Sunway NT 10000 BP13370_NT_10000_englisch User Manual To The 526bcc00 50ae 412a A8ce F5dc750dc0e2

User Manual: Sunway NT 10000 to the manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 82

DownloadSunway NT 10000 BP13370_NT_10000_englisch User Manual  To The 526bcc00-50ae-412a-a8ce-f5dc750dc0e2
Open PDF In BrowserView PDF
BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 1

MANUAL
User Manual for
Sunways Solar Inverter NT 10000
200

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 2

SOLAR
INVERTERS
User Manual for
Sunways Solar Inverter NT 10000

BP13370_NT_10000_englisch

R
S

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 3

Table of contents

1.0

General Information

1.1

Safety Instructions

1.2

91

General Safety Instructions

92

Opening the Device

Sunways Solar Inverter

93

Scope of Delivery

NT 10000

94

Integrating the Solar Inverter
in the PV System

2.0

Installation Instructions

2.1

Safety Instructions

2.2

2.3

Basic Settings

Installation

96

Structure of NT 10000

98

Protection Concept

101

Electrical Safety

101

Mechanical Safety

102

Cleaning Instructions

103

Setting the Fixed Voltage Level

104

Country Settings

107

Installation Site Requirements

108

Mechanical Installation

108

Electrical Connection and Cable Entry

109

Grid Connection

112

Connecting the PV Generator

115

Communication Interfaces
87

GB

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 4

118

Connecting the Alarm Relay

120

Connecting the Insolation and
Temperature Sensor

2.4

Commissioning the Solar Inverter

122

Starting-Up and Shutting-Down the
Solar Inverter

2.5

Dismantling the Solar Inverter

3.0

Operating Instructions

3.1

Operating the Display

3.2

123

General Information

125

Menu Guide

125

Navigating with the Arrow Keys

125

Setting Values

126

Menu Navigation Diagram

Configuration of the Solar Inverter 128

Setting the RS485 address

128

Setting the Date / Time

128

Setting the Display Language

128

Setting the LCD Contrast

128

Setting the Total Yield

3.3

3.3 Internal Data Memory

129

General Information

3.4

Sunways Monitor 2.0 Software

130

General Information

3.5

Sunways Portal and Sunways

131

General Information

Communicator
88

BP13370_NT_10000_englisch

3.6

23.11.2005

Communication Link

17:40 Uhr

Seite 5

131

Modem Link

132

Interface Cables

132

Interface Transformer

133

Linking and Interconnecting Possibilities

3.7

Error Display

139

Errors 001 to 036

3.8

Error Diagnosis

144

Error, Causes and Remedies

4.0

Appendix

4.2

Tyco Solarlok Connectors

154

Safety Instruction and Installation

List of Special Terms and

156

Designation and Description

Technical Data NT 10000

158

Solar Inverter NT 10000

Conformity and Safety

160

EU Low Voltage Directive 73/23/EEC

Declarations

161

EMC Directive 89/336/EEC, Including Changes

4.2

GB

Abbreviations
4.3
4.4

91/263/EEC
162

Safety Clearance / Certificate of Compliance
(VDEW 4th edition 2001)

4.5

Terms and Conditions of

163

Guarantee
4.6

General Exclusion of Liability

Duration of Guarantee, Conditions,
Exclusion of Liability

165

Rights, Registered Trademarks
89

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

1.0 General information

17:40 Uhr

Seite 6

Thank you for having chosen a Sunways
Solar Inverter NT 10000! You have acquired
a high-quality product with unique features
and a top efficiency level. This Solar Inverter
is designed in accordance with the proven
HERIC® topology and therefore guarantees
you a maximum energy yield.
The Solar Inverter is equipped with three
independent energy units which transform
the energy of three separately connected
PV generators into grid-compatible AC
power and inject it in three phases. Thanks
to the MPP multitracking process, PV generators with various ratings can be connected
to the same Solar Inverter with the
NT 10000.
In this user manual, you will find explanations on how to use the Sunways Solar
Inverter NT 10000. It includes information
on installation, commissioning, the functioning method, and system monitoring.

90

BP13370_NT_10000_englisch

1.1

23.11.2005

17:40 Uhr

Safety Instructions

Seite 7

General Safety Instructions

The user manual contains safety instruc-

All safety instructions contained in this

tions. They are marked by a triangle with

section as well as in the entire user manu-

an exclamation mark.

al must be observed to ensure the safety

!


of the user. The described product may
not be operated if any mechanical or electrical component is defect.
Prior to commissioning the PV system, we
strongly recommend reading and observing
the manual and the instructions carefully!
Non-compliance may lead to serious consequences such as damage to the device,
damage to other assets, personal injury, or
fatal accidents.
The Solar Inverter may only be installed
by a trained and qualified electrician.
It must be approved by the power supply
company in charge. In the chapter
headings, the due steps are additionally
marked by the adjacent symbol.

91

GB

BP13370_NT_10000_englisch

!


23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 8

Opening the Device
Prior to opening the housing, always
disconnect the device from the grid and
the PV generator.
After having been disconnected from the
PV generator, there is still lethal voltage
inside the device and at the PV generator
hubs for approximately five minutes. It
takes that long for the energy-storing
capacitors to fully discharge.
After having disconnected the device
from the grid and the PV generator, wait
at least five minutes before opening the
device.

92

BP13370_NT_10000_englisch

1.2

23.11.2005

17:40 Uhr

Sunways Solar Inverter NT 10000

Scope of Delivery

Seite 9

Checking the Consignment
Prior to shipment, our products are checked to make sure they are in a perfect con-

· Sunways Solar Inverter NT 10000

dition. They are carefully packaged in recy-

· assembly frame

clable materials. Nevertheless, damage may

· user manual, setup, guarantee card,

occur during transportation which is nor-

CD ROM with software

mally the fault of the forwarding company.

· 3 pairs of Tyco Solarlok connectors
Please check the delivered Solar Inverter
carefully!
Should you notice any damage to the
packaging or to the Solar Inverter, please
notify the forwarding company immediately. If required, your specialist dealer will
be glad to support you. If a damage report
is needed, it must be filed with the forwarding company no later than seven days
after receipt of the consignment.

93

GB

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 10

Integrating the Solar Inverter
in the PV System

· The warmer the module gets, the smaller the output of the cells will be.

Rating of the PV Generator

Therefore, make sure your PV generator
has sufficient back ventilation when you

The technical data of the selected PV

install it.

generator must be compatible with the
specification of the Solar Inverter (see

· Check your PV generator for contami-

Technical Data). An incompatible rating

nation approximately every three years.

may reduce the yield or destroy the

Contamination mostly occurs on the

device. The rating program Sunways NT

lower edge of the module; it forms a

Sundim can help you select the correct PV

veil that is not even washed off by

generator rating. You will find Sunways

heavy rain. A loss of yield can be pre-

NT Sundim on the enclosed CD ROM or

vented by cleaning the modules with a

on our homepage www.sunways.de.

wet cloth or a brush.

Prior to planning your system, please take

· Make sure none of the modules or solar

the following considerations into account:

cells of your system are in the shade.
That may lead to a significant loss of

· Mind the orientation of the modules.

yield.

In Central Europe, you will gain a maximum yield if the module has a horizon-

· The NT 10000 has three internal energy

tal angle of 30° and the PV generator

units that are supplied by three inde-

field points directly towards the south.

pendent PV generators. The NT 10000 is
based on the «MPP multitracking» principle; i. e. each inlet has its own MPP
controller.

94

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 11

Standard Components of a PV System
Depending on the recommendations of
your PV planner, your PV system is made
up of the following components:
Standard components of the PV system

(1)

PV

(1)

PV

(1)

INVERTER

PV

(1) PV generator switch
(2) Insolation sensor with
integrated temperature
probe
(3) Grid fuse
(4) Power meter

(3)

(2)

(4)

PC

GRID

The PV generator switch is designed as a

Grid connection:

DC switch-disconnector and is made for

The NT 10000 is connected to the grid in

disconnecting the PV generator from the

three phases. Each phase is internally con-

Solar Inverter.

trolled and monitored independently of

Rating: at least 900 V, ≥16 A

the others.

Since the NT 10000 is supplied by three
independent PV generators, the DC main
switches must also be independently of
each other. It can be designed as a packettype switch, for example.
95

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

Structure of NT 10000

17:40 Uhr

Seite 12

The Solar Inverter NT 10000 is made up of
three energy units that are controlled
independently of each other. Each energy
unit has its own DC inlet.

Energy Unit

DC Inlet

Control Circuit Board

AC Grid Connection

Energy unit 1

DC inlet 1

Control circuit board 1

Phase L1

Energy unit 2

DC inlet 2

Control circuit board 2

Phase L2

Energy unit 3

DC inlet 3

Control circuit board 3

Phase L3

The following illustration shows the connection of the DC inlet and the layout of
the energy unit:

96

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 13

Solar Inverter NT 10000

Energy unit 3

Control circuit board 3

Energy unit 2

Control circuit board 2

Energy unit 1

Control circuit board 1

Interface circuit board

Underside of
the device

+
+ +
(1) (2) (3) DC inlet
–
–
–

97

L1
L2
L3
N
PE

AC grid
connection

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 14

Protection Concept
The micro controller continuously and

The numbering 1 to 3 refers respectively

simultaneously monitors and displays the

to the performance unit 1 to 3:

following parameters. Numbers 1 to 3
refer to the energy units 1 to 3:
Error No.

Description

Error

Description

001

DC overvoltage 1

No.021

Insulation fault 2

002

DC overvoltage 2

022

Insulation fault 3

003

DC overvoltage 3

023

DC injection 1

004

Frequency fault 1

024

DC injection 2

005

Frequency fault 2

025

DC injection 3

006

Frequency fault 3

026

Isolated operation

007

Overheating of heat sink 1

027

Grid overvoltage 3-phase

008

Overheating of heat sink 2

028

Surge fault 1

009

Overheating of heat sink 3

029

Surge fault 2

010

Grid undervoltage 1-phase 1

030

Surge fault 3

011

Grid undervoltage 1-phase 2

031

Grid voltage 10 minutes mean value

012

Grid undervoltage 1-phase 3

013

Grid overvoltage 1-phase 1

014

Grid overvoltage 1-phase 2

015

Grid overvoltage 1-phase 3

016

Grid undervoltage 3-phase

017

AFI fault 1

034

Control circuit board 1 fault

018

AFI fault 2

035

Control circuit board 2 fault

019

AFI fault 3

036

Control circuit board 3 fault

020

Insulation fault 1

038

Back-up battery empty

> 10 percent Unominal 1
032

Grid voltage 10 minutes mean value
> 10 percent Unominal 2

033

Grid voltage 10 minutes mean value
> 10 percent Unominal 3

98

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 15

In case of an error, the current injection
is immediately stopped, and the grid relay
is triggered which disconnects the Solar
Inverter from the grid.
In addition, there are the following protection devices on the grid side and on
the PV generator side:

· Varistors on the grid side
GB

They protect the power semiconductors
in case of high-power, temporary voltage
peaks in the grid, and they discharge the
throttle in case of disconnection from
the grid.
· Varistors on the PV generator side
Varistors offer protection from atmospheric overvoltage (e. g. caused by
remote lightning strikes).

99

BP13370_NT_10000_englisch

2.0

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 16

Installation Instructions

100

BP13370_NT_10000_englisch

2.1

23.11.2005

Safety Instructions

!



17:40 Uhr

Seite 17

Electrical Safety
Prior to opening the housing, disconnect
the Solar Inverter from the electricity of
the grid and the PV generator.
After disconnection from the PV generator
and the grid, there is still lethal voltage
inside the Solar Inverter and at the
PV generator hubs for approximately five
minutes. It takes that long for the energystoring capacitors to fully discharge.
After having disconnected the Solar Inverter from the grid and the PV generator,
wait at least five minutes before opening
the Solar Inverter.

Mechanical Safety
During assembly, make sure the cables
or connecting lines attached to the Solar
Inverter are installed safely and suitable
mechanical cable retaining devices (e. g.
cable channels) are used.

101

GB

BP13370_NT_10000_englisch

!


23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 18

Cleaning Instructions
Prior to cleaning your PV modules, always
disconnect the PV system from the power
grid by opening the grid disconnecting
device (main fuse), and open the DC circuit
breaker on the PV generator to prevent
the risk of an electric shock.
Use a dry, soft cloth to clean your PV
modules. Never use caustic, solvent-based,
or scouring cleaning agents or polish.
Please observe the instructions of the
PV module manufacturer.

102

BP13370_NT_10000_englisch

2.2

23.11.2005

17:40 Uhr

Basic Settings

Seite 19

«420 V» position

«540 V» position

Setting the Fixed Voltage Level
Your Sunways Solar Inverter is equipped
with a precise MPP control. If less than
200 watt are injected, the control of the
energy unit concerned operates at a fixed
voltage level. That prevents unnecessary
MPP searching. To minimise adjustment
GB

losses during fixed voltage operation, the
fixed voltage level of each energy unit of
the Solar Inverter can be set separately.
The optimum fixed voltage level depends
on your PV generator model.
Fixed voltage

No-load voltage

level

PV generator at 25 °C

420 V

≤ 630 V

540 V

> 630 V

Illustr.: Slide switch «S100» for setting the
fixed voltage level

The fixed voltage can be set with the slide
switch «S100» on the control circuit board.
Ex works, the switch is set to «420V».
To set a fixed voltage of 540 V, slide the
switch to the «540V» position.

103

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 20

Country Settings
Please note that it takes different configurations to operate Sunways Solar Inverters
in different countries. The setting can be
adjusted accordingly with the DIP switch
«S300» below the display circuit board.

Illustr.: DIP switch «S300» for changing the
country setting

Country

Change

AFI
AFI

Voltage

10/15%

3 phased

Voltage

10/15%

Spain

3-phase

Germany

Switch position

· Opening time after power failure: 3
· Grid monitoring 1-phase

104

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 21

To change the country setting, the housing
cover must be removed. The DIP switch
must be re-positioned to the respective
country setting on all three control circuit
boards.
When delivered, the Solar Inverters are
pre-set to the intended destination country. The pre-set country is indicated by
the first two digits of the serial number:
GB
Germany

00.....

Spain

02.....

105

BP13370_NT_10000_englisch

17:40 Uhr

Seite 22

The Solar Inverter may only be installed by

Installation

!


a trained and qualified electrician.
Special tools are needed for installation.
Please read this chapter very carefully.

➟
min. 300 mm

min. 300 mm

Cool air

300 mm

➟

Wall

300 mm

Warm
air

➟

Ceiling

➟

2.3

23.11.2005

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Installation Site Requirements

Seite 23

If the Solar Inverter is installed in a switch
cabinet, make sure the heat is removed to

· Mechanical Load-Bearing Capacity

a sufficient degree.

During assembly, please keep in mind that
the Solar Inverter weighs 30 kg. The

The ambient temperature may not drop

assembly foundation must be solid and

below -25° C or rise above +40° C.

capable of bearing the weight in the long
run.

To protect the Solar Inverter from unnecessary external heat sources, do not expose

· Thermal Interaction

the Solar Inverter to direct sunlight.
GB

The assembly foundation must be made
of flame-retardant material (unsuitable:
wooden or plastic foundation; suitable:

· Protection from Moisture and Foreign
Objects

concrete and masonry), because the frame

Thanks to the high protection level IP 54,

of the Solar Inverter can reach up to 70° C.

the Solar Inverter can be installed indoors as
well as in a sheltered outdoor area, but it

Maintain a minimum distance of 300 mm

may not be directly exposed to rain.

to other devices, cabinets, ceilings, cable
channels, etc. above, below, and next to

Make sure the dust filter on the lower left

the housing.

side is not clogged by contamination.
That would impair the intake of cooling air.

The Solar Inverter must be installed in an

Depending on the surroundings, the filter

upright position to ensure unobstructed

should be cleaned at regular intervals.

convection.
Do not install several Solar Inverters on
top of each other, as they might heat
each other up.

107

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Mechanical Installation

!


Seite 24

Electrical Connection and Cable Entry

!


For assembly, please observe the instruc-

As soon as the Solar Inverter is fixed to the

tions in the «Setup» leaflet!

assembly frame, it can be electrically connected. The device may only be opened
by a qualified electrician. For this purpose,
loosen the four lateral hexagon socket
screws by one rotation. The cover can now
be moved up to the upper rabbet. Fix the
cover in position by simply inserting the
hexagon key on the lower right side. The
wiring space is now accessible.

108

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Grid Connection

Seite 25

As an input-to-grid line protection element, we recommend using a 3 x 25 A

The Solar Inverter must be connected to

automatic circuit breaker for the NT

the grid with five-cores (L1, L2, L3, N, PE).

10000. No consumers may be connected

We recommend a cable cross-section of

to the supply line from the Solar Inverter

5 x 4 mm2.

to the automatic circuit breaker. The Solar

The Solar Inverter is connected to the

Inverter injects in three phases via termi-

supply grid via its internal printed-circuit

nals L1, L2, and L3. Please mind the pin

board terminals.

assignment. A wrong assignment may
destroy the device.
GB
Alarm relais, RS485 (in and out),

DC1 DC2 DC3

DC+

irradiation sensor with integrated

AC wiring loom

temperature measurement

L1, L2, L3, N, PE

USB

RS 232

DC–

Illustr.: Entry openings on the underside of the device
109

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 26

Three-phase grid connection

PE N L3 L2 L1

25 A
L1 L2
L3
N
PE

Always use sufficiently dimensioned cable

Inverters may repeatedly switch on and off.

cross-sections to prevent a significant increase of the grid impedance between the

Carry out the following steps carefully:

service distribution system and the Solar
Inverter. The capacity of the AC terminals is
0.5 mm2 to 6 mm2 for rigid cables, and 0.5

· Prior to inserting the power cable into
the device, make sure it is de-energised.

mm2 to 10 mm2 for flexible cables. If the
grid impedance is high, i. e. due to relatively long or thin cables, the voltage at the
grid terminal is increased during injection.
If the terminal voltage exceeds the admissible value, the Solar Inverter is disconnected
from the grid. If the power grid is weak
and the PV output is high, individual Solar

110

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 27

· Insert the five-core AC cable (outer
diameter 9–17 mm) into the M32 cable
gland.
· Connect lines L1, L2, L3, N, and PE to
the slated printed circuit board terminal
with a slotted screwdriver.

GB

· Pull the M32 cable gland tight, so the
cable cannot exert mechanical force on
the printed circuit board terminal.

111

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Connecting the PV Generator

!


· Preparation

Seite 28

4. Accessible and conductive parts of the
PV generator (e. g. metal frame, support
structure, etc.) must be earthed (connection to PE).
5. Make sure the PV generator is earthfault free.

Please note that the NT 10000 has three
independent DC inlets. The PV generators
may have different ratings, but they must

6. Connect the Solar Inverter to the power
line.

be compatible with the specifications of
the Solar Inverter.
1. Install the DC cables in accordance with
the system ratings prescribed by your PV
planner. Measure the no-load voltage
and the short-circuit current of each PV
phase to make sure they work perfectly.
2. Read the type plate of the Solar Inverter
to make sure it is licensed for the maximum PV generator voltage.
3. To avoid dangerous touch voltage
during the assembly of PV systems, the
positive and negative conductors must
be kept away from the earth potential
(PE) electrically.

112

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

· Connection
The PV generator is connected by means of
the externally accessible, touch-safe Tyco
Solarlok connectors included in the consignment. The Tyco Solarlok connectors are
designed for a cable cross-section of 4 mm2
and have to be crimped. For further infor-

Seite 29

Important Information

!


· The DC voltage can reach up to 850 V.

mation, please read chapter 4.2 «Tyco

The device may only be opened by a

Solarlok Connectors».

qualified electrician!

Please note:

· As soon as the PV generator has been

All PV generator inlets are positioned in

connected to the Solar Inverter by means

pairs. Inlet 1 is left, inlet 2 is in the middle,

of the DC connectors and the PV genera-

and inlet 3 is right. The upper connections

tor has been switched on, the PV genera-

are «POSITIVE», and the lower ones are

tor voltage is applied internally!

«NEGATIVE».
· Please note that the inlet capacitors are
still live, even after the PV generator has
been switched off or the PV generator
connector has been pulled out!
· After the AC and DC sides have been
isolated, the Solar Inverter remains live
for up to approximately five minutes!
· Therefore, wait at least five minutes for
Illustr.: PV generator connection via Tyco

the internal voltage to discharge. Prior to

Solarlok connectors

working on the Solar Inverter, always

113

GB

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 30

check the residual DC voltage with a voltmeter. Then you may work on the terminals. See chapter 2.1.
· Always disconnect the PV generator side
first by opening the PV generator switch;
then interrupt the grid connection by isolating (switching off) the corresponding
grid fuse!
· Never disconnect the PV generator by
pulling out the Tyco Solarlok connectors
under load. Otherwise a powerful electric
arc might damage the connectors. The
damaged connectors then have to be
replaced!
· If your PV system does not have a PV
generator switch, interrupt the grid connection by isolating (switching off) the
corresponding grid fuse first. A fault will
then be recorded in the fault memory
of the Solar Inverter, however.

114

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 31

Communication Interfaces

!


The communication interfaces enable you
to retrieve operating data from the data
memory with an external computer and to
change certain settings. There are several

Illustr.: USB connector (left) and SUB-D9

communication interfaces: USB, RS232,

connector (right) for the RS232 connection

and RS485.

on the underside of the device.

The standard communication interface is
the USB interface which is installed in
every common PC or Notebook. This interface will let you communicate with your
Solar Inverter via an interconnecting USB
cable. As an alternative, you can also use
the RS232 interface. The RS485 interface is
for cross-linking several Solar Inverters.
The USB and RS232 interfaces are connec-

Illustr.: Terminal block for the RS485

ted on the outside of the housing with a

connection

standard USB connector or a SUB-D9 connector.

115

GB

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 32

· RS485 Wiring

Use a twisted two-wire cable for the RS485

Solar Inverters NT 10000 can be cross-lin-

wiring of the Solar Inverter. Connect the

ked via RS485. When doing so, please keep

terminals «RS485 +» between the Solar

in mind that the Solar Inverters must be

Inverters with one core and the terminals

connected in series. Cross-linking them

«RS485 -» with the other.

point-to-point is not admissible. Interface
RS485 is connected via the printed circuit

If you use a shielded twisted two-wire

board terminals and the corresponding

cable, you can earth the shield. That will

M12 cable glands inside the housing. Prior

improve the communication reliability.

to wiring the RS485, move the cover of the
Solar Inverter up, and fix it in position by

With the last Solar Inverter, the jumper

tightening a lateral screw. See chapter 2.1

«RS485 MATCH» must be closed. With all

«Safety Instructions».

other Solar Inverters, it has to be in the
open position (see chapter 3.6 «Com-

The required cable terminal block («X6»)

munication Link»).

with the connections «RS485 +», «RS485 -»,
and «RS485 GND» is in the lower section of

· Connecting a cable to the spring-loaded

the circuit board (see illustr. page 115).

terminal

Caution: There are two each of all termi-

· Use a small screwdriver. Press the orange

nals, so the ingoing and outgoing lines can
be connected separately.

terminal. The terminal will open.
· Insert the (at least 11 mm bare) cable into
the respective terminal hole.
· Release the pressure from the screwdriver. The cable is now attached to the
connection.
· Make sure the cable is connected tightly.

116

23.11.2005

17:40 Uhr

Inverter 3

Data –
Data +

Interface
transformer

IT

USB/RS232

· Release the pressure from the screwdriver. The cable is now attached to the
connection.
· Make sure the cable is connected tightly.

117

RS 485 –

RS 485 +

RS485GND

RS485 –

RS485 +

RS485GND

RS 485 –

RS 485 +

RS485GND

RS485 –

RS485 +

RS485MATCH

RS 485 –

SPARE

RS485MATCH

RS 485 +

SPARE

RS485MATCH
RS485GND

SPARE

RS485 –

connection

RS485 +

RS485

RS485GND

Jumper

Seite 33

Inverter 2

Inverter 1

RS485GND

BP13370_NT_10000_englisch

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Connecting the Alarm Relay

Seite 34

The required terminal block with the
connections «S-» and «S+» is on the lower

All Sunways Solar Inverters are equipped

right side of the circuit board («X5»).

with a potential-free alarm relay. The relay

Allocate the terminals as shown:

is designed as a make-contact element
and is always triggered when the device
reports an error. That ensures that any
faults in the PV system are reported
quickly and reliably on site. With PV
systems with several Solar Inverters, the
individual relays can be paralleled and
connected via a joint indicator light.

· Important Information:

!


The alarm relay is rated for 230 V / 2 A.

The alarm relay cannot be triggered if

Any higher power/voltage may destroy the

there is a power failure on L1, because

relay. The connected indicator module

that is the supply phase for the Solar

must be fused separately!

Inverter.
· Connecting a cable to the spring-loaded
The alarm relay cannot be triggered if

terminal

there is a grid failure on L1 since this is

· Use a small screwdriver. Press the orange

the supply phase for the solar inverter.

terminal. The terminal will open.
· Insert the (at least 11 mm bare) cable

· Connection
Move the cover of the Solar Inverter
up, and fix it in position by tightening a
lateral screw. See chapter 2.1 «Safety
Instructions».

into the respective terminal hole.
· Release the pressure from the screwdriver. The cable is now attached to the
connection.
· Make sure the cable is connected tightly.

118

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 35

The terminals are designed for a cable
cross-section of 0.2 mm2 to 1.5 m2.
When selecting the dimensions of the
cross-section, please keep the power
consumption of the connected indicator
module in mind!

Illustr.: Alarm relay connection
GB

Paralleled alarm relays of several Solar
Inverters

INVERTER
(1)

INVERTER
(2)

Alarm relay terminal allocation

INVERTER
(n)

S–
INDICATOR LIGHT
L1 N

S–

S+

S+

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 36

Connecting the Insolation and

The optional insolation sensor with the

Temperature Sensor

temperature probe is connected to the
cable terminal block «X4» in the lower

The optional insolation sensor (type

section of the circuit board.

Si-01TC-T by Ing.-Büro Mencke & Tegtmeyer) with its integrated PT-100 temperature probe for measuring the temperature
lets you record the insolation data and the
corresponding module temperature and
store them in the internal data memory
as a 15-minute average value.
This additional measuring unit helps you
analyse the performance of the system.
Based on the values, any faults in the PV
generator, e. g. shaded or defect solar

Illustr.: Connection insolation sensor

cells, can be detected.
Prior to connecting an insolation sensor,
move the cover of the Solar Inverter up,
and fix it in position by tightening a lateral screw. Please note that the inlets and
outlets are not short-circuit-proof. Please
observe chapter 2.1 «Safety Instructions».

120

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 37

· Allocation of the cable terminal block:

Sensor pin name

Solar inverter pin name

Pin 1

Plus signal temperature

S-Temp

Pin 2

Plus signal insolation intensity

P-Solar

Pin 3

Plus connection supply +5 V

V+

Pin 4

Earth reference

V-

Pin allocation
sensor connector

· Use a small screwdriver. Press the
orange terminal. The terminal will open.
· Insert the (at least 11 mm bare) cable
into the respective terminal hole.
· Release the pressure from the screwdriver. The cable is now attached to
the connection.
· Make sure the cable is connected tightly.

121

BP13370_NT_10000_englisch

2.4

23.11.2005

17:40 Uhr

Commissioning the Solar Inverter

Seite 38

Starting-Up and Shutting-Down the
Solar Inverter

Prior to starting up the Solar Inverter,
move the housing cover downwards by

As soon as the Solar Inverter has been

releasing the lateral fixation on the right

mechanically installed and connected to

lower side of the housing and pulling the

the power lines, it can be commissioned as

four lateral hexagon socket screws tight.

follows. Depending on whether or not you
are using DC main switches, the start-up

Do not deposit any objects (e. g. this

and shut-down sequence for the DC and

manual) on the housing of the Solar

AC side differs.

Inverter. The ventilation behind the Solar

Note: The Solar Inverter is supplied from

Inverter must not be obstructed.

the grid. If the PV output is high enough,
the Solar Inverter will switch on autom

If the device is installed outdoors, please

atically. For that purpose, on and off thres-

double-check that the cable glands, the

hold values have been determined.

housing cover, and the protection cap of
the SUB-D9 connector (provided this terminal is not allocated) are tight.

Start-up (with DC main switch)
1. Switch the grid connection on with the
external automatic circuit breaker.
2. Switch the PV generator voltage on
by closing the DC main switch. If the
PV input voltage is sufficient, the Solar
Inverter will start and inject solar
energy into the electrical grid. The
injection is indicated by the power
pointer on the display.

122

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Start-up (without DC main switch)
1. Connect the Tyco Solarlok connectors
to your Solar Inverter.
2. Start-up the AC side.

Seite 39

!


Never disconnect the PV generator by
pulling out the Tyco Solarlok connectors
under load! Otherwise a powerful electric

Shut-down (with DC main switch)

arc might damage the connectors.

1. Disconnect the PV generator side by

The damaged connectors then have to

opening the DC main switch.

be replaced!
GB

2. Open the grid connection by isolating
(switching off) the corresponding grid

2.5

Dismantling the Solar Inverter

fuse.
To dismantle the Solar Inverter, loosen the
3. After a waiting time of at least five

hexagon socket screws, and move the

minutes, the Solar Inverter is deener

cover up. Make sure the Solar Inverter is

gised.

de-energised; then remove the supply
lines. The Solar Inverter may then be lifted

Shut-down (without DC main switch)

out of the assembly frame.

1. Interrupt the grid connection by isolating (switching off) the corresponding
grid fuse. A fault will then be recorded
in the fault memory of the Solar
Inverter.
2. Pull the Tyco Solarlok connector out of
your Solar Inverter.

123

BP13370_NT_10000_englisch

3.0

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 40

Operating Instructions

18
124

BP13370_NT_10000_englisch

3.1

23.11.2005

17:40 Uhr

Operating the Display

Seite 41

· Menu Guide
Activate the main menu by pressing any

A dot matrix LCD display with 2 x 16 cha-

random key. In the top menu level, there

racters is integrated in the housing of the

are four items to choose from:

Solar Inverter. The language of the dis-

· display current values

played messages can be selected (German,

· display energy yield

English, Spanish, Italian, or French). The

· change settings

four arrow keys to the right of the display

· display Solar Inverter specifications

are for navigating the menu structure. The
background lighting of the display is acti-

· Navigating with the Arrow Keys

vated by pressing any random key. It auto-

You can use the UP arrow

matically switches off if no input is made

arrow

for more than one minute.

level. To select a menu item, press the

 and DOWN

keys to scroll within a menu





RIGHT arrow key

. To return to a

higher menu level, press the LEFT arrow

shows the current total output of the Solar

key



As a standard, line one of the display

.

Inverter, and line two shows the partial
output of the three energy units 1 to 3.

· Setting Values

This information is always displayed if no

To set values, move to the next figure by

key is pressed for one minute.

pressing the RIGHT arrow key. To change
the current figure, press the UP/DOWN
arrow key. If the cursor is on the last figure, you can confirm the input by pressing
the RIGHT arrow key. To abort the changes
during entry, press the LEFT arrow key.

125

GB

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 42

If a displayed value can be changed, an

Main menu
Display current

mode.

values



the RIGHT arrow key to reach the «edit«



arrow is shown behind it. In this case, press

The current power and voltage values are
displayed separately for each of the three



yield



Display



energy units.

126



specifications




Solar Inverter



settings



Change

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 43

Power (kW)
DC current (A)



DC voltage (V)
AC current (A)
AC voltage (V)
Temp. module (°C)



Insolation (W/m2)
Date / Time
Error display
Today’s yield



Yesterday’s yield



Annual yield

Monthly yield
Total yield

Change



Serial number



Energy unit 2



Date of commissioning

Energy unit 1
Energy unit 3

Firmware version

127





Total

Works menu

Total yield







LCD contrast

Language



Date / Time







Address RS485

Change

BP13370_NT_10000_englisch

3.2

23.11.2005

17:40 Uhr

Configuring the Solar Inverter

Seite 44

Setting the Date / Time
To set the time or date, select the menu

You can enter the following settings in

item «change settings» / «date/time», and

your Solar Inverter:

move to the «edit» mode by pressing the
RIGHT arrow key.

· set RS485 address
· set date / time

Setting the Display Language

· set display language

To set the display language, select the

· set LCD contrast

menu item «change settings» / «lan-

· set total yield

guage». Here, you can choose from the
languages German, English, Spanish,

Please note that the configuration can only

French, and Italian by pressing the

be changed when the Solar Inverter is ope-

UP/DOWN arrow key. Confirm your input

rating. Alternatively, you can change these

by pressing the RIGHT arrow key.

settings by using the enclosed software
Sunways Monitor.

Setting the LCD Contrastt
If you wish to change the LCD contrast to

Setting the RS485 Address

improve the clarity of the display, select

To use the communication via the RS485

the menu item «change settings» / «LCD

bus, the Solar Inverters must have consecu-

contrast». Press the RIGHT arrow key to

tive RS485 addresses. That means, if you

activate the «edit» mode; then select the

link three Solar Inverters together, their

desired contrast by pressing the UP/DOWN

addresses must be 1, 2, 3. When delivered,

arrow key. To confirm your input, press

address 1 is preset. To change the address,

the RIGHT arrow key.

select the menu item «settings» / «RS485
address», and press the RIGHT arrow key to

Setting the Total Yield

call up the «edit» mode. There, you can

If your Solar Inverter needs to be replaced,

enter an address from 1 to 99.

you can take over the total yield from the

128

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

former Solar Inverter to your new one.

Seite 45

3.3

Internal Data Memory

You can either take over the total yield of
the device, or the individual yield of each

Your Solar Inverter is equipped with an

energy unit. If you set the total yield of the

internal data memory as a standard fea-

device, it will automatically be split among

ture. With the enclosed software Sunways

the energy units 1 to 3 in equal shares.

Monitor, you can access these data. These

If you change the yield of the individual

Solar Inverter data will give you detailed

energy units separately, they will be added

information on the functioning method

up to the total yield.

and relevant values of your solar energy
supply at any time. The measured values

To do so, select the menu item «change

are stored in a ring buffer that automati-

settings» / «total yield». Here, you can

cally overwrites the earliest values with

select the total yield, energy unit 1, energy

the latest ones. The following measured

unit 2, or energy unit 3. To start changing

values are stored in your Solar Inverter

the displayed value, press the RIGHT arrow

NT 10000:

key.
15 minutes average values (500 data
records, each with date/time):
· DC current
· DC voltage
· AC current
· AC voltage
· injected power
· insolation (optional)
· module temperature (optional)

129

GB

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

In addition, the following total injected

Seite 46

3.4

Sunways Monitor 2.0 Software

energy values (electrical output) are
stored:

General Information
The visualisation software Sunways Monitor

· daily yield (40 days)

2.0 is for monitoring the PV system and

· monthly yield (13 months)

configuring the Sunways Solar Inverter with

· total yield (since commissioning)

a PC. You can install it on your PC from the
enclosed CD ROM.

The last 100 errors of the Solar Inverter

To download the latest software version

are stored with their date, time, and error

free of charge, please visit www.sunways.de

number.

on the Internet. Our system recommendation is:

Please note that, in the nominal case, all
displayed values have a maximum measu-

· Intel Pentium with at least 500 MHz

ring accuracy of 5 percent. The power

· Microsoft Windows 98 Second Edition,

meter of your power supply company is an

Windows 2000, Windows XP

absolute reference for the injected energy.

· Microsoft .NET-Framework 1.1
· 200 MB available ROM
· 256 MB RAM
· VGA monitor with at least 1024 x 768
resolution, at least 256 colours
With the Sunways Monitor 2.0 software, all
measured values stored in the Solar Inverter
are retrieved and filed in a data bank. The
software lets you visualise the measured
values in diagrams or in tables.

130

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

You can flexibly manage as many PV

Seite 47

3.6

Communication Link

systems as you like with up to 99 Solar
Inverters and different types of con-

Every Sunways Solar Inverter NT 10000 is

nections (modem or direct).

equipped with the interfaces RS232, RS485,
and USB, by which it can be connected to

To learn more about the software possi-

your PC. If the PV system and the PC are

bilities, please read the instructions on

far apart, the data can also be retrieved via

the CD ROM.

a modem link. If linked via the RS485
interface, up to 99 Solar Inverters can be
monitored and read out.

3.5

GB

Sunways Portal and Sunways

Communicator

Modem Link
For that purpose, a modem (remote

To supervise a solar system with several

modem) must be connected to the Solar

Sunways Solar Inverters, we recommend

Inverter. We recommend using the «ACER

using the Sunways Communicator. This

surf 56» modem by ACER as a remote

device lets you connect your system to

modem. This accessory is available from

the Sunways portal where you can access

your Solar Inverter dealer.

your system data via the Internet.

For further suppliers, please visit our

Moreover, it can warn you of system faults

website ww.sunways.de.

by email, fax, or SMS.
Connect the second modem (local modem)
If you would like to find out more infor-

to the RS232 interface of your PC.

mation about the Sunways Communicator,
look it up on the supplied CD ROM.
To learn more about the Sunways
Communicator, please look up the information on the enclosed CD ROM.

131

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr


!

Seite 48

using products made by ICP Germany to
ensure a reliable data transfer
To connect the interface transformer to a

Modem types not recommended by

COM port (RS232) of your PC, use the

Sunways are not necessarily guaranteed

«I-7520» model; to connect it to a USB-port

to work.

of your PC, use the «I-7561» model. This
accessory is available from your Solar

For the remote modem to automatically

Inverter dealer. For further suppliers, plea-

respond to an incoming call and open the

se visit our website ww.sunways.de.

line, it has to be initialised with the
Sunways Monitor software prior to installation. For this, please also observe the
software instructions.
Interface Cables
Depending on the type of link, different

!


To set up the RS485 communication bet-

types of interface cables are needed. They

ween the Solar Inverters properly, the

are available from your Solar Inverter dea-

RS485 addresses have to be set consecuti-

ler. For further suppliers, please visit our

vely, starting with address 01 (see chapter

website ww.sunways.de.

«Setting the RS485 Address»).

Interface Transformer
If you wish to read out the Solar Inverter
data with your PC via the RS485 interface,
you need an interface transformer to
transform the RS485 signals into PC-compatible RS232 signals. We recommend .

132

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 49

Linking and Interconnecting Possibilities
Depending on the distance to be overcome and the number of Solar Inverters,
there are the following linking possibilities:
Type of Link

Distance

Solar System with 1

Solar System with up to 99

Solar Inverter

Solar Inverters
(cross-linked via RS485)

Sunways

PC not more than Connection of the PC via

Monitor Direct

5 - 25 m away

Link

Connection between the PC and

USB (max 5 m) or RS232

the Solar Inverter via USB with

(max. 25 m) (see 1)

the RS485 address 01 (max. 5 m)
(see 4)

Sunways

PC not more than Link between Solar

Monitor Local

500 m away (mi-

Inverter and PC via RS485

PC via RS485 bus, using an inter-

Link

nus RS485 cable

bus, using an interface

face transformer at the PC

length between

transformer at the PC

(see 5)

Link between Solar Inverter and

the Solar Inverters) (see 2)
Sunways

PC more than

Use of a remote modem

Connection of the remote

Monitor

500 m away

at the Solar Inverter RS232

modem via an interface trans-

port; link via modem at

former at the RS485 of the Solar

the PC (see 3)

Inverter with the RS485 address

Remote Link

01, link via modem at the PC
(see 6)
Sunways

Sunways Commu-

Use of an RS485 cable set

Use of an RS485 cable set

Communicator

nicator not more

(comes with the Sunways

(comes with the Sunways

Direct Link

than 25 m away

Communicator)

Communicator)

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 50

The cables and interface transformers that
should be used are shown in the following
diagrams.

INVERTER
(1)

(1) Local link with a maximum distance of 25 m between the Solar Inverter and the PC

SUB-D9 connector

SUB-D9 connector

PC

USB

USB
(Sunways cable type 1, null modem cable female / female
(alternative: Sunways cable type 5, USB-device cable)

INVERTER
(1)

(2) Local link with an interface transformer between the Solar Inverter and the PC

Connection bar

RS485

RS 485 –

Data +
Data –
RS485 +

RS485GND

RS 485 –

RS485 +

SUB-D9 connector

PC

(Sunways cable type 2, modem cable female / male)

(twisted 2-wire cable)

RS485GND

Sub-D9 hub

IC

IT

134

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 51

INVERTER
(1)

(3) Remote link with a modem between the Solar Inverter and the PC

Sub-D9 connector SUB-D9 hub

MODEM

MODEM

Sub-D9 hub SUB-D9 connector

PC

(Sunways cable type 2
modem cable hub/connector)

(Sunways cable type 2
modem cable hub/connector)

SPARE
RS485MATCH

SPARE
RS485MATCH

INVERTER
(3)

RS485MATCH

RS485

INVERTER
(2)

SPARE

RS485

INVERTER
(1)

(4) Local link for up to 99 Solar Inverters with a maximum distance of 25 m
between the Solar Inverters and the PC

RS485

PC
USB
(Sunways cable type 5,
USB plug)

USB

135

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 52

(5) Local link for up to 99 Solar Inverters (IT or USB)

SPARE
RS485MATCH

SPARE
RS485MATCH

INVERTER
(3)

RS485MATCH

RS485

INVERTER
(2)

SPARE

RS485

INVERTER
(1)

Alternatively USB

RS485

PC

PC

USB

SUB-D9
connector

IT
(twisted pair
cable)

SUB-D9 hub

(Sunways cable type 2,
modem cable female / male)

IT

USB

(Sunways cable type 5,
USB device cable)

Ad (5): Local Link for up to 99 Solar

interface transformer with the following

Inverters

allocation: «RS485 +» to «DATA+» and

With this interconnection, up to 99 Solar

«RS485 -» to «DATA-».

Inverters can be cross-linked and read out.
That results in a maximum RS485 cable

The interface transformer transforms the

length of 500 m between the Solar

RS485 signal into RS232. It is linked to the

Inverters and the interface transformer.

PC with cable type 2 (standard modem
cable). With the Solar Inverter that is fur-

The RS485 signal is transferred from the

thest away from the interface transformer,

first Solar Inverter in the row into the

the jumper RS485 MATCH must be closed.

136

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 53

!


With all other Solar Inverters, it has
to be in the open position.

To identify the individual Solar Inverters, a
clear RS485 has to be assigned to each of
them. See chapter «Setting the RS485
Address».

SPARE
RS485MATCH

SPARE
RS485MATCH

INVERTER
(3)

RS485MATCH

RS485

INVERTER
(2)

SPARE

RS485

INVERTER
(1)

(6) Remote link for up to 99 Solar Inverters with an interface transformer and a modem

RS485

(twisted pair cable)

PC
SUB-D9
connector

(twisted pair cable)

(twisted pair cable)

IT

SUB-D9
SUB-D9
connector hub

MODEM

(Sunways cable type 3
modem cable
connector/connector)

MODEM

SUB-D9
hub

(Sunways cable type 2
modem cable
hub/connector)

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 54

Ad (6): Remote Link for up to 99 Solar

Finding the Jumper «RS485 MATCH»

Inverters

in the Solar Inverter

If you wish to connect several Solar

Please make sure the jumper «RS485

Inverters to the remote monitoring system,

MATCH» is in the right position, considering

the individual Solar Inverters must be cross-

the communication interconnection you

linked via RS485. The RS485 signal of the

have chosen. This jumper is on the under-

first Solar Inverter in the row is transferred

side of the interface circuit board.

into the interface transformer with the following allocation: «RS485 +» to «DATA+»
and «RS485 -» to «DATA-». Connect the
remote modem to the interface transformer. With the last Solar Inverter, the jumper «RS485 MATCH» must be closed. With
all other Solar Inverters, it has to be in the
open position.


!

Illustr.: Position of the jumper «RS485
MATCH»

To identify the individual Solar Inverters,
a clear RS485 has to be assigned to each of
them. See chapter «Setting the RS485
Address».

138

BP13370_NT_10000_englisch

3.7

23.11.2005

17:40 Uhr

Error Display

Seite 55

Errors 001 to 003

Your Solar Inverter works fully automatically.

· DC overvoltage

Should external or internal factors neverthe-

A maximum PV generator no-load voltage

less lead to an error, an error number will be

of 850 V is admissible. All components of

flagged on the display. Below, you will find

the DC inlet have a sufficient safety factor. If

a description of the error for each error

this limit is exceeded, the Solar Inverter will

number. If three consecutive error numbers

stop the injection, and «error 001» will be

are listed in the description, each of them

flagged, for example. That means an over-

refers to an energy unit of the Solar Inverter.

voltage of the PV generator on inlet 1 or on

E. g. for the description of errors 004 to 006,

the lower energy unit.

this means:
· Error 004 refers to:

Errors 004 to 006

DC inlet 1 (left DC connection)
energy unit 1 (lower control circuit board)

· Frequency fault

grid phase L1

The Solar Inverter continuously monitors
the applied grid frequency. Should it be

· Error 005 refers to:

outside the range specified in E DIN VDE

DC inlet 2 (middle DC connection)

0126-1-1, the Solar Inverter will stop the

energy unit 2 (middle control circuit board)

injection, and «error 004» will be flagged,

grid phase L2

for example. That means a grid frequency
error on grid phase L1 or on the lower

· Error 006 refers to:

energy unit.

DC inlet 3 (right DC connection)
energy unit 3 (upper control circuit board)
grid phase L3

139

GB

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Errors 007 to 009

Seite 56

Errors 013 to 015

· Overheating

· Grid overvoltage 1-phase

Your Solar Inverter is designed for an

Your Solar Inverter continuously monitors

ambient temperature of up to +40° C.

the voltage level of the injection phase.

If the maximum temperature of the heat

If it rises above the maximum admissible

sink is exceeded, the injection will stop.

limit value, the Solar Inverter will stop the

When the heat sink temperature has

injection and only restart when the voltage

dropped, the Solar Inverter will automa-

value drops below the maximum admissi-

tically restart. If the upper heat sink over-

ble limit value. If there is a grid overvolta-

heats, for example, «error 009» will be

ge on phase L2, for example, «error 014»

flagged.

will be flagged.
Error 016

Errors 010 to 012
· Grid undervoltage 3-phase
· Grid undervoltage 1-phase

Your Solar Inverter is equipped with an

Your Solar Inverter continuously monitors

intrinsically safe 3-phase grid monitoring

the voltage level of the injection phase.

system that complies with E DIN VDE

If it drops below the minimum admissible

0126-1-1. The voltage level of phases L1,

limit value, the Solar Inverter will stop the

L2, and L3 is continuously monitored.

injection and only restart when the voltage

If it drops below the minimum admissible

value rises above the minimum admissible

limit value, the Solar Inverter will stop the

limit value. If the voltage of L1 drops

injection and only restart when the voltage

below 160 V, the Solar Inverter can no

value rises above the minimum admissible

longer be supplied, and the display will

limit value.

switch off. If there is a grid undervoltage
on phase L3, for example, «error 012» will
be flagged.
140

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Errors 017 to 019

Seite 57

Errors 023 to 025

· AFI fault current

· DC injection

The error «AFI fault current» occurs if fault

Your Solar Inverter continuously monitors

current has penetrated the PV system and

the quality of the injected electricity. If an

the Solar Inverter has subsequently discon-

increased share of DC current is detected in

nected from the grid. The earth fault is

the injected electricity, the Solar Inverter

monitored on the AC and on the DC side

will stop the injection The Solar Inverter

(universal current sensitive FI). If this error

will only try to continue the injection after

message occurs, the entire PV system must

the system has been shut down and restar-

be checked for insulation faults. The func-

ted manually, or automatically the next

tioning method complies with E DIN VDE

day.

0126-1-1. In case of fault current at inlet 1
of the PV generator, for example, «error

Error 026

017» will be flagged.
· Isolated operation
Errors 020 to 022

Your Solar Inverter is equipped with a
high-quality redundant grid monitoring

· Insulation faults

system that complies with E DIN VDE

Prior to start-up, your Solar Inverter always

0126-1-1 and continuously monitors the

checks the PV system for an earth fault or

grid. If one of the monitoring phases fails,

an insulation fault. Should such a fault be

or if the phase relation changes between

detected, the injection will not start. The

the individual conductors, the Solar

functioning method complies with E DIN

Inverter will stop the injection and only

VDE 0126-1-1. In case of an insulation fault

restart when the error has been elimina-

at inlet 2 of the PV generator, for example,

ted, i. e. when the AC grid works properly

«error 021» will be flagged.

again.

141

GB

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Error 027

Seite 58

Errors 031 to 033

· Grid overvoltage 3-phase

· Grid overvoltage > 10 percent

Your Solar Inverter is equipped with an

If the voltage of the injecting phase has

intrinsically safe 3-phase grid monitoring

exceeded 253 V for more than ten minutes,

system that complies with E DIN VDE 0126-

the Solar Inverter will stop the injection

1-1. The voltage level of phases L1, L2, and

and only try to restart when the grid

L3 is continuously monitored. If it rises

voltage is within the admissible range

above the maximum admissible limit value,

again. The functioning method complies

the Solar Inverter will stop the injection

with E DIN VDE 0126-1-1. If the applied

and only restart when the voltage value

grid voltage at phase L2 is higher than

drops below the maximum admissible

253 V for more than 10 minutes, for

limit value.

example, «error 032» will be flagged.

Errors 028 to 030

Errors 034 to 036

· Surge fault

· Control fault

Your Solar Inverter continuously monitors

Your Solar Inverter is equipped with a self-

the quality of the AC grid. If there are high

monitored micro controller as a standard

voltage peaks in the grid, the Solar Inverter

feature. If a fault occurs in the control

will stop the injection and try to restart.

sequence, the Solar Inverter will stop the

If such a surge impulse is detected at

injection and will only restart when the

energy unit 3, for example, «error 030»

fault has been eliminated. If a fault occurs

will be flagged.

in the control circuit board of the third
energy unit (upper energy unit), for example, «error 036» will be flagged.

142

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 59

There are two «D302» and «D304» LEDs
each on the three control circuit boards;
they describe the current status of the
Solar Inverter:
LED green

on

Led red

off

LED green

blinking

LED red

blinking

Led green

off

LED red

on

Solar Inverter is operating normally

Solar Inverter has detected a fault
GB
Internal control fault

Illustr.: Operation indicator LED

143

BP13370_NT_10000_englisch

3.8

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 60

Error Diagnosis

You can look up error causes yourself in
the following list. Select the occurred error,
and read the «Remedies» to find out how
to eliminate it.

Error

Causes

Remedies

Errors 001 to 003

The maximum DC voltage

Check the rating of your PV generator.

DC overvoltage

has been exceeded.
Reduce the number of modules in the
Too many modules are

DC inlet concerned, and recommission

connected in series.

the system.

Errors 004 to 006

The grid frequency is outsi-

Ask your power supply company about

Frequency fault

de the admissible range.

the stability and design of the grid.

Errors 007 to 009

The maximum admissible

The installation site is not suitable.

Overheating

ambient temperature of

Please select a different installation site.

40°C has been exceeded.
If contamination is blocking the cooling
The required air circulation

system, clean the Solar Inverter.

was not considered during
installation.
144

BP13370_NT_10000_englisch

Error

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 61

Causes

Remedies

Objects have been deposi-

Remove the objects.

ted on the heat sink,
obstructing the convection.
Errors 010 to 012

The grid voltage of the

Ask your power supply company about

Grid under-

injecting phase is too low.

the stability and design of the grid.

voltage 1-phase

The Solar Inverter monitors
the lower and upper admis-

Check the rating of your grid connection

sible grid voltage limits. If

(power meter) or the grid injection

the voltage drops below the

point to your power supply company.

lower limit (Umin = 184 V),
the Solar Inverter will automatically switch off and will
only restart when the voltage value rises above the
lower limit again. The shutdown can already be triggered if the voltage drops
below the lower limit for a
short time.
Errors 013 to 015

The grid voltage of the

Ask your power supply company about

Grid overvoltage

injecting phase is too high.

the stability and design of the grid.

1-phase

The Solar Inverter monitors
the lower and upper admissible grid voltage limits.

145

BP13370_NT_10000_englisch

Error

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 62

Remedies

Causes
If the voltage exceeds the
upper limit (Umax = 264 V),
the Solar Inverter will automatically switch off and will
only restart when the voltage value drops below the
upper limit again. The shutdown can already be triggered if the voltage drops
below the lower limit for
a short time.
The cable cross-section of

Check the rating of your grid connection

the AC supply line to the

(power meter) or the grid injection point

Solar Inverter is insufficient.

to your power supply company.

Your solar system injects

Ask your power supply company about

electricity into an insuffi-

the stability and design of the grid.

ciently rated spur line.

146

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 63

Error

Causes

Remedies

Error 016

The grid voltage is too low.

Ask your power supply company about

Grid under-

The Solar Inverter monitors

the stability and design of the grid.

voltage 3-phase

the lower and upper admissible grid voltage limits in
3-phases. If the voltage
drops below the lower limit
(Umin = 184 V), the Solar
Inverter will automatically
switch off and will only
restart when the voltage
value rises above the lower
limit again. The shutdown
can already be triggered if
the voltage drops below the
lower limit for a short time.

Errors 017 to 019

The AFI fault is flagged if

The entire PV system must be checked

AFI fault current

fault current has penetrated

for insulation faults.

the PV system and the Solar
Inverter has subsequently
disconnected from the grid.

147

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 64

Error

Causes

Remedies

Errors 020 to 022

During start-up, the Solar

Check your PV system for insulation

Insulation fault

Inverter has detected an

faults.

insulation fault in the PV
system.
Errors 023 to 025

The Solar Inverter has detec-

Restart the Solar Inverter. Should the

DC injection

ted a DC share > 1 A in the

fault still occur, please call the technical

grid current.

hotline. The phone number is on the
back of the user manual.

Check the grid phases L1, L2, and L3.

Error 026

Failure of one or more of

Isolated opera-

the grid phases L1, L2, or L3.

tion
The position of the indivi-

Ask your power supply company about

dual phase conductors in

the stability and design of the grid.

relation to each other has
moved beyond the admissible tolerances.

148

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 65

Error

Causes

Remedies

Error 027

The grid voltage is too high.

Ask your power supply company about

Grid overvoltage

The Solar Inverter monitors

the stability and design of the grid.

3-phase

the lower and upper admissible grid voltage limits in
3-phases. If the voltage
exceeds the upper limit
(Umax = 264 V), the Solar
Inverter will automatically
switch off and will only
restart when the voltage
value drops below the
upper limit again. The shutdown can already be triggered if the voltage rises
above the upper limit for
a short time.

Errors 028 to 030

The Solar Inverter has detec-

The Solar Inverter will automatically

Surge fault

ted a high voltage peak in

restart when the error has been elimina-

the injecting phase.

ted. Should the error occur often, please
consult your power supply company.

149

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 66

Error

Causes

Remedies

Errors 031 to 033

The grid voltage of the

The grid impedance of your grid connec-

Grid overvoltage

injecting phase is too high.

ting point is too high.

> 10 %

The Solar Inverter monitors

Ask your power supply company about

the lower and upper admis-

the stability and design of the grid.

sible grid voltage limits.
If the voltage exceeds the
upper limit by 10 % (Umax =
253 V), the Solar Inverter
will automatically be disconnected from the grid after
10 minutes (in compliance
with E DIN VDE 0126-1-1).
The cable cross-section of

Check the rating of your grid connection

the AC supply line to the

(power meter) or the grid injection point

Solar Inverter is insufficient.

to your power supply company.

Your PV system injects elec-

Ask your power supply company about

tricity into an insufficiently

the stability and design of the grid.

rated spur line.
Errors 034 to 036

The self-monitoring Solar

Please call the technical hotline. The

Control error

Inverter has detected a con-

phone number is on the back of the

trol fault.

user manual.

150

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 67

Error

Causes

Remedies

Error 038

The back-up battery on the

Have the battery (button cell) exchanged

Back-up battery

interface circuit board is

by a qualified person. The battery is on

empty

empty.

the LCD display circuit board.

Display is blank,

The display contrast is bad,

That can happen if the ambient tempera-

despite sufficient

because the temperature is

ture is high. As soon as the temperature

injection

high.

drops, the display will work properly
again. That does not affect the injection
of electricity.

The display circuit board is
not supplied with electricity.

Make sure the ribbon cable between
The PV generator is (partly)

the display circuit board and the control

covered with snow.

circuit board is not loose. For this purpose, switch the Solar Inverter off, and
disconnect the AC and DC supply.
When doing so, please observe chapter
2.1 «Safety Instructions».
Clear the snow off the PV generator,
or wait until it has melted.

151

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 68

152

BP13370_NT_10000_englisch

4.0

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 69

Appendix

18
153

BP13370_NT_10000_englisch

4.1

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 70

Tyco Solarlok Connectors

!


· Tyco Solarlok connectors may only be
connected to permanent lines!
Illustr.: Manual crimping tool for assembly
· They may not be disconnected under

of Tyco Solarlok connectors

load!
· For this purpose, interrupt the electric

Contamination of any kind (dust, moisture,

circuit at a suitable point! Put a corre-

etc.) has a negative effect on the working

sponding sticker on the lines near the

order of the connector system over its aspi-

Tyco Solarlok connector!

red service life. That especially applies to

· To avoid an electric shock, always

the working order of the seals and the

disconnect the Tyco Solarlok connec-

crimping of the contacts. Therefore, make

tors from all other voltage sources

sure everything is clean during assembly.

during preparation!

Illustr.: Tyco Solarlok connectors
154

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

With Tyco Solarlok connectors, different

Seite 71

1. Bare the de-energised line by 8 mm

kinds of annular contacts are used for different conductor cross-sections. Make sure

2. Crimp the annular contact

to use the right tools for these cross-sections. The enclosed Tyco Solarlok connectors are equipped with annular contacts

3. Slide the gland, the compression sleeve,
and the seal onto the line

for a cable cross-section of 4 mm. The
enclosed seals have an internal diameter of
6 mm (for lines with a cladding diameter

4. Engage the contact in the connector
housing

of 5.3 to 6.2 mm) and 8 mm (for lines with
a cladding diameter of 7.2 to 8.0 mm).

5. Screw the lock nut on

Make sure to use a seal that fits the cladding diameter of the cable used.

6. Tightening torque for the cable gland:
1.5 Nm

When installing the Tyco Solarlok connectors, proceed in the following order:

155

GB

BP13370_NT_10000_englisch

4.2

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 72

List of Special Terms and Abbreviations

Designation

Description

AC

Alternating Current: grid current

AFI, RCD

Operator protection in the event of residual currents
AFI: Universal Sensitive Residual Current
RCD: Residual Current Device

DC

Direct Current
PV generator side of the solar inverter

EMC

Electromagnetic Compatibility

EB

Electricity Board

IC

Interface Converter

IP

Identification of class of protection against external
environ-mental influences (penetration of water and
mechanical foreign bodies)

kW

Kilowatt

LCD

Liquid Crystal Display

156

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 73

Designation

Description

MPP

Maximum Power Point

Grid impedance

Resistance of grid, impedance

PT

Temperature sensor

PV

Photovoltaic

PV generator switch

DC load break switch to cut off the PV generator
from the solar inverter

157

GB

BP13370_NT_10000_englisch

4.3

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 74

Technical Data NT 10000

Model

Solar Inverter NT 10000

Recommended solar generator output

7000–12000 Wp

DC Nominal input
Standby consumption
Night consumption
Injection starts from
Nominal voltage
UMPP voltage range
No-load voltage
Turn-on voltage
Turn-off voltage
Maximum current
Nominal current
Number of inlets

Maximum efficiency level
European efficiency level (weighted)
HERIC® topology
AC Nominal output continuous operation Pn
Maximum output Pp
Nominal frequency
Grid voltage
Grid voltage tolerance range
Nominal current per phase
Max. current per phase
Distortion factor with Pn
Reactive power factor (cos phi)
Current waveform

11000 W
20 W
< 0.3 W
7W
400 V
350 <= UMPP <= 750 V
850 V
420 V
340 V
10 A per MPP multitracking inlet
9 A per MPP multitracking inlet
1 per MPP multitracking inlet;
3 altogether
96.4 percent (with ventilator operation)
95.9 percent (with ventilator operation)
yes
10000 W
10000 W
50 Hz
400 V
-20 to +15 percent
14.5 A
18.2 A
< 3 percent
approx. 1
sine

158

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 75

Grid voltage monitoring
Earth-fault monitoring
Insulation monitoring
Frequency monitoring
DC monitoring
Outlet characteristics
Grid connection fuse rating
Required number of phases per grid connection
Number of injection phases (230 V single-phase)

Three phase according to E DIN VDE 0126-1-1
AFI (universal sensitive) according to E DIN
VDE 0126-1-1
Yes, according to E DIN VDE 0126-1-1
Yes, according to E DIN VDE 0126-1-1
Yes, according to E DIN VDE 0126-1-1
Current source
3 x 25 A
3
3

Data interfaces
Sensor interfaces
Display

RS232, RS485, USB
Irradiation, temperature
LCD, 2 x 16 characters, 100 x 25 mm screen size

Level of protection against environmental factors
Max. relative air humidity
Cooling
Ambient temperature (Celsius)
Dimensions (height x width x depth)
Weight

IP 54
95 percent
Ventilator above back panel, 2-chamber system
-25° C to 40° C
max. 805 x 500 x 175 (height x width x depth)
30 kg (without assembly frame)

Subjekt to technical changes.

159

BP13370_NT_10000_englisch

4.4

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 76

Conformity and Safety Declarations

Declaration of Conformity to EU Low Voltage Directive 73/23/EEC, Appendix III B
We hereby declare that the product described below, including the required accessories,
conforms to the provisions of EU Directive 73/23/EEC following 93/68/EEC:

Product

Solar Inverter

Manufacturer

Sunways AG, Photovoltaic Technology
Macairestr. 3 - 5, D - 78467 Konstanz, Germany
Sunways NT 10000

Type

15 September 2005

As from manufacturing date
Applied standards

Standard

EN 50178, EN 60950

Title

Electronic equipment for use in power
installations

Edition

1998

Comments
This product is a component, which is designated for the installation in a PV system and therefore only can correspond to the
guidelines for end devices, machines or systems depending on where it is installed in the overall PV system. The assessment of
the electrical and mechanical safety and the environmental influences (foreign bodies, moisture) must follow in the installed
condition in the overall PV system. In the installed condition, the EMC characteristics of this product can change. Therefore for
the overall PV system, a check of the EMC characteristics through the final product manufacturer is practical. Changes reserved.
The currently valid issue is available upon request.

Constance, 13 Sept. 2005
Place, date

160

Roland Burkhardt, Executive Board

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 77

Declaration of Conformity to EMC Directive 89/336/EEC, Including Changes 91/263/EEC
and 93/68/EEC
We hereby declare that the product described below conforms to the provisions of EU
Directive 89/336/EEC (EMC Directive with changes 91/263/EEC and 93/68/EEC):

Product

Solar Inverter

Manufacturer

Sunways AG, Photovoltaic Technology
Macairestr. 3 - 5, D - 78467 Konstanz, Germany

Type

Sunways NT 10000

As from manufacturing date

15 September 2005

Applied standards

Standard

EN 50082-2 (EN 61000-4-2, -4-3, -4-4, -4-6, -4-8)
EN 55014-1; EN 55011; EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3; E DIN VDE 0126-1-1

Comments
The adherence to the EMC guideline presupposes an installation of the components in the system or machine, which is suitable
for EMC. The installation instructions in the technical documents are to be observed. The checks follow for an installation,
which is typical for the system on a measuring station, which conforms to the norms. The legal requirements for the stability
and the emitted interference, limit values and norms are listed in the documentation named above. The Sunways products are
intended for the installation in a PV system. The check results are not transferable in all cases to the installed condition in the
PV system. This declaration therefore does not contain the assurance of EMC characteristics of the final product. Changes reserved. The currently valid issue is available upon request.

Constance, 13 Sept. 2005
Place, date

161

Roland Burkhardt, Executive Board

GB

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 78

Safety Clearance / Certificate of Compliance with the Directives on the Connection and
Parallel Operation of In-Plant Generation Systems to the Low-Voltage Grid (VDEW
[German Electricity Association], 4th Edition 2001)
We hereby declare that the following product complies with the provisions of the applicable VDE [German Association for Electrical, Electronic & Information Technologies]
directive for operation parallel to the grid. In particular, the directives for connection and
parallel operation of in-plant generation systems to the low-voltage grid of the energy
supply company (VDEW 4th edition 2001) and DIN 0838 are complied with.
Product

Solar Inverter

Manufacturer

Sunways AG, Photovoltaic Technology
Macairestr. 3 - 5, D - 78467 Konstanz, Germany
Sunways NT 10000

Type

15 September 2005

As from manufacturing date
Applied standards

Norm
Title

In-Plant Generation Systems to the
Low-Voltage Grid

Edition

th

4 edition 2001

Explanations
Sunways Solar Inverters of series NT 10000 are Solar Inverters that inject in three-phases and are not capable of isolated operation. The NT 10000 consists of three single-phase inverters with a three-phase voltage monitoring system that inject into different
phases. These integrated inverters control their phase angle independently of each other. They are equipped with a voltagemonitoring system and a three-phase monitoring system for any reduction of the linked voltage, in accordance with section 2.4.2
of the VDEW directive (4th edition 2001). Therefore, no always accessible isolating point is required (see section 2.1.2 Schaltstelle
mit Trennfunktion [Control Point with Disconnection Function]). A routine test is carried out with each device to make sure the
turn-off values of the three-phase voltage reduction protection are maintained. Subject to changes. Currently valid edition available at request.
For the latest valid version of this declaration, please visit our website www.sunways.de.

Constance, 13 Sept. 2005
Place, date

162

Roland Burkhardt, Executive Board

BP13370_NT_10000_englisch

4.5

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 79

Terms and Conditions of

inform us beforehand, stating your name,

Guarantee

address, phone number, email address (if
applicable), and the serial number. The

· Duration of Guarantee

phone number is on the back of the user

The duration of guarantee is five years,

manual.

starting from the day the Solar Inverter
is purchased by the end user. The gua-

The Solar Inverter may only be shipped

rantee chard enclosed with the device

with the prior approval of Sunways AG.

must be completed and sent back to

The approval will be granted as soon as

Sunways AG.

the completed fault protocol has arrived,

Please keep the original receipt with the

stating the occurred fault and the way you

date of purchase and the serial number.

would like the guarantee claim to be pro-

In case of a guarantee claim, it is requi-

cessed. Devices sent to Sunways AG

red as evidence, together with the gua-

without prior notification cannot be

rantee card.

accepted and repaired.

· Conditions

The time required to correct the fault

Within the guarantee period, the Solar

must be granted. Sunways AG will try to

Inverter will be repaired in the factory in

correct the fault within 14 days after

Constance, Germany, without material or

having received the device. If that is not

labour being charged. Assembly costs

possible, we will let you know the reason

shall be borne by the customer, unless

and when the fault will be corrected.

something else has been agreed on.
Please keep the original packaging, even
The completed guarantee card must be

after the guarantee period has run out.

sent to Sunways AG, Constance, within

Forwarding companies may only accept

seven days after purchase.

the Solar Inverter if it is in the transportproof original packaging. Therefore, please

In case of a guarantee claim, please

let us know if you have lost the original
163

GB

BP13370_NT_10000_englisch

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 80

packaging, prior to having the device pic-

Any further-reaching or other claims for

ked up. We will be glad to send you a new

direct or indirect damage, especially claims

packaging against payment.

for compensation including ones for positive breach of contract are excluded, unless

· Exclusion of Liability

they are compellingly prescribed by law.

Claims and liability for damage directly or
indirectly caused by the following reasons
are excluded:
· interventions, changes, and repair
attempts
· insufficient ventilation
· force majeure (e. g. lightning strike,
water damage, vandalism, fire,
overvoltage, storm, etc.)
· inappropriate transportation
· non-compliance with applicable regulations, or wrong installation/commissioning
· leakage of overvoltage of the varistors
on the DC side at the PV generator

164

BP13370_NT_10000_englisch

4.6

23.11.2005

17:40 Uhr

General Exclusion of Liability

Seite 81

All rights reserved. © Sunways AG

Although the accuracy and completeness

The products named in the title are protec-

of the information in this manual have

ted by copyright and are sold under license.

carefully been checked, no liability what-

Without a prior written permission of

soever can be accepted for mistakes or

Sunways AG and the Sunways licensors, no

omissions.

part of this document may be reproduced
in any form.

· Sunways AG reserves the right to change the hardware and software features

Registered trademark
GB

described here at any time, without
prior notification.
· Without the prior written approval of
Sunways AG, this manual may not be

Sunways NT 10000 and the Sunways logo
are registered trademarks of Sunways AG,
Constance, Germany.

duplicated, transferred, copied, or translated into other languages in any form

HERIC® is a registered trademark of

or by any means, in part or in whole.

Fraunhofer Gesellschaft, Munich, Germany.

· Sunways AG does not accept responsibility for damage caused by false or lost
data due to wrong operation or malfunctions of the Solar Inverter, the software, additional devices, or PCs.

165

23.11.2005

17:40 Uhr

Seite 82

Sunways AG
Photovoltaic Technology
Macairestraße 3 - 5
D - 7 8 4 6 7 Konstanz
Telefon + 49 7531 996770
Fax + 49 7531 996774 4 4
E-Mail info @ sunways.de
www. sunways.de
Technische Hotline +49 7531 99677577

9-1-36-0-0 Version 11/05

BP13370_NT_10000_englisch



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0 for Macintosh
Create Date                     : 2005:11:23 17:40:37+01:00
Modify Date                     : 2005:11:23 18:36:05+01:00
Creator Tool                    : QuarkXPress: pictwpstops filter 1.0
Metadata Date                   : 2005:11:23 18:36:05+01:00
Format                          : application/pdf
Creator                         : Harald Krauspe
Title                           : BP13370_NT_10000_englisch
Document ID                     : uuid:e35cfec6-5c3f-11da-ad88-0011247f22de
Instance ID                     : uuid:9fe366b6-5c47-11da-8aab-0011247f22de
Page Count                      : 82
Author                          : Harald Krauspe
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu