount of elevator use.
- Avoid these if possible, or choose another place to operate
the jet.
- Move to another location where there is no interference from
another device.
- Ensure the antenna is fully extended. The jet flies up to
50 m (164’) in an open area.
SOLUTION
For further questions and problems, please visit our website www.airhogs.com.
Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto, ON M5V 1B6 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited. Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd.,
Tsimshatsui E., Kowloon, HK
Spin Master Toys UK Ltd., Meadowbank, Furlong Road, Bourne End, Bucks, SL8 5AJ,
United Kingdom
Spin Master France - 36 rue de Silly - 92100 Boulogne Billancourt - France
North American Consumer Information
Phone: 1-800-622-8339
www.spinmaster.com
TM and © 2007 Spin Master Ltd. Air Hogs ® is a
registered trademark of Spin Master Ltd. All rights reserved.
Conforms to product safety standards ASTM F963
regulatory requirements. Products and colours may vary.
Please retain this information for future reference. Patent
Pending. MADE IN CHINA.
#20009880, #20009897 NTL English REV 0
T44299_0001 20009880_NTL_IS_R2
TM
Problems flying?
Do not return your Air Hogs® to the store. Call the Air
Hogs® flight training centre at
1-800-622-8339
Make sure the power switch is in the OFF position.
1. Use a screwdriver to loosen the screw
(counterclockwise) on the battery case. (pic.1)
2. Put 6 AA size batteries in the battery
compartment as per the polarity shown
inside. (pic.2)
3. Tighten the screw clockwise.
BATTERY CHARGING
Turn the power OFF for both jet and controller/charger.
1. Connect the plug on the controller/charger to the socket
on the jet. (pic.3)
2. Set the CHG/OFF/ON selector to CHG position.
The green LED will light up. (pic.4)
3. The green LED will turn off when the battery is fully
charged.
4. The charging times may vary as to the battery status
because your charger has intelligent charging control.
OUTDOORS
1. It’s better to fly on a sunny day, and in a calm wind
or slight breeze.
WARNING: Because of the jets light weight, it may
be blown away in a strong wind.
2. We suggest you play in a grassy area to protect your
plane when it lands on the ground.
3. Do not fly your plane when it is raining, snowing,
or near high power cables.
FLYING YOUR JET
FLYING YOUR JET Cont’d
FLYING TIPS
REPLACING THE PROPELLERS
Safety Precautions:
Battery requirement for Controller/Charger:
Power Supply :
Rating : DC 9 V, 3.6 W
Batteries : 6 x 1.5 V “AA”/LR6/AM3
Requires 6 x 1.5 V “AA” size batteries (not included)
Battery requirement for Rolling Fury™:
Power Supply :
Rating : DC 3.7 V, 3.8 W
Batteries : 1 x 3.7 V Li-Poly Rechargeable Battery Pack
Requires 1 x 3.7 V Li-Poly Rechargeable Battery Pack (included)
Your jet is equipped with a Li-Poly battery,
please also pay attention to the following cautions for safety use:
- Do not dispose of the battery in fire.
- Do not use or leave the battery near a heat source such as fire or heater.
- Do not strike or throw the battery against a hard surface.
- Do not immerse the battery in water, and keep the battery in a cool dry environment.
- When recharging, only use the battery charger specifically for that purpose.
- Do not over-discharge the battery.
- Do not connect the battery to an electrical outlet.
- Do not directly solder the battery and pierce the battery with a nail or other sharp object.
- Do not transport or store the battery together with metal objects such as necklaces, hairpins etc.
- Do not disassemble or alter the battery.
- Charge the battery every 6 months.
- Turn off your equipment power switch after use.
- As for a used battery, please recycle after covering the battery terminals with insulation tape or
inserting it to an individual poly-bag.
Battery Cautions:
- Non-rechargeable batteries are not to be recharged
- Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged
(controller/charger only).
- Rechargeable batteries are only to be charged by an adult
-
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed (controller/charger only).
- Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
- Batteries are to be inserted with correct polarity.
- Exhausted batteries are to be removed from the toy (controller/charger only).
- The supply terminals are not to be short-circuited.
Care and Maintenance:
- Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long period of time. (For
controller/charger only)
- Wipe the toy gently with a clean damp cloth.
- Keep the toy away from direct heat.
- Do not submerge the toy into water that can damage the electronic assemblies.
Note:
- Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries.
- Under the environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and require
user to reset the sample.
Special Note to Adults:
- Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts. In the
event of any damage, the toy must not be used with the controller/charger until
the damage has been repaired.
- This toy is not intended for children under 3 years old.
- This toy must only be used with the recommended charger
- Do not try to charge other batteries with controller/charger.
Controller/Charger
Rolling Fury™ Propeller
Protective Nose
Stick and peel off the
double sided tape
Elevator
Steering Trimmer
Left Lever Right Lever
Tri Band Selector CHG/OFF/ON Selector
Power LEDCharging LED
Screw the
antenna into the
controller/charger
Assemble the
landing gear
on the chassis
of the plane.
Contents:
1 Rolling Fury™ Jet
1 Controller/Charger
1 Landing Gear
2 Spare Propellers
1 Protective Nose
1 Instruction Manual
1 Double sided tape
Charging
socket
OFF ON
Lift up the cover and take out the charging wire
Battery cover
pic.1 pic.2
pic.3 pic.4
The green LED will light up when the
jet is being charged.
1. Screw in the antenna on the controller/charger.
2. Set the band on the controller/charger to the same band that’s
on the jet. (Check the underside of the jet for the band selection
A, B, or C).
3. Assemble the landing gear on the chassis of the jet.
4. Always turn on the jet before turning on the controller/charger.
5. Increase the left throttle to start the jets’ engines. Toss the jet
straight in front of you into the wind, to see if it is flying straight.
6. If the jet keeps turning clockwise, push and release the left
side of trim repeatedly until the turning stops and the jet flies
straight (pic.5). If the jet keeps turning counterclockwise, push
and release the right side of the trim repeatedly till the turning
stops and the jet flies straight. (pic.6). Repeat the above steps
several times to make your jet flies straight.
7. Be sure to let the jet face into the wind when you throw it. Also it’s important that you should throw it horizontally.
Correct
Wind
Wrong
Wind
Wrong
Wind
pic.5 pic.6
8. Push the throttle to MAXIMUM to drive the jet and hand throw the jet out in front of you to launch.
b) If the jet raises its nose very quickly, it may reduce speed and drop.
You should pull the left lever down (throttle down) to straighten out.
a) The correct flight pattern would be:
Sudden or rapid
acceleration will
cause the jet to
raise its nose,
stall and crash.
9. When your jet can fly steadily,
you can move the right lever to
the left or right so that it can
turn to left or right. You may
need to pulse but not hold the
right lever for easy adjustment.
NOTE: The turning function
depends on the running speed
variation between the left and
right propeller. Please note that
if the jet responds slowly to
your command, you should
throttle up for better
performance.
10. Landing: Turn your jet into the
wind, then throttle down to land.
11. You can operate your jet to do
different actions. The table on
the right gives you a rough idea
of the relationship between the
controller/charger operation and
the jets response.
12. If your jet has minor damage,
you can fix it with pressure
sensitive tape.
Take off and go up
Turn anticlockwise
Turn clockwise
Turn a somersault
Go down
Go down and land
ActionLeft Lever Right Lever Elevator
1. You can push the throttle to keep the jet in a slow
steady flight pattern.
2. Always fly your jet as if you were the pilot sitting in
the jet. NOTE: When you fly the jet towards you and
command it to turn right or left, it will turn in the
opposite direction you command.
3. In order to avoid damage while landing in this high
speed jet, push the throttle to minimum while the jet is
about 4 m (13’) to 5 m (16’) above the ground. This
will help the jet to achieve a soft landing to minimize a
hard crash.
4. To prevent other kinds of damage to the jet, always find
a wide-open and grassy area to fly.
5. Properly trimming your jet should make your jet fly straight out in a slight climb.
6. Following the steps below, you can perform the wonderful 3D stunt action.
Fly your jet at about 8 m (26’) above the ground, pushing the left lever stick upward and pushing the right lever stick downward in a very fast action
which will make the jet perform the above 3D stunt action.
Side with groove
Side without groove
Side with groove facing outward Side without groove facing the motor
groove
left
right
left
right
groove
CAUTION:
Sharp point on
the motor shaft,
the propeller
must be replaced
by an adult!
8 m (26’)
pic.7
7. To take off from the ground you may need to set the jet on a minimum 6 m (19’) long runway. Face the jet into the wind and push the left lever
(Throttle) to the top. The jet will take off from the ground after 3-5 m (10’-16’). Then, push the left lever back to the middle position and control the
right lever to make right or left turns.
6 m (19’)
wind
1. Remove the broken or spoiled propeller as shown in the photo below.
2. Check the direction of the propeller before inserting a new one.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
- Keep hands, hair and loose clothing away from the propeller when power switch is turned ON.
- Turn off controller/charger and Rolling Fury™ when not in use.
- Remove battery from controller/charger when not in use.
- Parental guidance is recommended for the flight.
- Keep your jet in your sight so that you can supervise it at all times.
- New and alkaline batteries are recommended for use in controller/charger to obtain best and
maximum performance.
- You are advised to replace with new batteries as soon as the function becomes impaired.
- Users should keep and retain this information for future reference.
- Users should keep strict accordance with the instruction manual while operating the product.
- Your controller/charger is tailor-made for the Li-Poly rechargeable battery used in the jet.
Do not use it to charge any battery other than that in the jet.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Statements
VALID FOR CANADA ONLY – This Category II radio communication device complies with Industry
Canada Standard RSS-310. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation of the device.
RSS-310 of Industry Canada
Carrier frequency: 27.145MHz, Field strength: 69.6 dBuV/m at 3m
TM
®
LISTE DU CONTENU ET IDENTIFICATION DES PIECES
INSTALLATION DES PILES
CHARGEMENT DE VOTRE ROLLING FURY™
INSTALLATION DES PILES – CHARGEUR COMMANDE
SELECTION DU LIEU DE PILOTAGE ET DES CONDITIONS METEOROLOGIQUES
REPARATION DES PANNES
L’hélice ne bouge pas.
Après le décollage, l’avion fait
demi-tour et perd de l’altitude.
L’avion ne décolle pas. L’avion ne
monte pas.
L’avion monte très haut, cale et
tombe.
L’avion ne réagit pas au chargeur
commande, ou réagit peu.
Perte de contrôle.
PROBLEME
- L’interrupteur marche - arrêt est sur OFF (arrêt).
- La pile est faible.
- Le centrage pas bien réglé.
- L’avion ne résiste pas au vent avant de décoller.
- Peu de puissance.
- Vole au mauvais angle de profondeur ou à la
mauvaise vitesse.
- Piles faibles.
- Élévateur tiré vers l’arrière trop longtemps.
- Interférences haute fréquence près de lignes
à haute tension, de transformateurs et de
certaines espèces d’immeubles.
- Un autre appareil à radiocommande, se
servant de la même fréquence, est en activité
près de vous.
CAUSE
- Mettez l’interrupteur sur ON.
- Rechargez le lot de piles.
- Réglez le dispositif de centrage.
- Laissez l’avion voler dans le vent avant le décollage.
- Rechargez le lot de piles.
- Faites des jeux qui vous permettront de mieux commander l’avion
(comme celui où vous apprenez à équilibrer les gaz) ; sinon,
poussez doucement – sans tenir – la commande de gauche du
chargeur commande.
- Rechargez le lot de piles.
- Employez l’élévateur par pulsation. Sinon, écourtez votre emploi
de l’élévateur.
- Évitez-les autant que possible. Sinon, choisissez un autre endroit.
- Rendez-vous dans un autre endroit, sans interférences d’un
autre appareil.
- L’antenne doit être complètement dépliée. L’avion s’élève jusqu’à
50 m (164’) dans un endroit sans obstacles.
SOLUTION
Si vous avez d’autres questions ou problèmes, rendez-vous sur notre site internet www.airhogs.com.
Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto, ON M5V 1B6 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited. Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd.,
Tsimshatsui E., Kowloon, HK
Spin Master Toys UK Ltd., Meadowbank, Furlong Road, Bourne End, Bucks, SL8 5AJ,
United Kingdom
Spin Master France – 36 rue de Silly – 92100 Boulogne Billancourt – France
Renseignements consommateurs – Amérique du Nord
Téléphone : 1-800-622-8339
www.spinmaster.com
TM et © 2007 Spin Master Ltd. Air Hogs ® est une marque
déposée de Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
Conforme aux normes de sécurité des produits ASTM F963.
Le produit et les coloris peuvent varier. Conservez ces
renseignements pour pouvoir vous en servir ultérieurement.
Brevet en instance.
FABRIQUÉ EN CHINE.
#20009880, #20009897 NTL French REV 0
T44299_0001 20009880_NTL_IS_R2 TM
Des problèmes de pilotage ? Ne ramenez
pas votre avion Air Hogs®
au magasin.
1-800-622-8339
L’interrupteur marche – arrêt doit absolument être sur
arrêt (OFF).
1. À l’aide d’un tournevis, desserrez la vis du
compartiment des piles en la tournant à
gauche (fig. 1).
2. Insérez 4 piles AA dans le compartiment,
en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du
compartiment (fig. 2).
3. Remettez les vis en les tournant à droite.
CHARGEMENT DE LA PILE
Éteignez l’avion et le chargeur commande.
1. Branchez la prise du chargeur commande sur la prise de
l’avion (fig. 3).
2. Mettez le commutateur CHG/ON/OFF sur CHG. La diode
verte s’allume (fig. 4).
3. La diode verte s’éteint dès que la pile est entièrement
chargée.
4. Les délais de chargement varient selon l’état de la pile,
car le chargeur dispose d’une commande de chargement
intelligente.
A L’EXTERIEUR
1. Il vaut mieux piloter votre avion pendant une
journée ensoleillée, durant laquelle le vent est
calme, ou une petite brise souffle.
ATTENTION : L’avion est très léger : un vent fort
peut l’emporter.
2. Jouez dans un lieu recouvert de gazon afin que
votre avion atterrisse sur un sol moelleux.
3. Ne pilotez pas votre avion s’il pleut ou s’il neige.
Éloignez-vous des câbles électriques.
COMMENT PILOTER VOTRE AVION
COMMENT PILOTER VOTRE AVION (suite)
ASTUCES ET CONSEILS DE PILOTAGE
CHANGER LES HELICES
Précautions pour votre sûreté :
Impératifs électriques du chargeur commande :
Alimentation électrique :
Classement : CC 9 V, 3,6 W
Piles : 6 x 1,5 V AA/LR6/AM3
Nécessite 6 piles AA 1,5 V (non fournies)
Impératifs électriques du Rolling Fury™ :
Alimentation électrique :
Classement : CC 3,7 V, 3,8 W
Piles : 1 lot de piles rechargeables lithium polymère 3,7 V
Nécessite 1 lot piles rechargeables lithium polymère 3,7 V (fourni)
Votre avion est équipé d’une pile lithium polymère :
- Do not dispose of the battery in fire.
- Ne jetez pas la pile au feu.
- Ne vous servez pas de la pile près d’une source de chaleur (feu, chauffage), et ne la laissez
pas près de ces éléments.
- Ne cognez pas la pile et ne la lancez pas sur une surface dure.
- Ne plongez pas la pile dans l’eau et conservez-la au frais et au sec.
- Servez-vous uniquement du chargeur pour recharger la pile.
- Évitez de trop décharger la pile.
- Ne branchez pas la pile sur une prise électrique.
- Ne soudez pas la pile, ne la percez pas avec un clou ou un objet pointu.
- Ne transportez pas la pile avec des objets métalliques (colliers, pinces à cheveux...) et ne la
rangez pas avec ces objets.
- Ne démontez pas la pile, ne la modifiez pas.
- Changez la pile tous les six mois.
- Éteignez l’appareil quand vous avez terminé de vous en servir.
- Pour recycler la pile, recouvrez les bornes avec du chatterton, ou mettez-la séparément dans
un sachet plastique.
Les piles et votre sécurité :
- Il ne faut pas recharger les piles non rechargeables.
- Il faut retirer les piles rechargeables du jouet avant de les charger (chargeur commande
uniquement).
- Seul un adulte peut recharger les piles rechargeables.
- Il ne faut pas mélanger des piles de genres différents, ni des piles neuves et des piles usées
(chargeur commande uniquement).
- N’utilisez que des piles de même genre ou d’un genre équivalent à celui conseillé.
- Prenez soin d’installer les piles en respectant la polarité indiquée.
- Les piles usées doivent être retirées du jouet.
- Il ne faut pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
Entretien :
- Retirez toujours les piles du jouet quand il ne servira pas pendant un certain temps (pour le
chargeur commande uniquement).
- Essuyez doucement le jouet à l’aide d’un chiffon humide.
- Éloignez le jouet des sources de chaleur.
- Ne plongez pas le jouet dans l’eau, car cela endommagera les composantes électroniques.
Nota :
- Un adulte doit s’occuper d’installer les piles et de les changer.
- Dans un milieu chargé d’électricité statique, l’échantillon risque de ne mal fonctionner et
devra alors être remis à zéro.
Note destinée aux adultes :
- À intervalles réguliers, inspectez l’appareil pour repérer les dégâts éventuels sur la prise et
les autres pièces. En cas de dégâts, ne vous servez pas du chargeur commande jusqu’à
réparation complète des dégâts.
- Ce jouet ne doit pas être remis à des enfants de moins de trois ans.
- Seul le chargeur commande fourni peut être employé avec ce jouet.
- Ne tentez pas de charger d’autres genres de piles avec le chargeur commande.
Chargeur commande
Rolling Fury™ Hélice
Nez de protection
Enlevez la bande
protectrice de l’adhésif
double face. Collez-le.
Élevateur
Manette de direction
Poignée gauche Poignée droite
Sélection trois bandes Sélection CHG/OFF/ON
Diode mise sous tensionDiode chargement
Vissez
l’antenne dans
le chargeur commande
Assemblez
le train
d’atterrissage
sur le châssis
de l’avion.
Contenu :
1 avion Rolling Fury™
1 chargeur commande
1 train d’atterrissage
2 hélices de rechange
1 nez de protection
1 notice
1 Adhésif double face
Prise de
chargement
MARCHE ARRET
Soulevez le couvercle. Sortez le fil de chargement.
Couvercle piles
fig.1 fig.2
fig.3 fig.4
La diode verte s’allume pendant
le chargement.
1. Vissez l’antenne du chargeur commande.
2. Réglez la bande du chargeur commande sur celle qui figure sur
l’avion (regardez le dessous de l’avion : la bande sélectionnée
est A, B ou C).
3. Assemblez le train d’atterrissage sur le châssis de l’avion.
4. Allumez toujours l’avion avant d’allumer le chargeur commande.
5. Montez les gaz à gauche pour démarrer le moteur de l’avion. Jetez
l’avion tout droit devant vous, dans le vent, pour voir s’il vole bien droit.
6. Si l’avion tourne continuellement vers la droite, poussez et relâchez
le bouton d’équilibrage de gauche plusieurs fois jusqu’à ce que
l’avion cesse de tournoyer et se redresse (fig. 5). Si l’avion tourne
continuellement vers la gauche, poussez le bouton d’équilibrage de
droite plusieurs fois jusqu’à ce que l’avion cesse de tournoyer et se
redresse (fig. 6). Refaites les manœuvres ci-dessus
plusieurs fois
pour que votre avion vole tout droit.
7. Il faut absolument que l’avion soit face au vent quand vous le lancez. Il est tout aussi impératif de le lancer à l’horizontale.
À faire
Vent
À ne pas faire
Vent
À ne pas faire
Vent
fig.5 fig.6
8. Poussez la manette des gaz sur maximum pour piloter l’avion. Jetez l’avion à la main juste devant vous pour le lancer.
b) Si l’avant de l’avion se soulève très rapidement, la vitesse peut diminuer
et l’avion va perdre de l’altitude. Vous devez abaisser la poignée de gauche
(baisser les gaz) pour le redresser.
a) Voici comment doit se présenter un vol réussi :
Une accélération
soudaine ou rapide
soulèvera l’avant
de l’avion, qui va
caler et s’écraser.
9. Quand votre avion vole de manière
stable, vous pouvez déplacer
la poignée droite vers la gauche ou
la droite, afin de le faire virer à gauche
ou à droite. Il faudra peut-être donner
de petites impulsions, sans tenir la
poignée, pour que le réglage soit facile.
NOTA : La fonction des virages
dépend de la variation de la vitesse
entre l’hélice gauche et l’hélice
droite. Si l’avion réagit lentement à
votre commande, vous devrez
augmenter les gaz pour avoir une
meilleure performance.
10. Atterrissage : Positionnez votre
avion face au vent, puis baissez
les gaz.
11. Vous pouvez faire effectuer
diverses manœuvres à votre avion.
Le tableau de droite vous donne une
idée générale du rapport entre le
fonctionnement du chargeur
commande et la réaction de l’avion.
12. Vous pouvez réparer les dégâts
peu importants avec du ruban
adhésif (voyez l’illustration).
Décoller et monter
Tourner à gauche
Tourner à droite
Faire une voltige
Descendre
Descendre et atterrir
Action
Manette gauche
Manette droite
Élévateur
1. Vous pouvez poussez les gaz pour que l’avion reste
stable et vole lentement.
2. Pilotez toujours comme si vous étiez dans l’avion
même. NOTA : Quand vous pilotez l’avion vers vous et
lui commandez de virer à droite ou à gauche, il tournera
dans le sens opposé à celui que vous commandez.
3. Pour éviter d’endommager l’avion pendant
l’atterrissage, mettez les gaz au minimum quand l’avion
est à 4 m (13’) ou 5 m (16’) du sol. Ainsi, l’avion pourra
atterrir tout en douceur et éviter de s’écraser.
4. Pour empêcher d’endommager l’avion, pilotez-le
toujours dans un endroit sans obstacles, recouvert
de gazon.
5. Un bon équilibrage des gaz doit permettre à l’avion de s’élever tout droit et de monter tout droit.
6. Suivez les indications ci-dessous pour que votre avion effectue cette voltige.
Faites-le voler à 8 m (26’) du sol, en poussant la manette de gauche vers le haut et en poussant celle de droite vers le bas, très vite.
L’avion effectuera la voltige ci-dessus.
Côté avec rainure
Côté sans rainure
Côté avec rainure tournée
vers l’extérieur Côté sans rainure face au moteur
rainure
gauche
droite
gauche
droite
rainure
ATTENTION :
Une pointe acérée
se trouve sur
l’arbre du moteur.
Seul un adulte peut
changer l’hélice.
8 m (26’)
fig.7
7. Pour décoller, il vous faudra peut-être installer l’avion sur une piste d’au moins 6 m. Mettez-le face au vent. Poussez la manette de gauche (gaz) tout
en haut. L’avion décolle après 3 ou 5 m. Poussez ensuite le levier de gauche vers le milieu. Commandez la manette de droite pour faire des virages à
droite ou à gauche.
6 m (19’)
vent
1. Retirez l’hélice cassée comme le montre la photo ci-dessus.
2. Avant d’installer une nouvelle hélice, vérifiez la direction de l’hélice.
Mise en garde : Tous les changements et toutes les modifications apportés à cet appareil, si
l’entité responsable de la conformité aux normes électriques ne les permet pas expressément,
peuvent annuler le droit de l’usager d’employer cet équipement.
- Éloignez vos mains, vos cheveux et vos vêtements amples de l’hélice quand l’appareil est allumé.
- Éteignez le chargeur commande et le Rolling Fury™ quand vous ne vous en servez pas.
- Retirez la pile du chargeur commande quand vous ne vous en servez pas.
- La présence d’un parent est conseillée pendant le vol.
- Afin de pouvoir surveiller l’avion, ne le quittez jamais des yeux.
- Des piles alcalines neuves sont conseillées dans le chargeur commande pour optimiser le vol.
- Il est conseillé d’installer des piles neuves dès que le fonctionnement faiblit.
- L’usager doit conserver ces renseignements pour pouvoir les consulter ultérieurement.
- L’usager doit strictement respecter la notice quand il active ce produit.
- Votre chargeur commande est étudié pour la pile rechargeable de cet avion. Ne vous en servez
pas pour d’autres piles que celle de l’avion.
Cet appareil respecte le paragraphe 15 des règles FCC américaines. L’utilisation de cet appareil est
soumise aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
2) Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui peuvent provoquer un
mauvais fonctionnement.
NOTA : Après des tests, on a constaté que cet équipement est conforme aux limites d’un dispositif
numérique de Classe B, aux termes de la Partie 15 des règlements FCC américains. Ces limites visent à
donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives aux communications
radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences se produiront dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
détecté en allumant et en éteignant l’équipement, l’usager doit essayer de remédier aux interférences à
l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne de réception ou en changer l’emplacement,
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur,
• Relier l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui où le récepteur est nécessaire,
• Consulter son revendeur ou un technicien radio ou télévision compétent pour se faire aider.
Impératifs FCC Américains :
VALABLE AU CANADA SEULEMENT – Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la
norme CNR-310 d’Industrie Canada. Le fonctionnement du contrôleur est sujet aux deux conditions suivants : (1) il ne pas produire de brouillage et 2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui peuvent provoquer le fonctionnement inopiné de l’appareil.
CNR-310 d’Industrie Canada
Ne pas toucher l’hélice en mouvement !
Ne pas faire voler au-dessus des personnes !
La surveillance d’un adulte est nécessaire !
DANGER !
NE PAS PERCER LA MOUSSE DE POLYSTYRÈNE.
LA BATTERIE SERA ENDOMMAGÉE.
AVERTISSEMENT :
RISQUE D’ETOUFFEMENT
Petites pièces.
Dèconseill aux enfants de moins de 3 ans.
Fréquence porteuse : 27.145 MHz Force de champ : 69.6dBuV/m à 3m.

Navigation menu