Sylvania LC320SLX User Manual LCD TELEVISION Manuals And Guides L0902617

SYLVANIA LCD Television Manual L0902617 SYLVANIA LCD Television Owner's Manual, SYLVANIA LCD Television installation guides

User Manual: Sylvania LC320SLX LC320SLX SYLVANIA LCD TELEVISION - Manuals and Guides View the owners manual for your SYLVANIA LCD TELEVISION #LC320SLX. Home:Electronics Parts:Sylvania Parts:Sylvania LCD TELEVISION Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 114

DownloadSylvania LC320SLX User Manual  LCD TELEVISION - Manuals And Guides L0902617
Open PDF In BrowserView PDF
SYLVANIA

LC3

LX

Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario

i-iii_:lrrlll

_

TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIRLESIGNAL
NUMCRIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
r
DEVEZ CONNECTER LANTENNE.

MODELNUMBER

SERIAL NUMBER

PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANALOGICA, DEBECONECTARLA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.

Themodel
andserial
numbers
ofthisunitmaybefound
onthecabinet. Model
No.:
Youshould
record
andretain
those
numbers
forfuturereference.
Serial
No.:
[] Precautions
i

l WARNING:

TO REDUCETHE RISK OF FIREOR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSETHIS APPARATUS
TO RAIN OR MOISTURE.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS
FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.

CAUTION

CAUTION:

The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage"within
the
apparatus's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

The exclamation
point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions
in
the literature accompanying
the apparatus.

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The caution

marking

is located

Important
1o

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.

on the rear or bottom

of the cabinet.

Safety Instructions

Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions,
Do not use this apparatus near water.
Clean onlywith
dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacture's
instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type
plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding
type plug
has two blades and a third grounding
prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply
cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.

Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing
on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
FCC WARNING
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications
to this apparatus may cause
harmful interference
unless the modifications
are expressly approved in the manual. The user could lose the authority
operate this apparatus if an unauthorized
change or modification
is made.

to

RADIO=TV INTERFERENCE
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference
in a residential
installation.
This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this apparatus does cause harmful interference
to
radio or television reception, which can be determined
by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference
by one or more of the following
measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2} Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.

This ClassB digital apparatus complies with Canadian ICES-O03.
EN

Thisapparatus
should
notbeplaced
inabuilt-in
installation
such
asabookcase
orrackunless
proper
ventilation
isprovided.
Make sure to leave a space of 3.2 inches (8cm) or more around
I Disconnect
CAUTION:
WARNING:

the mains plug to shut off when find trouble

or

this apparatus.

not in use. The mains plug shall remain readily operable.

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

(_ LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL,STATE OR FEDERAL LAW.
I WARNING:
TO AVOID

To prevent injury, this apparatus must be securely attached
THE HAZARDS

OF ELECTRICAL

SHOCK

AND

to the floor/wall

in accordance with the instructions.

FIRE

,
,

Do not handle the AC power cord with wet hands.
Do not remove this unit's cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to
this unit. For service and adjustment
inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.
, Do not pull on the AC power cord when disconnecting
it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
, Do not put your fingers or objects into the unit.
LOCATION
AND HANDLING
, The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface.
, Do not install the unit near or over a radiator or heat register.
, Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.
, Avoid a place with drastic temperature
changes.
, Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.
Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is
placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.
, Depending on the environment,
the temperature
of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.
NOTE ABOUT RECYCLING
, This unit's packaging materials are recyclable and can be reused.
Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated
but disposed of in accordance
local regulations concerning
chemical wastes.
WHEN CARRYING THIS UNIT
,
,

_,/_.._
with your

At least two people are required when carrying this unit.
Make sure to hold the upper and bottom frames of the unit firmly as illustrated.

[] Trademark

Information

,

HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Licensing LLC.

Multimedia

Interface are trademarks

,

Manufactured
Laboratories.

,

Products that have earned ENERGY STAR®are designed to protect

under license from Dolby Laboratories."Dolby"and

the double-D

or registered trademarks
symbol are trademarks

the environment

through

of HDMI
of Dolby

superior energy efficiency.

EN

[] Sul lied
owner's

Accessories

manual

quick start guide

remote

(1EMN24639)

(NH000UD)

(1EMN24299)

control

registration

card

Phillips pan screw for

(1EMN24700)

attaching

the stand x 4

(FPH34200)

batteries
(AAA x 2)

.

If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations
customer support line found on the cover of this manual.

[] Attaching

and call our toll free

the Stand

You must attach the stand to the unit to display upright. Be sure the front and rear of the stand match the proper direction.

!

Spread a thick and soft cloth over a
table.
Place the main unit face down onto it.
Make sure not to damage the screen.
At least two people are required at
this step.

_

Hang the hook under the bottom
of the main unit to the stand's hole

_

Drive Phillips pan screws in the 4
threaded holes at the bottom of the

(shown arrow _), then slide down the
stand in the direction of the screen

stand with a screwdriver

tightly.

(shown arrow @).
Make sure not to put the AC power
cord between the stand and the
unit.

@

To remove

the stand

from

this unit

Unscrew the Phillips pan screws indicated by "@'_ Pull up the
stand in the direction of the rear of the unit. Becareful not to drop
the stand when you remove it.
Note:
• When attaching the stand, ensure that aft screws are tightly fastened. If the stand is not properly
resulting in injuries as well as damage to the unit.
• Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is larger than this unit.
• Make sure the table is in a stable location.

[]Symbols
The following

Used

. If neither

EN

in this Manual

is the description
: Analog

attached,

for the symbols

used in this manual.

TV operation

symbol appears

under the function

Description

refers to:

: Digital TV operation
heading,

operation

is applicable

to both.

it could cause the unit to fall,

[] Features

[] Contents
Precautions .............................................
Trademark Information ..................................

• DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select
channels which are broadcast in digital format and
conventional
analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.

NTRODUC/

• information
Display (DTV only)
- You can display the title, contents and other
information
of the current DTV program on the TV
screen.
•

Autoscan

- This unit automatically
scans and memorizes
channels available in your area, eliminating
difficult
setup procedures.
• Child Lock

•

•
•

•

•

•

ON

...........

Supplied Accessories ....................................
Attaching the Stand .....................................
Symbols Used in this Manual ............................
Features .................................................
Control Panel ...........................................
Rear Panel ...............................................
Remote Control Function ...............................

4
4
4
5
6
6
7

:

Installing the Batteries ...................................

7

............

Pr:,:1!!:!
7:;'/_,
F:W:_,
T ON

- This feature allows you to block children's access to
inappropriate
programs.
Closed Caption Decoder
- Built-in closed caption decoder displays text for
closed caption supported programs.
MTS/SAP Tuner
- Audio can be selected from the remote control.
Auto Shut Off Function
- If there is no signal input from the antenna terminal
and no operation for 15 minutes, the unit will turn
off automatically.
Sleep Timer
- This feature will automatically turn off the power of
the unit at a specific time.
Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
Stereo Sound Function

• PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets
you tune directly to any channel using the number
buttons on the remote control.
• Various Adjustment
for Picture and Sound
- Customizes image quality to suitable for your room,
and set the sound as your preference.
• HDMI Input
- When using HDMI1 input, you can enjoy this unit as
a PC monitor if your PC has DVl output terminal.
• Component Video input
• S-video input
• AV input
• Digital Audio Output
• Analog Audio Output

© 2009 Funai Electric

Antenna Connection ....................................
Connection to Cable Receiver or Satellite Box ...........
External Device Connection .............................
Cable Management ....................................
Plug the AC Power Cord ................................
Initial Setup ............................................

8
8
9
12
12
13

Channel Selection ......................................
Volume Adjustment ....................................
SleepTimer ............................................
Still Mode ..............................................
Switching Each Input Mode ............................
Switching Audio Mode .................................
TV Screen Information ..................................
TV Screen Display Mode ................................

14
14
14
15
15
15
16
17

Main Menu .............................................
Autoscan ...............................................
Channel List ............................................
Manual Register ........................................
Antenna Confirmation
.................................

18
18
19
19
20

Language Selection ....................................
Picture Adjustment
....................................
Sound Adjustment .....................................
Closed Caption .........................................

20 :
21
22
23

PC Settings .............................................
Child Lock ..............................................
Energy Saving Mode ...................................
Location ...............................................
Current Software Info ..................................

30
31
31
32

TROUBLESHOO

_ NG

FAQ ....................................................
Troubleshooting
Guide ................................

33
34

Glossary ................................................
Maintenance ...........................................
Cable Channel Designations ...........................
General Specifications ..................................
Electrical Specification .................................
Other Specifications ....................................

36
36
37
37
37
37

Limited

38

Warranty

.......................................

Co., Ltd.

All rights reserved. No part of this manual may be reproduced,
copied, transmitted,
disseminated,
transcribed,
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore,
Information
obligation

any unauthorized
in this document
to notify

F'UNAI with

2
3

commercial

distribution

is subject to change

any person or organization

the _'_ design

consent

of Funai. All other

manual

should

is a registered
trademarks

be construed

Misuse of any trademarks

or any other

trademark

or any revision

hereto is strictly

Funai reserves the right to change

in

prohibited.
the content

herein

without

the

of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without

the express written

remain

contained

by implication

content

notice.

or stored

of such changes.

used herein

as granting,

of this manual

without

downloaded

the exclusive

or otherwise,

in this manual

is strictly

property

of their

respective

any license

or right

to use any of the trademarks

prohibited.

owners.

Funai shall aggressively

Nothing
enforce

displayed

its intellectual

in this
herein.
property

r Jghts t o t h e fu IIes tex t e n t o f t h e law.
EN

.....

.........

.........

[] Control

Panel

m

4

3

5
6
7

1. O (power) (p. 13)
Pressto turn the unit on and off.
2. CH A/T (p. 14 / p. 15)
Pressto select channels or move up (A) / down (T)
through the main menu items.
3. SETUP(p. 13)
Pressto display the main menu.
4. VOLA/T (p. 14)
Pressto adjust the volume or move right (A) /left
(T) through the main menu items.
5. infrared sensor window
Receives infrared rays transmitted from the remote
control.
6. POWER ON indicator
Lights up green when power is on.
7. STAND BY indicator
Lights up red when power is off.

2

[] Rear Panel

11

14

15
16
17
18

Note:
ee service
terminal
(service
use only)
Use this terminal only when a software update is necessary.
Do not connect any device to this terminal such as; digital
camera, keyboard, mouse, etc. For more information,
please visit at www.sylvaniaconsurnerelectronicsocorn

EN

8. S-video input jack (p. 10)
S-video cable connection for an external device.
9. video input jack (p. 11)
RCA video cable connection for an external device.
lO.audio input jack (p. 10 / p. 11)
RCA audio cable connection for an external device.
11.HDMI 2 input jack (p. 8 / p. 9)
HDMI connection for HDMI device.
12.AC power cord (p. 12)
Connect to a standard AC outlet to supply power to
this unit.
13.cable management
(p. 12)
Use this holder to bundle the cables.
14. component video and audio input jack (p. 8 / p. 1O)
RCA component video cable and RCA audio cable
connection for an external device.
15.audio output jack (p. 11)
RCA audio cable connection for an external device.
16. audio input jack for HDMI1 (p. 9 / p. 12)
RCA audio cable connection for a DVI device.
When you connect your PC that has a DVI terminal,
use a stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
(For HDMI 1 input jack only)
17. digital audio output jack (p. 11)
Coaxial digital cable connection for a decoder or an
audio receiver.
18.antenna input jack (p. 8)
RFcoaxial cable connection for your antenna or cable
TV signal.
19.HDMI 1 input jack (p. 8 / p. 9 / p. 12)
HDMI connection for HDMI or DVI device.
When you connect your PC that has a DVI terminal,
you can enjoy this unit as a PC monitor.
20.NDMI 3 input jack (p. 8 / p. 9)
HDMI connection for HDMI device.

[] Remote

Control

Function

9
1
2

10

3

11

8.

Press to adjust the volume.
Number buttons (p. 14)

9_

(p. 14)

.............
::
i

iii

from the main channel.

POWER (p. 13)
Press to turn the unit on and off.

10. AUDIO
Digital
. Press
Analog
. Press

12
13
14

7

VOLe _I_

. Press to select channels.
- (hyphen)
Press to shift the subchannel

4
5
6

7_

(p. 15)
mode (DTV)
to select the audio language.
mode (TV)
to select the audio mode.

....

11. SCREEN MODE _ (p. 17)
Press to select aspect ratio available

for the TV screen.

12. INFO (p. 16)
•Digital mode (DTV)

15

8

Press to display the channel
and TV setting.
•Analog mode (TV}

information,

Press to display the channel
TV setting.
•External input mode

number,

signal type

signal type and

ii)!
', ()

[!i

Press to display the external input mode, signal type
and TV setting.
13. ENTER (p. 13)
Press to decide the command of setting when the

16

:::: ........

main menu is displayed.
(p. 15)
Press to select channels and the external input mode.

'!! ..........
, :] ........

14. CN A/_
1.
2.

STILL(p. 15)
Press to pause screen image.
INPUT SELECT (p. 15)
Press to access connected external

4.

5.
6.

Press to activate

SETUP(p. 13)
Press to display the main menu.
_II_IAIV(p.
13)
Press to move left / right / up / down
items.

Install the batteries

the sleep timer.

ii ......
i! IIZI','

through

the

When using
this unit.

a universal

remote

control

to operate

• Make sure the component code on your universal remote
control is set to our brand.

BACK(p. 16)
Press to return to the previous menu operation.
CN RETURN (p. 14)
Press to return to previously viewed channel.

[] Installing

il

Press to turn the sound on and off.

16. SLEEP (p. 14)

devices

like a BD/DVD recorder.
3.

C]

15. MUTE ¢_ (p. 14)

Refer to the manual accompanying your remote control for
more details.
• Wedo not guarantee 100% interoperability with all universal
remote controls.

the Batteries
(AAA x 2) matching

the polarity

indicated

inside battery

compartment

of the remote

control.

Battery
Precautions:
• Besure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversedbatteries may cause damage to the device.
• Do not mix different types of batteries together (e.g.,Alkaline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or
old batteries with fresh ones.
. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
. Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
EN

Before you connect,,,
Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the ACpower cord.

[] Antenna
Connect

Connection

the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna

input jack of this unit.
rear of this unit

e.g.)

VHF/_'_
antenna

g
@

RF coaxial cable

cableTV signal

* Once connections
are completed, turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning
to memorize all available channels in your area. (Refer to"lnitial
Setup" on page 13.)

is necessary for the unit

Note:
• If you have any question about the DTV's antenna, visit www.antennaweb.org
for further information.
• Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators
electronics store for these items.

(splitters).

Contact your local

• For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.
• If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than
settop versions.
. To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector.
. Ifyou connect to the cable system directly, contact the CATVinstaller.

[] Connection

to Cable

Receiver

or Satellite

Box

Use an HDMI or an RCA component video cable to connect the HDMI or the component
HDMI or the component video output jack of the cable receiver/satellite
box.
If you connect

to the unit's COMPONENT video input jack, connect

video input jack of the unit to the

an RCA audio cable to the audio L/R jack of

COMPONENT accordingly.
e.g.)
satellite

HDMI cable
dish

rear of this unit

including PPV
cable receiver / satellite

box

RCAcomponent video cable
and RCAaudio cable
* You can also connect
output

this unit to the cable receiver

jack because they might

* Required

cables and connecting

clear QAM may differ depending
satellite provider.

EN

have different
methods

or satellite

output

box other than the HDMI or the component

of the cable receiver / satellite

on the cable / satellite

video

jacks.
provider.

box, or the availability

For more information,

channel

please contact

for the
your cable /

[] External

Device

Connection

[HDMI Connection]
HDMI connection offers the highest picture quality.
HDMI (High-Definition
Multimedia
Interface) transports
through

il.......................

high definition

video and multi-channel

digital

audio

a single cable.

e.g.)

rear of this unit

iil;i!iill

HDMI cable

BD/DVD
with

recorder

the HDMI output

jack

, : .......

Note:
• This unit accepts 480i/480p
/ 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44. lkHz / 48kHz audio signals.
• This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
• You need to select "PCM" for the digital audio output of the device you connected or check the HDMI audio setting.
There may be no audio output if you select "Bitstream" etc.
o This unit only accepts signals in compfiance
with EIA861.

z_

[HDMI-DVI

Connection]

Use an HDMI-DVI

conversion

cable

to connect

the

unit

to external

video

devices

equipped

with

DVI output

;;2

jack.

e.g.)
HDMI-DVI
conversion

cable receiver

or satellite

with the DVI output

jack

cable

rear of this unit

To HDMil
input jack only

RCA audio cable

Note:
• This unit accepts 480i/480p/720p/1080i
video signals.
• HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connection as well.
o Audio signals are converted from digital to analog for this connection.
o DVI does not display 480i image that is not in compliance with EIA/CEA-861/86

lB.

EN

[Component Video Connection]
RCA component
If you connect

video connection

offers better

picture quality for video devices connected

to the unit's COMPONENT video input jack, connect

to the unit.

an RCA audio cable to the audio L/R jack of

COMPONENT accordingly.
e.g.)
RCA component

BD/DVD recorder with
the component
video output

video

cable

jack

RCA audio cable

Note:
o This

unit accepts 480i/480p

[S-video
S-video

/ 720p / 1080i video signals.

Connection]
connection

If you connect

offers good picture

quality for video

to the unit's S-video input jack, connect

devices connected

to the unit.

an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO accordingly.

e.g.)
side of this unit
AUDIO OUT

VL

R_

S-VIDEO

OUT

S-video

cable

BD/DVD recorder with
the S-Video output jack

Note:
o If you

EN

connect to the S-video inputjack

and the video inputjack

at the same time, the S-video connection

will have priority.

° i!i

[Video

Connection]

RCA video connection
If you connect

offers standard

picture quality

to the unit's video input jack, connect

When the audio jack of the video device is monaural,

for video devices connected

to the unit.

an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO accordingly.
connect

an RCA audio cable to the audio L input jack.

e.g.)

side of this unit

il.......................

RCA video

cable
::CI

camcorder

::ili!!¸

VCR
RCA audio

cable

Note:
• If you connect to the S-video inputjock ond the video inputjack ot the same time, the S-video connection will have priority.

[Audio Output Connection]
Digital (for digital broadcasting only)
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital
broadcasting sound.
Usea digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices.
Analog

(for both

If you connect

analog

and digital

this unit to an external

Use an RCA audio cable to connect

broadcasting)
analog audio device, you can enjoy stereo (2-channel)

the unit to external

audio.

analog audio devices.

e.g.)

stereo

system

m
DiGiTAL
COAXIAL

Dolby Digital
decoder

AUDIO
_N

rear of this unit

digital

audio coaxial

cable

EN

[PC Connection]
This unit can be connected

to your PC that has a DVI terminal.

and it requires stereo mini plug-RCA
If you connect

conversion

Use an HDMI-DVI conversion

cable for this connection

cable as well.

this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor.

e.g.)

stereo mini plug-RCA
conversion cable

personal

computer

The following

HDMI-DVI

rear of this unit

conversion

cable should

be with ferrite

core.

signals can be displayed:

'
VGA

640 x 480

60Hz

SVGA

800 x 600

60Hz

1,024 x 768

60Hz

XGA
Other formats

or non-standard

signals will not be displayed

1,280

x 768

60Hz

1,360

x 768

60Hz

WXGA

correctly.

Note:
• Please purchase the HDMI-DVI conversion cable that has a ferrite core.
• The following operations may reduce noise.
- Attach a ferrite core to the AC power cord of your PC.
- Unplug theACpower
cord and use the built-in battery of your PC.

[] Cable

Management

Keep the cables through
them.

[] Plug In the AC Power Cord

this holder to avoid tangle
rear of this unit

Make sure that the AC power cord must be plugged
to an AC outlet after all the necessary connection
is
completed,
rear of this unit

AC outlet

Caution:
• Do not connect the AC power cord to a power supply outside the
indicated voltage of this unit (AC 120V).
Connecting the AC power cord to a power supply outside of this
range may result in fire or electrical shocks.

Note:
• Each time you plugged in the ACpower cord, any operations will
not be performed for a few seconds. This is not a malfunction.

EN

C"
,i,lii:!il

[] Initial

Setup_

This sectionwill guide youthrough the unit's initial setting which includes
selectinga languageforyouron-screenmenuandautoscan,which
automatically scansand memorizesviewablechannels.

_

Use [Cursor

_1/1_] to select the desired

location

setting,

then press [ENTER].

Before
youbegin:
Make sureif the unit isconnected to antenna orcables.
_

After making

all the necessary

connections,

press [POWER] to turn on the unit.
ii _<,'i

POWER

Select "Retail", the unit will be set up with predefined
setting for retail displays. In this setting, the power
consumption
may possibly exceed the limited
,
_

This operation

Use [Cursor

A/V]

may take a few moments.
to select the on-screen

requirement

of the ENERGY STAR® qualification.

Select "Home",

language

efficiency

from the choices on the right side of the TV screen.

through

(English / Espahol / Fran_ais)

according

:::

the unit is set to maximize

for home setting

the energy

...........

and it can be adjusted

a choice of picture and sound quality
to your preference.

When the initial setup is completed,
the lowest
memorized channel with the confirmation
message
or

of the location
screen.

setting

will be displayed

!,i'iiii,i_

on the TV

Note:
• If you connect the cable system directly,
installer.

,

"Initial

Setup" menu on step 3 will be displayed

selected language

_

Use [Cursor

A/V]

to select "Antenna"

the CATV

• If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, this
setting will be canceled.
• The initial autoscan function can be executed for either

in the

after you press [ENTER[.

or "Cable" for CATV channels,

contact

"Antenna" or "Cable" only once. When you change the
connection (Antenna / Cable), set autoscan again.
(Refer to page 18.)
• Ifthereisnosignalinputfrom
theantenna
terminaland
no operation for several seconds after you turn on the unit,
"Helpful Hints" appears. Follow the instructions listed on
the TV screen.

for TV channels

then press [ENTER[.

or

.

"Autoscan"will

• You must set "Home"in step 4. Otherwise,
of picture and sound quality you adjusted
memorized
after you turn off the unit.

begin.

the settings
will not be

After an initial setup is completed...
,

If you want to scan the channels automatically
Refer to "Autoscan"

again.

on page 18.

,

You can add the desired channels unmemorized
by
"Autoscan". Refer to "Manual Register" on page 19.

,

If you want to change

the other

language

one you chose. Refer to "Language

from the

Selection"

on

page 20.
,

If you want to change
Refer to "Location"

the mode for location

setting.

on page 31.

EN

[] Channel

Selection

Selectchannelsby using [CNA/V]

[] Volume

or [the Number buttons].

.

To select the memorized
[the Number buttons].

channels,

.

To select the non-memorized
[the Number buttons].

use [CH AIV]

channels,

or

Adjustment

Thissection describeshow to adjust the volume.Themute function, which
turns the sound off andon, isalso described.

use

Use [VOL _ I_]

to adjust the audio volume.

To Use [the Number buttons]
- When selecting

channel

11
The volume bar will be displayed at the bottom
TV screen when adjusting the volume.

- When selecting

digital

channel

, The volume
seconds.

1I-I

Be sure to press [-] before entering
the subchannel number.

bar will automatically

Press [MUTE D_] to turn offand

disappear

of the

in a few

on the sound.

i!

.

Press [CH RETURN] to return to the previously
channel.

About

digital

"Mute"

TV broadcasting:

With its high definition

broadcast,

far surpasses analog broadcasting

digital

program

your cable / satellite
NTSC
(analog

provider

guide, contact

to recover the

volume.

[] SleepTimer
Thesleeptimer can beset to automatically turn off the unit after an
incrementalperiod of time.

or local TV stations.

_

original

in both its picture

is in HD, refer to the program

on the TV screen for a few seconds.

Press [MUTE D_:] again or [VOL _/_]

broadcasting

and sound quality. Not all digital TV broadcasts are high
definition
(HD). To confirm whether your watching TV

is displayed

ATSC

mode)

(digital

mode)

_

18:oo

Press [SLEEP] to setthe

sleep timer.

18:30
Sleep timer display

19:oo

_

,5_

appears on the TV screen.

Press[SLEEP]repeatedly to change the amount of time
until shut off.

19:3o

@
What

can be changed

by using [CH A/T].

is the subchannel?

By using high compression technology,
digital
broadcasting
offers a service that enables multiple
you can select more than one program

main channel

since digital

distinguishes
between
a single network.

broadcasting

multiple

Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.

,

After setup, the sleep timer display

channels

broadcast

• "No Signal'willappearon
the TVscreen after the
subchannel broadcast is over.
• "Audio onlyprogram" message will appear on the TV
screen, when you receiveonly sound signal

can be called up

by pressing [SLEEP].

per

technology

Note:

EN

,

for checking

signals to send simultaneously.
Therefore,

You can set your unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).

by

To cancel the sleep timer
Press[SLEEP] repeatedly until "Sleep Off" is displayed
on the TV screen.
Note:
• The sleep timer display
few seconds.

will automatically

disappear

• Whenyoudisconnecttheunitfrom
theACoutletorwhen
a power failure occurs, the sleep timer setting will be
canceled.

in a

[] Still Mode

[] Switching

Youcanpausethe imageshown on the TVscreen,

Thissection describeshowto switchthe audio in the analog modeand how
to switch the audio languagein the digitalmode,

Press [STILL] to pause the image shown on the TV
screen

Press [AUDIO]

Audio

Mode

to display the currently

....i

z_

selected

audio mode While receiving an MTS broadcast,
press repeatedly to cycle through the available audio
channel
i
Z_

.
.

The sound outputwill
If no signal is detected
during

.

not be paused
or protected signal is received

still mode, the image remains

When all audio are available

paused and the

sound output will be muted
The still function will be released after 5 minutes

To cancel still mode, press any button

except

[POWER]
When stereo and monaural

When SAP and monaural

audio are available

audio are available

ii !iii_!!!_i

[] Switching

Each Input

Mode
When only monaural

Youcaneasily switchwith the remote controlto the DTV(ATSC)and TV
(NTSC)or to accessexternal deviceswhen they are connectedto the unit,

ii iiiii!il

audio is available

Ui

!,;'iii,i_!
(cannot be switched)

Press [INPUT
through

SELECT] or [CH A] repeatedly

to cycle

STEREO
SAP

the input modes

MONO

i¸¸:::_i
.......

: Outputs

stereoaudio

: Outputs
:Outputs

second audio program
rounD audio

ii :Z_

DTV/TV channel
ii iil i ii

I

_

or

Press [AUDIO] to display the currently
language and the number of available

selected
languages.

ii ......
i! Z!I','

I

il C',',
_,
iii!_iiiill

(or PC input)

ii iii!,_::i
il _i!ii!_i,

I
I
_

Press [AUDIO]
available

repeatedly

to cycle through

the

audio languages

! i;ii !i

.

Pressing [CHV]
modes

reverses the direction

of the input

Available

languages

differ depending

on the

broadcast "Other" is displayed when the audio
language cannot be acquired, or the acquired
languages

are other than English, Spanish or French

• [AUDIO] does not control external audio devices.
• The information display will automatically disappear in a
Note:
few seconds.

I

EN

[] TV Screen

information

Youcandisplay the currentlyselectedchannelor other informationsuchas
the audio modeon the TVscreen.

In theanalogmode,the currentchannelnumberandthe audiomodeare
displayed.

Press [INFO] to display the details of the currently
selected program.

Press [INFO].

.

The current

channel

resolutions

for video signal, TV aspect ratio, CC and

number,

audio mode, type of

-IV program rating are displayed
corner of the -IV screen.
,

In the digital mode,the detailed broadcastinginformationfor the current
channelsuchasprogram title, program guidesare displayed.

on the top-right

To clear the display, press [INFO] again.You

Broadcasting

information

The following information is displayed.
1
2
3

can also

press [BACK].

7, 8

I

program

2

program guide
(The program guide added to broadcasting

title

3

information
is displayed
broadcast station

4

channel

5

audio language
(Refer to "Switching

6

effective

7

digitaITV

format

8

program

aspect ratio

to a maximum

of 4 lines.)

number

scanning

9 CC (not available
10child lock rating

Audio Mode"

on page 15.)

lines and scan mode

if closed caption

is set to "Off")

[Vote:
• When the program guide consists of more than 4 lines, use
[Cursor A/V]
to scroll
• "No descriptionprovided.'isdisplayedwhen
theprogram
guide is not provided.
• While the program guide is displayed, the closed caption
function is interrupted.
• In external input mode, the following screen is displayed;
e.g.) When an external device is connected to VIDEO input
jack.

• The information display will automatically disappear in
1minute.

EN

[] TV Screen

Display

Mode

4 types of display modescan beselectedwhen the broadcasting
station
issending4:3 or 16:9video signal. And3 types of displaymodescanbe
selectedfor PCinputsignal.
Press [SCREEN MODE I:D3] repeatedly
aspect

to switch the TV

ii..................
ii i_!i

ratio.
iiiii!! ii!!i!ii

i

For 16:9 video

For 4:3 video signal

Sidebar

signal

Full

Full

@
Wide

Full

Sidebar
Display a 4:3 picture

at its original

size. Sidebars appear

Full
Display a 4:3 picture
horizontally

Display a 16:9 picture at its original

at a 16:9 size; the picture

Display a 16:9 picture at its maximum size without
changing its horizontal and vertical ratio.

is

Cinema

to fill the screen.

Display a vertically

Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally
and vertically to fill the screen.
This crops out the top and bottom

size.

Zoom

on both edges of the screen.

stretched
Cinema

i i

Cinema

Expand

Cinema

stretched picture.

Expand
Display a horizontally

stretched

picture.

ii ......

of the picture.

i! Z!I','

il C',',
_,

Wide

Z2

Display the picture with its center at the original
and the edges stretched

horizontally.

size

ii_i!_iiiii'i

For PC input signal

through

_

input

mode

iii!,_ii_i
_i!ii!_i,
i,;i,!i_i

Normal

Full

Dot By Dot

Normal
Display a proportionately
stretched picture.
appear on both edges of the screen.

Sidebars

Full
Display a picture that is stretched
fill the screen.
Dot

out of proportion

to

By Dot

Display a picture in its original

size.

EN

[] Main Menu

[] Autoscan

Thissectiondescribes
the overview of the main menudisplayedwhenyon
press[SETUP].Formoredetails,see the referencepagefor eachitem.
Themain menu consists
of the function setting itemsbelow.

If yonswitch wires(e.g.,between antenna and CATV)or if you move the
unitto a differentareaafter the initial setting, or if yourestorethe DTV
channelyon deleted,youwill needto performautoscan.
Beforeyou begin: Make sureif the unit isconnected to antenna or cables.

Press [SETUP].

_

Press [SETUP] to display the main menu.

_

Use[Cursor AIr]
[ENTER].

to select"CHANNEL", then press

PICTURE
You can adjust the picture
(Refer to "Picture

or

quality.

Adjustment"

on page 21.)

V

SOUND
You can adjust the sound quality.
(Refer to "Sound

Adjustment"

on page 22.)
_

CHANNEL
.

You can automatically

then press

scan the viewable

channels.

when selecting

or

List" on page 19.)

You can add the channels that were not scanned by
the autoscan.
(Refer to "Manual

Register"

on page 19.)
Use [Cursor AIr]
press [ENTER].

DETAIL
.

to select"Autoscan",

on page 18.)

You can skip the undesired channels
the channels using [CH A/V].
(Refer to "Channel

.

AIr]

[ENTER].

(Refer to "Autoscan"
.

Use [Cursor

You can change

the display

format

to select an appropriate

option, then

for closed

caption, which displays the dialogue of a -IV program
or other information
across the TV screen.
(Refer to "Closed Caption"
,

You can setthe

viewing

or

on page 23.)
limitations.

(Refer to "Child Lock" on page 26.)
,

You can adjust the position,
PC screen.

,

and clarity of the
.

When aerial antenna

You can select the energy saving mode.

.

When connected

(Refer to "Energy

.

"Autoscan"will

.

When

(Refer to "PC Settings"
,

stability

on page 30.)

Saving Mode"

on page 31.)

is connected,

select"Antenna".

to CATV, select"Cable".
begin.

When you adjust the desired "PICTURE" and
"SOUND" mode, you must switch the setting from
"Retail" to "Home". (Refer to "Location"
on page 31 .)

.

You can confirm the version
used in this unit.
(Refer to "Current

Software

of the software

currently

Info" on page 32.)

LANGUAGE
You can change

the language

(English, Spanish,

French) displayed on the main menu.
(Refer to "Language Selection" on page 20.)

EN

the scanning

the lowest

memorized

and

memorizing
channel

will

are completed,
be displayed.

Note:
• After setting "Autoscan" using [CH A / Y] on the remote
con trol skips unavailable programs automatically.
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
• If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, the
setting wifl be canceled.
• Even if"Autoscan"is
completed, the channel setting wifl be
lost if the AC power cord is unplugged before turning off
the unit by pressing [POWER].
• The PIN Code will be required once you set a PIN Code in
the "Child Lock" (Refer to page26).
o If you want to change your PIN Code, follow the instruction
of "New PIN Code" (Refer to page 29.)

[] Channel

List

[] Nlanual

Register

Thechannelsselected herecanbe skippedwhen selecting the channels
using [CHA/V].
Thosechannelscanstill be selectedwith [the Number buttons].

Thisfunction letsyouaddthe channelsthat were not addedby
the aut0scanduet0 the receptibleconditionat the initial setting.

_

_

Press [SETUP] to display the main menu.

Press [SETUP] to display

the main menu.

i¸ii

i!i_ii i ! ii!i_

_

_

Use [Cursor A/V] to select"CHANNEU', then press
[ENTER].

Use[Cursor A/V] to select"CHANNEL", then press
[ENTER].

or

or

_

Use[Cursor AIV] to select"Channel List", then press
[ENTER].

_

Use [Cursor

Use [Cursor

iiiii!iill

A/V]

to select "Manual

Register", then

press [ENTER].

or

or

g_

il..........

A/V]

to select the channel

g_

you want to

Use [the Number
channel

remove, then press [ENTER].

buttons]

to enter the number

of the

il _ili
_

you want to add, then press [ENTER].
ii ......

il C_,

or

.

The channel display for the removed channel
darkens. You will not be able to select the channel
again using [CH A/V].

,

To reactivate a removed channel, use [Cursor A/V]

and

press [ENTER]. The registered channels are highlighted.
,

When you remove a main channel,
are removed as well.

its subchannels

_

Press [SETUP] to exit.
i!i_ii i ! ii! _

Note:
o The channel with the "DTV" indicated on the display is
ATSC.Otherwise the channel is NTSC.
Note:

_

Press [SETUP] to exit.
i iii! _

• If setup completes successfully,
"Added to the channel list" is displayed.
• If external input is used, it is not possible to register the
channel and "Unavailable"
will be displayed on the TV
screen.
o By using [CHA/Y],
you can select the memorized
channels only.

EN

[] Antenna

Confirmation

[] Lan cle

Selection

Yoncan chooseEnglish,Spanish,or Frenchasyour on-screenlanguage.
Thisfunction lets yon checkthe digital signal strength of eachchannel.

_

Press [SETUP] to display the main menu.

_

Press [SETUP] to display the main menu.
i_iii!

_

Use [Cursor
[ENTER].

AIr]

to select"CHANNEL",

then press

_

i!i!

Use [Cursor
[ENTER].

or

AIr]

to select"LANGUAGE",

AIr]

to select "English",

then press

or

,y

_

Use [Cursor
[ENTER].

AIr]

to select"Antenna",

then press
_

Use [Cursor

"Espahol"

or

"Fran_ais", then press [ENTER].

or
or

_

Use [the Number buttons]

or [CH AIr]

to select the

channel for which you want to check the digital signal
strength.

_

Press [SETUP] to exit.
il;il

ii

Note:
• Ifyou need the English menus instead of the Spanish or
French menus, press [SETUP]. Use [Cursor A/Y]
to select
"IDIOMA" or "LANGUE'; then press [ENTER].
Use [Cursor A/Y]
to select "English" then press [ENTER].
Press [SETUP] to exit the main menu.
or

,

If the channel

is set to analog channel

input, you cannot confirm

_:_ Press [SETUP] to exit.
i i i ii _

EN

the antenna

or external
condition.

[] Picture

Adjustment

:

Youcanadjustbrightness,contrast,coJor,tint, sharpnessandcoJor
temperature.
Before you begin: Youmust set"Home" in "Location"(Referto page31).
Otherwise,the settings you adjustedwill notbe
memorizedafter you turn offthe unit.
i[i

_

Press [SETUP] to displaythe

Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,
Color Temperature
Use[Cursor AIV] to select the desired setting, then
use [Cursor _llll_] to adjust.

main menu.

ill !ii i

_

Use [Cursor AIr]
[ENTER[.

il..........

to select"PICTURE", then press
:ZII:I

!:Z:_

or

CU

Brightness

_

Use [Cursor

AIr]

to select the item you want to adjust,

rsor

_1_

to decrease

Cursor

_I_

brightness

to increase
brightness

to decrease

to increase

contrast

contrast

to decrease

to increase

color intensity

color intensity

to add red

to add green

to make soft

to make clear

to add warm

to add cool

colors

colors

Contrast

then press [ENTER[.

Color
or

Tint

_

Adjust the picture quality.
Picture Mode
Use [Cursor AIV] to select the desired setting, then
press [ENTER[.
CPersonaI","Standa rd", "Sports", "Movie" and "Game")

Sharpness

Color

Temperature

or

_
Y

Press [SETUP] to exit.
i i iili_

Note:
, To cancelpictureadjustment,

press[SETUP].

l

EN

[] Sound Adiustment
TV Speakers

Youcanadjust the soundmode, equalizerand someother sound functions.

Select the audio output
Before you begin: Youmust set"Home"in "Location"(Referto page31).
Otherwise,the settings you adjustedwill not be
memorizedafter you turn offthe unit.

connected

_

synchronized

Press [SETUP] to displaythe

If your amplifier

;!!iiii::i i iii _

Use [Cursor

with the CEC function

is

to this unit using an HDMI cable, some part

of the sound operations

main menu.

from the unit's speakers, or not.

compatible

such as volume

by using this unit's remote
A/V]

to select the desired

up can access
control.
option, then

press [ENTER].

_

Use [Cursor A/V] to select"SOUND", then press
[ENTER].

or

or

_

Use [Cursor

A/V]

On

The sound will be output from the unit's
speakers.

Off

The sound will not be output from the
unit's speakers.

Ext. Amp

This function allows you to control audio
output from CEC-compatible devices
with the unit's remote control.

to select the sound type you want to

adjust, then press [ENTER].

_

or

Press [SETUP] to exit.

V
Note:
_

Adjust the following
Sound

• To cancel sound adjustment, press [SETUP].
o Wedo not guarantee 100%interoperability with other
brands of CECcompliant devices.

items.

Mode

Use [Cursor

AIr]

to select the desired

press [ENTER].
("Personal ", "Standard

setting,

then

", "Movie ", "Music"a nd "News ")

or

Equalizer
Adjust tonal quality

for each frequencies.

Use [Cursor _1/1_] to select the specific frequency
and use [Cursor A/v]
to adjust the level, then press
[ENTER].

EN

[] Closed

Caption

,i!__!:ii!

Yoncanview dosed captioning (CC)for TVprograms,moviesand news.
Closedcaption refersto text of dialogueor descriptions
displayedonscreen.

i,'i_ii!!
CIII_

_

Use [Cursor

A/V]

to select"Caption

ii,i_i!'iill

Service", then

press [ENTER].
_

Press [SETUP] to displaythe

main menu.

i!!iiii i i iii _

_

or

Use [Cursor A/V] to select"DETAIL", then press
[ENTER].

::_ili!!i
_

Use [Cursor

A/V]

to select the desired

closed caption,

then press [ENTER).

or

,y
or

Y
_

Use [Cursor

A/V]

to select "Closed Caption",

then

press [ENTER].

Caption mode

CO1 and Te×tl;
or

are the primary

caption

and text services.

The captioning
or text is displayed in the same
language as the program's dialogue
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it
does not obstruct
See the following

description

for setting

CC3 and

each item.

relevant

To×t3;

serve as the preferred
The captioning

.A

?

parts of the picture).

CC2, CC4, To×t2

data channels.

or text is often a secondary
and

language.

Text4;

are rarely available and broadcasters use them only
in special conditions,
such as when "CC1" and "CC3"
or "Text1" and "Text3" are not available.

A'""A. Caption Service"

=> page 23

B..."B. Digital Caption

=> page 24

, There are 3 display
Paint-on mode:

modes according

Displays input characters
C'""C. Caption Style"

Service"

to programs:

on the TV screen

immediately.
Pop-on mode:

=> page 24

Once characters
displayed
Roll-up

are stored in memory,

mode:

Displays the characters
(max. 4 lines).

_

they are

all at once.
continuously

by scrolling

Press [SETUP] to exit.
i ! i!!i

EN

:i
:::

in addition to the basicdosed caption describedon page23, DTVhas its
own closedcaption called digital caption service.Usethis menuto change
the settings for digital captionservice.

Yoncan changethe captionstyle suchasfont, color or size,etc.

_

_

Use [Cursor

AIr]

to select "Digital

Caption Service",

then press [ENTER[.

Use[Cursor AIT]
[ENTER[.

or

_

Use [Cursor

to select "Caption Style", then press

or

A/V]

to select the desired

digital

caption

service, then press [ENTER[.

_

Use [Cursor
[ENTER[.

AIr]

to select"User

Setting", then press

A/V]

to select "On", then press [ENTER[.

A/V]

to select a n item, then press

or
or

6

Off

Select if you do not want digital caption
service.This is the default.

service

Select one of these before changing
any other item in "Closed Caption"
menu. Choose"Servicel" under normal
circumstances.

1~6

_

Use [Cursor

or

Press [SETUP] to exit.

7
Note:
. "Digital Caption Service" thatyou can switch differs
depending on the broadcast description.

Use [Cursor

[ENTER]. Then use [Cursor
setting

A/V]

to select the desired

and press [ENTER[.

Picture display

Edge
(Edge Color and Edge Type)
)nt
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity)
Background
(Background

. The setting
next page.

EN

Color and Background

description

Opacity)

for each item is shown on the

Edge Color

Font Style
Closed Captioning font style can be changed as below.

Edge color of the displayed
below.

caption

can be switched

as :

Font Size
Font size of the displayed
below.

caption

can be switched

as

Edge Type
Edge type of the displayed caption can be switched as
below.

Font Color
Font color of the displayed
below.

caption

can be switched

as
_!_

Press [SETUP]

to exit.

i!_ii! i ! ii!

i¸¸:::_i
.......

il i:ii:i
ii :i_i!iii_

Font Opacity
Font opacity of the displayed
as below.

caption

can be switched
Note:

Background Color
Background color of the displayed caption can be
switched as below.

Background

Opacity

Background opacity
switched as below.

of the displayed

caption

can be

• To show the closed caption on your TVscreen, broadcast
signal must contain the closed caption data.
• Not all TVprograms and commercials have the closed
caption or all types of the closed caption.
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.
• Changing channels may delay the closed caption for a few
seconds.
• Adjusting or muting the volume may delay the closed
caption for a few seconds.
• Abbreviations,
symbols and other grammatical
shortcuts
may be used in order to keep pace with the on-screen
action. This is not a malfunction.
• The caption or text characters will not be displayed while
the main menu or functions display is shown.
• Ira black box appears on the TVscreen, this means that
the closed caption is set to the text mode. To clear the box,
select "CC 1'; "CC2'; "CC3" "CC4" or "Off"
• If the unit receives poor quality television signals, the
captions may contain errors, or there might be no captions
at all Some possible causes of poor quality signals are:
- Automobile
ignition noise
- Electric motor noise
- Weak signal reception
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
• The unit retains the closed caption setting ffthe power
fails.
• Closed caption will not be displayed
an HDMI connection.

when you are using

• When the unit receives special effects playback signal (i.e.,
Search, Slow and Still) from a VCR's video output channel
(CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption
or text.

EN

[] Child Lock
Childlockreadsthe ratings forprograms,then deniesaccessto the
programswhich exceedthe ratinglevelyonset. Withthis function, yon
canblockcertainprogramsinappropriatefor childrenand any channelsor
externalinput modescanbe invisible.

_

Press [SETUP]

to displaythe

main

menu.

See the following

description

for setting

each item.

ill !ii i!!

.A
B
C

_

Use [Cursor AIr]
[ENTER].

to select"DETAIL", then press

or

A..."A.ChannelLock"

_ page27

B..."B° MPAA Rating"

,_ page 27

C'""C° TV Rating"

_ page 28

D..."D. New PIN Code"

_ page 29

Note:

_

Use [Cursor AIr]
[ENTER].

to select "Child Lock",then press

or

_

Use [the Number
numbers

buttons]

to enter the 4-digit

for your PIN Code.

• When you select a rating and set it to "Block'; the higher
ratings will be blocked automatically.
The lower ratings
will be available for viewing.
• When you set the highest rating to "View'; all ratings turn
to "View" automatically.
• To block any inappropriate
programs, setyour limits in
"MPAA Rating", "TV Rating" and "Downloadable
Rating"
• The Parental control setting will be retained after a power
failure (except the access code reverts to 0000).
• If the rating is blocked,
will appear.
• "Downloadable
Rating" will be available when the unit
receives a digital broadcast using the new rating system.
• If the broadcasting
signal does not have the
Downloadable
Rating information,
"Downloadable
Rating is currently not available." will appear.
This message will also appear when you try to access
"Downloadable
Rating" after you have cleared the
Downloadable
Rating information,
and the new
information
has not been downloaded since.
• The Canadian rating systems on this unit based on
CEA-766-A and the Canadian Radio-Television
and
Telecommunications

.
,

When you have not set up your PIN Code, enter 0000.
When the PIN Code is correct,"Child
Lock" menu is
displayed.

EN

Commission

(CRTC) policy.

,i!_!iii!

Particular
channels
orexternal
input modescan be invisiblein this
function.

_

Use [Cursor

AIr]

to select "Channel

Lock", then press

_

[ENTER[.

Use [Cursor

A/V]

to select"MPAA

AIr]

to select the desired

ii,i_i!'iill

{-i}

Use [Cursor AIr]
to select the desired rating, then
press [ENTER[ repeatedly to switch between "View"
and "Block".

or

_

Use [Cursor

press [ENTER[ repeatedly
and "Block".

or

rating, then

to switch between

i

"View"

or

Y

7

_7

Rating", then press

[ENTER].

or

_

7Z!!

MPAARating isthe rating systemcreatedby MPAA(Motion Picture
Associationof America).

Rating

Press [SETUP[ to exit.
{! i i ii!

7

Category

X

Mature

audience

only

NC-17

No one

under

R

Restricted;
under 17 requires
parent or adult guardian

PG-13

Unsuitable

PG

Parental

guidance

G

General

audience

NR

No rating

17 admitted

for children

under

accompanying
13

suggested

Press [SETUP] to exit.

EN

--ii

_

Use [Cursor

A/V]

to select"TV

Rating",

then

Rating

press

[ENTER].

TV-MA

Mature

TV-14

Unsuitable

TV-PG

Parental guidance

TV-G

General

TV-Y7

Appropriate
older

for all children

TV-Y

Appropriate

for all children

or

Y

_j_ Use [Cursor

AIVI_II_]

to select the desired

then press [ENTER] repeatedly
"View" and "Block".

to switch

rating,

between

Category
audience

only

for children

higher
under

14

0 %

suggested

audience

Sub Rating

7 and
_

Category

FV

Fantasy Violence

V

Violence

S

Sexual Situation

L

Coarse Language

D

Suggestive

Dialogue

lower

Rating
TV-Y7

TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14

Note:

7

Press [SETUP]

• Blocked sub rating will appear beside the main rating
category in "TV Rating" men u.
• You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main
rating is set to "View".
° Changing thecategoryto
"Block"or "View"automatically
changes all its sub ratings to the same ("Block" or "View").

to exit.

;!!iiii i i iii!_

To Set the Sub Ratings
As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further
set the sub ratings to block specific elements
programming.
below.
Use [Cursor

To set the sub ratings, follow

AIVI_II_]

to select the desired

then press [ENTER] repeatedly
"View" and "Block".

EN

to switch

of
the step

rating,

between

i¸5¸¸i
,i!_!iii!
]]i!!
C]

Althoughthe defaultcode"0000"issuppliedwiththe unit,youcanset
yourownPINCode,
_

Use [Cursor

A/V]

to select"New

password",

then

ii,i_i!']i

press

[ENTER].

i-i}

C)

or

::_ii!!i
i b,_

!i_:!iii
6

Press [the Number
PIN Code.
.

buttons]

[])

to enter the new 4-digit

Enter PIN Code again in "Confirm

password." entry

field.

7

Press [SETUP]

]
])
])
i

to exit.

i i ili _

Note:

Z_

* Make sure new PIN Code and confirm

PIN Code must be

exactly the same. If they are different,
for reentering.
. YourPINCodewillbeerasedandreturn

the space is cleared
C)

to thedefault

(0000) when a power failure occurs.
If you forget the PIN Code, unplug the AC power cord for 10
seconds to restore the PIN Code to 0000.

EN

[] PC Settings
Thisfunction lets youadjust the PCscreenposition during PCinputthrough
the HDMI1 inputjack.

_

Press [SETUP] to displaythe

main menu.

_{_ Adjust the setting.

ill !ii i!!

Position

Reset

Use [Cursor
[ENTER].

_

Use [Cursor AIr]
[ENTER].

A/V]

to select "Reset", then press

to select"DETAIL", then press
or

or

. The horizontal/vertical
automatically

position,

Horizontal Position, Vertical
Use[Cursor _/1_] to adjust.
_

Use [Cursor
[ENTER].

A/V]

to select"PC

Settings",

of the PC screen are

adjusted.

Position

then press
Cursor
Horizontal

Cursor

Position

or

to move PC
screen left

to move

to move PC
screen down

to move

PC

screen right

Vertical Position

6
_

Use [Cursor

A/V]

to select the setting

you want to

PC

screen up

Press [SETUP] to exit.
i!!ii i i i

adjust, then press [ENTER].

or

• You maynot obtain an appropriate screen with
"Position Reset"for some signals. In this case,adjust the
Note:
settings manually.

EN

I

[] Energy

[] Location

Saving Mode

Yoncanset whether the powerconsumptionissavedor not.

iiiiili
I!_

When y0nselect "Retail", the powerconsumption
maypossiblyexceedthe
limited requirement of the ENERGY
STAR
®qualification.

_

Press [SETUP] to displaythe

main menu.

Press [SETUP] to display the main menu.
i¸ii

i
_

Use [Cursor
[ENTER].

A/V]

to select"DETAIL",

_

then press

Use [Cursor
[ENTER].

A/V]

to select"DETAIL",

then press

il.......................

or

iiiii!iill

or

_

Use [Cursor A/V]
press [ENTER].

to select"Energy

Saving Mode",

then

_

Use [Cursor
[ENTER].

A/V]

to select "Location",

then press

or
or

, i!!i!_!
i
_

Use [Cursor A/V]
press [ENTER].

to select the desired

mode, then

_

Use [Cursor

A/V]

to select the desired

location,

then

ii ......

press [ENTER].

or
or

Y

On

Select if you want to reduce
consumption.
The power

Off

_

consumption

the power

may possibly

exceed the limited requirement
ENERGY STAR®qualification.

_;_ Press [SETUP] to exit.
!!i

i i iii _

of the

Press [SETUP] to exit.
!!i; !i i ii!;

EN

[] Current

Software

Info

Thisfunction showswhat versionof the software currently used.

_

Press [SETUP] to displaythe

main menu.

i i !i

_

Use [Cursor
[ENTER].

A/V]

to select"DETAIL",

then press

A/V]

to select "Current

Software

or

_

Use [Cursor

Info",

then press [ENTER].

or

Y

_

Confirm

_

Press [SETUP] to exit.

EN

the version of the software

currently

used.

. Check the antenna or cable connection
to the main unit.
, Check the batteries of the remote control.
, Check if there is an obstacle between the infrared sensor window
remote control.

My remote control does not work.
What should I do?

iHow Comethe Initial SetuP appears every

and the

, Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.
(Refer to"lR Signal Check" on page 36.)
, Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the
front of the unit.
, Reduce the distance to the unit.
, Re-insert the batteries with their polarities (+/- signs) as indicated.
, When there is an infrared-equipped
device such as PC near this unit, it
may interrupt the remote control signal of this unit.
, Move the infrared-equipped
device away from this unit, change the angle
of the infrared sensor or turn off the infrared communication
function.

time Iturn on this unit?

, Connect theRF coaxial cable to the Unit directly and run the initial setup:
Make sure to complete the channel scan before turning offthe unit.

Why I cannot watch some of TV programs?

, Make sure autoscan has been completed.
(Refer to"Autoscan"
on page 18.)
, Autoscan must be completed when you set up the unit for the first
time or move it to a location where previously unavailable channels are
broadcast.
, The selected channel may not be broadcasting.
, When autoscan is interrupted
and not completed,
some channels will not be received. Make sure to complete.
(Refer to "Autoscan" on page 18.)
, The selected channel cannot be viewed by the"Child
Lock"setting.
(Refer to "Child Lock" on page 26.)
, The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna (rabbit
ears), an external antenna, or an RF coaxial cable from your wall or cable
receiver / satellite box needs to be plugged into the unit.

HoW come there is no imag
connected external devices?

.Check if the right input mode is selected by pressing
using [CH A/T1. (Refer to"Switching
Each Input Mode"on
o Check the antenna or cable connection
tothe unit.

Whenever I entered channel
it changes automatically.

number,

page1S,)

. Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes
the numbers automatically
to the ones signifying the broadcasting
stations. These are the numbers used for analog broadcasts.

Why are captions not displayed entirely ?
Or, captions are delayed behind the
dialogue.

_ Cap!ons that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are:
common for live broadcasts, Most captioning
p[oduction
companies can
display a dialogue to maximum Of 220 Words laer minute. If a dialogue
exceeds that rate, selective editing is used to insure that the Captions
remain up:to date with the current TV screen dialogue.

How can I set the clock?

, There is no clock function

on this unit.

EN

[] Troubleshooting
If the unit does not perform
check the following

button

does not work.

No picture or sound

No color

Sound OK, picture

poor

Picture OK, sound poor

You see a distorted picture or
hear an unusual sound.

Ghosts, lines or streaks in
picture
You see "noise" or "trash" on the
screen,
color marks on the TV

as instructed

in this manual,

once before calling for service.

the AC power cord is plugged in.
that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical
into the AC outlet.
failure occurs, unplug the AC power cord for 30 minutes to allow the unit to

, Press only one button
time.

at a time. Do NOT press more than one buttons

at the same

, Check whether the connection
of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
, Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
, Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
, Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in
PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
Check if the power is on.
Check if the right input mode is selected.
Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting
station.
Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.
Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC
mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
Make sure that the sound is not muted. Press [MUTE D¾] so that the volume bar and
current volume level will appear on the TV screen.
Make sure that the volume is NOT set to"O" or"Mute': If so, use [VOLo _/_]
to adjust
the desired volume.
, View otherTV
, Adjust"Color"in

Adjusted "PICTU RE" or'SOU N D"
is not effective every time turn
on the unit.

EN

when operated

Make sure
Make sure
appliance
If a power
reset itself.

Power is ON but no screen
image.

Different
screen

properly

chart and all connections

No power

Control

Guide

channels. The problem
the main menu.

might be limited

to the broadcasting

, You must set "Home" in "Location" (Refer to page 31 ).
Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized

station.

after you turn off the unit.

Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
Adjust"Contrast"and
"Brightness'in
the main menu.
View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting
station.
For the best picture quality, watch "high definition"wide
screen programs.
If the HD content is not available, watch "standard definition" programs instead.
, View otherTV channels. The problem
, Check if the audio cable is connected
, You may be getting interference
or fluorescent lights.
, Try moving

the unit to another

might be limited
in correctly.

from electrical
location

to the broadcasting

appliances,

automobiles,

station.

motorcycles

to see if this is the cause of the problem.

, Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
, View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting

station.

, When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting,
the signal will be increased to match the capabilities of the display of the unit.This
may cause noise or trash.
, Move your unit away from nearby electric appliances. Turn off the unit and wait 30
minutes before turning it back on.
, View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting
station.

i! ii,iiill

ii !:iiiill

You switch to a different
and the volume.

input

. This unit will memorize
. If the volume
will change.

the volume

of the sound

level from the last time you adjusted

from another

device

is higher

or lower, then

it.

i!

the loudness

;i:i_

i
_ii::
;ii!il

You switch to a different input
and the screen size changes,

. This unit will memorize
input modes.

the viewing

mode from the last time you used the particular

The display image does not
cover the entire screen.

. If you are using the unit as a PC monitor, make sure that"Horizontal
Position"and
"Vertical Position"in"PC
Settings'are
set correctly.
. If you are watching TV or using the video, S-video, component
video or HDMI with
480i input, press [SCREEN MODE _u] repeatedly

Captions are displayed as a
white box.
No caption is displayed in the
Closed Caption-supported
program.
No caption is displayed when
playing back a disc or a cassette
tape containing captions.

. Interference

from buildings

or weather

conditions

may cause captioning

incomplete.
. Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.
The closed caption decoder cannot read the information
of the shortened

. The disc or cassette tape may be illegally
been read during copying.

copied,

il;;i!ii:i

to switch various screen modes.

or the caption

to be

program.

signal might

iiiiii!!
ii iilti_:

not have
ii iiiii_i'iii

Black box is displayed
screen.

on the TV

. The text mode is selected for ca ption. Select"CCl

","CC2", "CC3", "CC4" or"Off".

Note:
. The LCDpanel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fixed point of
blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCDscreen.
o Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this manual for more details on
correct operations.
i

.....

i 2:

i 0

EN

[] Glossary
ATSC
that stands for Advanced

Television

Systems Committee

name of the digital
Aspect

This is a video signal format

and the

broadcasting

standards.

Ratio

The width

of a TV screen relative

to its

height. Conventional
TVs are 4:3 (in other
words, theTV screen is almost square);
widescreen
models are 16:9 (the TV screen
is almost

twice

as wide as its height).

CEC (Consumer

Electronics

Control)

This allows you to operate the linked
functions between our brand devices
with CEC feature and this unit. We do not
guarantee
brands

NTSC

Component Video

Acronym

100% interoperability

of CEC compliant

devices.

with other

each of 3 principal

that conveys

Acronym

colors of light (red,

that stands for National

Systems Committee

blue and green) through different signal
lines.This allows the viewers to experience

current

analog

Television

and the name of the

broadcasting

standards.

Password / PiN Code

picture colors as original as it is.There are
several signal formats, including Y / Pb / Pr
andY/Cb/Cr.

A stored

Dolby Digital

SAP (Secondary Audio Program)

The system developed

by Dolby

Laboratories
to compress digital sound. It
offers stereo sound (2ch) or multi-channel
audio.

number

control

that allows

access

features.

Second-audio
channel delivered separately
from main-audio
channel.This
audio
channel

is used as an alternate

in bilingual

broadcasting.

SDTV (Standard Definition TV)

HDMI
(High-Definition
Interface
digital

4-digit

to parental

Multimedia

that supports

audio/video

Standard

Interface)

all uncompressed,

formats

resolution

format

that produces

and high picture

that is similar to the

Offers higher quality images by delivering
each signal, color (c) and luminance
(y)

HDTV (High Definition TV)
digital

format

quality.

S-video

including

set-top box, BD/DVD recorder or digital
television,
over a single cable.

Ultimate

digital

NTSC picture

independently
high

separate

of each other through

cables.

quality.

[] Maintenance
, Wipe the front panel and other exterior surfaces of the
unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and
wrung dry.
, Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide
liquid near the unit. Such chemicals may cause damage
and discoloration
to the exposed surfaces.

Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before
cleaning the panel, disconnect the AC power cord.

Should your
the problem
inside.Turn
our toll free
this manual

EN

unit become inoperative,
do not try to correct
yourself. There are no user serviceable parts
offthe unit, unplug the AC power cord and call
customer support line found on the cover of
to locate an authorized service center.

If the remote control is not working properly, you can use
an AM radio or digital camera (including a cellular phone
with built-in camera) to see if it is sending out an infrared
signal.
, With an AM radio:
Tune the AM radio station to a nonbroadcasting
frequency. Point the
remote control towards it, press any
button and listen. If the sound from
the radio flutters, it is receiving the
remote control's infrared signal.
. With a digital camera
(including built-in cell phone cameras):
Point a digital camera towards the remote
control. Press any button on the remote
control and look through the digital
camera. If the infrared light appears
through the camera, the remote control is
working.

[] Cable

Channel

Designations

If you subscribeto cableTV,the channelsare displayedas1-135.Cablecompaniesoften designatechannelswith letters or letter-number combinations.
Pleasecheckwith your local cablecompany.Thefollowing isa chart of commoncablechanneldesignations.

c_

TVDisplay

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

IV DBplay

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

TVr)isplay

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

TVr)isplay

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

TVDBplay

85

86

87

88

89

90

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

121

122

123

124

125

126

_e:,_LW_._._

_._.._

91

_:!

:_+ .._: .._

TVDBplay

106

107

108

109

110

111

112

113

114

TVDBplay

127

128

129

130

131

132

133

134

135

115

L_ #:_'t _._
116

117

._ _.w _

118

119

120

iiiii!iill

[] General

Specifications

TV format:
Closed

caption

ATSC
/ NTSC-M
TVstandard
system:
§15.122/FCC
(digitalCC)

Channel coverage
Terrestrial
CAW

Tuning system:
Channel access:

[] Electrical
SoundOutput:

§15.119/FCC
(analogCC)
{ATSC/NTSC):
VHF:2_13 UHF:14_69
2_13,A_W,
W+1_W+94 (analog W+1_W+84),
A-5_A-I,
5A
Channelfrequencysynthesizedtuning system
Directaccesskeyboard,
Programmable
scan,and up/down

Specification
5W,80 x 2

[] Other

Specifications

Terminals:
Antenna input:
Audio input:
Videoinput:
S-video input:

VHF/UHF/CATV
RCAjack(L/R)
x6
RCAjackxl
Mini DIN4-pinjackx 1

750unbalanced(F-type)
500mYrms
1Vp-p (750)
Y:1Vp-p (750)
C:286mVp-p (750)

.........

Component video input:
RCA
jackx 3

i

V: 1Vp-p
(750)(750)
Pb:
700mYp-p
Pr: 700mVp-p (750)
HDMI input:
HDM119pin
x3
Coaxialdigital audio output:
RCA
jackxl
Audio output: RCAjack(L/R)x 2

::

500mVp-p (750)
500mYrms

Remote control: Digitalencodedinfraredlightsystem
Operating
temperature:
41°F(5°C)to I04°F (40°C)
Power requirements:
120V_ AC+/- 10% 60Hz+/- 0.5%
Power consumption
{maximum):
155W
LCD:
Dimensions:

Weight:

32inchesclass(31.5inchesmeasureddiagonally)


W: 30.0inches (760mm)
30.0inches (760mm)
I-h 20.5inches (519.3mm)
22.2inches (563mm)
D: 4.3inches (107mm)
9.3inches (234mm)
19.01bs.

(8.6kg)

20.11bs.

(9.1kg)

• Designsandspecifications
are subjectto changewithout noticeandwithout
our legalobligation.
• If there isa discrepancybetweenlanguages,the defaultlanguagewill be
English.

EN

WARRANTY
This warranty
below,
WHO

COVERAGE:
obligation is limited to the terms

or a part that has been modified without written company permission, or (d) if any serial number has been removed or defaced,
or (e) product, accessories or consumables sold "AS IS" without
warranty of any kind by including refurbished product sold "AS
IS" by some retailers.

as set forth

IS COVERED:

This product warranty is issued to the original purchaser or the
person receiving the product as a gift against defects in materials
and workmanship
as based on the date of original purchase
("Warranty
Period") from an Authorized
Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.

This Limited
°
°

°
WHAT

IS COVERED:

This warranty covers new products if a defect in material or
workmanship
occurs and a valid claim is received within the
Warranty
Period. At its option, the company will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in current inventory, or (3)
refund the original purchase price of the product.
Replacement products or parts provided under this warranty are
covered against defects in materials and workmanship
from the
date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the
remaining portion of the original product's warranty, whichever
provides longer coverage for you. When a product or part is
exchanged, any replacement item becomes your property and the
replaced item becomes company property. When a refund is
given, your product becomes company property.
Note: Any product
sold and identified
as refurbished
renewed
carries a ninety (90) day limited warranty.

or

Replacement
product
can only be sent if all warranty
requirements
are met. Failure
to follow all requirements
can result in de[ay.
WHAT
IS NOT
TATIONS:

COVERED

- EXCLUSIONS

AND

LIffI-

This Limited Warranty
applies only to new company manufactured products that can be identified by the trademark, trade
name, or logo affixed to it. This Limited Warranty
does not apply
to any hardware product or any software, even if packaged or
sold with the product, as manufacturers,
suppliers, or publishers
may provide a separate warranty for their own products packaged with the bundled product.
The company is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or other information stored on any media contained
within the product, or other additional product or part not covered by this warranty. Recovery or reinstallation
of programs,
data or other information is not covered under this Limited

°
°
•

°
°

Warranty

does not

cover:

Shipping charges to return defective product.
Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary content for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized
repair or other
cause not within the control of the company.
Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product.
A product that requires modification
or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
A product used for commercial
or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
Product lost in shipment and no signature
verification
receipt
can be provided.
Failure to operate
per Owner's
Manual.

TO OBTAIN
ASSISTANCE...
Contact the Customer Care Center
1-866-321-3927

at:

REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED
UNDER THIS
WARRANTY
IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CONSUMER, WITH THE ISSUING COMPANY
NOT LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
ON
THIS PRODUCT.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED
BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION
TO THE
DURATION
OF THIS WARRANTY.
Some

states

do not allow the exclusions

or limitation

of inciden-

tal or consequential
damages, or allow limitations
on how long an
implied warranty
lasts, so the above limitations
or exclusions
may
not apply to you.

Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by
abuse, misuse, neglect, misapplication,
or non-supplied
(b) to damage caused by service performed by anyone
company approved Authorized
Service Location, (c) to

accident,
product,
other than
a product

This warranty gives you specific legal fights. You may have other rights which vary from state/province

to state/province.

Printed

EN

in China

SYLVANIA

LC3

LX

Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario

i.4111_rrill _

IBOLBY
DIGITAL

I

TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIRLE SIGNAL
NUMERIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
r
DEVEZ CONNECTER LANTENNE.

MODELNUMBER

SERIAL NUMBER

PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANALOGICA, DEBE CONECTARLA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.

Lemodule
etlenum_ro
des_rie
decetappareil
sontindiqu_s
surleboitier. N°demodule:
Nous
vous
recommandons
deconserver
cesinformations
pourr_f_rence
ult_rieure.
N°des_rie:
[] Precautions
AVERTISSEMENT: POUR RleDUIRELESRISQUESD'INCENDIE OU DE CHOC leLECTRIQUE,N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREILA LA PLUIEOU A L'HUMIDITIe.
NE PAS EXPOSERL'APPAREILA DESleGOUTrEMENTSOU DESleCLABOUSSURES;NE
PLACERAUCUN OBJETREMPLIDE LIQUIDE (VASE) SURL'APPAREIL
Le symbole de l'6clair dans un triangle 6quilat6ral est
con_u pour alerter I'usager de la presence d'une "tension
dangereuse" non isol@e_ I'int@rieur de ['appareil et qui
peut @tre d'une importance suffisante pour constituer un
risque d'@lectrocution.

CAUTION
ATTENTION:POURREDUIRELESRISQUES
DECHOCELECTRIQUE,
NERETIREZ
PASLACOUVERCLE
(OULEPANNEAU
ARRII_RE).
AUCUNE
PIECERI_PARABLE
PARL'UTILISATEUR
A L'INTERIEUR.
CONFIEZLES
REPARATIONS
AU PERSONNEL
D'UNSERVICE
APRES-VENTE
AGREE.
L'_tiquette

mentionnant

les precautions

se trouvent

Le symbole du point d'exclamation
dans un
triangle 6quilat6ral est con(_u pour avertir I'usager
que la documentation
accompagnant
I'appareil
contient des instructions importantes
concernant
le
fonctionnement
et I'entretien (r_paration) de I'appareil.

_ I'arri_re ou sur le dessous du boitier.

Consignes de S curit
1.
2.

Lisez ces instructions.
Conservezces
instructions.

3.
4.

Respecteztous
les avertissements.
Suivez toutes les instructions.

S.
6.

N'utilisez pas cet appareil pros de I'eau.
Nettoyez-le uniquementavec
un chiffon

7.

Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation.
Installez
cet appareil conform_ment
aux instructions du fabricant.

8.

Ne placez pas I'appareil _ proximit_ de sources de
chaleur relies que radiateurs, po_les, bouches de chaleur
ou autres appareils produisant de la chaleur (y compris
des amplificateurs).

9.

Ne modifiez pas le dispositif de s_curit_ de la fiche
polaris_e ou de la fiche de terre. Une fiche polaris_e
comporte
deux lames dont l'une est plus large que
l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une
broche de terre. La lame large ou la broche sont des
_quipements
de s_curit_. Si la fiche d'alimentation
fournie n'entre pas dans la prise, demandez _ un
61ectricien de remplacer la vieille prise par une neuve.

sec.

Importantes
10. Prot_gez les cordons d'alimentation
contre le pi_tinement
ou le pincement en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et des points de sortie de I'appareil.
les fixations/accessoires
sp_cifi_s
11. Utilisez uniquement
par le fabricant.
Utilisez uniquement
le chariot, le support,
12.
le socle, la fixation ou la table sp_cifi_s
par le fabricant ou vendus avec I'appareil.
En cas d'utilisation
d'un chariot, d_placez
I'ensemble chariot/appareil
avec precaution
pour _viter des blessures en cas de basculement.
1:3. D_branchez cet appareil en cas d'orage ou lots de
Iongues p_riodes d'inutilisation.
14. Confiez toute intervention
_ un technicien qualifi_. Une
intervention
est n_cessaire si I'appareil a _t_ endommag_
de quelque fa_on que ce soit, par exemple si le cordon
ou la fiche d'alimentation
est abim_, si du liquide a _t_
r_pandu sur I'appareil ou si des objets sont tomb,s
I'int_rieur, si I'appareil a _t_ expos_ _ la pluie ou
I'humidit_, ne fonctionne
pas normalement
ou est tomb_.

Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait _tre renvers_ par un enfant ou un adulte qui pourrait s'y appuyer, le tirer ou
monter dessus. La chute de I'appareil peut causer des blessures graves ou m_me la mort.
AVERTISSEMENT

DE LA FCC

Cet appareil peut g_n_rer ou utiliser de I'_nergie de radiofr_quence.
Des changements
ou modifications
apport_s _ cet
appareil peuvent causer un brouillage nuisible, _ I'exception des modifications
explicitement
approuv_es dans ce manuel.
L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet appareil s'il effectue un changement ou une modification
sans autorisation.
BROUILLAGE

RADIO-TV

Cet appareil a 6t_ test6 et jug_ conforme aux limites pour appareil num_rique de Classe B, conform_ment _ la Pattie 15 des
R_glements de la FCC.Ces limites sont con(_ues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
installation r6sidentielle. Cet appareil g_n_re, utilise et peut 6mettre de 1'6nergie de radiofr6quence ; s'il n'est pas install_ et
utilis6 conform_ment aux instructions, il peut brouiller les communications
radio. Par ailleurs, il n'est pas garanti qu'il ne causera
pas de brouillage dans une installation donn6e. Si cet appareil brouille la r6ception de la radio ou du t_l_viseur, ce qui peut _tre
v6rifi6 en 6teignant et rallumant I'appareil, I'utilisateur est invit6 _ essayer d'annuler le brouillage en prenant I'une ou plusieurs
des mesures suivantes :
1.
2.
3.
4.

R6orientez ou repositionnez I'antenne.
Augmentez la distance entre I'appareil et le r6cepteur.
Branchez I'appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit diff6rent de celui auquel le r6cepteur est branch6.
Informez-vous aupr6s du d6taillant ou d'un technicien sp6cialis6 en radios/t616viseurs pour obtenir de I'aide.

Cet appareil nurn_rique de la classe B est conforrne & la norrne NMB-O03 du Canada.
FR

Cetappareil
nedoitpas_treplac_
dans
unmeuble
fermi,parexemple
unebiblioth_que
ouune_tag_re,
sans
assurer
une
ventilation
appropri_e.
Laissez
unespace
de3,2pouces,
ou8cm,minimum
autour
decetappareil.
D_branchez la fiche d'alimentation
d'alimentation
doit _tre facilement
AI'[ENTION:
AVERTISSEMENT:

AVERTISSEMENT:

I'appareil

en cas de probl_me

ou Iorsque vous ne I'utilisez

pas. La fiche

II y a danger d'explosion si les piles ne sont pas remplac_es correctement. Remplacez-les uniquement avec
des piles du m#me module ou d'un module #quivalent.
Les piles (emball#es ou install#es) ne doivent jamais #tre expos#es _ une chaleur excessive telle que celle
du soleil, des flammes ou autre source similaire.

(_ DE L'I_CRANLCD
LleGISLATIONEN VIGUEUR,
LA LAMPE

pour _teindre
accessible.

CONTIENT

DETRUISEZ-LACONFORIVI¢IVlENTA

DU IVlERCURE.

Pour _viter les risques de blessure, cet appareil
aux instructions.

doit _tre fermement

fix_ au sol/tour

LA

conform_ment

POUR I_VITER LES RISQUES DE CHOC I_LECTRIQUE ET D'INCENDIE
.
.

Ne manipulezjamais
le cordon d'alimentation
secteur avec les mains mouill_es.
Ne d_montez pas le boitier du t_l_viseur. Si vous touchez les composants se trouvant _ I'int_rieur du boitier, vous
risquez une _lectrocution
ou d'endommager
le t_l_viseur. Pour I'entretien et le r_glage d'_l_ments se trouvant dans le
boitier, faites appel _ un revendeur qualifi_ ou _ un centre de r_paration agree.
. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation
pour le d_brancher de la prise murale.
. N'introduisez
ni vos doigts ni aucun objet dans le t_l_viseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
. Ne bloquez pas les orifices en pla_ant le t_l_viseur sur un lit, un sofa, de la moquette,
un tapis ou une surface similaire.
. Ne placez pas le t_l_viseur _ proximit_ ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.
. N'exposez pas le t_l_viseur _ la lumi_re directe du soleil ; ne le placez pas _ proximit_ de champs magn_tiques
importants,
ni _ un endroit soumis _ de fortes vibrations.
. Evitez les emplacements
soumis _ des changements
de temperature
extremes.
. Installez le t_l_viseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le t_l_viseur. Si le t_l_viseur est plac_
trop pros de vos _quipements externes, il est possible que ceux-d (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de
I'image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de hisser suffisamment d'espace entre les _quipements externes et le t_l_viseur.
. En fonction de I'environnement,
la temperature
du t_l_viseur peut augmenter
I_g_rement. II ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
. Le materiel d'emballage de ce t_l_viseur est recyclable et peut _tre r_utilis_. Veuillez proc_der _ la
s_lection de ce materiel conform_ment
aux r_glementations
locales de recyclage.
Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incin_rer mais les d_poser dans les endroits recommand_s
par les r_glementations
concernant les d_chets chimiques.
LORSQUE VOUS DI_PLACEZ CE APPAREIL
. II faut au moins deux personnes pour porter ce appareil.
. Assurez-vous de tenir fermement
les cadres inf_rieur et sup_rieur
t_l_viseur comme indiqu_ sur I'illustration.

[] Information
.
.
.

sur les Marques

du

Commerciales

HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface (Interface multi-support
haute ddinition)
sont des
marques commerciales ou marques d_pos_es de HDMI Licensing LLC.
Fabriqu_ sous licence de Dolby Laboratories. Le terme <_Dolby>_et le sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Les produits labellis_s ENERGYSTAR® sont co%us pour prot_ger I'environnement par un rendement _nerg_tique sup_rieur.

FR

[] Accessoires

Fournis

guide d'utilisation

guide de

(1EMN24299)

d6marrage

rapide

t616commande

carte

(NH000UD)

d'enregistrement

(1EMN24639)

vis _ t6te cylindrique
large Phillips pour

(1EMN24700)

montage du support
(FPH34200)

x4

piles
(AAA x 2)

,

Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme r6f6rence le num6ro indiqu6 sur les illustrations
contacter le num6ro gratuit de notre service d'aide _ la client&le, indiqu6 sur la couverture de ce manuel.

[] iVlontagLe du Support

du T l viseur

Vous devez montez le support sur I'appareil
support sont dans la bonne position.
_

Placez un tissu 6pais et doux sur
une table.

_

Placez I'appareil face avant sur
le tissu. Assurez-vous de ne pas
endommager
I'_cran. II faut au
moins deux personnes pour r6aliser
cette 6ta pe.

et

pour obtenir

un affichage

correct. Assurez-vous

Ins6rez les crochets situ6s sous

_

I'appareil dans les trous pr6vus _ cet
effet situ6s sur le support (cf. fl_che
(1_),puis fares glisser le support vers
I'arri_re en direction de I'_cran (cf.
fl6che @).
Assurez-vous de ne pas coincer
le cordon d'alimentation
entre le

que I'avant et I'arri_re du

Vissez fermement
les vis _ t6te
cylindrique
large Phillips dans les 4
trous filet6s _ la base du support
I'aide d'un tournevis.

support et I'appareil.
trous de vis

@

Pour Enlever le Support

du Appareil

D_vissez les visa t_te cylindrique large Phillips indiqu_es
par "@'_ Tirez le support vers I'arri_re du appareil. Faites
attention _ ne pas laisser tomber le support en I'enlevant.
Remarque
:
• Lorsque vous montez le support, v_rifiez que routes les vissont serr_escorrectement. Si le support n'est pas fix_ correctement, I'appareil
risque de tomber, cequi peut provoquer des blessures et endommager I'appareiL
• Utifisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-cL
o Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.

[] Symboles
Les symboles
!_

Utilis s

utilis6s dans ce manuel
: L'utilisation

• Si aucun symbole

FR

clans ce Manuel
sont d6crits

ci-dessous.

d'un t616viseur analogique

n'apparait

sous I'indication

de la fonction,

La description

concerne

: L'utilisation
son utilisation

:
d'un t616viseur num6rique

s'applique

aux deux types de t616viseur.

[] Contenu

[] Caract_ristiques
• DTV/TV/CATV
- Vous pouvez utiliser la t_l_commande
pour
s_lectionner les chaines diffus_es en format
num_rique ou analogique
classique. Les abonn_s
du c_ble peuvent _galement acceder aux chaines
de c_blodiffusion.
• Affichage d'lniorrnations
(uniquement
DTV)
- Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d'autres
informations
relatives _ I'_mission DTV sur I'_cran
du t_l_viseur.

Precautions .................................................
Information sur les Marques Commerciales .................

2
3

Accessoires Fournis .........................................

4 ..............

Montage du Support du T_l_viseur .........................
Symboles UtiNs_sdansce Manuel ...........................
Caract_dstiques .............................................
Panneau de Commande ...................................
Panneau Ard@e ............................................
Boutons de la T_l_commande .............................
Ins@er lesPiles .............................................

4
4
5
6
6
7
7

Connexion de I'Antenne ...................................
Connexion _ un D_codeur de Diffusion
par C&ble / SateINte .........................................
Connexion d'un Appareil Externe .......................
Gestion des C&bles....................................
Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur ...............
Installation Initiale ........................................

8

::

• Autoscan

- Cet appareil balaye automatiquement
les chaines
et m_morise celles qui sont disponibles dans
votre r_gion, vous _pargnant ainsi les difficiles
procedures de configuration.
• Verrouillage
- Cette fonction permet de bloquer I'acc_s des
enfants _ des _missions inappropri_es.
• D_codeur Sous-titres
- Le d_codeur de sous-titres
des _missions sous-titr_es.

int_gr_

• Syntoniseur MTS/SAP
- L'audio peut _tre s_lectionn_e
t_l_commande.

affiche

le texte

_ I'aide de la

• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
- Si aucun signal n'est re(_upar la borne d'antenne et
qu'aucune commande n'estex6cut6e pendant 15
minutes, I'appareil se met automatiquement hors tension.
• Minuterie de Sornmeil
- Cette fonction permet d'_teindre I'appareil
automatiquement
_ I'heure sp6cifi6e.
• Choi× de Langue pour I'Affichage
sur Ecran
- S_lectionnez la langue du menu sur _cran :
Anglais, Espagnol ou Fran_ais.
• Fonction de Son Stereo
• Syntonisation
par Synth_tiseur
de Fr_quences
- Permet de s_lectionner
librement et facilement
les chaines, ainsi que de les syntoniser
directement
_ I'aide des touches num@iques
t_l_commande.

PLL

de la

• Divers R_glages pour I'lrnage et le Son
- Permettent d'adapter la qualit_ de I'image aux
conditions de votre piece et de r_gler le son en
fonction de vos pr_f@ences.
• Entree HDMI
- Grace _ I'entr_e HDMI1, vous pouvez utiliser ce
appareil comme moniteur pour votre PC (pour cela,
ce dernier dolt _tre _quip_ d'une sortie DVl).
• Entree Video _ Cornposantes
• Entree S-video
• Entree AV
• Sortie Audio Nurn_rique
• Sortie Audio Analogique

ii........

8
9
12
12
13

ifii

S ,ectiondeCha,ne
..................................
R_glage du Volume ......................................

14

Minutede
de Sommeil
...................................
Arr_t sur Image
..........................................
Parcours des Modes d'Entr_e ............................
Changement du Mode Audio ............................
Informations sur Ecran ...................................
Mode d'Affichage sur Ecran de T_l_vision ................

14
15
15
15
16
17

................

'" P..............
'....................
_'__£:::
l, l, /:::

Menu Principal ...........................
Autoscan ................................
Liste Cha_nes .............................
Enregistrer Manuel .......................
V_rification de I'Antenne .................
S_lection de la Langue ...................
R_glage de I'lmage .......................
R_glage du Son ..........................
Sous-titres ...............................
Verrouillage ..............................
R_glages PC..............................
Mode Economie d'Energie ...............
R_gion ...................................
Info Logiciel Actuel .......................

................
................
................
................
................
................
................
................
................
................
................
................
................
................

18
18
19
19
20
20
21
22
23
26
30
31
31
32

Foire aux Questions (FAQ) ...............................
Guide de D6pannage ....................................

33
34

x ",_'<_Vt ,:_,{ .,£_
Glossaire ..................................................
Entretien ..................................................
D_signation des Chaines de C_blodiffusion ...............
Specifications G_n@ales ..................................
Specifications Electriques .................................
Autres Specifications ......................................

36
36
37
37
37
37

Garantie Llmlt@e..........................................

38

© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits r_serv_s. Aucune partie du present manuel ne peut @re reproduite,
copi_e, transmise, diffus_e, transcrite, t_l_charg_e
ou
stock_e sur un support de stockage quelconque,
sous aucune forme ou dans n'importe
quel but sans consentement
_crit expr@s pr_alable
de Funai. En outre, toute diffusion commerciale
non autoris_e du present manuel ou de I'une de ses r_visions est strictement
interdite.
Les informations contenues
dans ce document
sont susceptibles d'6tre modifi6es
contenu sans obligation
d'en informer une personne ou une organisation.

sans pr6avis. Funai se r6serve le droit

de modifier

son

I_UNA! et le dessin _ forment
une marque commerciale
d6pos6e de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent 6tre utilis6s en aucune fa(;on
sans consentement
6crit expr_s de Funai. Toutes les autres marques mentionn6es
ici sont la propri6t6
exclusive de leurs d6tenteurs
respectifs. Aucune information contenue dans le pr6sent ne doit 6tre interpr6t6e
comme un octroi, implicite ou autre, d'une licence ou
d'un droit quelconque
_ utiliser I'une de marques commerciales
pr6sent6es
ci-dessus. L'usage abusif de route marque commerciale
ou de
tout autre contenu du pr6sent manuel est strictement
interdit. Funai fera appliquer
avec
d6termination
ses droits de propri6t6
intellectuelle dans toute 1'6tendue des lois.
FR

[] Panneau

de Commande

m

4

3

[] Panneau

5
6
7

2

Arri re

11

12
13

14

15
16
17
18

Remarque :
* prise de maintenance

(usage du service seulement)

N'utilisez ce port que si une mise _ jour du logiciel est necessaire.
Ne branchez aucun appareil (appareil photo num_rique, clavier,
souris, etc.) sur ce port. Pour toute information complementaire,
I

rendez-vous

FR

1. O (marche) (p. 13)
Appuyez pour allumer ou _teindre I'appareil.
2. CH A/T (p. 14 / p. 15)
Appuyez pour s_lectionner les chaTnes ou pour vous
d_placer vers le haut (A) / bas (T) dans les options
du menu principal.
3. SETUP(p. 13)
Appuyez pour afficher le menu principal.
4. VOLA/T (p. 14)
Appuyez pour r6gler le volume ou vous d6placer
droite (A) / gauche (T) en utilisant les options du
menu principal.
S.
fen_tre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges _mis
par la t616commande.
6. indicateur POWER ON
S'allume en vert Iorsque I'appareil est sous tension.
7. indicateur STAND BY
S'allume en rouge Iorsque I'appareil est _teint.

sur le site www.sylvaniaconsumerelectronic$.com

8. prise d'entr_e S=vid_o (p. I0)
Connexion S-video pour appareils externes.
9. prise d'entr_e video (p. 11)
Connexion de c_ble video RCApour un appareil externe.
lg.prise d'entr_e audio (p. 10 / p. 11)
Connexion de c_ble audio RCApour un appareil externe.
11.prise d'entr_e HDMI 2 (p. 8 / p. 9)
Connexion HDMI pour appareils HDMI.
12.cordon d'alimentation
(p. 12)
Branchez-le sur une prise de courant standard pour
alimenter cet appareil.
13.gestion des c&bles (p. 12)
Utilisez ce support pour regrouper les c_bles.
14. prise d'entr_e video
composantes et audio (p. 8 / p. I O)
Connexion video _ composantes RCA et audio RCA
pour appareils externes.
1S. prise de sortie audio (p. 11)
Connexion de c_ble audio RCApour un appareil externe.
16.prise d'entrc_e audio pour NDMI 1 (p. 9 / p. 12)
Connexion audio pour appareils DVI.
En connectant un PC dot_ d'un port DVI, utilisez un
c_ble de conversion _ mini-fiche RCA stereo.
(pour prise d'entr_e HDMI 1 uniquement)
17.prise de sortie audio num_rique (p. 11)
Connexion par c_ble coaxial num_rique pour un
d_codeur ou un r_cepteur audio.
18.prise d'antenne (p. 8)
Connexion de c_ble coaxial RFpour antenne ou
d_codeur de diffusion par signal TV par c_ble.
19.prise d'entr_e NDMI 1 (p. 8/p. 19/p. 12)
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.
En connectant un PC dot_ d'un port DVI,vous pouvez
utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC.
20.prise d'entr_eHDMI 3 (p. 8 / p. 9)
Connexion HDMI pour appareils HDMI.

[] Boutons

de la T l commande
7_

9
1
2

10

3

11

8.

15

• Mode num_rique

16
13.

2.

3.
4.

5.
6.

STILL(p. 15)
Appuyez pour fait une pause d'image sur I'_cran.
INPUT SELECT (p. 15)
Permet d'acc_der _ des p_riph_riques
ext_rieurs
connect_s au t_l_viseur (un enregistreur
BD/DVD, par exemple).
SETUP(p. 13)
Appuyez pour afficher le menu principal.
_ll_lAIV(p.
13)
Appuyez pour vous d_placer vers la gauche, la droite,
le haut ou le bas dans les options.
BACK (p. 16)
Appuyez pour revenir au menu precedent.
CH RETURN (p. 14)
Appuyez pour retourner au visionnement
de la chafne
pr_c_dente.

[] InsUrer

............
:

(DTV)

..............

14.

15.
16.

Concernant

:

• Mode d'Entr_e externe
Appuyez pour afficher le mode d'entr_e externe, le
type de signal et le r_glage de t_l_vision.
ENTER (p. 13)
Appuyez pour valider la commande de configuration
Iorsque le menu principal s'affiche.
CH A/V (p. 15)
Appuyez pour s_lectionner les chaines et le mode
d'entr_e externe.
MUTE ,_< (p. 14)
Appuyez pour activer ou d_sactiver le son.
SLEEP (p. 14)
Appuyez

Utilisation
commander

pour activer la minuterie
d'une

t_l_commande

de sommeil.
universelle

::
pour

cet appareiL

. Assurez-vous que le code composant de votre
t_l_commande universelle correspond bien _ celui de
notre marque.
Consultez le manuel accompagnant
votre
t_l_commande pour toute information compl_mentaire.
, Nous ne garantissonspas
une interop_rabifit_
a 100 %
avec toutes les t#l#commandes
universelles.

les Piles

Ins_rez les piles (AAA x 2) en faisant correspondre

Precautions

;:

Appuyez
type
de signal
pour et
afficher
le r_glage
les informations
de t_l_vision. de chafne, le
• Mode analogique {TV)
Appuyez pour afficher le num_ro de chaine, le type
de signal et le r_glage de t_l_vision.

8

1.

_ la sous-

POWER (p. 13)
Permet d'allumer et d'_teindre I'appareil.
10. AUDIO (p. 15)
Mode num_rique
(DTV)
. Appuyez pour s_lectionner
la langue audio.
Mode analogique
(TV)
. Appuyez pour s_lectionner
le mode audio.
11. SCREEN MODE _ (p. 17)
Appuyez pour s_lectionner les rapports de format
disponibles
pour 1'6cran du t616viseur.
12. INFO (p. 16)

12
13
14

7

.............
;:

9_

4
5
6

VOL. _/_ (p. 14)
Appuyez pour r_gler le volume.
Touches num_riques (p. 14)
. Appuyez pour s_lectionner
les chaines.
- {hyphen)
. Appuyez pour passer de la canal principale
ca na 1.

leurs p61es avec ceux indiqu_s dans le Iogement

_ piles de la t_l_commande.

les Piles :

• Vous devez insurer les piles en pl_nt
les p_les d_ns le bon sens, tel qu'indiqu# d_ns le Iogement _ piles. L'inversion des p_les des piles peut
causer des domm_ges _ I'_ppareiL
• N'utilisez p_s simulten#ment des piles de types diff#rents (ex.,McMines et cerbone/zinc ou piles rech_rge_bles de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou
des piles usag#es _vec des piles neuves.
. Si vous pr#voyez de I_isser I'_pp_reil inutilis_ pour une p#riode prolong#e, retirez les piles pour #viter les risques de domm_ges ou de
blessurec_us_s p_r une fuite d_lectrolyte.
. N'ess_yezp_sderech_rgerlespiles;ellesrisquer_ientdesurch_ufferetd_cl_ter.
FR

Avant

route

Avant

de brancher

connexion...
le cordon

[] Connexion
Connectez

d'afimentation,

assurez-vous

que I'antenne

ou I'autre

appareil

est bien connectS.

de I'Antenne

le c_ble coaxial RF de la sortie murale _ la prise d'entr_e

d'antenne

de I'appareil.

ex.)

anten_nell\

arri_re de I'appareil

VHF / UHF
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

c_ble coaxial RF

signal TV par c_ble

* Une fois les connexions termin_es, allumez I'appareil et ex_cutez I'installation
initiale.
Le balayage des chaines est n_cessaire pour que I'appareil m_morise toutes les chaines disponibles
(Reportez-vous
_ "Installation
Initiale", page 13.)

dans votre r_gion.

Remarque
:
• Visitez le site www.antennaweb.org pour route question concernant I'antenne de t_l_vision num_rique (DTV).
• Suivant le type d'antenne, vous aurez peut-_tre besoin de types diff_rents de combinateurs (m_langeurs) ou s_parateurs (diviseurs).
Contactez votre magasin local de produits _lectroniques pour vous procurer cesarticles.
• Par mesure de s_curit_ et pour _viter d'endommager I'appareil, d_connectez le cable coaxial RFde la prise d'entr_e d'antenne avant de
d_placer I'appareil.
• Si vous utilisez une antenne pour capter la t_l_vision analogique, cette antenne devrait _galement fonctionner pour capter la t_l_vision
num_rique (DTV).Les antennes install_es a I'ext_rieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes pos_essur le td_viseur.
• Pour permuter facilement la source entre I'antenne et le cable, installez un s_lecteur d'antenne.
• Pour connecter le td_viseur directement au r_seau de cablodiffusion (CATV),contactez le cablodistributeur.

[]Connexion

& un D codeur

de Diffusion

Utilisez un c_ble HDMI ou video _ composantes
I'appareil

_ la prise de sortie correspondante

En cas de connexion

par C ble

RCA pour relier la prise d'entr_e

sur le d_codeur

de diffusion

_ la prise d'entr_e video COMPONENT du appareil,

L/R de COMPONENT respectivement.

/ Satellite

HDMI ou video _ composantes

de

par c_ble/satellite.

connectez

un c_ble audio RCA _ la prise audio

c_ble HDMI

ex.)

antenne
parabolique

arri_re de I'appareil

c&ble

signal TV par
c_ble avec PPV
d_codeur

de diffusion

par c_ble/satellite
c&ble video _ composantes
et c_ble audio RCA

RCA

* Vous pouvez _galement connecter cet appareil _ une prise de sortie autre que HDMI ou video par composantes si le
d_codeur de diffusion par c_ble / satellite poss_de des prises de sortie diff_rentes.
* Les c_bles requis et les m_thodes de connexion au d_codeur, ainsi que le canal de r_ception des signaux MAQ en
clair varient

suivant le fournisseur

votre fournisseur
FR

de diffusion

de service de t_l_vision

par c_ble / satellite.

par c_ble ou par satellite.

Pour de plus amples informations,

contactez

[] Connexion

cl'un Appareil

Externe

[Connexion HDMI]
La connexion HDMI permet d'obtenir une image de meilleure qualit_
La connexion HDMI (interface multimedia
haute d_finition)
permet le transfert
signaux num_riques audio multicanal _ I'aide d'un seul c_ble.

de signaux video

ex.)

haute d_finition

et de

arri_re de I'appareil

c_ble HDMI

enregistreur
BD/DVD
sortie HDMI

avec prise de
il C:_C?
_i i:!! z!i:i

iiii!!!iil
iii!
iii:i
ii!:

iiiii_ii!:

ii_, i!!!;

Remarque

:

• Ce appareil prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080i, et les signaux audio 32kHz / 44,1 kHz / 48kHz.
• Ce appareil ne prend en charge que le signal audio _ 2 cha_nes (LPCM).
° Vous devez sElectionner "PCM'pour
la sortie audio numErique de I'appareil connectE ou verifier le rEglage audio HDMI.
Le signal audio risque de ne pas Etre restituE si vous sElectionnez "Bitstream'; etc.
° Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.

[Connexion
Utilisez
sortie

HDMI-DVI]

un c_ble

de conversion

HDMI

DVI pour

raccorder

I'appareil

aux

appareils

vid6o

externes

6quip6s

d'une

prise

de

DVl.

e×.)
c&ble de conversion
HDMI-DVI

arri_re de I'appareil

d6codeur de diffusion
par
c&ble / satellite avec prise de
sortie DVI

c&ble audio

Remarque
•
°
°
°

RCA

:

Ce appareil prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080L
La connexion HDMI-DVI nEcessite aussi une connexion audio RCA sEparEe.
Les signaux audio sont convertis d'analogique
en numErique pour cette connexion.
Le DVI n'affiche pas d'image 480i non conforme _ la norme EIA/CEA-861/86 lB.

FR

::

[Connexion
Video
La connexion

_ Composantes]

video _ composantes

RCA offre une meilleure

qualit_

d'image

pour les appareils

video raccord_s

I'appareil.
En cas de connexion

_ la prise d'entr_e vid6o COMPONENT du appareil,

connectez

un c_ble audio RCA _ la prise audio

L/R de COMPONENT respectivement.
e×.)
c_ble vid6o

_ composantes

RCA

enregistreur
BD/DVD avec prise de
sortie vid6o composant

c_ble audio

RCA

Remarque
° Cet appareil :prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080i.

[Connexion

S-video]

La connexion S-vid6o offre une bonne qualit6 d'image pour les appareils vid6o raccord6s _ I'appareil.
En cas de connexion _ la prise d'entr6e S-vid6o du appareil, connectez un c_ble audio RCA_ la prise audio L/R de VIDEO
respectivement.
e×.)

c6t_ de cette unit_
AUDIO OUT
L
R _

enregistreur
BD/DVD
sortie S-video

SWIDEO
OUT

c&ble S-video

avec prise de

c&ble audio

RCA

Remarque
:
• si vous connectez
_ la lois la prise S-vidEoet la prise video, la connexion S-vidEoaura la prioritY.

FR

[Con nexio n Video]
La connexion

vid6o RCA offre une qualit6

En cas de connexion

_ la prise d'entr6e

respectivement.
Si la prise audio de I'appareil

d'image

standard

vid6o du appareil,

vid6o est monaurale,

pour les appareils

connectez

connectez

vid6o raccord6s

_1I'appareil.

un c_ble audio RCA _ la prise audio L/R deVlDEO

le c_ble audio RCA _ la prise d'entr6e audio L (gauche).

ex.)

c6t6 de cette unit6

AUDIO
I

camescope

OUT

L

•
R I

VIDEO

c&ble vid6o

OUT

RCA

jeu vid6o

_i i:!!
IZ!;:

ii
ii!
ii

magn6toscope

iii::
i;!i

c&ble audio

iiiii_ii::,

RCA

Remarque :
. Sivousconnectez_ la lois lapriseS-videoetla prisevideo,la connexionS-videoaura la priorit&

_ C! _

il ,_!_ii!'
il il;'i,i,!i_

[Connexion

de Sortie Audio]

Num_rigue

(pour

Si vous connectez

le contenu

I'appareil

diffus6

en num6rique

_ un appareil

audio num6rique

uniquement)
externe,

vous pourrez

multicanal similaire au son diffus6 en mode num6rique
5,1 canaux.
Utilisez un c_ble coaxial audio num6rique pour raccorder I'appareil aux appareils
Analogique

(diffusion

En connectant

cet appareil

analogique

profiter

d'un rendu audio

audio num6riques

;iii_!:

externes.

ii_iC
ii ii,'!:i
il ;i!ii!i_i_

et num6rique)

_ un appareil

audio analogique

Utilisez un c_ble audio RCA pour connecter

I'appareil

externe, vous pourrez

_ des appareils

profiter

audio analogiques

d'un son st6r6o (2 canaux).
externes.

ex.)

L AUDf°

syst_me

iN R

st6r6o

d6codeur
Dolby

Digital

c_ble coaxial audio

num6rique

FR

[Connexion

PC]

Cet appareil
connexion.

peut _tre connect_

_ un PC dot_ d'un port DVl. Utilisez un c_ble de conversion

Vous aurez _galement

Si vous connectez

besoin d'un c_ble de conversion

I'appareil _ votre PC, vous pouvez

I'utiliser

_ mini-fiche

comme

HDMI-DVl

pour _tablir cette

RCA stereo.

moniteur.

e×.)

c_ble de conversion
mini-fiche
RCA stereo

arri_re

de I'appareil

vers la pri
HDMI1 unlc

;ion

ordinateur personnel

Le c_ble de conversion HDMI-DVI doit 6tre _ noyau en ferrite.

Les signaux suivants

peuvent

6tre affich6s :

VGA

640 x 480

60Hz

SVGA

800 x 600

60Hz

1 024 x 768

60Hz

XGA
Les autres formats

Remarque

ou les signaux

non-standard

1 280 x 768

60Hz

1 360 x 768

60Hz

WXGA

ne sont pas affich_s correctement.

:

• Veuillez acheter un c_ble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite.
• Les operations suivantes peuvent r_duire le bruit.
- Plocez un tore magn_tique sur le cordon d'alimentation
de votre PC.
- D_branchez le cordon d'alimentation
de votre PC et utifisez la batterie int_gr_e.

[] Gestion
Regrouper
s'emm_lent

[] Branchez
leCordond'Alimentation
Secteur

des C bles
les c&bles sur ce support

afin qu'ils ne

pas.

Ne branchez

le cordon

d'alimentation

prise murale qu'apr_s avoir effectu6
arri_re de I'appareil

connexions

n6cessaires,

secteur sur la
toutes

les autres

arri_re de I'appareil

prise murale

Mise en garde :
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation
secteur sur une prise
murale aliment_e par une tension sup_rieure a ce//e pr_conisCe
pour cet appareil (120 V c.a.).
En ne respectant pas cette raise en garde, vous risquez de
provoquer un incendie ou de vous _lectrocuter.

Remarque :
• A chaque lois que vous branchez le cordon d'alimentation,
aucune operation ne peut @tre r_alis_e pendant quelques
secondes. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

FR

ii.....

[] Installation

Initiale

Cettesectionvousguide_ travers les_tapesde la coufiguratiouiuitiale
de I'appareil,quicompreuueutla s_lectioude la lauguepourle menu
sur _crau,et la autoscau,c'est-_-diredu balayageautomatique et de la
m_morisatioudeschaiuescapt_es,

g_ S_lectionnez

le param_tre

du [Curseur

r_gion de votre choix _ I'aide

_/1_], puis appuyez

sur [ENTER].

Avantdecommencer:
Assurez-vousqueI'appareil estcouuect_a I'auteuue ou auc_ble.

_

V

Une lois les connexions n_cessaires effectu_es,
appuyez sur [POWER] pour allumer I'appareil.
.

POWER

.
,
_

Cette op&ration

Utilisez [Curseur

peut prendre
A/V]

un certain temps.

pour s_lectionner

la langue du

menu sur _cran parmi les choix qui s'affi chent du c6t_
droit de I'_cran du t_l_viseur.

.

Initiale",

chera dans la langue s_lectionn_e
sur [ENTER].

_

Utilisez [Curseur

A/V]

apr_s la pression

pour s_lectionner"Antenne"

pour les chaines de t_l_vision
chaines de c_blodiff

_ I'_tape 3, s'affi

ou "C_ble" pour les

usion, puis appuyez

sur [ENTER].

• Vous devezsdectionner
"Maison'a
I_tape 4.
Dans le cas contraire, /es modifications que vous aurez
apport_es aux r_glages ne seront pas m_moris_es Iorsque
vous _teindrez I'appareil.

OU

Une fois la configuration
,
La "Autosca n" commence.

Pour effectuer un nouveau
des chaines. Reportez-vous

....

::

de confirmer le r6glage du ::
sur 1'6cran du t616viseur.
:

Remarque
:
• Pour connecter le t_l_viseur direc_ement au r_seaude
cablodiff usion (CATV),con_actezle cablodis_ributeur.
• Sivousappuyezsur[POWER]ou[SETUP]pendantla
au_oscan, leparam_tre sera annul&
• La fonction de/a au_oscanne peut _tre ex_cut_e qu'une
seule lois, pour "An_enne"ou "C_ble'[ Lorsque vous
changez le branchement (Antenne / C_ble),eff ectuez de
nouveau la au_oscan. (Repor_ez-vousa la page 18.)
• Sieucunsignaln'estre_uparlaborned'antenneetqu'aucune
commanden'estex_cut_ependant plusieurssecondesapr_sla
misesoustensionde I'appareil,"ConseilsUtiles"appara_r.Suivez
lesinstructionsqui @paraissentsur I%ran du td_viseur.

OU

Le menu "Configuration

limites pr_vues par la norme ENERGY STARe.
Si vous s61ectionnez"Maison",
le rendement
6nerg_tique
de I'appareil est optimis6 pour une
utilisation _ domicile et vous pouvez r6gler la qualit6
de I'image et du son en fonction de vos preferences.
Une lois les r6glages initiaux effectu6s, la chaine
m_moris6e dot6e du plus petit num6ro ainsi qu'un
message vous demandant
lieu d'utilisation
s'affichent

(English / Espahol / Frangais)

,

Si vous s6_lectionnez"Magasin",
I'appareil est
configur6 avec des param_tres d'affichage pr6d_finis
et sa consommation
peut parfois d_passer les valeurs

initiale effectu_e...
balayage automatique
_ "Autosca n", page 18.

, Vous pouvezajouter
les chaines d_sir_es non
m_moris_es par le "Autoscan". Reportez-vous
"Enregistrer Manuel", page 19.
,

Pour s_lectionner une langue diff_rente de la
langue choisie pour I'autre langue. Reportez-vous
"S_lection de la Langue", page 20.

,

Pour changer le mode d'_conomie d'_nergie.
Reportez-vous _ "R_gion", page 31.

FR

....
:::

[] S lection

de Chaine

S_lecti0nnez
leschaines
enutilisant
sur[CHA/V]

[] R g/acle
ousur[lestouchesnnm_riqnes].

.

Pour s_lectionner
les chaines m_moris_es,
[CH A/T]
ou [les touches num_riques].

.

Pour s_lectionner

utilisez

du Volume

Cettesection explique commentr_glerlevolume.Lafonction de coupure,
quipermetd'activeret ded_sactiverle son, y estaussie×pliqu_e.
Utilisez [VOL

_/_]

pour r_gler le volume

audio.

les chaines non m_moris_es,

utilisez [les touches nurn_riques].
Pour

utiliser

[ies touches

Pour s_lectionner

nurn_riques]

la chaine analogique

11

La barre de volume

s'affiche

t616viseur pendant

le r_glage du volume.

.

Lorsque vous s_lectionnez

.

le canal num_rique

N'oubliez

pas d'appuyer

sur la touche

d'appuyer

sur le num_ro

du sous-canal.

[-]

de la t_l_diffusion

num_rique

automatiquement

apr_s

sur [MUTE D_ ] pour activer ou d_sactiver

le

son.

avant

Appuyez sur [CH RETURN[ pour revenir _ la chaine
que vous regardiez.

Apropos

La barre de volume disparait
quelques secondes.

Appuyez

11-1

au bas de 1'6cran du

"Sourdine" s'affiche sur I'_cran du t_l_viseur
quelques secondes.

:

Avec sadiffusion _ haute d_finition, la diffusion num_rique surpasse

Appuyez

de loin la diffusion analogique, _ lafois en termes de qualit_ d'image

[VOL._

et de qualit_ sonore.
Lesprogrammes de t_l_vision num_rique ne sont pas tous diffuses
en haute d_finition (HD).Poursavoir si le programme visionn_ est en
HD,consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur
c_ble / satellite du programme ou lesstations localesde t_l_vision.
ATSC

sur [MUTE _ ] ou utilisez

pour r_tablir

[] Minuterie

le niveau de volume

initial.

de Sommeil

Laminuterie de sommeil pent _tre r_gl_epour _teindre automatiquement
l'appareil apr_sl'_coulement d'une p_riodedetemps donn_e,
_

(mode num_rique)

de nouveau
I_]

pendant

Appuyez sur [SLEEP] pour r_gler la minuterie

L'affichage

de la minuterie

de sommeil

de sommeil.

apparait

sur

I'_cran du appareil.
_

Appuyez plusieurs lois sur [SLEEP] pour modifi er le temps
qui doit s'_couler avant que le t_l_viseur

Vous pouvez

r_gler votre appareil

apr_s une dur_e donn_e
bascule _ It'aide de [CH A/V]
Qu'est-ce

qu'un

sous-canal

Grace _ une technologie

?

de compression

_lev_e, la diffusion

num_rique offre un service qui permet d'envoyer des
signaux multiples simultan_ment.
II s'ensuit que vous pouvez s_lectionner plus d'une _mission
par chaine principale, puisque la technologie de diffusion
num_rique permet au t_l_viseur de faire la distinction

entre

_lusieurs chaines diffus_es par un seul r_seau.
Remarque

:

• "P_sde SignM" _pp_m_t sur I_cmn du t_l_viseur une lois I_
diffusion de I_ sous-cenM termin#e.
• Lemessage "Prog. _udio seulement" _pp_m_t sur I_cmn du
t_l_viseur Iorsque vous recevezuniquement un signM _udio.

FR

ne s'_teigne.

pour qu'il s'_teigne

(de 30 _ 120 minutes).

.

Chaque pression sur [SLEEP] fair augmenter
de 30 minutes.

.

Une fois la minuterie

de sommeil r_gl_e, il est possible

de I'afficher pour v_rification

Pour onnuler

le temps

In minuterie

en appuyant

sur [SLEEP].

de sommeil

Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP]jusqu'_ ce que
"Sommeil Hf" s'affiche sur I'_cran du t_l_viseur.

Remarque :
• L'_ffich_ge du p_mm_tre de minuterie de sommeil
disputant _utom_tiquement _pr_s quelques secondes.
• Si vous d#bmnchez I'_pp_reil de I_ prise de coumnt ou
si une p_nne de coumnt survient, le p_mm_tre de I_
minuterie de sommeil sere _nnul&

[]Arr_t

[] Changement

sur Irnag.=e=

Vonsponveztiger rimage qui s'affiche_ r_crandnt_l_viseur.

du Mode

Audio

Cettesection explique commentpermnterI'andio en [nodeanalogique et
commentchanger la langne audio en mode nnm_riqne.

Appuyez sur [STILL] pour tiger I'image qui s'affiche
I'_cran du t_l_viseur.

Appuyez

sur [AUDIO]

actuellement
d'une

!!::;iiiiii_L

diffusion

parcourir

pour afficher

s_lectionn_e.

le mode audio

Pendant la r_ception

des MTS, appuyez

iTi'

ii /iii_:

plusieurs lois pour

les canaux audio disponibles.
• ii:!_
¸

.
.

La sortie audio n'est pus mise en pause.
Si aucun signal n'est d_tect_ ou aucun signal prot_g_
n'est re(_u pendant

Quand tous les modes sont disponibles

le mode arr_t sur image, I'image

reste en pause et la sortie audio est raise en sourdine.
,

La fonction d'arr_t
de 5 minutes.

sur image sera d_sactiv_eau

Pour annulet le mode arr_t sur image, appuyez
n'importe quel bouton saul [POWER].

bout

sur

Quand les modes audio stereo et monaural sont
disponibles
i

Quand les modes audio SAP et monaural

[] Parcours

des Modes

d'Entr e

Quand seulle

mode audio monaural

VouspouvezfacUementcommuter la t_l_commandesur DTV(ATSC)
et
TV(NTSQon accedera an appareil exteme connect_a rappareil.

(commutation

sont disponibles

:

est disponible

impossible)
!

STEREO
SAP
MONO

Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT]ou [CH A]
pour parcourir les modes d'entr_e.

: Emet I'audio st6r6o
: Emet le deuxi_me programme
: Emet I'audio mono

audio
:....

Chai'ne DTV/TV

I

iiiii!! _ iii
:!iiii!i i!!!;:i il

Appuyez

sur [AUDIO]

actuellement

I

pour afficher

s_lectionn_e

la langue

et le nombre

de langues

disponibles.

ou

ii_iC
ii ii'!:i

I

i,ii,!i_i

I
I
_
.____J

.

Appuyez
langues

plusieurs lois sur [AUDIO]
audio

pour parcourir

les

disponibles.

Appuyer sur [CHV ] inverse le sens du cycle des
modes d'entr6e.
Les langues disponibles

varient

I'autre. "Autre"

s'affiche

Iorsque la langue audio n'est

d'une diffusion

pas disponible

ou Iorsque les langues

sont autres que I'anglais, I'espagnol

disponibles
ou le franqais.

Remarque
:
. [AUDIO] ne commande pus les appareils audio externes.
° L'affichagedesinformationsdispara_tautomatiquement
apr_s quelques secondes.

FR

[] Informations

sur E.cran

V0usp0uvezaffi chefsurr_cran dut_l_viseur la chaineactuellement
s_lectioun_eou d'autres informations,tellesquele modeaudio.

Enmodenum_rique,lesiuformations
d'_missiond_taill_espour lecanalactuel
tellesquetitre du programmeouguide desprogrammessontaffich_es.

Enmodeanalogique, le num_ro decanal actuelet le modeaudio
s'affichent.

Appuyez

Appuyez sur [INFO] pour afficher
programme actuel s_lectionn&

sur [INFO].

Le numero

de chaine actuellement

s_lectionn_e,

le

mode audio, le type de r_solution du signal video, le
rapport de format du t_l_viseur, le type de soustitres et la cote de t_l_vision s'affichent dans le coin
sup_rieur

Informations

les informations

du

de diffusion

Lesinformations suivantes s'affichent.
1

2

4

3

droit del'_cran.

Pour effacer I'affichage,

appuyez

de nouveau

[JNFO]. Vous pouvez aussi appuyer

sur

sur [BACK].

1 titre d'6mission
2 guide des 6missions
(Le guide des _missions
informations
3
4
5

s'affiche

de diffusion.

en plus des

Affichage

de 4 lignes

maximum.)
station _mettrice
num_ro

de chaine

langue audio
(Reportez-vous

_ "Changement

du Mode Audio",

page 15.)
nombre

r_el de lignes de balayage et mode de

balayage
7
8

format de TV num_rique
cotes lues par la puce en V

9

CC (non disponible

si le param_tre

Sous-titres

cod_s est r_gl_ sur "Hf")
I0 cat_gorie

de contenu

bloqu_e

Remarque
:
• Lorsque le guide des #missions comporte plus de 4 lignes,
utilisez [Curseur A/Y] pour faire d#filer le texte.
• "Aucune description foumie.'s'affiche Iorsque le guide des
#missions n'est pas disponible.
• Lorsque le guide des progmmmes est affich#, la fonction
de sous-titres est interrompue.
• Enmoded'entr#eexterne, I_cmnsuiwnts'affiche;
e.g.)Lorsqu'un appareil exteme est connect# _ la prise
d'entr#e VIDEO.

. L'affichage des informations
au bout d'une minute.

FR

dispam_t automatiquement

2'

[] Mode

d'Affichage

sur Ecran

il :i;:;i
i!_!i!i!_

de

T_l_vision
4 types de moded'affichagepeuvent_tre s_lectionn_sIorsquele diffuseur
_met un signal video 4:3 ou 16:9.De m_me,3 typesde moded'affichage
peuvent_tre s_lectionn_sIorsquelesignal d'entr_e provientd'un PC.
Appuyez

plusieurs lois sur [SCREEN MODE _]

changer

lerapport

de format

ii..................
ii v!i

pour

du t616viseur.

iviOili_!

; O

Pour

un signal

Sidebar

video

Pour un signal video 16:9

4:3

Plein

Plein

Zoom

il C} C:_

_i 'i,i!!il;,_i!il

iiii iii!:
!!!
i/:i

ii!!i,;

}i;{!!!;
Large

Cin6ma

Elargi

Cin6ma

Sidebar

Plein

Affiche une image 4:3 _ sa taille originale. Des bandes
lat6rales apparaissent des deux c6t6s de 1'6cran.
Plein

Affiche

une image 16:9 _ sa taille originale.

Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e
horizontalement
pour remplir 1'6cran.

Affiche une image 16:9_ sa taille maximum sans
modifier ses proportions
horizontales et verticales.
Cinema

Cinema

Affiche

une image 6tir6e verticalement.

Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e
horizontalement
et verticalement
pour remplir 1'6cran.
Le haut et le bas de I'image sont coup6s.

Elargi
Affiche

une image 6tir6e horizontalement.

Large
Affiche I'image avec le centre de celle-ci _ la taille
originale et les c6t6s 6tir6s horizontalement.

i! C2

Zoom

il ,_!_ii!'
il il;'i,i,!i_

;iii_!:
Pour

un signal

via le mode

d'entr_e

ii_iC
ii ii,'!i:'i

PC

d'entr_e

Normal

Plein

Pt par pt

Normal
Affiche

une image 6tir6e de fa_on proportionnelle.

bandes lat6rales apparaissent

Des

des deux c6t6s de 1'6cran.

Plein
Affiche

une image 6tir6e de fa_on non proportionnelle

pour remplir
Pt Pa r Pt
Affiche

1'6cran.

une image _ sa taille originale.
FR

[] Menu

[] Autoscan

Principal

Cettesectionpr_sente
un aper_u
dumenuprincipal
quis'afficheIorsdela pression
sur[SETUP].
Pourdeplusamplesinformations,
reportez-vous
_lapagede
r_f_rence
desoptionsrespectives.
Lemenuprincipalcomprendlesoptionsdeconfigurationdesfonctionsci-dessous.
Appuyez

Siv0uschangezdesourcedesignaldec_ble(ex.,siv0uspassezdeceluidel'antenne
celuidelac_bl0diffusi0n
(CATV)),
siv0usd@lacezl'appareildansuner_gi0n
diff_renteapr_sler_glageinitial,0usi v0usrestaurezlescanauxDWapr_slesav0ir
supprim_s,
v0usdevrezeffectuer_nouveaule balayageaut0matiquedeschaines.
Avantdecommencer:Assurez-vous
querappareilestconnect_
_ rantenneouauc_ble.

sur [SETUP].

_

Appuyez

sur [SETUP] pour afficher

_

Utilisez [Curseur

le menu principal.

:!!iiii::i i ill¸_

puis appuyez

AIr]

pour s#lectionner"CHA|NE",

sur [ENTER].

IMAGE
Vous pouvez

r_gler la qualit_

(Reportez-vous

_ "R_glage

de l'image.

de l'Image",

OU

page 21.)

SON
Vous pouvez

r6gler la qualit6

(Reportez-vous

_ "R6glage

du son.

du Son", page 22.)
_

CHA|NE
,

_ "Autoscan", page 18.)

AIr]

pour s#lectionner"Autoscan",

sur [ENTER].

OU

Vous pouvez ignorer les chaines non d_sir_es _ l'aide
de la touche [CN AIr].
(Reportez-vous

,

puis appuyez

Vous pouvez lancer un balayage automatique
des
chaines capt_es et retirer les chaines ind_sirables.
(Reportez-vous

,

Utilisez [Curseur

_ "Liste Chaines", page 19.)

Vous pouvez ajouter manuellement
d_tect_es lots de la autoscan.
(Reportez-vous

les chaines non
Utilisez [Curseur

_ "Enregistrer Manuel", page 19.)

appropri#e,

A/'V]

pour s#lectionner

puis appuyez

une option

sur [ENTER].

DETAIL
,

Vous pouvez changer le format d'affichage des sous-titres,

OU

qui affichent soit le dialogue des #missions de t#l#vision,
soit d'autres informations, sur I'#cran du t#l#viseur.
(Reportez-vous

_ "Sous-titres", page 23.)

,

Vous pouvez sp#cifier des restrictions d'acces au visionnement.
(Reportez-vous _ "Verrouillage", page 26.)

,

Vous pouvez r#gler la position,
de I'#cran du PC.
(Reportez-vous

la stabilit#

et la clart#

Vous pouvez choisir le mode d'#conomie d'#nergie.
(Reportez-vous _ "Mode Economie d'Energie", page 31.)

,

Lorsque vous r#glez les modes"lMAGE"et"SON"
de votre choix, vous devez remplacer

,

actuellement

(Reportez-vous

du

utilis#e dans cet appareil.

_ "lnfo Logiciel Actuel",

page 32.)

LANGUE
Vous pouvez
principal

changer

la langue d'affichage

du menu

(Anglais, Espagnol ou Franqais).

(Reportez-vous

.

Une fois le balayage et la m_morisation
terminus, la chaine
m_moris_e
dont le num_ro est le plus bas s'affichera.

le r#glage

par "Maison".

(Reportez-vous _ "R#gion", page 31 .)
Vous pouvez v#rifier le num#ro de la version
Iogiciel

Siune antenne hertzienne estconnect_e, s_lectionnez "Antenne".
Siun d_codeur de c_blodiffusionestconnectS,s_lectionnez"C_ble't
La"Autoscan"
commence.

_ "R#glages PC", page 30.)

,

"Magasin"

.
.
.

_ "S_lection

de la Langue", page 20.)

Remarque

:

• Apr_s avoireffectu_ "Autoscan" utiliser[CH_/Y]surla
td_commande permet de sauter automatiquement
les
programmes indisponibles.
• Pour connecter le td_viseur directement au r_seau de
cablodiffusion
(CATV), contactez le cablodistributeur.
• Si vous appuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant la
autoscan, le param_tre sera annul&
• M_me apr_s un "Autoscan'; le r_glage des chaines est perdu
si vous d_branchez le cordon d'afimentation avant d'_teindre
I'appareil en appuyant sur [POWER].
• LeCode NIP sera n6cessaire une lois que vous aurez d6fini un
Code NIP de "Verrouillage" (Reportez-vous _ la page 26).
• Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions
fournies clans la section "Nouveau Mot de Passe"
(Reportez-vous

FR

_ la page 29).

[] Liste Chaines

[] Enregistrer

Leschainess_lectionn_esicipeuvent _tre ignor_esIorsde la s_lectionde la
chainevia latouche [CHA IV].
Ceschainesrestentaccessibles_ I'aidedes[touchesnum_riques].

Cettefonctionvouspermetd'ajouterleschainesquin'ont pas_t_ ajout_es
parle balayageautomatiquedeschaiaesen raisoadescoaditioasde
r_ceptionIorsdur_glageinitial

Manuel

ii.......................

_

Appuyez

sur [SETUP] pour quitter

le menu principal.

_

Appuyez

if! i i iiij

sur [SETUP[ pour quitter

ii ::_i'iiiii_

le menu principal.

il iiiii!iii!

i i ii!_

i,ili!il

_

Utilisez [Curseur
puis appuyez

_

A/V]

pour s_lectionner"CHA|NE",

_

sur [ENTER[.

Utilisez [Curseur
puis appuyez

OU

OU

T

y

Utilisez [Curseur
"Liste chaines",

A/V]

pour s_lectionner

puis appuyez

_

sur [ENTER[.

Utilisez [Curseur
"Enregistrer

OU

OU

V

T

g_ Utilisez [Curseur,&/v]
pour s_lectionnez la chaine que
vous d_sirer ignorer, puis appuyez sur [ENTER[.

A/V]

pour s_lectionner"CHA|NE",

sur [ENTER].

A/V]

Manuel",

g_ Utilisez [les touches

pour s_lectionner
puis appuyez

num_riques]

sur [ENTER[.

pour entrer le

num_ro

de la chafne que vous voulez ajouter,

appuyez

sur [ENTER[.

puis
ii ......

iiii_!i,

OU

Y

.

L'affichage

de la chafne qu la _t_ supprim_e

sombre. Vous ne pouvez plus s_lectionner
chafne en utilisant [CH A/V].
.

Pour r_activer une chaine supprim_e,

devient
cette

utilisez

[Curseur A/V] eta ppuyez sur [ENTER]. Les chafnes
enregistr_es sont surlign_es.
.

Lorsque vous supprimez
sous-canal

une canal principale,

sont supprim_es

Appuyez

sur [SETUP[ pour quitter.

if! i iii! _

Appuyez

sur [SETUP[ pour quitter.

aussi.

Remarque
:
° Lescha_nessont en mode ATSCsi ellesportent
I'indication"DTV'_ Autrement ellessont en mode NTSC.

_

_

ses

Rernarque
:
• Si le r_glage a _t_ correctement effectu_, le message
"Ajout# & la liste des chMnes" appara_t.
• Si I'entr#e externe est utilis#e, il n'est pas possible
d'enregistrer la chMne et "Non disponible" s'affiche sur
I_cran du t#l#viseur.
° Enutilisant[CH_/_],
vous pouvez s_lectionner les
cha_nesm#moris#es seulement.

FR

[] V rification

de I'Antenne

[] S lection

de la Langue

Vousavezle choixentre ranglais, respagnolet le fran_aiscomme langue de
Cettefonction
vouspermetdev_rifierlaforcedusignalnum_rique
dechaque
chaine.

_

Appuyez

sur [SETUP] pour quitter

le menu principal.

merlU stir ecralll,

_

Appuyez

sur [SETUP[ pour quitter

_

Utilisez [Curseur

le menu principal.

i i iii _

_

Utilisez [Curseur A/T] pour s_lectionner"CHA|NE",
puis appuyez sur [ENTER[.

puis appuyez

OU

AIr]

pour s_lectionner"LANGUE",

sur [ENTER[.

OU

T

_

Utilisez [Curseur AIr]
pour s_lectionner"Antenne",
puis appuyez sur [ENTER[.

_

Utilisez [Curseur
"Espaflol"

AIr]

pour s_lectionner"English",

ou "Franqais" puis appuyez

sur [ENTER[.

OU
OU

Y

_

Utilisez [les touches num_riques] ou [CN A/V]
pour
s_lectionnez la chaine pour laquelle vous d_sirez v_rifier
la puissance du signal num_rique capt_ par I'antenne.

_

Appuyez
!i

sur [SETUP[ pour quitter.
i i iili _

Remarque :

OU

.

Si la chaine est r_gl_e sur chaine analogique ou entree
externe, vous ne pouvez pas confirmer I'_tat de I'antenne.

C_;_:':
Appuyez

sur [SETUP[ pour quitter.

ill !i i i

FR

• Si vous souhaitez afficher les menus en anglais, et
non en espagnol ou en fran_ais, appuyez sur [SETUP].
S#lectionnez "IDIOMA" ou "LANGUE"a I'aide du
[Curseur A/T], puis appuyez sur [ENTER].
S#lectionnez "English" _ I'aide du [Curseur _,/V], puis
appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le
menu principM.

[] R qlaqe

de J'lmag=e=

Vouspouvezr_glerla luminositY,le contraste,la couleur,la teinte, la
nettet_ et latemp6rature couleurs.
Arant de commencer: Vousdevezs_lectionher leparam_tre"Maison"
dans "R_gion" (reportez-vous_ Japage31). Sinon,
lesr_glagesquevousavezeffectu_sne serontpas
m_moris6sIorsquevous_teindrezI'appareiL

i¸ii

ii ;:::i!
ii CI:_

_

Appuyez

sur [SETUP] pour quitter

Lo
minosit
Contra$
.
Co,le,r.
e. Te o,e,et
e. . ..

le menu principal.

Temperature
couleur
Utilisez[CurseurA/v]pours61ectionnerler6glagede
votre choix, puis utilisez [Curseur

il.............
....

_/1_] pour proc6der

au r6glage.
_

Utilisez [Curseur
appuyez

A/V]

pour s61ectionner"lMAGE",

f iiiill

puis

ii ::!i)!:

sur [ENTER].

ii......

OU

T

Cu rseu r

Curseur

Luminosit_

pour
augmenter
luminosit6

la

pour r6duire le
contraste

pour
augmenter
contraste

le

pour att6nuer
la couleur

pour
accentuer
couleur

la

pour accentuer
[e rouge

pour
accentuer
vert

le

pour adoucir

pour rendre
plus net

pour ajouter
des couleurs
chaudes

pour ajouter
des couleurs
froides

pour

_

Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner I'option que
vous d6sirez r6gler, puis appuyez sur [ENTER].

r6duire

Ja

Juminosit6

Contraste

OU

CouJeur

Teinte

g_

R6gler la qualit6

de I'image.

Mode Image
Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner le r6glage
souhait6, puis appuyez sur [ENTER].
("Pr6f_rentiel", "Standard", "Sport", "Film" et "Jeu")

Nettet_

Temperature

couJeur

OU

Y
_

Appuyez

sur [SETUP] pour quitter.
i ! ii!i

Remarque
, Pour _nnuler: r_gl_ge de I'im_ge, _ppuyez sur [SETUP].

J

FR

[] R c31aqedu Son

Haut-parleurs

Vouspouvezr_glerle mocloauclio,I'_qualiseur
et un certain hombre
cl'autres
fonctions sonores.

du t_l_viseur

Permet de d_terminer
haut-parleurs

Avantdecommencer:
Vousclevez
s_lection
herleparambtre
"Maison"
claus"R_gion"(reportez-vous
alapage31).
Sinon,lesr_glages
quevousavezeffectu_sne
serontpasm_moris_s
Iorsque
vous_teinclrez
I'appareil.

si le son est reproduit

de I'appareil

Si un amplificateur

compatible

Appuyez

sur [SETUP] pour quitter

(augmentation

du volume,

Utilisez [Curseur

AIr]

par exemple)

est accessible

le menu principal.
Utilisez [Curseur

appuyez

CEC

_ I'aide de la t&l&commande.

AIr]

pour s_lectionner

votre choix, puis appuyez

_

avec la fonction

est connect_ _ cet appareil _ I'aide d'un c_ble HDMI,
une partie des operations effectu&es sur le son
de mani&re synchronis_e

_

par les

ou non.

pour s_lectionner"SON",

I'option

de

sur [ENTER].

puis
OU

sur [ENTER].

OU

T
Le son sera 6mis par les haut-parleurs

Ef

de

I'appareil.

_

Utilisez [Curseur

AIr]

pour s&lectionner

son que vous voulez r_gler, puis appuyez

Le son ne sera pas _mis par les hautparleurs de I'appareil.

Hf

le type de
sur [ENTER].

Cette fonction

Amp. ext.

vous permet de contr61er la

sortie audio des appareils compatibles avec
la fonction CEC _ I'aide de la t@l@commande.

OU

_

_

R_glez les param_tres
Modo

suivants.

Audio

Utilisez [Curseur

AIr]

pour s_lectionner

votre choix, puis appuyez
("Pr_f_rentiel",
"Nouvelle")

sur la touche

le r_glage de
[ENTER].

"Standard", "Film", "Musique"

et

OU

Egaliseur
Permet de r_gler la qualit_ du son pour chaque
fr_quence.
Utilisez [Curseur

_11/1_]pour s_lectionner

sp_cifique, _ utilisez [Curseur

_/_]

sonore, puis appuyez sur [ENTER].

FR

Appuyez
_iii

Y

la fr_quence

pour r_gler le volume

sur [SETUP] pour quitter.
iii̧ i ii¸¸¸

Remarque
:
• Pour annuler le r_glage du son, appuyez sur [SETUP].
• Nous nepouvons gamntir une interop_rabilit_ _ 100%
avec d'autres marques d'appareils compatibles avec le
protocole CEC.

[] Sous-titres

,i!__!iii!

Vouspouvezaffi cherlessous-titres
desdmissionsdet_i_vision, desfilms
et desnouveiies.Lessons-titres d_signent[e texte desdialogueson [es
descriptions
quis'affichent a I'_cranpourlespersonnes
maientendantes.

1,71!!

_

Utilisez [Curseur
"Service

_

Appuyez

sur [SETUP] pour quitter

_,/V]

ii,i_i!'iill

pour s_lectionner

sous-titrage",

puis appuyez

sur [ENTER].

le menu principal.

OU

v
_

Utilisez [Curseur
puis appuyez

A/V]

pour s_lectionner"DETAIL",

sur [ENTER].

_

OU

Utilisez [Curseur
souhait_,

A/V]

pour s_lectionner

puis appuyez

le sous-titre

sur [ENTER].

iiill

y
OU

_

Utilisez [Curseur
puis appuyez

A/V]

pour s_lectionner"Sous-titre",

sur [ENTER].

Mode de Sous-titres
S-T1 et Te×tel

OU

;

sont les principaux
Les sous-titres

services de sous-titres

ou le texte s'affichent

langue que le dialogue

Suivez les instructions
chacune

ci-dessous

pour configurer

S-T3 et Texte3
servent
,A

;

de chaines de donn_es

Le sous-titrage
secondaire.
S-T2,

C..."C. Style des Sous-titres"

Nu m"

S-T4, Texte2

et Te×te4

disponibles

les utilisent

uniquement

particuli_res,

comme

_ page 23

"S-T1" et"S-T3"

_ page 24

disponibles.
. 3 modes d'affichage

_ page 24

pr_f_r_es.

ou le texte est souvent

sont rarement

B..."B. Service Sous-titrage

de I'_mission

(jusqu'_ 4 lignes de texte sur I'_cran du t_l_viseur, I_
ou le texte ne cache pas les parties importantes
de
I'image).

des options,

A'""A. Service Sous-titrage"

et de texte.

dans la m_me

dans des conditions

par exemple

sont disponibles,

les caract_res

Appuyez

suivant le

saisis sur

en m_me temps apr_s

:

Affiche les caract_res de mani_re
d6filement
(max. 4 lignes).

6

ne sont pas

:

Affiche tousles caract_res
leur raise en m_moire,
Mode "Roll-up"

Iorsque

:
:

Affiche imm_diatement
I'_cran du t_l_viseur.
Mode "Pop=on"

;

car les diffuseurs

ou "Texte 1" et "Texte3"

type d'_mission
Mode "Paint-on"

une langue

continue,

par

sur [SETUP] pour quitter.

i!iiii! i !

FR

.....

¸¸,

...............

0ulre les sous-titres cod_sde based_crils eu page23, let_l_viseur
uum_riqueposs_desespropressous-litres cod_sappel_sservicede soustitres uum_riques.
UtUisezcemenu pour modifier les r_glagesdu servicede
sous-titres uum_riques.

Vouspouvezchanger le styledes sous-titres,commepar exemplela police
de caract_res,la c0uleur, lataUle, etc.

_

_

Utilisez [Curseur
"Service

A/V]

sous-titrage

pour s61ectionner
num", puis appuyez

sur [ENTER].

Utilisez [Curseur

S61ectionnez

pour s61ectionner
puis appuyez

sur [ENTER].

ou

OU

_

A/V]

"Style des sous-titres",

les sous-titres

I'aide du [Curseur

A/V],

num6riques

de votre choix

puis appuyez

sur [ENTER].

_{_ Utilisez [Curseur

A/V]

utilis", puis appuyez

pour s61ectionner"Param.

sur [ENTER].

OU

OU

V

S61ectionnez

ce param_tre

si vous ne

6

d6sirez pas les DTVCC (sous-titres de
t616vision num6rique).
II s'agit du r6glage

Hf

Utilisez [Curseur
appuyez

_/V]

pour s61ectionner"Ef",

puis

sur [ENTER].

par d6faut.
OU

S61ectionnez
Service1-6

6

Appuyez

un de ces services avant de

changer route autre option dans le menu
"Sous-Titre". En temps normal, choisissez
"Service1 ".

sur [SETUP] pour quitter.

if! i i ili

7

Utilisez [Curseur

_/V]

pour s61ectionner

une option,

puis appuyez sur [ENTER]. Puis utilisez [Curseur _/V]
pour s61ectionner le r6glage souhait6, et appuyez sur
[ENTER].

Remarque :

Affichage de I'image

. Les "Servicesous-titmge num" disponibles wrient suiwnt
les specifications de diffusion.

Bord
Police

(Couleur Bord et Type Bord)

(StylePolice,TaillePolice,CouleurPoliceet Opacit6 Police)
Arri_re-plan
(Couieur de ['Arri_re-plan et Opacit6 de ['Arri_re-plan)
Les diff_rents
suivante.

FR

r_glages sont d6crits sur la page

ii.....

Style Police
II est possible
police

Couleur Bord
de changer

des sous-titres

Taille

ci-dessous

le style

de

affich_s,

II est possible
de bordure

Police

II est possible

::

de changer
des sous-titres

comme

ci-dessous

la couleur

ci-dessous

le type

::

affich_s.

Type Bord
de changer

police des sous-titres

Couleur

comme

comme

ci-dessous

lataille

de
II est possible
de changer
comme
bordure
des sous-titres
affich6s.

affich_s.

de

Police

II est possible

de changer

de police des sous-titres

comme

ci-dessous

la couleur
_!_ Appuyez

affich_s.

sur [SETUP]

pour

quitter.

i!_ii! i ! ii!

Remarque :
• Pour que les sous-titres s'affichent sur I%ran du t_l_viseur, il
faut que le signal diffus_ contienne des donn#es de sous-titres.
• Les #missions de t#l#vision et les annonces t#l#vis_es ne

Opacit_

Police

II est possible

de changer

de police des sous-titres

comme

ci-dessous

I'opacit_

•

affich_s.
•
•
•

•

Couleur de I'Arri_re-plan
IIest possible de changer comme ci-dessous la couleur
d'arri_re-plan des sous-titres affich_s.

Opacit_ de I'Arri_re-plan
IIest possible de changer comme ci-dessous I'opacit_
d'arri_re-plan des sous-titres affich_s.

•

sont pas routes sous-titr#es ou ne poss_dent pas tousles
types de sous-titres.
II se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas
parfaitement
synchronisms avec la voix sur le t#l#viseur.
Les changements de chMne peuvent causer le retard des
sous-titres pendant quelques secondes.
Le r#glage du volume ou la coupure du son peuvent causer
le retard des sous-titres pendant quelques secondes.
II se peut que des abr_viations, des symboles ou d'autres formes
grammaticales abr_g_es soient utilis_es pour que le texte
n'accuse pas de retard par rapport _ Faction qui se d_roule sur
I%ran. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Les caract_res des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas
pendant I'affichage du menu principal ou des fonctions.
Si une case noire appara_t sur I_cran du appareil, cela
signifie que les sous-titres sont r#gl#s sur le mode texte.
Pour enlever la case, s#lectionnez "S-T1 ", "S-T2'; "S-T3",
"S-T4" ou "Hf'_

• Si I'appareil re_oit des signaux de mauvaise qualitY, il se
peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou
qu'aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles
de mauvaise qualit_ des signaux sont :
- Le brouillage caus_ par le d_marrage d'un v#hicule automobile
- Le brouillage d'un moteur #lectrique
- La faiblesse du signal capt#
- La r#ception d'un signal multiplex (image fant6me ou
scintillement
de I_cran)
• En cas de coupure de courant, I'appareil garde en m#moire
les r#glages de sous-titres que vous avez choisis.
• Le sous-titrage cod# ne s'affichera pas si vous utilisez
uneconnexion
HDML
• Lorsque I'appareil re_oit un signal de lecture d'effets
sp#ciaux (par exemple Recherche, Ralenti et A rr_t sur
image) depuis la cha_ne de sortie video du magn#toscope
(CH3 ou CH4), il se peutqu'il n'affiche pas les bons soustitres ou le bon texte.

FR

[] Verrouillag_e=
Le contr_le parental lit les cotes de protection pareutale des _missious et
refuse l'acc_s aux _missious dout la cote est sup_rieure au uiveau que vous
avez sp_dfi& Grace _ cette fouctiou, vous pouvez bloquer l'acc_s _ certaius
programmes ue couvenaut pas aux eufauts et reudre invisibles certaiues
chaiues ou modes d'eutr_e exteme.

Suivez les instructions
_

Appuyez

sur [SETUP]

pour

quitter

le menu

principal.

chacune

ci-dessous

pour configurer

des options.
.A
B
c

_

Utilisez [Curseur AIT] pour s_lectionner"DETAIL", puis
appuyez sur [ENTER].
A...'A.Verrouillage
OU

_ page 27

C'""C. CoteTV"

_ page 28

Nouveau

Remarque
Utilisez [Curseur
"Verrouillage",

_,/V]

pour s_lectionner

puis appuyez

sur [ENTER].

OU

_

Utilisez [les touches
Code NIP _ quatre

pour saisir votre

.

Si vous n'avez pas encore d6fini votre Code NIP,
saisissez 0000.

.

Lorsque le Code NIP est correct, le menu
"Verrouillage"

FR

num_riques]

chiffres.

s'affiche.

_ page 27

B..."B. Cote MPAA"

D'""D.

_

de Chaine"

Mot de Passe"

_ page 29

:

• Lorsque vous s_lectionnez une cote et la r_glez sur "BarrY"
les cotes plus _lev_es sont automatiquement
bloqu_es.
Les _missions _ cote plus basse seront disponibles pour le
visionnement.
• Si vous r#glez la cote la plus #lev#e sur "Vision'; toutes les
cotes sont automatiquement
r#gl#es sur "Vision':
• Afin de verrouiller I'acc_s _ tout programme
inappropri#,
d#finissez vos preferences clans les param_tres "Cote
MPAA'; "Cote TV" et "Cote t#l#charg#e':
• Le r#glage de contr_le parental est m#moris_ en cas de
panne de courant (mais le code d'acc_s est remis _ 0000).
• Si la cote est bloqu#e, @ s'affiche.
• "Cote t#l#charg#e" est disponible Iorsque I'appareil capte
une diffusion num#rique au moyen du nouveau syst_me
de cotes.
• Si le signal d_mission ne dispose pas des informations
r&gionales sur le verrouillage des cotes, "La cote
t&l&charg&e n'est actuellement
pas disponible." s'affiche.
Ce message appara_t aussi Iorsque vous essayez d'acc&der
O "Cote t&l&charg&e" apr_s avoir effac& les informations
r&gionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles
informations
n'ont pas &t& t&l&charg&es depuis.
• Le syst_me de cotes canadien sur ce appareil est bas& sur
la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la
radiodiffusion
et des t&l&communications
canadiennes).

,i!_!iii!
Certaiueschaiuesoucertaiusmodesd'eutr_ee×temessp_cifiquespeuveut
_tre invisiblesIorsquecette fouctiou estactive.

Lesyst_meam_ricaiude dassemeutdes films estceiui cr_ par [a MPAA
(MotionPictureAssociationof America).

_

_

Utilisez [Curseur

A/V]

pour s_lectionner"Verrouillage

de chafne", puis appuyez

sur [ENTER].

Utilisez [Curseur
puis appuyez

OU

6

Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le rating de
votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER]
pour basculer entre "Vision" et "BarrY".

Appuyez

sur la touche

pour s_lectionner"Cote

Z!'IIII

MPAA",

sur [ENTER].

OU

_

Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner la cote
d_sir_e, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour
permuter entre "Vision" et "BarrY".

ou

7

A/V]

ii_ii!!

OU

Caract_ristique

[SETUP] pour quitter.

Cat_gorie

X

Public aduJte seuJement

NC-17

Aucune
Restreint

7

personne

de moins de 17 arts admise

; les moins de 17 arts doivent

R

accompagn6s
adu[te

PG-13

Ne convient

pas aux enfants

PG

Supervision

parentale

G

Tout public

NR

Pas de classement

Appuyez

_tre

d'un parent ou d'un tuteur

de moins de 13ans
ii

recommand6e

C)

sur [SETUP] pour quitter.

FR

_ Utilisez
[Curseur
A/V] pours61ectionner"Cote
TV",
puisappuyez
sur[ENTER].
OU

Caract_ristique
TV-MA

Public adulte

TV-14

Ne convient pas aux enfants
moins de 14ans

d_sir_e,

A/V/_I/I_]

puis appuyez

permuter

pour s61ectionner

la cote

seulement

TV-PG

Supervision parentale
recommand_e

TV-G

Tout public

TV-Y7

Convient _ tousles
ans et plus

enfants

TV-Y

Convient

enfants

y

_j_ Utilisez [Curseur

Cat_gorie

& tousles

plus
_lev_e
de
_ _

de 7

,_ #

plus
basse

plusieurs lois sur [ENTER] pour

entre "Vision" et "Ba rr&".
Sous

Cat_gorie

¢aract_ristique

_7

Appuyez

sur [SETUP]

pour

quitter.

Pour Specifier les Cotes Secondaires
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous
pouvez aussi specifier des cotes secondaires pour
bloquer I'acc_s _ des _l&ments sp_cifiques des
Pour specifier les cotes secondaires,

suivez

les &tapes ci-dessous.
Utilisez [Curseur

AIVlIIII_]

pour s_lectionner

la cote

d_sir_e, puis appuyez plusieurs lois sur [ENTER] pour
permuter entre "Vision" et "Ba rr_".

FR

Fantaisie Violence

V

Violence

S

Sc_ne & Caract_re

L

Langage

D

Dialogues

Remarque

i i !ilii:

&missions.

FV

Caract_risticlue
TV-Y7
TV-PG
Sexuel

Vulgaire
Suggestifs

TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14

:

• Les cotes secondaires barr_es apparaissent 6 c6t_ de la
cat#gorie de cote principMe dans le menu "Cote TVl
• II n'est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S
ou V) si la cote principale est r_gl_e sur "Vision'[
• Le changement d'une c_t_gorie sur "B_rr_" ou "Vision"
r_gle _utom_tiquement
routes ses cotes secondaires sur I_
m_me wleur ("BarrY" ou "Vision").

,i!_!iii!
i:_ii!!

Lecodepard6faut"O000"estfoumi ave rappareil, maisvouspouvez
sp6cifiervotrepropreCodeNiP.
_

Utilisez [Curseur

_,/V]

ii,i_i!'iill

pour s_lectionner"Nouveau

mot de passe", puis appuyez

sur [ENTER].

OU

6

i_i

Appuyez sur [les touches num6riques] pour saisir le
nouveau Code NIP _ 4 chiffres.
. 5aisissez de nouveau le Code NIPdans I'espace
"Confirm le mot de passe".

i ?"il,

7

Appuyez

sur [SETUP] pour quitter.

Remarque

:

• Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de
confirmation
sont identiques. S'ils sont diff_rents, I'espace
de saisie devient vide pour permettre de saisir _ nouveau le
Code NIP.
• Votre Code NIP sera effac# et remis _ la vMeur par d#faut
(0000) si une panne de courant survient. Si
vous oubliez le Code NIP, d#branchez le cordon
d'Mimentation
pendant
10 secondes pour remettre le Code
NIP _ 0000.

FR

i•i•i

[]

PC

Cettefonctionvous permet de r_glerla position de r_cran du PCIorsquele
PCtransmet desdonn_esvia ia prise d'entr_eHDMi1.

_

Appuyez

sur [SETUP] pour quitter

le menu principal.

_

R&gler la configuration.

R_initialisation de la Position
Utilisez [Curseur
puis appuyez
_

Utilisez [Curseur A/V]
puis appuyez

A/V]

pour s61ectionner"R6tablir",

sur [ENTER].

pour s61ectionner"DETAIL",
OU

sur [ENTER].

OU

.

T

La position

horizontale/verticale

de I'&cran du PC est

r&gl&e automatiquement.

Position Horizontale, Position Verticale
Utilisez [Curseur _/1_] pour r6gler.
_

Utilisez [Curseur A/V]
"Configurations

pour s&lectionner

du PC", puis appuyez

CILI i_seu

sur [ENTER].
Position

Horizontale

Position

Verticale

OU

_

Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le param&tre
que vous voulez r_gler, puis appuyez sur [ENTER].

OU

FR

6

Appuyez

i_ ,_

pour d_placer
1'6cran du PC

ClLII_Seul

_

vers la gauche

pour d_placer
l'_cran du PC
vers la droite

pour d_placer
l'_cran du PC

pour d_placer
I'_cran du PC

vers le bas

vers le haut

sur [SETUP] pour quitter.
i i ii!!_

Remarque
:
• Vous risquez de ne pas obtenir un _cran appropri_ si
vous utilisez la fonction "R_initiMisation de la position"
avec certains signaux. Dans cecas, r_glez lesparam_tres
manuellement.

ii.....

[] Mode Economie d'Energ. .

[] R gion

i

Vouspouvezchoisir de r_duireounon la consommation_ledrique.

Si vousavezs_lectionn_"lVtagasin',il sepeutquelaconsommation
d@asselesvaleurslimitespr_vuesparla normeENERGY
STAR
®.

_

_

_

Appuyez

sur [SETUP] pour affi cher le menu principal.

Appuyez

sur [SETUP] pour acc6der

au menu principal.

if! i i iiil _

_

Utilisez [Curseur
appuyez

ili

A/V]

pour s_lectionner"DETAIL",

puis

_

sur [ENTER].

Utilisez [Curseur
puis appuyez

OU

A/V]

pour s_lectionner"DCTAIU',

sur [ENTER].

OU

f

ii :!i)!:

_

Utilisez [Curseur

A/V]

"Mode

d'energie',

economie

pour s_lectionner

_

puis appuyez

sur [ENTER].

Utilisez [Curseur
puis appuyez

OU

_

_

Utilisez [Curseur _,/Y] pour s@lectionner
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].

le r@gion de

OU

OU

S61ectionnez ce r6glage
r6duire la consommation

si vous souhaitez
61ectrique.

_

Appuyez

sur [SETUP] pour quitter.

II se peut que la consommation
de cet
appareil soit sup_rieure aux valeurs limites

I-If

pr6vues

_;_ Appuyez

pour s_lectionner"R_gion',

OU

Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le mode
d_sir_, puis appuyez sur [ENTER].

Ef

A/V]

[ENTER].

par la norme

ENERGY STAR®.

sur [SETUP] pour quitter.
; i i i!

FR

[] Info Logiciel

Actuel

Cettefonction indiquelaversionduIogidelactuellementutilis_e.

_

_

Appuyez

sur [SETUP] pour acc6der

Utilisez [Curseur
appuyez

au menu principal.

A/V]

pour s61ectionner"DETAIL",

A/V]

pour s_lectionner

puis

[ENTER].

OU

_

Utilisez [Curseur
"lnfo

Iogiciel actuel", puis appuyez

sur [ENTER].

OU

g_

Permet de connaitre le num_ro
actuellement
utilis_e.

_

Appuyez
!ii

FR

de la version

sur [SETUP] pour quitter.
iii ii!

du Iogiciel

[ uestions

FA FAOJ

ii

! CI

ii

Ma t616commande
ne fonctionne
Que dois-je faire ?

, V6rifiez la connexion entre I'appareil principal et I'antenne ou le c_ble.
, V6rifiez les piles de la t616commande.
, Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fen_tre du capteur
infrarouge et la t616commande.
, V6rifiez la sortie du signal. S'il est correct, il s'agit peut 6tre d'un
dysfonctionnement
du capteur infrarouge. (Reportez-vous _ "V6rification
du Signal IR",page 36.)
, Pointez la t616commande
directement
vers la fen6tre du capteur
infrarouge _ I'avant de I'appareil.
, Rapprochez-vous
de I'appareil.
, R6ins6rez les piles en plagant les p61es (signes +/-) dans le sens indiqu6.
, Lorsqu'un appareil 6quip6 d'un syst&me infrarouge (par exemple un PC)
se trouve _ proximit6 de ce appareil, il se peut qu'il interrompe
le signal
de la t616commande
du appareil.
, Eloignez I'appareil 6quip6 d'un syst_me infrarouge de ce appareil,
changez I'angle du capteur infrarouge ou 6teignez la fonction de
communication
infrarouge.

pas.

Pourquoi le menu de configuration
initiale
appa[ai't÷il _ chaque fois queya!lume
......
I'appareil

i Connectez le C_ble Coax!a! RF directement
_ !'apparei! et effectuez
configuration
initia!e.
; v6rifiez que !e ba!ayage des chaines est termin6 avant d'6teindre
I'appareil.

Pourquoi ne puis-je pas regarder certaines
6missions de t616vision ?

, V6rifiez que la autoscan est termin6.
(Reportez-vous
_ "Autosca n", page 18.)
, La autoscan doit 6tre effectu6 Iors de la premiere configuration
de I'appareil ou s'il est d6plac6 en un endroit ou certaines chaines
auparavant non disponibles sont diffus6es.
, II se peut que la chaine s61ectionn6e ne soit pas en ondes.
, Certaines chaines ne seront pas capt6es si la autoscan est interrompu
avant la fin. Assurez-vous qu'il est ex6cut6 jusqu'_ la fin. (Reportez-vous
"Autosca n", page 18.)
, Les r6glages de la supervision
parentale ne permettent
pas de regarder la
chaine s61ectionn6e.
(Reportez-vous
_ "Verrouillage",
page 26.)
, L'appareil a besoin d'une entr6e d'antenne. II est n6cessaire de brancher
sur I'appareil une antenne int6rieure (oreilles de lapin), une antenne
ext6rieure, ou encore un c_ble coaxial RF connect6 _ une prise d'antenne
murale ou _ un d6codeur de diffusion par c_ble / satellite.

Pour uoilesim
roven nt
.,
q
.,
ag
p
a __
d_es_appa_l_s_ex_lernes_c°nnec_es
_ dlJlJdJd_n_
_n_ pd_:

'

A chaque lois queje saisi un num6ro de
chaine, il change automatiquement,

Pourquoi

les Sousltitres

pas enti_rement

rapport

ou sont-i!s

au dialogue

Comment

n,apparaisSent41s
en retard

?

puis-je r6gler I'horloge

?

par

la

, V6rifiezsilebOnmoded'entr6eestS61eCtionn6enaPpuyantsur
[INPUTSELECT]ouenutIisant[CHAiV].
(Reportez_vous
_:_Paicours des Modes d!Entr6e': page is:)
, V6rifiez la connexion entre I'appareil principal et I'antenne ou le C_ble.
, De nombreuses chaines num6riques poss_dent des num6ros de chaines
optionnels. L'appareil remplace automatiquement
les num6ros par ceux
qui indiquent
les t616diffuseurs. II s'agit des num6ros utilis6s pour les
diffusions analogiques.
, II ai[ive fr6quemment
que les Sous-titres accusent du retard de quelqueS
secondes par rapport au dialogue !ors des diffusions en direct La p!upart
des compagnies de production
de Sous±titres peuvent afficher les
sous:titres des dialogues _ une vitesse maximale de 220 mots par minute.
Siled6bitdudialogueestplusrapide,
letexteest6dit6pourassurerqu
e
les sous-titres suivent le d6bit du dialogue sur 1'6cran du appareil
, II n'y a pas de fonction

horloge

sur ce appareil.

FR

Guide

de D pannacJLe=

Si I'appareil
v_rifiez

ne fonctionne

le tableau

pas correctement

suivant

ne

, Appuyez
touches.

les instructions

pour une demande

de ce manuel,
de r_paration.

sur une seule touche _ la fois. N'appuyez

pas simultan_ment

sur plusieurs

, Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d6codeur de diffusion par c&ble / satellite.
, Wrifiez que tous les c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu'enregistreur
BD/DVD.
, Wrifiez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e.
, Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr_e
du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour
r_activer votre ordinateur.

L'appareil est allum_ mais
aucune image n'est visible
I'_cran.

Pas d'image

avant d'appeler

Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est branch,.
V_rifiez que la prise murale CA d_livre la tension correcte ; branchez un autre appareil
_lectrique sur la prise murale CA.
En casde panne de courant, d_branchez le cordon d'alimentation pendant 30 minutes
pour permettre _iI'appareil de se r_initialiser.

Pas d'alimentation

La touche de commande
fonctionne
pas

m_me si vous I'utilisez en suivant

et routes les conne×ions

Assurez-vous que I'appareil est allum_.
Assurez-vous que le bon mode d'entr_e est s_lectionn_.
Wrifiez que tousles c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu'enregistreur
BD/DVD.
V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
Eteignez I'appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le.
Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d_codeur de diffusion par c&ble/satellite.
Wrifez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e.
Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr_e
du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour
r_activer votre ordinateur.
V6rifiez que le son n'est pas r6g16 sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE _ ] pour afficher
I'_cran la barre de volume et v_rifier le r_glage.
Wrifiez que le volume n'est pas r_gl_ sur"0"ou"Sourdine"
Si c'est le cas, r_glez le
volume au niveau d_sir_ _ I'aide des touches [VOLo_/_].

ou de son

Pas de couleur

, V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
, R_glez"Couleur"dans
le menu principal.

Les r_glages des parametres"lMAGE"
ou"SON" ne sont pas actifs _ chaque
lois que vous allumez I'appareil.

, Vous devez s_lectionner
le param_tre"Maison"
dans"R_gion" (reportez-vous
_ la page
31).
Dans le cas contraire, les modifcations
que vous aurez apport_es aux r_glages ne
seront pas m_moris_es Iorsque vous _teindrez I'appareil.
Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils pros du t_l_viseur peut affecter la
qualit_ de I'image.
R_glez"Contraste"et"Luminosit_"dans
le menu principal.
Wrifez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
Pour une qualit_ d'image optimale, regardez les programmes"haute
d_finition"
con(_us pour _crans larges. Si vous n'avez pas acc_s _ des programmes
HD, regardez
des programmes
de"d_finition
standard".

Son correct mais image
m_diocre

Image correcte mais son
m_diocre

, Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
, Assurez-vous que le c_ble audio est branch_ correctement.

L'image est d_form_e ou vous
entendez un son inhabituel

, L'appareil re_oit peut-_tre des interferences
caus_es par des appareils _lectriques, des
automobiles,
des motocyclettes
ou des _clairages fluorescents.
, D_placez I'appareil pour v_rifier si des interferences
sont bien la cause du probl_me.

Image fant6me, lignes ou
bande sur I'image

, Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils
qualit_ de I'image.
, Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me

L'_cran affiche du brouillage
des parasites.
Marques de couleurs
diff_rentes sur I'_cran du
t_l_viseur

FR

ou

pros du t_l_viseur
vient

peut-_tre

peut affecter la
du t_l_diffuseur.

. Lorsquelescapacit6sde I'appareild_passentcellesdu signal num_rique diffuse,le signalest
augment_ pour s'adapteraux capacit_sde I'appareil,cequi peut causerle brouillage.
. Eloignez I'appareil des appareils 61ectriques. Eteignez I'appareil et attendez 30 minutes
avant de le rallumer.
. V_rifiez lesautres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.

ii.......................

ii ::i'iiiii_

Vous
changez
desource
d'entr6e
etlevolume
sonore
change
Vous
changez
desource
d'entr6e
etlataillede1'6cran
change

. L'appareil garde en m_moire le dernier
Si le volume sonore de I'autre dispositif
sonore.

il iiiii!iii!

r6glage de volume.
est r6gl_ plus bas ou plus haut, le volume

i,ili!il

. Cet appareil garde en m_moire le dernier mode d'affichage
derni@e utilisation de la source consid@_e.

utilis_

lots de la

Si vous utilisez I'appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les param_tres
"Position H:'et"Position
V:'du menu"Configurations
du PC"sont correctement
r_gl_s.
. Si vous regardez la t_l_vision ou que vous utilisez l'entr_e video, S-video, video
composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs lois de suite sur
[SCREEN MODE _] pour basculer entre les diff@ents modes d'_cran proposes.
o

L'image
affich_e
necouvre
pas
latotalit6
de1'6cran

Lessous-titres
s'affichent
sous . II se peut que le brouillage g_n_r_ dans l'_difice ou que les conditions
forme
decase
blanche.
m_t_orologiques
rendent les sous-titres incomplets.
Lessous-titres
nes'affichent . II se peut que le t_l_diffuseur r_duise la longueur de l'_mission pour ins@er de
pasm_me
s'ils'agitd'une
la publicit&
Le d_codeur de sous-titres ne peut pas lire les informations
des
_mission
sous-titr_e.
_missions ainsi raccourcies.
Lessous-titres
nes'affichent
paslotsdelalecture
d'un
. II peut s'agir d'une copie ill,gale du disque ou de la vid_ocassette, ou il se peut
disque
oud'unevid_ocassetteque le signal de sous-titrage n'ait pas _t_ reproduit Iors de la copie.
sous-titr_s.
Unecase
noires'affiche
sur
. Le mode texte est s_lectionn_
pour les sous-titres. S_lectionnez"S-T1 ","S-T2","S-T3",
1'6cran
dut616viseur.
"S-T4" ou "H f".
iRemarque

i C} 0

:

• Le panneau _ cristaux liquides (LCD) est fabriquE pour durer de Iongues annEes. II peut arriver que quelques pixels non actifs s'affichent en
permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas Etre considErE comme un vice de fabrication
de I_cran _ cristaux
liquides (LCD).
° Certaines fonctions ne sont pas disponibles clans certains modes, mais cela n'est pas un dysfonctionnement.
Lisez les explications de ce
manuel pour plus de details sur les operations correctes.

iiii!:il
ii_iC
ii ii'!:i
i,ii,!i_i

FR

[] Glossaire
ATSC

HDTV (t_l_vision

II s'agit d'un acronyme pour"Advanced
Television Systems Committee"(Comit6
de
syst_mes de t616vision 6volu6s), et du nom
donn6 aux normes de diffusion
num6dque.

II s'agit du format num_rique
ultime, qui
produit une image _ haute r_solution et
une qualit_ d'image sup_rieure.

CEC (cont r61e"inter-_l_ments")
Ce protocole de liaison permet _ votre
apparel de communiquer
avec nos differents
apparels compatibles CEC et de contr61er
automatiquement
certaines fonctions.

Dolby Digital
II s'agit du syst_me d_velopp_
par Dolby
Laboratories
pour la compression
du son
num_dque.
II permet d'obtenir
un son
stereo (2 canaux) ou I'audio multicanal.

HDMI
(interface

multim_diahaute

d_finition)

Interface qul prend en charge, surun
seul c_ble, tousles formatsaudio/vid_o
num_dques
non com-pdm_s,
y compds
ceux d'un'd_codeur",
d'un lecteur BD/DVD
et d'un t_l_viseur
num_dque.

SAP (canalaudiosecondaire)

haute d_finition)

II s'agit du canal audio secondaire diffus6
s6par6ment
du canal audio principal. Ce
canal audio sert de canal optionnel
dans
les diffusions
bilingues.

Mot de Passe
II s'agit d'un num6ro _ 4 chiffres qui donne
acc6s aux fonctions de supervision parentale,

NTSC
II s'agit d'un acronyme pour"National Television
Systems Committee" (Comit_ du syst_me de
t_l_vision national), et du nom donn_ aux
normes actuelles de diffusion analogique.

Rapport

de Format

La largeur de l'ecran du t_l_viseur par rapport
sa hauteur. Les t_leviseurs classiques ont un
rapport de format 4:3 (autrement dit, l'ecran
du t_leviseur est presque carte), contre un
rapport de format 16:9 pour les modules
_cran large (l'_cran du t_l_viseur est presque
deux fois plus large que haut).

SDTV (t_l_vision

_ d_finition

standard)

II s'agit d'un format num_rique
standard
dont la qualit_ _quivaut
_ celle d'une
image NTSC.
S-video
Permet d'obenir des images de qualit£
sup_rieure en transportant
les signaux
de chrominance
(c) et de luminance
(y)
s_par_ment
sur des c&bles diff_rents.
Video

& Composantes

II s'agit d'un format de signal video oO
chacune des 3 couleurs primaires (le rouge,
le bleu et le vert) est transport_e
sur une
ligne de signaux diff_rente. Cela permet
aux t616spectateurs
d'obtenir
une image
aux couleurs tr_s fiddles _ ['original. II existe
plusieurs formats de signaux, dontY / Pb /
Pr etY/Cb/Cr.

[] Entretien
, Essuyez le panneau avant et les autres surfaces
ext_rieures de I'appareil avec un chiffon doux tremp_
dans I'eau tilde et essor_.
, N'utilisezjamais
un solvant ou de I'alcool. Ne pulv_risez
pas d'insecticide
pros de I'appareil. De tels produits
chimiques peuvent endommager
et d_colorer les
surfaces expos_es.

Essuyez le panneau de I'unit_ avec un chiffon doux.
Avant de nettoyer le panneau, d_branchez le cordon
d'alimentation
CA.

Si votre appareil ne fonctionne
plus, n'essayez pas de
le r(_parer vous-m_me. Aucune piece int_rieure n'est
r_parable par I'utilisateur. I_teignez I'appareil, d(_branchez
le cordon d'alimentation
CA et appelez le num_ro
gratuit d'assistance _ la clientele que vous trouverez sur
la couverture de ce manuel pour Iocaliser un centre de
service a utoris_.

FR

Si la t616commande ne fonctionne pas correctement, vous
pouvez utiliser une radio AM ou un apparel photo num_rique
(y compris un t_l_phone portable avec un appareil photo
int_gr_) pour v_rifier si elle _met un signal infrarouge.
. Avec une radio AM :
R_glez la radio AM sur une
fr_quence non _m_trice. Pointez la
t616commande
dans sa direction,
appuyez sur n'importe quelle touche
et _coutez. Si la radio _met un son

"_

irr_gulier, cela signifie qu'elle re_oit le
signal infrarouge de la t_l_commande.

Avec un appareil photo num_rique
(y compris les appareils photos int_gr_s
dans un t_l_phone
portable) :
Dirigez I'appareil photo num_rique vers
la t_l_commande.
Appuyez sur n'importe
quelle touche de la t_l_commande
et
regardez I'appareil photo num_rique.
Si une lumi_re infrarouge apparait dans
I'appareil photo num_rique, cela signifie
que la t_l_commande
fonctionne.

[] D signation

des Chaines

de C6blodiffusion

Sivous _tesabonn_au servicede c_blodiffusion
(CAW),leschainess'amchentde 1-135.Lesc_blodiffuseurs
d_signent souventleschainessouslaforme
de lettresou d'unecombinaison
de lettreset de chiffres.Informez-vous
aupr_sde votre c_blodiffuseur
local Letableau ci-dessous
pr_sente lad_signation
communedes chainesde c_blodiffusion.

ii i_i:!ii_;i

_!_i_!_!;_:_i
i!ii_!iii_i_ii_!i_i_iiiii!!!iiii
ii!!ili_i_ii_ii!i_iii_iiii_iiiiiiii_i_ii_iiii
!ii_!_iiiiiiiiiiiiii_iiii!ii_ii!:!!!ii_i_i!
ii_;iiiiiiiiiiiii_i_i_ii!i!ii!i!!ii!i_ili
¸!i!i_i_!ii_i!iiiiiiiii_ii_!!!i!_i_!_ii_ill
iiii!iii!iiii!_iii_iiiiiiiiii!iill
iiii_i_iiiii!i!iii!ii!_ii!ili!iiiiii!i!_i_iiiii
ililiiii!iiiiiiiiiiiig_i_i_i!_i_i!iiiiiiiiiiiill
iii!!iiiii_iii!ili_iiiili!_!i_!ii!ii!iiiiiii_
_iii_i_i!!i!iiii_i_iiii_i_ii_i_i_ili_iiii
¸!!!ii!ii!iiiiiii_i:;iiii_i_ii_
i!!!i_i_iiii_i_i_iji_i!i!!i
iiii!!!iiiiiiiiiiii_i_i!iiiiiii_iil
i_i!!iiiiiiiiiiiiii_iiii!ii!ii_iii_iiiiiiii!!i
ii!iiii!!i!iiiiiii_iiiii!i_!iiii!i!iiiiii_i
i!i!iii!iiii_iiiiiiiiiiiiiiiii_i!iiii_iliiiii_iiiiiiiiiiiiiill
!ili!iiiiiiiiiiiiii_!!iiiiii_i_i_i_i!i!_:_
_!!iii!iiiiiii_ii_i_!iiiiiiili_i!_i!i_i_!
!!:!i_!i_iiiiiiiiiii_i_!ii!i!ii!ii_i_iiiiii!
ii!i!i!i!iiii!iiii_!i!i!i!iiiiiiiiii_iii
Afqchagedut@l_iseul
1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

,_fichage
dut-_l_iseu_
22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

,_fichage
dut@l_iseu_
43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

Af_chage
du
t@l@iseul
64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

#_dlagedut-_l@isem
85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

1O0

101

102

103

104

105

Af_chage
dut-_l_iseul
106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

!i!!_:i!:!i!i:iiii
Af_chage
du
t_l@iseul
127

128

129

130

131

132

133

134

135

ii....:!i
[] Specifications

G n rales

Format de t_l_vision
Sous-titres
syst_me

: Normede t_l_visionATSC
/ NTSC-M
:
§15,122/FCC
(sous-titresnum_fiques)
§15,119/FCC
(sous-titresanalogiques)
Couverture des chaines (ATSC/NTSC) :
Hertzienne
VHF: 2_13 UHF:14_69
CAW
2_13,A_W, W+l_W+94
(analogiqueW+l_W+84),
A-5_A-1, 5A
Syst_me de syntonisation
:
Syntonisationparsynth_tiseurde fr_quencede
cha_ne
Acc_s aux chaines : Clavierd'acc_s
direct,
Balayageprogrammable,et touches
dehaut/bas

[] S_p_cifications
Sortie audio :

l_lectriques

5W,80 x 2

[] Autres

Specifications

Bornes :
Entr_ed'antenne:
VHF/UHF/CATV
Entreeaudio : PriseRCAx6

75[')asym_trique(type F) ::
500mVrms

Entreevideo : PriseRCAx 1
lV p-p (750)
EntreeS-video : MinipriseDINa 4 brochesx 1 Y: lV p-p (75D)

:

C:286mVp-p (750)
Entr_evid_o_composantes:
PfiseRCAx3

EntreeHD_I :

PriseHDMIa 19brochesx 3

Sortie a_dio n_m_riq_e coaxiale :
PriseRCAx 1
Sortie aedio : PriseRCA(G/D)x 2

Y: 1Vp-p (750)
Pb :700mVp-p (750)

i

Pr: 700mYp-p (750)

::
!

500mVp-p (75(1)
500mVrms

T_l_commande
: Syst_medelumi_reinfrarouge
cod_enum_fiquement
Temperature
de fonctionnement
:
41°F(5%)_ I04°F (40%)
Alimentation

:
120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5%

Consommation

(maximale)
155W

:

LCD :
T_l_viseur
32 pouces(31,5poucesendiagonale)
Dimensions :


Largeur: 30,0po. (760ram)
30,0po. (760ram)
Hauteur: 20,5po. (519,3mm)
22,2po. (563mm)
Profondeur: 4,3po. (107mm)
9,3po. (234mm)
Poids :
19,0Ibs. (8,6ks)
20,1Ibs. (9,1ks)

• Ledesignet lessp_dficationssont sujets_ modificationsanspr_aviset
n'impliquentaucuneobligation[_galedenotre part.
• Encasde differenceentre leslangues,la langueanglaisea pfiofit&

FR

i

COUVERTURE
La provision
dessous.
QUI

EST

DE GARANTIE"
pour la garantie

se limite

aux termes

6num6r6s

ci-

accident, un abus, un mauvais usage, une n6gligence, une mauvaise
application
ou & un produit non fournis, (b) aux dommages caus6s
par un service r6alis6 par quiconque
autre que la compagnie ou
qu'un centre de service agr66 de la compagnie, (c) _ un produit ou

COUVERT?

La compagnie garantit le produit au premier
sonne recevant le produit en cadeau contre

acheteur ou _ la pertout d6faut de matiere

ou de main d'oeuvre conform6ment
_ la date d'achat originale (<<
P6riode de garantie ))) d'un distributeur
agr66. Le re(;u de vente
original indiquant le nora du produit ainsi que la date d'achat
d6taillant agr6e est consid6r6 comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE

QUI

EST

piece ayant 6t6 modifie sans la permission 6crite de ta compagnie,
ou (d) si tout num6ro de s6rie a 6t6 supprim6 ou d6figur6, ou (e) &
un produit, accessoire ou produit non durable vendu <>sans garantie de quelque description
que ce soit par I'inclusion
produits remis vendu <>par certains d6taillants.

d'un
Cette
garantie
limit6e
ne couvre
pas:
. les frais d'exp6dition
pour le renvoi du produit defectueux.
• les frais de main-d'oeuvre
pour rinstalladon
ou la configuration

COUMERT?

La garantie couvre les nouveaux produits contre tout d6faut de
mati6re ou de main d'oeuvre et suivant la r6ception
d'une r6clama-

produit, le reglage des commandes sur le produit du client ainsi
que I'installation
ou la r6paration du syst6me d'antenne/source

tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s'engage, &
son choix, & (1) r6parer le produit gratuitement
avec des pi6ces de

sonore externe au produit.
. la r6paration
du produit et/ou
cause d'une mauvaise installation

rechange neuves ou remises _ neuf, ou & (2) echanger le produit
pour un produit neuf ou ayant 6t6 fabriqu6 & partir de pi6ces
neuves ou usagees en bon etat et au moins fonctionnellement
6quivalent ou comparable
au produit
actuel de Philips, ou & (3) rembourser
duit.

de

d'origine dans I'inventaire
le Fix d'achat initial du pro-

du

le remplacement
des pi6ces &
ou entretien, d'un raccordement

&

une alimentation
electrique incorrecte,
d'une surtension
temporaire, de dommages occasionnes par la foudre, d'une r6manence

de

I'image ou de marques _ I'&cran r6sultant de l'affichage d'un contenu stationnaire fixe pour une p6riode de temps prolong6e, de
I'aspect esth6tique
du produit caus6 par une usure normale, d'une

La compagnie garantit les produits ou pi6ces de remplacement
prevus sous cette garantie contre tout d6faut de mati6re ou de

r6paration non autoris6e
par la compagnie.

main d'oeuvre & partir de la date de remplacement
ou de r6paration pour une p6riode de quatre-vingt-dix
(90) jours ou pour la

. tout dommage ou r6clamation
pour des produits non disponibles
I'utilisation
ou pour des donn_es perdues ou Iogiciel perdu.

portion restante de la garantie du produit d'origine, la plus Iongue
de ces couvertures
6rant & retenir. Lorsqu'un produit ou une pi6ce
est 6chang6e, tout article de rechange devient votre propri6t6
et

. tout dommage cause par un mauvais acheminement
du produit
ou par un accident encouru Iors du renvoi du produit.
• un produit n6cessitant une modification
ou adaptation afin de

rarticle remplac6 devient la propri6t6
de la compagnie. Lorsqu'un
remboursement
est effectu6, votre produit devient la propri6t6
de

permettre
I'utilisation
dans tout pays autre que celui pour lequel il
6tait d6sign& fabriqu& approuve et/ou autoris6 ou route r6paration
du produit endommag6 par ces modifications.

la compagnie.
Remarque
: tout produit
remis & neuf ou r_nov_
tre-vingt-dix

(90)

vendu et idenifi6 comrne
porte
une garande
limit_e

_tant
de qua-

jours.

Un produit
de remplacement
ne pourra
_tre envoy_
que si
routes
les exigences
de la garantie
ont _t_ respect_es.
Tout marlquement
de r_pondre
& routes
les e×i_ences
pourra

eRtra_ner

CE QUI N'EST
TATIONS:

Un d61ai,
PAS

COUVERT

- EXCLUSIONS

ET LINI-

Cette garantie limitee ne s'applique qu'aux nouveaux produits fabriqu6s par ou pour la compagnie pouvant 6tre identifi6s par la marque de commerce,
le nom commercial
ou le logo qui y sont
appos6s. Cette garantie limit6e ne s'applique & aucun produit
materiel ou Iogiciel, m6me si celui-ci est incorpor6
au produit

ou

vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs
ou 6diteurs peuvent
fournir une garantie s6par6e pour leurs propres produits int6gr6s
au produit {ourni.
La compagnie ne saurait 6tre tenu responsable
de tout dommage
ou perte de programmes,
donn6es ou autres informations
mis en
m6moire dans tous m6dias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pi6ce non couvert par cette garantie. La
r6cup6ration
informations
Cette

garantie

ou r6installation
des programmes,
donn6es ou autres
n'est pas couverte par cette garantie limitee.
ne s'applique

pas (a) aux dommages

caus6s par un

ou de route

autre

cause non contr61able

• un produit utilis6 _ des fins commerciales
ou instimtionnelles
compris mais non de fa£:on limitative les fins de location).
. un produit perdu
r6ception.
. tout manquement
isateur.

Iors de I'exp6dition
d'exploiter

sans preuve

le produit

(y

sign6e de la

selon le manuel de I'util-

POUR OBTENIR DE L'AIDE...
Communiquez avec le centre de service _ la client61e:
1-866-321-3927
LA RE_PARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMEMENT
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMEDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE I_METTRtCE NON
RESPONSABLE N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RI_SULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSEOU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOtS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITI_ LOYALE ET MARCHANDE OU D'UTILITI_ PARTICULIPRE DU PRODUtT EST LIMITI_E DANS LE TEMPS A LA
DURI_E DE CETTE GARANTIE.
Certains 6tats ne reconnaissent pas I'exclusion ou la limitation de la
responsabilit6 pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la dur6e d'une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionn6es cidessus soient sans effet dans votre cas.

Cette gomntie vous donne des dmits I6gaux sp6cifiques. II est possible que vous b6n6ficiiez de droits suppl6mentaires variant d'un Etat/Pmvince _ I'autre.

Imprim6
FR

en Chine

SYLVANIA

LC3

LX

Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario

DOLB¥
DIGITAL

I

TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL
NUMI!RIQUE IANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER L'ANTENNE.

MODELNUMBER

SERIAL NUMBER

PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANALOGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.

Elmodelo
yelnOmero
deserie
deestaunidad
sepueden
encontrarNumero
demodelo:
enlacaja.
Deber_i
anotar
yguardar
elmodelo
yelnumero
deserie
para
consultarlos,
silosnecesita,
enelfuturo.
Numero
deserie:
[] Precauciones
i

i ADVERTENCIA: PAPAREDUCIR
ELRIESGODEQUESEPRODUZCAUN INCENDIO0 SERECIBA
UNA DESCARGA
ELE'CTRICA,
NOEXPONGAESTE
APARATOA LA LLUVlANI A LA HUMEDAD.
ELAPARATONODEBER/_
EXPONERSE
A LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS,
Y ENCIMADEleLNO
DEBERAN
PONERSE
OBJETOS
CONL[QUIDOSENSUINTERIOR
COMO,POREJEMPLO,
FLOREROS.
El simbolo

CAUTION

_l_

,_

AVISO:PARAREDUCIR
ELRIESGO
DESUFRIR
UNADESCARGA
ELECTRICA
NOQUITELACUBIERTA
(0 ELPANELPOSTERIOR).
ENELINTERIOR
DEL
APARATONOHAYPIEZAS
QUEDEBAMANIPULAR
ELUSUARIO.
SOLICITE
EL

de aviso

est,1 situada

en la parte

Instrucciones

inferior

o posterior

3.

Haga caso de todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.
5o No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un paho seco.
7.
8.

9.

de la caja.

e Seguricl

1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.

No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la
instalaci6n siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada
o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra.
Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla
m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.
Si la clavija suministrada no se puede conectar en su
toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.

de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del
tri_ngulo que
equil_tero,
tiene
la finalidad intensidad
de avBar al
usuario
aparato
podria set
de suficiente
como
para
constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas
redbiesen una descarga el_ctrka.

tiene la finalidad de avBar al usuario de la presencia de
EI signo de exclamacbn
instrucdones
de utilizaci6n
dentro
y mantenimiento
de un tri_ngulo(servkio)
equii_tero
en el
material impreso que acompaffa al aparato.

SERVlClODE REPARAClONESAL PERSONALDE SERVlClOCUALIFICADO.
La marca

del rayo con punta de flecha, en el interior de un

Irnportantes

10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado,
particularmente
en la clavija, recept_iculo de
conveniencia o punto pot donde sale del aparato.
11. Utilice solamente
fabricante.

los accesorios

especificados

por el

1 2. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte,
tripode, m_nsula o mesa especificado por el
fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover
la combinacidn del carrito/aparato, para
evitar causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas
o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como,
pot ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentacidn
se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o
hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el
aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a la humedad,
cuando no funcione normalmente o cuando se haya caido.

No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
_1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o las modificaciones
que se hagan en este aparato
podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente
en este manual. El usuario podr_i perder la
autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn
que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado
cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad
con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia
radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias
perjudiciales
en las comunicaciones
pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias
en una
instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias
perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io
que se puede determinar
apagando y luego encendiendo
el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia
tomando una, o m_is, de las medidas siguientes:
1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario
o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.

Este aparate digital de la dase B ¢urnple con la norma canacliense ICES-003.
ES

Este
aparato
nodeber_
colocarse
enunainstalaci6n
empotrada
como,
potejemplo,
unaIibreria
oestanteria,
amenos
que
disponga
de
unaventilaci6n
apropiada.
Aseg0rese
dedejar
unespacio
Iibre
deunos
3,2pulgadas
(Scm)
alrededor
deeste
aparato.
Desconecte
laclavija
dealimentaci6n
delatomadecorriente
cuando
busque
unproblema
o noutilice
elaparato.
Laclavija
de
laalimentaci6n
deber_
estar
siempre
listapara
setconectada.
AVlSO: Silapilasesustituye
incorrectamente
existe
elriesgo
dequeseproduzca
una
explosi6n.
Sustit0yala
siempre
porotrade
tipoequivalente,
ADVERTENCIA:
Las
baterias
ylaspilas
(labateria
olapilaque
est_
instalada)
nodeber_n
exponerse
auncalor
excesivo
como,
por
ejemplo,
eldelsol,eldeunincendio
uotrosimilar.
LA LUZ(_) DELALCDCONTIENE
MERCURIO,DESHAGASE
DEELLACUMPLIENDOLA LEYLOCAL,ESTATAL
O FEDERAL.
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente
PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA
.
.

.
.

al suelo/pared

siguiendo

las instrucciones.

ELECTRICA O INCENDIO

No maneje el cable de alimentaci6n
de CA con las manos mojadas.
No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y/o dafios en
esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario
cualificado o a
un centro de reparaciones autorizado.
No tire del cable de alimentaci6n
CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.

COLOCACION

Y MANEJO

.
.

Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra
No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.

.

No instale la unidad
vibraciones fuertes.

.
.

Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente
encima o debajo de la unidad.
Dependiendo
de los dispositivos
externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido
si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos
externos y la
unidad.
Dependiendo
del medio ambiente, la temperatura
de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ningun fallo de funcionamiento.

.

expuesta

a la luz solar directa,

cerca de campos

magn_ticos

u otra superficie

similar.

o en lugares expuestos

al polvo o a

NOTA ACERCA DEL RECICLADO
.

Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse.
Disponga de ellos segun los reglamentos de reciclado locales.
Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer
segun los reglamentos
locales relacionados con la basura quimica.

TRANSPORTE
.
.

_/_=._
de elias

DE ESTA UNIDAD

Esta unidad deber_ ser Ilevada pot un minimo de dos personas.
Asegurese de sujetar firmemente
los bastidores superior e inferior
la unidad como se muestra en la ilustraci6n.

[] Inforrnacibn

sobre

Marcas

de

Registraclas

.

HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition
Licensing LLC.

Multimedia

.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby"y
Laboratories.

.

Los Productos que han conseguido

Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby

el ENERGYSTARe est_n disefiados para proteger el medio ambiente

a trav6s de una

mejor eficiencia en el consumo de energia.

ES

[] Accesorios

Suministrados

manual del usuario
(1EMN24299)

mando a distancia

guJa de inicio r_ipido
(1EMN24639)

(NHOOOUD)

tarjeta de regJstro
(1EMN24700)

tornillo Phillips para
enganchar el soporte x 4
(FPH34200)

pilas
(AAA x 2)

Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pieza que aparece junto a las ilustraciones
tel6fono de atenci6n al cliente, que encontrar_i en la portada de este manual.

[] Conectar

y Name a nuestro

el Soporte

Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe

que la parte trasera y la delantera del

soporte coinciden en la direcci6n apropiada.

!

Extienda u n paBo grueso y suave
sobre una mesa.

_

Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no daBa la pantalla.
Se necesitan al menos dos personas
para Ilevar a cabo este paso.

Cuelgueel gancho situado bajo la
parte inferior de la unidad principal en
el orificio del soporte (flecha (i_) y, a
continuaci6n, deslice el soporte en la
direcci6n de la pantalla (flecha @).
Compruebe que el cable de
alimentaci6n de CA no es_ entre el

_

Atornille firmemente
los tornillos
phillips para enganchar el soporte
en los 4 orificios roscados en la
parte infeior

de la base.

soporte y la unidad.

@

Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips de cabeza plana que
estSn indicados con un "@'_ Sujete las pMancas que se
encuentran en la parte inferior y quire la base de la unidad
lentamente. Tenga cuidado de no dejar caer la base
cuando la quire.
Nora:
• AI poner el soporte, compruebe que todos los tomillos estdn bien opretedos.
Io unidod con el resultodo de heridos osi como dohos o Io unidod.

Si el montoje

no estd bien puesto, podrfo hocer que se coigo

• Asegdrese de utilizor uno meso que puedo soportar el peso de Io unidod y que seo mds gronde
• Asegdrese de que Io meso se encuentro en posicidn esteble.

[] Simbolos

Utilizados

Esta es la descripci6n

en este Manual

de los simbolos

: Funcionamiento

utilizados

de TV analdgica

en este manual.

La descripci6n

se refiere a:

: Funcionamiento

• Si no aparece ninguno de los sfmbolos bajo el encabezamiento de fund6n, el fundonamiento

ES

que Io unidod.

de TV digital

es apNcable a ambos.

[] Caracteristicas

[] Contenido

• DTWTV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para
seleccionar canales emitidos en formato digital y
en formato anal6gico convencional.
Adem_s, los
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales
de televisi6n por cable.
• Visualizaci6n
de Informaci6n
(solamente
DTV)
- Puede visualizar el titulo, el contenido y otra
informaci6n
del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
• E×ploraci6n Autom_tica
de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados
procedimientos
de configuraci6n.
• Bloqueo infantil
- Esta funcidn le permite bloquear el acceso de los
niflos a programas inapropiados.
• Decodificador
de Subtitulos
- El decodificador
de subtitulos incorporado
muestra
el texto de la programas que contiene subtitulos.
• Sintonizador
MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
• Funci6n de Apagade Autorn_tico
- Si no hay entrada de serial desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante
15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.
• Temporizador
de Apagado
- Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad
autom_ticamente
en un momento concreto.
• Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla:
Ingl6s, esparol o franc6s.
• Furlci6n de Sonido Est_reo
• Sintonizaci6n
de Frecuencia PLL Sintonizada

Preca uciones ............................................
Informaci6n sobre Marcas Registradas ..................

2
3

Accesorios Suministrados ...............................
Conectar el Soporte .....................................
Simbolos Utilizados en este Manual .....................
Caracteristicas ...........................................
Panel de Control ........................................
Panel Trasero ............................................
Funci6n del Mando a Distancia ..........................
Instalaci6n de las Pilas ...................................

4
4
4
5
6
6
7
7

Conexi6n

8
8
9
12
12
13

Selecci6n de Canal .....................................
Ajuste de Volumen .....................................
Temporizador de Apagado .............................
ModoFijo ..............................................
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada .............
Para Cambiar el Modo de Audio ........................
Informaci6n de Pantalla ................................
Modo de Visualizaci6n de Pantalla del Televisor ........

14
14
14
15
15
15
16
17

AJUSTE

- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente
con
cualquier canal mediante los botones de numero
de canal del mando a distancia.
• Diversos ajustes de la imagen y el sonido
- adecua la calidad de la imagen a su entorno y
selecciona el sonido que usted prefiera.
• Entrada HDMI
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que
su PC disponga de un terminal de salida DVl.
• Entrada de video en Componentes
• Entrada de S=video
• Entrada AV
• Salida de audio digital
• Salida anal6gica
de audio

expresa y previa por escrito de Funai.
Adem_s, toda distribuci6n
comercial no autorizada
La informaci6n
contenido

contenida

en este documento

de este documento

F'UNAI con el dise_o

_

sin la obligaci6n

es una marca comercial

puede

ser objeto

de notificar

Ajuste de
de Sonido
Imagen .......................................
......................................
Ajuste
Subtitulo Cerrado ......................................
Bloqueo Infantil ........................................
Ajustes de PC...........................................
Modo de Ahorro de Energia ............................
Ubicaci6n ..............................................
Informaci6n sobre el Software Actual ..................

21
22
23
26
30
31
31
32

Ii;_!!

33
34

Glosario ................................................
Mantenimiento
........................................
Denominaciones
de Canales de Cable ..................
Especificaciones Generales .............................
Especificaci6n EI6ctrica .................................
Otras Especificaciones ..................................

36
36
37
37
37
37

Limitada

registrada

de cambios

de Funai Electric

del mismo

................................

tapa trasera

queda

estrictamente

difusi6n,
sin la autorizaci6n
prohibida.

sin previo aviso. Funai se reserva el derecho
a ninguna

persona

de cambiar

el

u organizaci6n.

Co., Ltd y no se puede

utilizar

en modo

alguno

sin la

autorizaci6n
expresa por escrito de Funai.Todas
las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento
siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios.
Nada de Io contenido
en este manual debe set entendido
como concesi6n, implicita o de otro
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera
de las marcas comerciales en dl visualizadas. El uso indebido
de cualquier marca
comercial o de cualquier otro contenido
de este manual queda estrictamente
prohibido.
Funai ham cumplir endrgicamente
sus derechos
de propiedad

intelectual

dentro

de los limites

m_ximos

establecidos

.........
....

':_r::s'_'P /::::: ;_q

Preguntas Frecuentes ..................................
Guia de Soluci6n de Problemas ........................

o toda revisi6n

dichos cambios

.........

18 :
18
19 ;
20

total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n,
de almacenamiento,
en forma alguna o con fin alguno

de este manual

::

Menu Principal .........................................
Autosca n ...............................................
Lista deCanales ........................................
Confirmaci6n de la Antena .............................

Co., Ltd.

Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n
transcripci6n,
descarga o almacenamiento
en ningun soporte

::::

OPC QNAL

Garantia
© 2009 Funai Electric

de Antena ....................................

Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat_lite ........
Conexi6n de Dispositivo Externo ........................
Colocaci6n de los Cables ...............................
Enchufe el Cable Alimentador
de CA ...................
Configuraci6n
Inicial ...................................

.........

por la ley.
ES

:17:

[] Panel de Control

m

4

3

5
6
7

0 (energia) (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
2. CHA/T (p. 14/p. 15)
Presione para seleccionar canales o desplazarse
arriba (A) / abajo (T) pot los elementos del men0
principal.
3_
SETUP (p. 13)
Presione para visualizar el men0 principal.
4. VOL A/T (p. 14)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (A) / izquierda (T) pot los elementos del
menu principal.
S_
ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
indicador de POWER ON
6_
Se ilumina de color verde cuando est_ encendido.
7. indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado.

2

[] Panel Trasero

11

14

15
16
17
18

NOra:
servicio del terminal (uso de servicio s61o}
Utifce esta terminal s61ocuando sea necesariauna actualizaci6n
de software. No conecte ningun dispositivo a esta terminal, tales
como c_mara digital, teclado o mouse, etc. Param_s informaci6n,
visite pot favor www.sylvaniaconsumerelectronics+com
ES

8. toma de entrada de S-video (p. 10)
Conexi6n de S-video para dispositivos externo.
9. toma de entrada de video (p. 11)
Conexi6n de video RCA para dispositivos externo.
lO.toma de entrada de audio (p. 10 / p. 11)
Conexi6n del cable de audio RCA para un
dispositivo externo.
11.toma de entrada HDMI 2 (p. 8 / p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
12. cable de alimentaci6n
de CA (p. 12)
Con_ctelo a una toma est_ndar de CA para
suministrar alimentaci6n el_ctrica a esta unidad.
13.colocaci6n de los cables (p. 12)
Utilice este soporte para ordenar los cables.
14.toma de entrada de video
en componente y audio (p. 8 / p. 1O)
Conexi6n de cable de video en componentes RCA y
de audio RCA para un dispositivo externo.
15.toma de salida de audio (p. 11)
Conexi6n del cable de audio RCA para un
dispositivo externo.
16. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 9 / p. 12)
Conexi6n de cable de audio RCA para dispositivos
DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI,
Utilice un cable de conversi6n RCA-mini-plug est&reo.
(Solamente para la toma de entrada HDMI1)
17.toma de salida de audio digital (p. 11)
Conexi6n de cable digital coaxial para un
decodificador o un receptor de audio.
18.toma de entrada de antena (p. 8)
Conexi6n de cable coaxial RFpara la sehal de cable/TV
o antena.
19.toma de entrada HDMI 1 (p. 8 / p. 9 / p. 12)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, podr_
utilizar esta unidad como monitor del PC.
20.toma de entrada HDMI 3 (p. 8 / p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.

[] Funci6n

del Mando

a Distancia
7.

VOL._/V
(p. 14)
Presione para ajustar el volumen.
8.
Botones de N_mero de canal (p. 14)
. Presione para seleccionar los canales.
- (gui6n)
. Presione para cambiar de canal inferior a superior.
9.
POWER (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
10. AUDIO(p. 15)
Modo digital (DTV)
. Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo anal6gico (TV)
. Presione para seleccionar el modo de audio.
1I. SCREEN MODE _ (p. 17)

9
1
2

10

3

11

4
5
6
7

12
13
14

i!::iiiiiii

iiiiii_!ii!i

ii!! !iiii

il _!:i:i:
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto
i !ili!
_
disponibles para la pantalla del televisor.
12. INFO(p. 16)
Modo digital (DTV)
.........
Presione para mostrar la informaci6n
de canal, tipo de
.......

15

serial y ajuste de TV.
Modo anal6gico (TV)
Presione para mostrar el numero
serial y ajuste de TV.
Mododeentrada
e×temo

8

de canal, tipo de

Paramostrarmodo de entradaexterno,tipo de serialy

16

.........

ajuste de -IV ................
13. ENTER (p. 13)
1.
2.

3.
4.

5.
6.

STILL(p. 15)
Presione para pausar la imagen de pantalla.
INPUT SELECT (p. 15)
Presione el bot6n para acceder a los dispositivos
externos conectados, como por ejemplo una
grabadora BD/DVD.
SETUP(p. 13)
Presione para visualizar el menO principal.
_II_IAIV(p.
13)
Presione para desplazarse por los elementos, izquierda /
derecha / arriba / abajo.
BACK(p. 16)
Presione para volver a la operaci6n de menu anterior.
CH RETURN (p. 14)
Presione para volver al canal que se estaba
viendo antes.

[] Instalaci6n

sobre

Presione para activar el temporizador
A la hora

de utilizar

universal

para

un mando

.....

de apagado.

:

a distancia

i

esta unidad.

_i;:!}iiii!i

• Verifique que estd seleccionada nuestra marca en el cddigo del
componente del mando a distancia universal. Consulte mds
detMles en el manuM suministrado con el mando a distancia.
° No garantizamos la interoperabilidad a1100% con todos los
mandos a distancia universMes.

de las Pilas

Instale las pilas (AAA x 2) de manera que coincida
mando a distancia.

Precauciones

Presione para confirmar su selecci6n.
(p. 15)
Presione ara seleccionar los canales y el modo de
entradaexterno.
15. MUTE n_ (p. 14)
Presione para activar y desactivar el sonido.
16. SLEEP (p. 14)

14. CH A/T

la polaridad

indicada

en el interior

del compartimiento

de las pilas del

las Pilas:

• Asegdresedeseguir le polerided correcte segdn Io indicedo enel compertimiento deles piles.Unespilesen posicidn invertide pueden causerde_os
en eldispositivo.
• No mezcler diferentestipos de piles (p. ej.piles McMines y cerbono-zinc, o piles recergeblescomo de ni-ced, y ni-mh, etc) o piles viejescon piles
I1ueves.

° Siel dispositivono sevee userdumnte un perfodoprolongedo de tiempo, quite lespiles pare eviter deSoso lesionespot posiblesfuges deles piles.
° Nointenterecergerlespiles;yequepodrfensobrecelenterseyromperse.

ES

Antes de proceder a la conexi6n..
Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos
aiimentaci6n
de CA.

[] Cone×i6n

est_n bien conectados antes de enchufar

el cable de

de Antena

Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente

a la toma de entrada

de antena de esta unidad.

n-'-'_

parte trasera de la unidad

VHF/UHF _ " iiiiiiiiiiiiii'ii_i::i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiil
i__i__i__i__i__i__:__:__!i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_ii_i!_!__i_:!_:i!_i__i__i__i__i__i__!_i:__i_iii
iiiiiiiiiiiiiiiiii'i!_]ii:i:i
:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i_iiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!i]]
]]]]]]]]]]iiiiiiiiiiill
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
cable coaxial RF

D_il;ii_iii!i!ii!ii!i!iiiiiiiiii!i!i
_ !,!i!_!i,!i,!_,!_i'i

ooooo i.....
i i i ii' l
seffal de teievisi6n
por cable

__iiii

Una vez completadas
las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n
inicial.
La exploraci6n
de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles
(Consulte"Configuraci6n

Inicial'en

en su zona.

la p_gina 1 3.)

Nora:
• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la p_gina www.antennaweb.org
para obtener m_s informaci6n.
• Dependiendo de su sistema de antena, podrd_ necesitar diferentes tipos de combinadores
(mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electr6nica Iocal para estas piezas.
• Para su seguridad y para evitar da_os en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deberia funcionar tambi_n para recepci6n de DTV. Las antenas de exterior
tejado ser_n m_s eficaces que las de versiones de sobremesa.
, Para cambiar fdcilmente su fuente de recepci6n entre antena y cable, instale un selector de antena.
, Si se conecta directamente
al sistema de cable, p6ngase en contacto con el instalador de CATV.

[] Conexi6n

al Receptor

de Cable

o Caja de Sat lite

Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del video en
componentes
de la unidad al HDMI o a la toma de salida del video en componentes del receptor de cable / caja de sat61ite.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p.ej.)
plato de
sat61ite

cable HDMI
parte trasera de
la unidad

El

seffal de televisi6n por cable
incluyendo la televisi6n de pago

receptor de cable / caja de sat61ite
cable de component
video RCA
y cable de audio RCA

Tambi6n

puede conectar

en componentes

esta unidad al receptor

o HDMI porque

quiz_ tengan

de cable o caja de sat61ite, en lugar de a la toma de salida del video
tomas de salida diferentes.

Los cables y m6todos de conexi6n del receptor de cable o caja de sat61ite, o el canal de disponibilidad
para
una QAM clara pueden variar en funci6n del proveedor de cable / sat61ite. Para m_s informaci6n,
consulte a su
proveedor
ES

de cable / sat61ite.

[] Cone×i6n

de Dispositivo

[Conexi6n

HDMI]

La conexi6n

HDMI

HDMI

(High-Definition

video

y audio

digital

ofrece

la m_xima

Multimedia
por canales

E×terno

calidad
Interface

mOItiples

de imagen.
/ Interfaz
de alta

..........
multimedia

definici6n

de alta

mediante

definici6n)

un solo

es una interfaz

que transmite

::

cable.

p. ej.)

parte trasera

::
!

de la unidad

cable HDMI

grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
!C!I
iii_!_!i!'

!iiiiii
Nota:
• Estaun_dadaceptase_a_esdevfde_de48_i/48_/72_/1_80i_yse_a_esdeaud_de32kHz/44_1kHz/48kHz.
• Esta unidad solamente acepta serial de audio de 2 canales (LPCM).
• Es necesario seleccionar "PCM'para
la salida de audio digital del dispositivo conectado
Puede que no haya serial de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc.
. Esta unidad solamente acepta sefiales compatibles con la norma EIA861.

[Cone×i6n

o compruebe

la configuracidn

de audio HDMI.

HDMI-DVI]

Si su dispositivo

de video

ii
tiene

una toma

de salida

DVI, utilice

un cable

conversor

HDMI-DVI

para esta

conexi6n.

p. ej.)
cable de conversi6n
HDMI-DVI

receptor

parte trasera de la unidad

de cable o

caja de sat_lite con la
toma de salida DVI

cable de audio

RCA

Nora:
•
.
.
.

Esta unidad acepta sefiales de v[deo de 480i / 480p / 720p / 1080L
La conexidn HDMI-DVI tambi_n requiere una conexidn de cable de audio RCA separada.
Las sefiales de audio se convierten de digitales a analdgicas para esta conexi6n.
DVI no muestra la imagen de resolucidn 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86

lB.

ES

[Conexi6n
deVideoenComponentes]
La conexi6n
a la unidad.

de video en componentes

Si Io conecta alas tomas de entrada
audio L/R de COMPONENT

RCA ofrece una mejor calidad de imagen
de video COMPONENT de la unidad,

conecte

para dispositivos

de video conectados

el cable de audio RCA a las tomas de

respectivamente.

p. ej.)
cable de vfdeo

grabador BD/DVD
de salida de video

en componentes

RCA

con la toma
componente

cable de audio

Nota:
. Esta unidad

RCA

acepta sehales de video de 480i / 480p / 720p / 1080i.

[Conexi6n

de S-video]

La conexi6n

S-video ofrece una buena calidad de imagen

Si Io conecta alas tomas de entrada

para dispositivos

de video S-video de la unidad,

conecte

de video conectados

a la unidad.

el cable de

audio RCA alas tomas de audio L/R de S-video respectivamente.

p. ej.)

parte lateral de la unidad
AUDIO OUT
F L
R q

S-VIDEO
OUT

cable S-video

grabador BD/DVD con la toma
de salida de S-video

cable de audio

RCA

Nota:
, Si se conecta a la toma de entrodo de S-video y a la toma de entrodo de v[deo ol mismo tiempo, tendr_ prioridod Io conexidn S-video.

ES

[Conexi6n

de Video]

La conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos
de video conectados a la unidad.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas
de audio L/R de VIDEO respectivamente.
Cuando la toma de audio del dispositivo
de audio L (izquierda).

de video sea monoaural,

conecte

el cable de audio RCA a la toma de entrada

p. ej.)
parte lateral de la unidad

cable de video

RCA

c_mara
de video

aparato de video

i

cable de audio

i:¸
!C!I

RCA

Nota:
• Si se conecta o Io tomo de entrodo de S-video y o Io tomo de entrodo de vfdeo ol mismo tiempo, tendr_ prioridod Io conexi6n S-video.

[Conexi6n
Digital

de Salida de Audio Digital]
(solamente

para la emisi6n

digital)

Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital
deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital
Anal6gica
Si conecta

(para radiodifusi6n

tanto

esta unidad a un dispositivo

para conectar
anal6gica

externo,

de audio multicanal,

como el sonido
ii _iiiiii:il

la unidad a un dispositivo
como

de audio anal6gico

Utilice un cable de audio RCA para conectar

podr_i disfrutar

de audio digital

il i_ii!!_

externo.

iii i!!:i
:2::

digita)
externo,

la unidad a dispositivos

podr_i disfrutar

de audio est_reo (2 canales).

de audio anal6gicos

externos.

p. ej.)

sistema

est_reo

cable coaxial

de audio

digital

decodificador Dolby Digital

ES

[Conexi6n

de PC]

Esta unidad

puede conectarse

Tambi6n

requiere

Si conecta

a un PC con terminal

un cable de conversi6n

DVl. Utilice un cable de conversi6n

RCA-mini-plug

esta unidad al PC, puede utilizarla

coma monitor

p. ej.)

HDMI-DVl

para esta conexi6n.

est6reo.
del PC.

cable de conversi6n

RCA-miniplug

est6reo

parte trasera
de la unidad

slon

computadora personal
El cable de conversi6n

Pueden aparecer

las siguientes

VGA

640 x 480

60Hz

SVGA

800 x 600

60Hz

1.024 x 768

60Hz

XGA
Otros formatos

HDMI-DVI

debe tener el nocleo

de ferrita.

se_ales:

x 768

60Hz

1.360 x 768

60Hz

1.280

WXGA

o se_ales no est_indares no aparecer_in

correctamente.

Nora:
• Par favor, compre el cable de conversi6n HDMI-DVI que tenga el n6cleo de ferrita.
• Las siguientes operaciones podrian reducir el ruido en la pantalla del televisor.
- Coloque un ndcleo de ferrita en el cable de alimentacidn
de CA de su PC.
- Desenchufe el cable de alimentacidn
de CA y utilice la bateria incorporada
de su PC.

[] Colocaci6n
Utilice

este soporte

de los Cables
para ordenar

los cables

[] Enchufe el Cable Alimentador de CA
y evitar

cuelguen.

que

Asegurese de que el cable de alimentaci6n
est6
enchufado a una toma de CA, despu6s de que todas las
conexiones necesarias est6n completas.

parte trasera
de la unidad

parte trasera
de la unidad

Precauci6n:
• No conecte el cable de afimentacidn

de CA a un suministro

de

energia con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V
CA). Conectar el cable de alimentacidn
de CA a un suministro de
energfa fuera de este tango puede ocasionar fuego o un choque
el_ctrico.

Nora:
•Cada vez que enchufe el cable de alimentacidn
de CA, par
algunos segundos no funcionard ninguna operacidn. Esto no es
una averfa.

ES

...............
© i

il
[] Configuraci6n

Inicial

Estasecci6nle guiar;_a trav_s delajusteinicialde la unidad,queincluye
la selecci6nde un idiomaparasusmenusde pantalla y la e×ploraci6n
autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos
canalesvisibles.

_

Utilice [Cursor

_11_] para seleccionar

deseada, y luego presione

la Iocaci6n

[ENTER].

Antes de commenzar :
Asegurese
de que la unidadest_ conectadaa la antenao alcables.
_

Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
ROWER

.
_

Esta operaci6n

Utilice [Cursor
pantalla

del televisor.

ii!i iii

tardar_i unos momentos.
A/V]

para seleccionar

entre las opciones

• Selecdone"Tienda", la unidad se configurarA con la
configurad6n predefinida para mostradores. Enesta
configurad6n, el consumo de energia posiblemente exceda
el requenmiento limite de la calificad6n ENERGYSTAR®.
iiiiiiii:
....
• Selecdone"Casa", la unidad est_ configurada para
maximizar la efidencia de energia para un arreglo de casa,y
se puede ajustar con una selecci6n de im_igenes y calidades
de sonido seg0n su preferenda.
i
C¸
ii !C!I
• Cuando haya finalizado laconfigurad6n inicial, aparecer_
en la pantalla delTV el canal memonzado inferior con un
iii<
mensaje de confirmad6n del valor de la ubicad6n.

el idioma

de

de la derecha de la pantalla

(English / Espahol / Fran_ais)

ii!ii!!i

ii!i ili!

Nora:

.

_

Aparecer_i en pantalla

el menu "Ajuste

el paso 3, en el idioma
presionar [ENTER].

seleccionado

Utilice [Cursor

A/V]

canales de televisi6n
luego presione

• Sise conecta directamente
alsistema de cable, pdngase en
contacto con el instalador de CATV.
• Si pulsa [POWER] o [SETUP] durante la bdlsqueda
automdtica
de canales, este valor quedard cancelado.
• La funci6n deexploraci6n
automdtica
inicialdecanales
puede ejecutarse, para "Antena" o "Cable", solamente una
vez. AI cambiar la conexi6n (Antena / cable), establezca de
nuevo la exploraci6n
automdtica
de canales.
(Consulte la pdgina
18.)
• Si no hay entrada de sehal desde el terminal de antena y
no se produce ninguna operaci6n
durante
varios segundos
despu_s de encender
la unidad, aparecerd
"Sugerencias
Otiles': Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.

Inicial" en

despu6s de

para seleccionar'Antena"

para

o "Cable" para canales CATV, y

[ENTER].

• Debe configurar "Casa" en paso 4. De otra farina, los ajustes
que configure no se memorizardn cuando apague la
unidad.

.

Se Jnicia la funci6n'Autoscan':
Una vez finalizada
.

la configuraci6n

Si quiere explorar
autom_iticamente,
consulte'Autoscan"en

,

initiaL..

de nuevo los canales
la p_igina 18.

Puede a_adir los canales deseados que no hayan sido
memorizados con "Autosca n".
Consulte "Registro Manual" en la p_igina 19.

,

Si quiere cambiarel
consulte'Selecci6n

,

Si quiere cambiar
consulte

idioma queeligi6,
de Idioma"en
la p_igina 20.
el modo

"Ubicaci6n"

para ahorrar electricidad,

en la p_igina 31.
ES

[] Selecci6n

de Canal

SeleccioneloscanalesutUizando[CH A/V]
,
.

[] Aiuste
o [los botonesnum_ricos].

Para seleccionar los canales memorizados,
utilice
[CH A/V]
o [los botones num_ricos].
Para seleccionar los canales no memorizados,
utilice
[los botones num_ricos].

Utilizando

- Cuando

[los

botones

seleccione

Utilice [VOL° _IV]

para ajustar el volumen

de audio.

num_ricos]

el canal anal6gico

- Cuando seleccione el canal digital
aseg0rese de presionar [-] antes
de indicar el numero de subcanal.

,

de Volumen

Enesta secd6nsedescribec6moajnstar elvolnmen. Tambi_nsedescribela
funci6n desilenciamiento, queactiva y desactivael sonido.

11
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
, La barra de volumen autom_ticamente
dentro de
unos segundos.

1 I-I

Presione [MUTE D_ ] para activar y desactivar

Presione [CH RETURN] para volver al canal
anteriormente
visualizado.

Acerca de la emisi6n de televisi6n
digital:
Con su emisi6n de alta definici6n, la ernisi6n digital es
muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisi6n digital son de alta definici6n (HD).
Para confirmar si el programa televisivo que est_
viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase
en contacto con su proveedor de cable/sat61ite o con
las estaciones de televisiones locales.

"Mudo"
durante

(silencio) aparece en la pantalla
unos segundos.

del televisor

Presione nuevamente [MUTE D:_] o utilice
para recuperar el volumen original.

[] Temporizador

el sonido.

[VOL. _/V]

de Apagado

Eltemporizador de apagado puedeconfigurarsepara apagar
autom_ticamente la unidaddespu_sde un periodoincrementalde tiempo.

ATSC
_

_

Qu_ es el subcanal?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio
simult_neo de multiples se_ales.
Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por
canal principal, dado que la tecnologia de emisi6n
digital distingue entre multiples canales emitidos por
una determinada
red.
Nota:
. Aparecerd "SinSe_al"en la pantalla del televisor una vez
terminada la emisiOn del canal menor.
. El mensaje "Programa de s61oaudio" aparecerd en la
pantalla del televisor cuando sereciba solamente una
seSalde sonido.

ES

Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador
apagado.

de

La visualizaci6n del temporizador
en la pantalla del televisor.

aparece

de apagado

Presione [SLEEP] repetidamente
para cambiar
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.

el

Puede preparar su unidad para que se apague despu_s de
transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos).
,
,

Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30
minutos.
Despu_s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador
de apagado, para su comprobaci6n,
[SLEEP].

Para cancelar
el temporizador
de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente
hasta que aparezca
"Reposar Off" en la pantalla del televisor.
Nora:
• La visualizaci6n del temporizador
de apagado
desaparecerd automdticamente
dentro de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del
temporizador
de apagado quedard anulado.

[] Modo

Fij_q

[] Para Cambiar

Puedefij0 laimageum0strada eu la pautalladel televis0r.

el Modo

de Audio

Euesta secci6usedescribec6mocambiar el audio eu el modoaual6gicoy
c6mocambiar el idiomadeaudio euel mododigital.

ii.......................

Presione [STILL ] para detener
imagen

mostrada

moment_neamente

la

Presione [AUDIO]

en pantalla.

para mostrar

por pantalla

el modo de

audio actualmente
seleccionado. Durante la recepci6n
de una emisi6n MTS, presione repetidamente
para

'i; i iii i

i

recorrer los canales de audio disponibles.
.
.

.

La salida de sonido no se detiene.
Si no se detecta ninguna serial y no se recibe
ninguna seflal protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
La funcidn fijo debe reactivarse despu6s de 5
minutos.

Para anular el modo fijo, presione
excepto el botdn [POWER].

cualquier

Cuando

todo el audio est_ disponible

botdn
Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n
disponibles

ii !!ii_!ii_i
Cuando los modos de audio SAP y mono est_n
disponibles
ii !C!i

[] Para Cambiar
de Entrada

Entre Cada Modo

Cuando unicamente el modo de audio mono est_
disponible

Puedecambiar f_cilmeute entre DTV(ATSC)
y TV(NTSC)o accedera
dispositivosextemo con el maudoa distauciacuaudoest_u couectadosa
la unidad.

Presione [INPUT

(no puede

ESTEREO
SAP
MONO

SELECT] o [CH A] varias veces para

pasar a trav6s de todos los modos de entrada.

_ii!iiiiill
......

il !iiiiii_i

cambiarse

: Emite audio en estereo
: Emite un segundo programa
: Emite audio en mono

de audio

ili_i_!ii

Canal DTV/TV
;iiil
i il¸_i i il

il C:I

!

resiooe
LAUD,O]
para
visua,izar
e,idioma
actua,meo
iiii!i

I

seleccionado

o

y el n0mero

de idiomas

i ?_:L

disponibles.

!
( o entrada

de PC)

I
!
_

Presione [AUDIO]
idiomas

repetidamente

para recorrer los

de audio disponibles.
ii iii i!i)

.

AI presionar [CHV]
sentido contrario.

cambia el modos de entrada

en
Los idiomas disponibles difieren segun la emisi6n.
Se muestra "Otto" cuando no puede obtenerse el
idioma

de audio o si los idiomas que se obtienidos

no

son Ingl6s, Espaflol o Franc6s.

Nora:
. [AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo.
. La visualizaci6n de informaci6n
desaparecerd
automdticamente
dentro de unos segundos.

ES

[] Informaci6n

de Pantalla

Puedevisualizarel canalactualmeute selecciouadou otra iuformaci6u,pot
ejemploel modode audio, eu la pautalladel televisor.

Euelmodoaual6gico
sevisualizau
eluumero
delcanalactualyelmodode
audio.

Euel mododigitalsevisualizala iuformaci6ude emisi6udetallada para
el canalactual como,por ejemplo, el titulo del programay lasguias de
programas.
Presione [INFO] para mostrar

Presione [INFO].

del programa

seleccionado

por pantalla

los detalles

actualmente.

Informad6n de emisi6n
,

El numero

de canal actual, el modo de audio, el tipo

de resoluciones

para seffales de video, la relaci6n

Se muestra

1

la siguiente

informaci6n.

2

3

4

de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase
de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la
esquina
,

superior derecha

Para borrar la pantalla,
Tambi6n

de la pantalla

presione

puede presionar

-5

del televisor.

7, 8

[INFO] nuevamente.

[BACK].

-9
-10
1

titulo

2

guia de programas

de programa

(Se muestra
informaci6n

la guia de programas afladida a la
de emisi6n. Se muestra un m_ximo

3

de 4 lineas).
emisora

4

numero

5

idioma

de canal
de audio

(Consulte
p_gina

"Para Cambiar el Modo

de Audio"

en la

16.)

6

lineas de exploraci6n
exploraci6n

7

el formato

8

relaci6n

9

CC (no disponible
en "Off")

efectivas y modo

de televisi6n

de

digital

de aspecto del programa

10 la clasificaci6n

si el subtitulado

Bloqueo

opcional

se fija

infantil

NOt_:
• Cuando la gufa de programas
tenga mds de 4 Ifneas,
utilice [Cursor A/Y]
para desplazarse.
• Se visuMiza "No se proporciona
descripci6n." cuando no se
facilita la gufa de programas.
• Mientras se visualiza la gufa de programas se interrumpe
la funci6n de subtftulos.
• En el modo de entrada extema, se muestra la siguiente
pantafla;
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo extemo a la
toma de entrada VIDEO.

, La visuMizaci6n de informaci6n
automdticamente
en 1 minuto.

ES

desaparecer5

©
[] Modo de Visualizaci6n
Pantalla del Televisor

de

Pgedenseleccionarse4 tipos de modosde visualizaci6n
cuando laemisora
enviaunasepaldevideo de 4:3 016:9. Ypuedenselecci0narse3 tip0s de
m0d0sde visualizad6nparaso,ales de entradaPC,

ii.......................

ii ili,

Presione [SCREEN MODE i_3] repetidamente
cambiar la relaci6n del aspecto del televisor.

para

! i_i ¸

i

:il ¸¸

iiiii:i!ii:
_i!!:::iil
i_

Para serial de video 4:3

Normal

Para

serial

de video

16:9

Normal

16:9

Zoom

i_i_!ii!:
i:i%

i

C¸

ii !C!I
Ancha

Ampliar

Ancha

image

Ampliar image

il '

Normal
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tamaBo original, Las
barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.

Normal

ii"_iii'_:ili:
......

Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su tamaffo original.

;; !

16:9
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9;
la imagen seextiende horizontalmente para llenar la pantalla.

Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su mayor tama_o sin
modificar el aspecto horizontal o vertical.

Ampliar image

Visua,izaciOn
una
imagen
que
see×tiende
vertica,mente

Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9;
la imagen seextiende horizontal y verticalmente para llenar
la pantalla. Esto recorta las pares superior e inferior de la
imagen.

Ancha

Ancha
La imagen se muestra con su centro en tama_o original y los
extremos se extienden horizontalmente.

Zoom
,

Ampliar image

iiiii!iill

if"

Visualizacidn de una imagen que se extiende
horizontalmente.

Para serial de entrada

il i:_i_!iiii

del PC a trav_s del modo

de entrada

'i ?:%

Normal

Total

Punto Por Punto

Normal
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos
extremos de la pantalla.
Total
Visualizaci6n de una imagen que se estira para ocupar la
pantalla proporcionalmente.
Punto Pot Punto
Visualizaci6n de una imagen en su tama_o original.
ES

[] Mend

Principal

Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgenerales
delmeni principalqne
apareceal presionar[SETUP].
Param_sdetalles,consultelap_ginade
referenciadecadaelemento.
Elmenuprincipalsecomponede lossignienteselementosdeajnstedefnnci6n.

Presione [SETUP].

[] Autoscan
Sicambialoscables,por ejemploentre la antenay CATV,si muevelaunidad a
unazonadiferente despu_sde laconfiguraci6ninitialo si reslauraelcanalde
DTVque borr6, deber_realizaruna exploraci6naulom_lica de loscanales.

Antesdeempezar:
Asegurese
deqnelannidad
est_conectada
a laantenaoalcables.
_

Presione ]SETUP] para visualizar

el menu principal.

i iii _

!_ii!] iii !iii:¸¸

_

Utilice [Cursor _,/V]
presione [ENTER].

para seleccionar"CANAL",

_

Utilice [Cursor

AIr]

para seleccionar"Autoscan",

luego presione

]ENTER].

y luego

IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte "Ajuste de Imagen" en la p_gina 21 .)
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte "Ajuste de Sonido" en la p_gina 22.)

y

CANAL
,
,

,

Puede explorar autom_ticamente
los canales visibles.
(Consulte"Autoscan"en
la p_gina 18.)
AI seleccionar los canales, puede saltar los canales no
deseados usando [CN AIV].
(Consulte"Lista
de Canales"en la p_gina 19.)
Puede affadir los canales que no fueron explorados
durante la exploraci6n autom_tica de canales.
(Consulte"Registro
Manual'en
la p_gina 19.)

Utilice [Cursor
apropiada,

A/V]

para seleccionar

y luego presione

la opci6n

[ENTER].

DETALLE
,

,
,

,
,

,

Puede cambiar el formato de visualizaci6n para
subtitulos, que muestran el di_ilogo de un programa de
televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor.
(Consulte "Subtitulo Cerrado" en la Digina 23.)
Puede ajustar las limitaciones de visi6n.
(Consulte "Bloqueo Infantil" en la Digina 26.)
Puede ajustar la posici6n, la estabilidad y la claridad
de la pantalla del PC.
(Consulte "Ajustes de PC" en la p_igina 30.)
Puede seleccionarel modo de ahorro el_ctrico.

.
,
,

Cuando la antena a_rea est_ conectada, seleccione"Antena".
Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable".
Se inicia la funci6n "Autoscan".

.

Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n
han
finalizado, se muestra el canal memorizado
m_s bajo.

(Consulte"Modo
de Ahorro de Energia"en la p_igina 31 .)
Para ajustar los modos "IMAGEN"y"SONIDO",
debe
cambiar el valor de "Tienda" a "Casa"
(Consulte "Ubicaci6n" en la Digina 31.)
Puede confirmar la versi6n del software utilizado
actualmente
en esta unidad
(Consulte "lnformaci6n
sobre el software actual" en
la p_gina 32.)

Nota:
IDIOMA
Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espaffol, Franc6s)
visualizado en el menu principal.
(Consulte"Selecci6n
de Idioma"en
la p_gina 20.)

ES

• Luego de configurnr el "Autoscnn" utilice Insopciones
[CH A/V] delcontrol remoto pnrn snltnr nutomdticnmente
los progrnmns no disponibles.
• Sise conectn directnmente nlsistemn de cable,p6ngnse en
contncto con elinstMndor de CATV.
• Sipresionn [POWER]o [SETUP] durnnte In explornci6n
nutomdticn de cnnnles,estenjuste secnncelnrd.
• Adn cunndo sehnyn finnlizndo "Autoscnn';seperder5 su
configumcidn si sedesconectnel cable CAnntes de npngnr In
unidnd presionnndo [POWER].
• Selesolicitnr5 unn cddigo Id.cunndo hnyn registrndo unn en
"Bloqueo Infnntil" (consulteInpdginn 26.)
. Si desenmodificnr In cddigo Id., sign Insinstruccionesde
"Nuevocddigo de ncceso"(consulteIn pdginn 29.)

C_

[] Lista de Canales

Registro

los canaleselegidosaquipuedenser saltadoscuandoserealicelaselecci6n
de canalesusando[CHA/V].
Todaviapodr_nseleccionarseesoscanalescon [Josbotonesnum_ricos].

_

Presione [SETUP] para visualizar

Manual

ii_'_i!i!

Estafunci6n le permiteaEadirlos canalesqueno fueron aEadidosdurantela
Autoscan
debidoa loscondicionesde recepci6nen lacontiguraci6ninicialo

el menu principal.

i! i i il _

_

Utilice [Cursor A/V]
presione

_

para seleccionar

"CANAL", y luego

[ENTER].

Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar
luego presione [ENTER].

"Lista canales", y

_

Utilice [Cursor A/V]
"Registro

[ENTER].

y

Y

Utilice [Cursor A/V]
desea eliminar,

para seleccionar
y luego presione

O

O

_

manual",

para seleccionar

y luego presione

el canal que

4

Utilice [los botones

nurn_ricos] para introducir

el numero

::

decanal
que e aagregar,
yluego
pre one
IENTERI.
:

[ENTER].

i :!iii!:i
¸......
i!"

ii: !iiii

.

Se oscurece la visualizaci6n
podr_ volver a seleccionar
[CN A/V].

,

del canal eliminado.

No

este canal utilizando

Para volver a activar un canal eliminado,

utilice

[Cursor A/V] y presione [ENTER]. Los canales
registrados aparecen resaltados.
,

Cuando salte un canal mayor, tambi_n
canales menores.

o El canal con la indicaci6n "DTV'en la pantalla esATSC En
caso contrario, el canal esNTSC

Presione [SETUP] para salir.
i!!_i!_i ii! ii;

iii iiii

se saltar_n sus

Nota:

_

_{_ Presione [SETUP] para salir.

Nora:
• Silo configuraci6n secomple_a correc_amen_e, se mues_ra el
mensaje "Agregado a la lis_a de canales"
• Sise utiliza una sepal externa, no es posible registrar el canal
y el mensaje "No disponible" se mos_rar_ en la pan,alia del
_elevisor.
o Si utiliza [CH _/_],
memorizados.

podr_ seleccionar

s6lo los canales

ES

[] Confirrnaci6n

de la Antena

Selecci6n

de Iclioma

Pnedeelegir Ingles,Espa_olo Franc_scomo idiomade pantalla.
Estafunci6nlepermitec0mpr0barla intensidad
deladigital sepaldecadacanal.

_

Presione [SETUP] para visualizar

el menu principal.

_

Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.

_

Utilice [Cursor

AIr]

luego presione

[ENTER].

Utilice [Cursor

AIr]

i! i i!ii:

_

_

Utilice [Cursor AIr]
presione [ENTER].

para seleccionar

Utilice [Cursor AIr]
presione [ENTER].

para seleccionar

"CANAL"y

"Antena",

luego

para seleccionar"lDIOMA",

y luego
_

para seleccionar"English",

"Espa fiol" o "Fran_ais", y luego presione

_

y

Utilice [los botones num_ricos] o [CH AIr]
para
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la serial.

_

[ENTER].

Presione [SETUP] para salir.
i i iil _

NOtG:
• Si tiene men(is el ingles o en frances y necestia en espa_ol,
presione [SETUP]. Utilice [Cursor A/Y] para seleccionar
"LANGUAGE" o "LANGUE", y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Espa_ol", y luego
presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el men(l
principal

,

5

Si el canal est_ ajustadoa
canal anal6gico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.

Presione [SETUP] para salir.

ES

A_juste de Imagen
Puedeajustar el daridad, el contraste,el color,el matiz, lanitidez y la
temperatura color.
Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie
la p_gina 31). Si no Io hateasi, losvaloresqueha
ajustadono seguardar_ncuando@ague la unidad.

_

Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,
Temperatura color
Utililce [Cursor A/V] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [Cursor _/I_] para ajustarlo.

Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
i!ii

_

z

iil:

Utilice [Cursor

A/V]

luego presione

[ENTER].

para seleccionar

"IMAGEN',

_iiiiiiii,
i,lii_!!_'i

y

ii _iii_!!
CI.I rsor

Cursor

_I_

Claridad

_

Utilice [Cursor

A/V]

para seleccionar

desea ajustar, y luego presione

el elemento

que

para reducir el
brillo

para aumentar
el brillo

para redudr
contraste

para aumentar
el contraste

Contraste

[ENTER].

Color

el

para reducir la
intensidad de
color

para
aumentar la
intensidad
de color

para agregar
roJo

para agregar
verde

para suavizar

para aclarar

Para affadir

Para affadir
colores frios

IVlatiz

_

Ajuste la calidad de imagen.
Nitidez

Mode

de imagen

Utilice [Cursor
y luego presione
("Personal",

A/V]

para seleccionar

el valor deseado,

[ENTER[.

"Est_ nda r", "Deportes",

Temperatura

"Ci no" y "Juego")

color
colores c_ilidos

0

_

Presione [SETUP] para salir.

Nora:
, Poro concelor el ojuste de In imogen, presione [SETUP!.

I

ES

A_iuste de Sonido

Altavoces

Puedeajustar el modedesonido,el ecualizadory otras fundones
relacionadas
conel sonido.

Seleccione

Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie
la p_gina 31). Si noIo hateasi, losvaloresqueha
ajustadonoseguardar_ncuandoapaguela unidad,

_

TV
o no la salida de audio de los altavoces

de la unidad.

Si est_ conectado

amplificador

compatible

a esta unidad un

con la funci6n

CEC utilizando

un cable HDMI, podr_ acceder sincronizadamente
a
parte de las operaciones relacionadas con el sonido,
per ejemplo, incremento del volumen,
mando a distancia de la unidad.

Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.

utilizando

el

i! i i!il _

Utilice [Cursor

A/V]

para seleccionar

deseada, y luego presione

_

Utilice [Cursor AIr]
para seleccionar
luego presione [ENTER].

la opci6n

[ENTER].

"SONIDO", y

T

_

On

Los altavoces

emitirSn

off

Los altavoces

no emitir_n

Amp ext.

Esta funci6n le permite controlar la salida
de audio de dispositivos
compatibles
con CEC con el mando a distancia de la

Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar el ripe de sonido
que desea ajustar, y luego presione [ENTER].

el sonido.
el sonido.

unidad.

Y
_

g_ Ajuste de los siguientes
Modo

elementos.

sonido

Utilice [Cursor AIr]
para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER].
("Personal", "Est_ nda r", "Cine", "M0sica" y "Noticia")

Ecualizador
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia.
Utilice [Cursor _11
/!_ ] para seleccionar la frecuencia
especifica, y luego utilice [Cursor A/V] para ajustar el
nivel, y luego presione [ENTER].

ES

Presione [SETUP] para salir.

Nora;
. Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP].
. No garantizamos
la interoperabilidad
a1100% con
dispositivos compatibles
con CEC de otras marcas.

[] SubtituJo

Cerrado

iiiiiii_

Puedever lossubtitulado opcional (CC)de losprogramasde televisi6n,
peliculase informativos.Subtitulo serefiereal texto dedi_logoo
descripci0nes
m0stradasen la pantalla.

_

Utilice [Cursor
"Servicio

_

A/V]

ii,i_i!'iill

para seleccionar

de subtitulos",

y luego presione

[ENTER].

Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
!!!}; ! i i i

_

Utilice [Cursor

A/V]

luego presione

[ENTER].

para seleccionar

"DETALLE", y

77
_

Utilice [Cursor
deseado,

_

Utilice [Cursor
"Subtitulo

A/V]

para seleccionar

Cerrado",

y luego presione

A/V]

para seleccionar

y luego presione

el subtitulo

[ENTER].

[ENTER].

Modo de subtitulos
ii:!!7

S.C.1 y Te×tol;
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo

T

idioma que el di_logo del programa
(hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla
Consulte la siguiente
elemento.

descripci6n

para ajustar cada

televisor,

sin tapar zonas relevantes

177111

del

i:Ti
i_!!%

de la imagen).

S.C.3 y Texto3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.

=A
C

S.C.2,

S.C.4, Texto2

¸¸¸¸i¸7!
¸

i!.ii_;_il
ili>
ill'iii_

y Texto4;

i!!i17

est_n raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales,
por ejemplo
"Texto3"
A'""A.

Servicio de Subtffulos"

B..."B. Servicio digital

de Subtffulos"

C...'C. Estilo de los Subtffulos"

_ p_gina 23

cuando

"S.C.1" y "S.C.3" o "Textol"

. Hay 3 modos de visualizaci6n
Modo "Paint=on":

_ p_gina 24

segun los programas:

Visualiza inmediatamente
en la pantalla
los caracteres introducidos.

_ p_gina 24

y

no est_n disponibles.

del televisor

Modo "Pop=on":
Una vez que los caracteres son almacenados
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo "Roll-up":
Muestra los caracteres
desplazamiento

6

continuadamente

de lineas (m_ximo

en

mediante

4 lineas).

Press [SETUP] para salir.

ES

Adem_sdel subtitulado opcionalb_sicodescritoen la p_gina 23, DTVposee
supropio subtitulado llamadodigital caption service.Utiliceeste menu
para cambiar laconflguraci6ndel serviciodesubtitulado digital.

Puedecambiarel estilo de subtitulado, p.ej. fuente, coloro tamaEo, etc.

_
_

Utilice [Cursor
"Servicio digital
[ENTER].

A/V]

para seleccionar

de subtitulos",

Utilice [Cursor

AIr]

para seleccionar

"Estilo de los subtitulos',

y luego presione

[ENTER].

y luego presione
O

.y

_
_

Utilice [Cursor

AIr]

digital de subtitulos
[ENTER].

para seleccionar

Utilice [Cursor

A/V]

y luego presione

los servicio

para seleccionar"Config,

usuarid",

[ENTER].

DTV deseados, y luego presione

O

6

Utilice [Cursor
presione

Seleccione
a

cualquier
"Subtitulo

y luego

O

uno de ellos antes de cambiar
otro elemento
del men0
Cerrado". Seleccione'Serviciol"

en circunstancias

6

para seleccionar"On",

Selecci6nelo si no desea Servicio digital de
subtitulos. Este es el ajuste predeterminado.

Off

Serviciol
Servido6

A/V]

[ENTER].

normales.

Presione [SETUP] para salir.
! i iii_

7

Utilice [Cursor

AIr]

y luego presione
seleccionar

para seleccionar

un elemento,

[ENTER]. Utilice [Cursor

el ajuste deseado, y presione

Visualizaci6n

AIr]

para

[ENTER].

de la imagen

Nota:
• "Servicio digital desubtftulos"sepuede cambMr
dependiendo de la descripcidn de la emisidn.
Borde
Fuente

(Color Borde y Tipo Borde)

(Estilo Fuente, Tamaffo Fuente, Color Fuente y Opaco Fuente)
Fondo
(Color de rondo y Opacidad de rondo)

.

ES

La descripcidn
de ajuste de cada elemento
muestra en la siguiente p_gina.

se

Estilo Fuente
El estilo de fuente
como sigue.

Color
de los subtitulos

puede modificarse

Tarna rio Fuente
El tamafio
cambiarse

Borde

El color del borde del subtitulo
cambiarse como sigue.

mostrado

puede

Tipo Borde

de fuente del subtitulo
como sigue.

mostrado

puede

Color Fuente
El color de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.

El tipo de borde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.

_!_

Presione

[SETUP]
iii !i

para

salir.

ii

NOra:
Para mostrar los subtftulos en la pantalla de su televisor, la
seral de emisi6n debe contener los datos de los subfftulos.

Opaco Fuente
La opacidad de la fuente del subtitulo
cambiarse como sigue.

mostrado

puede

No todos los programas y anuncios de TV contienen
subfftulos o todo tipo de subfftulos.
Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos
segundos.
Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtftulos
unos segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, sfmbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la
acci6n en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.
• Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn
mientras se muestren el men_ principal
de funciones.

Color Fondo
El color de fondo
cambiarse
como

del subtitulo
sigue.

mostrado

o la visualizaci6n

• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subtftulos estdn configurados
en el
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C 1"
"S.C2", "S.CY, "S.C.4"o "Off'_

puede

• Si la unidad recibe serales de televisi6n de baja calidad,
el subtitulado
puede contener errores, o puede no haber
subfftulos del todo. Pueden ser causas de serales de baja
calidad:
- Ruido de ignici6n de autom6viles
- Ruido de motor el_ctrico

Opacidad
Fondo
La opacidad de fondo del subtitulo
cambiarse como sigue.

mostrado

puede

- Recepci6n de seral d_bil
- Recepci6n de serial multiplex (imdgenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
• La unidad retiene la configuraci6n
del subtitulado si falla
la potencia.
• Los subfftulos no se mostrardn cuando se utilice una
conexi6n HDMI.
• Cuando la unidad recibe una seral de
efectos especiales (es decir, bdlsqueda,
imagen congelada) del canal de salida
(CA3 o CA4), la unidad podrfa dejar de
texto

reproducci6n
con
cdmara lenta e
de vfdeo del VCR
mostrar el fftulo o

Correcto.

ES

[] BIoqueo

Infantil

Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los
programas que excedan el nivel de rating prefljado, Conesla fund6n,
puede bloquear delerminados programas inadecuados para los ni_os y
puede hater que sea invisible cualquier otto canal o modo de enlrada
exlema,

_

Presione

[SETUP]

para visualizar

el men0

Consulte la siguiente
elemento.

principal.

descripci6n

para ajustar cada

!!!i; ! i i i

A
'B
'C

_

Utilice [Cursor

AIr]

luego presione

[ENTER[.

para seleccionar

"DETALLE", y

Y

A'""A. Bloqueo de Canales"

=>p_gina

27

B..."B. Clase de MPAA"

=>p_gina

27

C'""C. Clase de TV"

=>p_gina

28

=>p_gina

29

D'""D. Nuevo c6digo

_

Utilice [Cursor AIr]
"Bloqueo

infantil',

NOra:

para seleccionar
y luego presione

• Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "Bloque"
las clasificaciones
rods altas quedardn bloqueadas
automdticamente.
Las clasificaciones
rods bajas estardn
disponibles para su visi6n.
• Cuando seleccione la clasificaci6n
rods alta en "Mirar';
todas las clases cambian automdticamente
a "Mirar"

[ENTER[.

Y

_

de acceso"

Utilice [los botones num_ricos] para introducir
n0meros de 4 digitos de su C6digo Id.

los

• Para bloquear programacidn
inapropiada,
fije sus Ifmites
en "Clase de MPAA'; "Clase de TV" y "Clase descargada'[
• El ajuste Bloqueo infantil se mantendrd despu6s de
producirse un corte en el suministro el6ctrico (pero el
c6digo de acceso vuelve a 0000).
• Si la clasificaci6n se bloquea, aparecerd @.
• "Clase descargada" estard disponible cuando la unidad
reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de
clasificacidn.
• Si la se_al emitida no cuenta con la informaci6n
descargable de calificaci6n, aparecerd "La clase
descargada no se encuentra disponible actualmente."
Este mensaje aparecerd tambi6n cuando usted trate de
acceder a "Clase descargada" despu6s de haber borrado
la informaci6n
descargable de calificaci6n, y no haya
descargado nueva informaci6n
desde entonces.
• Elsistema de clasificaci6n canadiense de esta unidadse
basa en el estdndar CEA-766-A y la polftica de la Comisi6n
de Radio, Televisi6n y Telecomunicaciones
Canadiense
(CRTC).

,

Si no se ha asignado

,

Cuando la C6digo Id. es la correcta,
men0 de"Bloqueo
infantil'.

ES

una C6digo Id., introduzca

0000.

se muestra el

C,,I!_
CZ

Con
esta
fund6n
puede
hater desaparecermodosde entradas extemaso
canalesespecificos,

£_ Utilice [Cursor
"Bloqueo

AIV]

para seleccionar

de canales", y luego presione

Clasede MPAAesel sistemade dasifkad6n creadopot la MPAA(Motion
PictureAssociation
of Amerka).

Z!'IIII

_

i-Ji

[ENTER].

Utilice [Cursor

AIV]

para seleccionar

"Clase de MPAA', y luego presione

[ENTER].

0

v
!:iiii_i

6

Utilice [Cursor AIV]
para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente
cambiar

para

6

entre "Mira r" y "Bloq ue".

Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la clasificaci6n
deseada,
y luego presione
[ENTER] repetidamente
para
cambiar

entre "Mira r" y "Bloq ue".

0
0

V

IZ!
7

Presione [SETUP] para salir.

Clasificaci6n

i}:!i!} i ii ili _

7

Categoria

X

Exclusivamente

para publico

NC-17

No apto para menores

R

Restringido;
menores de 17 afros tienen que
estar acompafrados
por un progenitor
o un
tutor adulto

PG-13

No apto nifros menores

PG

Se sugiere

G

Todos

NR

Sin clasificaci6n

orientaci6n

adulto

de 17 afros

de 13 afros
de los padres

los publicos

Presione [SETUP] para salir.
!!ii

i i iii _

ES

_ Utilice
[Cursor
A/V] para
seleccionar
"Clase
deTV",yluegopresione
[ENTER].

6 Utilice
[Cursor
AIVI_tlI_]paraseleccionar
la
clasificaci6n
deseada,
yluegopresione
[ENTER]
repetidamente
para
cambiar
entre"Mirar"
y"Bloque".

Clasificad6n

Categoria

TV-MA

Exclusivamente

TV-14

No apto nifros menores

para pOblicoadulto

TV-PG

Se sugiere odentad6n

TV-G

Todos los p0blicos

TV-Y7

Apto para todos
los 7 afros

los nifros desde

TV-Y

Apto

los nifros

para todos

Subdasifkaci6n

Fantasia Violenda

V

Violencia

S

Situaci6n

L

Lenguaje

D

Di_logo

Sexual
Grosero
Sugerente

# _%

de los padres

_ _.

Categoria

FV

superior

de 14 afros

inferior

Clasificad6n
TV-Y7

TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14

Nora:

_

Presione

Para

[SETUP]

ajustar

para salir.

las subcategorias

En Io referente

a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede

seguir ajustando
elementos

las subcategorias

especificos

las subcategorias,
Utilice [Cursor

• Las subcategor/as bloqueadas aparecerdnjunto
categoria de clasificaci6n
principal en el men6
• No podr_ blaquear una subcategorfa
(D, L, S
principal estd ajustada en "Mirar".
• Alcambiarla
categoria a "Bloque'o
"Mirar",
automdticamente
todas sus subcategorfas a
('Bloque" o "Mirar").

para bloquear

de la programaci6n.

Para ajustar

siga el paso indicado.

AIVI_IIII_]

para seleccionar

la

clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente
para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".

ES

a la
"Close de TV".
o V) si la c/ase
cambia
Io mismo

C,,)
C,IIII

Apesar
de quela unidaclvienecon el c6cligoclefault "0000", usted puede

ii,i_i!'iill

fijar supropiaC6digoId.

_

Utilice ]Cursor A/V]
"Nuevo

c6digo

para seleccionar

de acceso", y luego presione

[ENTER].

ill'iii_

i!!_i
,),,

!!iiiii,,_
_

_j_ Presione [los botones

num_ricos]

para introducir

la

nueva C6digo Id. de 4 digitos.
. Vuelva a introducir
la C6digo Id. en el espacio
"Confirme c6d. de acceso.".

ii:_!!!i_i

ii_:?iii
7

Presione

]SETUP]

para salir.
i:i:i

i!!iiJii iii i:_

Nota:

i!,ii_ii_i;

• Aseg_rese de que la nueva C6digo Id. y la C6digo Id. de
confirmaci6n
son exactamen_e iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver a in_roducirla.
• Su C6digo Id. se borrar_ y volver_ a la prede_erminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentaci6n.
Si olvida la C6digo Id., desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA durance 10 segundos para reiniciar la C6digo Id. a
0000.

ill'iii_

i!!_i
,),,

ES

I Ajustes

de PC

Estafunci6n le permiteajustarla posici6ndel monitor del PCdurantela
entradadel PCa tray,s de la toma HDMI1.

_

Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.

_

Haga el ajuste.

Reinicio Posicion
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
luego presione [ENTER].

_

Utilice [Cursor

A/V]

luego presione

[ENTER].

para seleccionar

"Resta blecer", y

"DETALLE", y
O

y

.

La posici6n

horizontal/vertical

de la pantalla

de PC se

ajusta autom_iticamente.

_

Utilice [Cursor

A/V]

luego presione

[ENTER].

para seleccionar

Posici6n Horizontal, Posici6n Vortical
Utilice [Cursor _/1_] para ajustar.

"Ajustes de PC", y

_UF$OF

_

Utilice [Cursor

A/V]

para seleccionar

desea ajustar, y luego presione

la opci6n

que

Ja

para mover la
pantalla del
ordenador
hacia la
izquierda

aantalla del
ordenador
hacia la
derecha

Posici6n Vertical

para mover la
pantalla del
orclenador
hacia abajo

:)ara mover la
9antalla del
ordenaclor
hacia arriba

6

Presione [SETUP] para salir.

[ENTER].

ii

0

Nora:
• Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con
"Reinicio posici6n" para Mgunas sefMes. En este caso,
ajuste Ins opciones manuMmente.

ES

D_

mover

Posici6n Horizontal
O

y

_UF$OF

3ara

[] Modo

de Ahorro

Puedeajustar el c0nsum0de p0tenciaen ah0rrar 0 n0.

_

C}

[] Ubicaci6n

de EnergY.

ii_i!i!
;/iii_

AI selecci0nar"Tienda",
el c0nsurn0de energiap0siblementeexcedael
requerimientolimite de lacaliflcad6nENERGY
STAR
®.

Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.

ii.......................

Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.

ii ili,

i i ii!_

! i_i ¸

_iiii!!i_i

_

Utilice [Cursor A/V]
luego presione

_

para seleccionar

"DETALLE", y

_

[ENTER].

Utilice [Cursor A/V]

luego presione

para seleccionar

_

"Modo de Ahorro de Energia", y luego presione
[ENTER].

_

Utilice [Cursor A/V]
y luego presione

Utilice [Cursor A/V]

para seleccionar

Utilice [Cursor A/V]
luego presione

el modo deseado

_

para seleccionar"DETALLE",

para seleccionar

"Ubicaci6n",

y

[ENTER].

Utilice [Cursor A/V]

para seleccionar

deseada, y luego presione

[ENTER].

y

[ENTER].

la ubicaci6n

[ENTER].

y

On

Off

_

Elija si quiere
potencia.

reducir

el consumo

de

El consumo de energia posiblemente
exceda el requerimiento
limite de la
calificaci6n ENERGY STAR®.

_

Presione [SETUP] para salir.
if! i i

Presione [SETUP] para salir.

ES

[] Informaci6n
Actual

sobre el Software

Estafunci6nmuestra laversi6ndelsoftware queest;_utilizand0
actualmente.

_

Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
i i f ii _

_

Utilice [Cursor

A/V]

luego presione

[ENTER[.

para seleccionar

"DETALLE", y

Y

_

Utilice [Cursor
"lnformaci6n
[ENTER].

A/V]

para seleccionar

actual del software",

y luego presione

T

_

Confirme la versi6n
actualmente.

_

Presione [SETUP] para salir.
!!i_ i! i iiii _

ES

del software

que est_ utilizando

%J
[] Preguntas

Frecuentes
i

. Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
. Compruebe las pilas del mando a distancia.
. Compruebe si hay algun obst&culo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
. Pruebe la salida de la seffal. Si es correcta, es posible que haya algun
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte"Comprobaci6n
de la Seffal de Infrarrojos (IR)"en la p_gina 36.)
. Con el mando a distancia, apunte directamente
hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
. Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
. Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
. Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la seffal del mando a distancia
de esta unidad.

Mi control remoto no funciona.
LQu6 debo hacer?

. Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_ndolo de la unidad, cambie
el &ngulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la
comunicaci6n
pot infrarrojos.

uraaon mJcJal
cada vez q

zLPorqu6 no puedo ver algunos
de televisi6n?

programas

LPO[ qu6 noveo laS im_genes de !os
disPOSitiVOS extemos Conectados?

Cada vez que selecciono un numero de
canal, 6ste se cambia autom_ticamente,

zPo[ qu6 no aparecen !os Subt[tuloS
[ completos?
[ O: los subt[tulos est_n retrasados Con
resPecto a! di_!ogo

zC6mo puedo ajustar el reloj?

, Conecte el cable coaxial RF direCtamente a la unida d y ejecute
configuraci6n
inicial.
; AsegOrese de completar la exp!oraci6n de Cana!es antes de a
unidad:
........................................

la

. AsegOrese de que la exploraci6n autom_tica
de canales ha finalizado.
(Consulte"Autoscan"en
la p&gina 18.)
. La exploraci6n autom&tica de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente
no disponibles.
. Es posible que el canal seleccionado
no se est6 emitiendo.
. Cuando la exploraci6n autom&tica de canales se interrumpe
y no se
finaliza, algunos canales no se recibir_n. Asegurese de finalizar.
(Consulte"Autoscan"en
la p_gina 18.)
. El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n
"Bloqueo Infantil'. (Consulte"Bloqueo
Infantil'en
la p&gina 26.)
. La unidad necesita algOn tipo de entrada de antena. Se debe conectar
una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un cable
coaxial RF que provenga de la pared o receptor de cable/caja
de sat61ite
a la unidad.
; Verifique que est6 SeleCdonado el modo de ent[ada c0r[ect0
presionando
[INPUT SELECT] o utilizando [CN A/V].
(Consulte"Para
Cambiar Entre Cada Modo de Entrada'f en la p_gina 15 )
' ' Compruebe
la conexi6n de antena o de Cable Con la unidad principal.
. Muchos canales digitales tienen numeros de canal alternativos. La unidad
cambia dichos numeros autom_ticamente
a los correspondientes
alas
emisoras activas.
Estos son los numeros utilizados para emisiones anal6gicas.
; Los Subt_tuloS que se retrasan Unos SegundoS c0n reSpeCto al di_logo [ea[
son habituales en las emisiones en di[ecto, La mayofia de las empresas de
producci6n
de Subt[tulos pueden mostrar un all,logo hasta un m_ximo
de 220 palabras pot minuto: Si un di_!ogo Supera ese ![mite, se uti!iza
una edici6n se!ectiva para garantizar que los subt[tulos se mantienen
actualizados Con el di_logo de la pantalla del televisor en Cada momentol
. Esta unidad no cuenta con funci6n

de reloj.

I Guia

de Soluci6n

Si la unidad no funciona
cornpruebe

correctamente

cuando

se siguen

las instrucciones de este manual,

la sicluiente tabla antes de llamar al servicio t_cnico.

Asegurese que el cable de alimentaci6n
de CA est_ conectado.
Verifique que la instalaci6n proporciona
el voltaje adecuado enchufando otto
electrodom_stico
en la toma de CA.
Si se produce un corte de alimentaci6n,
desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA
durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie.

No hay corriente

El bot6n

de Problemas

de control no funciona

, Pulse s61o un bot6n

por vez. NO pulse simult_neamente

m_s de un bot6n.

, Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat_lite.
, Verificar si todos los cables de [a unidad est_n conectados alas tomas de salida correctas de su
La unidad est_ encendida pero
no hay imagen en la pantalla

dispositivo, tal como el BD/DVD.
, Comprobar que el modo de entrada seleccionado est_ conectado a latoma de entrada que
funcione.
, Verifique que suordenador NO est_ en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est_ en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
Compruebe si la unidad est_ encendido.
Compruebe la conexi6n el6ctrica.
Verificar si todos los cables de la unidad est_n conectados

No hay imagen

ni sonido

, Vea otros canales de televisidn. El problema
, Ajuste"Color'en
el menu de imagen.

No hay color
El ajuste de'IMAGEN'y
"SONIDO" no se Ileva a cabo
cada vez que enciende la
unidad

alas tomas de salida correctas

de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Apague la unidad y espere aproximadamente
1 minuto para volver a encenderlo.
Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat61ite.
Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada
que funcione.
Vedfique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est6 en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
Asegurese que el sonido no est6 desactivado. Presione [MUTE D_(] para que aparezca la
barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.
Asegurese de que el volumen NO est_ en"0"(cero) o"Mudd'. Si fuese asi,
utilice [MOL. _/V]
para ajustar el volumen al nivel deseado.
podria

limitarse a una emisora.

, Debe configurar"Casa"en"Ubicaci6n'(Consulte
la p_gina 31).
De otra forma, los ajustes que configure no se memorizar_n cuando

apague

la unidad.

La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Sonido correcto,
deficiente

imagen

Imagen correcto,
deficiente

sonido

Ajuste"Contraste"y"Claridad"en
el men0 de imagen.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a limitarse a una emisora.
Para obtener la mejor calidad de im_genes, vea los programas de pantalla grande de"alta
definici6n". Si no est_ disponible el contenido HD, vea los programas de"definici6n normal".
, Vea otros canales de televisidn. El problema podria limitarse a una emisora.
, Verifique que el cable de audio est_ conectado correctamente.

Se ve una imagen
distorsionada
o se escucha un
sonido inusual

, Puede que otros electrodom_sticos,
coches, motos o luces fluorescentes
produciendo
interferencias.
, Mueva la unidad a otto lugar para vet si _sta es la causa del problema.

Im_genes fantasma,
rayas en la imagen

, La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
, Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a [[mitarse a una emisora.

En la pantalla

lineas o

se visualiza

"ruido" o"impureza"
Marcas de diferente
pantalla

ES

del televisor

color en la

est_n

, Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisi6n digital,
aumentar_ la seffal para equiparse alas capacidades de visualizaci6n de la unidad.
Esto podria producir ruido o impureza.

. Separe la unidad de los aparatos el6ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
aproximadamente 30 minutos para volver a encenderla.
. Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

Cambie a una entrada
diferente y el volumen

. Esta unidad memorizar_i el nivel de volumen de la ultima vez que Io ajust6.
. La intensidad sonora cambiar_i si otro aparato est.1 a un volumen m_fisalto o m_fisbajo.

Cambie a una entrada diferente y
el tamaro de la pantalla cambiar_

. Esta unidad memorizar_fi el modo de visualizaci6n
modos de entrada concretos.

La imagen visualizada no
cubre la pantalla entera

de la ultima vez que utiliz6

la televisi6n

Los subtJtulos aparecen en un
recuadro blanco.
No aparece ningun subtitulo en el
programa de soporte de subtitulos.

repetidamente

ii!:_¸

los

o usando el video, el S-video, el video en componentes

HDMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE_3]
pot los diferentes modos de pantalla.

i:¸ i_

i

3 ¸

. ISi est,1 usando la unidad como monitor de PC, aseg0rese que est6n bien
configurados
la "Posici6n Horizontal"y
la "Posici6n Vertical"en la secci6n "Ajustes de
PC".
. Si est,1 viendo

i

........
::

o el

para moverse

:

. Las interferencias
procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas
pueden hacer
que los subtitulos aparezcan incompletos.
. La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad.
El decodificador
de
subtitulos no puede leer la informaci6n
del programa acortado.

No aparece ningun subtitulo
cuando se reproduce un disco o
una cinta de video con subtitulos.

. Es posible que la cinta de video se haya copiado
subtitulos no se haya leido durante la copia.

Aparece un recuadro negro en
la pantalla del televisor.

. Se ha seleccionado
"S.C.4" o "Off".

el modo texto para subtitulos.

ilegalmente

o que la serial de

iiii_

_i!iii,iii!
Seleccione"S.C.1

","S.C.2","S.C.3",

Nota:
• El panel LCDest_ fabricado para proporcionar muchos ahos de vida _tiL Ocasionalmente, unos pocos pfxeles no acdvos pueden aparecer
como un punto fijo de color azul, verde o ro]o. Estehecho no seconsidera un defecto en la pantalla LCD.
o Algunas funciones no est_n disponibles en ciertos modos, Io cual no implica ning_n real funcionamiento. Lea los descripciones de este
manual para obtener m4s detalles sobre las operaciones correctas.

ES

[] GIosario
ATSC

HDMI

Acr6nimo
de"Advanced
Television Systems
Committee"
(Comit6 de sistemas avanzados
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n digital.

CEC
(Control

de Electr6nica

del Consumidor)

Esto permite operar las funciones
relacionadas
entre los dispositivos
con
caracteristicas
CEC de nuestra marca y esta
unidad.

_Id.
Un n0mero almacenado
de4 digitos que
permite el acceso alas funciones de control
parental.
_ital

(inteffase

de alta definici6n)

Interfase que soporta todos los formatos no
comprimidos digitales de sonido/imagen
como por ejemplo descodificadores,
reproductores de DVD o televisores digitales,
por un solo cable.

HDTV (televisi6n

de alta definici6n)

Reciente formato digital que produce una
alta resoluci6n y una elevada calidad de
imagen.

NTSC
Acr6nimo
ale"National Television Systems
Committee"
(Comit6 de sistemas nacionales
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n anal6gica.
Relaci6n

El sistema desarrollado
por Dolby
Laboratories
para comprimir
el sonido
digital. Ofrece un sonido est6reo (2 canales)
o audio multicanal.

_rama
de multimedia

del aspecto

La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales
son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alta).

de sonido

secundario)

Segundo canal de audio transmitido por
separado del canal de audio principal. Este
canal de audio se utiliza como alternativo en
la emisi6n biling0e.

SDTV (televisi6n

de definici6n

est&ndar)

Formato digital est_ndar similar a la calidad de
imogen de NTSC.
S-video
Ofrece im_genes de mayor calidad al
transmitir coda seffal, color (c) y luminancia (y)
de manera independiente
entre si a trav6s de
cables separados.
Video
en Comj_onentes
Se trata de un formato de serial de video
que transmite coda uno de los 3 colores
principales de hz (rojo, azul y verde) a trav_s
de diferentes lineas de seffaL Esto permite
a los espectadores experimentar colores
de imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de seffal, incluidos
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado
Y/Cb/Cr.

[] Mantenimiento
. Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores
della unidad con un trapo suave inmerso en agua
templada y bien escurrido.
. No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte
liquido insecticida en aerosol cerca della unidad. Estos
productos quimicos pueden causar daffos y decoloraci6n
en las superficies expuestas.

Limpie la pantalla LCD della unidad con un patio suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de
alimentaci6n.

Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el
problema usted mismo. En su interior no contiene piezas
que puedan ser reparadas porel usuario. Apague la unidad,
desenchufe el cable de alimentaci6n y Ilame a nuestro
tel_fono gratuito de atencidn al cliente, que encontrar_ en la
portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio
autorizado.

ES

Si el mando a distanda no fundona correctamente, puede utilizar una
radio AM o una c_mara digital (incluso un tel_fono m6vil con c_mara
[ncorporada) para comprobar si est_ enviando una seffal de infrarrojos.
. Con una radio AM:
Sintonice la emisora de radio AM en
una frecuencia de no emisi6n. Apunte
con el mando a distancia hacia ella,
presione cualquier bot6n y escuche.
Si el sonido de la radio fluctua, significa
,,_
que est_ recibiendo la seffal de
infrarrojos del mando a distancia.

. Con una c_mara digital
(incluyendo
las c_maras integradas en
tel_fonos m6viles):
Apunte con la c_mara digital hacia el
mando a distancia. Presione cualquier
bot6n del mando a distancia y mire en el
visor de la c_mara digital. Sila luz infrarroja
aparece en la c_mara, el mando a distancia
funciona.

[] Denominaciones

de Canales

de Cable

Si sesoscribea latelevisi6o por cable,Inscaoalessemoestraocomo1-135.
Lasempresasde cablea meoododeoomioaoInscaoalesconletraso combioaciooes
de letra-oumero.Comproebe
estedetalle consoempresalocalde cable.
Latabla sigoieote iocloyelasdeoomioaciooesde canalde cablehabitoales.

_!_!!i!
_!_iiill
_!_
_:_ii!i!
i¸ii_i_iii
i_!_
_!_!!i!i
!i!!i
¸ii!_ii_,
i!ijJ!
ililj_i_
;_i_ii_i
ii!i_i_
ii!iz!il_
iiili_
_i!iii
i_i_ii!ilil
_i_i_
;};;_:
iiiii_;il;il
_il
!_!;!i
iiiiiiiii_i!
_!_ii_iil;!i
,i_ii!
¸i,!!i_!i
_!i
iii:iii:i:i:i:!_!_
_i_
_;
il;_ii!J
i!i!i_!_!
..!i!!i;_
i_i_i;!i;i_
¸2
¸il¸
iii!!i!!i_i_:_i!
_i!!i_
!!!_
_i;'
i_!i!i
!!_
!i!_
_i_i:
ili_;
¸!_!i;i_ii_!i!i!
i;_ii
:_!;i_;
i;i!i!ii;i!i;ii_i_
i!,
!i'ii!i_i
i!i!!i!
iiiiii!_i!i
!ii!i!i
i̧iil
iiiiiiiiii..!i_
i!;
iiiiiii_iii!;!_
¸ii
!!ilili!ii
¸i!iiii_
Lii_
i_iii_il
iiiii_;
!tili;;
_;_i_!i_;!
;_
i¸ii
i _'i!_i
!_!;!;!!_!i
_i_'
i:!:
!i!i!i!ii!ill
_!ii_i_ii_i
_iii_ilil
;i_i_i_i_!_!i_i
i_iliili
iliiiii
i!i_i_iiiiii
iii_
iliji_i!ii;
i¸i¸
ii_i!ii.
!_!ii
!iii!i
_i!!!i!i
!__!i!i!i!iii!i_!_i_i_i
_ii;i;iii!
ii_
_!i_ii!i
!_i_i!iiiiiiiiiiiiiii
ii_i_ii;.
!j!!
!i_!
¸ililiii
i_i!_!ii!i!!;!iiii
¸¸
ii!i
!_
iilii
ii_!i_!ii
iiiii!ii_ii_!_i
__i!ii!
ii_i_iiii
!i_ii_ii_iil
!ii_iii_ii!
¸¸if!
!_!;:!ilil;ii!i
!iiii_ili!i_ii!ii
i!ii
!iiiiiii_
i!_i_i_i!_!i
!,i_
!!!.iljili;!:i
¸ii_
!_!ii
';!_i
¸iiii
!ii_!;i_
Pantal[adeT\

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

L _ L
Pantal[adeT\

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

Pantal[adeT\

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

Pantal[adeT\

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

Pantal[adeT\

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

1O0

1O1

102

103

104

105

Pantal[adeT\

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

Pantal[adeT\

127

128

129

130

131

132

133

134

135

[] Especificaciones

Generales

Formato de TV:
Sistema de subtitulos

Est_odardeTVATSC
/ NTSC-M
cerrados (CC):
§15,122/FCC
(digitalCC)
§15,119/FCC
(analogicoCC)
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
Terrestre
VHF:2_13 UHF:14_69
CAW
2_13,A_W,
W+1_W+94 (aoalogicoW+1_W+84),
A-5_A-I, 5A
Sistema de sintonizad6n:
Sistemadesintooizad6osiotetizadadefrecueoda
decaoaies
Acceso a canales:
Tedadode accesodirecto,
exploraciooprogramableyarriba/abajo

[] ecificaci6n
Salidade sonido:

EI6ctrica
5W,8_)x 2

[] Otras

Especificaciones

Terminales:
Eotradade aotena:
VHF/UHF/CATV
Entradade son[do:

ii !ZI

7SOdesegui,b
ii ii

ClavijaRCA(I/D)x6
Eotradade video:

500mYrms

ClavijaRCAx 1
Entradade S-video:

1Vp-p (75_))

MioitomaDINde4-patillasx 1
Entradade video en componentes:
ClavijaRCAx 3

,; ,7

il !iiiiii_i

V:1Vp-p (75_))
C:286mVp-p (75_))

iiii!! !
IIZ_I

V: IV p-p (75_)

Pb:700mV
p-p(75Q)
Pr: 700mV
p-p(75Q)
Entradade IIDMI:HDM119patiiiasx3
Salida de sonido digital coaxial:
ClavijaRCAxl
Salidadeaudio: ClavijaRCA(I/D)x2

500mY
p-p(75Q)
500mY
rms

Mando a distancia:
Sistema
deluzinfrarroja
codificada
digitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F(5°C)aI04°F(40°C)
Requisitos de potencia:
120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5%
Consumo de potencia (m_ximo):
155W
LCD:

Clasede 32pulgadas
(31,5pulgadasmedidodiagooalmeote)
Dimensions:


Ancho:30,0pulg (760mm)
30,Opulg (760mm)
Aitura: 20,5pulg (519,3mm)
22,2pulg (563mm)
Profundidad:4,3pulg
(107mm)
9,3pulg
(234mm)
Peso:
19,01ibras. (8,6Rg)
20,1libras. (9,1Rg)

• Losdiseffosylasespecificaciooes
puedenserobjetodemodificacionessin
previoavisoy sinobligadoneslegalespot ouestraparte.
• Siseproduceuoadiscrepaociaentreidiomas,elidiomapredetermioadoser_
el iogl6s.
ES

COBERTURA

DE GARANTiA:

La obiigaci6n de esta garanua se limita a los terminos
dos a continuaci6n.
QUII_NES

ESTAN

estableci-

CUBIERTOS:

La compafiia le garantiza el producto al comprador
original o a la
persona que Io redbe coma regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ('periodo
de garantia") en el distribuidor
autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor
autorizado, se considerar_
comprobante
de esta fecha.
LO QUE

ESTA

Esta garantia
en

el

CUBIERTO:

cubre productos

material

o

la mano

de

nuevos si se produce
obra

y

la compania

alg0n defecto

recJbe

un

reclamo

v_lido dentro del periodo de garantia. A su propia discrecJ6n,
esta (I) reparar_ el producto sin costa, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas;
(2) cambiar_ el producto
par uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos fundonalmente
equivalente o Io
m_s pareddo al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsar_ el predo de compra original del producto.
La compafiia garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados

bajo

la mano

de

esta

obra

garantia
durante

contra
noventa

defectos
(90)

dias

en
o

los
par

materJa[es
el

resto

yen
de

la

garantia del producto original, Io que le proporcione
m_s cobertufa. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que
usted recibe pasa a set de su propiedad y el que le entrega a la
compa6ia pasa a set propiedad de esta _ltima. Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a set propiedad de la
compa6ia.
Nora:
ficado

Cualcluier producto
clue se venda y que este identicoma reacondicionado
o renovado
tierle urla

garantJa

Emitada

de noventa

(90)

dJas.

El producto
de reempJazo
s61o se puede enviar si se
cump[erl todos los requisitos
de la gararlt[a.
El
incumplimiento
de tales requisitos
puede ocasionar
un
retardo.
LO QUE
CLONES:

NO

SE CUBRE:

EXCLUSIONES

Y LINITA-

La garantia
[imitada ap[ica s6[o a los productos nuevos fabricados
par o para [a compaffia que se pueden idendficar par [a marco
registrada, e[ nombre comercial o par tenet el [ogotipo correspondiente, Esta garantia
[imitada no se apiJca a ning0n producto
de hardware ni de software que no sea de la compa6ia, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con este.
Los fabricantes, proveedores
o editores que no sean de la cornpavia pueden propordonar
una garantia por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compa6ia no es responsable por ning0n da6o o perdida de
programas, datos u otra informacion almacenados en algOn medio
contenido en el producto, ni por ningOn otro producto o pieza
que no este cubierta por esta garantia. La recuperaci6n o la reinstalacion de programas, datos u otra informacion no est_ cubierta
por esta garantia limitada.

Esta garantla no aplica (a) a da6os causados pot accidente, abuso,
mal uso, negligenda, maia aplicad6n o por productos no provistos por [a compaffia; (b) a da6o provocado por servicio realizado
por cuaiquier persona 6 establedmiento
de servicio no autorizado por la compa6ia; (c) a productos o piezas que se hayan modiflcado sin la autorizaci6n
por escrito de la compaffia; (d) si se ha
retirado o desfigurado el nQmero de serie; y tampoco se aplica la
garantia a (e)productos,
accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTAN sin garantia de ningQn tipo, Io que incluye productos vendidos TAL COMO ESTAN por algunos distribuidores.
Esta garantia
limitada
no cubre:
• Los costos de envio al devolver el producto defectuoso.
• Los costos de mano de obra por la instalaci6n o configuraci6n de[ producto, el ajuste de controles del diente en el
producto y la instaladon o reparation de sistemas de antena o
fuente de sepal externos al producto.
• La reparad6n del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalad6n o mantenimiento
inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje
de la linea de
alimentadon,
da6o causado por rel_mpagos, im_genes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualizad6n de contenido
fljo durante periodos prolongados,
reparaciones cosm6ticas
debido a[ desgaste normal, reparadones
no autodzadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de la compa6ia.
• Daffos o redamos por productos que no est_n disponibles para
su uso, por datos perdidos o por perdida de software.
• Da_os debido a mala manipulaci6n en el transporte o accidentes de envio a[ devolver el producto.
• Un producto que requiera modificaci6n
o adaptaci6n para permitir su funcionamiento
en algQn pais que no sea el pais para el
que se diseff6, fabric6, aprob6 y/o autoriz6 o la reparaci6n de
productos daffados por estas modificaciones.
• Un producto que se use para prop6sitos comerciales o institucionales (Io que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La perdida del producto en el envio y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el reeibo.
• No operar seg0n el Manual del propietario.
PARA

OBTENER

AYUDA...

Comuniquese con el Centro
1-866-321-3927

de Atencion

al Cliente

LA REPARACtON
O EL REEMPLAZO, SEGON LO DISPONE
ESTA GARANT[A,
ES LA SOLUCION
EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAN[A
NO SERA RESPONSABLE DE LOS
DAIRIOS INCIDENTALES
O tNDtRECTOS
QUE INFRINJAN
ALGUNA
GARANTiA
EXPRESA O IMPLiCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO.
CON EXCEPCtON
DE LO QUE PROHiBA LA
LEY VlGENTE, TODA GARANTiA
IMPL[CITA DE COMERCtA81LIDAD Y ADECUACION
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO
ESTA LIMITADA
EN DURACION
A LO QUE ESPECIFIQUE

ESTA GARANTiA.

Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitacion de
los da_os incidentales o indirectos, ni permiten limitadones sobre
la duracion de la garantia implicita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

Esta gamntfa le otorga derechos legales especl]ficos. Usted puede tenet otms derechos que varfan entre los diferentes estados

Imprimido

al:

y provincias.

en China
1EMN24299

A91F3UH
_r _r _r _r _r



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 114
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Thu Mar 12 04:19:40 2009
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu