Clarke Ultra Speed Pro 1500 Floor Burnisher Parts And Operator Manual
Clarke-Ultra-Speed-Pro-1500-Floor-Burnisher-Parts-And-Operator-Manual clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual 1354 file product_file sweepscrub
2016-10-11
: Sweepscrub Clarke-Ultra-Speed-Pro-1500-Floor-Burnisher-Parts-And-Operator-Manual clarke-ultra-speed-pro-1500-floor-burnisher-parts-and-operator-manual 1353 file product_file
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 12
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Ultra Speed Pro 1500 Instructions For Use - Original Instructions / Instrucciones de uso / Mode d’ emploi Model: CLARKE1500 READ THIS BOOK EN LEA ESTE MANUAL ES LISEZ CE MANUEL FR English (A2 - A3) Español (B2 - B3) Français (C2 - C3) This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it. If your operator(s) cannot read this manual, have it explained fully before attempting to operate this machine. All directions given in this book are as seen from the operator’s position at the rear of the machine. Form No. 56091114 12/13 A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE TABLE OF CONTENTS Page Safety Precautions ....................................................................A-2 Machine Operation ....................................................................A-3 Machine Maintenance & Storage ..............................................A-3 Handle Assy.....................................................................D-2 – D-3 Base Assy ........................................................................D-4 – D-5 Wiring Diagram ......................................................................... D-5 SAFETY PRECAUTIONS This machine is intended for commercial use. It is constructed for use in an indoor environment and is not intended for any other use. Use only recommended accessories. All operators shall read, understand and exercise the following safety precautions: 1) Do not operate machine: • Unless trained and authorized. • Unless you have read and understand operators manual. • In flammable or explosive areas. • With damaged cord or plug. • If not in proper operating condition. • In outdoor areas. • In standing water. • With the use of extension cords. 2) Before operating machine: • Make sure all safety devices are in place and operate properly. 3) When using machine: • Only use approved burnishing pads. • Do not run machine over cord. • Do not pull machine by cord or plug. • Do not pull cord around sharp edges or corners. • Ensure the dust collection bag is in place and is tightly sealed to the machine. • Turn power switch to “off “ prior to unplugging machine. • Do not unplug by pulling on the cord. • Do not stretch cord. • Do not handle plug with wet hands. • Keep cord away from heated surfaces. • Do not pick up burning or smoking debris such as cigarettes, matches or hot ashes. • Report machine damage or faulty operation immediately. 4) Before leaving or servicing machine: • Turn off machine. • Unplug cord from outlet. 5) When servicing machine: • An experienced technician should only perform service work. Adapte • Unplug cord from outlet. • Use manufacturer supplied or approved replacement parts. GROUNDING INSTRUCTIONS This machine must be grounded! Grounding provides the path of least resistance for electrical current. To reduce the risk of electrical shock should the machine malfunction, the machine has a special grounding plug. Do not remove the ground pin under any circumstances! To avoid electrical shock, please replace the power cord immediately if any damage is being detected. The replacement must be performed only by an authorized person . Metal Scre Grounded Outlet Grounding Pin FIGURE 1 A-2 Ultra Speed Pro 1500 - 56091114 Grounded Outlet Box 12/13 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A 1. Unplug machine as soon as you are done using it. 2. Clean the outside of the machine with a mild cleaner. READ OPERATORS MANUAL THOROUGHLY PRIOR TO OPERATING 3. Check power cord for any damage. If damage is detected, replace power OR SERVICING THIS MACHINE. cord immediately. GENERAL USE 4. Lubricate wheels with a water resistant lubricant once a month. 1. Remove any obstructions or other obstacles in the area which is to 5. Check machine for loose or missing nuts and bolts, and replace as be cleaned. necessary. 