Superior Communications PureGear 06787PG PureBoom Bluetooth Earbuds User Manual

Superior Communications DBA PureGear PureBoom Bluetooth Earbuds Users Manual

Users Manual

PureBoom Bluetooth EarbudsUser Manualpure-gear.com©2016    F00075PGDESIGNED IN CALIFORNIA
Up Arrow ButtonDown Arrow ButtonMulti Function Button Charge your PureBoom  Wireless EarbudsPrior to use, charge your PureBoom Earbuds. Use the supplied Micro USB charging cable, plug the cable into the Micro USB port which is located on the control box above the LED light. When your PureBoom has finished charging – the blue LED light goes out. Selecting the Right FitTo ensure your comfort, your PureBoom kit includes three sizes each of earbud caps and ear hooks. (They are pre- assembled with medium size, and include a set each of small and large). Determine which one provides the best fit to achieve the optimal listening experience. Note that the earbuds are identified as left or right by an L or R.1.  If the medium size earbud does not feel comfortable, pull them off and replace  with another size.2.  Next, slide the ear hook onto the earbud; it will fit snugly on the hook groove.  3.  Identify the left and right earbuds, and insert the ear hook into the crevice of your inner ear. 4.  A small green clip is  connected to the cable, move this up or down to adjust the cable length.   EnLED  IndicatorMicro USB Port
Connecting / Bluetooth Pairing1.  TURN ON the PureBoom Earbuds  by simply separating the  magnetic ends.2.  Make sure the PureBoom Earbuds are within 2-3 feet/ .6-.9 meters of the device you will be connecting to.3.  Turn on your device’s Bluetooth. Most devices will automatically  detect your PureBoom earbuds. Locate and select “PureBoom”.  It will indicate that your earbuds  are now connected or paired.        •  If your device does not  automatically detect your  PureBoom earbuds, make  sure Bluetooth is turned on,  do a SEARCH for PureBoom and then click Connect. Notes:  To shut down, press the MFB for 5 seconds. (Or simply connect the earbuds on the magnetic ends.)Once paired, the range is approximately 32 feet/10 meters.Your PureBoom will  automatically connect  to the last paired and  connected device when  it is turned on again.Pairing Troubleshooting1.  When performing the pairing on a Bluetooth device to  detect the earbuds, enter 0000 if your device prompts  you for a password during the pairing process.2.  If the pairing is not successful, turn off the earbuds.  Reattach the earbuds and perform the pairing connection according to the Bluetooth Pairing steps. Pairing with a Second DeviceLets say you’re using your phone and your laptop and don’t want to use the speaker for sound. When you pair both those devices to your PureBoom, you experience the  following situation: If a call comes in on your phone while you’re watching a movie on your laptop, the PureBoom Bluetooth connection will pause the movie and connect  to the phone call automatically.1.  To connect your earbuds with a second device, turn off Bluetooth on the first device. En
2.  Connect and disconnect magnetic ends to re-activate Bluetooth Pairing Mode.3.  Repeat the original Connecting/Bluetooth Pairing - #3 from the User Manual for the second device.4.  Reconnect the first device by selecting PureBoom from the Bluetooth list of devices.Troubleshooting Pairing a Second Device If going back to the first device isn’t working after  pairing the second device, you may need to adjust  your Bluetooth settings for the first device.1. Open Bluetooth and make sure it is turned ON.2. Select PureBoom.3.  FOR ANDROID USERS, make sure the Call Audio  and Media Audio buttons are ON. Operating PureBoomWhen playing music:•  To skip to the next song, press  the Up Arrow button for 1 second. •  To restart the current song, press  the Down Arrow button for 1 second. • To Pause/Play, press the MFB. When on a call: •  To answer/hang up a call, press  the MFB.•  To increase volume, press the  Up Arrow button.•  To decrease volume, press the  Down Arrow button.•  To reject an incoming call, press  the MFB for 3-4 seconds.EnUp Arrow ButtonDown Arrow ButtonMulti Function Button
Activate Siri or Google Now: • Double click the MFB. Low Battery•  You’ll hear a voice prompt of “Low battery,please charge” when the battery level is lessthan 10%.•  The red LED will flash every 5 seconds whenthe battery level is less than 10%. Note: iOS users will see the PureBoom battery life indicator on your home screen when  connected to your device.  LED Indicators•  When your PureBoom is charging –the blue LED light is on.•  When your PureBoom has finished charging – the blue LED light goes out.•  When your Bluetooth is on, is being paired or disconnected – the red LEDlight and blue LED light flash quickly.•  When your PureBoom is connected toyour Bluetooth and in use – the blue LED light flashes every 5 seconds.EnUp Arrow ButtonDown Arrow ButtonMulti Function ButtonLED  IndicatorMicro USB Port
FCC ComplianceThis device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada  license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two  conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this  device must accept any interference received, including interference that  may cause undesired operation.The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused  by unauthorized modifications or change to this equipment. Such modifications or change could void the user’s authority to operate the equipment.This radio transmitter (identify the device by certification number or model number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential  installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency  energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no  guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. –  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with a minimum distance of 5mm between the radiator and your body.Applicant – Superior Communications, DBA PureGear. 06787PGEn
Touche de  flèche vers  le hautTouche de flèche vers le basTouche  MultifonctionÉcouteurs-boutons sans-filGuide d’utilisationChargez vos écouteurs-boutons  sans-fil de PureBoomAvant de les utiliser, chargez les écouteurs- boutons PureBoom. Utilisez le câble de charge Micro USB en le branchant dans le port Micro USB situé sur le boîtier de  commande au-dessus du voyant à DEL.  Lorsque vos écouteurs PureBoom sont chargés, le voyant à DEL bleu s’éteint.Sélection du bon ajustementPour assurer votre confort, votre ensemble PureBoom comprend trois tailles d’embouts  et de crochets d’écouteurs. (Ils sont  préassemblés avec la taille moyenne et  comprennent un ensemble de taille petite  et large). Déterminez celui qui vous  convient le mieux pour obtenir une  écoute optimale. Notez que les écouteurs- boutons sont identifiés comme étant de gauche ou de droite par les lettres L et R.Voyant à DELPort Micro USBFr
1.  Si la taille moyenne des embouts des écouteurs n’offre pas le  confort voulu, retirez-les et  remplacez-les par des embouts d’une autre taille.2.  Faites glisser en suite le crochet sur l’écouteur-bouton; il  s’emboîtera parfaitement  dans la rainure. 3.  Identifiez les écouteurs-boutons gauche et droit et insérez le  crochet dans l’interstice de  votre oreille interne. 4.  Une petite agrafe verte est  raccordée au câble. Déplacez- la vers le haut ou le bas pour ajuster la longueur du câble.      Connexion / Jumelage Bluetooth1.  ACTIVEZ les écouteurs-boutons PureBoom en séparant tout simplement les extrémités magnétiques.  2.  Assurez-vous que les écouteurs-boutons PureBoom se trouvent  en-deçà de 2 à 3 pieds / 0,6 à 0,9 mètre de l’appareil avec lequel vous vous connectez.3.  Mettez sous tension votre appareil Bluetooth. La plupart des appareils détectent automatiquement les écouteurs-boutons PureBoom. Localisez et sélectionnez « PureBoom ». L’appareil indiquera que vos écouteurs-boutons sont maintenant  connectés ou jumelés.       •  Si votre appareil ne détecte pas automatiquement vos écouteurs-boutons PureBoom, assurez-vous que  Bluetooth est activé; effectuez une recherche pour  PureBoom et cliquez ensuite sur Connect (se connecter). Remarques : Une fois jumelés, la portée des écouteurs est d’environ 32 pieds / 10 mètres.Vos écouteurs PureBoom se connectent auto-matiquement au dernier appareil jumelé et connecté lorsqu‘ils sont réactivés. Fr
Dépannage du jumelage1.  Lorsque vous effectuez le jumelage d’un appareil Bluetooth pour détecter les écouteurs-boutons, entrez 0000 si votre appareil  vous demande un mot de passe au cours du processus de jumelage.2.  Si le jumelage échoue, désactivez les écouteurs-boutons.  Rattachez les écouteurs et effectuez une connexion de  jumelage en suivant les étapes de jumelage Bluetooth. Jumelage avec un deuxième appareilDisons que vous utilisez votre téléphone et votre ordinateur portable et que vous ne souhaitez pas utiliser le haut-parleur pour l’écoute. Lorsque vous jumelez ces deux appareils à vos écouteurs PureBoom, vous vous trouvez devant la situation suivante : si un appel vous parvient de votre téléphone pendant que vous regardez un film sur votre ordinateur portable, la connexion Bluetooth de PureBoom met le film en pause et connecte automatiquement l’appel téléphonique.1.  Pour raccorder  vos écouteurs-boutons à un deuxième appareil, désactivez Bluetooth sur le premier appareil.  2.  Connectez et déconnectez les extrémités magnétiques des  écouteurs-boutons pour réactiver le mode de jumelage Bluetooth.3.  Répétez la connexion/jumelage Bluetooth d’origine; consultez le no 3 du Guide de démarrage rapide pour le deuxième appareil.4.  Rebranchez le premier appareil en sélectionnant  PureBoom dans la liste des appareils Bluetooth.Dépannage de jumelage d’un deuxième appareil Si le retour au premier appareil ne fonctionne pas après le jumelage du deuxième appareil, il vous faudra régler les paramètres Bluetooth du premier appareil.1.  Ouvrez Bluetooth et assurez-vous qu’il est bien à ON (sous tension). 2. Sélectionnez PureBoom.3.  DANS LE CAS DES UTILISATEURS ANDROID, assurez-vous que les touches Call Audio et Media Audio sont bien à ON.  Fr
Fonctionnement de PureBoomPour l’écoute de la musique :•  Pour passer à la chanson suivante,  appuyez sur la touche de flèche vers  le haut pendant 1 seconde. •  Pour répéter la chanson en cours,  appuyez sur la touche de flèche vers  le bas pendant 1 seconde. •  Pour Pause/Play (effectuer une pause  ou pour la lecture), appuyez sur la  Touche Multifonction.  •  Pour désactiver les écouteurs, appuyez  sur la Touche Multifonction pendant  5 secondes. (Ou bien connectez  simplement les écouteurs-boutons  par leurs extrémités magnétiques.)Pendant un appel :  •  Pour ramasser ou raccrocher un appel  téléphonique, appuyez sur la  Touche Multifonction.•  Pour augmenter le volume, appuyez sur  la touche de flèche vers le haut.•  Pour diminuer le volume, appuyez sur  la touche de flèche vers le bas.•  Pour refuser un appel, appuyez sur la  Touche Multifonction pendant  3-4 secondes.Pour activer Siri ou Google Now : • Cliquez deux fois sur la Touche Multifonction. Pile faible•  Vous entendrez un message « Low battery, please charge » (Pile faible, veuillez charger) lorsque le niveau de la pile est inférieur à 10 %.   FrTouche de  flèche vers  le hautTouche de flèche vers le basTouche  MultifonctionVoyant à DELPort Micro USB
•  Le clignotant rouge à DEL clignote à toutes les 5 secondes lorsque le niveau de la pile est inférieur à 10 %.  Remarque :  Les utilisateurs iOS verront sur leur  écran d’accueil un indicateur PureBoom de durée  de la pile lorsque connecté à votre appareil. Voyants à DEL•  Lorsque les écouteurs PureBoom sont en charge, le voyant bleu à DEL est allumé.•  Lorsque vos écouteurs PureBoom sont chargés, le voyant à DEL bleu s’éteint.•  Lorsque Bluetooth est actif, en cours de jumelage ou déconnecté, le voyant rouge ainsi que le voyant bleu à DEL clignotent rapidement.•  Lorsque vos écouteurs PureBoom sont  connectés à votre Bluetooth et sont en  cours d’utilisation, le voyant bleu à DEL clignote à toutes les 5 secondes.Conforme à la réglementation de la FCCCet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et répond aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,  y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télé causées par des modifications ou des changements non autorisés apportés à cet équipe-ment. De tels changements ou modifications peuvent rendre nulle l’autorisation accordée aux utilisateurs de se servir de l’équipement.Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou de modèle s’il est de Catégorie II) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal. Les types d’antenne non inclus dans cette liste, et dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur.Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les  dispositifs numériques de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les  interférences en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé tel  FrVoyant à DELPort Micro USB
qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation, il peut causer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles lors de la réception d’émissions radio ou télévisées (et il suffit, pour s’en rendre compte, d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur devra tenter de corriger ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : – Réorienter ou changer la position de l’antenne réceptrice. – Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. –  Brancher l’équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. –  Demander l’assistance du fournisseur ou d’un technicien de télé ou de radio expérimenté.L’appareil a été évalué pour déterminer qu’il satisfait aux exigences générales  en matière d’exposition aux radiofréquences. Pour respecter les normes énoncées par la FCC, cet équipement doit être installé et utilisé en laissant une distance minimale de 5mm entre le radiateur et vous.Demandeur – Superior Communications, dba PureGear. 06787PGAuriculares de botón inalámbricos Manual del usuarioFr
Indicador LEDPuerto Micro USBPara cargar sus auriculares de botón  inalámbricos PureBoomAntes de usar, cargue los auriculares de botón PureBoom. Utilice el cable de carga Micro USB incluido; conecte el cable en el puerto Micro USB que se encuentra en la caja de control  arriba de la luz LED. Cuando se termine de  cargar el  PureBoom, la luz LED azul se apaga. Seleccione el ajuste correctoPara su comodidad, el PureBoom kit incluye tres tamaños de tapones para los auriculares y tres tamaños de ganchos de oreja. (Viene pre-ensamblado con los de tamaño mediano, además de incluir los de tamaño pequeño y grande). Determine cuáles ofrecen el mejor ajuste para obtener la experiencia de escucha óptima. Nótese que se identifican los  auriculares como izquierdo o derecho  por una L o R.1.  Si los tapones de los auriculares de botón de tamaño medio no se sienten cómodos, quítelos y reemplácelos con otro tamaño.2.  Luego, inserte el gancho de oreja en el auricular y deslícelo hasta que quede bien ajustado dentro de la ranura para el gancho.  3.  Identifique cuál auricular es el izquierdo y cuál es el derecho  y deslice el gancho de oreja por el doblez en que se encuentra  en la parte frontal de su oreja. 4.  En el cable se encuentra  conectado una pinza pequeña de color verde; mueva esta pinza hacia arriba o abajo para ajustar la longitud del cable.SpBotón de  Flecha ArribaBotón de Flecha AbajoBotón de Funciones Múltiples
Conexión / vinculación Bluetooth1.  ENCIENDA los auriculares de botón PureBoom con simplemente  separar los puntos magnéticos.  2.  Asegúrese de que los auriculares de botón PureBoom estén a una distancia no mayor de 2-3 pies/ .6-.9 metros del dispositivo al cual los conectará.3.  Encienda el Bluetooth del dispositivo. La mayoría de los dispositivos  detectarán automáticamente sus auriculares de botón PureBoom. Encuentre y seleccione “PureBoom”. Se indicará que los auriculares están ahora conectados o vinculados.        •  Si el dispositivo no detecta auto- máticamente los auriculares PureBoom, asegúrese de que esté encendido el  Bluetooth, haga una búsqueda para detectar el PureBoom y luego haga  clic en “Connect” (Conectar). Notas:  Para apagarlo, oprima el Botón de Funciones  Múltiples por 5 segundos.  (O simplemente junte  las puntas magnéticas de  los auriculares.)Una vez vinculados, el rango es de aproximadamente 32 pies / 10 metros. Su PureBoom se conectará automáticamente al último dispositivo vinculado y conectado cuando se  encienda la siguiente vez.Resolución de problemas de vinculación1.  Cuando se esté vinculando un dispositivo Bluetooth para que detecte los auriculares de botón, ingrese 0000 si el dispositivo le solicita una contraseña durante el proceso  de vinculación.2.  Si no se logra que se vinculen correctamente, apague  los auriculares. Vuelva a juntar los auriculares uno al otro  y haga de nuevo los pasos para hacer la vinculación  Bluetooth.Para vincular con un segundo dispositivoSuponga que está usando su teléfono y su computadora portátil al mismo tiempo y no desea utilizar el altavoz de su computadora para escuchar el sonido. Cuando vincula esos dos dispositivos al PureBoom, ocurrirá lo siguiente: Si recibe una llamada en su teléfono mientras está viendo una película en su computadora portátil, la conexión Bluetooth del  PureBoom pondrá en pausa a la película y se conectará  automáticamente a la llamada telefónica.Sp
1.  Para conectar los auriculares con un segundo dispositivo,  desactive la función Bluetooth en el primer dispositivo. 2.  Pegue y despegue las puntas magnéticas de los auriculares de botón para volver a activar el modo de vinculación Bluetooth.3.  Repita el paso #3 original de la Guía de inicio rápido de  Conexión / vinculación Bluetooth para el segundo dispositivo.4.  Vuelva a conectar el primer dispositivo seleccionando  PureBoom de la lista de dispositivos Bluetooth.Resolución de problemas de la vinculación de un  segundo dispositivo Si no puede regresar al primer dispositivo después de vincular  el segundo dispositivo, es posible que necesite ajustar la  configuración de Bluetooth para el primer dispositivo.1. Abra Bluetooth y asegúrese de que esté ENCENDIDO.2. Seleccione “PureBoom”.3.  PARA USUARIOS DE ANDROID, asegúrese  de que los botones de llamada de audio y  de audio de los medios estén  ENCENDIDOS. Cómo operar los auriculares PureBoomReproducción de música:•  Para saltar a la siguiente canción, oprima  el Botón de Flecha Arriba por 1 segundo. •  Para volver a iniciar la canción actual,  oprima el Botón de Flecha Abajo por  1 segundo. •  Para pausar/reproducir, oprima el  Botón de Funciones Múltiples. Cuando está en una llamada:  •   Para recoger o colgar una llamada de teléfono, oprima el Botón de Funciones Múltiples.•  Para subir el volumen, oprima el Botón  de Flecha Arriba. SpBotón de  Flecha ArribaBotón de Flecha AbajoBotón de Funciones Múltiples
•  Para bajar el volumen, oprima el Botón  de Flecha Abajo.•  Para rechazar una llamada entrante,  oprima el Botón de Funciones Múltiples  por 3-4 segundos.Para activar Siri o Google Now: •  Pulse dos veces el Botón de Funciones  Múltiples. Batería baja•  Cuando el nivel de energía de la batería sea  menor del 10%, escuchará una voz que dirá  “Low battery, please charge” (Batería baja,  por favor recargue). •  Cuando el nivel de energía de la batería sea menor del 10%, la luz LED roja destellará cada 5 segundos.  Nota: Los usuarios de iOS verán el indicador de energía de la batería del PureBoom en la pantalla de inicio cuando esté conectado a su dispositivo.  Indicadores LED•  Cuando se estén cargando los auriculares PureBoom – La luz LED azul está encendida.•  Cuando se hayan terminado de cargar los auriculares PureBoom – La luz LED azul  se apaga.•  Cuando esté encendido el Bluetooth, se  esté vinculando o esté desconectado – La  luz LED roja y la luz LED azul destellan  rápidamente.•  Cuando los auriculares PureBoom estén conectados al Bluetooth y estén en  uso – La luz LED azul destella cada  5 segundos.SpIndicador LEDPuerto Micro USBBotón de  Flecha ArribaBotón de Flecha AbajoBotón de Funciones Múltiples
Cumple con las disposiciones de la FCCEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas de exención de licencia de la(s) norma(s) RSS de Industry Canada. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede  causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier  interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar una  operación no deseada.El fabricante no es responsable por cualquier interferencia de radio o de  televisión causada por modificaciones o cambios no autorizados a este  equipo. DICHAS MODIFICACIONES O CAMBIOS PODRÍAN INVALIDAR  LA AUTORIZACIÓN DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO.Este radiotransmisor (identify the device by certification number or model  number if Category II) ha sido aprobado por Industry Canada para operar con los tipos de antena enumerados a continuación con las ganancias máximas permitidas indicadas. Está estrictamente prohibido usar con este dispositivo cualquier tipo de antena no incluido en esta lista, o con una ganancia mayor  que la ganancia máxima indicada de ese tipo. Este equipo ha sido probado y se determinó su cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una  protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo  se opera en una residencia. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones podría provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: – Mover o reorientar la antena receptora. – Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. –  Conectar el equipo a una salida o circuito distinto al que está conectado el receptor. –  Consultar a su proveedor o al técnico de radio o televisión con experiencia para que le ayuden.El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de la exposición a RF. Para mantenerse en cumplimiento con las normas de exposición a RF de la FCC, este equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 5mm entre el radiador y su cuerpo.Solicitante – Superior Communications, dba PureGear. 06787PGSp
Botão de seta para cimaBotão de seta para baixoBotão  multifuncionalIndicador  de LEDPorta Micro USBFones de ouvido intra-auriculares Manual do usuárioCarregue seus Fones de ouvido  intra-auricularesAntes de usar, carregue seus Fones de  ouvido intra-auriculares PureBoom. Use o cabo Micro USB para carregamento fornecido, conectando-o à porta Micro USB localizada na caixa de controle acima do LED. Quando o carregamento de seu PureBoom estiver  concluído, o LED azul se apagará.Seleção do ajuste corretoPara assegurar seu conforto, seu kit  PureBoom inclui protetores e ganchos  auriculares de três tamanhos. (Eles são pré-montados com o tamanho médio e  incluem um conjunto pequeno e um grande.) Determine qual deles oferece o melhor ajuste para obter a melhor experiência auditiva.  Observe que os fones intra-auriculares  esquerdo e direito são identificados com  um L e R, respectivamente. Pg
1.  Se os fones intra-auriculares  de tamanho médio não forem confortáveis, puxe-os para  retirá-los e substitua-os por  um tamanho diferente.2.  Em seguida, deslize o gancho sobre o fone intra-auricular.  Ele ficará ajustado à ranhura  no ganho. 3.  Identifique os fones intra- auriculares esquerdo e direito  e insira o gancho na dobra de  seu ouvido.  4.  Há um pequeno clipe verde conectado ao cabo. Mova-o para cima ou para baixo para ajustar o comprimento do cabo. Conexão/Emparelhamento por Bluetooth1.  Para ligar os fones intra-auriculares  PureBoom basta separar as  extremidades magnéticas.  2.  Certifique-se de que os Fones intra- auriculares PureBoom estejam a  60-90 cm/ 2-3 pés do dispositivo  ao qual deseja conectá-los.3.  Ligue o Bluetooth em seu dispositivo.  A maioria dos dispositivos detecta os fones intra-auriculares PureBoom  automaticamente. Localize e selecione “PureBoom”. O dispositivo indicará  que seus fones intra-auriculares  estão conectados e emparelhados.       •  Se seu dispositivo não detectar os  fones intra-auriculares PureBoom,  certifique-se de que o Bluetooth  esteja ligado, faça uma BUSCA do  PureBoom e, em seguida, clique  em Conectar. Notas: Após o emparelhamento, a distância será de  aproximadamente 10 metros/32 pés.Seu PureBoom irá  conectar-se automati-camente com o último dispositivo emparelhado e conectado quando for ligado na próxima vez. Pg
Solução de problemas de emparelhamento1.  Ao fazer o emparelhamento em um dispositivo Bluetooth para detectar os fones intra-auriculares, insira 0000 se  seu dispositivo solicitar uma senha durante o processo  de emparelhamento.2.  Se o emparelhamento não for bem-sucedido, desligue os fones intra-auriculares. Reconecte os fones intra- auriculares e execute a conexão de emparelhamento de acordo com as etapas de Emparelhamento por Bluetooth.Emparelhamento com um segundo dispositivoDigamos que você esteja usando o celular e seu notebook e não deseje usar o alto-falante. Quando emparelha ambos os dispositivos ao PureBoom, você vivencia a seguinte situação: se você recebe uma chamada no celular enquanto está assistindo a um filme no notebook, a conexão Bluetooth do PureBoom pausa o filme e conecta-se automaticamente à chamada do celular.1.  Para conectar seus fones intra-auriculares a um segundo  dispositivo, desligue o Bluetooth no primeiro dispositivo.  2.  Conecte e desconecte as extremidades magnéticas dos fones intra-auriculares para reativar o Modo de emparelhamento Bluetooth.3.  Repita o item 3, Conexão/Emparelhamento por Bluetooth, do Guia de Início Rápido para o segundo dispositivo.4.  Reconecte o primeiro dispositivo selecionando PureBoom na lista de dispositivos do Bluetooth.Solução de problemas de emparelhamento de um segundo dispositivo Se o retorno para o primeiro dispositivo não funcionar após o emparelhamento com o segundo, talvez seja preciso ajustar as configurações de Bluetooth do primeiro dispositivo.1. Abra o Bluetooth e certifique-se de que esteja ligado.Pg
2. Selecione PureBoom.3.  USUÁRIOS DO ANDROID: certifique-se  de que os botões Call Audio (Áudio da chamada) e Media Audio (Áudio da mídia) estejam ligados. Operação do PureBoomAo reproduzir música:•  Para pular para a próxima música,  pressione o botão de seta para cima  por 1 segundo. •  Para reiniciar a música atual, pressione o botão de seta para baixo por 1 segundo. •  Para Pausar/Reproduzir, pressione  o Botão Multifuncional.•  Para desligar, pressione o Botão  Multifuncional por 5 segundos.  (Ou simplesmente conecte os fones intra- auriculares pelas extremidades magnéticas.)Quando estiver em uma chamada: •  Para pegar ou desligar uma chamada de  telefone, pressione o Botão Multifuncional. •  Para aumentar o volume, pressione  o botão de seta para cima.•  Para diminuir o volume, pressione  o botão de seta para baixo.•  Para rejeitar uma chamada recebida,  pressione o Botão Multifuncional por  3-4 segundos.Ativação da Siri ou do Google Now: • Clique duas vezes no Botão Multifuncional. Bateria fraca•  Você ouvirá a gravação “Low battery, please  charge” (Bateria fraca, favor carregar) quando  o nível da bateria for inferior a 10%.  PgBotão de seta para cimaBotão de seta para baixoBotão  multifuncionalBotão de seta para cimaBotão de seta para baixoBotão  multifuncional
•  O LED vermelho piscará a cada 5 segundos quando o nível da bateria estiver inferior a 10%.  Nota: usuários do iOS verão o indicador de  carga da bateria do PureBoom na tela inicial  quando conectado ao seu dispositivo. Indicadores de LED•  Quando seu PureBoom estiver sendo  carregado – o LED azul ficará aceso.•  Quando o carregamento de seu  PureBoom estiver concluído – o  LED azul se apagará.•  Quando o Bluetooth estiver ligado, sendo emparelhado ou desconectado – o LED  vermelho e o LED azul piscarão  rapidamente.•  Quando seu PureBoom estiver  conectado ao Bluetooth e em uso – o  LED azul piscará a cada 5 segundos.Conformidade com a FCCEste dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC e com os padrões RSS de isenção de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada.O fabricante não é responsável por qualquer interferência de rádio ou TV  causada por modificações ou alterações não autorizadas a este equipamento. Tais modificações ou alterações podem anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.Este transmissor de rádio (identificar o dispositivo pelo número de certificação ou do modelo se for de Categoria II) foi aprovado pela Industry Canada para operar com os tipos de antena relacionados a seguir com o ganho máximo permissível indicado. Tipos de antena que não constem desta lista, que tenham ganho superior ao ganho máximo indicado para tal tipo, são estritamente  proibidos para uso com este dispositivo.Este equipamento foi testado e constatado como compatível com os limites de dispositivos digitais de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram projetados para assegurar uma proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado  de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas  PgIndicador  de LEDPorta Micro USB
comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não ocorra interferência  em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência  prejudicial à recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado ligando-se  e desligando-se o equipamento, experimente corrigir a interferência valendo-se  de uma ou mais das seguintes medidas: – Reoriente ou reposicione a antena receptora. – Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. –  Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele no qual o receptor está conectado. – Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.O dispositivo foi avaliado quanto à conformidade com os requisitos de exposição  a radiofrequência (RF). Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição a RF da FCC, este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de  5mm entre o radiador e seu corpo.Requerente – Superior Communications, nome fantasia PureGear. 06787PGPg

Navigation menu