Clarke Ultra Speed Pro 1500 Floor Burnisher Parts And Operator Manual

Clarke-Ultra-Speed-Pro-1500-Floor-Burnisher-Parts-And-Operator-Manual clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual 1354 file product_file sweepscrub

2016-10-11

: Sweepscrub Clarke-Ultra-Speed-Pro-1500-Floor-Burnisher-Parts-And-Operator-Manual clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual 1353 file product_file

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 12

Form No. 56091114 12/13
Ultra Speed Pro 1500
Instructions For Use - Original Instructions / Instrucciones de uso / Mode d’ emploi
Model: CLARKE1500
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to oper-
ating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other
personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this
machine before using it. If your operator(s) cannot read this manual, have it explained fully before attempting to operate this
machine.
All directions given in this book are as seen from the operators position at the rear of the machine.
English (A2 - A3)
Español (B2 - B3)
Français (C2 - C3)
READ THIS BOOK
LEA ESTE MANUAL
LISEZ CE MANUEL
ES
EN
FR
A - 2 Ultra Speed Pro 1500 - 56091114 12/13
INSTRUCTIONS FOR USEA - ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
Page
Safety Precautions ....................................................................A-2
Machine Operation ....................................................................A-3
Machine Maintenance & Storage ..............................................A-3
Handle Assy .....................................................................D-2 – D-3
Base Assy ........................................................................D-4 – D-5
Wiring Diagram ......................................................................... D-5
SAFETY PRECAUTIONS
This machine is intended for commercial use. It is constructed for use in an indoor environment and is not intended for any other use. Use only
recommended accessories.
All operators shall read, understand and exercise the following safety precautions:
1) Do not operate machine:
Unless trained and authorized.
Unless you have read and understand operators manual.
• In ammable or explosive areas.
With damaged cord or plug.
If not in proper operating condition.
In outdoor areas.
In standing water.
With the use of extension cords.
2) Before operating machine:
Make sure all safety devices are in place and operate properly.
3) When using machine:
Only use approved burnishing pads.
Do not run machine over cord.
Do not pull machine by cord or plug.
Do not pull cord around sharp edges or corners.
Ensure the dust collection bag is in place and is tightly sealed to the machine.
Turn power switch to “off “ prior to unplugging machine.
Do not unplug by pulling on the cord.
Do not stretch cord.
Do not handle plug with wet hands.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not pick up burning or smoking debris such as cigarettes, matches or hot ashes.
Report machine damage or faulty operation immediately.
4) Before leaving or servicing machine:
Turn off machine.
Unplug cord from outlet.
5) When servicing machine:
An experienced technician should only perform service work.
Unplug cord from outlet.
Use manufacturer supplied or approved replacement parts.
Grounding Pin
Adapt
e
Metal Scr
e
FIGURE 1
Grounded Outlet Box
Grounded Outlet
GROUNDING INSTRUCTIONS
This machine must be grounded! Grounding provides the path
of least resistance for electrical current. To reduce the risk of
electrical shock should the machine malfunction, the machine has
a special grounding plug. Do not remove the ground pin under
any circumstances! To avoid electrical shock, please replace the
power cord immediately if any damage is being detected. The
replacement must be performed only by an authorized person .
12/13 A - 3 56091114 - Ultra Speed Pro 1500
ENGLISH - AINSTRUCTIONS FOR USE
OPERATION OF SPEED FLOOR MACHINES
READ OPERATORS MANUAL THOROUGHLY PRIOR TO OPERATING
OR SERVICING THIS MACHINE.
GENERAL USE
1. Remove any obstructions or other obstacles in the area which is to
be cleaned.
2. Place the handle in the upright position and tilt machine back until
handle rests on the oor
* Be sure the machine is not plugged into an outlet
3. Attach the pad to the machine by rst unscrewing the male end of
the “big mouth” from the exible pad driver. Place the approved pad
on the pad driver, place the male end of the “big mouth” into the
center hole of the pad, and tighten the “big mouth” rmly to the pad
driver.
4. Place machine back into its upright position.
5. Plug power cord into a grounded outlet. * Never use an extension
cord in conjunction with the standard power cord.
6. The handle height may be adjusted by lifting up the compression
handle which is located on the right side of the handle tube about
1 foot above oor level. Release the compression handle and
adjust handle to safe operating height, then push back down on the
compression handle to lock the handle in operating position.
7. To start the machine, press the red safety button on the top of the
upper switch housing, and then squeeze either of the operating
triggers. (the safety button must be depressed prior to squeezing the
operating triggers.)
8. When the machine is in operation, both hands should be placed on
the switch housing (upper handle).
9. To stop the machine at any time, simply release the operating
trigger(s) and the machine will stop automatically.
MAINTENANCE
To keep this machine performing well for many years, please follow the
following maintenance procedures:
Always con rm the machine is unplugged from the power source
prior to performing any maintenance or repairs!
A
B
C
A
1. Unplug machine as soon as you are done using it.
2. Clean the outside of the machine with a mild cleaner.
3. Check power cord for any damage. If damage is detected, replace power
cord immediately.
4. Lubricate wheels with a water resistant lubricant once a month.
5. Check machine for loose or missing nuts and bolts, and replace as
necessary.
6. If the machine is used in a dusty environment, you may remove the motor
cover and blow the motor clean with compressed air. This will ensure
proper ventilation, and allow the motor to run cooler.
STORAGE
1. Unplug machine from power source and wrap cord on handle.
2. Tilt machine so the pad is not touching the oor.
3. Store machine in upright position and in a dry area.
HANDLE RELEASE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 1
1) Remove nut and spacer from handle bracket assembly.
2) Push the two handle brackets backward so they lean against the rear
wheel.
STEP 2
1) Remove Handle Clamp Blocks (A) with 5mm hex head.
2) Place handle assembly into handle clamp blocks.
3) Re-attach the blocks to the base with 5mm hex head.
STEP 3
1) Make sure actual Cord Wrap (B) faces to the left of the machine when you
are standing behind it.
2) Assemble hardware in the following order; spacer, left handle bracket,
nylock nut. (do not over tighten nylock nut. Only tighten it enough to hold
handle in place when compression lever is in down position).
STEP 4
1) Connect Power Cords (C) together
B - 2 Ultra Speed Pro 1500 - 56091114 12/13
INSTRUCCIONES DE USOB - ESPAÑOL
Conexión a Tierra
Adapta
d
Tornillo de
M
Receptáculo con
Toma a Tierra
Caja del
Receptáculo con
Toma a Tierra
ÍNDICE
Página
Precauciones de seguridad .................................................................. B-2
Funcionamiento de la máquina ............................................................ B-3
Mantenimiento y almacenaje de la máquina ........................................ B-3
Montaje del Mango ..................................................................... D-2 – D-3
Conjunto de base ....................................................................... D-4 – D-5
Diagrama de Cableado .........................................................................D-5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Esta máquina está diseñada para uso comercial. Está construido para uso en interiores y no otro uso. Utilice unicamente accesorios recomendados.
Todos los operadores deben leer, entender y ejercer las siguientes medidas de seguridad:
1) No utilice la máquina:
A menos que esté instruido y autorizado para ello.
A menos que haya leído y entendido el manual de uso.
En áreas in amables o explosivas.
Con cable o enchufe dañado.
Si no está en condiciones adecuadas de funcionamiento.
En zonas al aire libre.
En agua estancada.
• Utilizando alargadores.
2) Antes de utilizar la máquina:
Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad estén en su lugar y funcionen correctamente.
3) Al utilizar la máquina:
Use únicamente almohadillas de limpieza.
No haga funcionar la máquina sobre el cable.
No tire de la máquina por medio del cable o enchufe.
No tire del cable contra bordes a lados o esquinas.
Asegúrese que la bolsa de recolección de polvo esté en su lugar y herméticamente sellada a la máquina.
Gire el interruptor en “off” antes de desconectar la máquina.
No desenchufe tirando del cable.
No estire el cable.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Mantenga el cable alejado de super cies calientes.
No recoja residuos ardientes o humeantes, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
Informe inmediatamente de los daños en la máquina o de su mal funcionamiento.
4) Antes de dejar de usar la máquina o repararla:
Apague la máquina.
Desenchufe el cable del tomacorriente.
5) Mientras repara la máquina:
Únicamente un técnico experimentado debe efectuar trabajos de servicio.
Desenchufe el cable del tomacorriente.
Utilice únicamente piezas de repuesto originales del fabricante o aprobadas por el fabricante.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
¡Esta máquina debe estar conectada a tierra! La conexión a tierra brinda
una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. Para reducir el
riesgo de una descarga eléctrica en caso de mal funcionamiento de la
máquina, ésta posee un enchufe de conexión a tierra especial. ¡No retire
la clavija de tierra bajo ninguna circunstancia! Para evitar una descarga
eléctrica, por favor reemplace el cable de alimentación de inmediato, si se
detecta algún tipo de daño. El reemplazo debe ser realizado únicamente por
una persona autorizada.
12/13 B - 3 56091114 - Ultra Speed Pro 1500
ESPAÑOL - BINSTRUCCIONES DE USO
A
B
C
A
FUNCIONAMIENTO DE MÁQUINAS DE VELOCIDAD
PARA PISO
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE USO ANTES DE UTILIZAR O
REALIZAR MANTENIMIENTO EN ESTA MÁQUINA.
USO GENERAL:
1. Elimine cualquier obstrucción u otros obstáculos en la zona que se va a
limpiar.
2. Coloque el mango en la posición vertical e incline la máquina hacia
atrás hasta que la mango se apoye en el suelo
* Asegúrese de que la máquina no esté enchufada a un tomacorriente
3. Conecte la almohadilla a la máquina, desatornillando en primer lugar,
el extremo macho del “ boca grande “ del impulsor de almohadilla
exible. Coloque la almohadilla aprobada en el impulsor de almohadilla,
coloque el extremo macho de la “ boca grande “ en el ori cio central de
la almohadilla, y presione la “ boca grande “ rmemente al impulsor de
la almohadilla.
4. Coloque la máquina en su posición vertical.
5. Enchufe el cable de alimentación a un toma corriente con conexión
a tierra. * Nunca use un alargador junto con el cable de alimentación
estándar.
6. La altura del mango se puede ajustar levantando el mango de
compresión que se encuentra en el lado derecho del tubo de mango a
aproximadamente 30 cms del suelo. Suelte el mango de compresión y
ajústelo a la altura de funcionamiento seguro. A continuación, empuje
hacia abajo el mango de compresión para bloquearlo en la posición de
funcionamiento.
7. Para arrancar la máquina, pulse el botón rojo de seguridad ubicado
en la parte superior del alojamiento del interruptor superior, y luego
presionar cualquiera de los gatillos de funcionamiento. (el botón de
seguridad debe ser presionado antes de presionar los gatillos de
funcionamiento).
8. Cuando la máquina está en funcionamiento, ambas manos deben
colocarse en el alojamiento del interruptor (mango superior).
9. Para detener la máquina en cualquier momento, simplemente suelte el/
los gatillo(s) operativo(s) y la máquina se detendrá automáticamente.
MANTENIMIENTO
Para mantener esta máquina funcionando correctamente durante muchos
años, por favor, siga los siguientes procedimientos de mantenimiento:
¡Con rme siempre que la máquina esté desconectada de la fuente
de energía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o
reparaciones!
1. Desenchufe la máquina tan pronto como haya terminado de usarla.
2. Limpie el exterior de la máquina con una solución de limpieza suave.
3. Veri que que el cable de alimentación no se encuentre dañado. Si se
detectan daños, reemplace el cable de alimentación de inmediato.
4. Lubrique las ruedas con un lubricante resistente al agua una vez al mes.
5. Compruebe si la máquina tiene tuercas y pernos ojos o faltantes, y
reemplace de ser necesario.
6. Si la máquina se utiliza en un ambiente polvoriento, puede quitar la tapa del
motor y limpiar el motor con aire comprimido. Esto asegurará una ventilación
adecuada, y permitirá que el motor funcione mejor refrigerado.
ALMACENAMIENTO:
1. Desenchufe la máquina de la fuente de alimentación y enrolle el cable en el
mango.
2. Incline la máquina de manera que la almohadilla no toque el piso.
3. Guarde la máquina en posición vertical y en un lugar seco.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LIBERACIÓN DEL
MANGO
PASO 1
1) Quite la tuerca y el espaciador del conjunto de soporte del mango.
2) Coloque los dos soportes del mango hacia atrás de modo que se inclinen
contra la rueda trasera.
PASO 2
1) Quite los bloques de sujeción del mango (A) con cabeza hexagonal de 5 mm.
2) Coloque el conjunto del mango en los bloques de sujeción del mango.
3) Vuelva a colocar los bloques en la base con cabeza hexagonal de 5 mm.
PASO 3
1) Asegúrese que el Enrollador de Cable (B) se encuentre hacia la izquierda de
la máquina, estando usted ubicado de pie detrás de ella.
2) Montar el hardware en el siguiente orden espaciador, a la izquierda el soporte
del mango, la tuerca de nylock (no apriete demasiado la tuerca de nylock,
sólo apretar lo su ciente como para sujetar la palanca en su lugar cuando la
palanca de compresión está hacia abajo).
PASO 4
1) Conectar los Cables de Alimentación (C), juntos.
C - 2 Ultra Speed Pro 1500 - 56091114 12/13
MODE D‘ EMPLOIC - FRANÇAIS
Borne de Terre
Adaptat
e
Vis Metalli
q
Socle de Prise
de Terre
Prise de Terre
TABLE DES MATIÈRES
Page
Consignes de sécurité ..................................................................C-2
Fonctionnement de l’appareil ...............................................................C-3
Entretien et rangement de l’appareil .....................................................C-3
Poignée ...................................................................................... D-2 – D-3
Base ........................................................................................... D-4 – D-5
Schéma de câblage ..............................................................................D-5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est destiné à un usage commercial. Il est conçu pour une utilisation en intérieur et ne convient à aucun autre usage. Utilisez exclusivement les
accessoires recommandés.
Avant d’utiliser l’appareil, il est indispensable de lire, d’avoir compris et d’appliquer les consignes de sécurité énoncées ci-après :
1) Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants :
Sans avoir été formé et y être autorisé
Sans avoir lu au préalable et compris les manuels de l’opérateur.
Dans des zones in ammables ou qui présentent un risque d’explosion
Si le cordon ou la prise sont endommagés.
Si l’appareil n’est pas en état de fonctionnement
• En extérieur
Dans un endroit où il y a de l’eau stagnante.
Avec des rallonges électriques.
2) Avant d’utiliser l’appareil.
• Véri er que tous les dispositifs de sécurité sont en place et fonctionnent correctement
3) Pendant l’utilisation de l’appareil.
Utiliser exclusivement des disques de polissage agréés.
Ne pas faire passer la machine sur le cordon.
Ne pas tirer l’appareil à l’aide du cordon ou de la prise.
Ne pas tirer sur le cordon pour passer un angle ou une arête vive.
• Véri er que le sac à poussière est en place et bien xé (de manière étanche) sur la machine.
Mettre l’interrupteur d’alimentation sur “off” (arrêt) avant de débrancher l’appareil.
Ne pas le débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne pas tendre excessivement le cordon.
Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées.
Éloigner le cordon des surfaces chaudes.
Ne pas ramasser de débris ou saletés incandescents ou qui fument, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Signaler tout dommage ou mauvais fonctionnement de l’appareil immédiatement.
4) Avant de ranger ou d’effectuer l’entretien de l’appareil :
• Éteindre l’appareil.
Débrancher le cordon de la prise.
5) Pendant l’entretien de l’appareil :
• Ne con er l’entretien de l’appareil qu’à un technicien quali é.
Débrancher le cordon de la prise électrique.
N’utiliser que des pièces de rechange fournies ou agréées par le fabricant
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit obligatoirement être relié à la terre. La mise à la terre offre
un chemin de moindre résistance au courant électrique. A n de réduire le
risque de décharge électrique, en cas de dysfonctionnement de l’appareil,
celui-ci est équipé d’une prise de terre spéciale. Ne jamais enlever la
che de terre, pour quelque raison que ce soit. Pour éviter tout risque de
décharge électrique, remplacez immédiatement le cordon d’alimentation si
vous constatez que celui-ci est abimé. Cet échange ne doit être effectué
que par une personne quali ée.
12/13 C - 3 56091114 - Ultra Speed Pro 1500
FRANÇAIS - CMODE D‘ EMPLOI
A
B
C
A
FONCTIONNEMENT DES POLISSEUSES
LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’OPÉRATEUR AVANT TOUTE
UTILISATION OU AVANT DE PROCÉDER A QUELQUE INTERVENTION
QUE CE SOIT SUR LA MACHINE
UTILISATION GÉNÉRALE
1. Dégager tous les obstacles ou objets situés dans la zone à nettoyer.
2. Mettre la poignée en position verticale et incliner l’appareil vers l’arrière
jusqu’à ce que la poignée repose sur le sol.
* S’assurer que l’appareil n’est pas branché sur une prise électrique.
3. Fixer le disque sur l’appareil en commençant par dévisser l’extrémité
mâle de la «grande ouverture» du porte-disque exible. Placer un
disque adapté sur le porte-disque, mettre l’extrémité mâle de la «grande
ouverture» dans le trou situé au centre du disque puis serrer à fond
cette «grande ouverture» sur le porte-disque.
4. Remettre l’appareil en position verticale.
5. Brancher le cordon d’alimentation à une prise reliée à la terre. * Ne
jamais utiliser de rallonge en plus du cordon d’alimentation standard.
6. La poignée est réglable en hauteur ; pour cela relever la poignée de
compression située à droite du tube de la poignée d’environ 30 cm
par rapport au niveau du sol. Relâcher la poignée de compression
et régler la poignée à la hauteur voulue, puis ramener la poignée de
compression a n de verrouiller la poignée en position d’utilisation.
7. Pour démarrer la machine, appuyer sur le bouton rouge, situé en
haut du boîtier d’interrupteur, puis appuyer sur l’une des manettes
de marche. (Appuyer sur le bouton de sécurité avant d’actionner les
manettes de marche).
8. Lorsque la machine fonctionne, l’opérateur doit avoir les deux mains sur
le boîtier d’interrupteurs (poignée supérieure).
9. Pour arrêter l’appareil, il suf t de relâcher la ou les manette(s) de
marche, et la machine s’arrête automatiquement.
ENTRETIEN
Pour que cet appareil fonctionne correctement pendant des années, il est
indispensable de respecter les procédures d’entretien suivantes :
Véri er toujours que l’appareil est débranché de la source
d’alimentation avant de procéder à une intervention ou à des
réparations!
1. Débranchez l’appareil dès que vous avez ni de vous en servir.
2. Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un détergent doux.
3. Véri er que le cordon n’est pas endommagé. S’il est abimé, le remplacer
immédiatement.
4. Graisser les roues, une fois par mois, à l’aide d’un lubri ant résistant à l’eau.
5. Examinez l’appareil a n de vous assurer qu’il ne manque pas d’écrous ou des
boulons ou que ceux-ci ne sont pas desserrés. Les remplacer si nécessaire.
6. Si l’appareil est utilisé dans un environnement poussiéreux, il est possible
d’enlever le capot du moteur et de nettoyer celui-ci à l’air comprimé. Ceci
permettra d’assurer une bonne ventilation du moteur et d’empêcher que celui-
ci ne chauffe.
RANGEMENT
1. Débrancher l’appareil de la prise d’alimentation et enrouler le cordon autour
de la poignée
2. Incliner la machine de façon à ce que le disque ne soit pas en contact avec le
sol.
3. Ranger la machine bien verticale dans un endroit sec.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA POIGNÉE
ÉTAPE 1
1) Enlever l’écrou et la rondelle de la patte de xation de la poignée.
2) Pousser les deux pattes de xation vers l’arrière de façon à ce qu’elles
reposent sur les roues arrière.
ÉTAPE 2
1) Enlever les supports de xation (A) en retirant les vis à tête hexagonale de 5
mm.
2) Placer la poignée dans les supports de xation.
3) Re xer les supports au châssis de l’appareil en remettant les vis de 5 mm.
ÉTAPE 3
1) Véri er que le rembobineur de cordon (B) se trouve bien sur la gauche de
l’appareil lorsque vous êtes derrière celui-ci.
2) Remettre les éléments de xation en procédant dans l’ordre suivant : rondelle,
patte de xation gauche, écrou nyloc. (Ne pas serrer à fond l’écrou nyloc ; le
serrer juste suf samment pour maintenir la poignée en place lorsque le levier
de compression est en position abaissée).
ÉTAPE 4
1) Brancher les cordons d’alimentation (C)
D - 2 Ultra Speed Pro 1500 - 56091114 12/13
PARTS LIST
HANDLE ASSEMBLY
13
12
11
10
9
86
7
5
4
3
2
1
14
15
16
17
18 19
20
21 22 23
24
25 26
27
28
29
30
31
25
32
33
34
35
36
37
38
39
40
12/13 D - 3 56091114 - Ultra Speed Pro 1500
PARTS LIST
HANDLE ASSEMBLY
Item Ref. No. Qty Description
1 AS321207A 1 Tube Handle
2 VF13493 1 Screw, M6x10, Hex Socket
3 VF300142 1 Cord Wrap Block
4 VF13517 2 Washer, Plain, Ø10x Ø20x2.5
5 VF13504 1 Nut, M10, Nylon Insert
6 VF14053 4 Hex Socket Screw, M6x25
7 VF30011BD 2 Clamp Block, Handle
8 VF50120A 1 Grommet
9 VF45125 1 Cord, Handle, 14/3c
10 VF300152 1 Bolt, Handle Release
11 VF30018 2 Washer, Plain,Handle Release
12 VF30017 1 Screw Pin, Handle Release
13 VF30016 1 Handle Release
14 VF14222 4 Screw, M5x12
15 VF13570 1 Pin
16 VF13604 4 External Tooth Washer, Ø5
17 VF40169 1 Connection Plate
18 AS22013 1 Cover, Lever, Solution
19 VF48310 2 Handle Grip
20 AS22005S 1 Lever, Left, Switch
21 VF13650 2 Screw, M4x12
22 VF48309 1 Clamp Block
23 VF45119-K 1 Cord, Power Supply
24 AS22009 1 Strain Relief, Cord, Power Supply
25 GT13009 5 Screw, M5x30
26 AS312209 1 Rear Cover, Handle
27 GT13008 2 Screw, M5x20
28 1 Serial Tag
29 VF52027CL 1 Read Manual Label
30 GV40218 1 Spring, Safety Button
31 GV40209 1 Safety Button
32 AS312203 1 Cover, Leveling Handle
33 VF99010C 1 Circuit Breaker, 17amps
34 VF45124A 1 Jump Wire
35 VF44203 1 Switch Assy
36 VF13511 2 Washer, Lock, Internal Tooth
37 VF14212 2 Screw, M3x25
38 AS22004S 1 Lever, Right, Switch
39 AS312208 1 Front Cover, Handle
40 GV40227CL 1 Label
D - 4 Ultra Speed Pro 1500 - 56091114 12/13
PARTS LIST
BASE ASSEMBLY
1
2
34
5
6
7
8
910 11
12 13
14
15
16
17
15
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
28
27
33
34
35
36
37
38
39
40
41
20
42
43
44
20
21
45
46
47
48
49
50
51
52
12/13 D - 5 56091114 - Ultra Speed Pro 1500
PARTS LIST
BASE ASSEMBLY
Item Ref. No. Qty Description
1 ZD41000-1 1 Motor,120v
[ ] VF99926-2 1 Carbon Brush (for ZD41000-1)
[ ] VF44204 1 Recti er (for ZD41000-1)
2 VF53110 1 Label
3 VF41079CL 1 Label, Logo
4 ZD40205 1 Key, Motor
5 VF53112 1 Bracket, Left
6 VF13514 2 Washer, Plain, 8x16
7 VF53107 2 Hex Screw, Bracket
8 VF52011A 1 Axle, Transport
9 VF13520 2 Retaining Ring, External, 12
10 VF50119 2 Waving Washer, 12
11 VF48202 2 Wheel, 5”
12 VF13666 2 Washer, Plain, 12
13 VF44012 2 SCREW, M5 X 12.7
14 GV40235 2 Clamp Block, Axle
15 VV13621 8 Self-Tapping Screw, St5x20
16 VF52010R 1 Front Axle
17 VF47038 2 Clamp Block, Axle
18 VA13474 2 Screw, M5x16
19 VF13474A 2 Washer, Plain, 5x16
20 VF13517 12 Washer, Plain, 8
21 VF13518 8 Washer, Lock, 8
22 VF13497 4 Screw, 3/8”-16
23 VF14009 1 Hex Screw, M10x65
24 VF14005 1 Nut, M10
25 VF52008 1 Spacer
Item Ref. No. Qty Description
26 VF52009G 1 Driving Pulley
27 VF52021 2 Washer, Plain,8x30x5
28 VF13519 2 Washer, Lock, 8
29 VF14008 1 Screw, 5/16”-18, Hex
30 VF99003A 1 Big Mouth
31 VA13484 3 St4x12, Ph
32 GT13018 1 Screw, M8x30, Hex
33 VF99024A 1 Pad Holder
34 VF14079B 1 Vee Belt
35 VF52004A 1 Driven Pulley
36 VF14075 2 Bearing, 6004 2rs
37 VF52006 1 Spacer, Bearing
38 VF14003 2 Retaining Ring, Internal, X42
39 VF52001 1 Key, Driven Shaft
40 VF52005 1 Driven Shaft
41 VF14007 4 Hex Screw, M10x32
42 VF52007 1 Mounting Plate, Driven Shaft
43 AS321203 1 Bumper, Frame
44 AS321201TP 1 Frame
45 VF14059 4 Cap Nut, M10
46 VF14004 2 Retaining Ring, External, 19
47 VF50123 2 Washer, 19
48 VF47027 2 Waving Washer, 19
49 VF47055N 2 Wheel, 160mm
50 VA96851 2 Cap, Front Axle
51 VF531131 1 Bracket, Right
52 VF54029 1 Notice Label
[ ] = Not Shown
WIRING DIAGRAM
Handle
Cord
Motor
Cord
Switch Housing
Switch
Black
Green
White
Circuit
Breaker
Motor
STO 1 4/3C
Power
Supply
Cord
Black
120V
60Hz
Single
Phase
Power
Supply
A Nilfi sk-Advance Brand
14600 21st Avenue North
Plymouth, MN 55447-3408
www.clarkeus.com
Phone: 800-253-0367
Fax: 800-825-2753
©2013 Nil sk-Advance, Inc.
Page 1 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual
Page 2 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual
Page 3 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual
Page 4 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual
Page 5 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual
Page 6 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual
Page 7 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual
Page 8 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual
Page 9 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual
Page 10 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual
Page 11 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual
Page 12 of 12 - Clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual

Navigation menu