Spin Master Toys Far East 91763M012G4 MEC TEC MECCANOIDG15VRT CN GML 2PKSLD User Manual
Spin Master Toys Far East Ltd. MEC TEC MECCANOIDG15VRT CN GML 2PKSLD
User Manual
For instructions in other languages, visit www.meccano com For instructions in other languages, visit www. meccano.com • INSTRUCTION GUIDE • MODE D’EMPLOI • GUÍA DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG • GEBRUIKSAANWIJZING • GUIDA PER L’USO • GUIA DE INSTRUÇÕES • ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ For instructions in other languages, visit www.meccano.com Pour télécharger les instructions dans une autre langue, rends-toi sur www.meccano.com Para consultar las instrucciones en otros idiomas, visita www.meccano.com Eine detaillierte Bedienungsanleitung in deutscher Sprache findest du auf www.meccano.com. Voor instructies in andere talen, bezoek www.meccano.com Per le istruzioni in altre lingue, visitare il sito www.meccano.com Para instruções em outros idiomas, acesse www.meccano.com Инструкции на других языках можно найти на сайте www.meccano.com WARNING: Cords could be a strangulation hazard. Not for use by children under 3 years of age. ATTENTION ! Les câbles peuvent présenter un risque de strangulation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans. FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd or they could void the user’s authority to operate the equipment. Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L’utilisation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l’installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. Pour respecter les limites de la classe B de la réglementation de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement. Declaración de la FCC: Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a estas dos siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) el dispositivo debe admitir la recepción de cualquier tipo de interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este equipo ha sido probado y cumple los límites para dispositivos de clase B digital establecidos en la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en las comunicaciones por radio. Este equipo genera, utiliza y emite energía en forma de radiofrecuencias, por lo que si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, podría provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que no habrá interferencias en una instalación determinada. Si este juguete provoca interferencias en la recepción de radio o televisión (puede comprobarlo apagando y encendiendo el juguete mientras escucha si se producen interferencias), puede tomar alguna de las siguiente medidas: • Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora • Aumentar la separación entre el juguete y la radio o el televisor • Consultar con el vendedor o un técnico de televisión y radio si necesita asistencia adicional. Para cumplir con los límites de la clase B de las normas FCC, este aparato se debe utilizar con cables blindados. NOTA: Los cambios, los ajustes o las modificaciones realizadas en este dispositivo, como, entre otros, la sustitución de cualquier componente transmisor (cristal, semiconductor, etc.) podría suponer la infracción de las secciones 15 ó 95 de la normativa de la FCC, y debe ser explícitamente aprobada por Spin Master Ltd.; en caso contrario, el usuario podía verse privado del derecho de operar el equipo. GB Content: 600 Parts, 1 MeccaBrain™, 1 LED module, 2 hand tools, 4 servos, 2 rear wheel assembly, 2 motor gear box assembly, 1 USB cable Contenu : 600 pièces, 1 MeccaBrain™, 1 module LED, 2 outils, 4 servomoteurs, assemblage 2 roues arrière, assemblage 2 moteurs et engrenages, 1 câble USB Contenido: 600 piezas, 1 MeccaBrain™, 1 módulo LED, 2 herramientas, 4 servos, ensamblaje para 2 ruedas traseras, ensamblaje con 2 motores y caja de engranajes, 1 cable USB Inhalt: 600 Teile, 1 MeccaBrain™, 1 LED-Modul, 2 Handwerkzeuge, 4 Servos, 2 Hinterräder zum Zusammenbauen, 2 Getriebe zum Zusammenbauen, 1 USB-Kabel NL Inhoud: 600 onderdelen, 1 MeccaBrain™, 1 LED-module, 2 stuks handgereedschap, 4 servo’s, 2 achterwielen, 2 motorkasten, 1 USB-Kabel Contenuto: 600 pezzi, 1 MeccaBrain™, 1 modulo a LED, 2 attrezzi, 4 servomotori, kit con 2 ruote posteriori, kit con 2 motori e cambi di velocità, 1 cavo USB Conteúdo: 600 partes, 1 MeccaBrain™, 1 módulo de LED, 2 ferramentas manuais, 4 servomotores, 2 rodas traseiras, 2 caixas com 2 engrenagens e motor, 1 cabo USB В коробке: 600 деталей, 1 MeccaBrain™, 1 светодиодный модуль, 2 ручных инструмента, 4 сервоприводов, комплект из 2 задних колес, комплект из 2 механизированных коробок передач, 1 USB-кабель CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) CANADIAN Class B statement: This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Déclaration CANADIENNE classe B: Le présent appareil est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L’utilisation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Only one model can be built at a time. / Les pièces fournies ne permettent de monter qu’un seul modèle à la fois. / Solo es posible construir un modelo a la vez. / Jeweils nur eins der Modelle baubar. Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd. / Permette di realizzare un solo modello per volta. / Só é possível montar um modelo de cada vez. / Одновременно можно построить только одну модель. ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • MONTAJE • ZUSAMMENBAU • MONTAGE • MONTAGGIO • MONTAGEM • СБОРКА CONNECT AND PLUG IN • BRANCHEMENTS ET CONNEXIONS • CONÉCTALO • VERBINDEN UND ANSCHLIESSEN • AANSLUITEN COLLEGAMENTI • CONECTE • ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА PLAY • JEU • CÓMO JUGAR • SPIELEN • SPELEN • GIOCO • COMO JOGAR • ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ TABLE OF CONTENTS • SOMMAIRE • ÍNDICE • INHALTSVERZEICHNIS • INHOUD • INDICE • СОДЕРЖАНИЕ 1. ASSEMBLY...................................................................................................................... 5-29 1.1 BUILD YOUR ROBOT.................................................................................................... 7-29 2. CONNECT AND PLUG IN.......................................................................................................30 2.1 PLUG IN AND DOWNLOAD YOUR LANGUAGE....................................................................30 2.2 CONNECT THE ELECTRONICS...........................................................................................31 3. PLAY..................................................................................................................................32 3.1 LET’S PLAY.....................................................................................................................32 3.2 COMMAND CARD...........................................................................................................33 3.3 VOICE COMMANDS.........................................................................................................34 3.4 PROGRAM WITH APP.................................................................................................... 35 CONSUMER INFORMATION............................................................................................. 41-44 1. ASSEMBLAGE......................................................................................................................5-29 1.1 MONTAGE DU ROBOT.....................................................................................................7-29 2. BRANCHEMENTS ET CONNEXIONS...........................................................................................30 2.1 BRANCHEMENTS ET TÉLÉCHARGEMENT DE LA LANGUE......................................................30 2.2 RÉALISATION DES BRANCHEMENTS...................................................................................36 3. JEU.......................................................................................................................................37 3.1 JOUONS !.........................................................................................................................37 3.2 LISTE DES COMMANDES....................................................................................................38 3.3 COMMANDES VOCALES....................................................................................................39 3.4 PROGRAMMATION VIA L’APPLICATION............................................................................... 40 INFORMATIONS DESTINÉES AU CONSOMMATEUR................................................................41-44 1. MONTAJE • ZUSAMMENBAU • MONTAGE • MONTAGGIO • MONTAGEM • СБОРКА.............................................................................................................................................................................................. 5-29 1.1 MONTA TU ROBOT • BAUE DEINEN ROBOTER ZUSAMMEN • BOUW JE EIGEN ROBOT • COSTRUISCI IL TUO ROBOT • MONTE SEU ROBÔ • СБОРКА РОБОТА................................................................................. 7-29 2. CONÉCTALO • VERBINDEN UND ANSCHLIESSEN • AANSLUITEN • COLLEGAMENTI • CONECTE • ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА...............................................................................................................................30 2.1 CONÉCTALO Y DESCARGA TU IDIOMA • ANSCHLIESSEN UND DEINE SPRACHE HERUNTERLADEN • SLUIT AAN EN DOWNLOAD JE TAAL • COLLEGA E SCARICA LA TUA LINGUA • CONECTE E BAIXE SEU IDIOMA ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ЗАГРУЗКА ЯЗЫКА..........................................................................................................................................................................................................................................................30 2.2 CONECTA LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS • ELEKTRONISCHE TEILE VERBINDEN • SLUIT DE ELEKTRONICA AAN • COLLEGA I COMPONENTI ELETTRONICI • CONECTE OS ELETRÔNICOS ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ КОМПОНЕНТОВ.....................................Puedes consultar las instrucciones en tu idioma en www.meccano.com • Eine Bedienungsanleitung in deiner Sprache findest du unter www.meccano.com • Ga verder met instructies in je eigen taal op www.meccano.com • Continua con le istruzioni nella tua lingua su www.meccano.com • Continue a ler as instruções em seu idioma acessando www.meccano.com • Найти инструкции на вашем языке можно на сайте www.meccano.com 3. CÓMO JUGAR • SPIELEN • SPELEN • GIOCO • COMO JOGAR • ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ.................... Puedes consultar las instrucciones en tu idioma en www.meccano.com • Eine Bedienungsanleitung in deiner Sprache findest du unter www.meccano.com • Ga verder met instructies in je eigen taal op www.meccano.com • Continua con le istruzioni nella tua lingua su www.meccano.com • Continue a ler as instruções em seu idioma acessando www.meccano.com • Найти инструкции на вашем языке можно на сайте www.meccano.com 3.1 VAMOS A JUGAR • SO WIRD GESPIELT • LATEN WE SPELEN • COMINCIAMO • VAMOS BRINCAR • ДАВАЙ ПОИГРАЕМ.................. Puedes consultar las instrucciones en tu idioma en www.meccano.com • Eine Bedienungsanleitung in deiner Sprache findest du unter www.meccano.com • Ga verder met instructies in je eigen taal op www.meccano.com • Continua con le istruzioni nella tua lingua su www.meccano.com • Continue a ler as instruções em seu idioma acessando www.meccano.com • Найти инструкции на вашем языке можно на сайте www.meccano.com 3.2 TARJETA DE COMANDOS • BEFEHLSKARTE • COMMANDO-KAART • SCHEDA DEI COMANDI • CARTÃO DE COMANDO • КАРТА КОМАНД......... Puedes consultar las instrucciones en tu idioma en www.meccano.com • Eine Bedienungsanleitung in deiner Sprache findest du unter www.meccano.com • Ga verder met instructies in je eigen taal op www.meccano.com • Continua con le istruzioni nella tua lingua su www.meccano.com • Continue a ler as instruções em seu idioma acessando www.meccano.com • Найти инструкции на вашем языке можно на сайте www.meccano.com 3.3 COMANDOS DE VOZ • SPRACHBEFEHLE • SPRAAKOPDRACHTEN • COMANDI VOCALI • COMANDOS DE VOZ • ГОЛОСОВЫЕ КОМАНДЫ.......... Puedes consultar las instrucciones en tu idioma en www.meccano.com • Eine Bedienungsanleitung in deiner Sprache findest du unter www.meccano.com • Ga verder met instructies in je eigen taal op www.meccano.com • Continua con le istruzioni nella tua lingua su www.meccano.com • Continue a ler as instruções em seu idioma acessando www.meccano.com • Найти инструкции на вашем языке можно на сайте www.meccano.com 3.4 PROGRAMAR CON APLICACIÓN • ÜBER DIE APP PROGRAMMIEREN • PROGRAMMEERBAAR VIA APP • PROGRAMMA CON L’APP • PROGRAME COM O APLICATIVO ПРОГРАММИРОВАНИЕ С ПОМОЩЬЮ ПРИЛОЖЕНИЯ......................................................... Puedes consultar las instrucciones en tu idioma en www.meccano.com • Eine Bedienungsanleitung in deiner Sprache findest du unter www.meccano.com • Ga verder met instructies in je eigen taal op www.meccano.com • Continua con le istruzioni nella tua lingua su www.meccano.com • Continue a ler as instruções em seu idioma acessando www.meccano.com • Найти инструкции на вашем языке можно на сайте www.meccano.com INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR • VERBRAUCHERHINWEISE INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS • INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI • INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR • ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ.............................................................................. 41-44 ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • MONTAJE • ZUSAMMENBAU • MONTAGE • MONTAGGIO • MONTAGEM • СБОРКА CONSTRUCTION TIPS ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCIÓN TIPPS ZUM BAUEN MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ 1.1 BUILD YOUR ROBOT • CONSTRUYE DU ROBOT • MONTA TU ROBOT • BAUE DEINEN ROBOTER ZUSAMMEN • BOUW JE EIGEN ROBOT • COSTRUISCI IL TUO ROBOT • MONTE SEU ROBÔ • СБОРКА РОБОТА 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c321 44.398116, Tue Aug 04 2009 14:24:39 Modify Date : 2015:06:11 10:43:10+08:00 Create Date : 2015:06:11 10:42:03+08:00 Metadata Date : 2015:06:11 10:43:10+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Format : application/pdf Document ID : uuid:88242f67-4f2a-4f4f-9743-d090a983c40a Instance ID : uuid:fd454e92-3636-4abd-99f7-f48ca9a15cf8 Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Page Count : 22 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools