Superior Communications PureGear 06787PG PureBoom Bluetooth Earbuds User Manual

Superior Communications DBA PureGear PureBoom Bluetooth Earbuds Users Manual

Users Manual

Download: Superior Communications PureGear 06787PG PureBoom Bluetooth Earbuds User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Superior Communications PureGear 06787PG PureBoom Bluetooth Earbuds User Manual
Document ID3041537
Application IDlq3g9um+BEehSWjHeW9C4w==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize108.26kB (1353233 bits)
Date Submitted2016-06-27 00:00:00
Date Available2016-06-27 00:00:00
Creation Date2016-06-09 18:52:29
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2016-06-15 10:07:49
Document TitleUsers Manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 2015 (Macintosh)

DESIGNED IN CALIFORNIA
PureBoom Bluetooth Earbuds
User Manual
pure-gear.com
© 2016
F00075PG
 harge your PureBoom 
Wireless Earbuds
Prior to use, charge your PureBoom
Earbuds. Use the supplied Micro USB
charging cable, plug the cable into the
Micro USB port which is located on the
control box above the LED light. When
your PureBoom has finished charging –
the blue LED light goes out.
1. If the medium size earbud
does not feel comfortable,
pull them off and replace
with another size.
Micro USB
Port
LED
Indicator
Selecting the Right Fit
To ensure your comfort, your PureBoom
kit includes three sizes each of earbud
caps and ear hooks. (They are preassembled with medium size, and
include a set each of small and large).
Determine which one provides the
best fit to achieve the optimal listening
experience. Note that the earbuds are
identified as left or right by an L or R.
Up Arrow
Button
Multi
Function
Button
2. Next, slide the ear hook onto
the earbud; it will fit snugly
on the hook groove.
3. Identify the left and right
earbuds, and insert the ear
hook into the crevice of your
inner ear.
4. A small green clip is
connected to the cable,
move this up or down to
adjust the cable length.
Down Arrow
Button
En
Connecting / Bluetooth Pairing
Pairing Troubleshooting
1. TURN ON the PureBoom Earbuds
by simply separating the 
magnetic ends.
1. When performing the pairing on a Bluetooth device to
detect the earbuds, enter 0000 if your device prompts
you for a password during the pairing process.
2. Make sure the PureBoom Earbuds
are within 2-3 feet/ .6-.9 meters of
the device you will be connecting to.
2. If the pairing is not successful, turn off the earbuds.
Reattach the earbuds and perform the pairing connection
according to the Bluetooth Pairing steps.
3. Turn on your device’s Bluetooth.
Most devices will automatically
detect your PureBoom earbuds.
Locate and select “PureBoom”.
It will indicate that your earbuds
are now connected or paired.
• If your device does not
automatically detect your
PureBoom earbuds, make
sure Bluetooth is turned on,
do a SEARCH for PureBoom
and then click Connect.
Notes:
To shut down, press the
MFB for 5 seconds. (Or
simply connect the earbuds
on the magnetic ends.)
Once paired, the range is
approximately 32 feet/10
meters.
Your PureBoom will
automatically connect
to the last paired and
connected device when
it is turned on again.
Pairing with a Second Device
Lets say you’re using your phone and your laptop and don’t
want to use the speaker for sound. When you pair both
those devices to your PureBoom, you experience the
following situation: If a call comes in on your phone while
you’re watching a movie on your laptop, the PureBoom
Bluetooth connection will pause the movie and connect
to the phone call automatically.
1. To connect your earbuds with a second device, turn off
Bluetooth on the first device.
En
2. Connect and disconnect magnetic ends to re-activate
Bluetooth Pairing Mode.
3. Repeat the original Connecting/Bluetooth Pairing - #3
from the User Manual for the second device.
4. R
 econnect the first device by selecting PureBoom
from the Bluetooth list of devices.
Troubleshooting Pairing a Second Device
If going back to the first device isn’t working after
pairing the second device, you may need to adjust
your Bluetooth settings for the first device.
Operating PureBoom
When playing music:
•T
 o skip to the next song, press
the Up Arrow button for 1 second.
•T
 o restart the current song, press
the Down Arrow button for 1 second.
• To Pause/Play, press the MFB.
Up Arrow
Button
Multi
Function
Button
Down Arrow
Button
When on a call:
•T
 o answer/hang up a call, press
the MFB.
1. Open Bluetooth and make sure it is turned ON.
•T
 o increase volume, press the
Up Arrow button.
2. Select PureBoom.
•T
 o decrease volume, press the
Down Arrow button.
3. FOR ANDROID USERS, make sure the Call Audio
and Media Audio buttons are ON.
•T
 o reject an incoming call, press
the MFB for 3-4 seconds.
En
LED Indicators
Activate Siri or Google Now:
• Double click the MFB.
Low Battery
•Y
 ou’ll hear a voice prompt of “Low battery,
please charge” when the battery level is less
than 10%.
•T
 he red LED will flash every 5 seconds when
the battery level is less than 10%.
Note: iOS users will see the PureBoom battery
life indicator on your home screen when
connected to your device.
Up Arrow
Button
Multi
Function
Button
Down Arrow
Button
• When your PureBoom is charging –
the blue LED light is on.
• When your PureBoom has finished
charging – the blue LED light
goes out.
• When your Bluetooth is on, is being
paired or disconnected – the red LED
light and blue LED light flash quickly.
Micro USB
Port
LED
Indicator
• When your PureBoom is connected to
your Bluetooth and in use – the blue
LED light flashes every 5 seconds.
En
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused
by unauthorized modifications or change to this equipment. Such modifications
or change could void the user’s authority to operate the equipment.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
This radio transmitter (identify the device by certification number or model
number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate with
the antenna types listed below with the maximum permissible gain indicated.
Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum
gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment
should be installed and operated with a minimum distance of 5mm between
the radiator and your body.
Applicant – Superior Communications, DBA PureGear. 06787PG
En
Chargez vos écouteurs-boutons 
sans-fil de PureBoom
Avant de les utiliser, chargez les écouteursboutons PureBoom. Utilisez le câble de
charge Micro USB en le branchant dans le
port Micro USB situé sur le boîtier de
commande au-dessus du voyant à DEL.
Lorsque vos écouteurs PureBoom sont
chargés, le voyant à DEL bleu s’éteint.
Port Micro
USB
Voyant à DEL
Sélection du bon ajustement
Écouteurs-boutons sans-fil
Guide d’utilisation
Pour assurer votre confort, votre ensemble
PureBoom comprend trois tailles d’embouts
et de crochets d’écouteurs. (Ils sont
préassemblés avec la taille moyenne et
comprennent un ensemble de taille petite
et large). Déterminez celui qui vous
convient le mieux pour obtenir une
écoute optimale. Notez que les écouteursboutons sont identifiés comme étant de
gauche ou de droite par les lettres L et R.
Touche de
flèche vers
le haut
Touche
Multifonction
Touche de
flèche vers
le bas
Fr
1. Si la taille moyenne des embouts
des écouteurs n’offre pas le
confort voulu, retirez-les et
remplacez-les par des embouts
d’une autre taille.
2. Faites glisser en suite le crochet
sur l’écouteur-bouton; il
s’emboîtera parfaitement
dans la rainure.
3. Identifiez les écouteurs-boutons
gauche et droit et insérez le
crochet dans l’interstice de
votre oreille interne.
4. U
 ne petite agrafe verte est
raccordée au câble. Déplacezla vers le haut ou le bas pour
ajuster la longueur du câble.
Connexion / Jumelage Bluetooth
1. ACTIVEZ les écouteurs-boutons PureBoom en séparant tout
simplement les extrémités magnétiques.
2. Assurez-vous que les écouteurs-boutons PureBoom se trouvent
en-deçà de 2 à 3 pieds / 0,6 à 0,9 mètre de l’appareil avec lequel
vous vous connectez.
3. Mettez sous tension votre appareil Bluetooth. La plupart des
appareils détectent automatiquement les écouteurs-boutons
PureBoom. Localisez et sélectionnez « PureBoom ». L’appareil
indiquera que vos écouteurs-boutons sont maintenant
connectés ou jumelés.
•S
 i votre appareil ne détecte pas automatiquement vos
écouteurs-boutons PureBoom, assurez-vous que
Bluetooth est activé; effectuez une recherche pour
PureBoom et cliquez ensuite sur Connect (se connecter).
Remarques :
Une fois jumelés, la portée des écouteurs est d’environ 32 pieds / 10 mètres.
Vos écouteurs PureBoom se connectent auto-matiquement au dernier
Fr
appareil jumelé et connecté lorsqu‘ils sont réactivés.
Dépannage du jumelage
1. Lorsque vous effectuez le jumelage d’un appareil Bluetooth pour
détecter les écouteurs-boutons, entrez 0000 si votre appareil
vous demande un mot de passe au cours du processus de
jumelage.
2. Si le jumelage échoue, désactivez les écouteurs-boutons.
Rattachez les écouteurs et effectuez une connexion de
jumelage en suivant les étapes de jumelage Bluetooth.
1. Pour raccorder vos écouteurs-boutons à un deuxième appareil,
désactivez Bluetooth sur le premier appareil.
2. Connectez et déconnectez les extrémités magnétiques des
écouteurs-boutons pour réactiver le mode de jumelage Bluetooth.
3. Répétez la connexion/jumelage Bluetooth d’origine; consultez le
no 3 du Guide de démarrage rapide pour le deuxième appareil.
4. Rebranchez le premier appareil en sélectionnant
PureBoom dans la liste des appareils Bluetooth.
Jumelage avec un deuxième appareil
Dépannage de jumelage d’un deuxième appareil
Disons que vous utilisez votre téléphone et votre ordinateur
portable et que vous ne souhaitez pas utiliser le haut-parleur pour
l’écoute. Lorsque vous jumelez ces deux appareils à vos écouteurs
PureBoom, vous vous trouvez devant la situation suivante : si un
appel vous parvient de votre téléphone pendant que vous regardez
un film sur votre ordinateur portable, la connexion Bluetooth de
PureBoom met le film en pause et connecte automatiquement
l’appel téléphonique.
Si le retour au premier appareil ne fonctionne pas après le jumelage
du deuxième appareil, il vous faudra régler les paramètres Bluetooth
du premier appareil.
1. Ouvrez Bluetooth et assurez-vous qu’il est bien à ON (sous tension).
2. Sélectionnez PureBoom.
3. DANS LE CAS DES UTILISATEURS ANDROID, assurez-vous que
les touches Call Audio et Media Audio sont bien à ON.
Fr
Fonctionnement de PureBoom
Pour l’écoute de la musique :
• Pour passer à la chanson suivante,
appuyez sur la touche de flèche vers
le haut pendant 1 seconde.
• Pour répéter la chanson en cours,
appuyez sur la touche de flèche vers
le bas pendant 1 seconde.
• Pour Pause/Play (effectuer une pause
ou pour la lecture), appuyez sur la
Touche Multifonction.
• Pour désactiver les écouteurs, appuyez
sur la Touche Multifonction pendant
5 secondes. (Ou bien connectez
simplement les écouteurs-boutons
par leurs extrémités magnétiques.)
Pendant un appel :
Touche de
flèche vers
le haut
•P
 our ramasser ou raccrocher un appel
téléphonique, appuyez sur la
Touche Multifonction.
Touche
Multifonction
•P
 our augmenter le volume, appuyez sur
la touche de flèche vers le haut.
Touche de
flèche vers
le bas
•P
 our diminuer le volume, appuyez sur
la touche de flèche vers le bas.
Port Micro
USB
Voyant à DEL
•P
 our refuser un appel, appuyez sur la
Touche Multifonction pendant
3-4 secondes.
Pour activer Siri ou Google Now :
• Cliquez deux fois sur la Touche Multifonction.
Pile faible
•V
 ous entendrez un message « Low battery, please
charge » (Pile faible, veuillez charger) lorsque le niveau
de la pile est inférieur à 10 %.
Fr
• Le clignotant rouge à DEL clignote à toutes les 5
secondes lorsque le niveau de la pile est inférieur
à 10 %.
Conforme à la réglementation de la FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et répond aux
normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement doit
satisfaire aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Remarque : Les utilisateurs iOS verront sur leur
écran d’accueil un indicateur PureBoom de durée
de la pile lorsque connecté à votre appareil.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télé causées par
des modifications ou des changements non autorisés apportés à cet équipement. De tels changements ou modifications peuvent rendre nulle l’autorisation
accordée aux utilisateurs de se servir de l’équipement.
Voyants à DEL
• Lorsque les écouteurs PureBoom sont en
charge, le voyant bleu à DEL est allumé.
• Lorsque vos écouteurs PureBoom sont
chargés, le voyant à DEL bleu s’éteint.
• Lorsque Bluetooth est actif, en cours de
jumelage ou déconnecté, le voyant rouge
ainsi que le voyant bleu à DEL clignotent
rapidement.
• Lorsque vos écouteurs PureBoom sont
connectés à votre Bluetooth et sont en
cours d’utilisation, le voyant bleu à DEL
clignote à toutes les 5 secondes.
Port Micro
USB
Voyant à DEL
Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification
ou de modèle s’il est de Catégorie II) a été approuvé par Industrie Canada pour
fonctionner avec les types d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain
admissible maximal. Les types d’antenne non inclus dans cette liste, et dont
le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour
l’exploitation de l’émetteur.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les
dispositifs numériques de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation
FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les
interférences en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut
Fr
émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé tel
qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation, il peut causer des interférences
dans les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement cause effectivement des interférences nuisibles lors de la réception
d’émissions radio ou télévisées (et il suffit, pour s’en rendre compte, d’allumer et
d’éteindre l’appareil), l’utilisateur devra tenter de corriger ces interférences en
prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou changer la position de l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
–B
 rancher l’équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit
différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
–D
 emander l’assistance du fournisseur ou d’un technicien de télé ou de radio
expérimenté.
Auriculares de botón inalámbricos
L’appareil a été évalué pour déterminer qu’il satisfait aux exigences générales
en matière d’exposition aux radiofréquences.
Pour respecter les normes énoncées par la FCC, cet équipement doit être
installé et utilisé en laissant une distance minimale de 5mm entre le radiateur
et vous.
Demandeur – Superior Communications, dba PureGear. 06787PG
Fr
Manual del usuario
Para cargar sus auriculares de botón 
inalámbricos PureBoom
Antes de usar, cargue los auriculares de botón
PureBoom. Utilice el cable de carga Micro USB
incluido; conecte el cable en el puerto Micro
USB que se encuentra en la caja de control
arriba de la luz LED. Cuando se termine de
cargar el PureBoom, la luz LED azul se apaga.
1. Si los tapones de los auriculares
de botón de tamaño medio no
se sienten cómodos, quítelos y
reemplácelos con otro tamaño.
Puerto Micro
USB
Indicador LED
Seleccione el ajuste correcto
Para su comodidad, el PureBoom kit incluye
tres tamaños de tapones para los auriculares
y tres tamaños de ganchos de oreja. (Viene
pre-ensamblado con los de tamaño mediano,
además de incluir los de tamaño pequeño y
grande). Determine cuáles ofrecen el mejor
ajuste para obtener la experiencia de escucha
óptima. Nótese que se identifican los
auriculares como izquierdo o derecho
por una L o R.
Botón de
Flecha Arriba
Botón de
Funciones
Múltiples
Botón de
Flecha Abajo
2. Luego, inserte el gancho de oreja
en el auricular y deslícelo hasta
que quede bien ajustado dentro
de la ranura para el gancho.
3. Identifique cuál auricular es el
izquierdo y cuál es el derecho
y deslice el gancho de oreja por
el doblez en que se encuentra
en la parte frontal de su oreja.
4. En el cable se encuentra
conectado una pinza pequeña
de color verde; mueva esta pinza
hacia arriba o abajo para ajustar
la longitud del cable.
Sp
Conexión / vinculación Bluetooth
Resolución de problemas de vinculación
1. ENCIENDA los auriculares de botón
PureBoom con simplemente 
separar los puntos magnéticos.
1. Cuando se esté vinculando un dispositivo Bluetooth para
que detecte los auriculares de botón, ingrese 0000 si el
dispositivo le solicita una contraseña durante el proceso
de vinculación.
2. Asegúrese de que los auriculares de
botón PureBoom estén a una distancia
no mayor de 2-3 pies/ .6-.9 metros del
dispositivo al cual los conectará.
3. Encienda el Bluetooth del dispositivo.
La mayoría de los dispositivos
detectarán automáticamente sus
auriculares de botón PureBoom.
Encuentre y seleccione “PureBoom”.
Se indicará que los auriculares están
ahora conectados o vinculados.
•S
 i el dispositivo no detecta automáticamente los auriculares PureBoom,
asegúrese de que esté encendido el
Bluetooth, haga una búsqueda para
detectar el PureBoom y luego haga
clic en “Connect” (Conectar).
Notas:  
Para apagarlo, oprima el
Botón de Funciones
Múltiples por 5 segundos.
(O simplemente junte
las puntas magnéticas de
los auriculares.)
Una vez vinculados, el rango
es de aproximadamente 32
pies / 10 metros.
Su PureBoom se conectará
automáticamente al último
dispositivo vinculado y
conectado cuando se
encienda la siguiente vez.
2. Si no se logra que se vinculen correctamente, apague
los auriculares. Vuelva a juntar los auriculares uno al otro
y haga de nuevo los pasos para hacer la vinculación
Bluetooth.
Para vincular con un segundo dispositivo
Suponga que está usando su teléfono y su computadora
portátil al mismo tiempo y no desea utilizar el altavoz de su
computadora para escuchar el sonido. Cuando vincula esos
dos dispositivos al PureBoom, ocurrirá lo siguiente: Si recibe
una llamada en su teléfono mientras está viendo una película
en su computadora portátil, la conexión Bluetooth del
PureBoom pondrá en pausa a la película y se conectará
automáticamente a la llamada telefónica.
Sp
1. Para conectar los auriculares con un segundo dispositivo,
desactive la función Bluetooth en el primer dispositivo.
2. Pegue y despegue las puntas magnéticas de los auriculares de
botón para volver a activar el modo de vinculación Bluetooth.
3. PARA USUARIOS DE ANDROID, asegúrese
de que los botones de llamada de audio y
de audio de los medios estén
ENCENDIDOS.
Cómo operar los auriculares PureBoom
3. Repita el paso #3 original de la Guía de inicio rápido de
Conexión / vinculación Bluetooth para el segundo dispositivo.
4. V
 uelva a conectar el primer dispositivo seleccionando
PureBoom de la lista de dispositivos Bluetooth.
Resolución de problemas de la vinculación de un 
segundo dispositivo
Si no puede regresar al primer dispositivo después de vincular
el segundo dispositivo, es posible que necesite ajustar la
configuración de Bluetooth para el primer dispositivo.
Reproducción de música:
•P
 ara saltar a la siguiente canción, oprima
el Botón de Flecha Arriba por 1 segundo.
Botón de
Flecha Arriba
Botón de
Funciones
Múltiples
Botón de
Flecha Abajo
•P
 ara volver a iniciar la canción actual,
oprima el Botón de Flecha Abajo por
1 segundo.
•P
 ara pausar/reproducir, oprima el
Botón de Funciones Múltiples.
Cuando está en una llamada:
1. Abra Bluetooth y asegúrese de que esté ENCENDIDO.
• Para

recoger o colgar una llamada de teléfono, oprima
el Botón de Funciones Múltiples.
2. Seleccione “PureBoom”.
•P
 ara subir el volumen, oprima el Botón
de Flecha Arriba.
Sp
• Para bajar el volumen, oprima el Botón
de Flecha Abajo.
• Para rechazar una llamada entrante,
oprima el Botón de Funciones Múltiples
por 3-4 segundos.
Para activar Siri o Google Now:
• Pulse dos veces el Botón de Funciones 
Múltiples.
Batería baja
• Cuando el nivel de energía de la batería sea
menor del 10%, escuchará una voz que dirá
“Low battery, please charge” (Batería baja,
por favor recargue).
• Cuando el nivel de energía de la batería sea menor
del 10%, la luz LED roja destellará cada 5 segundos.
Botón de
Flecha Arriba
Botón de
Funciones
Múltiples
Botón de
Flecha Abajo
Nota: Los usuarios de iOS verán el indicador de
energía de la batería del PureBoom en la pantalla
de inicio cuando esté conectado a su dispositivo.
Indicadores LED
•C
 uando se estén cargando los auriculares
PureBoom – La luz LED azul está encendida.
•C
 uando se hayan terminado de cargar los
auriculares PureBoom – La luz LED azul
se apaga.
•C
 uando esté encendido el Bluetooth, se
esté vinculando o esté desconectado – La
luz LED roja y la luz LED azul destellan
rápidamente.
Puerto Micro
USB
Indicador LED
•C
 uando los auriculares PureBoom estén
conectados al Bluetooth y estén en
uso – La luz LED azul destella cada
5 segundos.
Sp
Cumple con las disposiciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas
de exención de licencia de la(s) norma(s) RSS de Industry Canada. Su operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar una
operación no deseada.
El fabricante no es responsable por cualquier interferencia de radio o de
televisión causada por modificaciones o cambios no autorizados a este
equipo. DICHAS MODIFICACIONES O CAMBIOS PODRÍAN INVALIDAR
LA AUTORIZACIÓN DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO.
Este radiotransmisor (identify the device by certification number or model
number if Category II) ha sido aprobado por Industry Canada para operar con
los tipos de antena enumerados a continuación con las ganancias máximas
permitidas indicadas. Está estrictamente prohibido usar con este dispositivo
cualquier tipo de antena no incluido en esta lista, o con una ganancia mayor
que la ganancia máxima indicada de ese tipo.
Este equipo ha sido probado y se determinó su cumplimiento con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la sección
15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo
se opera en una residencia. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radio frecuencia, y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones
podría provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación
en particular. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes medidas:
– Mover o reorientar la antena receptora.
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a una salida o circuito distinto al que está conectado el
receptor.
– Consultar a su proveedor o al técnico de radio o televisión con experiencia
para que le ayuden.
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de la
exposición a RF.
Para mantenerse en cumplimiento con las normas de exposición a RF de la
FCC, este equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 5mm
entre el radiador y su cuerpo.
Solicitante – Superior Communications, dba PureGear. 06787PG
Sp
Carregue seus Fones de ouvido 
intra-auriculares
Antes de usar, carregue seus Fones de
ouvido intra-auriculares PureBoom. Use o
cabo Micro USB para carregamento fornecido,
conectando-o à porta Micro USB localizada na
caixa de controle acima do LED. Quando o
carregamento de seu PureBoom estiver
concluído, o LED azul se apagará.
Porta Micro
USB
Indicador
de LED
Seleção do ajuste correto
Fones de ouvido intra-auriculares
Manual do usuário
Para assegurar seu conforto, seu kit
PureBoom inclui protetores e ganchos
auriculares de três tamanhos. (Eles são
pré-montados com o tamanho médio e
incluem um conjunto pequeno e um grande.)
Determine qual deles oferece o melhor ajuste
para obter a melhor experiência auditiva.
Observe que os fones intra-auriculares
esquerdo e direito são identificados com
um L e R, respectivamente.
Botão de seta
para cima
Botão
multifuncional
Botão de seta
para baixo
Pg
1. Se os fones intra-auriculares
de tamanho médio não forem
confortáveis, puxe-os para
retirá-los e substitua-os por
um tamanho diferente.
2. Em seguida, deslize o gancho
sobre o fone intra-auricular.
Ele ficará ajustado à ranhura
no ganho.
3. Identifique os fones intraauriculares esquerdo e direito
e insira o gancho na dobra de
seu ouvido.
4. H
 á um pequeno clipe verde
conectado ao cabo. Mova-o para
cima ou para baixo para ajustar o
comprimento do cabo.
Conexão/Emparelhamento por Bluetooth
1. Para ligar os fones intra-auriculares
PureBoom basta separar as 
extremidades magnéticas.
2. Certifique-se de que os Fones intraauriculares PureBoom estejam a
60-90 cm/ 2-3 pés do dispositivo
ao qual deseja conectá-los.
3. Ligue o Bluetooth em seu dispositivo.
A maioria dos dispositivos detecta os
fones intra-auriculares PureBoom
automaticamente. Localize e selecione
“PureBoom”. O dispositivo indicará
que seus fones intra-auriculares
estão conectados e emparelhados.
• Se seu dispositivo não detectar os
fones intra-auriculares PureBoom,
certifique-se de que o Bluetooth
esteja ligado, faça uma BUSCA do
PureBoom e, em seguida, clique
em Conectar.
Notas:
Após o emparelhamento,
a distância será de
aproximadamente 10
metros/32 pés.
Seu PureBoom irá
conectar-se automaticamente com o último
dispositivo emparelhado
e conectado quando for
ligado na próxima vez. Pg
Solução de problemas de emparelhamento
1. Ao fazer o emparelhamento em um dispositivo Bluetooth
para detectar os fones intra-auriculares, insira 0000 se
seu dispositivo solicitar uma senha durante o processo
de emparelhamento.
2. Se o emparelhamento não for bem-sucedido, desligue os
fones intra-auriculares. Reconecte os fones intraauriculares e execute a conexão de emparelhamento de
acordo com as etapas de Emparelhamento por Bluetooth.
1. Para conectar seus fones intra-auriculares a um segundo
dispositivo, desligue o Bluetooth no primeiro dispositivo.
2. Conecte e desconecte as extremidades magnéticas dos fones
intra-auriculares para reativar o Modo de emparelhamento
Bluetooth.
3. Repita o item 3, Conexão/Emparelhamento por Bluetooth, do
Guia de Início Rápido para o segundo dispositivo.
4. Reconecte o primeiro dispositivo selecionando PureBoom na
lista de dispositivos do Bluetooth.
Emparelhamento com um segundo dispositivo
Digamos que você esteja usando o celular e seu notebook e
não deseje usar o alto-falante. Quando emparelha ambos os
dispositivos ao PureBoom, você vivencia a seguinte situação:
se você recebe uma chamada no celular enquanto está
assistindo a um filme no notebook, a conexão Bluetooth do
PureBoom pausa o filme e conecta-se automaticamente à
chamada do celular.
Solução de problemas de emparelhamento de um segundo
dispositivo
Se o retorno para o primeiro dispositivo não funcionar após o
emparelhamento com o segundo, talvez seja preciso ajustar as
configurações de Bluetooth do primeiro dispositivo.
1. Abra o Bluetooth e certifique-se de que esteja ligado.
Pg
2. Selecione PureBoom.
3. USUÁRIOS DO ANDROID: certifique-se
de que os botões Call Audio (Áudio da
chamada) e Media Audio (Áudio da mídia)
estejam ligados.
Operação do PureBoom
Ao reproduzir música:
• Para pular para a próxima música,
pressione o botão de seta para cima
por 1 segundo.
• Para reiniciar a música atual, pressione o
botão de seta para baixo por 1 segundo.
• Para Pausar/Reproduzir, pressione
o Botão Multifuncional.
• Para desligar, pressione o Botão
Multifuncional por 5 segundos.
(Ou simplesmente conecte os fones intraauriculares pelas extremidades magnéticas.)
Quando estiver em uma chamada:
Botão de seta
para cima
Botão
multifuncional
Botão de seta
para baixo
•P
 ara pegar ou desligar uma chamada de
telefone, pressione o Botão Multifuncional.
• Para aumentar o volume, pressione
o botão de seta para cima.
•P
 ara diminuir o volume, pressione
o botão de seta para baixo.
•P
 ara rejeitar uma chamada recebida,
pressione o Botão Multifuncional por
3-4 segundos.
Botão de seta
para cima
Botão
multifuncional
Botão de seta
para baixo
Ativação da Siri ou do Google Now:
• Clique duas vezes no Botão Multifuncional.
Bateria fraca
•V
 ocê ouvirá a gravação “Low battery, please
charge” (Bateria fraca, favor carregar) quando
o nível da bateria for inferior a 10%.
Pg
• O LED vermelho piscará a cada 5 segundos
quando o nível da bateria estiver inferior a 10%.
Conformidade com a FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC e
com os padrões RSS de isenção de licença da Industry Canada. A operação
está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada.
O fabricante não é responsável por qualquer interferência de rádio ou TV
causada por modificações ou alterações não autorizadas a este equipamento.
Tais modificações ou alterações podem anular a autoridade do usuário de
operar o equipamento.
Nota: usuários do iOS verão o indicador de
carga da bateria do PureBoom na tela inicial
quando conectado ao seu dispositivo.
Indicadores de LED
• Quando seu PureBoom estiver sendo
carregado – o LED azul ficará aceso.
• Quando o carregamento de seu
PureBoom estiver concluído – o
LED azul se apagará.
• Quando o Bluetooth estiver ligado, sendo
emparelhado ou desconectado – o LED
vermelho e o LED azul piscarão
rapidamente.
• Quando seu PureBoom estiver
conectado ao Bluetooth e em uso – o
LED azul piscará a cada 5 segundos.
Porta Micro
USB
Indicador
de LED
Este transmissor de rádio (identificar o dispositivo pelo número de certificação
ou do modelo se for de Categoria II) foi aprovado pela Industry Canada para
operar com os tipos de antena relacionados a seguir com o ganho máximo
permissível indicado. Tipos de antena que não constem desta lista, que tenham
ganho superior ao ganho máximo indicado para tal tipo, são estritamente
proibidos para uso com este dispositivo.
Este equipamento foi testado e constatado como compatível com os limites de
dispositivos digitais de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC.
Esses limites foram projetados para assegurar uma proteção razoável contra
interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa
e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado
Pg
de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas
comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não ocorra interferência
em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado ligando-se
e desligando-se o equipamento, experimente corrigir a interferência valendo-se
de uma ou mais das seguintes medidas:
– Reoriente ou reposicione a antena receptora.
– Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
–C
 onecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele no
qual o receptor está conectado.
– Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
O dispositivo foi avaliado quanto à conformidade com os requisitos de exposição
a radiofrequência (RF).
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição a RF da FCC, este
equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 5mm
entre o radiador e seu corpo.
Requerente – Superior Communications, nome fantasia PureGear. 06787PG
Pg

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Language                        : en-US
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Create Date                     : 2016:06:09 18:52:29-07:00
Metadata Date                   : 2016:06:15 10:07:49+08:00
Modify Date                     : 2016:06:15 10:07:49+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:e48b714b-a36d-42cf-a4f7-ca4a7ac9e6fd
Original Document ID            : xmp.did:018011740720681198BEEAB2BF2525E3
Document ID                     : xmp.id:228d5b52-7376-4d3f-ab42-53fa84dfd042
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2016:06:09 18:52:29-07:00
Derived From Instance ID        : xmp.iid:02b58837-de56-4c82-a98a-dae1b3853233
Derived From Document ID        : xmp.did:018011740720681198BEEAB2BF2525E3
Derived From Original Document ID: xmp.did:018011740720681198BEEAB2BF2525E3
Derived From Rendition Class    : default
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 24
Creator                         : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AIIF-06787PG

Navigation menu