Stell Audio couture AUDIOPILLAR BLUETOOTH SPEAKER User Manual
Stellé Audio couture LLC BLUETOOTH SPEAKER Users Manual
Users Manual
AUDIO PILLAR ® Q U IC K START GU ID E 2 INSIDE THE BOX EN EL INTERIOR DE LA CAJA ENG • Power adapter with universal plugs • Aux-in cable • Audio Pillar® ESP • Adaptador de corriente con enchufes universales • Cable de entrada auxiliar • Audio Pillar® 3 ENG ESP LISTEN ESCUCHE Play your music wirelessly through any Bluetooth®-enabled device or connect to your music device via a 3.5mm stereo input cable (included). Escuche su música preferida de forma inalámbrica a través de cualquier dispositivo activado para Bluetooth® o conéctelo a su equipo de música mediante un cable de entrada para estéreo de 3.5 mm (incluido). TALK Utilize the speakerphone capabilities for hands-free conversations. TRAVEL With the Lithium-ion rechargeable battery you don’t need to worry about being connected for 15 hours* and with a universal power adapter (included) you are free to travel the world (100-240V AC, 50+60Hz). *15 hours of continuous play between charges at normal volume. ADORN Find the right Audio Pillar® to complement your décor. FOR THE TECHIE IN YOU Your new 2.1 stereo system includes proprietary (1.5”) acoustic drivers (stereo pair) and a 3” subwoofer, a universal power supply 100-240V AC, 50-60Hz, built-in microphone for Speakerphone capabilities and a Bluetooth® wireless range of up to 50 feet. HABLE Aproveche la función de altavoz para conversaciones de manos libres. VIAJE Con la batería recargable de litio-ión, durante 15 horas* no tendrá que preocuparse por estar conectado, y con un adaptador de corriente universal (incluido), puede viajar a cualquier lugar del mundo (100-240V c.a., 50-60Hz). *15 horas de reproducción continua entre carga y carga a un volumen normal. ÚSELO COMO OBJETO DECORATIVO Escoja el Audio Pillar® adecuado para complementar la decoración de su espacio. PARA LOS FANÁTICOS DE NUEVAS TECNOLOGÍAS Su nuevo sistema de estéreo 2.1 incluye controladores acústicos (1.5”) patentados (par por estéreo) y un subwoofer de 3”, un suministro eléctrico universal de 100-240V c.a., 50-60Hz, micrófono integrado para la función de altavoz y un rango inalámbrico para Bluetooth® de hasta más de 15 m. 4 BUTTONS & CONTROLS BOTONES Y CONTROLES ENG ENG TOP FEATURES BOTTOM FEATURES Power Button Pairing Button Conference Call Talk Button Volume Up Volume Down Light in the Center (Orange While Charging, White When Fully Charged) DC In USB (*note can charge any smart device) Line In Aux-In Power Button ESP FUNCIONES DE LA PARTE SUPERIOR Botón de encendido/apagado Botón de emparejamiento Botón para llamada en conferencia Subir volumen Bajar volumen Luz en el centro (anaranjada mientras está cargando; blanca cuando se ha cargado por completo) ESP FUNCIONES DE LA PARTE INFERIOR Entrada de CC Puerto USB (*nota: puede cargar cualquier dispositivo inteligente) Entrada de línea Entrada auxiliar Botón de encendido/apagado CHARGING YOUR PILLAR CÓMO CARGAR SU PILLAR ENG Plug Audio Pillar® into an outlet using the included wall charger. The LED will turn orange while charging and will turn white when fully charged. Full charge will take about 4.0 hours. 15 hours between charges at normal volumes. ESP Enchufe el Audio Pillar® en un tomacorriente usando el cargador de pared incluido. El indicador LED se verá anaranjado mientras el dispositivo esté cargando y se pondrá blanco cuando se haya cargado por completo. La carga completa demora alrededor de 4 horas. 15 horas entre carga y carga a un volumen normal. CONNECT WIRELESSLY CONEXIÓN INALÁMBRICA ENG When powered on for the first time, go to Bluetooth® settings on your smartphone, tablet, computer or device. On your Audio Pillar®,hold down pairing button for 3 seconds until you hear “pairing” audible voice. Select Stellé Pillar on your device. Once paired you will hear “paired successfully” audible voice. Once your device is paired with the Audio Pillar® it will automatically pair when device is on and within Bluetooth® range ESP Al encenderlo por primera vez, vaya a la configuración de Bluetooth® de su teléfono inteligente, tableta, ordenador o dispositivo. En su Audio Pillar®, mantenga presionado el botón de emparejamiento (“pairing”) durante 3 segundos hasta que escuche una voz audible que dirá “pairing” (emparejamiento en proceso). Seleccione Stellé Pillar en su dispositivo. Una vez emparejado, escuchará una voz audible que dirá “paired successfully” (emparejamiento exitoso). Una vez que su dispositivo esté emparejado con el Audio Pillar® se emparejará automáticamente cuando el dispositivo esté encendido y dentro del rango del Bluetooth®. SPEAKERPHONE ALTAVOZ ENG Use Audio Pillar® as a portable speakerphone when connected wirelessly via ® Bluetooth . To answer and/or end a call, press the talk button. ESP Use el Audio Pillar® como altavoz portátil cuando esté conectado de forma inalámbrica vía Bluetooth®. Para atender o finalizar una llamada, presione el botón “talk” . 8 PLUG & PLAY CONNECT CONEXIÓN ENCHUFAR Y USAR ENG Connect Audio Pillar® to any device with a headphone jack or line out by plugging the included 3.5mm Aux-in cable into Aux-in jack on the bottom of Audio Pillar®. ESP Conecte el Audio Pillar® a cualquier dispositivo con una clavija para auriculares o salida de línea enchufando el cable de entrada auxiliar de 3,5 mm incluido, en la clavija de entrada auxiliar ubicada en la parte inferior del Audio Pillar®. CHARGE YOUR DEVICE CÓMO CARGAR SU DISPOSITIVO ENG Plug Audio Pillar® into an outlet using the wall charger. Plug the USB into the Audio Pillar® and your device to charge. ESP Enchufe el Audio Pillar® a un tomacorriente usando el cargador para pared. Conecte el USB en el Audio Pillar® y el dispositivo que desea cargar. 10 SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ENG WARNING Please read these safety warnings and cautions carefully to ensure your personal safety and prevent property damage. FIRE AND ELECTRIC SHOCK HAZARD Battery/Charger Hazard • Do not dispose of your Stellé Audio PillarTM Speaker in a fire. The battery could explode causing injury or death. • Only charge the battery in accordance with the user instructions supplied with the Stellé Audio PillarTM Speaker. • Do not attempt to disassemble Stellé Audio PillarTM Speaker charger or force open the built-in battery because this may result in electric shock. TM • Do not charge the Stellé Audio Pillar Speaker in damp areas or in extremely high or low temperatures because this could result in electric shock. • Do not clean the Stellé Audio PillarTM Speaker when it is being charged. Always unplug the charger first before cleaning the Stellé Audio PillarTM Speaker. Automobile Accident Hazard • Do not leave or store the Stellé Audio PillarTM Speaker or any of its accessories near or over your automobile’s air bag because serious injury may result when an air bag deploys. CAUTION • Do not use abrasive cleaners to clean your Stellé Audio PillarTM Speaker because this could cause scratches and damage. • Do not bring your Stellé Audio PillarTM Speaker in to contact with any sharp objects because this could cause scratches and damage. • Do not insert anything into your Stellé Audio PillarTM unless otherwise specified in the user instructions. This may damage the internal components. • Do not attempt to repair, modify, or disassemble your Stellé Audio PillarTM Speaker yourself, it does not contain any user- serviceable components. 11 ESP ADVERTENCIA Lea detenidamente estas advertencias y precauciones de seguridad para proteger su seguridad personal y evitar daños materiales. PELIGRO DE INCENDIO Y ELECTROCHOQUE Peligros relativos a la batería y al cargador • No arroje su Parlante Stellé Audio PillarTM al fuego. La batería podría explotar y ocasionar lesiones o la muerte. • Cargue la batería únicamente de acuerdo con las instrucciones para el usuario que se suministran con el Parlante Stellé Audio PillarTM. • No intente desarmar el cargador del Parlante Stellé Audio PillarTM ni abrir por la fuerza la batería integrada, ya que podría sufrir un electrochoque. • No cargue el Parlante Stellé Audio PillarTM en ambientes húmedos o con temperaturas extremadamente altas o bajas, ya que podría sufrir un electrochoque. • No limpie el Parlante Stellé Audio PillarTM mientras se está cargando. Siempre desenchufe primero el cargador antes de limpiar el Parlante Stellé Audio PillarTM. Peligro de accidente automovilístico • No deje ni guarde el Parlante Stellé Audio PillarTM ni ninguno de sus accesorios cerca o encima del airbag de su automóvil, ya que podría causar lesiones de gravedad en caso de inflarse. FCC Warning: • This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 12 SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. IC Caution: RSS-Gen Issue 3 December 2010"&"CNR-Gen 3e éditionDécembre 2010: - English: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. - French: Le présentappareilestconforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitationestautorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareildoit accepter tout brouillageradioélectriquesubi, mêmesi le brouillageest susceptible d'encompromettre le fonctionnement. 14 SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PACKAGING AND PRODUCT DISPOSAL Dispose of the packaging and this product in accordance with the latest provisions. FCC ID: XXXXXXXX IC: XXXXXXXX To locate the FCC and IC identification numbers, please look on the underside of the Stellé Audio PillarTM Speaker. Please only use with the power supply adapter provided. Hereby declares that this Stellé Audio Bluetooth® device is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. This product is compliant with the CE directive. All returns must be made to the original place of purchase. ©2014 STELLÉ AUDIO. ALL RIGHTS RESERVED. 16 CHEAT SHEET REFERENCIA RÁPIDA ENG ESP POWER ON/OFF ENCENDIDO/APAGADO Hold POWER button down Mantenga presionado el botón POWER ACTIVATE PAIRING MODE* ACTIVAR MODO EMPAREJAMIENTO* Hold PAIRING button for 3 seconds until you hear “pairing”audible voice. Once you have paired with your device you will hear “paired successfully” audible voice. Mantenga presionado el botón PAIRING durante 3 segundos hasta que escuche una voz audible que diga “pairing”. Una vez que haya emparejado su dispositivo, escuchará una voz audible que dirá “paired successfully” (emparejamiento exitoso). VOLUME +/Hold +/- button until desired volume is obtained VOLUMEN +/ANSWER/END CALL** Press TALK button Mantenga presionado el botón +/- hasta lograr el volumen deseado. *Not available during call ® **Available in Bluetooth mode only ATENDER/FINALIZAR LLAMADA** ADDITIONAL INFORMATION *No disponible durante una llamada **Disponible únicamente en modo Bluetooth® VISIT STELLEAUDIO.COM/SUPPORT CALL 1-800-896-1012 For Warranty info GO TO STELLEAUDIO.COM/WARRANTY Purchase STELLE AUDIO COUTURE products and accessories at STELLEAUDIO.COM Presione el botón TALK INFORMACIÓN ADICIONAL VISITE STELLEAUDIO.COM/SUPPORT LLAME AL 1-800-896-1012 Para obtener información relativa a la Garantía, VISITE STELLEAUDIO.COM/ WARRANTY Compre productos y accesorios STELLE AUDIO COUTURE en STELLEAUDIO.COM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Create Date : 2014:10:05 19:23:32-07:00 Creator : Adobe InDesign CC (Macintosh) Modify Date : 2014:11:26 10:43:06+08:00 Has XFA : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Metadata Date : 2014:11:26 10:43:06+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC (Macintosh) Instance ID : uuid:99feeb9e-3d83-4a13-a97e-00680c66a6ed Original Document ID : xmp.did:F77F1174072068118FED98B9BCACE4B0 Document ID : xmp.id:62256738-f45e-43da-ac92-4db78f1e8e59 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:e1e8f4e8-384c-497e-abeb-9812ea3fbe21 Derived From Document ID : xmp.did:3F68CD0B822568118A6DA204A23E686A Derived From Original Document ID: xmp.did:F77F1174072068118FED98B9BCACE4B0 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC (Macintosh) History Changed : / History When : 2014:10:05 19:23:32-07:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 11.0 Trapped : False Page Count : 14EXIF Metadata provided by EXIF.tools