2. Place the handle in the upright position and tilt machine back until 6. If the machine is used in a dusty environment, you may remove the motor handle rests on the floor cover and blow the motor clean with compressed air. This will ensure * Be sure the machine is not plugged into an outlet proper ventilation, and allow the motor to run cooler. 3. Attach the pad to the machine by first unscrewing the male end of the “big mouth” from the flexible pad driver. Place the approved pad STORAGE 1. Unplug machine from power source and wrap cord on handle. on the pad driver, place the male end of the “big mouth” into the center hole of the pad, and tighten the “big mouth” firmly to the pad 2. Tilt machine so the pad is not touching the floor. 3. Store machine in upright position and in a dry area. driver. 4. Place machine back into its upright position. HANDLE RELEASE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Plug power cord into a grounded outlet. * Never use an extension STEP 1 cord in conjunction with the standard power cord. 1) Remove nut and spacer from handle bracket assembly. 6. The handle height may be adjusted by lifting up the compression 2) Push the two handle brackets backward so they lean against the rear handle which is located on the right side of the handle tube about wheel. 1 foot above floor level. Release the compression handle and STEP 2 adjust handle to safe operating height, then push back down on the 1) Remove Handle Clamp Blocks (A) with 5mm hex head. compression handle to lock the handle in operating position. 2) Place handle assembly into handle clamp blocks. 7. To start the machine, press the red safety button on the top of the 3) Re-attach the blocks to the base with 5mm hex head. upper switch housing, and then squeeze either of the operating STEP 3 triggers. (the safety button must be depressed prior to squeezing the 1) Make sure actual Cord Wrap (B) faces to the left of the machine when you operating triggers.) are standing behind it. 8. When the machine is in operation, both hands should be placed on 2) Assemble hardware in the following order; spacer, left handle bracket, the switch housing (upper handle). nylock nut. (do not over tighten nylock nut. Only tighten it enough to hold 9. To stop the machine at any time, simply release the operating handle in place when compression lever is in down position). trigger(s) and the machine will stop automatically. STEP 4 OPERATION OF SPEED FLOOR MACHINES MAINTENANCE 1) Connect Power Cords (C) together To keep this machine performing well for many years, please follow the following maintenance procedures: Always confirm the machine is unplugged from the power source prior to performing any maintenance or repairs! B A C A 12/13 56091114 - Ultra Speed Pro 1500 A-3 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE Página Precauciones de seguridad .................................................................. B-2 Funcionamiento de la máquina ............................................................ B-3 Mantenimiento y almacenaje de la máquina ........................................ B-3 Montaje del Mango ..................................................................... D-2 – D-3 Conjunto de base ....................................................................... D-4 – D-5 Diagrama de Cableado.........................................................................D-5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina está diseñada para uso comercial. Está construido para uso en interiores y no otro uso. Utilice unicamente accesorios recomendados. Todos los operadores deben leer, entender y ejercer las siguientes medidas de seguridad: 1) No utilice la máquina: • A menos que esté instruido y autorizado para ello. • A menos que haya leído y entendido el manual de uso. • En áreas inflamables o explosivas. • Con cable o enchufe dañado. • Si no está en condiciones adecuadas de funcionamiento. • En zonas al aire libre. • En agua estancada. • Utilizando alargadores. 2) Antes de utilizar la máquina: • Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad estén en su lugar y funcionen correctamente. 3) Al utilizar la máquina: • Use únicamente almohadillas de limpieza. • No haga funcionar la máquina sobre el cable. • No tire de la máquina por medio del cable o enchufe. • No tire del cable contra bordes afilados o esquinas. • Asegúrese que la bolsa de recolección de polvo esté en su lugar y herméticamente sellada a la máquina. • Gire el interruptor en “off” antes de desconectar la máquina. • No desenchufe tirando del cable. • No estire el cable. • No toque el enchufe con las manos mojadas. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • No recoja residuos ardientes o humeantes, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. • Informe inmediatamente de los daños en la máquina o de su mal funcionamiento. 4) Antes de dejar de usar la máquina o repararla: • Apague la máquina. • Desenchufe el cable del tomacorriente. 5) Mientras repara la máquina: • Únicamente un técnico experimentado debe efectuar trabajos de servicio. • Desenchufe el cable del tomacorriente. • Utilice únicamente piezas de repuesto originales del fabricante o aprobadas por el fabricante. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ¡Esta máquina debe estar conectada a tierra! La conexión a tierra brinda una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica en caso de mal funcionamiento de la máquina, ésta posee un enchufe de conexión a tierra especial. ¡No retire la clavija de tierra bajo ninguna circunstancia! Para evitar una descarga eléctrica, por favor reemplace el cable de alimentación de inmediato, si se detecta algún tipo de daño. El reemplazo debe ser realizado únicamente por una persona autorizada. Adaptad Tornillo de M Receptáculo con Toma a Tierra Conexión a Tierra B-2 Ultra Speed Pro 1500 - 56091114 Caja del Receptáculo con Toma a Tierra 12/13 INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DE MÁQUINAS DE VELOCIDAD PARA PISO LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE USO ANTES DE UTILIZAR O REALIZAR MANTENIMIENTO EN ESTA MÁQUINA. USO GENERAL: 1. Elimine cualquier obstrucción u otros obstáculos en la zona que se va a limpiar. 2. Coloque el mango en la posición vertical e incline la máquina hacia atrás hasta que la mango se apoye en el suelo * Asegúrese de que la máquina no esté enchufada a un tomacorriente 3. Conecte la almohadilla a la máquina, desatornillando en primer lugar, el extremo macho del “ boca grande “ del impulsor de almohadilla flexible. Coloque la almohadilla aprobada en el impulsor de almohadilla, coloque el extremo macho de la “ boca grande “ en el orificio central de la almohadilla, y presione la “ boca grande “ firmemente al impulsor de la almohadilla. 4. Coloque la máquina en su posición vertical. 5. Enchufe el cable de alimentación a un toma corriente con conexión a tierra. * Nunca use un alargador junto con el cable de alimentación estándar. 6. La altura del mango se puede ajustar levantando el mango de compresión que se encuentra en el lado derecho del tubo de mango a aproximadamente 30 cms del suelo. Suelte el mango de compresión y ajústelo a la altura de funcionamiento seguro. A continuación, empuje hacia abajo el mango de compresión para bloquearlo en la posición de funcionamiento. 7. Para arrancar la máquina, pulse el botón rojo de seguridad ubicado en la parte superior del alojamiento del interruptor superior, y luego presionar cualquiera de los gatillos de funcionamiento. (el botón de seguridad debe ser presionado antes de presionar los gatillos de funcionamiento). 8. Cuando la máquina está en funcionamiento, ambas manos deben colocarse en el alojamiento del interruptor (mango superior). 9. Para detener la máquina en cualquier momento, simplemente suelte el/ los gatillo(s) operativo(s) y la máquina se detendrá automáticamente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. ESPAÑOL - B Desenchufe la máquina tan pronto como haya terminado de usarla. Limpie el exterior de la máquina con una solución de limpieza suave. Verifique que el cable de alimentación no se encuentre dañado. Si se detectan daños, reemplace el cable de alimentación de inmediato. Lubrique las ruedas con un lubricante resistente al agua una vez al mes. Compruebe si la máquina tiene tuercas y pernos flojos o faltantes, y reemplace de ser necesario. Si la máquina se utiliza en un ambiente polvoriento, puede quitar la tapa del motor y limpiar el motor con aire comprimido. Esto asegurará una ventilación adecuada, y permitirá que el motor funcione mejor refrigerado. ALMACENAMIENTO: 1. 2. 3. Desenchufe la máquina de la fuente de alimentación y enrolle el cable en el mango. Incline la máquina de manera que la almohadilla no toque el piso. Guarde la máquina en posición vertical y en un lugar seco. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LIBERACIÓN DEL MANGO PASO 1 1) Quite la tuerca y el espaciador del conjunto de soporte del mango. 2) Coloque los dos soportes del mango hacia atrás de modo que se inclinen contra la rueda trasera. PASO 2 1) Quite los bloques de sujeción del mango (A) con cabeza hexagonal de 5 mm. 2) Coloque el conjunto del mango en los bloques de sujeción del mango. 3) Vuelva a colocar los bloques en la base con cabeza hexagonal de 5 mm. PASO 3 1) Asegúrese que el Enrollador de Cable (B) se encuentre hacia la izquierda de la máquina, estando usted ubicado de pie detrás de ella. 2) Montar el hardware en el siguiente orden espaciador, a la izquierda el soporte del mango, la tuerca de nylock (no apriete demasiado la tuerca de nylock, sólo apretar lo suficiente como para sujetar la palanca en su lugar cuando la palanca de compresión está hacia abajo). PASO 4 1) Conectar los Cables de Alimentación (C), juntos. MANTENIMIENTO Para mantener esta máquina funcionando correctamente durante muchos años, por favor, siga los siguientes procedimientos de mantenimiento: ¡Confirme siempre que la máquina esté desconectada de la fuente de energía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparaciones! B A C A 12/13 56091114 - Ultra Speed Pro 1500 B-3 C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI TABLE DES MATIÈRES Page Consignes de sécurité ..................................................................C-2 Fonctionnement de l’appareil ...............................................................C-3 Entretien et rangement de l’appareil.....................................................C-3 Poignée ...................................................................................... D-2 – D-3 Base ........................................................................................... D-4 – D-5 Schéma de câblage ..............................................................................D-5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil est destiné à un usage commercial. Il est conçu pour une utilisation en intérieur et ne convient à aucun autre usage. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés. Avant d’utiliser l’appareil, il est indispensable de lire, d’avoir compris et d’appliquer les consignes de sécurité énoncées ci-après : 1) Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants : • Sans avoir été formé et y être autorisé • Sans avoir lu au préalable et compris les manuels de l’opérateur. • Dans des zones inflammables ou qui présentent un risque d’explosion • Si le cordon ou la prise sont endommagés. • Si l’appareil n’est pas en état de fonctionnement • En extérieur • Dans un endroit où il y a de l’eau stagnante. • Avec des rallonges électriques. 2) Avant d’utiliser l’appareil. • Vérifier que tous les dispositifs de sécurité sont en place et fonctionnent correctement 3) Pendant l’utilisation de l’appareil. • Utiliser exclusivement des disques de polissage agréés. • Ne pas faire passer la machine sur le cordon. • Ne pas tirer l’appareil à l’aide du cordon ou de la prise. • Ne pas tirer sur le cordon pour passer un angle ou une arête vive. • Vérifier que le sac à poussière est en place et bien fixé (de manière étanche) sur la machine. • Mettre l’interrupteur d’alimentation sur “off” (arrêt) avant de débrancher l’appareil. • Ne pas le débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. • Ne pas tendre excessivement le cordon. • Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées. • Éloigner le cordon des surfaces chaudes. • Ne pas ramasser de débris ou saletés incandescents ou qui fument, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • Signaler tout dommage ou mauvais fonctionnement de l’appareil immédiatement. 4) Avant de ranger ou d’effectuer l’entretien de l’appareil : • Éteindre l’appareil. • Débrancher le cordon de la prise. 5) Pendant l’entretien de l’appareil : • Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié. • Débrancher le cordon de la prise électrique. • N’utiliser que des pièces de rechange fournies ou agréées par le fabricant CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit obligatoirement être relié à la terre. La mise à la terre offre un chemin de moindre résistance au courant électrique. Afin de réduire le risque de décharge électrique, en cas de dysfonctionnement de l’appareil, celui-ci est équipé d’une prise de terre spéciale. Ne jamais enlever la fiche de terre, pour quelque raison que ce soit. Pour éviter tout risque de décharge électrique, remplacez immédiatement le cordon d’alimentation si vous constatez que celui-ci est abimé. Cet échange ne doit être effectué que par une personne qualifiée. Adaptate Vis Metalliq Prise de Terre Borne de Terre C-2 Ultra Speed Pro 1500 - 56091114 Socle de Prise de Terre 12/13 MODE D‘ EMPLOI FONCTIONNEMENT DES POLISSEUSES LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’OPÉRATEUR AVANT TOUTE UTILISATION OU AVANT DE PROCÉDER A QUELQUE INTERVENTION QUE CE SOIT SUR LA MACHINE UTILISATION GÉNÉRALE 1. Dégager tous les obstacles ou objets situés dans la zone à nettoyer. 2. Mettre la poignée en position verticale et incliner l’appareil vers l’arrière jusqu’à ce que la poignée repose sur le sol. * S’assurer que l’appareil n’est pas branché sur une prise électrique. 3. Fixer le disque sur l’appareil en commençant par dévisser l’extrémité mâle de la «grande ouverture» du porte-disque flexible. Placer un disque adapté sur le porte-disque, mettre l’extrémité mâle de la «grande ouverture» dans le trou situé au centre du disque puis serrer à fond cette «grande ouverture» sur le porte-disque. 4. Remettre l’appareil en position verticale. 5. Brancher le cordon d’alimentation à une prise reliée à la terre. * Ne jamais utiliser de rallonge en plus du cordon d’alimentation standard. 6. La poignée est réglable en hauteur ; pour cela relever la poignée de compression située à droite du tube de la poignée d’environ 30 cm par rapport au niveau du sol. Relâcher la poignée de compression et régler la poignée à la hauteur voulue, puis ramener la poignée de compression afin de verrouiller la poignée en position d’utilisation. 7. Pour démarrer la machine, appuyer sur le bouton rouge, situé en haut du boîtier d’interrupteur, puis appuyer sur l’une des manettes de marche. (Appuyer sur le bouton de sécurité avant d’actionner les manettes de marche). 8. Lorsque la machine fonctionne, l’opérateur doit avoir les deux mains sur le boîtier d’interrupteurs (poignée supérieure). 9. Pour arrêter l’appareil, il suffit de relâcher la ou les manette(s) de marche, et la machine s’arrête automatiquement. ENTRETIEN Pour que cet appareil fonctionne correctement pendant des années, il est indispensable de respecter les procédures d’entretien suivantes : Vérifier toujours que l’appareil est débranché de la source d’alimentation avant de procéder à une intervention ou à des réparations! 1. 2. 3. 4. 5. 6. FRANÇAIS - C Débranchez l’appareil dès que vous avez fini de vous en servir. Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un détergent doux. Vérifier que le cordon n’est pas endommagé. S’il est abimé, le remplacer immédiatement. Graisser les roues, une fois par mois, à l’aide d’un lubrifiant résistant à l’eau. Examinez l’appareil afin de vous assurer qu’il ne manque pas d’écrous ou des boulons ou que ceux-ci ne sont pas desserrés. Les remplacer si nécessaire. Si l’appareil est utilisé dans un environnement poussiéreux, il est possible d’enlever le capot du moteur et de nettoyer celui-ci à l’air comprimé. Ceci permettra d’assurer une bonne ventilation du moteur et d’empêcher que celuici ne chauffe. RANGEMENT 1. 2. 3. Débrancher l’appareil de la prise d’alimentation et enrouler le cordon autour de la poignée Incliner la machine de façon à ce que le disque ne soit pas en contact avec le sol. Ranger la machine bien verticale dans un endroit sec. INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA POIGNÉE ÉTAPE 1 1) Enlever l’écrou et la rondelle de la patte de fixation de la poignée. 2) Pousser les deux pattes de fixation vers l’arrière de façon à ce qu’elles reposent sur les roues arrière. ÉTAPE 2 1) Enlever les supports de fixation (A) en retirant les vis à tête hexagonale de 5 mm. 2) Placer la poignée dans les supports de fixation. 3) Refixer les supports au châssis de l’appareil en remettant les vis de 5 mm. ÉTAPE 3 1) Vérifier que le rembobineur de cordon (B) se trouve bien sur la gauche de l’appareil lorsque vous êtes derrière celui-ci. 2) Remettre les éléments de fixation en procédant dans l’ordre suivant : rondelle, patte de fixation gauche, écrou nyloc. (Ne pas serrer à fond l’écrou nyloc ; le serrer juste suffisamment pour maintenir la poignée en place lorsque le levier de compression est en position abaissée). ÉTAPE 4 1) Brancher les cordons d’alimentation (C) B A C A 12/13 56091114 - Ultra Speed Pro 1500 C-3 PARTS LIST HANDLE ASSEMBLY 31 33 38 36 37 30 25 32 29 34 35 39 28 27 26 25 24 23 21 22 20 40 18 17 19 16 14 15 1 11 13 2 12 3 4 10 5 9 8 6 7 D-2 Ultra Speed Pro 1500 - 56091114 12/13 PARTS LIST HANDLE ASSEMBLY Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 12/13 Ref. No. AS321207A VF13493 VF300142 VF13517 VF13504 VF14053 VF30011BD VF50120A VF45125 VF300152 VF30018 VF30017 VF30016 VF14222 VF13570 VF13604 VF40169 AS22013 VF48310 AS22005S VF13650 VF48309 VF45119-K AS22009 GT13009 AS312209 GT13008 Qty 1 1 1 2 1 4 2 1 1 1 2 1 1 4 1 4 1 1 2 1 2 1 1 1 5 1 2 1 VF52027CL 1 GV40218 1 GV40209 1 AS312203 1 VF99010C 1 VF45124A 1 VF44203 1 VF13511 2 VF14212 2 AS22004S 1 AS312208 1 GV40227CL 1 Description Tube Handle Screw, M6x10, Hex Socket Cord Wrap Block Washer, Plain, Ø10x Ø20x2.5 Nut, M10, Nylon Insert Hex Socket Screw, M6x25 Clamp Block, Handle Grommet Cord, Handle, 14/3c Bolt, Handle Release Washer, Plain,Handle Release Screw Pin, Handle Release Handle Release Screw, M5x12 Pin External Tooth Washer, Ø5 Connection Plate Cover, Lever, Solution Handle Grip Lever, Left, Switch Screw, M4x12 Clamp Block Cord, Power Supply Strain Relief, Cord, Power Supply Screw, M5x30 Rear Cover, Handle Screw, M5x20 Serial Tag Read Manual Label Spring, Safety Button Safety Button Cover, Leveling Handle Circuit Breaker, 17amps Jump Wire Switch Assy Washer, Lock, Internal Tooth Screw, M3x25 Lever, Right, Switch Front Cover, Handle Label 56091114 - Ultra Speed Pro 1500 D-3 PARTS LIST BASE ASSEMBLY 1 52 2 3 51 50 48 49 5 47 46 6 7 45 21 15 14 20 44 43 42 41 39 40 24 11 12 13 23 25 38 37 8 9 10 16 15 17 19 22 18 20 21 20 4 26 36 27 35 28 29 34 33 27 28 32 31 D-4 30 Ultra Speed Pro 1500 - 56091114 12/13 PARTS LIST BASE ASSEMBLY Item 1 [] [] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Ref. No. ZD41000-1 VF99926-2 VF44204 VF53110 VF41079CL ZD40205 VF53112 VF13514 VF53107 VF52011A VF13520 VF50119 VF48202 VF13666 VF44012 GV40235 VV13621 VF52010R VF47038 VA13474 VF13474A VF13517 VF13518 VF13497 VF14009 VF14005 VF52008 Qty 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 8 1 2 2 2 12 8 4 1 1 1 Description Motor,120v Carbon Brush (for ZD41000-1) Rectifier (for ZD41000-1) Label Label, Logo Key, Motor Bracket, Left Washer, Plain, 8x16 Hex Screw, Bracket Axle, Transport Retaining Ring, External, 12 Waving Washer, 12 Wheel, 5” Washer, Plain, 12 SCREW, M5 X 12.7 Clamp Block, Axle Self-Tapping Screw, St5x20 Front Axle Clamp Block, Axle Screw, M5x16 Washer, Plain, 5x16 Washer, Plain, 8 Washer, Lock, 8 Screw, 3/8”-16 Hex Screw, M10x65 Nut, M10 Spacer Item 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Ref. No. Qty VF52009G 1 VF52021 2 VF13519 2 VF14008 1 VF99003A 1 VA13484 3 GT13018 1 VF99024A 1 VF14079B 1 VF52004A 1 VF14075 2 VF52006 1 VF14003 2 VF52001 1 VF52005 1 VF14007 4 VF52007 1 AS321203 1 AS321201TP 1 VF14059 4 VF14004 2 VF50123 2 VF47027 2 VF47055N 2 VA96851 2 VF531131 1 VF54029 1 Description Driving Pulley Washer, Plain,8x30x5 Washer, Lock, 8 Screw, 5/16”-18, Hex Big Mouth St4x12, Ph Screw, M8x30, Hex Pad Holder Vee Belt Driven Pulley Bearing, 6004 2rs Spacer, Bearing Retaining Ring, Internal, X42 Key, Driven Shaft Driven Shaft Hex Screw, M10x32 Mounting Plate, Driven Shaft Bumper, Frame Frame Cap Nut, M10 Retaining Ring, External, 19 Washer, 19 Waving Washer, 19 Wheel, 160mm Cap, Front Axle Bracket, Right Notice Label [ ] = Not Shown WIRING DIAGRAM Switch Housing Switch 120V 60Hz Single Phase Power Supply Black White Motor Green STO 1 4/3C Power Supply Cord 12/13 Circuit Breaker Black Handle Cord Motor Cord 56091114 - Ultra Speed Pro 1500 D-5 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 www.clarkeus.com Phone: 800-253-0367 Fax: 800-825-2753 ©2013 Nilfisk-Advance, Inc. A Nilfisk-Advance Brand
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : No Create Date : 2014:01:02 08:37:36-06:00 Modify Date : 2014:01:09 05:23:16-06:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Metadata Date : 2014:01:09 05:23:16-06:00 Format : application/pdf Title : untitled Producer : Acrobat Distiller 11.0 (Windows) Document ID : uuid:9a4c7872-8557-46a5-ab08-a3b5316b2eb4 Instance ID : uuid:d57a5542-c3ce-4cbb-9f34-ef14a77e9940 Page Count : 12EXIF Metadata provided by EXIF.tools