Sportcraft 1 35 940 User Manual FOOSBALL Manuals And Guides 1008628L

User Manual: Sportcraft 1-1-35-940 1-1-35-940 SPORTCRAFT FOOSBALL - Manuals and Guides View the owners manual for your SPORTCRAFT FOOSBALL #1135940. Home:Toys & Games Parts:Sportcraft Parts:Sportcraft FOOSBALL Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 15

DownloadSportcraft 1-1-35-940 User Manual  FOOSBALL - Manuals And Guides 1008628L
Open PDF In BrowserView PDF
www.sportcraft.com
TO ORDER PARTS, visit our website.
_

WARNING!

ADULT ASSEMBLY REQUIRED.

MODEL_:35940 WJ
(no. de modelo / n ° de modele)
Assembly and Instructions

313 Waterloo

Valley Road /Budd

Lake, NJ 07828

/ www.sportcraft.com

iNSPECT YOUR PLAYFIELD
BEFORE ASSEMBLY!

Your playfield/main table frame
is NOT replaceable and the
product will need to be returned
to the original place of purchase
if damaged. Please make sure
to check it before beginning
assembly.
Please make sure you received
1
box(es).

ilNSPECCIONE SU
SUPERFIECE DE JUGAR
ANTES DE ASAMBLEA!

INSPECTEZ VOTRE
L'AIRE DE JEU AVANT
L'ASSEMBLI_E!

• Su campo de juego/marco de mesa
NO es reemplazable e el producto
debeda set devuelto a la tienda de
ser da_ada. Por favor asegOrese
para inspeccionarlo
antes de la
asamblea que comienza.

• Votre cadre/l'aire de jeu de table
N'EST PAS rempla£;able et le
produit devrait etre retourner au
d6taillant du I'achat initial s'il est
endommag&
Assurez-vous
s'il
vous plait de le v@ifier avant de
commencer I'assembl6e.

•Por favor aseg0rese que usted
recibi6
1 caja(s).

CONTACT
(INFORMACION

DE CONTACTO

• Assurez=vous s'il vous plaft que
vous avez regu 1 bofte(s).

INFORMATION
/ POUR COMMUN IQUER AVEC NOUS)

Hours: Mon.-Fri., 9:00am to 5:00pm EST
(Horas: lunes a viemes, 9:00am a 5:00pm EST/Heures

d'ouverture:

ReplacementParts:

/_

www.Sportcraft.corn

lundi au vendredi, 9 h a 17 h - HNE)

526-0244

(Piezas de recarnbio/ Pieces de rechange):
Technical
Support:
._80Q} 526=0244
(Soporte t6cnico / Soutien technique)

0610 -Dll
35940 WJ

(Continued

on the next page.)

/ CustomerService@..Sportcraft.corn

(Siga a la pggina siguiente.)
P, 1

(Page suivante.)

@2010 Sportcraft, Ltd,
www, sportcraft.com

I English

]

[ Espan°l

I

I Frang ais I

(b(b
IMPORTANT!
i,'MPORTANTE']
1

! IMPORTANT!]
PLEASE KEEP YOUR INSTRUCTIONS
AND RECEIPT/PROOF-OF-PURCHASE!
Please review
the replacement
parts
guide and make sure that you have all
your parts before beginning assembly.

For questions that may arise or for
missing/damaged
parts,
PLEASE
CONTACT
US AT
1-800-526-0244
BEFORE RETURNING THE GAME TO
THE STORE.
• Please keep your Proof-of-Purchase
(or
Store Receipt) with your manual.
Your
model
number and proof-of-purchase
will be required
for you
to receive
customer
service
help and warranty
parts service.

Please staple below.

iIMPORTANTE! iPOR FAVOR GUARDE
ESTAS INSTRUCCtONES Y SU RECIBtO/
PRUEBA-DE-COMPRA!

S'il vous
Por favor consultar la guia de piezas de
recambio
y asegurarse
que usted tiene
todas sus piezasantes
de comenzar
la
asamblea.
Para preguntas
o para piezas que no se
ha,yan incluidos/da_adas,
POR FAVOR
PONGASE
EN
CONTACTO
CON
NOSOTROS
AL 1-800-526-0244
ANTES
DE DEVOLVER A LA TIENDA.
Por favor guardar su prueba-de-compra
(o su recibo de tienda) con su manual. Su
nOmero de modelo y su prueba-de-compra
seran requeridos para recibir la ayuda del
servicio de consumidor
y del servicio para
las piezas conforme
a la garantia.
Per
favor graparlo debajo.

STAPLE YOU
Proof=of=Purchase

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
VOTRE RE(_U/PREUVE-D'CHAT!

is required

C PT
to order parts

plaft passez

en revue

ET

la guide

de pi_ces de rechange et vous assurez
que vous avez toutes vos pi_ces avant de
commencer I'assemblee.
Si vous avez

des questions

ou pour des

pi_ces
manquantes/endommagees,
ENTREZ S'IL VOUS PLAIT EN CONTACT
AVEC NOUS A 1-800-526-0244
AVANT
DE LE RETOURNER
AU MAGASIN.
Guardez
s'il vous plaft votre preuved'achat
ou (le regu du magasin)
avec
votre manuel. Votre numero de mod61e
et la preuve-d'achat
seront exiges pour
recevoir I'aide de service apr_s-vente et le
service de pi_ces conforme a la garantie.
S'il vous plaft agrafez-la ci-dessous.

E

-

under warranty.

GRAPA SU RECIBO AQU/La prueba-de-compra
es requerido para ordenar
piezas conforme a la garantia.

AGRAFEZ

VOTRE

REQU ICl-

La preuve-d'achat est exigee pour commander
pieces conformes a la garantie.

des

.....
(Siga a la pagina siguiente.)
35940 WJ

(Continued

on the next page.)

P. 2

(Page suivante.)

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

]

[ Espaffol I

Do Not Use or Keep Product
Outdoors. For Indoor Use OnJy.
No Wet/Humid Conditions.

_

WARNING!

,_

CHOKING HAZARD -- Product contains small
balls and/or small parts. Not for children under 3 years.

LIMITED
Sportcraft,

Ltd.

(the

Product Registration
Card
The Product
Registration
Card
to the Company at the address

What

of your purchase

the

Product

to

of the Product

this Limited Warranty
This Limited Warranty

covers atl defects
in
is void if the Product

Damaged
through
improper
usage,
negligence,
transportation
damage,
acts of nature, or accident

misuse,
(including

abuse,
failure

to follow the instructions supplied
with the Product)
Used in commercial
applications
or rentals
Modified or repaired by anyone riot authorized
by the Company.

of your

parts,
incur

tools

batteries,

light

and other

items

for delivery,

bulbs,
that

installation,

fuses,
wear

out

Company

assembly

or

Will

LA
FECHA
Canad&

repair, replace or exchange
the Product,
however, shall be limited
amount of the original purchase
price of the Product
How To Obtain
Warranty
In order to enforce your
follow these procedures:

to the

You must call
1-800-526-0244

this Limited

the Company's
Consumer
from 9:00 A.M. to 5:00

Warranty,

you must

Service
Department
P.M. (EST) to notify

Company of the nature of the problem.
If you are instructed
to return the Product
servicing,
you are responsible
for shipping

DE

model

number

of the

Product

WARRANTY
IS AVAILABLE
OF THE PRODUCT
AND
CANADA
ONLY.

COMPANY'S

que

ORIGINAL,

este

bajo

DiAS A
en

producto

no

condiciones
PARTIR

Estados

y
DE

Unidos

y

o repara

no cubre

La garantia limJtada no cubre:
•
NingQn articuio
perecedero
tales cored baterias,
accesofios,
partes cosmetJcas, herramientas,
y otros
gastan con el uso normal
•
NingQn gasto qua se puede Jncurrir para la entrega,
asamblea o el transporte de su producto.

focos, fusibles,
articulos
que se
la instalacien,

la

LIABILITY

IS

IS EXPRESSLY

WARRANTIES,

EXPRESSED

SOME

DO NOT

OR

ALLOW

at
the

and

a description

el precJo de compra

original

la Compaffia

LIMITED

TO

THE

REPAIR

MADE

IN LIEU

OF ALL

Si esta instruido a devolver
el Producto
a la Compaffia
para la
manutenci6n,
esta responsable
para el envfo de1 Producto, a su gasto,
a la Compaffia
a la direccien situada
debajo, en un embalaje qua
protegera contra el remoto daffo.
Asimismo,
debe incluir su nombre,
dfreccion,
nQmero de tel6fono

LIMITATmONS

ON

HOW

LONG

LIMITATIONS

MAY

NOT APPLY

AN

TO YOU.

modem

LIMJTADA

del

producto

ES DBPONIBLE
Y ES VAUDA

y

una

SOLO AL
SOLAMENTB

OTORGADA

BXPRESO

but you may

If you have questions
regarding
this Limited Warranty
the Product, you may call or write us:
Consumer
Service
Department
313 Waterloo
Valley
Rd.

or the operation

COMPRADOR
EN ESTADOS

SE LIMITA

O

CONSECUBNTES

SUPERSEDE

A REPARAR
PRODUCTO
POR DA_IOS
DE

A CUALQUIER

OTRA

O IMPLiCITO.

DA_tOS CONSECUBNTBS
O iNCIDENTALES.
EN eSB CASO,
LAS
UMITACIONES
MENCIONADAS
ARRIBA NO se APLICAN
A USTED.
pero usted

also

of

SJ tiene alguna pregunta
con respecto
a esta Garantla
operacien del producto,
usted puede llamar o escdbir a:
Consumer
Service Department
313 Waterloo
Valley Rd.
Budd Lake, NJ 07498
1-530-526-0244
www.sportcraft.com
Impreso

Fiche d'enregistrement
de produit
L'acheteur
doit remplir la fiche d'enregistrement
du produit et la poster a la
compagnie
a Fadresse imprim6e sur la carte, dans les 10 jours de la date
d'achat du produit.
Ce qui est couvert
La garantie limlt6e couvre tous les defauts de mat6riel et de fabrication,
I'excepfion
de ce qui suit. Cette garantie limJtee est nulle s[ le produit est :
.
endommag6 a cause d'une mauvaise utilisation, de negligence, d'abus,
du transport, d'un imprevu ou d'un accident (y compris en cas de non
respect des instructions d'utiiisation)
.
utiiis6 a des fins commerciales
ou de location
.
modifie ou repare par une personne non autorisee par la compagnie
Ce qui n'est pas couvert
Cette garantie I[mit6e ne couvre:
.
aucun article courant comma des piles, des ampoules, des fusibles, des
accessoires,
des pieces d6coratives,
des outils ou des autres adicles
qui subissent une usure normale.
.
aucune depense due vous pouvez encourir pouNa livraison, Hnstaflation,
I'assemb]6e ou {e transport de votre produit.
Frais assumes
par [a compagnie
Si au cours de la periode de garantie limitee de la compagnie, cette derniere
juge qu'une
piece ou une composante
du produit est defectueuse,
la
compagnle,
a son choix, r6parera le produit ou rempiacera [e produit par
un nouveau produit (soit du meme modele ou d'un rnodele equivalent) ou
exigera du deta[llant du produit d'echanger
le produit avec un nouveau
produit (soit du m6me modele ou d'un modefe equivalent) ou de rembourser
le prix d'achat original du produit, sans frais de main-¢ceuvre
ou de pieces
L'obl[gation de la compagnie de reparer, remplacer ou 6changer le produit,
cependant,
sera limitee au montant total du prix d'achat original du produit.
Service offert darts le cadre de la garantie
Pour faire valoir vos droits conformement
a fa presente garantie ]imitee, il
faut suivre la methode suivante:
.
Vous 6tes tenu de remplir et d'expedier
par la poste la fiche
d'enregistrement
de produit a {a
.
cempagnie dans un dalai de 10 jours suivant ]'achat du produit.
.
Vous devez inclure LA COPIE ORIGINALE
DE VOTRE
RE CU DE
CAISSE.
.
Vous devez communiquer avec le Service a ]a clientele de fa compagnie
en cemposant {e 1 800 528-0244, de 9 h a 17 h (HNE) pour aviser la
cempagnie de la nature du probleme
.
Si on vous demande de retoumer le produit a ]a compagnie aux fins de
service, vous etes responsable
d'expedier le produit a la compagnle,
vos frais, a I'adresse indiquee par la compagnie
Vous devez emballer le
produit de sorte qu'i[ ne subisse pas de dommages supplementaires.
.
Vous devez egalement incfure votre nora, votre adresse, votre num6ro
de tel6phone (de jour), {e numero de modefe du produit et une description
du probleme.
CETTE
GARANTIE
LIMITEE
EST
OFFERTE
L'ACRETEUR
INITIAL DU PRODUIT
ET EaT VALIDE
ET AU CANADA
SEULEMENT.
RESPONSABILITE

DES DOMMAGES
JNDIRECTS,
TOUTES SORTES.

(Continued

LA

COMPAGNIE

SE

LIMITE

A

LA

A SON CHOIX,
DE TOUT
N'EST PAS RESPONSABLE

ACCESSOIRES

OU

CONSECUTJFS

Limitada

0510

o la

CETTE
GARANTIB
REMPLACE
EXPRESSEMBNT
GARANTIE,
EXPRIMEE OU IMPLICITE.

DE

TOUTE

AUTRE

CERTAINS
ETATS
NE PERMETTENT
PAS QU'UNE
LIMITE
SOIT
IMPOSEE
QUANT
A LA DURI_E D'UNE GARANTIE
[MPLICITE
OU
NE PERMETTENT
PAS QUE LEa DOMMAGES
ACCESSOIRES
OU
CONSECUTIFS
SOIENT EXCLUS. IL EaT POSSIBLE
QU'A CET EGARD,
LEa RESTRICTIONS
CI-DESSUS
NE S'APPLIQUENT
PAS A VOUS.
Carte garantie limit6e vous accorde certains droits iegaux
i] est possible que vous ayez d'autres droits qui peuvent
I'autre ou d'une province a I'autre.

sp6cifiques, mais
varier d'un etat

Si vous avez des questions au sujet de la pr6sente garantie
fonctionnement
du produit, communiquez
avec ou 6onvez a:
Consumer
Service
Department
313 Waterloo
Valley
Rd.
Budd Lake, NJ 07498
1-530-526-0244
www.sportcraft.com

TG

0510

limit6e ou du

TG-CA

Imprim6 en Chine

an China

TG

(Siga a la p_gina siguiente.)
35940 WJ

DE

REPARATION
OU AU REMPLACEMENT,
PRODUIT
DEFECTUEUX.
LA COMPAGN[E

SBULEMENT
A
AUX ETATS-UNIS

NINGUNA

ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITBN
LIMITACIONES
EN LA DURACION
DE GARANTJAS
iMPLJCITAS
O NO PBRMITEN
LA EXCLUSION
DE

Budd Lake, NJ 07498
1-530-526-0244
0510

del

LIMITEE

Sportcraft
Ltd. (la <{compagnie>>) garantit le produit contre
tout d_faut de fabrication et de materiel si celui-ci est utitise
dans des conditions normaies, POUR UNE PI_RIODE DE 90
JOURS ,/_ PARTIR DE LA DATE D'ACNAT
INITIALE, aux
Etats-Unis et au Canada.

LA
DE LA COMPANiA

INCIDBNTALBS

GARANTiA

descripcien

Esta garantia limJtada [e otorga detaches
[egales especificos,
tambien tiene otros derechos qua varian de un estado a otto.

This Limited
Warranty
gives you specific legal rights,
have other rights that vary from state to state.

www.sportcraft.com

el

O REEMPLAZAR,
A SU DISCRECION,
CUALQUIER
DEFECTUOSO
Y NO [NCLUIRA
RESPONSABILIDAD

GARANTIA,

OTHER

seguJr

•

ESTA

iMPLIED.

debe

Debe llamar aJ departamento
de Servicio al Cliente de la Compaffia al
1-800-526-0244
entre las 8:00 AM. y 5:00 PM. (hora del este) para
notificar la Compaffia
la natura del problema.

INDIRECTOS,
CLASE.

PRODUCT
iNDIRECT,
KIND.

LimJtada,

•

LA RESPONSABILIDAD

OR

qua

de1 Producto.

ORIGINAL
DEL PRODUCTO
UNIDOS Y CANADA.

ONLY TO THE ORIGINAL
IS VALID
IN THE UNITED

determina

estos procedimientos:
•
Debe haber completado
y ha enviado ]a tarjeta de registro de Producto
a la Compaffia
dentro de I0 dins de compra de1 Producto
•
Debe incluJr LA COPIA ORIGINAL
DE SU RECIBO DE LAS VENTAS.

durante
el dia,
problema.

of the

IMPLIED WARRANTY
LASTS OR DO NOT ALLOW FOR EXCLUSION
OF INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTmAL
DAMAGES.
TO THAT
THE ABOVE

LJmitada,

alguna pieza o componente
del producto tiene defectos, a su discrecien, Io
reparara o reemplazar&
el Producto con un nuevo Producto (ya sea con un
modelo similar o equivalente)
o causa la tienda original del Producto para
cambiar el Producto
con un Producto nuevo (sea con un modelo similar
o equfvalente)
o reembolsa
el precio de compra original del Producto, sin
cargos por la mano de obra o las piezas
La obligaci6n de la Compa_ia de
reparar, sustJtuir, o reemplazar el Producto. sin embargo, sere limJtada con

to the Company
for
the Product,
at your

REPLACEMENT,
AT ITS OPTION,
OF ANY DEFECTIVE
AND
SHALL
NOT
INCLUDE
ANY
LIABILITY
FOR
INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES
OF ANY

in China

garantiza

del producto

la garantia

RISQUE D'ASFIXIATION - le produit contient
des petites balles et-ou des petites pieces. N'est pas
indiqu6 pour enfants sous 3 ans.

es

GARANTIE

las {nstrucciones
qua se proporcionan
con el producto).
Se usa en aplicaciones
comerciales
o se alquJla
Aiguna persona no autodzada
per la Compaffia
Io modffica

ESTA GARANTiA

Printed

No

Esta garantia cubre todos los defectos de fabrJcaci6n y materiales, excepto
Io que se indica a continuaci6n.
Esta garantia limitada no tiene va]idez sJ
el producto:
•
Se daffa pot uso inapropJado, neglJgencia,
mal uso, abuso, daffa de
transporte, fenomenos
naturales o accidentes (incluyendo
el no seguir

number,
problem

EXTENT,

COMPRA

de registro

•

STATES

contiene

La tarjeta de registro del producto se debe llenar por completo y enviar por
correo a la Compafia
a la direccien impreso sobre la tarjeta dentro de 10
dins a partir de la fecha de compra del Producto

expense, to the address designated
by the Company
in packaging
that will protect against further damage.
You must also include
your name, address,
daytime telephone

THIS WARRANTY

(ta "Compaffia")

de fabricacien
ni materiales
POR
UN PERIODO
DE 90

Cored obtener
servicios
de garantia
Para hacer cumplJr sus derechos de esta Garantia

Service
rights under

You must have completed
and mailed the Product
Registration
Card to the Company within 10 days of purchase
of the Product
You must
include
THE ORIGINAL
COPY
OF YOUR
SALES
RECEIPT.

THE

- e[ producto

LIMITADA

Pagos de la Compaeia
SJ durante el perJodo de la Garantia

Pay For

of the Product
to exchange
the Product
with a new Product
(either the
same or an equivalent
model) or refund the original purchase price of the
Product, without charge for labor or parts. The Company's
obligation
to

THIS LIMITED
PURCHASER
STATES
AND

ASFIX[A

product

If during the Limited
Warranty
period,
any part or component
of the
Product is found by the Company
to be defective,
the Company
will, at
its option, repair the Product,
replace the Product
with a new Product
(either the same or an equivalent
model) or cause the original
retailer

o

Ltd.

tiene
defectos
uso normales

Lo qua
does not cover:
items such as

accessories,
cosmetic
due to normal usage.
Any costs you may

The

Sportcraft,

•
•

Is Not Covered

This Limited Warranty
Any
expendable

What

DE

pelotas
y/o
pequeffas
piezas.
para niSos menores
de 3 aSos.

La cobertura

Except as provided
below,
materials and workmanship.
is:

transport

RIESGO
pequeffas
apropiado

Tarjeta
must be filled out completely
and mailed
printed on the card within 10 days from

Is Covered

What

,i_

ATTENTION!
Ce jeu n'est pas un jouet d'enfant. L'assemblee d'un
adulte est exigee avant I'emploi. La presence d'un adutte
est necessaire Iorsque des enfants jouent a ce jeu.
Veuillez lire les instructions attentivement. L'utilisation
appropriee de ce jeu peut prevenir les dommages
materiels etles blessures.

de niffos. La asamblea
adulta es
empleo.
La supervisi6n
adulta es
niffos juegan este juego. Por favor
con cuidado. Et empleo apropiado
evitar el daffo o ta herida.

GARANTIA

warrants

be free from defects in workmanship
and materials
under
normal use and conditions
FOR A PERIOD OF 90 DAYS
FROM THE DATE OF ORIGINAL
PURCHASE
in the United
States and Canada.

the date

iADVERTENCIA!
Esto no es un juguete
requerida
antes del
requerida
cuando los
leer las instrucciones
de este juego puede

WARRANTY

"Company")

Ne ni utitiser ni guarder le produit
au grand air. Pour l'utitisation
d'int6rieur seulement. Aucune
condition humide.

No use y no guarde el produco
al aire libre. Para el empleo de
interior selo. Ningunas condiciones
mojadas/h_medas.

This is not a child's toy. Adult supervision is required
for children playing this game. Please read instructions
carefully. Proper use of this set can avoid damage or
injury.
_

I Fran#ais I

on the next page.)

P. 3

(Page suivante.)

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

TOOLS REQUIRED
NECESARIAS / OUTILS NE-CESSAIRES

HERRAMIENTAS

Phillips

Do Not Use Drill
No use el taladro

Head Screwdrivers

(not included)

Allen Wrench (included)
Llave hexagonal
(incluida)

Destomilladores
Phillips (no incluido)
Tournevis Philips (non indus)

Ne pas utiliser de _erceuse

Cl6 hexagonale

(incluse)

PARTS GUIDE
GU[A DE PIEZAS / GUIDE DE PIECES
For re lacement

missin

or defective

Para las plezas de recambio, que faltan o defectuosas,
Pour des pieces de rechange, manquantes ou defectueuses,

arts

order online or call:

ordenar a la p4gina web o pongase en contacto:
commander a notre page web ou entrez en contact a:

www.sportcraft.com

(800) 526-0244

EXAMPLE CONSUMER-INSTALL
PART
(Pieza de ejemplo instalada por el consumidor/
Exemple de piece installee par le consommateur)

EXAMPLE
(Pieza
Exemple

PRE-INSTALLED

PART

de ejemplo

preinstalada/

de piece

preinstallee)

17
/_---h.._

LEVELER
NI_E

_VERIN
l

I _

liD #
(No. de secuencia/
N ° d'ordre)

I

9.5

]

DE

CALAGE

aucune

I

MM LEG

couleur)

1""""7

.

Part Number

(X I) !
35932ES60
\Quantity

_

Shading
(color/
couleur)

= No Shading
(Ning_n color/

Part Number
(No. de pieza/
N ° de piece)

(No. de pieza/
N ° de piece)

(Cantidad/Quantit_)

(No. de secuencia/
N ° d'ordre)

TABLE & LEG COMPONENTS

I COMPONETES

(

APRON

(Cantidad/Quantit_)

DE MESA YPIERNA I COMPOSANTS

DE TABLE ET PIED

(

- SIDE

APRON

- END

%
(X 2)

35940WJ01

PLAYFIELD
FOOSBALL

(X 2)

-

35940WJ02

LEG

35940WJ03

35940WJ04

(X 1)

(X 4)
(Siga a la p_gina siguiente.)

35940 WJ

(Continued

on the next page.)

P. 4

(Page suivante.)

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

REPLACEMENT PARTS: www.sportcraft.com
PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE

©

Shaded

box = pre-installed

(9

part ( Caja celereada

= pieza preinstalada

/ Bofte celor_e = piece pr_install_e)

BOARD - SLAT TOP

GOALBOARD
- END

35940WJ05

35940WJ06

(X 2)

(

(X 2)
SCORERSUPPORT
-MOLDED

PLAYFIELDSUPPORTBRACE

(X 2)

ROD AND ROD COMPONENTS

35940WJ07

/ VARILLA

35940WJ08

(X 2)

Y COMPONENTES

DE VARILLA

/ TIGE ET COMPOSANTS

DE TIGE

J
1_(X

(x4)i_
::_

13)

_::

ROD - WASHER MOLDED36 MM

J
(X 2)

(X 16)
ROD-BUMPERRUBBER

(X 16)

ROD - GRIP-

ROD-CAP-END

35940WJ19

(X 8)

35940WJ

(x 8)

35940WJ20

18
HANDLE

35940WJ21

(Siga a ia p_gina siguiente.)
35940 WJ

(Continued

on the next page.)

P. 5

(Page suivante.)

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

REPLACEMENT PARTS: www.sportcraft.com
PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE
Shaded

box = pre-installed

part ( Caja celereada

@

35940WJ22

I ROD - 2W/PLAYERS
PLAYER - SILVER

(X 1

(X 2)

35940WJ25

(X 1)
-

ROD - 5 PLAYER - SILVER W/PLAYERS

f

35940WJ26

(X 1)

PIEZAS DE PRODUCTO

35940WJ27

/ PETITES PIECES DE PRODUIT

ENTRY CUPOUTSIDE

Z - CHANNEL

35940WJ35

(X 2)

(X 2)
SCORER - BEAD STYLE
- MOLDED - SILVER

(X 2)

(X 2)
LEG LEVELER CHROME SILVER

(X 4)

35940WJ24

(x26)

BALL-

(X 2)

35940WJ23

(X 2)

SMALL PRODUCT PARTS / PEQUENAS

©

ROD - 5 PLAYER - BLACK W/PLAYERS

ROD - 3 PLAYER - SILVER
W/PLAYERS

-

(X16)

I

/ Bofte celor_e = piece pr_install_e)

ROD-3PLAYER-BLACKW/PLAYERS

ROD - 2 PLAYER - BLACK W/PLAYERS

(X1

= pieza preinstalada

35940WJ39
GOAL

35940WJ41

(X 2)

35940WJ37
GOAL - BOX BOTTOM

(X 2)

35940WJ40

- BOX - TOP

35940WJ42

(X 2)

(Siga a Ia p_gina siguiente.)
35940 WJ

(Continued

on the next page.)

P. 6

(Pagesuivante.)

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I

REPLACEMENT PARTS: www.sportcraft.com
PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE
Shaded

ACCESSORIES

box = pre-installed

& MAINTENANCE

FOOSBALL

- WHITE

part ( Caja celereada

/ ACCESORIOS

/ Bofte celor_e = piece pr_install_e)

Y MANTENIMIENTO

_

FOOSBALL

35940WJ48

HARDWARE

= pieza preinstalada

(X 2)

/ ACCESSOIRES

- ORANGE

(x2)

35940WJ49

& TOOLS / FERRETERiA

Y HERRAMIENTA/QUINCAILLERIE

BOLT - ALLEN KEY 6X21
MM

WASHER-

ET MAINTENANCE

ET OUTILS

I

SCREW - FLAT HEAD
-3X28MM

19 MM

@
(X 16)

35940WJ54

35940WJ55

(X 16)

SCREW-ROUND
HEAD-4X12MM

(X 84)

(x 8)

35940WJ58

(X 18)

(X 6)

35940WJ60

35940WJ62

(X12)

SCREW - FLAT
HEAD-4X51
MM

BRACKET

(X 18)

35940WJ59
WRENCH
- ALLEN
KEY - 4 MM

SCREW-WASHER
HEAD-4X32
MM

(X 4)

SCREW - FLAT
HEAD -4X 12 MM

SCREW-WASHER
HEAD-3X28
MM

35940WJ57

35940WJ56

35940WJ63

(X 12)

35940WJ64

NOTE: a printed instruction manual, hardware blister pack and additional accessories may be ordered at: www.sportcraft.com.
NOTA: Ud. puede pedir un manual de instrucciones impreso, el paquete de pl_stico de ferreteda y accesorios adicionales al: www.sportcraft.com.
REMARQUE : on peut commander un livret d'instruction imprime, le paquet en plastique de quincaillerie et des accessoires complementaires
_ : www.sportcraft.com.
(Siga a la p_gina siguiente.)
35940 WJ

(Continued

on the next page.)

P, 7

(Page suivante.)

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

Strong Adults Needed: 2

No Pets in Assembly Area

Area

Ningunos ni#os en el
#rea de asamblea

Ningunas mascotas en
el #rea de asamblea

Adultes forts n6cessit6s

Aucun enfant dans le
secteur d'assembl6e

Aucun animal de compagnie
dans le secteur d'assembl6e

J

l Espa_ol I

ASSEMBLY
We recommend
together

INSTRUCTIONS:
that three

to assemble

adults

INSTRUCCIONES
work

several

strong adults.

We suggest that you use the bottom
carton as a clean flat work area to
protect

the table.

STEP 1:

[ Frangais J

DE ENSAMBLAJE

Recomendamos
que tres adultos
a armar esta mesa.

this table.

The table will be assembled
upside
down and then turned over onto its legs.
This is a very heavy table and turning it
over will require

*

in Assembly

Adultos fuertes necesarios

I English

*

No Children

INSTRUCTIONS

ayuden

D'ASSEMBLAGE

Nous recommandons

que trois adultes

procedent & rassemblage

La mesa puede
armarse de manera
invertida y despues
darse vuelta para
que se asiente sobre las piernas.
Esta
mesa es pesado y para dade vuelta
ser# necesaria la participaci6n
de varios
adultos fuertes.
Sugerimos que utifice el fondo de la caja
como #rea de trabajo limpia y plana para
la protecci6n de la mesa.

PASO 1:

Cette

table

dolt

de cette table.

_tre

assemblee

I'envers, puis retournee sur ses pieds.
Etant tres Iourde, fl faudra au moins
plusieurs adultes
table a I'endroit.

forts pour retoumer

Nous recommandons

d'utiliser

la

le carton

du fond comme surface de travail propre
et plate afin de proteger la table.

ETAPE

1:

Your playfield/main
table frame is NOT
replaceable
and the product will need
to be returned to the original place of

Su campo de juego/marco
de mesa no
es reemplazable
e el producto debe ser
devuelto a la tienda de set da_ada. Por

Votre cadre/l'aire de jeu de table n'est
pas rempla£able
et le produit dolt 6tre
retourner au detaillant du I'achat initial

purchase if damaged. Please make sure
to check it before beginning assembly.

favor asegQrese
para inspeccionarlo
antes de la asamblea que comienza.

s'il est
endommag&
Assurez-vous
s'il vous plaTt de le verifier avant de
commencer I'assemblee.

35940 WJ

(Continued

on the next page.)

(Siga a la pggina siguiente.)
P. 8

(Page suivante.)

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

J English

]

:

@
@

(2)

: (16)

@

: (1)

f

@
@

= (16)

= (1)

@
®

_

:

(2)

: (1)

@

@

SILVER/PLATA

@

©

@

ORDER OF PLAYERS
/ ORDEAl DE JUGADORES
(Overhead
View - Table upside down /
Vista de pleno = mesa al raves /

©
®

®
@
®

BLACK/NEGRO

®

O

= BLACK,

PLATA

C)

= SILVER.

MARFIL

IMPORTANT!
EACH TEAM SHOULD BE HEAD
UP AND FACING THEIR OWN
GOAL BOX.

ilMPORTANTE!
CADA

LA

EQUIPO

CABEZA

ORIENTADO

DEBE

HACIA
HAClA

ESTAR

ARRIBA

CON

Y

SU ARCO

STEP 2:
Place one Washer

(#18) and one Rubber

Bumper

(#19) on each

end of each rod. See Fig. 2A.
Player Rods installation:
The players of each team should be
upside-down.
(Once the table is turned back over, the goalie
should

be at your left and your team facing

to the right.)

Slide the Player Rods (#22-27) through the bushings of the Side
Aprons (#1) in the order shown. NOTE: The Player Rods have a
hole on the end where the Rod Grips will go.

35940 WJ

(Continued

on the next page.)

P. 9

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

English

]

@
@
@

:

= (2)

(2)

: (8)

_=

(2)

_

: (32)

j

@

= (2)

:/4/

= (8)

Peel and Rotate/
peler y hacer girar

©

©

STEP 3:
Attach the Goal End Boards (#6) to the Top Slat Boards (#5)
using two Brackets (#63) and four Screws (#57) per Bracket.
See Fig. 3A.
Insert
attach
using
Make

the
the
two
sure

two Scorers (#39) into the Scorer Support (#8) and
Scorer Support aseembly to the Slat Top Board (#5)
Screws (#60) per Scorer Support assembly.NOTE:
the Scorers (#39) are facing down when assembly.

See Fig. 3B.
Attach the Goal End Board Assembly (#5 and #6) to the Side
Apron's Bushing
Block using four Screws (#56). Attach the
assembled
Top Slat Boards to the Side Aprons (#1) using two
Brackets (#63) and four Screws (#57) per Bracket.
See Fig.
3C.
•

Peel the protective film off the Z-Channels
(#37), then peel the
other side backing off the underside of the Z-Channels
(#37).
Turn them over and carefully place them along the inside bushing
bock on the inner Side Aprons. See Fig. 3D.
35940 wJ
(Continued on the next page.)
P. 10

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

]
(2)

(28) 5_j_

= (18)

@
@

:/2/@ _

:/2/

--/4/(_

--/12/

_

STEP 4:
Place Playfield (#3), with the graphics facing down,
cabinet using eighteen Screws (#58). See Fig. 4.

on the main

Attach two Brackets (#63) to each End Apron (#2) using two
Screws (#57). Attach the End Aprons (#2) to the Top Slat Board
assemblies
using another two Screws (#57) per Bracket. See
Fig. 4B.
Attach the Top Goal Box (#42) to the End Aprons
Screws (#57). See Fig. 4C.

(#2) using two

Attach the Bottom Goal Box (#40) to the End Aprons
four Screws (#57).
Attach each End Apron (#2) to the Side Aprons
Screws (#64) per End Apron.
35940 WJ

(Continued

(#2) using

(#1) with six

on the next page.)

P.

11

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

]
= (2)

@

= (24)

CABINET

@
@

DO NOT HOLD THE LEGS

= (4)

= (1)

@
@

= (16)

= (6)

DO NOT LEAN THE
TABLE ON ITS LEGS

STEP 5:
Attach three Brackets (# 63) onto one Support Brace (#7) using
two Screws (#57) per Bracket. See Fig. 5. Repeat the same for
the other Support

Brace.

Place the Support

Braces onto the Playfield and attach using two

Screws (#57) into the Playfield,
Side Apron (#1). See Fig. 5.
Attach

the Legs (#4) between

and two Screws

(#57) into each

the Side (#1) and End (#2) Aprons

with four Bolts (#54) and four Washers

(#55) per Leg.

o

Insert the Leg Levelers

o

Lift the table assembly from the floor with two strong adults, turn
it over, and set table on its legs in the location where you will
play. CAUTION:
DO NOT LIFT OR TURN THE TABLE OVER
USING THE RODS AS THIS MAY DAMAGE THEM.

35940 WJ

(#41) into the bottom of the Legs (#4).

(Continued on the next page.)

P. 12

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

]

: (2)

(_

: (6)

STEP 6:
*

Attach

each Ball Entry Cup (#35) to the outside of the Side Apron

using three Screws

(#59) per Cup. See Fig. 6A.

*

Place the Hand Grips (#21) onto each Player

*

Attach the Rod End Caps (#20) to the opposite
Hand Grip.
YOU ARE NOW READY

35940 WJ

(Continued

Rod.
side

of each

TO PLAY.

on the next page.)

P. 13

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com

I English

]
TABLE MAmNTENANCE

(MANTENIMIENTO

DE LA MESA)

Keep your table covered. If there is dust on the playfield or the aprons, use a vacuum or use the brush provided to remove.
the table and do not use the table outside.
TABLE
Mesa
Table

Cubra su mesa. Si hay e! polve Sobre el Campo de ]uego o los guamicienes,
Sebre la mesa y no utilice la mesa afuera.

Do not sit on

Use un vaciO 0 e! Cepillo proviso para quitarlo. No Sientese

Teaez votre table Couverte: S'il y a de ia pouseiere sur l!aire de ]eu 0ui:i Ne veus assoyez pas Sur la table et ne Femployez pae _ l!exterieu_
Pour determiner I'emplacement exact de la meuche de la boule neire; veuillez vous refuter a l'illuetratien no 1.

Make sure that the bolts and screws on the players are tight. Occasionally wipe the rods with a clean, soft cloth. Never lift
the table by the rods. Do not spin the rods too aggressively, as this may cause damage. We recommend the use of 100%
silicone to lubricate the bushings from the outside of the game so as not to drip onto the playfield.
AsegC/rese que los pernos y los tomillos sobre Ios jugadores son apretados. De vez en cuando limpie las varillas con un pa_o
limpio, suave. Nunca levante la mesa per las varillas. No haga girar las varillas demasiado agresivamente, come esto puede
eausar daSo. Recomendamos el empleo de silicona de 100 % per lubricar los bujes, del exterior del juego para no gotear sobre
el eampo de juego.

RODS
Varrillas
Tiges

S'assurer que les boutons et les vis sur tesjoueurs

sent bien serres. De temps en temps, essuyer tes tiges avec un linge

propre et doux. Ne jamais soutever la table par tes tiges. Ne pas faire tourner les tiges trop fort car ceci pourrait tes
endommager.
Nous recommandons l'utilisation de silicone pur pour lubrifier les manchons de l'ext6rieur de la table afin
de ne pas satir t'aire de jeu.
Check that all the edges fit properly into the grooves of the caps. When moving the table, lift the table off of its legs and place it down
squarely on the legs, do not drag the table (and do not lift by the rods).
LEGS
Piernas
Pieds

AsegElrese que !os pernos de piema Son bien apretades, En moviendo la mesa, !evante ia mesa de sus piemas y Col6quele abajo
directamente Sobre las piemas, no arrastre la mesa (y no levante por las varillas).
Vedfiez que toUS les bords s'ajustent correetement darts ies rainures des coin& Lorsque Vous devez d#placer ia table, ia Soulever
entierement de sos pieds et !a daPOser _ £endroit vou!u en la remettant sur ses Pieds; ne Pas traFner !a table au so! (et ne Pas !a Sou!eve r
par les tiges).

NOTE:
THE BALL
DURING PLAY.

GAME

MAY BE EJECTED

FROM

THE

PLAYFIELD

RULES:

1 ) To start play, flip a coin to see which team or player will serve
first. To begin, serve the ball through the side entry cup.
2) Pass and score by pushing and pulling rods and twisting grips.
Spinning the rods is considered
illegal in tournament
play. If
playing as teams (more than two players total), once the ball is
served, players may not change position on the rods until: one
team scores; a team requests a timeout (maximum 2 per game);
the ball must be served again; or between games.
3) A point is scored when the ball enters the goal. A serve, by the
team last scored upon, follows each goal. Teams change table
sides after each game.
4)

5)

Intentional jarring or tipping of table during play is illegal, and
reaching into the playing area during play is illegal (except for
a dead ball).
A ball is considered

a DEAD

BALL when

it has completely

stopped its motion or is unreachable
by any player.
If a ball
stops between the goal and the two-man rod, then it is put back
into play by placing it in the corner that is nearest the dead ball
spot. If the ball completely stops anywhere else on the playfield
between both two-man rods, it is put back into play with a serve
by the team that originally

served the ball.

6) If a ball leaves the playing area during play (other than through
the goals), the ball is considered
OUT OF PLAY. The ball is
returned to play with a serve by the team which originally served
the ball.
7) This game is meant to be played with either two of four players.
We recommend that all others should stand clear of the Table
Playing Area if they are not playing.

_PO_

35940 WJ

T_flF
T
BuddLake, NJ07828
www.sportcraft.eom

Printed in China / Impreso en China / Imprime en Chine

@2010 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 15
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Sat Sep 10 04:14:46 2011
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu