Sylvania LC320SLX User Manual LCD TELEVISION Manuals And Guides L0902617
SYLVANIA LCD Television Manual L0902617 SYLVANIA LCD Television Owner's Manual, SYLVANIA LCD Television installation guides
User Manual: Sylvania LC320SLX LC320SLX SYLVANIA LCD TELEVISION - Manuals and Guides View the owners manual for your SYLVANIA LCD TELEVISION #LC320SLX. Home:Electronics Parts:Sylvania Parts:Sylvania LCD TELEVISION Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 114
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
SYLVANIA LC3 LX Owner's Manual Guide d'utilisation Manual del Usuario i-iii_:lrrlll _ TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIRLESIGNAL NUMCRIQUE/ANALOGIQUE, VOUS r DEVEZ CONNECTER LANTENNE. MODELNUMBER SERIAL NUMBER PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/ ANALOGICA, DEBECONECTARLA ANTENA. © 2009 Funai Electric Co., Ltd. Themodel andserial numbers ofthisunitmaybefound onthecabinet. Model No.: Youshould record andretain those numbers forfuturereference. Serial No.: [] Precautions i l WARNING: TO REDUCETHE RISK OF FIREOR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSETHIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS. CAUTION CAUTION: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"within the apparatus's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the apparatus. SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The caution marking is located Important 1o 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. on the rear or bottom of the cabinet. Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions, Do not use this apparatus near water. Clean onlywith dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture's instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death. FCC WARNING This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made. to RADIO=TV INTERFERENCE This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2} Increase the separation between the apparatus and receiver. 3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This ClassB digital apparatus complies with Canadian ICES-O03. EN Thisapparatus should notbeplaced inabuilt-in installation such asabookcase orrackunless proper ventilation isprovided. Make sure to leave a space of 3.2 inches (8cm) or more around I Disconnect CAUTION: WARNING: the mains plug to shut off when find trouble or this apparatus. not in use. The mains plug shall remain readily operable. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. (_ LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL,STATE OR FEDERAL LAW. I WARNING: TO AVOID To prevent injury, this apparatus must be securely attached THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND to the floor/wall in accordance with the instructions. FIRE , , Do not handle the AC power cord with wet hands. Do not remove this unit's cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this unit. For service and adjustment inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center. , Do not pull on the AC power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug. , Do not put your fingers or objects into the unit. LOCATION AND HANDLING , The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface. , Do not install the unit near or over a radiator or heat register. , Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration. , Avoid a place with drastic temperature changes. , Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit. Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit. , Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction. NOTE ABOUT RECYCLING , This unit's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance local regulations concerning chemical wastes. WHEN CARRYING THIS UNIT , , _,/_.._ with your At least two people are required when carrying this unit. Make sure to hold the upper and bottom frames of the unit firmly as illustrated. [] Trademark Information , HDMI, the HDMI logo and High-Definition Licensing LLC. Multimedia Interface are trademarks , Manufactured Laboratories. , Products that have earned ENERGY STAR®are designed to protect under license from Dolby Laboratories."Dolby"and the double-D or registered trademarks symbol are trademarks the environment through of HDMI of Dolby superior energy efficiency. EN [] Sul lied owner's Accessories manual quick start guide remote (1EMN24639) (NH000UD) (1EMN24299) control registration card Phillips pan screw for (1EMN24700) attaching the stand x 4 (FPH34200) batteries (AAA x 2) . If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations customer support line found on the cover of this manual. [] Attaching and call our toll free the Stand You must attach the stand to the unit to display upright. Be sure the front and rear of the stand match the proper direction. ! Spread a thick and soft cloth over a table. Place the main unit face down onto it. Make sure not to damage the screen. At least two people are required at this step. _ Hang the hook under the bottom of the main unit to the stand's hole _ Drive Phillips pan screws in the 4 threaded holes at the bottom of the (shown arrow _), then slide down the stand in the direction of the screen stand with a screwdriver tightly. (shown arrow @). Make sure not to put the AC power cord between the stand and the unit. @ To remove the stand from this unit Unscrew the Phillips pan screws indicated by "@'_ Pull up the stand in the direction of the rear of the unit. Becareful not to drop the stand when you remove it. Note: • When attaching the stand, ensure that aft screws are tightly fastened. If the stand is not properly resulting in injuries as well as damage to the unit. • Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is larger than this unit. • Make sure the table is in a stable location. []Symbols The following Used . If neither EN in this Manual is the description : Analog attached, for the symbols used in this manual. TV operation symbol appears under the function Description refers to: : Digital TV operation heading, operation is applicable to both. it could cause the unit to fall, [] Features [] Contents Precautions ............................................. Trademark Information .................................. • DTV/TV/CATV - You can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analog format. Also, cable subscribers can access their cable TV channels. NTRODUC/ • information Display (DTV only) - You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the TV screen. • Autoscan - This unit automatically scans and memorizes channels available in your area, eliminating difficult setup procedures. • Child Lock • • • • • • ON ........... Supplied Accessories .................................... Attaching the Stand ..................................... Symbols Used in this Manual ............................ Features ................................................. Control Panel ........................................... Rear Panel ............................................... Remote Control Function ............................... 4 4 4 5 6 6 7 : Installing the Batteries ................................... 7 ............ Pr:,:1!!:! 7:;'/_, F:W:_, T ON - This feature allows you to block children's access to inappropriate programs. Closed Caption Decoder - Built-in closed caption decoder displays text for closed caption supported programs. MTS/SAP Tuner - Audio can be selected from the remote control. Auto Shut Off Function - If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for 15 minutes, the unit will turn off automatically. Sleep Timer - This feature will automatically turn off the power of the unit at a specific time. Choices for On-screen Language - Select your on-screen language: English, Spanish or French. Stereo Sound Function • PLL Frequency Synthesized Tuning - Provides free and easy channel selection and lets you tune directly to any channel using the number buttons on the remote control. • Various Adjustment for Picture and Sound - Customizes image quality to suitable for your room, and set the sound as your preference. • HDMI Input - When using HDMI1 input, you can enjoy this unit as a PC monitor if your PC has DVl output terminal. • Component Video input • S-video input • AV input • Digital Audio Output • Analog Audio Output © 2009 Funai Electric Antenna Connection .................................... Connection to Cable Receiver or Satellite Box ........... External Device Connection ............................. Cable Management .................................... Plug the AC Power Cord ................................ Initial Setup ............................................ 8 8 9 12 12 13 Channel Selection ...................................... Volume Adjustment .................................... SleepTimer ............................................ Still Mode .............................................. Switching Each Input Mode ............................ Switching Audio Mode ................................. TV Screen Information .................................. TV Screen Display Mode ................................ 14 14 14 15 15 15 16 17 Main Menu ............................................. Autoscan ............................................... Channel List ............................................ Manual Register ........................................ Antenna Confirmation ................................. 18 18 19 19 20 Language Selection .................................... Picture Adjustment .................................... Sound Adjustment ..................................... Closed Caption ......................................... 20 : 21 22 23 PC Settings ............................................. Child Lock .............................................. Energy Saving Mode ................................... Location ............................................... Current Software Info .................................. 30 31 31 32 TROUBLESHOO _ NG FAQ .................................................... Troubleshooting Guide ................................ 33 34 Glossary ................................................ Maintenance ........................................... Cable Channel Designations ........................... General Specifications .................................. Electrical Specification ................................. Other Specifications .................................... 36 36 37 37 37 37 Limited 38 Warranty ....................................... Co., Ltd. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai. Furthermore, Information obligation any unauthorized in this document to notify F'UNAI with 2 3 commercial distribution is subject to change any person or organization the _'_ design consent of Funai. All other manual should is a registered trademarks be construed Misuse of any trademarks or any other trademark or any revision hereto is strictly Funai reserves the right to change in prohibited. the content herein without the of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written remain contained by implication content notice. or stored of such changes. used herein as granting, of this manual without downloaded the exclusive or otherwise, in this manual is strictly property of their respective any license or right to use any of the trademarks prohibited. owners. Funai shall aggressively Nothing enforce displayed its intellectual in this herein. property r Jghts t o t h e fu IIes tex t e n t o f t h e law. EN ..... ......... ......... [] Control Panel m 4 3 5 6 7 1. O (power) (p. 13) Pressto turn the unit on and off. 2. CH A/T (p. 14 / p. 15) Pressto select channels or move up (A) / down (T) through the main menu items. 3. SETUP(p. 13) Pressto display the main menu. 4. VOLA/T (p. 14) Pressto adjust the volume or move right (A) /left (T) through the main menu items. 5. infrared sensor window Receives infrared rays transmitted from the remote control. 6. POWER ON indicator Lights up green when power is on. 7. STAND BY indicator Lights up red when power is off. 2 [] Rear Panel 11 14 15 16 17 18 Note: ee service terminal (service use only) Use this terminal only when a software update is necessary. Do not connect any device to this terminal such as; digital camera, keyboard, mouse, etc. For more information, please visit at www.sylvaniaconsurnerelectronicsocorn EN 8. S-video input jack (p. 10) S-video cable connection for an external device. 9. video input jack (p. 11) RCA video cable connection for an external device. lO.audio input jack (p. 10 / p. 11) RCA audio cable connection for an external device. 11.HDMI 2 input jack (p. 8 / p. 9) HDMI connection for HDMI device. 12.AC power cord (p. 12) Connect to a standard AC outlet to supply power to this unit. 13.cable management (p. 12) Use this holder to bundle the cables. 14. component video and audio input jack (p. 8 / p. 1O) RCA component video cable and RCA audio cable connection for an external device. 15.audio output jack (p. 11) RCA audio cable connection for an external device. 16. audio input jack for HDMI1 (p. 9 / p. 12) RCA audio cable connection for a DVI device. When you connect your PC that has a DVI terminal, use a stereo mini plug-RCA conversion cable as well. (For HDMI 1 input jack only) 17. digital audio output jack (p. 11) Coaxial digital cable connection for a decoder or an audio receiver. 18.antenna input jack (p. 8) RFcoaxial cable connection for your antenna or cable TV signal. 19.HDMI 1 input jack (p. 8 / p. 9 / p. 12) HDMI connection for HDMI or DVI device. When you connect your PC that has a DVI terminal, you can enjoy this unit as a PC monitor. 20.NDMI 3 input jack (p. 8 / p. 9) HDMI connection for HDMI device. [] Remote Control Function 9 1 2 10 3 11 8. Press to adjust the volume. Number buttons (p. 14) 9_ (p. 14) ............. :: i iii from the main channel. POWER (p. 13) Press to turn the unit on and off. 10. AUDIO Digital . Press Analog . Press 12 13 14 7 VOLe _I_ . Press to select channels. - (hyphen) Press to shift the subchannel 4 5 6 7_ (p. 15) mode (DTV) to select the audio language. mode (TV) to select the audio mode. .... 11. SCREEN MODE _ (p. 17) Press to select aspect ratio available for the TV screen. 12. INFO (p. 16) •Digital mode (DTV) 15 8 Press to display the channel and TV setting. •Analog mode (TV} information, Press to display the channel TV setting. •External input mode number, signal type signal type and ii)! ', () [!i Press to display the external input mode, signal type and TV setting. 13. ENTER (p. 13) Press to decide the command of setting when the 16 :::: ........ main menu is displayed. (p. 15) Press to select channels and the external input mode. '!! .......... , :] ........ 14. CN A/_ 1. 2. STILL(p. 15) Press to pause screen image. INPUT SELECT (p. 15) Press to access connected external 4. 5. 6. Press to activate SETUP(p. 13) Press to display the main menu. _II_IAIV(p. 13) Press to move left / right / up / down items. Install the batteries the sleep timer. ii ...... i! IIZI',' through the When using this unit. a universal remote control to operate • Make sure the component code on your universal remote control is set to our brand. BACK(p. 16) Press to return to the previous menu operation. CN RETURN (p. 14) Press to return to previously viewed channel. [] Installing il Press to turn the sound on and off. 16. SLEEP (p. 14) devices like a BD/DVD recorder. 3. C] 15. MUTE ¢_ (p. 14) Refer to the manual accompanying your remote control for more details. • Wedo not guarantee 100% interoperability with all universal remote controls. the Batteries (AAA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control. Battery Precautions: • Besure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversedbatteries may cause damage to the device. • Do not mix different types of batteries together (e.g.,Alkaline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or old batteries with fresh ones. . If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage. . Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture. EN Before you connect,,, Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the ACpower cord. [] Antenna Connect Connection the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit. rear of this unit e.g.) VHF/_'_ antenna g @ RF coaxial cable cableTV signal * Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning to memorize all available channels in your area. (Refer to"lnitial Setup" on page 13.) is necessary for the unit Note: • If you have any question about the DTV's antenna, visit www.antennaweb.org for further information. • Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators electronics store for these items. (splitters). Contact your local • For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit. • If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than settop versions. . To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector. . Ifyou connect to the cable system directly, contact the CATVinstaller. [] Connection to Cable Receiver or Satellite Box Use an HDMI or an RCA component video cable to connect the HDMI or the component HDMI or the component video output jack of the cable receiver/satellite box. If you connect to the unit's COMPONENT video input jack, connect video input jack of the unit to the an RCA audio cable to the audio L/R jack of COMPONENT accordingly. e.g.) satellite HDMI cable dish rear of this unit including PPV cable receiver / satellite box RCAcomponent video cable and RCAaudio cable * You can also connect output this unit to the cable receiver jack because they might * Required cables and connecting clear QAM may differ depending satellite provider. EN have different methods or satellite output box other than the HDMI or the component of the cable receiver / satellite on the cable / satellite video jacks. provider. box, or the availability For more information, channel please contact for the your cable / [] External Device Connection [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports through il....................... high definition video and multi-channel digital audio a single cable. e.g.) rear of this unit iil;i!iill HDMI cable BD/DVD with recorder the HDMI output jack , : ....... Note: • This unit accepts 480i/480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44. lkHz / 48kHz audio signals. • This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM). • You need to select "PCM" for the digital audio output of the device you connected or check the HDMI audio setting. There may be no audio output if you select "Bitstream" etc. o This unit only accepts signals in compfiance with EIA861. z_ [HDMI-DVI Connection] Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVI output ;;2 jack. e.g.) HDMI-DVI conversion cable receiver or satellite with the DVI output jack cable rear of this unit To HDMil input jack only RCA audio cable Note: • This unit accepts 480i/480p/720p/1080i video signals. • HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connection as well. o Audio signals are converted from digital to analog for this connection. o DVI does not display 480i image that is not in compliance with EIA/CEA-861/86 lB. EN [Component Video Connection] RCA component If you connect video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit's COMPONENT video input jack, connect to the unit. an RCA audio cable to the audio L/R jack of COMPONENT accordingly. e.g.) RCA component BD/DVD recorder with the component video output video cable jack RCA audio cable Note: o This unit accepts 480i/480p [S-video S-video / 720p / 1080i video signals. Connection] connection If you connect offers good picture quality for video to the unit's S-video input jack, connect devices connected to the unit. an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO accordingly. e.g.) side of this unit AUDIO OUT VL R_ S-VIDEO OUT S-video cable BD/DVD recorder with the S-Video output jack Note: o If you EN connect to the S-video inputjack and the video inputjack at the same time, the S-video connection will have priority. ° i!i [Video Connection] RCA video connection If you connect offers standard picture quality to the unit's video input jack, connect When the audio jack of the video device is monaural, for video devices connected to the unit. an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO accordingly. connect an RCA audio cable to the audio L input jack. e.g.) side of this unit il....................... RCA video cable ::CI camcorder ::ili!!¸ VCR RCA audio cable Note: • If you connect to the S-video inputjock ond the video inputjack ot the same time, the S-video connection will have priority. [Audio Output Connection] Digital (for digital broadcasting only) If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital broadcasting sound. Usea digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices. Analog (for both If you connect analog and digital this unit to an external Use an RCA audio cable to connect broadcasting) analog audio device, you can enjoy stereo (2-channel) the unit to external audio. analog audio devices. e.g.) stereo system m DiGiTAL COAXIAL Dolby Digital decoder AUDIO _N rear of this unit digital audio coaxial cable EN [PC Connection] This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal. and it requires stereo mini plug-RCA If you connect conversion Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection cable as well. this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor. e.g.) stereo mini plug-RCA conversion cable personal computer The following HDMI-DVI rear of this unit conversion cable should be with ferrite core. signals can be displayed: ' VGA 640 x 480 60Hz SVGA 800 x 600 60Hz 1,024 x 768 60Hz XGA Other formats or non-standard signals will not be displayed 1,280 x 768 60Hz 1,360 x 768 60Hz WXGA correctly. Note: • Please purchase the HDMI-DVI conversion cable that has a ferrite core. • The following operations may reduce noise. - Attach a ferrite core to the AC power cord of your PC. - Unplug theACpower cord and use the built-in battery of your PC. [] Cable Management Keep the cables through them. [] Plug In the AC Power Cord this holder to avoid tangle rear of this unit Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC outlet after all the necessary connection is completed, rear of this unit AC outlet Caution: • Do not connect the AC power cord to a power supply outside the indicated voltage of this unit (AC 120V). Connecting the AC power cord to a power supply outside of this range may result in fire or electrical shocks. Note: • Each time you plugged in the ACpower cord, any operations will not be performed for a few seconds. This is not a malfunction. EN C" ,i,lii:!il [] Initial Setup_ This sectionwill guide youthrough the unit's initial setting which includes selectinga languageforyouron-screenmenuandautoscan,which automatically scansand memorizesviewablechannels. _ Use [Cursor _1/1_] to select the desired location setting, then press [ENTER]. Before youbegin: Make sureif the unit isconnected to antenna orcables. _ After making all the necessary connections, press [POWER] to turn on the unit. ii _<,'i POWER Select "Retail", the unit will be set up with predefined setting for retail displays. In this setting, the power consumption may possibly exceed the limited , _ This operation Use [Cursor A/V] may take a few moments. to select the on-screen requirement of the ENERGY STAR® qualification. Select "Home", language efficiency from the choices on the right side of the TV screen. through (English / Espahol / Fran_ais) according ::: the unit is set to maximize for home setting the energy ........... and it can be adjusted a choice of picture and sound quality to your preference. When the initial setup is completed, the lowest memorized channel with the confirmation message or of the location screen. setting will be displayed !,i'iiii,i_ on the TV Note: • If you connect the cable system directly, installer. , "Initial Setup" menu on step 3 will be displayed selected language _ Use [Cursor A/V] to select "Antenna" the CATV • If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, this setting will be canceled. • The initial autoscan function can be executed for either in the after you press [ENTER[. or "Cable" for CATV channels, contact "Antenna" or "Cable" only once. When you change the connection (Antenna / Cable), set autoscan again. (Refer to page 18.) • Ifthereisnosignalinputfrom theantenna terminaland no operation for several seconds after you turn on the unit, "Helpful Hints" appears. Follow the instructions listed on the TV screen. for TV channels then press [ENTER[. or . "Autoscan"will • You must set "Home"in step 4. Otherwise, of picture and sound quality you adjusted memorized after you turn off the unit. begin. the settings will not be After an initial setup is completed... , If you want to scan the channels automatically Refer to "Autoscan" again. on page 18. , You can add the desired channels unmemorized by "Autoscan". Refer to "Manual Register" on page 19. , If you want to change the other language one you chose. Refer to "Language from the Selection" on page 20. , If you want to change Refer to "Location" the mode for location setting. on page 31. EN [] Channel Selection Selectchannelsby using [CNA/V] [] Volume or [the Number buttons]. . To select the memorized [the Number buttons]. channels, . To select the non-memorized [the Number buttons]. use [CH AIV] channels, or Adjustment Thissection describeshow to adjust the volume.Themute function, which turns the sound off andon, isalso described. use Use [VOL _ I_] to adjust the audio volume. To Use [the Number buttons] - When selecting channel 11 The volume bar will be displayed at the bottom TV screen when adjusting the volume. - When selecting digital channel , The volume seconds. 1I-I Be sure to press [-] before entering the subchannel number. bar will automatically Press [MUTE D_] to turn offand disappear of the in a few on the sound. i! . Press [CH RETURN] to return to the previously channel. About digital "Mute" TV broadcasting: With its high definition broadcast, far surpasses analog broadcasting digital program your cable / satellite NTSC (analog provider guide, contact to recover the volume. [] SleepTimer Thesleeptimer can beset to automatically turn off the unit after an incrementalperiod of time. or local TV stations. _ original in both its picture is in HD, refer to the program on the TV screen for a few seconds. Press [MUTE D_:] again or [VOL _/_] broadcasting and sound quality. Not all digital TV broadcasts are high definition (HD). To confirm whether your watching TV is displayed ATSC mode) (digital mode) _ 18:oo Press [SLEEP] to setthe sleep timer. 18:30 Sleep timer display 19:oo _ ,5_ appears on the TV screen. Press[SLEEP]repeatedly to change the amount of time until shut off. 19:3o @ What can be changed by using [CH A/T]. is the subchannel? By using high compression technology, digital broadcasting offers a service that enables multiple you can select more than one program main channel since digital distinguishes between a single network. broadcasting multiple Each press of [SLEEP] will increase the time by 30 minutes. , After setup, the sleep timer display channels broadcast • "No Signal'willappearon the TVscreen after the subchannel broadcast is over. • "Audio onlyprogram" message will appear on the TV screen, when you receiveonly sound signal can be called up by pressing [SLEEP]. per technology Note: EN , for checking signals to send simultaneously. Therefore, You can set your unit to turn off after a set period of time (from 30 to 120 minutes). by To cancel the sleep timer Press[SLEEP] repeatedly until "Sleep Off" is displayed on the TV screen. Note: • The sleep timer display few seconds. will automatically disappear • Whenyoudisconnecttheunitfrom theACoutletorwhen a power failure occurs, the sleep timer setting will be canceled. in a [] Still Mode [] Switching Youcanpausethe imageshown on the TVscreen, Thissection describeshowto switchthe audio in the analog modeand how to switch the audio languagein the digitalmode, Press [STILL] to pause the image shown on the TV screen Press [AUDIO] Audio Mode to display the currently ....i z_ selected audio mode While receiving an MTS broadcast, press repeatedly to cycle through the available audio channel i Z_ . . The sound outputwill If no signal is detected during . not be paused or protected signal is received still mode, the image remains When all audio are available paused and the sound output will be muted The still function will be released after 5 minutes To cancel still mode, press any button except [POWER] When stereo and monaural When SAP and monaural audio are available audio are available ii !iii_!!!_i [] Switching Each Input Mode When only monaural Youcaneasily switchwith the remote controlto the DTV(ATSC)and TV (NTSC)or to accessexternal deviceswhen they are connectedto the unit, ii iiiii!il audio is available Ui !,;'iii,i_! (cannot be switched) Press [INPUT through SELECT] or [CH A] repeatedly to cycle STEREO SAP the input modes MONO i¸¸:::_i ....... : Outputs stereoaudio : Outputs :Outputs second audio program rounD audio ii :Z_ DTV/TV channel ii iil i ii I _ or Press [AUDIO] to display the currently language and the number of available selected languages. ii ...... i! Z!I',' I il C',', _, iii!_iiiill (or PC input) ii iii!,_::i il _i!ii!_i, I I _ Press [AUDIO] available repeatedly to cycle through the audio languages ! i;ii !i . Pressing [CHV] modes reverses the direction of the input Available languages differ depending on the broadcast "Other" is displayed when the audio language cannot be acquired, or the acquired languages are other than English, Spanish or French • [AUDIO] does not control external audio devices. • The information display will automatically disappear in a Note: few seconds. I EN [] TV Screen information Youcandisplay the currentlyselectedchannelor other informationsuchas the audio modeon the TVscreen. In theanalogmode,the currentchannelnumberandthe audiomodeare displayed. Press [INFO] to display the details of the currently selected program. Press [INFO]. . The current channel resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and number, audio mode, type of -IV program rating are displayed corner of the -IV screen. , In the digital mode,the detailed broadcastinginformationfor the current channelsuchasprogram title, program guidesare displayed. on the top-right To clear the display, press [INFO] again.You Broadcasting information The following information is displayed. 1 2 3 can also press [BACK]. 7, 8 I program 2 program guide (The program guide added to broadcasting title 3 information is displayed broadcast station 4 channel 5 audio language (Refer to "Switching 6 effective 7 digitaITV format 8 program aspect ratio to a maximum of 4 lines.) number scanning 9 CC (not available 10child lock rating Audio Mode" on page 15.) lines and scan mode if closed caption is set to "Off") [Vote: • When the program guide consists of more than 4 lines, use [Cursor A/V] to scroll • "No descriptionprovided.'isdisplayedwhen theprogram guide is not provided. • While the program guide is displayed, the closed caption function is interrupted. • In external input mode, the following screen is displayed; e.g.) When an external device is connected to VIDEO input jack. • The information display will automatically disappear in 1minute. EN [] TV Screen Display Mode 4 types of display modescan beselectedwhen the broadcasting station issending4:3 or 16:9video signal. And3 types of displaymodescanbe selectedfor PCinputsignal. Press [SCREEN MODE I:D3] repeatedly aspect to switch the TV ii.................. ii i_!i ratio. iiiii!! ii!!i!ii i For 16:9 video For 4:3 video signal Sidebar signal Full Full @ Wide Full Sidebar Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear Full Display a 4:3 picture horizontally Display a 16:9 picture at its original at a 16:9 size; the picture Display a 16:9 picture at its maximum size without changing its horizontal and vertical ratio. is Cinema to fill the screen. Display a vertically Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is stretched horizontally and vertically to fill the screen. This crops out the top and bottom size. Zoom on both edges of the screen. stretched Cinema i i Cinema Expand Cinema stretched picture. Expand Display a horizontally stretched picture. ii ...... of the picture. i! Z!I',' il C',', _, Wide Z2 Display the picture with its center at the original and the edges stretched horizontally. size ii_i!_iiiii'i For PC input signal through _ input mode iii!,_ii_i _i!ii!_i, i,;i,!i_i Normal Full Dot By Dot Normal Display a proportionately stretched picture. appear on both edges of the screen. Sidebars Full Display a picture that is stretched fill the screen. Dot out of proportion to By Dot Display a picture in its original size. EN [] Main Menu [] Autoscan Thissectiondescribes the overview of the main menudisplayedwhenyon press[SETUP].Formoredetails,see the referencepagefor eachitem. Themain menu consists of the function setting itemsbelow. If yonswitch wires(e.g.,between antenna and CATV)or if you move the unitto a differentareaafter the initial setting, or if yourestorethe DTV channelyon deleted,youwill needto performautoscan. Beforeyou begin: Make sureif the unit isconnected to antenna or cables. Press [SETUP]. _ Press [SETUP] to display the main menu. _ Use[Cursor AIr] [ENTER]. to select"CHANNEL", then press PICTURE You can adjust the picture (Refer to "Picture or quality. Adjustment" on page 21.) V SOUND You can adjust the sound quality. (Refer to "Sound Adjustment" on page 22.) _ CHANNEL . You can automatically then press scan the viewable channels. when selecting or List" on page 19.) You can add the channels that were not scanned by the autoscan. (Refer to "Manual Register" on page 19.) Use [Cursor AIr] press [ENTER]. DETAIL . to select"Autoscan", on page 18.) You can skip the undesired channels the channels using [CH A/V]. (Refer to "Channel . AIr] [ENTER]. (Refer to "Autoscan" . Use [Cursor You can change the display format to select an appropriate option, then for closed caption, which displays the dialogue of a -IV program or other information across the TV screen. (Refer to "Closed Caption" , You can setthe viewing or on page 23.) limitations. (Refer to "Child Lock" on page 26.) , You can adjust the position, PC screen. , and clarity of the . When aerial antenna You can select the energy saving mode. . When connected (Refer to "Energy . "Autoscan"will . When (Refer to "PC Settings" , stability on page 30.) Saving Mode" on page 31.) is connected, select"Antenna". to CATV, select"Cable". begin. When you adjust the desired "PICTURE" and "SOUND" mode, you must switch the setting from "Retail" to "Home". (Refer to "Location" on page 31 .) . You can confirm the version used in this unit. (Refer to "Current Software of the software currently Info" on page 32.) LANGUAGE You can change the language (English, Spanish, French) displayed on the main menu. (Refer to "Language Selection" on page 20.) EN the scanning the lowest memorized and memorizing channel will are completed, be displayed. Note: • After setting "Autoscan" using [CH A / Y] on the remote con trol skips unavailable programs automatically. • If you connect the cable system directly, contact the CATV installer. • If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, the setting wifl be canceled. • Even if"Autoscan"is completed, the channel setting wifl be lost if the AC power cord is unplugged before turning off the unit by pressing [POWER]. • The PIN Code will be required once you set a PIN Code in the "Child Lock" (Refer to page26). o If you want to change your PIN Code, follow the instruction of "New PIN Code" (Refer to page 29.) [] Channel List [] Nlanual Register Thechannelsselected herecanbe skippedwhen selecting the channels using [CHA/V]. Thosechannelscanstill be selectedwith [the Number buttons]. Thisfunction letsyouaddthe channelsthat were not addedby the aut0scanduet0 the receptibleconditionat the initial setting. _ _ Press [SETUP] to display the main menu. Press [SETUP] to display the main menu. i¸ii i!i_ii i ! ii!i_ _ _ Use [Cursor A/V] to select"CHANNEU', then press [ENTER]. Use[Cursor A/V] to select"CHANNEL", then press [ENTER]. or or _ Use[Cursor AIV] to select"Channel List", then press [ENTER]. _ Use [Cursor Use [Cursor iiiii!iill A/V] to select "Manual Register", then press [ENTER]. or or g_ il.......... A/V] to select the channel g_ you want to Use [the Number channel remove, then press [ENTER]. buttons] to enter the number of the il _ili _ you want to add, then press [ENTER]. ii ...... il C_, or . The channel display for the removed channel darkens. You will not be able to select the channel again using [CH A/V]. , To reactivate a removed channel, use [Cursor A/V] and press [ENTER]. The registered channels are highlighted. , When you remove a main channel, are removed as well. its subchannels _ Press [SETUP] to exit. i!i_ii i ! ii! _ Note: o The channel with the "DTV" indicated on the display is ATSC.Otherwise the channel is NTSC. Note: _ Press [SETUP] to exit. i iii! _ • If setup completes successfully, "Added to the channel list" is displayed. • If external input is used, it is not possible to register the channel and "Unavailable" will be displayed on the TV screen. o By using [CHA/Y], you can select the memorized channels only. EN [] Antenna Confirmation [] Lan cle Selection Yoncan chooseEnglish,Spanish,or Frenchasyour on-screenlanguage. Thisfunction lets yon checkthe digital signal strength of eachchannel. _ Press [SETUP] to display the main menu. _ Press [SETUP] to display the main menu. i_iii! _ Use [Cursor [ENTER]. AIr] to select"CHANNEL", then press _ i!i! Use [Cursor [ENTER]. or AIr] to select"LANGUAGE", AIr] to select "English", then press or ,y _ Use [Cursor [ENTER]. AIr] to select"Antenna", then press _ Use [Cursor "Espahol" or "Fran_ais", then press [ENTER]. or or _ Use [the Number buttons] or [CH AIr] to select the channel for which you want to check the digital signal strength. _ Press [SETUP] to exit. il;il ii Note: • Ifyou need the English menus instead of the Spanish or French menus, press [SETUP]. Use [Cursor A/Y] to select "IDIOMA" or "LANGUE'; then press [ENTER]. Use [Cursor A/Y] to select "English" then press [ENTER]. Press [SETUP] to exit the main menu. or , If the channel is set to analog channel input, you cannot confirm _:_ Press [SETUP] to exit. i i i ii _ EN the antenna or external condition. [] Picture Adjustment : Youcanadjustbrightness,contrast,coJor,tint, sharpnessandcoJor temperature. Before you begin: Youmust set"Home" in "Location"(Referto page31). Otherwise,the settings you adjustedwill notbe memorizedafter you turn offthe unit. i[i _ Press [SETUP] to displaythe Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness, Color Temperature Use[Cursor AIV] to select the desired setting, then use [Cursor _llll_] to adjust. main menu. ill !ii i _ Use [Cursor AIr] [ENTER[. il.......... to select"PICTURE", then press :ZII:I !:Z:_ or CU Brightness _ Use [Cursor AIr] to select the item you want to adjust, rsor _1_ to decrease Cursor _I_ brightness to increase brightness to decrease to increase contrast contrast to decrease to increase color intensity color intensity to add red to add green to make soft to make clear to add warm to add cool colors colors Contrast then press [ENTER[. Color or Tint _ Adjust the picture quality. Picture Mode Use [Cursor AIV] to select the desired setting, then press [ENTER[. CPersonaI","Standa rd", "Sports", "Movie" and "Game") Sharpness Color Temperature or _ Y Press [SETUP] to exit. i i iili_ Note: , To cancelpictureadjustment, press[SETUP]. l EN [] Sound Adiustment TV Speakers Youcanadjust the soundmode, equalizerand someother sound functions. Select the audio output Before you begin: Youmust set"Home"in "Location"(Referto page31). Otherwise,the settings you adjustedwill not be memorizedafter you turn offthe unit. connected _ synchronized Press [SETUP] to displaythe If your amplifier ;!!iiii::i i iii _ Use [Cursor with the CEC function is to this unit using an HDMI cable, some part of the sound operations main menu. from the unit's speakers, or not. compatible such as volume by using this unit's remote A/V] to select the desired up can access control. option, then press [ENTER]. _ Use [Cursor A/V] to select"SOUND", then press [ENTER]. or or _ Use [Cursor A/V] On The sound will be output from the unit's speakers. Off The sound will not be output from the unit's speakers. Ext. Amp This function allows you to control audio output from CEC-compatible devices with the unit's remote control. to select the sound type you want to adjust, then press [ENTER]. _ or Press [SETUP] to exit. V Note: _ Adjust the following Sound • To cancel sound adjustment, press [SETUP]. o Wedo not guarantee 100%interoperability with other brands of CECcompliant devices. items. Mode Use [Cursor AIr] to select the desired press [ENTER]. ("Personal ", "Standard setting, then ", "Movie ", "Music"a nd "News ") or Equalizer Adjust tonal quality for each frequencies. Use [Cursor _1/1_] to select the specific frequency and use [Cursor A/v] to adjust the level, then press [ENTER]. EN [] Closed Caption ,i!__!:ii! Yoncanview dosed captioning (CC)for TVprograms,moviesand news. Closedcaption refersto text of dialogueor descriptions displayedonscreen. i,'i_ii!! CIII_ _ Use [Cursor A/V] to select"Caption ii,i_i!'iill Service", then press [ENTER]. _ Press [SETUP] to displaythe main menu. i!!iiii i i iii _ _ or Use [Cursor A/V] to select"DETAIL", then press [ENTER]. ::_ili!!i _ Use [Cursor A/V] to select the desired closed caption, then press [ENTER). or ,y or Y _ Use [Cursor A/V] to select "Closed Caption", then press [ENTER]. Caption mode CO1 and Te×tl; or are the primary caption and text services. The captioning or text is displayed in the same language as the program's dialogue (up to 4 lines of script on the TV screen, where it does not obstruct See the following description for setting CC3 and each item. relevant To×t3; serve as the preferred The captioning .A ? parts of the picture). CC2, CC4, To×t2 data channels. or text is often a secondary and language. Text4; are rarely available and broadcasters use them only in special conditions, such as when "CC1" and "CC3" or "Text1" and "Text3" are not available. A'""A. Caption Service" => page 23 B..."B. Digital Caption => page 24 , There are 3 display Paint-on mode: modes according Displays input characters C'""C. Caption Style" Service" to programs: on the TV screen immediately. Pop-on mode: => page 24 Once characters displayed Roll-up are stored in memory, mode: Displays the characters (max. 4 lines). _ they are all at once. continuously by scrolling Press [SETUP] to exit. i ! i!!i EN :i ::: in addition to the basicdosed caption describedon page23, DTVhas its own closedcaption called digital caption service.Usethis menuto change the settings for digital captionservice. Yoncan changethe captionstyle suchasfont, color or size,etc. _ _ Use [Cursor AIr] to select "Digital Caption Service", then press [ENTER[. Use[Cursor AIT] [ENTER[. or _ Use [Cursor to select "Caption Style", then press or A/V] to select the desired digital caption service, then press [ENTER[. _ Use [Cursor [ENTER[. AIr] to select"User Setting", then press A/V] to select "On", then press [ENTER[. A/V] to select a n item, then press or or 6 Off Select if you do not want digital caption service.This is the default. service Select one of these before changing any other item in "Closed Caption" menu. Choose"Servicel" under normal circumstances. 1~6 _ Use [Cursor or Press [SETUP] to exit. 7 Note: . "Digital Caption Service" thatyou can switch differs depending on the broadcast description. Use [Cursor [ENTER]. Then use [Cursor setting A/V] to select the desired and press [ENTER[. Picture display Edge (Edge Color and Edge Type) )nt (Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity) Background (Background . The setting next page. EN Color and Background description Opacity) for each item is shown on the Edge Color Font Style Closed Captioning font style can be changed as below. Edge color of the displayed below. caption can be switched as : Font Size Font size of the displayed below. caption can be switched as Edge Type Edge type of the displayed caption can be switched as below. Font Color Font color of the displayed below. caption can be switched as _!_ Press [SETUP] to exit. i!_ii! i ! ii! i¸¸:::_i ....... il i:ii:i ii :i_i!iii_ Font Opacity Font opacity of the displayed as below. caption can be switched Note: Background Color Background color of the displayed caption can be switched as below. Background Opacity Background opacity switched as below. of the displayed caption can be • To show the closed caption on your TVscreen, broadcast signal must contain the closed caption data. • Not all TVprograms and commercials have the closed caption or all types of the closed caption. • Captions and texts may not match the TV voice exactly. • Changing channels may delay the closed caption for a few seconds. • Adjusting or muting the volume may delay the closed caption for a few seconds. • Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts may be used in order to keep pace with the on-screen action. This is not a malfunction. • The caption or text characters will not be displayed while the main menu or functions display is shown. • Ira black box appears on the TVscreen, this means that the closed caption is set to the text mode. To clear the box, select "CC 1'; "CC2'; "CC3" "CC4" or "Off" • If the unit receives poor quality television signals, the captions may contain errors, or there might be no captions at all Some possible causes of poor quality signals are: - Automobile ignition noise - Electric motor noise - Weak signal reception - Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter) • The unit retains the closed caption setting ffthe power fails. • Closed caption will not be displayed an HDMI connection. when you are using • When the unit receives special effects playback signal (i.e., Search, Slow and Still) from a VCR's video output channel (CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption or text. EN [] Child Lock Childlockreadsthe ratings forprograms,then deniesaccessto the programswhich exceedthe ratinglevelyonset. Withthis function, yon canblockcertainprogramsinappropriatefor childrenand any channelsor externalinput modescanbe invisible. _ Press [SETUP] to displaythe main menu. See the following description for setting each item. ill !ii i!! .A B C _ Use [Cursor AIr] [ENTER]. to select"DETAIL", then press or A..."A.ChannelLock" _ page27 B..."B° MPAA Rating" ,_ page 27 C'""C° TV Rating" _ page 28 D..."D. New PIN Code" _ page 29 Note: _ Use [Cursor AIr] [ENTER]. to select "Child Lock",then press or _ Use [the Number numbers buttons] to enter the 4-digit for your PIN Code. • When you select a rating and set it to "Block'; the higher ratings will be blocked automatically. The lower ratings will be available for viewing. • When you set the highest rating to "View'; all ratings turn to "View" automatically. • To block any inappropriate programs, setyour limits in "MPAA Rating", "TV Rating" and "Downloadable Rating" • The Parental control setting will be retained after a power failure (except the access code reverts to 0000). • If the rating is blocked, will appear. • "Downloadable Rating" will be available when the unit receives a digital broadcast using the new rating system. • If the broadcasting signal does not have the Downloadable Rating information, "Downloadable Rating is currently not available." will appear. This message will also appear when you try to access "Downloadable Rating" after you have cleared the Downloadable Rating information, and the new information has not been downloaded since. • The Canadian rating systems on this unit based on CEA-766-A and the Canadian Radio-Television and Telecommunications . , When you have not set up your PIN Code, enter 0000. When the PIN Code is correct,"Child Lock" menu is displayed. EN Commission (CRTC) policy. ,i!_!iii! Particular channels orexternal input modescan be invisiblein this function. _ Use [Cursor AIr] to select "Channel Lock", then press _ [ENTER[. Use [Cursor A/V] to select"MPAA AIr] to select the desired ii,i_i!'iill {-i} Use [Cursor AIr] to select the desired rating, then press [ENTER[ repeatedly to switch between "View" and "Block". or _ Use [Cursor press [ENTER[ repeatedly and "Block". or rating, then to switch between i "View" or Y 7 _7 Rating", then press [ENTER]. or _ 7Z!! MPAARating isthe rating systemcreatedby MPAA(Motion Picture Associationof America). Rating Press [SETUP[ to exit. {! i i ii! 7 Category X Mature audience only NC-17 No one under R Restricted; under 17 requires parent or adult guardian PG-13 Unsuitable PG Parental guidance G General audience NR No rating 17 admitted for children under accompanying 13 suggested Press [SETUP] to exit. EN --ii _ Use [Cursor A/V] to select"TV Rating", then Rating press [ENTER]. TV-MA Mature TV-14 Unsuitable TV-PG Parental guidance TV-G General TV-Y7 Appropriate older for all children TV-Y Appropriate for all children or Y _j_ Use [Cursor AIVI_II_] to select the desired then press [ENTER] repeatedly "View" and "Block". to switch rating, between Category audience only for children higher under 14 0 % suggested audience Sub Rating 7 and _ Category FV Fantasy Violence V Violence S Sexual Situation L Coarse Language D Suggestive Dialogue lower Rating TV-Y7 TV-PG TV-14 TV-MA TV-PG, TV- 14 Note: 7 Press [SETUP] • Blocked sub rating will appear beside the main rating category in "TV Rating" men u. • You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main rating is set to "View". ° Changing thecategoryto "Block"or "View"automatically changes all its sub ratings to the same ("Block" or "View"). to exit. ;!!iiii i i iii!_ To Set the Sub Ratings As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further set the sub ratings to block specific elements programming. below. Use [Cursor To set the sub ratings, follow AIVI_II_] to select the desired then press [ENTER] repeatedly "View" and "Block". EN to switch of the step rating, between i¸5¸¸i ,i!_!iii! ]]i!! C] Althoughthe defaultcode"0000"issuppliedwiththe unit,youcanset yourownPINCode, _ Use [Cursor A/V] to select"New password", then ii,i_i!']i press [ENTER]. i-i} C) or ::_ii!!i i b,_ !i_:!iii 6 Press [the Number PIN Code. . buttons] []) to enter the new 4-digit Enter PIN Code again in "Confirm password." entry field. 7 Press [SETUP] ] ]) ]) i to exit. i i ili _ Note: Z_ * Make sure new PIN Code and confirm PIN Code must be exactly the same. If they are different, for reentering. . YourPINCodewillbeerasedandreturn the space is cleared C) to thedefault (0000) when a power failure occurs. If you forget the PIN Code, unplug the AC power cord for 10 seconds to restore the PIN Code to 0000. EN [] PC Settings Thisfunction lets youadjust the PCscreenposition during PCinputthrough the HDMI1 inputjack. _ Press [SETUP] to displaythe main menu. _{_ Adjust the setting. ill !ii i!! Position Reset Use [Cursor [ENTER]. _ Use [Cursor AIr] [ENTER]. A/V] to select "Reset", then press to select"DETAIL", then press or or . The horizontal/vertical automatically position, Horizontal Position, Vertical Use[Cursor _/1_] to adjust. _ Use [Cursor [ENTER]. A/V] to select"PC Settings", of the PC screen are adjusted. Position then press Cursor Horizontal Cursor Position or to move PC screen left to move to move PC screen down to move PC screen right Vertical Position 6 _ Use [Cursor A/V] to select the setting you want to PC screen up Press [SETUP] to exit. i!!ii i i i adjust, then press [ENTER]. or • You maynot obtain an appropriate screen with "Position Reset"for some signals. In this case,adjust the Note: settings manually. EN I [] Energy [] Location Saving Mode Yoncanset whether the powerconsumptionissavedor not. iiiiili I!_ When y0nselect "Retail", the powerconsumption maypossiblyexceedthe limited requirement of the ENERGY STAR ®qualification. _ Press [SETUP] to displaythe main menu. Press [SETUP] to display the main menu. i¸ii i _ Use [Cursor [ENTER]. A/V] to select"DETAIL", _ then press Use [Cursor [ENTER]. A/V] to select"DETAIL", then press il....................... or iiiii!iill or _ Use [Cursor A/V] press [ENTER]. to select"Energy Saving Mode", then _ Use [Cursor [ENTER]. A/V] to select "Location", then press or or , i!!i!_! i _ Use [Cursor A/V] press [ENTER]. to select the desired mode, then _ Use [Cursor A/V] to select the desired location, then ii ...... press [ENTER]. or or Y On Select if you want to reduce consumption. The power Off _ consumption the power may possibly exceed the limited requirement ENERGY STAR®qualification. _;_ Press [SETUP] to exit. !!i i i iii _ of the Press [SETUP] to exit. !!i; !i i ii!; EN [] Current Software Info Thisfunction showswhat versionof the software currently used. _ Press [SETUP] to displaythe main menu. i i !i _ Use [Cursor [ENTER]. A/V] to select"DETAIL", then press A/V] to select "Current Software or _ Use [Cursor Info", then press [ENTER]. or Y _ Confirm _ Press [SETUP] to exit. EN the version of the software currently used. . Check the antenna or cable connection to the main unit. , Check the batteries of the remote control. , Check if there is an obstacle between the infrared sensor window remote control. My remote control does not work. What should I do? iHow Comethe Initial SetuP appears every and the , Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble. (Refer to"lR Signal Check" on page 36.) , Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the front of the unit. , Reduce the distance to the unit. , Re-insert the batteries with their polarities (+/- signs) as indicated. , When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it may interrupt the remote control signal of this unit. , Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle of the infrared sensor or turn off the infrared communication function. time Iturn on this unit? , Connect theRF coaxial cable to the Unit directly and run the initial setup: Make sure to complete the channel scan before turning offthe unit. Why I cannot watch some of TV programs? , Make sure autoscan has been completed. (Refer to"Autoscan" on page 18.) , Autoscan must be completed when you set up the unit for the first time or move it to a location where previously unavailable channels are broadcast. , The selected channel may not be broadcasting. , When autoscan is interrupted and not completed, some channels will not be received. Make sure to complete. (Refer to "Autoscan" on page 18.) , The selected channel cannot be viewed by the"Child Lock"setting. (Refer to "Child Lock" on page 26.) , The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna (rabbit ears), an external antenna, or an RF coaxial cable from your wall or cable receiver / satellite box needs to be plugged into the unit. HoW come there is no imag connected external devices? .Check if the right input mode is selected by pressing using [CH A/T1. (Refer to"Switching Each Input Mode"on o Check the antenna or cable connection tothe unit. Whenever I entered channel it changes automatically. number, page1S,) . Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations. These are the numbers used for analog broadcasts. Why are captions not displayed entirely ? Or, captions are delayed behind the dialogue. _ Cap!ons that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are: common for live broadcasts, Most captioning p[oduction companies can display a dialogue to maximum Of 220 Words laer minute. If a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that the Captions remain up:to date with the current TV screen dialogue. How can I set the clock? , There is no clock function on this unit. EN [] Troubleshooting If the unit does not perform check the following button does not work. No picture or sound No color Sound OK, picture poor Picture OK, sound poor You see a distorted picture or hear an unusual sound. Ghosts, lines or streaks in picture You see "noise" or "trash" on the screen, color marks on the TV as instructed in this manual, once before calling for service. the AC power cord is plugged in. that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical into the AC outlet. failure occurs, unplug the AC power cord for 30 minutes to allow the unit to , Press only one button time. at a time. Do NOT press more than one buttons at the same , Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is connected correctly. , Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of your device like BD/DVD recorder. , Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack. , Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer. Check if the power is on. Check if the right input mode is selected. Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of your device like BD/DVD recorder. View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station. Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again. Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is connected correctly. Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack. Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer. Make sure that the sound is not muted. Press [MUTE D¾] so that the volume bar and current volume level will appear on the TV screen. Make sure that the volume is NOT set to"O" or"Mute': If so, use [VOLo _/_] to adjust the desired volume. , View otherTV , Adjust"Color"in Adjusted "PICTU RE" or'SOU N D" is not effective every time turn on the unit. EN when operated Make sure Make sure appliance If a power reset itself. Power is ON but no screen image. Different screen properly chart and all connections No power Control Guide channels. The problem the main menu. might be limited to the broadcasting , You must set "Home" in "Location" (Refer to page 31 ). Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized station. after you turn off the unit. Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality. Adjust"Contrast"and "Brightness'in the main menu. View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station. For the best picture quality, watch "high definition"wide screen programs. If the HD content is not available, watch "standard definition" programs instead. , View otherTV channels. The problem , Check if the audio cable is connected , You may be getting interference or fluorescent lights. , Try moving the unit to another might be limited in correctly. from electrical location to the broadcasting appliances, automobiles, station. motorcycles to see if this is the cause of the problem. , Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality. , View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station. , When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting, the signal will be increased to match the capabilities of the display of the unit.This may cause noise or trash. , Move your unit away from nearby electric appliances. Turn off the unit and wait 30 minutes before turning it back on. , View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station. i! ii,iiill ii !:iiiill You switch to a different and the volume. input . This unit will memorize . If the volume will change. the volume of the sound level from the last time you adjusted from another device is higher or lower, then it. i! the loudness ;i:i_ i _ii:: ;ii!il You switch to a different input and the screen size changes, . This unit will memorize input modes. the viewing mode from the last time you used the particular The display image does not cover the entire screen. . If you are using the unit as a PC monitor, make sure that"Horizontal Position"and "Vertical Position"in"PC Settings'are set correctly. . If you are watching TV or using the video, S-video, component video or HDMI with 480i input, press [SCREEN MODE _u] repeatedly Captions are displayed as a white box. No caption is displayed in the Closed Caption-supported program. No caption is displayed when playing back a disc or a cassette tape containing captions. . Interference from buildings or weather conditions may cause captioning incomplete. . Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement. The closed caption decoder cannot read the information of the shortened . The disc or cassette tape may be illegally been read during copying. copied, il;;i!ii:i to switch various screen modes. or the caption to be program. signal might iiiiii!! ii iilti_: not have ii iiiii_i'iii Black box is displayed screen. on the TV . The text mode is selected for ca ption. Select"CCl ","CC2", "CC3", "CC4" or"Off". Note: . The LCDpanel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fixed point of blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCDscreen. o Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this manual for more details on correct operations. i ..... i 2: i 0 EN [] Glossary ATSC that stands for Advanced Television Systems Committee name of the digital Aspect This is a video signal format and the broadcasting standards. Ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, theTV screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the TV screen is almost twice as wide as its height). CEC (Consumer Electronics Control) This allows you to operate the linked functions between our brand devices with CEC feature and this unit. We do not guarantee brands NTSC Component Video Acronym 100% interoperability of CEC compliant devices. with other each of 3 principal that conveys Acronym colors of light (red, that stands for National Systems Committee blue and green) through different signal lines.This allows the viewers to experience current analog Television and the name of the broadcasting standards. Password / PiN Code picture colors as original as it is.There are several signal formats, including Y / Pb / Pr andY/Cb/Cr. A stored Dolby Digital SAP (Secondary Audio Program) The system developed by Dolby Laboratories to compress digital sound. It offers stereo sound (2ch) or multi-channel audio. number control that allows access features. Second-audio channel delivered separately from main-audio channel.This audio channel is used as an alternate in bilingual broadcasting. SDTV (Standard Definition TV) HDMI (High-Definition Interface digital 4-digit to parental Multimedia that supports audio/video Standard Interface) all uncompressed, formats resolution format that produces and high picture that is similar to the Offers higher quality images by delivering each signal, color (c) and luminance (y) HDTV (High Definition TV) digital format quality. S-video including set-top box, BD/DVD recorder or digital television, over a single cable. Ultimate digital NTSC picture independently high separate of each other through cables. quality. [] Maintenance , Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry. , Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide liquid near the unit. Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces. Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before cleaning the panel, disconnect the AC power cord. Should your the problem inside.Turn our toll free this manual EN unit become inoperative, do not try to correct yourself. There are no user serviceable parts offthe unit, unplug the AC power cord and call customer support line found on the cover of to locate an authorized service center. If the remote control is not working properly, you can use an AM radio or digital camera (including a cellular phone with built-in camera) to see if it is sending out an infrared signal. , With an AM radio: Tune the AM radio station to a nonbroadcasting frequency. Point the remote control towards it, press any button and listen. If the sound from the radio flutters, it is receiving the remote control's infrared signal. . With a digital camera (including built-in cell phone cameras): Point a digital camera towards the remote control. Press any button on the remote control and look through the digital camera. If the infrared light appears through the camera, the remote control is working. [] Cable Channel Designations If you subscribeto cableTV,the channelsare displayedas1-135.Cablecompaniesoften designatechannelswith letters or letter-number combinations. Pleasecheckwith your local cablecompany.Thefollowing isa chart of commoncablechanneldesignations. c_ TVDisplay 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 IV DBplay 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 TVr)isplay 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 TVr)isplay 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 TVDBplay 85 86 87 88 89 90 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 121 122 123 124 125 126 _e:,_LW_._._ _._.._ 91 _:! :_+ .._: .._ TVDBplay 106 107 108 109 110 111 112 113 114 TVDBplay 127 128 129 130 131 132 133 134 135 115 L_ #:_'t _._ 116 117 ._ _.w _ 118 119 120 iiiii!iill [] General Specifications TV format: Closed caption ATSC / NTSC-M TVstandard system: §15.122/FCC (digitalCC) Channel coverage Terrestrial CAW Tuning system: Channel access: [] Electrical SoundOutput: §15.119/FCC (analogCC) {ATSC/NTSC): VHF:2_13 UHF:14_69 2_13,A_W, W+1_W+94 (analog W+1_W+84), A-5_A-I, 5A Channelfrequencysynthesizedtuning system Directaccesskeyboard, Programmable scan,and up/down Specification 5W,80 x 2 [] Other Specifications Terminals: Antenna input: Audio input: Videoinput: S-video input: VHF/UHF/CATV RCAjack(L/R) x6 RCAjackxl Mini DIN4-pinjackx 1 750unbalanced(F-type) 500mYrms 1Vp-p (750) Y:1Vp-p (750) C:286mVp-p (750) ......... Component video input: RCA jackx 3 i V: 1Vp-p (750)(750) Pb: 700mYp-p Pr: 700mVp-p (750) HDMI input: HDM119pin x3 Coaxialdigital audio output: RCA jackxl Audio output: RCAjack(L/R)x 2 :: 500mVp-p (750) 500mYrms Remote control: Digitalencodedinfraredlightsystem Operating temperature: 41°F(5°C)to I04°F (40°C) Power requirements: 120V_ AC+/- 10% 60Hz+/- 0.5% Power consumption {maximum): 155W LCD: Dimensions: Weight: 32inchesclass(31.5inchesmeasureddiagonally)W: 30.0inches (760mm) 30.0inches (760mm) I-h 20.5inches (519.3mm) 22.2inches (563mm) D: 4.3inches (107mm) 9.3inches (234mm) 19.01bs. (8.6kg) 20.11bs. (9.1kg) • Designsandspecifications are subjectto changewithout noticeandwithout our legalobligation. • If there isa discrepancybetweenlanguages,the defaultlanguagewill be English. EN WARRANTY This warranty below, WHO COVERAGE: obligation is limited to the terms or a part that has been modified without written company permission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, or (e) product, accessories or consumables sold "AS IS" without warranty of any kind by including refurbished product sold "AS IS" by some retailers. as set forth IS COVERED: This product warranty is issued to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of original purchase ("Warranty Period") from an Authorized Dealer. The original sales receipt showing the product name and the purchase date from an authorized retailer is considered such proof. This Limited ° ° ° WHAT IS COVERED: This warranty covers new products if a defect in material or workmanship occurs and a valid claim is received within the Warranty Period. At its option, the company will either (1) repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts, or (2) exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent or most comparable to the original product in current inventory, or (3) refund the original purchase price of the product. Replacement products or parts provided under this warranty are covered against defects in materials and workmanship from the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the remaining portion of the original product's warranty, whichever provides longer coverage for you. When a product or part is exchanged, any replacement item becomes your property and the replaced item becomes company property. When a refund is given, your product becomes company property. Note: Any product sold and identified as refurbished renewed carries a ninety (90) day limited warranty. or Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met. Failure to follow all requirements can result in de[ay. WHAT IS NOT TATIONS: COVERED - EXCLUSIONS AND LIffI- This Limited Warranty applies only to new company manufactured products that can be identified by the trademark, trade name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not apply to any hardware product or any software, even if packaged or sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their own products packaged with the bundled product. The company is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or other information stored on any media contained within the product, or other additional product or part not covered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or other information is not covered under this Limited ° ° • ° ° Warranty does not cover: Shipping charges to return defective product. Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna/signal source systems outside of the product. Product repair and/or part replacement because of improper installation or maintenance, connections to improper voltage supply, power line surge, lightning damage, retained images or screen markings resulting from viewing fixed stationary content for extended periods, product cosmetic appearance items due to normal wear and tear, unauthorized repair or other cause not within the control of the company. Damage or claims for products not being available for use, or for lost data or lost software. Damage from mishandled shipments or transit accidents when returning product. A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to rental purposes). Product lost in shipment and no signature verification receipt can be provided. Failure to operate per Owner's Manual. TO OBTAIN ASSISTANCE... Contact the Customer Care Center 1-866-321-3927 at: REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CONSUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden- tal or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. Warranty. This warranty does not apply (a) to damage caused by abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied (b) to damage caused by service performed by anyone company approved Authorized Service Location, (c) to accident, product, other than a product This warranty gives you specific legal fights. You may have other rights which vary from state/province to state/province. Printed EN in China SYLVANIA LC3 LX Owner's Manual Guide d'utilisation Manual del Usuario i.4111_rrill _ IBOLBY DIGITAL I TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIRLE SIGNAL NUMERIQUE/ANALOGIQUE, VOUS r DEVEZ CONNECTER LANTENNE. MODELNUMBER SERIAL NUMBER PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/ ANALOGICA, DEBE CONECTARLA ANTENA. © 2009 Funai Electric Co., Ltd. Lemodule etlenum_ro des_rie decetappareil sontindiqu_s surleboitier. N°demodule: Nous vous recommandons deconserver cesinformations pourr_f_rence ult_rieure. N°des_rie: [] Precautions AVERTISSEMENT: POUR RleDUIRELESRISQUESD'INCENDIE OU DE CHOC leLECTRIQUE,N'EXPOSEZ PAS CET APPAREILA LA PLUIEOU A L'HUMIDITIe. NE PAS EXPOSERL'APPAREILA DESleGOUTrEMENTSOU DESleCLABOUSSURES;NE PLACERAUCUN OBJETREMPLIDE LIQUIDE (VASE) SURL'APPAREIL Le symbole de l'6clair dans un triangle 6quilat6ral est con_u pour alerter I'usager de la presence d'une "tension dangereuse" non isol@e_ I'int@rieur de ['appareil et qui peut @tre d'une importance suffisante pour constituer un risque d'@lectrocution. CAUTION ATTENTION:POURREDUIRELESRISQUES DECHOCELECTRIQUE, NERETIREZ PASLACOUVERCLE (OULEPANNEAU ARRII_RE). AUCUNE PIECERI_PARABLE PARL'UTILISATEUR A L'INTERIEUR. CONFIEZLES REPARATIONS AU PERSONNEL D'UNSERVICE APRES-VENTE AGREE. L'_tiquette mentionnant les precautions se trouvent Le symbole du point d'exclamation dans un triangle 6quilat6ral est con(_u pour avertir I'usager que la documentation accompagnant I'appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et I'entretien (r_paration) de I'appareil. _ I'arri_re ou sur le dessous du boitier. Consignes de S curit 1. 2. Lisez ces instructions. Conservezces instructions. 3. 4. Respecteztous les avertissements. Suivez toutes les instructions. S. 6. N'utilisez pas cet appareil pros de I'eau. Nettoyez-le uniquementavec un chiffon 7. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Installez cet appareil conform_ment aux instructions du fabricant. 8. Ne placez pas I'appareil _ proximit_ de sources de chaleur relies que radiateurs, po_les, bouches de chaleur ou autres appareils produisant de la chaleur (y compris des amplificateurs). 9. Ne modifiez pas le dispositif de s_curit_ de la fiche polaris_e ou de la fiche de terre. Une fiche polaris_e comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une broche de terre. La lame large ou la broche sont des _quipements de s_curit_. Si la fiche d'alimentation fournie n'entre pas dans la prise, demandez _ un 61ectricien de remplacer la vieille prise par une neuve. sec. Importantes 10. Prot_gez les cordons d'alimentation contre le pi_tinement ou le pincement en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des points de sortie de I'appareil. les fixations/accessoires sp_cifi_s 11. Utilisez uniquement par le fabricant. Utilisez uniquement le chariot, le support, 12. le socle, la fixation ou la table sp_cifi_s par le fabricant ou vendus avec I'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, d_placez I'ensemble chariot/appareil avec precaution pour _viter des blessures en cas de basculement. 1:3. D_branchez cet appareil en cas d'orage ou lots de Iongues p_riodes d'inutilisation. 14. Confiez toute intervention _ un technicien qualifi_. Une intervention est n_cessaire si I'appareil a _t_ endommag_ de quelque fa_on que ce soit, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est abim_, si du liquide a _t_ r_pandu sur I'appareil ou si des objets sont tomb,s I'int_rieur, si I'appareil a _t_ expos_ _ la pluie ou I'humidit_, ne fonctionne pas normalement ou est tomb_. Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait _tre renvers_ par un enfant ou un adulte qui pourrait s'y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de I'appareil peut causer des blessures graves ou m_me la mort. AVERTISSEMENT DE LA FCC Cet appareil peut g_n_rer ou utiliser de I'_nergie de radiofr_quence. Des changements ou modifications apport_s _ cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, _ I'exception des modifications explicitement approuv_es dans ce manuel. L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet appareil s'il effectue un changement ou une modification sans autorisation. BROUILLAGE RADIO-TV Cet appareil a 6t_ test6 et jug_ conforme aux limites pour appareil num_rique de Classe B, conform_ment _ la Pattie 15 des R_glements de la FCC.Ces limites sont con(_ues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation r6sidentielle. Cet appareil g_n_re, utilise et peut 6mettre de 1'6nergie de radiofr6quence ; s'il n'est pas install_ et utilis6 conform_ment aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n'est pas garanti qu'il ne causera pas de brouillage dans une installation donn6e. Si cet appareil brouille la r6ception de la radio ou du t_l_viseur, ce qui peut _tre v6rifi6 en 6teignant et rallumant I'appareil, I'utilisateur est invit6 _ essayer d'annuler le brouillage en prenant I'une ou plusieurs des mesures suivantes : 1. 2. 3. 4. R6orientez ou repositionnez I'antenne. Augmentez la distance entre I'appareil et le r6cepteur. Branchez I'appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit diff6rent de celui auquel le r6cepteur est branch6. Informez-vous aupr6s du d6taillant ou d'un technicien sp6cialis6 en radios/t616viseurs pour obtenir de I'aide. Cet appareil nurn_rique de la classe B est conforrne & la norrne NMB-O03 du Canada. FR Cetappareil nedoitpas_treplac_ dans unmeuble fermi,parexemple unebiblioth_que ouune_tag_re, sans assurer une ventilation appropri_e. Laissez unespace de3,2pouces, ou8cm,minimum autour decetappareil. D_branchez la fiche d'alimentation d'alimentation doit _tre facilement AI'[ENTION: AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: I'appareil en cas de probl_me ou Iorsque vous ne I'utilisez pas. La fiche II y a danger d'explosion si les piles ne sont pas remplac_es correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du m#me module ou d'un module #quivalent. Les piles (emball#es ou install#es) ne doivent jamais #tre expos#es _ une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire. (_ DE L'I_CRANLCD LleGISLATIONEN VIGUEUR, LA LAMPE pour _teindre accessible. CONTIENT DETRUISEZ-LACONFORIVI¢IVlENTA DU IVlERCURE. Pour _viter les risques de blessure, cet appareil aux instructions. doit _tre fermement fix_ au sol/tour LA conform_ment POUR I_VITER LES RISQUES DE CHOC I_LECTRIQUE ET D'INCENDIE . . Ne manipulezjamais le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouill_es. Ne d_montez pas le boitier du t_l_viseur. Si vous touchez les composants se trouvant _ I'int_rieur du boitier, vous risquez une _lectrocution ou d'endommager le t_l_viseur. Pour I'entretien et le r_glage d'_l_ments se trouvant dans le boitier, faites appel _ un revendeur qualifi_ ou _ un centre de r_paration agree. . Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le d_brancher de la prise murale. . N'introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le t_l_viseur. EMPLACEMENT ET MANIPULATION . Ne bloquez pas les orifices en pla_ant le t_l_viseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire. . Ne placez pas le t_l_viseur _ proximit_ ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur. . N'exposez pas le t_l_viseur _ la lumi_re directe du soleil ; ne le placez pas _ proximit_ de champs magn_tiques importants, ni _ un endroit soumis _ de fortes vibrations. . Evitez les emplacements soumis _ des changements de temperature extremes. . Installez le t_l_viseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le t_l_viseur. Si le t_l_viseur est plac_ trop pros de vos _quipements externes, il est possible que ceux-d (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de I'image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de hisser suffisamment d'espace entre les _quipements externes et le t_l_viseur. . En fonction de I'environnement, la temperature du t_l_viseur peut augmenter I_g_rement. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. REMARQUE SUR LE RECYCLAGE . Le materiel d'emballage de ce t_l_viseur est recyclable et peut _tre r_utilis_. Veuillez proc_der _ la s_lection de ce materiel conform_ment aux r_glementations locales de recyclage. Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incin_rer mais les d_poser dans les endroits recommand_s par les r_glementations concernant les d_chets chimiques. LORSQUE VOUS DI_PLACEZ CE APPAREIL . II faut au moins deux personnes pour porter ce appareil. . Assurez-vous de tenir fermement les cadres inf_rieur et sup_rieur t_l_viseur comme indiqu_ sur I'illustration. [] Information . . . sur les Marques du Commerciales HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute ddinition) sont des marques commerciales ou marques d_pos_es de HDMI Licensing LLC. Fabriqu_ sous licence de Dolby Laboratories. Le terme <_Dolby>_et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Les produits labellis_s ENERGYSTAR® sont co%us pour prot_ger I'environnement par un rendement _nerg_tique sup_rieur. FR [] Accessoires Fournis guide d'utilisation guide de (1EMN24299) d6marrage rapide t616commande carte (NH000UD) d'enregistrement (1EMN24639) vis _ t6te cylindrique large Phillips pour (1EMN24700) montage du support (FPH34200) x4 piles (AAA x 2) , Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme r6f6rence le num6ro indiqu6 sur les illustrations contacter le num6ro gratuit de notre service d'aide _ la client&le, indiqu6 sur la couverture de ce manuel. [] iVlontagLe du Support du T l viseur Vous devez montez le support sur I'appareil support sont dans la bonne position. _ Placez un tissu 6pais et doux sur une table. _ Placez I'appareil face avant sur le tissu. Assurez-vous de ne pas endommager I'_cran. II faut au moins deux personnes pour r6aliser cette 6ta pe. et pour obtenir un affichage correct. Assurez-vous Ins6rez les crochets situ6s sous _ I'appareil dans les trous pr6vus _ cet effet situ6s sur le support (cf. fl_che (1_),puis fares glisser le support vers I'arri_re en direction de I'_cran (cf. fl6che @). Assurez-vous de ne pas coincer le cordon d'alimentation entre le que I'avant et I'arri_re du Vissez fermement les vis _ t6te cylindrique large Phillips dans les 4 trous filet6s _ la base du support I'aide d'un tournevis. support et I'appareil. trous de vis @ Pour Enlever le Support du Appareil D_vissez les visa t_te cylindrique large Phillips indiqu_es par "@'_ Tirez le support vers I'arri_re du appareil. Faites attention _ ne pas laisser tomber le support en I'enlevant. Remarque : • Lorsque vous montez le support, v_rifiez que routes les vissont serr_escorrectement. Si le support n'est pas fix_ correctement, I'appareil risque de tomber, cequi peut provoquer des blessures et endommager I'appareiL • Utifisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-cL o Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable. [] Symboles Les symboles !_ Utilis s utilis6s dans ce manuel : L'utilisation • Si aucun symbole FR clans ce Manuel sont d6crits ci-dessous. d'un t616viseur analogique n'apparait sous I'indication de la fonction, La description concerne : L'utilisation son utilisation : d'un t616viseur num6rique s'applique aux deux types de t616viseur. [] Contenu [] Caract_ristiques • DTV/TV/CATV - Vous pouvez utiliser la t_l_commande pour s_lectionner les chaines diffus_es en format num_rique ou analogique classique. Les abonn_s du c_ble peuvent _galement acceder aux chaines de c_blodiffusion. • Affichage d'lniorrnations (uniquement DTV) - Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d'autres informations relatives _ I'_mission DTV sur I'_cran du t_l_viseur. Precautions ................................................. Information sur les Marques Commerciales ................. 2 3 Accessoires Fournis ......................................... 4 .............. Montage du Support du T_l_viseur ......................... Symboles UtiNs_sdansce Manuel ........................... Caract_dstiques ............................................. Panneau de Commande ................................... Panneau Ard@e ............................................ Boutons de la T_l_commande ............................. Ins@er lesPiles ............................................. 4 4 5 6 6 7 7 Connexion de I'Antenne ................................... Connexion _ un D_codeur de Diffusion par C&ble / SateINte ......................................... Connexion d'un Appareil Externe ....................... Gestion des C&bles.................................... Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur ............... Installation Initiale ........................................ 8 :: • Autoscan - Cet appareil balaye automatiquement les chaines et m_morise celles qui sont disponibles dans votre r_gion, vous _pargnant ainsi les difficiles procedures de configuration. • Verrouillage - Cette fonction permet de bloquer I'acc_s des enfants _ des _missions inappropri_es. • D_codeur Sous-titres - Le d_codeur de sous-titres des _missions sous-titr_es. int_gr_ • Syntoniseur MTS/SAP - L'audio peut _tre s_lectionn_e t_l_commande. affiche le texte _ I'aide de la • Fonction de Mise Hors Tension Automatique - Si aucun signal n'est re(_upar la borne d'antenne et qu'aucune commande n'estex6cut6e pendant 15 minutes, I'appareil se met automatiquement hors tension. • Minuterie de Sornmeil - Cette fonction permet d'_teindre I'appareil automatiquement _ I'heure sp6cifi6e. • Choi× de Langue pour I'Affichage sur Ecran - S_lectionnez la langue du menu sur _cran : Anglais, Espagnol ou Fran_ais. • Fonction de Son Stereo • Syntonisation par Synth_tiseur de Fr_quences - Permet de s_lectionner librement et facilement les chaines, ainsi que de les syntoniser directement _ I'aide des touches num@iques t_l_commande. PLL de la • Divers R_glages pour I'lrnage et le Son - Permettent d'adapter la qualit_ de I'image aux conditions de votre piece et de r_gler le son en fonction de vos pr_f@ences. • Entree HDMI - Grace _ I'entr_e HDMI1, vous pouvez utiliser ce appareil comme moniteur pour votre PC (pour cela, ce dernier dolt _tre _quip_ d'une sortie DVl). • Entree Video _ Cornposantes • Entree S-video • Entree AV • Sortie Audio Nurn_rique • Sortie Audio Analogique ii........ 8 9 12 12 13 ifii S ,ectiondeCha,ne .................................. R_glage du Volume ...................................... 14 Minutede de Sommeil ................................... Arr_t sur Image .......................................... Parcours des Modes d'Entr_e ............................ Changement du Mode Audio ............................ Informations sur Ecran ................................... Mode d'Affichage sur Ecran de T_l_vision ................ 14 15 15 15 16 17 ................ '" P.............. '.................... _'__£::: l, l, /::: Menu Principal ........................... Autoscan ................................ Liste Cha_nes ............................. Enregistrer Manuel ....................... V_rification de I'Antenne ................. S_lection de la Langue ................... R_glage de I'lmage ....................... R_glage du Son .......................... Sous-titres ............................... Verrouillage .............................. R_glages PC.............................. Mode Economie d'Energie ............... R_gion ................................... Info Logiciel Actuel ....................... ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ ................ 18 18 19 19 20 20 21 22 23 26 30 31 31 32 Foire aux Questions (FAQ) ............................... Guide de D6pannage .................................... 33 34 x ",_'<_Vt ,:_,{ .,£_ Glossaire .................................................. Entretien .................................................. D_signation des Chaines de C_blodiffusion ............... Specifications G_n@ales .................................. Specifications Electriques ................................. Autres Specifications ...................................... 36 36 37 37 37 37 Garantie Llmlt@e.......................................... 38 © 2009 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits r_serv_s. Aucune partie du present manuel ne peut @re reproduite, copi_e, transmise, diffus_e, transcrite, t_l_charg_e ou stock_e sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n'importe quel but sans consentement _crit expr@s pr_alable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autoris_e du present manuel ou de I'une de ses r_visions est strictement interdite. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'6tre modifi6es contenu sans obligation d'en informer une personne ou une organisation. sans pr6avis. Funai se r6serve le droit de modifier son I_UNA! et le dessin _ forment une marque commerciale d6pos6e de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent 6tre utilis6s en aucune fa(;on sans consentement 6crit expr_s de Funai. Toutes les autres marques mentionn6es ici sont la propri6t6 exclusive de leurs d6tenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le pr6sent ne doit 6tre interpr6t6e comme un octroi, implicite ou autre, d'une licence ou d'un droit quelconque _ utiliser I'une de marques commerciales pr6sent6es ci-dessus. L'usage abusif de route marque commerciale ou de tout autre contenu du pr6sent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec d6termination ses droits de propri6t6 intellectuelle dans toute 1'6tendue des lois. FR [] Panneau de Commande m 4 3 [] Panneau 5 6 7 2 Arri re 11 12 13 14 15 16 17 18 Remarque : * prise de maintenance (usage du service seulement) N'utilisez ce port que si une mise _ jour du logiciel est necessaire. Ne branchez aucun appareil (appareil photo num_rique, clavier, souris, etc.) sur ce port. Pour toute information complementaire, I rendez-vous FR 1. O (marche) (p. 13) Appuyez pour allumer ou _teindre I'appareil. 2. CH A/T (p. 14 / p. 15) Appuyez pour s_lectionner les chaTnes ou pour vous d_placer vers le haut (A) / bas (T) dans les options du menu principal. 3. SETUP(p. 13) Appuyez pour afficher le menu principal. 4. VOLA/T (p. 14) Appuyez pour r6gler le volume ou vous d6placer droite (A) / gauche (T) en utilisant les options du menu principal. S. fen_tre de capteur infrarouge Capte les signaux de commande infrarouges _mis par la t616commande. 6. indicateur POWER ON S'allume en vert Iorsque I'appareil est sous tension. 7. indicateur STAND BY S'allume en rouge Iorsque I'appareil est _teint. sur le site www.sylvaniaconsumerelectronic$.com 8. prise d'entr_e S=vid_o (p. I0) Connexion S-video pour appareils externes. 9. prise d'entr_e video (p. 11) Connexion de c_ble video RCApour un appareil externe. lg.prise d'entr_e audio (p. 10 / p. 11) Connexion de c_ble audio RCApour un appareil externe. 11.prise d'entr_e HDMI 2 (p. 8 / p. 9) Connexion HDMI pour appareils HDMI. 12.cordon d'alimentation (p. 12) Branchez-le sur une prise de courant standard pour alimenter cet appareil. 13.gestion des c&bles (p. 12) Utilisez ce support pour regrouper les c_bles. 14. prise d'entr_e video composantes et audio (p. 8 / p. I O) Connexion video _ composantes RCA et audio RCA pour appareils externes. 1S. prise de sortie audio (p. 11) Connexion de c_ble audio RCApour un appareil externe. 16.prise d'entrc_e audio pour NDMI 1 (p. 9 / p. 12) Connexion audio pour appareils DVI. En connectant un PC dot_ d'un port DVI, utilisez un c_ble de conversion _ mini-fiche RCA stereo. (pour prise d'entr_e HDMI 1 uniquement) 17.prise de sortie audio num_rique (p. 11) Connexion par c_ble coaxial num_rique pour un d_codeur ou un r_cepteur audio. 18.prise d'antenne (p. 8) Connexion de c_ble coaxial RFpour antenne ou d_codeur de diffusion par signal TV par c_ble. 19.prise d'entr_e NDMI 1 (p. 8/p. 19/p. 12) Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI. En connectant un PC dot_ d'un port DVI,vous pouvez utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC. 20.prise d'entr_eHDMI 3 (p. 8 / p. 9) Connexion HDMI pour appareils HDMI. [] Boutons de la T l commande 7_ 9 1 2 10 3 11 8. 15 • Mode num_rique 16 13. 2. 3. 4. 5. 6. STILL(p. 15) Appuyez pour fait une pause d'image sur I'_cran. INPUT SELECT (p. 15) Permet d'acc_der _ des p_riph_riques ext_rieurs connect_s au t_l_viseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple). SETUP(p. 13) Appuyez pour afficher le menu principal. _ll_lAIV(p. 13) Appuyez pour vous d_placer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas dans les options. BACK (p. 16) Appuyez pour revenir au menu precedent. CH RETURN (p. 14) Appuyez pour retourner au visionnement de la chafne pr_c_dente. [] InsUrer ............ : (DTV) .............. 14. 15. 16. Concernant : • Mode d'Entr_e externe Appuyez pour afficher le mode d'entr_e externe, le type de signal et le r_glage de t_l_vision. ENTER (p. 13) Appuyez pour valider la commande de configuration Iorsque le menu principal s'affiche. CH A/V (p. 15) Appuyez pour s_lectionner les chaines et le mode d'entr_e externe. MUTE ,_< (p. 14) Appuyez pour activer ou d_sactiver le son. SLEEP (p. 14) Appuyez Utilisation commander pour activer la minuterie d'une t_l_commande de sommeil. universelle :: pour cet appareiL . Assurez-vous que le code composant de votre t_l_commande universelle correspond bien _ celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre t_l_commande pour toute information compl_mentaire. , Nous ne garantissonspas une interop_rabifit_ a 100 % avec toutes les t#l#commandes universelles. les Piles Ins_rez les piles (AAA x 2) en faisant correspondre Precautions ;: Appuyez type de signal pour et afficher le r_glage les informations de t_l_vision. de chafne, le • Mode analogique {TV) Appuyez pour afficher le num_ro de chaine, le type de signal et le r_glage de t_l_vision. 8 1. _ la sous- POWER (p. 13) Permet d'allumer et d'_teindre I'appareil. 10. AUDIO (p. 15) Mode num_rique (DTV) . Appuyez pour s_lectionner la langue audio. Mode analogique (TV) . Appuyez pour s_lectionner le mode audio. 11. SCREEN MODE _ (p. 17) Appuyez pour s_lectionner les rapports de format disponibles pour 1'6cran du t616viseur. 12. INFO (p. 16) 12 13 14 7 ............. ;: 9_ 4 5 6 VOL. _/_ (p. 14) Appuyez pour r_gler le volume. Touches num_riques (p. 14) . Appuyez pour s_lectionner les chaines. - {hyphen) . Appuyez pour passer de la canal principale ca na 1. leurs p61es avec ceux indiqu_s dans le Iogement _ piles de la t_l_commande. les Piles : • Vous devez insurer les piles en pl_nt les p_les d_ns le bon sens, tel qu'indiqu# d_ns le Iogement _ piles. L'inversion des p_les des piles peut causer des domm_ges _ I'_ppareiL • N'utilisez p_s simulten#ment des piles de types diff#rents (ex.,McMines et cerbone/zinc ou piles rech_rge_bles de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des piles usag#es _vec des piles neuves. . Si vous pr#voyez de I_isser I'_pp_reil inutilis_ pour une p#riode prolong#e, retirez les piles pour #viter les risques de domm_ges ou de blessurec_us_s p_r une fuite d_lectrolyte. . N'ess_yezp_sderech_rgerlespiles;ellesrisquer_ientdesurch_ufferetd_cl_ter. FR Avant route Avant de brancher connexion... le cordon [] Connexion Connectez d'afimentation, assurez-vous que I'antenne ou I'autre appareil est bien connectS. de I'Antenne le c_ble coaxial RF de la sortie murale _ la prise d'entr_e d'antenne de I'appareil. ex.) anten_nell\ arri_re de I'appareil VHF / UHF iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii c_ble coaxial RF signal TV par c_ble * Une fois les connexions termin_es, allumez I'appareil et ex_cutez I'installation initiale. Le balayage des chaines est n_cessaire pour que I'appareil m_morise toutes les chaines disponibles (Reportez-vous _ "Installation Initiale", page 13.) dans votre r_gion. Remarque : • Visitez le site www.antennaweb.org pour route question concernant I'antenne de t_l_vision num_rique (DTV). • Suivant le type d'antenne, vous aurez peut-_tre besoin de types diff_rents de combinateurs (m_langeurs) ou s_parateurs (diviseurs). Contactez votre magasin local de produits _lectroniques pour vous procurer cesarticles. • Par mesure de s_curit_ et pour _viter d'endommager I'appareil, d_connectez le cable coaxial RFde la prise d'entr_e d'antenne avant de d_placer I'appareil. • Si vous utilisez une antenne pour capter la t_l_vision analogique, cette antenne devrait _galement fonctionner pour capter la t_l_vision num_rique (DTV).Les antennes install_es a I'ext_rieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes pos_essur le td_viseur. • Pour permuter facilement la source entre I'antenne et le cable, installez un s_lecteur d'antenne. • Pour connecter le td_viseur directement au r_seau de cablodiffusion (CATV),contactez le cablodistributeur. []Connexion & un D codeur de Diffusion Utilisez un c_ble HDMI ou video _ composantes I'appareil _ la prise de sortie correspondante En cas de connexion par C ble RCA pour relier la prise d'entr_e sur le d_codeur de diffusion _ la prise d'entr_e video COMPONENT du appareil, L/R de COMPONENT respectivement. / Satellite HDMI ou video _ composantes de par c_ble/satellite. connectez un c_ble audio RCA _ la prise audio c_ble HDMI ex.) antenne parabolique arri_re de I'appareil c&ble signal TV par c_ble avec PPV d_codeur de diffusion par c_ble/satellite c&ble video _ composantes et c_ble audio RCA RCA * Vous pouvez _galement connecter cet appareil _ une prise de sortie autre que HDMI ou video par composantes si le d_codeur de diffusion par c_ble / satellite poss_de des prises de sortie diff_rentes. * Les c_bles requis et les m_thodes de connexion au d_codeur, ainsi que le canal de r_ception des signaux MAQ en clair varient suivant le fournisseur votre fournisseur FR de diffusion de service de t_l_vision par c_ble / satellite. par c_ble ou par satellite. Pour de plus amples informations, contactez [] Connexion cl'un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI permet d'obtenir une image de meilleure qualit_ La connexion HDMI (interface multimedia haute d_finition) permet le transfert signaux num_riques audio multicanal _ I'aide d'un seul c_ble. de signaux video ex.) haute d_finition et de arri_re de I'appareil c_ble HDMI enregistreur BD/DVD sortie HDMI avec prise de il C:_C? _i i:!! z!i:i iiii!!!iil iii! iii:i ii!: iiiii_ii!: ii_, i!!!; Remarque : • Ce appareil prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080i, et les signaux audio 32kHz / 44,1 kHz / 48kHz. • Ce appareil ne prend en charge que le signal audio _ 2 cha_nes (LPCM). ° Vous devez sElectionner "PCM'pour la sortie audio numErique de I'appareil connectE ou verifier le rEglage audio HDMI. Le signal audio risque de ne pas Etre restituE si vous sElectionnez "Bitstream'; etc. ° Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861. [Connexion Utilisez sortie HDMI-DVI] un c_ble de conversion HDMI DVI pour raccorder I'appareil aux appareils vid6o externes 6quip6s d'une prise de DVl. e×.) c&ble de conversion HDMI-DVI arri_re de I'appareil d6codeur de diffusion par c&ble / satellite avec prise de sortie DVI c&ble audio Remarque • ° ° ° RCA : Ce appareil prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080L La connexion HDMI-DVI nEcessite aussi une connexion audio RCA sEparEe. Les signaux audio sont convertis d'analogique en numErique pour cette connexion. Le DVI n'affiche pas d'image 480i non conforme _ la norme EIA/CEA-861/86 lB. FR :: [Connexion Video La connexion _ Composantes] video _ composantes RCA offre une meilleure qualit_ d'image pour les appareils video raccord_s I'appareil. En cas de connexion _ la prise d'entr_e vid6o COMPONENT du appareil, connectez un c_ble audio RCA _ la prise audio L/R de COMPONENT respectivement. e×.) c_ble vid6o _ composantes RCA enregistreur BD/DVD avec prise de sortie vid6o composant c_ble audio RCA Remarque ° Cet appareil :prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080i. [Connexion S-video] La connexion S-vid6o offre une bonne qualit6 d'image pour les appareils vid6o raccord6s _ I'appareil. En cas de connexion _ la prise d'entr6e S-vid6o du appareil, connectez un c_ble audio RCA_ la prise audio L/R de VIDEO respectivement. e×.) c6t_ de cette unit_ AUDIO OUT L R _ enregistreur BD/DVD sortie S-video SWIDEO OUT c&ble S-video avec prise de c&ble audio RCA Remarque : • si vous connectez _ la lois la prise S-vidEoet la prise video, la connexion S-vidEoaura la prioritY. FR [Con nexio n Video] La connexion vid6o RCA offre une qualit6 En cas de connexion _ la prise d'entr6e respectivement. Si la prise audio de I'appareil d'image standard vid6o du appareil, vid6o est monaurale, pour les appareils connectez connectez vid6o raccord6s _1I'appareil. un c_ble audio RCA _ la prise audio L/R deVlDEO le c_ble audio RCA _ la prise d'entr6e audio L (gauche). ex.) c6t6 de cette unit6 AUDIO I camescope OUT L • R I VIDEO c&ble vid6o OUT RCA jeu vid6o _i i:!! IZ!;: ii ii! ii magn6toscope iii:: i;!i c&ble audio iiiii_ii::, RCA Remarque : . Sivousconnectez_ la lois lapriseS-videoetla prisevideo,la connexionS-videoaura la priorit& _ C! _ il ,_!_ii!' il il;'i,i,!i_ [Connexion de Sortie Audio] Num_rigue (pour Si vous connectez le contenu I'appareil diffus6 en num6rique _ un appareil audio num6rique uniquement) externe, vous pourrez multicanal similaire au son diffus6 en mode num6rique 5,1 canaux. Utilisez un c_ble coaxial audio num6rique pour raccorder I'appareil aux appareils Analogique (diffusion En connectant cet appareil analogique profiter d'un rendu audio audio num6riques ;iii_!: externes. ii_iC ii ii,'!:i il ;i!ii!i_i_ et num6rique) _ un appareil audio analogique Utilisez un c_ble audio RCA pour connecter I'appareil externe, vous pourrez _ des appareils profiter audio analogiques d'un son st6r6o (2 canaux). externes. ex.) L AUDf° syst_me iN R st6r6o d6codeur Dolby Digital c_ble coaxial audio num6rique FR [Connexion PC] Cet appareil connexion. peut _tre connect_ _ un PC dot_ d'un port DVl. Utilisez un c_ble de conversion Vous aurez _galement Si vous connectez besoin d'un c_ble de conversion I'appareil _ votre PC, vous pouvez I'utiliser _ mini-fiche comme HDMI-DVl pour _tablir cette RCA stereo. moniteur. e×.) c_ble de conversion mini-fiche RCA stereo arri_re de I'appareil vers la pri HDMI1 unlc ;ion ordinateur personnel Le c_ble de conversion HDMI-DVI doit 6tre _ noyau en ferrite. Les signaux suivants peuvent 6tre affich6s : VGA 640 x 480 60Hz SVGA 800 x 600 60Hz 1 024 x 768 60Hz XGA Les autres formats Remarque ou les signaux non-standard 1 280 x 768 60Hz 1 360 x 768 60Hz WXGA ne sont pas affich_s correctement. : • Veuillez acheter un c_ble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite. • Les operations suivantes peuvent r_duire le bruit. - Plocez un tore magn_tique sur le cordon d'alimentation de votre PC. - D_branchez le cordon d'alimentation de votre PC et utifisez la batterie int_gr_e. [] Gestion Regrouper s'emm_lent [] Branchez leCordond'Alimentation Secteur des C bles les c&bles sur ce support afin qu'ils ne pas. Ne branchez le cordon d'alimentation prise murale qu'apr_s avoir effectu6 arri_re de I'appareil connexions n6cessaires, secteur sur la toutes les autres arri_re de I'appareil prise murale Mise en garde : • Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale aliment_e par une tension sup_rieure a ce//e pr_conisCe pour cet appareil (120 V c.a.). En ne respectant pas cette raise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous _lectrocuter. Remarque : • A chaque lois que vous branchez le cordon d'alimentation, aucune operation ne peut @tre r_alis_e pendant quelques secondes. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. FR ii..... [] Installation Initiale Cettesectionvousguide_ travers les_tapesde la coufiguratiouiuitiale de I'appareil,quicompreuueutla s_lectioude la lauguepourle menu sur _crau,et la autoscau,c'est-_-diredu balayageautomatique et de la m_morisatioudeschaiuescapt_es, g_ S_lectionnez le param_tre du [Curseur r_gion de votre choix _ I'aide _/1_], puis appuyez sur [ENTER]. Avantdecommencer: Assurez-vousqueI'appareil estcouuect_a I'auteuue ou auc_ble. _ V Une lois les connexions n_cessaires effectu_es, appuyez sur [POWER] pour allumer I'appareil. . POWER . , _ Cette op&ration Utilisez [Curseur peut prendre A/V] un certain temps. pour s_lectionner la langue du menu sur _cran parmi les choix qui s'affi chent du c6t_ droit de I'_cran du t_l_viseur. . Initiale", chera dans la langue s_lectionn_e sur [ENTER]. _ Utilisez [Curseur A/V] apr_s la pression pour s_lectionner"Antenne" pour les chaines de t_l_vision chaines de c_blodiff _ I'_tape 3, s'affi ou "C_ble" pour les usion, puis appuyez sur [ENTER]. • Vous devezsdectionner "Maison'a I_tape 4. Dans le cas contraire, /es modifications que vous aurez apport_es aux r_glages ne seront pas m_moris_es Iorsque vous _teindrez I'appareil. OU Une fois la configuration , La "Autosca n" commence. Pour effectuer un nouveau des chaines. Reportez-vous .... :: de confirmer le r6glage du :: sur 1'6cran du t616viseur. : Remarque : • Pour connecter le t_l_viseur direc_ement au r_seaude cablodiff usion (CATV),con_actezle cablodis_ributeur. • Sivousappuyezsur[POWER]ou[SETUP]pendantla au_oscan, leparam_tre sera annul& • La fonction de/a au_oscanne peut _tre ex_cut_e qu'une seule lois, pour "An_enne"ou "C_ble'[ Lorsque vous changez le branchement (Antenne / C_ble),eff ectuez de nouveau la au_oscan. (Repor_ez-vousa la page 18.) • Sieucunsignaln'estre_uparlaborned'antenneetqu'aucune commanden'estex_cut_ependant plusieurssecondesapr_sla misesoustensionde I'appareil,"ConseilsUtiles"appara_r.Suivez lesinstructionsqui @paraissentsur I%ran du td_viseur. OU Le menu "Configuration limites pr_vues par la norme ENERGY STARe. Si vous s61ectionnez"Maison", le rendement 6nerg_tique de I'appareil est optimis6 pour une utilisation _ domicile et vous pouvez r6gler la qualit6 de I'image et du son en fonction de vos preferences. Une lois les r6glages initiaux effectu6s, la chaine m_moris6e dot6e du plus petit num6ro ainsi qu'un message vous demandant lieu d'utilisation s'affichent (English / Espahol / Frangais) , Si vous s6_lectionnez"Magasin", I'appareil est configur6 avec des param_tres d'affichage pr6d_finis et sa consommation peut parfois d_passer les valeurs initiale effectu_e... balayage automatique _ "Autosca n", page 18. , Vous pouvezajouter les chaines d_sir_es non m_moris_es par le "Autoscan". Reportez-vous "Enregistrer Manuel", page 19. , Pour s_lectionner une langue diff_rente de la langue choisie pour I'autre langue. Reportez-vous "S_lection de la Langue", page 20. , Pour changer le mode d'_conomie d'_nergie. Reportez-vous _ "R_gion", page 31. FR .... ::: [] S lection de Chaine S_lecti0nnez leschaines enutilisant sur[CHA/V] [] R g/acle ousur[lestouchesnnm_riqnes]. . Pour s_lectionner les chaines m_moris_es, [CH A/T] ou [les touches num_riques]. . Pour s_lectionner utilisez du Volume Cettesection explique commentr_glerlevolume.Lafonction de coupure, quipermetd'activeret ded_sactiverle son, y estaussie×pliqu_e. Utilisez [VOL _/_] pour r_gler le volume audio. les chaines non m_moris_es, utilisez [les touches nurn_riques]. Pour utiliser [ies touches Pour s_lectionner nurn_riques] la chaine analogique 11 La barre de volume s'affiche t616viseur pendant le r_glage du volume. . Lorsque vous s_lectionnez . le canal num_rique N'oubliez pas d'appuyer sur la touche d'appuyer sur le num_ro du sous-canal. [-] de la t_l_diffusion num_rique automatiquement apr_s sur [MUTE D_ ] pour activer ou d_sactiver le son. avant Appuyez sur [CH RETURN[ pour revenir _ la chaine que vous regardiez. Apropos La barre de volume disparait quelques secondes. Appuyez 11-1 au bas de 1'6cran du "Sourdine" s'affiche sur I'_cran du t_l_viseur quelques secondes. : Avec sadiffusion _ haute d_finition, la diffusion num_rique surpasse Appuyez de loin la diffusion analogique, _ lafois en termes de qualit_ d'image [VOL._ et de qualit_ sonore. Lesprogrammes de t_l_vision num_rique ne sont pas tous diffuses en haute d_finition (HD).Poursavoir si le programme visionn_ est en HD,consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur c_ble / satellite du programme ou lesstations localesde t_l_vision. ATSC sur [MUTE _ ] ou utilisez pour r_tablir [] Minuterie le niveau de volume initial. de Sommeil Laminuterie de sommeil pent _tre r_gl_epour _teindre automatiquement l'appareil apr_sl'_coulement d'une p_riodedetemps donn_e, _ (mode num_rique) de nouveau I_] pendant Appuyez sur [SLEEP] pour r_gler la minuterie L'affichage de la minuterie de sommeil de sommeil. apparait sur I'_cran du appareil. _ Appuyez plusieurs lois sur [SLEEP] pour modifi er le temps qui doit s'_couler avant que le t_l_viseur Vous pouvez r_gler votre appareil apr_s une dur_e donn_e bascule _ It'aide de [CH A/V] Qu'est-ce qu'un sous-canal Grace _ une technologie ? de compression _lev_e, la diffusion num_rique offre un service qui permet d'envoyer des signaux multiples simultan_ment. II s'ensuit que vous pouvez s_lectionner plus d'une _mission par chaine principale, puisque la technologie de diffusion num_rique permet au t_l_viseur de faire la distinction entre _lusieurs chaines diffus_es par un seul r_seau. Remarque : • "P_sde SignM" _pp_m_t sur I_cmn du t_l_viseur une lois I_ diffusion de I_ sous-cenM termin#e. • Lemessage "Prog. _udio seulement" _pp_m_t sur I_cmn du t_l_viseur Iorsque vous recevezuniquement un signM _udio. FR ne s'_teigne. pour qu'il s'_teigne (de 30 _ 120 minutes). . Chaque pression sur [SLEEP] fair augmenter de 30 minutes. . Une fois la minuterie de sommeil r_gl_e, il est possible de I'afficher pour v_rification Pour onnuler le temps In minuterie en appuyant sur [SLEEP]. de sommeil Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP]jusqu'_ ce que "Sommeil Hf" s'affiche sur I'_cran du t_l_viseur. Remarque : • L'_ffich_ge du p_mm_tre de minuterie de sommeil disputant _utom_tiquement _pr_s quelques secondes. • Si vous d#bmnchez I'_pp_reil de I_ prise de coumnt ou si une p_nne de coumnt survient, le p_mm_tre de I_ minuterie de sommeil sere _nnul& []Arr_t [] Changement sur Irnag.=e= Vonsponveztiger rimage qui s'affiche_ r_crandnt_l_viseur. du Mode Audio Cettesection explique commentpermnterI'andio en [nodeanalogique et commentchanger la langne audio en mode nnm_riqne. Appuyez sur [STILL] pour tiger I'image qui s'affiche I'_cran du t_l_viseur. Appuyez sur [AUDIO] actuellement d'une !!::;iiiiii_L diffusion parcourir pour afficher s_lectionn_e. le mode audio Pendant la r_ception des MTS, appuyez iTi' ii /iii_: plusieurs lois pour les canaux audio disponibles. • ii:!_ ¸ . . La sortie audio n'est pus mise en pause. Si aucun signal n'est d_tect_ ou aucun signal prot_g_ n'est re(_u pendant Quand tous les modes sont disponibles le mode arr_t sur image, I'image reste en pause et la sortie audio est raise en sourdine. , La fonction d'arr_t de 5 minutes. sur image sera d_sactiv_eau Pour annulet le mode arr_t sur image, appuyez n'importe quel bouton saul [POWER]. bout sur Quand les modes audio stereo et monaural sont disponibles i Quand les modes audio SAP et monaural [] Parcours des Modes d'Entr e Quand seulle mode audio monaural VouspouvezfacUementcommuter la t_l_commandesur DTV(ATSC) et TV(NTSQon accedera an appareil exteme connect_a rappareil. (commutation sont disponibles : est disponible impossible) ! STEREO SAP MONO Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT]ou [CH A] pour parcourir les modes d'entr_e. : Emet I'audio st6r6o : Emet le deuxi_me programme : Emet I'audio mono audio :.... Chai'ne DTV/TV I iiiii!! _ iii :!iiii!i i!!!;:i il Appuyez sur [AUDIO] actuellement I pour afficher s_lectionn_e la langue et le nombre de langues disponibles. ou ii_iC ii ii'!:i I i,ii,!i_i I I _ .____J . Appuyez langues plusieurs lois sur [AUDIO] audio pour parcourir les disponibles. Appuyer sur [CHV ] inverse le sens du cycle des modes d'entr6e. Les langues disponibles varient I'autre. "Autre" s'affiche Iorsque la langue audio n'est d'une diffusion pas disponible ou Iorsque les langues sont autres que I'anglais, I'espagnol disponibles ou le franqais. Remarque : . [AUDIO] ne commande pus les appareils audio externes. ° L'affichagedesinformationsdispara_tautomatiquement apr_s quelques secondes. FR [] Informations sur E.cran V0usp0uvezaffi chefsurr_cran dut_l_viseur la chaineactuellement s_lectioun_eou d'autres informations,tellesquele modeaudio. Enmodenum_rique,lesiuformations d'_missiond_taill_espour lecanalactuel tellesquetitre du programmeouguide desprogrammessontaffich_es. Enmodeanalogique, le num_ro decanal actuelet le modeaudio s'affichent. Appuyez Appuyez sur [INFO] pour afficher programme actuel s_lectionn& sur [INFO]. Le numero de chaine actuellement s_lectionn_e, le mode audio, le type de r_solution du signal video, le rapport de format du t_l_viseur, le type de soustitres et la cote de t_l_vision s'affichent dans le coin sup_rieur Informations les informations du de diffusion Lesinformations suivantes s'affichent. 1 2 4 3 droit del'_cran. Pour effacer I'affichage, appuyez de nouveau [JNFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur sur [BACK]. 1 titre d'6mission 2 guide des 6missions (Le guide des _missions informations 3 4 5 s'affiche de diffusion. en plus des Affichage de 4 lignes maximum.) station _mettrice num_ro de chaine langue audio (Reportez-vous _ "Changement du Mode Audio", page 15.) nombre r_el de lignes de balayage et mode de balayage 7 8 format de TV num_rique cotes lues par la puce en V 9 CC (non disponible si le param_tre Sous-titres cod_s est r_gl_ sur "Hf") I0 cat_gorie de contenu bloqu_e Remarque : • Lorsque le guide des #missions comporte plus de 4 lignes, utilisez [Curseur A/Y] pour faire d#filer le texte. • "Aucune description foumie.'s'affiche Iorsque le guide des #missions n'est pas disponible. • Lorsque le guide des progmmmes est affich#, la fonction de sous-titres est interrompue. • Enmoded'entr#eexterne, I_cmnsuiwnts'affiche; e.g.)Lorsqu'un appareil exteme est connect# _ la prise d'entr#e VIDEO. . L'affichage des informations au bout d'une minute. FR dispam_t automatiquement 2' [] Mode d'Affichage sur Ecran il :i;:;i i!_!i!i!_ de T_l_vision 4 types de moded'affichagepeuvent_tre s_lectionn_sIorsquele diffuseur _met un signal video 4:3 ou 16:9.De m_me,3 typesde moded'affichage peuvent_tre s_lectionn_sIorsquelesignal d'entr_e provientd'un PC. Appuyez plusieurs lois sur [SCREEN MODE _] changer lerapport de format ii.................. ii v!i pour du t616viseur. iviOili_! ; O Pour un signal Sidebar video Pour un signal video 16:9 4:3 Plein Plein Zoom il C} C:_ _i 'i,i!!il;,_i!il iiii iii!: !!! i/:i ii!!i,; }i;{!!!; Large Cin6ma Elargi Cin6ma Sidebar Plein Affiche une image 4:3 _ sa taille originale. Des bandes lat6rales apparaissent des deux c6t6s de 1'6cran. Plein Affiche une image 16:9 _ sa taille originale. Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e horizontalement pour remplir 1'6cran. Affiche une image 16:9_ sa taille maximum sans modifier ses proportions horizontales et verticales. Cinema Cinema Affiche une image 6tir6e verticalement. Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e horizontalement et verticalement pour remplir 1'6cran. Le haut et le bas de I'image sont coup6s. Elargi Affiche une image 6tir6e horizontalement. Large Affiche I'image avec le centre de celle-ci _ la taille originale et les c6t6s 6tir6s horizontalement. i! C2 Zoom il ,_!_ii!' il il;'i,i,!i_ ;iii_!: Pour un signal via le mode d'entr_e ii_iC ii ii,'!i:'i PC d'entr_e Normal Plein Pt par pt Normal Affiche une image 6tir6e de fa_on proportionnelle. bandes lat6rales apparaissent Des des deux c6t6s de 1'6cran. Plein Affiche une image 6tir6e de fa_on non proportionnelle pour remplir Pt Pa r Pt Affiche 1'6cran. une image _ sa taille originale. FR [] Menu [] Autoscan Principal Cettesectionpr_sente un aper_u dumenuprincipal quis'afficheIorsdela pression sur[SETUP]. Pourdeplusamplesinformations, reportez-vous _lapagede r_f_rence desoptionsrespectives. Lemenuprincipalcomprendlesoptionsdeconfigurationdesfonctionsci-dessous. Appuyez Siv0uschangezdesourcedesignaldec_ble(ex.,siv0uspassezdeceluidel'antenne celuidelac_bl0diffusi0n (CATV)), siv0usd@lacezl'appareildansuner_gi0n diff_renteapr_sler_glageinitial,0usi v0usrestaurezlescanauxDWapr_slesav0ir supprim_s, v0usdevrezeffectuer_nouveaule balayageaut0matiquedeschaines. Avantdecommencer:Assurez-vous querappareilestconnect_ _ rantenneouauc_ble. sur [SETUP]. _ Appuyez sur [SETUP] pour afficher _ Utilisez [Curseur le menu principal. :!!iiii::i i ill¸_ puis appuyez AIr] pour s#lectionner"CHA|NE", sur [ENTER]. IMAGE Vous pouvez r_gler la qualit_ (Reportez-vous _ "R_glage de l'image. de l'Image", OU page 21.) SON Vous pouvez r6gler la qualit6 (Reportez-vous _ "R6glage du son. du Son", page 22.) _ CHA|NE , _ "Autoscan", page 18.) AIr] pour s#lectionner"Autoscan", sur [ENTER]. OU Vous pouvez ignorer les chaines non d_sir_es _ l'aide de la touche [CN AIr]. (Reportez-vous , puis appuyez Vous pouvez lancer un balayage automatique des chaines capt_es et retirer les chaines ind_sirables. (Reportez-vous , Utilisez [Curseur _ "Liste Chaines", page 19.) Vous pouvez ajouter manuellement d_tect_es lots de la autoscan. (Reportez-vous les chaines non Utilisez [Curseur _ "Enregistrer Manuel", page 19.) appropri#e, A/'V] pour s#lectionner puis appuyez une option sur [ENTER]. DETAIL , Vous pouvez changer le format d'affichage des sous-titres, OU qui affichent soit le dialogue des #missions de t#l#vision, soit d'autres informations, sur I'#cran du t#l#viseur. (Reportez-vous _ "Sous-titres", page 23.) , Vous pouvez sp#cifier des restrictions d'acces au visionnement. (Reportez-vous _ "Verrouillage", page 26.) , Vous pouvez r#gler la position, de I'#cran du PC. (Reportez-vous la stabilit# et la clart# Vous pouvez choisir le mode d'#conomie d'#nergie. (Reportez-vous _ "Mode Economie d'Energie", page 31.) , Lorsque vous r#glez les modes"lMAGE"et"SON" de votre choix, vous devez remplacer , actuellement (Reportez-vous du utilis#e dans cet appareil. _ "lnfo Logiciel Actuel", page 32.) LANGUE Vous pouvez principal changer la langue d'affichage du menu (Anglais, Espagnol ou Franqais). (Reportez-vous . Une fois le balayage et la m_morisation terminus, la chaine m_moris_e dont le num_ro est le plus bas s'affichera. le r#glage par "Maison". (Reportez-vous _ "R#gion", page 31 .) Vous pouvez v#rifier le num#ro de la version Iogiciel Siune antenne hertzienne estconnect_e, s_lectionnez "Antenne". Siun d_codeur de c_blodiffusionestconnectS,s_lectionnez"C_ble't La"Autoscan" commence. _ "R#glages PC", page 30.) , "Magasin" . . . _ "S_lection de la Langue", page 20.) Remarque : • Apr_s avoireffectu_ "Autoscan" utiliser[CH_/Y]surla td_commande permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles. • Pour connecter le td_viseur directement au r_seau de cablodiffusion (CATV), contactez le cablodistributeur. • Si vous appuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant la autoscan, le param_tre sera annul& • M_me apr_s un "Autoscan'; le r_glage des chaines est perdu si vous d_branchez le cordon d'afimentation avant d'_teindre I'appareil en appuyant sur [POWER]. • LeCode NIP sera n6cessaire une lois que vous aurez d6fini un Code NIP de "Verrouillage" (Reportez-vous _ la page 26). • Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions fournies clans la section "Nouveau Mot de Passe" (Reportez-vous FR _ la page 29). [] Liste Chaines [] Enregistrer Leschainess_lectionn_esicipeuvent _tre ignor_esIorsde la s_lectionde la chainevia latouche [CHA IV]. Ceschainesrestentaccessibles_ I'aidedes[touchesnum_riques]. Cettefonctionvouspermetd'ajouterleschainesquin'ont pas_t_ ajout_es parle balayageautomatiquedeschaiaesen raisoadescoaditioasde r_ceptionIorsdur_glageinitial Manuel ii....................... _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. _ Appuyez if! i i iiij sur [SETUP[ pour quitter ii ::_i'iiiii_ le menu principal. il iiiii!iii! i i ii!_ i,ili!il _ Utilisez [Curseur puis appuyez _ A/V] pour s_lectionner"CHA|NE", _ sur [ENTER[. Utilisez [Curseur puis appuyez OU OU T y Utilisez [Curseur "Liste chaines", A/V] pour s_lectionner puis appuyez _ sur [ENTER[. Utilisez [Curseur "Enregistrer OU OU V T g_ Utilisez [Curseur,&/v] pour s_lectionnez la chaine que vous d_sirer ignorer, puis appuyez sur [ENTER[. A/V] pour s_lectionner"CHA|NE", sur [ENTER]. A/V] Manuel", g_ Utilisez [les touches pour s_lectionner puis appuyez num_riques] sur [ENTER[. pour entrer le num_ro de la chafne que vous voulez ajouter, appuyez sur [ENTER[. puis ii ...... iiii_!i, OU Y . L'affichage de la chafne qu la _t_ supprim_e sombre. Vous ne pouvez plus s_lectionner chafne en utilisant [CH A/V]. . Pour r_activer une chaine supprim_e, devient cette utilisez [Curseur A/V] eta ppuyez sur [ENTER]. Les chafnes enregistr_es sont surlign_es. . Lorsque vous supprimez sous-canal une canal principale, sont supprim_es Appuyez sur [SETUP[ pour quitter. if! i iii! _ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter. aussi. Remarque : ° Lescha_nessont en mode ATSCsi ellesportent I'indication"DTV'_ Autrement ellessont en mode NTSC. _ _ ses Rernarque : • Si le r_glage a _t_ correctement effectu_, le message "Ajout# & la liste des chMnes" appara_t. • Si I'entr#e externe est utilis#e, il n'est pas possible d'enregistrer la chMne et "Non disponible" s'affiche sur I_cran du t#l#viseur. ° Enutilisant[CH_/_], vous pouvez s_lectionner les cha_nesm#moris#es seulement. FR [] V rification de I'Antenne [] S lection de la Langue Vousavezle choixentre ranglais, respagnolet le fran_aiscomme langue de Cettefonction vouspermetdev_rifierlaforcedusignalnum_rique dechaque chaine. _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. merlU stir ecralll, _ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter _ Utilisez [Curseur le menu principal. i i iii _ _ Utilisez [Curseur A/T] pour s_lectionner"CHA|NE", puis appuyez sur [ENTER[. puis appuyez OU AIr] pour s_lectionner"LANGUE", sur [ENTER[. OU T _ Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner"Antenne", puis appuyez sur [ENTER[. _ Utilisez [Curseur "Espaflol" AIr] pour s_lectionner"English", ou "Franqais" puis appuyez sur [ENTER[. OU OU Y _ Utilisez [les touches num_riques] ou [CN A/V] pour s_lectionnez la chaine pour laquelle vous d_sirez v_rifier la puissance du signal num_rique capt_ par I'antenne. _ Appuyez !i sur [SETUP[ pour quitter. i i iili _ Remarque : OU . Si la chaine est r_gl_e sur chaine analogique ou entree externe, vous ne pouvez pas confirmer I'_tat de I'antenne. C_;_:': Appuyez sur [SETUP[ pour quitter. ill !i i i FR • Si vous souhaitez afficher les menus en anglais, et non en espagnol ou en fran_ais, appuyez sur [SETUP]. S#lectionnez "IDIOMA" ou "LANGUE"a I'aide du [Curseur A/T], puis appuyez sur [ENTER]. S#lectionnez "English" _ I'aide du [Curseur _,/V], puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principM. [] R qlaqe de J'lmag=e= Vouspouvezr_glerla luminositY,le contraste,la couleur,la teinte, la nettet_ et latemp6rature couleurs. Arant de commencer: Vousdevezs_lectionher leparam_tre"Maison" dans "R_gion" (reportez-vous_ Japage31). Sinon, lesr_glagesquevousavezeffectu_sne serontpas m_moris6sIorsquevous_teindrezI'appareiL i¸ii ii ;:::i! ii CI:_ _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter Lo minosit Contra$ . Co,le,r. e. Te o,e,et e. . .. le menu principal. Temperature couleur Utilisez[CurseurA/v]pours61ectionnerler6glagede votre choix, puis utilisez [Curseur il............. .... _/1_] pour proc6der au r6glage. _ Utilisez [Curseur appuyez A/V] pour s61ectionner"lMAGE", f iiiill puis ii ::!i)!: sur [ENTER]. ii...... OU T Cu rseu r Curseur Luminosit_ pour augmenter luminosit6 la pour r6duire le contraste pour augmenter contraste le pour att6nuer la couleur pour accentuer couleur la pour accentuer [e rouge pour accentuer vert le pour adoucir pour rendre plus net pour ajouter des couleurs chaudes pour ajouter des couleurs froides pour _ Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner I'option que vous d6sirez r6gler, puis appuyez sur [ENTER]. r6duire Ja Juminosit6 Contraste OU CouJeur Teinte g_ R6gler la qualit6 de I'image. Mode Image Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner le r6glage souhait6, puis appuyez sur [ENTER]. ("Pr6f_rentiel", "Standard", "Sport", "Film" et "Jeu") Nettet_ Temperature couJeur OU Y _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter. i ! ii!i Remarque , Pour _nnuler: r_gl_ge de I'im_ge, _ppuyez sur [SETUP]. J FR [] R c31aqedu Son Haut-parleurs Vouspouvezr_glerle mocloauclio,I'_qualiseur et un certain hombre cl'autres fonctions sonores. du t_l_viseur Permet de d_terminer haut-parleurs Avantdecommencer: Vousclevez s_lection herleparambtre "Maison" claus"R_gion"(reportez-vous alapage31). Sinon,lesr_glages quevousavezeffectu_sne serontpasm_moris_s Iorsque vous_teinclrez I'appareil. si le son est reproduit de I'appareil Si un amplificateur compatible Appuyez sur [SETUP] pour quitter (augmentation du volume, Utilisez [Curseur AIr] par exemple) est accessible le menu principal. Utilisez [Curseur appuyez CEC _ I'aide de la t&l&commande. AIr] pour s_lectionner votre choix, puis appuyez _ avec la fonction est connect_ _ cet appareil _ I'aide d'un c_ble HDMI, une partie des operations effectu&es sur le son de mani&re synchronis_e _ par les ou non. pour s_lectionner"SON", I'option de sur [ENTER]. puis OU sur [ENTER]. OU T Le son sera 6mis par les haut-parleurs Ef de I'appareil. _ Utilisez [Curseur AIr] pour s&lectionner son que vous voulez r_gler, puis appuyez Le son ne sera pas _mis par les hautparleurs de I'appareil. Hf le type de sur [ENTER]. Cette fonction Amp. ext. vous permet de contr61er la sortie audio des appareils compatibles avec la fonction CEC _ I'aide de la t@l@commande. OU _ _ R_glez les param_tres Modo suivants. Audio Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner votre choix, puis appuyez ("Pr_f_rentiel", "Nouvelle") sur la touche le r_glage de [ENTER]. "Standard", "Film", "Musique" et OU Egaliseur Permet de r_gler la qualit_ du son pour chaque fr_quence. Utilisez [Curseur _11/1_]pour s_lectionner sp_cifique, _ utilisez [Curseur _/_] sonore, puis appuyez sur [ENTER]. FR Appuyez _iii Y la fr_quence pour r_gler le volume sur [SETUP] pour quitter. iii̧ i ii¸¸¸ Remarque : • Pour annuler le r_glage du son, appuyez sur [SETUP]. • Nous nepouvons gamntir une interop_rabilit_ _ 100% avec d'autres marques d'appareils compatibles avec le protocole CEC. [] Sous-titres ,i!__!iii! Vouspouvezaffi cherlessous-titres desdmissionsdet_i_vision, desfilms et desnouveiies.Lessons-titres d_signent[e texte desdialogueson [es descriptions quis'affichent a I'_cranpourlespersonnes maientendantes. 1,71!! _ Utilisez [Curseur "Service _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter _,/V] ii,i_i!'iill pour s_lectionner sous-titrage", puis appuyez sur [ENTER]. le menu principal. OU v _ Utilisez [Curseur puis appuyez A/V] pour s_lectionner"DETAIL", sur [ENTER]. _ OU Utilisez [Curseur souhait_, A/V] pour s_lectionner puis appuyez le sous-titre sur [ENTER]. iiill y OU _ Utilisez [Curseur puis appuyez A/V] pour s_lectionner"Sous-titre", sur [ENTER]. Mode de Sous-titres S-T1 et Te×tel OU ; sont les principaux Les sous-titres services de sous-titres ou le texte s'affichent langue que le dialogue Suivez les instructions chacune ci-dessous pour configurer S-T3 et Texte3 servent ,A ; de chaines de donn_es Le sous-titrage secondaire. S-T2, C..."C. Style des Sous-titres" Nu m" S-T4, Texte2 et Te×te4 disponibles les utilisent uniquement particuli_res, comme _ page 23 "S-T1" et"S-T3" _ page 24 disponibles. . 3 modes d'affichage _ page 24 pr_f_r_es. ou le texte est souvent sont rarement B..."B. Service Sous-titrage de I'_mission (jusqu'_ 4 lignes de texte sur I'_cran du t_l_viseur, I_ ou le texte ne cache pas les parties importantes de I'image). des options, A'""A. Service Sous-titrage" et de texte. dans la m_me dans des conditions par exemple sont disponibles, les caract_res Appuyez suivant le saisis sur en m_me temps apr_s : Affiche les caract_res de mani_re d6filement (max. 4 lignes). 6 ne sont pas : Affiche tousles caract_res leur raise en m_moire, Mode "Roll-up" Iorsque : : Affiche imm_diatement I'_cran du t_l_viseur. Mode "Pop=on" ; car les diffuseurs ou "Texte 1" et "Texte3" type d'_mission Mode "Paint-on" une langue continue, par sur [SETUP] pour quitter. i!iiii! i ! FR ..... ¸¸, ............... 0ulre les sous-titres cod_sde based_crils eu page23, let_l_viseur uum_riqueposs_desespropressous-litres cod_sappel_sservicede soustitres uum_riques. UtUisezcemenu pour modifier les r_glagesdu servicede sous-titres uum_riques. Vouspouvezchanger le styledes sous-titres,commepar exemplela police de caract_res,la c0uleur, lataUle, etc. _ _ Utilisez [Curseur "Service A/V] sous-titrage pour s61ectionner num", puis appuyez sur [ENTER]. Utilisez [Curseur S61ectionnez pour s61ectionner puis appuyez sur [ENTER]. ou OU _ A/V] "Style des sous-titres", les sous-titres I'aide du [Curseur A/V], num6riques de votre choix puis appuyez sur [ENTER]. _{_ Utilisez [Curseur A/V] utilis", puis appuyez pour s61ectionner"Param. sur [ENTER]. OU OU V S61ectionnez ce param_tre si vous ne 6 d6sirez pas les DTVCC (sous-titres de t616vision num6rique). II s'agit du r6glage Hf Utilisez [Curseur appuyez _/V] pour s61ectionner"Ef", puis sur [ENTER]. par d6faut. OU S61ectionnez Service1-6 6 Appuyez un de ces services avant de changer route autre option dans le menu "Sous-Titre". En temps normal, choisissez "Service1 ". sur [SETUP] pour quitter. if! i i ili 7 Utilisez [Curseur _/V] pour s61ectionner une option, puis appuyez sur [ENTER]. Puis utilisez [Curseur _/V] pour s61ectionner le r6glage souhait6, et appuyez sur [ENTER]. Remarque : Affichage de I'image . Les "Servicesous-titmge num" disponibles wrient suiwnt les specifications de diffusion. Bord Police (Couleur Bord et Type Bord) (StylePolice,TaillePolice,CouleurPoliceet Opacit6 Police) Arri_re-plan (Couieur de ['Arri_re-plan et Opacit6 de ['Arri_re-plan) Les diff_rents suivante. FR r_glages sont d6crits sur la page ii..... Style Police II est possible police Couleur Bord de changer des sous-titres Taille ci-dessous le style de affich_s, II est possible de bordure Police II est possible :: de changer des sous-titres comme ci-dessous la couleur ci-dessous le type :: affich_s. Type Bord de changer police des sous-titres Couleur comme comme ci-dessous lataille de II est possible de changer comme bordure des sous-titres affich6s. affich_s. de Police II est possible de changer de police des sous-titres comme ci-dessous la couleur _!_ Appuyez affich_s. sur [SETUP] pour quitter. i!_ii! i ! ii! Remarque : • Pour que les sous-titres s'affichent sur I%ran du t_l_viseur, il faut que le signal diffus_ contienne des donn#es de sous-titres. • Les #missions de t#l#vision et les annonces t#l#vis_es ne Opacit_ Police II est possible de changer de police des sous-titres comme ci-dessous I'opacit_ • affich_s. • • • • Couleur de I'Arri_re-plan IIest possible de changer comme ci-dessous la couleur d'arri_re-plan des sous-titres affich_s. Opacit_ de I'Arri_re-plan IIest possible de changer comme ci-dessous I'opacit_ d'arri_re-plan des sous-titres affich_s. • sont pas routes sous-titr#es ou ne poss_dent pas tousles types de sous-titres. II se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas parfaitement synchronisms avec la voix sur le t#l#viseur. Les changements de chMne peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes. Le r#glage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes. II se peut que des abr_viations, des symboles ou d'autres formes grammaticales abr_g_es soient utilis_es pour que le texte n'accuse pas de retard par rapport _ Faction qui se d_roule sur I%ran. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les caract_res des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas pendant I'affichage du menu principal ou des fonctions. Si une case noire appara_t sur I_cran du appareil, cela signifie que les sous-titres sont r#gl#s sur le mode texte. Pour enlever la case, s#lectionnez "S-T1 ", "S-T2'; "S-T3", "S-T4" ou "Hf'_ • Si I'appareil re_oit des signaux de mauvaise qualitY, il se peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou qu'aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles de mauvaise qualit_ des signaux sont : - Le brouillage caus_ par le d_marrage d'un v#hicule automobile - Le brouillage d'un moteur #lectrique - La faiblesse du signal capt# - La r#ception d'un signal multiplex (image fant6me ou scintillement de I_cran) • En cas de coupure de courant, I'appareil garde en m#moire les r#glages de sous-titres que vous avez choisis. • Le sous-titrage cod# ne s'affichera pas si vous utilisez uneconnexion HDML • Lorsque I'appareil re_oit un signal de lecture d'effets sp#ciaux (par exemple Recherche, Ralenti et A rr_t sur image) depuis la cha_ne de sortie video du magn#toscope (CH3 ou CH4), il se peutqu'il n'affiche pas les bons soustitres ou le bon texte. FR [] Verrouillag_e= Le contr_le parental lit les cotes de protection pareutale des _missious et refuse l'acc_s aux _missious dout la cote est sup_rieure au uiveau que vous avez sp_dfi& Grace _ cette fouctiou, vous pouvez bloquer l'acc_s _ certaius programmes ue couvenaut pas aux eufauts et reudre invisibles certaiues chaiues ou modes d'eutr_e exteme. Suivez les instructions _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. chacune ci-dessous pour configurer des options. .A B c _ Utilisez [Curseur AIT] pour s_lectionner"DETAIL", puis appuyez sur [ENTER]. A...'A.Verrouillage OU _ page 27 C'""C. CoteTV" _ page 28 Nouveau Remarque Utilisez [Curseur "Verrouillage", _,/V] pour s_lectionner puis appuyez sur [ENTER]. OU _ Utilisez [les touches Code NIP _ quatre pour saisir votre . Si vous n'avez pas encore d6fini votre Code NIP, saisissez 0000. . Lorsque le Code NIP est correct, le menu "Verrouillage" FR num_riques] chiffres. s'affiche. _ page 27 B..."B. Cote MPAA" D'""D. _ de Chaine" Mot de Passe" _ page 29 : • Lorsque vous s_lectionnez une cote et la r_glez sur "BarrY" les cotes plus _lev_es sont automatiquement bloqu_es. Les _missions _ cote plus basse seront disponibles pour le visionnement. • Si vous r#glez la cote la plus #lev#e sur "Vision'; toutes les cotes sont automatiquement r#gl#es sur "Vision': • Afin de verrouiller I'acc_s _ tout programme inappropri#, d#finissez vos preferences clans les param_tres "Cote MPAA'; "Cote TV" et "Cote t#l#charg#e': • Le r#glage de contr_le parental est m#moris_ en cas de panne de courant (mais le code d'acc_s est remis _ 0000). • Si la cote est bloqu#e, @ s'affiche. • "Cote t#l#charg#e" est disponible Iorsque I'appareil capte une diffusion num#rique au moyen du nouveau syst_me de cotes. • Si le signal d_mission ne dispose pas des informations r&gionales sur le verrouillage des cotes, "La cote t&l&charg&e n'est actuellement pas disponible." s'affiche. Ce message appara_t aussi Iorsque vous essayez d'acc&der O "Cote t&l&charg&e" apr_s avoir effac& les informations r&gionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles informations n'ont pas &t& t&l&charg&es depuis. • Le syst_me de cotes canadien sur ce appareil est bas& sur la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la radiodiffusion et des t&l&communications canadiennes). ,i!_!iii! Certaiueschaiuesoucertaiusmodesd'eutr_ee×temessp_cifiquespeuveut _tre invisiblesIorsquecette fouctiou estactive. Lesyst_meam_ricaiude dassemeutdes films estceiui cr_ par [a MPAA (MotionPictureAssociationof America). _ _ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Verrouillage de chafne", puis appuyez sur [ENTER]. Utilisez [Curseur puis appuyez OU 6 Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le rating de votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour basculer entre "Vision" et "BarrY". Appuyez sur la touche pour s_lectionner"Cote Z!'IIII MPAA", sur [ENTER]. OU _ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner la cote d_sir_e, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour permuter entre "Vision" et "BarrY". ou 7 A/V] ii_ii!! OU Caract_ristique [SETUP] pour quitter. Cat_gorie X Public aduJte seuJement NC-17 Aucune Restreint 7 personne de moins de 17 arts admise ; les moins de 17 arts doivent R accompagn6s adu[te PG-13 Ne convient pas aux enfants PG Supervision parentale G Tout public NR Pas de classement Appuyez _tre d'un parent ou d'un tuteur de moins de 13ans ii recommand6e C) sur [SETUP] pour quitter. FR _ Utilisez [Curseur A/V] pours61ectionner"Cote TV", puisappuyez sur[ENTER]. OU Caract_ristique TV-MA Public adulte TV-14 Ne convient pas aux enfants moins de 14ans d_sir_e, A/V/_I/I_] puis appuyez permuter pour s61ectionner la cote seulement TV-PG Supervision parentale recommand_e TV-G Tout public TV-Y7 Convient _ tousles ans et plus enfants TV-Y Convient enfants y _j_ Utilisez [Curseur Cat_gorie & tousles plus _lev_e de _ _ de 7 ,_ # plus basse plusieurs lois sur [ENTER] pour entre "Vision" et "Ba rr&". Sous Cat_gorie ¢aract_ristique _7 Appuyez sur [SETUP] pour quitter. Pour Specifier les Cotes Secondaires Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous pouvez aussi specifier des cotes secondaires pour bloquer I'acc_s _ des _l&ments sp_cifiques des Pour specifier les cotes secondaires, suivez les &tapes ci-dessous. Utilisez [Curseur AIVlIIII_] pour s_lectionner la cote d_sir_e, puis appuyez plusieurs lois sur [ENTER] pour permuter entre "Vision" et "Ba rr_". FR Fantaisie Violence V Violence S Sc_ne & Caract_re L Langage D Dialogues Remarque i i !ilii: &missions. FV Caract_risticlue TV-Y7 TV-PG Sexuel Vulgaire Suggestifs TV-14 TV-MA TV-PG, TV- 14 : • Les cotes secondaires barr_es apparaissent 6 c6t_ de la cat#gorie de cote principMe dans le menu "Cote TVl • II n'est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S ou V) si la cote principale est r_gl_e sur "Vision'[ • Le changement d'une c_t_gorie sur "B_rr_" ou "Vision" r_gle _utom_tiquement routes ses cotes secondaires sur I_ m_me wleur ("BarrY" ou "Vision"). ,i!_!iii! i:_ii!! Lecodepard6faut"O000"estfoumi ave rappareil, maisvouspouvez sp6cifiervotrepropreCodeNiP. _ Utilisez [Curseur _,/V] ii,i_i!'iill pour s_lectionner"Nouveau mot de passe", puis appuyez sur [ENTER]. OU 6 i_i Appuyez sur [les touches num6riques] pour saisir le nouveau Code NIP _ 4 chiffres. . 5aisissez de nouveau le Code NIPdans I'espace "Confirm le mot de passe". i ?"il, 7 Appuyez sur [SETUP] pour quitter. Remarque : • Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de confirmation sont identiques. S'ils sont diff_rents, I'espace de saisie devient vide pour permettre de saisir _ nouveau le Code NIP. • Votre Code NIP sera effac# et remis _ la vMeur par d#faut (0000) si une panne de courant survient. Si vous oubliez le Code NIP, d#branchez le cordon d'Mimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code NIP _ 0000. FR i•i•i [] PC Cettefonctionvous permet de r_glerla position de r_cran du PCIorsquele PCtransmet desdonn_esvia ia prise d'entr_eHDMi1. _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. _ R&gler la configuration. R_initialisation de la Position Utilisez [Curseur puis appuyez _ Utilisez [Curseur A/V] puis appuyez A/V] pour s61ectionner"R6tablir", sur [ENTER]. pour s61ectionner"DETAIL", OU sur [ENTER]. OU . T La position horizontale/verticale de I'&cran du PC est r&gl&e automatiquement. Position Horizontale, Position Verticale Utilisez [Curseur _/1_] pour r6gler. _ Utilisez [Curseur A/V] "Configurations pour s&lectionner du PC", puis appuyez CILI i_seu sur [ENTER]. Position Horizontale Position Verticale OU _ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le param&tre que vous voulez r_gler, puis appuyez sur [ENTER]. OU FR 6 Appuyez i_ ,_ pour d_placer 1'6cran du PC ClLII_Seul _ vers la gauche pour d_placer l'_cran du PC vers la droite pour d_placer l'_cran du PC pour d_placer I'_cran du PC vers le bas vers le haut sur [SETUP] pour quitter. i i ii!!_ Remarque : • Vous risquez de ne pas obtenir un _cran appropri_ si vous utilisez la fonction "R_initiMisation de la position" avec certains signaux. Dans cecas, r_glez lesparam_tres manuellement. ii..... [] Mode Economie d'Energ. . [] R gion i Vouspouvezchoisir de r_duireounon la consommation_ledrique. Si vousavezs_lectionn_"lVtagasin',il sepeutquelaconsommation d@asselesvaleurslimitespr_vuesparla normeENERGY STAR ®. _ _ _ Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Appuyez sur [SETUP] pour acc6der au menu principal. if! i i iiil _ _ Utilisez [Curseur appuyez ili A/V] pour s_lectionner"DETAIL", puis _ sur [ENTER]. Utilisez [Curseur puis appuyez OU A/V] pour s_lectionner"DCTAIU', sur [ENTER]. OU f ii :!i)!: _ Utilisez [Curseur A/V] "Mode d'energie', economie pour s_lectionner _ puis appuyez sur [ENTER]. Utilisez [Curseur puis appuyez OU _ _ Utilisez [Curseur _,/Y] pour s@lectionner votre choix, puis appuyez sur [ENTER]. le r@gion de OU OU S61ectionnez ce r6glage r6duire la consommation si vous souhaitez 61ectrique. _ Appuyez sur [SETUP] pour quitter. II se peut que la consommation de cet appareil soit sup_rieure aux valeurs limites I-If pr6vues _;_ Appuyez pour s_lectionner"R_gion', OU Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le mode d_sir_, puis appuyez sur [ENTER]. Ef A/V] [ENTER]. par la norme ENERGY STAR®. sur [SETUP] pour quitter. ; i i i! FR [] Info Logiciel Actuel Cettefonction indiquelaversionduIogidelactuellementutilis_e. _ _ Appuyez sur [SETUP] pour acc6der Utilisez [Curseur appuyez au menu principal. A/V] pour s61ectionner"DETAIL", A/V] pour s_lectionner puis [ENTER]. OU _ Utilisez [Curseur "lnfo Iogiciel actuel", puis appuyez sur [ENTER]. OU g_ Permet de connaitre le num_ro actuellement utilis_e. _ Appuyez !ii FR de la version sur [SETUP] pour quitter. iii ii! du Iogiciel [ uestions FA FAOJ ii ! CI ii Ma t616commande ne fonctionne Que dois-je faire ? , V6rifiez la connexion entre I'appareil principal et I'antenne ou le c_ble. , V6rifiez les piles de la t616commande. , Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fen_tre du capteur infrarouge et la t616commande. , V6rifiez la sortie du signal. S'il est correct, il s'agit peut 6tre d'un dysfonctionnement du capteur infrarouge. (Reportez-vous _ "V6rification du Signal IR",page 36.) , Pointez la t616commande directement vers la fen6tre du capteur infrarouge _ I'avant de I'appareil. , Rapprochez-vous de I'appareil. , R6ins6rez les piles en plagant les p61es (signes +/-) dans le sens indiqu6. , Lorsqu'un appareil 6quip6 d'un syst&me infrarouge (par exemple un PC) se trouve _ proximit6 de ce appareil, il se peut qu'il interrompe le signal de la t616commande du appareil. , Eloignez I'appareil 6quip6 d'un syst_me infrarouge de ce appareil, changez I'angle du capteur infrarouge ou 6teignez la fonction de communication infrarouge. pas. Pourquoi le menu de configuration initiale appa[ai't÷il _ chaque fois queya!lume ...... I'appareil i Connectez le C_ble Coax!a! RF directement _ !'apparei! et effectuez configuration initia!e. ; v6rifiez que !e ba!ayage des chaines est termin6 avant d'6teindre I'appareil. Pourquoi ne puis-je pas regarder certaines 6missions de t616vision ? , V6rifiez que la autoscan est termin6. (Reportez-vous _ "Autosca n", page 18.) , La autoscan doit 6tre effectu6 Iors de la premiere configuration de I'appareil ou s'il est d6plac6 en un endroit ou certaines chaines auparavant non disponibles sont diffus6es. , II se peut que la chaine s61ectionn6e ne soit pas en ondes. , Certaines chaines ne seront pas capt6es si la autoscan est interrompu avant la fin. Assurez-vous qu'il est ex6cut6 jusqu'_ la fin. (Reportez-vous "Autosca n", page 18.) , Les r6glages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la chaine s61ectionn6e. (Reportez-vous _ "Verrouillage", page 26.) , L'appareil a besoin d'une entr6e d'antenne. II est n6cessaire de brancher sur I'appareil une antenne int6rieure (oreilles de lapin), une antenne ext6rieure, ou encore un c_ble coaxial RF connect6 _ une prise d'antenne murale ou _ un d6codeur de diffusion par c_ble / satellite. Pour uoilesim roven nt ., q ., ag p a __ d_es_appa_l_s_ex_lernes_c°nnec_es _ dlJlJdJd_n_ _n_ pd_: ' A chaque lois queje saisi un num6ro de chaine, il change automatiquement, Pourquoi les Sousltitres pas enti_rement rapport ou sont-i!s au dialogue Comment n,apparaisSent41s en retard ? puis-je r6gler I'horloge ? par la , V6rifiezsilebOnmoded'entr6eestS61eCtionn6enaPpuyantsur [INPUTSELECT]ouenutIisant[CHAiV]. (Reportez_vous _:_Paicours des Modes d!Entr6e': page is:) , V6rifiez la connexion entre I'appareil principal et I'antenne ou le C_ble. , De nombreuses chaines num6riques poss_dent des num6ros de chaines optionnels. L'appareil remplace automatiquement les num6ros par ceux qui indiquent les t616diffuseurs. II s'agit des num6ros utilis6s pour les diffusions analogiques. , II ai[ive fr6quemment que les Sous-titres accusent du retard de quelqueS secondes par rapport au dialogue !ors des diffusions en direct La p!upart des compagnies de production de Sous±titres peuvent afficher les sous:titres des dialogues _ une vitesse maximale de 220 mots par minute. Siled6bitdudialogueestplusrapide, letexteest6dit6pourassurerqu e les sous-titres suivent le d6bit du dialogue sur 1'6cran du appareil , II n'y a pas de fonction horloge sur ce appareil. FR Guide de D pannacJLe= Si I'appareil v_rifiez ne fonctionne le tableau pas correctement suivant ne , Appuyez touches. les instructions pour une demande de ce manuel, de r_paration. sur une seule touche _ la fois. N'appuyez pas simultan_ment sur plusieurs , Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d6codeur de diffusion par c&ble / satellite. , Wrifiez que tous les c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu'enregistreur BD/DVD. , Wrifiez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e. , Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr_e du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour r_activer votre ordinateur. L'appareil est allum_ mais aucune image n'est visible I'_cran. Pas d'image avant d'appeler Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est branch,. V_rifiez que la prise murale CA d_livre la tension correcte ; branchez un autre appareil _lectrique sur la prise murale CA. En casde panne de courant, d_branchez le cordon d'alimentation pendant 30 minutes pour permettre _iI'appareil de se r_initialiser. Pas d'alimentation La touche de commande fonctionne pas m_me si vous I'utilisez en suivant et routes les conne×ions Assurez-vous que I'appareil est allum_. Assurez-vous que le bon mode d'entr_e est s_lectionn_. Wrifiez que tousles c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu'enregistreur BD/DVD. V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur. Eteignez I'appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le. Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d_codeur de diffusion par c&ble/satellite. Wrifez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e. Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr_e du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour r_activer votre ordinateur. V6rifiez que le son n'est pas r6g16 sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE _ ] pour afficher I'_cran la barre de volume et v_rifier le r_glage. Wrifiez que le volume n'est pas r_gl_ sur"0"ou"Sourdine" Si c'est le cas, r_glez le volume au niveau d_sir_ _ I'aide des touches [VOLo_/_]. ou de son Pas de couleur , V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur. , R_glez"Couleur"dans le menu principal. Les r_glages des parametres"lMAGE" ou"SON" ne sont pas actifs _ chaque lois que vous allumez I'appareil. , Vous devez s_lectionner le param_tre"Maison" dans"R_gion" (reportez-vous _ la page 31). Dans le cas contraire, les modifcations que vous aurez apport_es aux r_glages ne seront pas m_moris_es Iorsque vous _teindrez I'appareil. Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils pros du t_l_viseur peut affecter la qualit_ de I'image. R_glez"Contraste"et"Luminosit_"dans le menu principal. Wrifez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur. Pour une qualit_ d'image optimale, regardez les programmes"haute d_finition" con(_us pour _crans larges. Si vous n'avez pas acc_s _ des programmes HD, regardez des programmes de"d_finition standard". Son correct mais image m_diocre Image correcte mais son m_diocre , Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur. , Assurez-vous que le c_ble audio est branch_ correctement. L'image est d_form_e ou vous entendez un son inhabituel , L'appareil re_oit peut-_tre des interferences caus_es par des appareils _lectriques, des automobiles, des motocyclettes ou des _clairages fluorescents. , D_placez I'appareil pour v_rifier si des interferences sont bien la cause du probl_me. Image fant6me, lignes ou bande sur I'image , Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils qualit_ de I'image. , Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me L'_cran affiche du brouillage des parasites. Marques de couleurs diff_rentes sur I'_cran du t_l_viseur FR ou pros du t_l_viseur vient peut-_tre peut affecter la du t_l_diffuseur. . Lorsquelescapacit6sde I'appareild_passentcellesdu signal num_rique diffuse,le signalest augment_ pour s'adapteraux capacit_sde I'appareil,cequi peut causerle brouillage. . Eloignez I'appareil des appareils 61ectriques. Eteignez I'appareil et attendez 30 minutes avant de le rallumer. . V_rifiez lesautres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur. ii....................... ii ::i'iiiii_ Vous changez desource d'entr6e etlevolume sonore change Vous changez desource d'entr6e etlataillede1'6cran change . L'appareil garde en m_moire le dernier Si le volume sonore de I'autre dispositif sonore. il iiiii!iii! r6glage de volume. est r6gl_ plus bas ou plus haut, le volume i,ili!il . Cet appareil garde en m_moire le dernier mode d'affichage derni@e utilisation de la source consid@_e. utilis_ lots de la Si vous utilisez I'appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les param_tres "Position H:'et"Position V:'du menu"Configurations du PC"sont correctement r_gl_s. . Si vous regardez la t_l_vision ou que vous utilisez l'entr_e video, S-video, video composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs lois de suite sur [SCREEN MODE _] pour basculer entre les diff@ents modes d'_cran proposes. o L'image affich_e necouvre pas latotalit6 de1'6cran Lessous-titres s'affichent sous . II se peut que le brouillage g_n_r_ dans l'_difice ou que les conditions forme decase blanche. m_t_orologiques rendent les sous-titres incomplets. Lessous-titres nes'affichent . II se peut que le t_l_diffuseur r_duise la longueur de l'_mission pour ins@er de pasm_me s'ils'agitd'une la publicit& Le d_codeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des _mission sous-titr_e. _missions ainsi raccourcies. Lessous-titres nes'affichent paslotsdelalecture d'un . II peut s'agir d'une copie ill,gale du disque ou de la vid_ocassette, ou il se peut disque oud'unevid_ocassetteque le signal de sous-titrage n'ait pas _t_ reproduit Iors de la copie. sous-titr_s. Unecase noires'affiche sur . Le mode texte est s_lectionn_ pour les sous-titres. S_lectionnez"S-T1 ","S-T2","S-T3", 1'6cran dut616viseur. "S-T4" ou "H f". iRemarque i C} 0 : • Le panneau _ cristaux liquides (LCD) est fabriquE pour durer de Iongues annEes. II peut arriver que quelques pixels non actifs s'affichent en permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas Etre considErE comme un vice de fabrication de I_cran _ cristaux liquides (LCD). ° Certaines fonctions ne sont pas disponibles clans certains modes, mais cela n'est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce manuel pour plus de details sur les operations correctes. iiii!:il ii_iC ii ii'!:i i,ii,!i_i FR [] Glossaire ATSC HDTV (t_l_vision II s'agit d'un acronyme pour"Advanced Television Systems Committee"(Comit6 de syst_mes de t616vision 6volu6s), et du nom donn6 aux normes de diffusion num6dque. II s'agit du format num_rique ultime, qui produit une image _ haute r_solution et une qualit_ d'image sup_rieure. CEC (cont r61e"inter-_l_ments") Ce protocole de liaison permet _ votre apparel de communiquer avec nos differents apparels compatibles CEC et de contr61er automatiquement certaines fonctions. Dolby Digital II s'agit du syst_me d_velopp_ par Dolby Laboratories pour la compression du son num_dque. II permet d'obtenir un son stereo (2 canaux) ou I'audio multicanal. HDMI (interface multim_diahaute d_finition) Interface qul prend en charge, surun seul c_ble, tousles formatsaudio/vid_o num_dques non com-pdm_s, y compds ceux d'un'd_codeur", d'un lecteur BD/DVD et d'un t_l_viseur num_dque. SAP (canalaudiosecondaire) haute d_finition) II s'agit du canal audio secondaire diffus6 s6par6ment du canal audio principal. Ce canal audio sert de canal optionnel dans les diffusions bilingues. Mot de Passe II s'agit d'un num6ro _ 4 chiffres qui donne acc6s aux fonctions de supervision parentale, NTSC II s'agit d'un acronyme pour"National Television Systems Committee" (Comit_ du syst_me de t_l_vision national), et du nom donn_ aux normes actuelles de diffusion analogique. Rapport de Format La largeur de l'ecran du t_l_viseur par rapport sa hauteur. Les t_leviseurs classiques ont un rapport de format 4:3 (autrement dit, l'ecran du t_leviseur est presque carte), contre un rapport de format 16:9 pour les modules _cran large (l'_cran du t_l_viseur est presque deux fois plus large que haut). SDTV (t_l_vision _ d_finition standard) II s'agit d'un format num_rique standard dont la qualit_ _quivaut _ celle d'une image NTSC. S-video Permet d'obenir des images de qualit£ sup_rieure en transportant les signaux de chrominance (c) et de luminance (y) s_par_ment sur des c&bles diff_rents. Video & Composantes II s'agit d'un format de signal video oO chacune des 3 couleurs primaires (le rouge, le bleu et le vert) est transport_e sur une ligne de signaux diff_rente. Cela permet aux t616spectateurs d'obtenir une image aux couleurs tr_s fiddles _ ['original. II existe plusieurs formats de signaux, dontY / Pb / Pr etY/Cb/Cr. [] Entretien , Essuyez le panneau avant et les autres surfaces ext_rieures de I'appareil avec un chiffon doux tremp_ dans I'eau tilde et essor_. , N'utilisezjamais un solvant ou de I'alcool. Ne pulv_risez pas d'insecticide pros de I'appareil. De tels produits chimiques peuvent endommager et d_colorer les surfaces expos_es. Essuyez le panneau de I'unit_ avec un chiffon doux. Avant de nettoyer le panneau, d_branchez le cordon d'alimentation CA. Si votre appareil ne fonctionne plus, n'essayez pas de le r(_parer vous-m_me. Aucune piece int_rieure n'est r_parable par I'utilisateur. I_teignez I'appareil, d(_branchez le cordon d'alimentation CA et appelez le num_ro gratuit d'assistance _ la clientele que vous trouverez sur la couverture de ce manuel pour Iocaliser un centre de service a utoris_. FR Si la t616commande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser une radio AM ou un apparel photo num_rique (y compris un t_l_phone portable avec un appareil photo int_gr_) pour v_rifier si elle _met un signal infrarouge. . Avec une radio AM : R_glez la radio AM sur une fr_quence non _m_trice. Pointez la t616commande dans sa direction, appuyez sur n'importe quelle touche et _coutez. Si la radio _met un son "_ irr_gulier, cela signifie qu'elle re_oit le signal infrarouge de la t_l_commande. Avec un appareil photo num_rique (y compris les appareils photos int_gr_s dans un t_l_phone portable) : Dirigez I'appareil photo num_rique vers la t_l_commande. Appuyez sur n'importe quelle touche de la t_l_commande et regardez I'appareil photo num_rique. Si une lumi_re infrarouge apparait dans I'appareil photo num_rique, cela signifie que la t_l_commande fonctionne. [] D signation des Chaines de C6blodiffusion Sivous _tesabonn_au servicede c_blodiffusion (CAW),leschainess'amchentde 1-135.Lesc_blodiffuseurs d_signent souventleschainessouslaforme de lettresou d'unecombinaison de lettreset de chiffres.Informez-vous aupr_sde votre c_blodiffuseur local Letableau ci-dessous pr_sente lad_signation communedes chainesde c_blodiffusion. ii i_i:!ii_;i _!_i_!_!;_:_i i!ii_!iii_i_ii_!i_i_iiiii!!!iiii ii!!ili_i_ii_ii!i_iii_iiii_iiiiiiii_i_ii_iiii !ii_!_iiiiiiiiiiiiii_iiii!ii_ii!:!!!ii_i_i! ii_;iiiiiiiiiiiii_i_i_ii!i!ii!i!!ii!i_ili ¸!i!i_i_!ii_i!iiiiiiiii_ii_!!!i!_i_!_ii_ill iiii!iii!iiii!_iii_iiiiiiiiii!iill iiii_i_iiiii!i!iii!ii!_ii!ili!iiiiii!i!_i_iiiii ililiiii!iiiiiiiiiiiig_i_i_i!_i_i!iiiiiiiiiiiill iii!!iiiii_iii!ili_iiiili!_!i_!ii!ii!iiiiiii_ _iii_i_i!!i!iiii_i_iiii_i_ii_i_i_ili_iiii ¸!!!ii!ii!iiiiiii_i:;iiii_i_ii_ i!!!i_i_iiii_i_i_iji_i!i!!i iiii!!!iiiiiiiiiiii_i_i!iiiiiii_iil i_i!!iiiiiiiiiiiiii_iiii!ii!ii_iii_iiiiiiii!!i ii!iiii!!i!iiiiiii_iiiii!i_!iiii!i!iiiiii_i i!i!iii!iiii_iiiiiiiiiiiiiiiii_i!iiii_iliiiii_iiiiiiiiiiiiiill !ili!iiiiiiiiiiiiii_!!iiiiii_i_i_i_i!i!_:_ _!!iii!iiiiiii_ii_i_!iiiiiiili_i!_i!i_i_! !!:!i_!i_iiiiiiiiiii_i_!ii!i!ii!ii_i_iiiiii! ii!i!i!i!iiii!iiii_!i!i!i!iiiiiiiiii_iii Afqchagedut@l_iseul 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ,_fichage dut-_l_iseu_ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ,_fichage dut@l_iseu_ 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Af_chage du t@l@iseul 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 #_dlagedut-_l@isem 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1O0 101 102 103 104 105 Af_chage dut-_l_iseul 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 !i!!_:i!:!i!i:iiii Af_chage du t_l@iseul 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ii....:!i [] Specifications G n rales Format de t_l_vision Sous-titres syst_me : Normede t_l_visionATSC / NTSC-M : §15,122/FCC (sous-titresnum_fiques) §15,119/FCC (sous-titresanalogiques) Couverture des chaines (ATSC/NTSC) : Hertzienne VHF: 2_13 UHF:14_69 CAW 2_13,A_W, W+l_W+94 (analogiqueW+l_W+84), A-5_A-1, 5A Syst_me de syntonisation : Syntonisationparsynth_tiseurde fr_quencede cha_ne Acc_s aux chaines : Clavierd'acc_s direct, Balayageprogrammable,et touches dehaut/bas [] S_p_cifications Sortie audio : l_lectriques 5W,80 x 2 [] Autres Specifications Bornes : Entr_ed'antenne: VHF/UHF/CATV Entreeaudio : PriseRCAx6 75[')asym_trique(type F) :: 500mVrms Entreevideo : PriseRCAx 1 lV p-p (750) EntreeS-video : MinipriseDINa 4 brochesx 1 Y: lV p-p (75D) : C:286mVp-p (750) Entr_evid_o_composantes: PfiseRCAx3 EntreeHD_I : PriseHDMIa 19brochesx 3 Sortie a_dio n_m_riq_e coaxiale : PriseRCAx 1 Sortie aedio : PriseRCA(G/D)x 2 Y: 1Vp-p (750) Pb :700mVp-p (750) i Pr: 700mYp-p (750) :: ! 500mVp-p (75(1) 500mVrms T_l_commande : Syst_medelumi_reinfrarouge cod_enum_fiquement Temperature de fonctionnement : 41°F(5%)_ I04°F (40%) Alimentation : 120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5% Consommation (maximale) 155W : LCD : T_l_viseur 32 pouces(31,5poucesendiagonale) Dimensions : Largeur: 30,0po. (760ram) 30,0po. (760ram) Hauteur: 20,5po. (519,3mm) 22,2po. (563mm) Profondeur: 4,3po. (107mm) 9,3po. (234mm) Poids : 19,0Ibs. (8,6ks) 20,1Ibs. (9,1ks) • Ledesignet lessp_dficationssont sujets_ modificationsanspr_aviset n'impliquentaucuneobligation[_galedenotre part. • Encasde differenceentre leslangues,la langueanglaisea pfiofit& FR i COUVERTURE La provision dessous. QUI EST DE GARANTIE" pour la garantie se limite aux termes 6num6r6s ci- accident, un abus, un mauvais usage, une n6gligence, une mauvaise application ou & un produit non fournis, (b) aux dommages caus6s par un service r6alis6 par quiconque autre que la compagnie ou qu'un centre de service agr66 de la compagnie, (c) _ un produit ou COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier sonne recevant le produit en cadeau contre acheteur ou _ la pertout d6faut de matiere ou de main d'oeuvre conform6ment _ la date d'achat originale (<< P6riode de garantie ))) d'un distributeur agr66. Le re(;u de vente original indiquant le nora du produit ainsi que la date d'achat d6taillant agr6e est consid6r6 comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST piece ayant 6t6 modifie sans la permission 6crite de ta compagnie, ou (d) si tout num6ro de s6rie a 6t6 supprim6 ou d6figur6, ou (e) & un produit, accessoire ou produit non durable vendu < >sans garantie de quelque description que ce soit par I'inclusion produits remis vendu < >par certains d6taillants. d'un Cette garantie limit6e ne couvre pas: . les frais d'exp6dition pour le renvoi du produit defectueux. • les frais de main-d'oeuvre pour rinstalladon ou la configuration COUMERT? La garantie couvre les nouveaux produits contre tout d6faut de mati6re ou de main d'oeuvre et suivant la r6ception d'une r6clama- produit, le reglage des commandes sur le produit du client ainsi que I'installation ou la r6paration du syst6me d'antenne/source tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s'engage, & son choix, & (1) r6parer le produit gratuitement avec des pi6ces de sonore externe au produit. . la r6paration du produit et/ou cause d'une mauvaise installation rechange neuves ou remises _ neuf, ou & (2) echanger le produit pour un produit neuf ou ayant 6t6 fabriqu6 & partir de pi6ces neuves ou usagees en bon etat et au moins fonctionnellement 6quivalent ou comparable au produit actuel de Philips, ou & (3) rembourser duit. de d'origine dans I'inventaire le Fix d'achat initial du pro- du le remplacement des pi6ces & ou entretien, d'un raccordement & une alimentation electrique incorrecte, d'une surtension temporaire, de dommages occasionnes par la foudre, d'une r6manence de I'image ou de marques _ I'&cran r6sultant de l'affichage d'un contenu stationnaire fixe pour une p6riode de temps prolong6e, de I'aspect esth6tique du produit caus6 par une usure normale, d'une La compagnie garantit les produits ou pi6ces de remplacement prevus sous cette garantie contre tout d6faut de mati6re ou de r6paration non autoris6e par la compagnie. main d'oeuvre & partir de la date de remplacement ou de r6paration pour une p6riode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la . tout dommage ou r6clamation pour des produits non disponibles I'utilisation ou pour des donn_es perdues ou Iogiciel perdu. portion restante de la garantie du produit d'origine, la plus Iongue de ces couvertures 6rant & retenir. Lorsqu'un produit ou une pi6ce est 6chang6e, tout article de rechange devient votre propri6t6 et . tout dommage cause par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru Iors du renvoi du produit. • un produit n6cessitant une modification ou adaptation afin de rarticle remplac6 devient la propri6t6 de la compagnie. Lorsqu'un remboursement est effectu6, votre produit devient la propri6t6 de permettre I'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il 6tait d6sign& fabriqu& approuve et/ou autoris6 ou route r6paration du produit endommag6 par ces modifications. la compagnie. Remarque : tout produit remis & neuf ou r_nov_ tre-vingt-dix (90) vendu et idenifi6 comrne porte une garande limit_e _tant de qua- jours. Un produit de remplacement ne pourra _tre envoy_ que si routes les exigences de la garantie ont _t_ respect_es. Tout marlquement de r_pondre & routes les e×i_ences pourra eRtra_ner CE QUI N'EST TATIONS: Un d61ai, PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LINI- Cette garantie limitee ne s'applique qu'aux nouveaux produits fabriqu6s par ou pour la compagnie pouvant 6tre identifi6s par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont appos6s. Cette garantie limit6e ne s'applique & aucun produit materiel ou Iogiciel, m6me si celui-ci est incorpor6 au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou 6diteurs peuvent fournir une garantie s6par6e pour leurs propres produits int6gr6s au produit {ourni. La compagnie ne saurait 6tre tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, donn6es ou autres informations mis en m6moire dans tous m6dias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pi6ce non couvert par cette garantie. La r6cup6ration informations Cette garantie ou r6installation des programmes, donn6es ou autres n'est pas couverte par cette garantie limitee. ne s'applique pas (a) aux dommages caus6s par un ou de route autre cause non contr61able • un produit utilis6 _ des fins commerciales ou instimtionnelles compris mais non de fa£:on limitative les fins de location). . un produit perdu r6ception. . tout manquement isateur. Iors de I'exp6dition d'exploiter sans preuve le produit (y sign6e de la selon le manuel de I'util- POUR OBTENIR DE L'AIDE... Communiquez avec le centre de service _ la client61e: 1-866-321-3927 LA RE_PARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMEMENT CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMEDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE I_METTRtCE NON RESPONSABLE N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RI_SULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSEOU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOtS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITI_ LOYALE ET MARCHANDE OU D'UTILITI_ PARTICULIPRE DU PRODUtT EST LIMITI_E DANS LE TEMPS A LA DURI_E DE CETTE GARANTIE. Certains 6tats ne reconnaissent pas I'exclusion ou la limitation de la responsabilit6 pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la dur6e d'une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionn6es cidessus soient sans effet dans votre cas. Cette gomntie vous donne des dmits I6gaux sp6cifiques. II est possible que vous b6n6ficiiez de droits suppl6mentaires variant d'un Etat/Pmvince _ I'autre. Imprim6 FR en Chine SYLVANIA LC3 LX Owner's Manual Guide d'utilisation Manual del Usuario DOLB¥ DIGITAL I TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMI!RIQUE IANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L'ANTENNE. MODELNUMBER SERIAL NUMBER PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/ ANALOGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA. © 2009 Funai Electric Co., Ltd. Elmodelo yelnOmero deserie deestaunidad sepueden encontrarNumero demodelo: enlacaja. Deber_i anotar yguardar elmodelo yelnumero deserie para consultarlos, silosnecesita, enelfuturo. Numero deserie: [] Precauciones i i ADVERTENCIA: PAPAREDUCIR ELRIESGODEQUESEPRODUZCAUN INCENDIO0 SERECIBA UNA DESCARGA ELE'CTRICA, NOEXPONGAESTE APARATOA LA LLUVlANI A LA HUMEDAD. ELAPARATONODEBER/_ EXPONERSE A LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS, Y ENCIMADEleLNO DEBERAN PONERSE OBJETOS CONL[QUIDOSENSUINTERIOR COMO,POREJEMPLO, FLOREROS. El simbolo CAUTION _l_ ,_ AVISO:PARAREDUCIR ELRIESGO DESUFRIR UNADESCARGA ELECTRICA NOQUITELACUBIERTA (0 ELPANELPOSTERIOR). ENELINTERIOR DEL APARATONOHAYPIEZAS QUEDEBAMANIPULAR ELUSUARIO. SOLICITE EL de aviso est,1 situada en la parte Instrucciones inferior o posterior 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5o No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie el aparato con un paho seco. 7. 8. 9. de la caja. e Seguricl 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la instalaci6n siguiendo las instrucciones del fabricante. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra. Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad. Si la clavija suministrada no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta. de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del tri_ngulo que equil_tero, tiene la finalidad intensidad de avBar al usuario aparato podria set de suficiente como para constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas redbiesen una descarga el_ctrka. tiene la finalidad de avBar al usuario de la presencia de EI signo de exclamacbn instrucdones de utilizaci6n dentro y mantenimiento de un tri_ngulo(servkio) equii_tero en el material impreso que acompaffa al aparato. SERVlClODE REPARAClONESAL PERSONALDE SERVlClOCUALIFICADO. La marca del rayo con punta de flecha, en el interior de un Irnportantes 10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado, particularmente en la clavija, recept_iculo de conveniencia o punto pot donde sale del aparato. 11. Utilice solamente fabricante. los accesorios especificados por el 1 2. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte, tripode, m_nsula o mesa especificado por el fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado para mover la combinacidn del carrito/aparato, para evitar causar heridas o que el aparato se caiga. 13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo. 14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el aparato se haya estropeado de cualquier forma como, pot ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentacidn se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caido. No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por _1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podr_i perder la autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn que no haya sido autorizado. INTERFERENCIA DE RADIO Y TV Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias en una instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o m_is, de las medidas siguientes: 1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n. 2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor. 3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda. Este aparate digital de la dase B ¢urnple con la norma canacliense ICES-003. ES Este aparato nodeber_ colocarse enunainstalaci6n empotrada como, potejemplo, unaIibreria oestanteria, amenos que disponga de unaventilaci6n apropiada. Aseg0rese dedejar unespacio Iibre deunos 3,2pulgadas (Scm) alrededor deeste aparato. Desconecte laclavija dealimentaci6n delatomadecorriente cuando busque unproblema o noutilice elaparato. Laclavija de laalimentaci6n deber_ estar siempre listapara setconectada. AVlSO: Silapilasesustituye incorrectamente existe elriesgo dequeseproduzca una explosi6n. Sustit0yala siempre porotrade tipoequivalente, ADVERTENCIA: Las baterias ylaspilas (labateria olapilaque est_ instalada) nodeber_n exponerse auncalor excesivo como, por ejemplo, eldelsol,eldeunincendio uotrosimilar. LA LUZ(_) DELALCDCONTIENE MERCURIO,DESHAGASE DEELLACUMPLIENDOLA LEYLOCAL,ESTATAL O FEDERAL. ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA . . . . al suelo/pared siguiendo las instrucciones. ELECTRICA O INCENDIO No maneje el cable de alimentaci6n de CA con las manos mojadas. No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y/o dafios en esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario cualificado o a un centro de reparaciones autorizado. No tire del cable de alimentaci6n CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella. No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad. COLOCACION Y MANEJO . . Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente. . No instale la unidad vibraciones fuertes. . . Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura. Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad. Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningun fallo de funcionamiento. . expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magn_ticos u otra superficie similar. o en lugares expuestos al polvo o a NOTA ACERCA DEL RECICLADO . Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos segun los reglamentos de reciclado locales. Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer segun los reglamentos locales relacionados con la basura quimica. TRANSPORTE . . _/_=._ de elias DE ESTA UNIDAD Esta unidad deber_ ser Ilevada pot un minimo de dos personas. Asegurese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior la unidad como se muestra en la ilustraci6n. [] Inforrnacibn sobre Marcas de Registraclas . HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition Licensing LLC. Multimedia . Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby"y Laboratories. . Los Productos que han conseguido Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby el ENERGYSTARe est_n disefiados para proteger el medio ambiente a trav6s de una mejor eficiencia en el consumo de energia. ES [] Accesorios Suministrados manual del usuario (1EMN24299) mando a distancia guJa de inicio r_ipido (1EMN24639) (NHOOOUD) tarjeta de regJstro (1EMN24700) tornillo Phillips para enganchar el soporte x 4 (FPH34200) pilas (AAA x 2) Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pieza que aparece junto a las ilustraciones tel6fono de atenci6n al cliente, que encontrar_i en la portada de este manual. [] Conectar y Name a nuestro el Soporte Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe que la parte trasera y la delantera del soporte coinciden en la direcci6n apropiada. ! Extienda u n paBo grueso y suave sobre una mesa. _ Coloque la unidad principal con la pantalla hacia abajo sobre la mesa. Compruebe que no daBa la pantalla. Se necesitan al menos dos personas para Ilevar a cabo este paso. Cuelgueel gancho situado bajo la parte inferior de la unidad principal en el orificio del soporte (flecha (i_) y, a continuaci6n, deslice el soporte en la direcci6n de la pantalla (flecha @). Compruebe que el cable de alimentaci6n de CA no es_ entre el _ Atornille firmemente los tornillos phillips para enganchar el soporte en los 4 orificios roscados en la parte infeior de la base. soporte y la unidad. @ Para retire es sporte de esta unidad Desatornille los tornillos Phillips de cabeza plana que estSn indicados con un "@'_ Sujete las pMancas que se encuentran en la parte inferior y quire la base de la unidad lentamente. Tenga cuidado de no dejar caer la base cuando la quire. Nora: • AI poner el soporte, compruebe que todos los tomillos estdn bien opretedos. Io unidod con el resultodo de heridos osi como dohos o Io unidod. Si el montoje no estd bien puesto, podrfo hocer que se coigo • Asegdrese de utilizor uno meso que puedo soportar el peso de Io unidod y que seo mds gronde • Asegdrese de que Io meso se encuentro en posicidn esteble. [] Simbolos Utilizados Esta es la descripci6n en este Manual de los simbolos : Funcionamiento utilizados de TV analdgica en este manual. La descripci6n se refiere a: : Funcionamiento • Si no aparece ninguno de los sfmbolos bajo el encabezamiento de fund6n, el fundonamiento ES que Io unidod. de TV digital es apNcable a ambos. [] Caracteristicas [] Contenido • DTWTV/CATV - Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato anal6gico convencional. Adem_s, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisi6n por cable. • Visualizaci6n de Informaci6n (solamente DTV) - Puede visualizar el titulo, el contenido y otra informaci6n del actual programa DTV en la pantalla del televisor. • E×ploraci6n Autom_tica de Canales - Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente los canales disponibles en su zona, eliminando complicados procedimientos de configuraci6n. • Bloqueo infantil - Esta funcidn le permite bloquear el acceso de los niflos a programas inapropiados. • Decodificador de Subtitulos - El decodificador de subtitulos incorporado muestra el texto de la programas que contiene subtitulos. • Sintonizador MTS/SAP - Puede seleccionarse el audio desde el mando a distancia. • Funci6n de Apagade Autorn_tico - Si no hay entrada de serial desde el terminal de antena y no se realiza ninguna operaci6n durante 15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente. • Temporizador de Apagado - Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad autom_ticamente en un momento concreto. • Opciones para Idioma de Pantalla - Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla: Ingl6s, esparol o franc6s. • Furlci6n de Sonido Est_reo • Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada Preca uciones ............................................ Informaci6n sobre Marcas Registradas .................. 2 3 Accesorios Suministrados ............................... Conectar el Soporte ..................................... Simbolos Utilizados en este Manual ..................... Caracteristicas ........................................... Panel de Control ........................................ Panel Trasero ............................................ Funci6n del Mando a Distancia .......................... Instalaci6n de las Pilas ................................... 4 4 4 5 6 6 7 7 Conexi6n 8 8 9 12 12 13 Selecci6n de Canal ..................................... Ajuste de Volumen ..................................... Temporizador de Apagado ............................. ModoFijo .............................................. Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada ............. Para Cambiar el Modo de Audio ........................ Informaci6n de Pantalla ................................ Modo de Visualizaci6n de Pantalla del Televisor ........ 14 14 14 15 15 15 16 17 AJUSTE - Proporciona una selecci6n de canales gratuita y sencilla y le permite sintonizar directamente con cualquier canal mediante los botones de numero de canal del mando a distancia. • Diversos ajustes de la imagen y el sonido - adecua la calidad de la imagen a su entorno y selecciona el sonido que usted prefiera. • Entrada HDMI - Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar esta unidad a modo de monitor de PC siempre que su PC disponga de un terminal de salida DVl. • Entrada de video en Componentes • Entrada de S=video • Entrada AV • Salida de audio digital • Salida anal6gica de audio expresa y previa por escrito de Funai. Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada La informaci6n contenido contenida en este documento de este documento F'UNAI con el dise_o _ sin la obligaci6n es una marca comercial puede ser objeto de notificar Ajuste de de Sonido Imagen ....................................... ...................................... Ajuste Subtitulo Cerrado ...................................... Bloqueo Infantil ........................................ Ajustes de PC........................................... Modo de Ahorro de Energia ............................ Ubicaci6n .............................................. Informaci6n sobre el Software Actual .................. 21 22 23 26 30 31 31 32 Ii;_!! 33 34 Glosario ................................................ Mantenimiento ........................................ Denominaciones de Canales de Cable .................. Especificaciones Generales ............................. Especificaci6n EI6ctrica ................................. Otras Especificaciones .................................. 36 36 37 37 37 37 Limitada registrada de cambios de Funai Electric del mismo ................................ tapa trasera queda estrictamente difusi6n, sin la autorizaci6n prohibida. sin previo aviso. Funai se reserva el derecho a ninguna persona de cambiar el u organizaci6n. Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorizaci6n expresa por escrito de Funai.Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe set entendido como concesi6n, implicita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en dl visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai ham cumplir endrgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los limites m_ximos establecidos ......... .... ':_r::s'_'P /::::: ;_q Preguntas Frecuentes .................................. Guia de Soluci6n de Problemas ........................ o toda revisi6n dichos cambios ......... 18 : 18 19 ; 20 total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno de este manual :: Menu Principal ......................................... Autosca n ............................................... Lista deCanales ........................................ Confirmaci6n de la Antena ............................. Co., Ltd. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n transcripci6n, descarga o almacenamiento en ningun soporte :::: OPC QNAL Garantia © 2009 Funai Electric de Antena .................................... Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat_lite ........ Conexi6n de Dispositivo Externo ........................ Colocaci6n de los Cables ............................... Enchufe el Cable Alimentador de CA ................... Configuraci6n Inicial ................................... ......... por la ley. ES :17: [] Panel de Control m 4 3 5 6 7 0 (energia) (p. 13) Presione para encender o apagar la unidad. 2. CHA/T (p. 14/p. 15) Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (A) / abajo (T) pot los elementos del men0 principal. 3_ SETUP (p. 13) Presione para visualizar el men0 principal. 4. VOL A/T (p. 14) Presione para ajustar el volumen o para moverse a derecha (A) / izquierda (T) pot los elementos del menu principal. S_ ventana del sensor de infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia. indicador de POWER ON 6_ Se ilumina de color verde cuando est_ encendido. 7. indicador de STAND BY Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado. 2 [] Panel Trasero 11 14 15 16 17 18 NOra: servicio del terminal (uso de servicio s61o} Utifce esta terminal s61ocuando sea necesariauna actualizaci6n de software. No conecte ningun dispositivo a esta terminal, tales como c_mara digital, teclado o mouse, etc. Param_s informaci6n, visite pot favor www.sylvaniaconsumerelectronics+com ES 8. toma de entrada de S-video (p. 10) Conexi6n de S-video para dispositivos externo. 9. toma de entrada de video (p. 11) Conexi6n de video RCA para dispositivos externo. lO.toma de entrada de audio (p. 10 / p. 11) Conexi6n del cable de audio RCA para un dispositivo externo. 11.toma de entrada HDMI 2 (p. 8 / p. 9) Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI. 12. cable de alimentaci6n de CA (p. 12) Con_ctelo a una toma est_ndar de CA para suministrar alimentaci6n el_ctrica a esta unidad. 13.colocaci6n de los cables (p. 12) Utilice este soporte para ordenar los cables. 14.toma de entrada de video en componente y audio (p. 8 / p. 1O) Conexi6n de cable de video en componentes RCA y de audio RCA para un dispositivo externo. 15.toma de salida de audio (p. 11) Conexi6n del cable de audio RCA para un dispositivo externo. 16. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 9 / p. 12) Conexi6n de cable de audio RCA para dispositivos DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI, Utilice un cable de conversi6n RCA-mini-plug est&reo. (Solamente para la toma de entrada HDMI1) 17.toma de salida de audio digital (p. 11) Conexi6n de cable digital coaxial para un decodificador o un receptor de audio. 18.toma de entrada de antena (p. 8) Conexi6n de cable coaxial RFpara la sehal de cable/TV o antena. 19.toma de entrada HDMI 1 (p. 8 / p. 9 / p. 12) Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI, podr_ utilizar esta unidad como monitor del PC. 20.toma de entrada HDMI 3 (p. 8 / p. 9) Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI. [] Funci6n del Mando a Distancia 7. VOL._/V (p. 14) Presione para ajustar el volumen. 8. Botones de N_mero de canal (p. 14) . Presione para seleccionar los canales. - (gui6n) . Presione para cambiar de canal inferior a superior. 9. POWER (p. 13) Presione para encender o apagar la unidad. 10. AUDIO(p. 15) Modo digital (DTV) . Presione para seleccionar el idioma de audio. Modo anal6gico (TV) . Presione para seleccionar el modo de audio. 1I. SCREEN MODE _ (p. 17) 9 1 2 10 3 11 4 5 6 7 12 13 14 i!::iiiiiii iiiiii_!ii!i ii!! !iiii il _!:i:i: Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto i !ili! _ disponibles para la pantalla del televisor. 12. INFO(p. 16) Modo digital (DTV) ......... Presione para mostrar la informaci6n de canal, tipo de ....... 15 serial y ajuste de TV. Modo anal6gico (TV) Presione para mostrar el numero serial y ajuste de TV. Mododeentrada e×temo 8 de canal, tipo de Paramostrarmodo de entradaexterno,tipo de serialy 16 ......... ajuste de -IV ................ 13. ENTER (p. 13) 1. 2. 3. 4. 5. 6. STILL(p. 15) Presione para pausar la imagen de pantalla. INPUT SELECT (p. 15) Presione el bot6n para acceder a los dispositivos externos conectados, como por ejemplo una grabadora BD/DVD. SETUP(p. 13) Presione para visualizar el menO principal. _II_IAIV(p. 13) Presione para desplazarse por los elementos, izquierda / derecha / arriba / abajo. BACK(p. 16) Presione para volver a la operaci6n de menu anterior. CH RETURN (p. 14) Presione para volver al canal que se estaba viendo antes. [] Instalaci6n sobre Presione para activar el temporizador A la hora de utilizar universal para un mando ..... de apagado. : a distancia i esta unidad. _i;:!}iiii!i • Verifique que estd seleccionada nuestra marca en el cddigo del componente del mando a distancia universal. Consulte mds detMles en el manuM suministrado con el mando a distancia. ° No garantizamos la interoperabilidad a1100% con todos los mandos a distancia universMes. de las Pilas Instale las pilas (AAA x 2) de manera que coincida mando a distancia. Precauciones Presione para confirmar su selecci6n. (p. 15) Presione ara seleccionar los canales y el modo de entradaexterno. 15. MUTE n_ (p. 14) Presione para activar y desactivar el sonido. 16. SLEEP (p. 14) 14. CH A/T la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del las Pilas: • Asegdresedeseguir le polerided correcte segdn Io indicedo enel compertimiento deles piles.Unespilesen posicidn invertide pueden causerde_os en eldispositivo. • No mezcler diferentestipos de piles (p. ej.piles McMines y cerbono-zinc, o piles recergeblescomo de ni-ced, y ni-mh, etc) o piles viejescon piles I1ueves. ° Siel dispositivono sevee userdumnte un perfodoprolongedo de tiempo, quite lespiles pare eviter deSoso lesionespot posiblesfuges deles piles. ° Nointenterecergerlespiles;yequepodrfensobrecelenterseyromperse. ES Antes de proceder a la conexi6n.. Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos aiimentaci6n de CA. [] Cone×i6n est_n bien conectados antes de enchufar el cable de de Antena Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad. n-'-'_ parte trasera de la unidad VHF/UHF _ " iiiiiiiiiiiiii'ii_i::i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiil i__i__i__i__i__i__:__:__!i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_ii_i!_!__i_:!_:i!_i__i__i__i__i__i__!_i:__i_iii iiiiiiiiiiiiiiiiii'i!_]ii:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i_iiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!i]] ]]]]]]]]]]iiiiiiiiiiill iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii cable coaxial RF D_il;ii_iii!i!ii!ii!i!iiiiiiiiii!i!i _ !,!i!_!i,!i,!_,!_i'i ooooo i..... i i i ii' l seffal de teievisi6n por cable __iiii Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial. La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles (Consulte"Configuraci6n Inicial'en en su zona. la p_gina 1 3.) Nora: • Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la p_gina www.antennaweb.org para obtener m_s informaci6n. • Dependiendo de su sistema de antena, podrd_ necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a su tienda de electr6nica Iocal para estas piezas. • Para su seguridad y para evitar da_os en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover la unidad. • Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deberia funcionar tambi_n para recepci6n de DTV. Las antenas de exterior tejado ser_n m_s eficaces que las de versiones de sobremesa. , Para cambiar fdcilmente su fuente de recepci6n entre antena y cable, instale un selector de antena. , Si se conecta directamente al sistema de cable, p6ngase en contacto con el instalador de CATV. [] Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat lite Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del video en componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del video en componentes del receptor de cable / caja de sat61ite. Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de audio L/R de COMPONENT respectivamente. p.ej.) plato de sat61ite cable HDMI parte trasera de la unidad El seffal de televisi6n por cable incluyendo la televisi6n de pago receptor de cable / caja de sat61ite cable de component video RCA y cable de audio RCA Tambi6n puede conectar en componentes esta unidad al receptor o HDMI porque quiz_ tengan de cable o caja de sat61ite, en lugar de a la toma de salida del video tomas de salida diferentes. Los cables y m6todos de conexi6n del receptor de cable o caja de sat61ite, o el canal de disponibilidad para una QAM clara pueden variar en funci6n del proveedor de cable / sat61ite. Para m_s informaci6n, consulte a su proveedor ES de cable / sat61ite. [] Cone×i6n de Dispositivo [Conexi6n HDMI] La conexi6n HDMI HDMI (High-Definition video y audio digital ofrece la m_xima Multimedia por canales E×terno calidad Interface mOItiples de imagen. / Interfaz de alta .......... multimedia definici6n de alta mediante definici6n) un solo es una interfaz que transmite :: cable. p. ej.) parte trasera :: ! de la unidad cable HDMI grabador BD/DVD con la toma de salida HDMI !C!I iii_!_!i!' !iiiiii Nota: • Estaun_dadaceptase_a_esdevfde_de48_i/48_/72_/1_80i_yse_a_esdeaud_de32kHz/44_1kHz/48kHz. • Esta unidad solamente acepta serial de audio de 2 canales (LPCM). • Es necesario seleccionar "PCM'para la salida de audio digital del dispositivo conectado Puede que no haya serial de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc. . Esta unidad solamente acepta sefiales compatibles con la norma EIA861. [Cone×i6n o compruebe la configuracidn de audio HDMI. HDMI-DVI] Si su dispositivo de video ii tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexi6n. p. ej.) cable de conversi6n HDMI-DVI receptor parte trasera de la unidad de cable o caja de sat_lite con la toma de salida DVI cable de audio RCA Nora: • . . . Esta unidad acepta sefiales de v[deo de 480i / 480p / 720p / 1080L La conexidn HDMI-DVI tambi_n requiere una conexidn de cable de audio RCA separada. Las sefiales de audio se convierten de digitales a analdgicas para esta conexi6n. DVI no muestra la imagen de resolucidn 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86 lB. ES [Conexi6n deVideoenComponentes] La conexi6n a la unidad. de video en componentes Si Io conecta alas tomas de entrada audio L/R de COMPONENT RCA ofrece una mejor calidad de imagen de video COMPONENT de la unidad, conecte para dispositivos de video conectados el cable de audio RCA a las tomas de respectivamente. p. ej.) cable de vfdeo grabador BD/DVD de salida de video en componentes RCA con la toma componente cable de audio Nota: . Esta unidad RCA acepta sehales de video de 480i / 480p / 720p / 1080i. [Conexi6n de S-video] La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen Si Io conecta alas tomas de entrada para dispositivos de video S-video de la unidad, conecte de video conectados a la unidad. el cable de audio RCA alas tomas de audio L/R de S-video respectivamente. p. ej.) parte lateral de la unidad AUDIO OUT F L R q S-VIDEO OUT cable S-video grabador BD/DVD con la toma de salida de S-video cable de audio RCA Nota: , Si se conecta a la toma de entrodo de S-video y a la toma de entrodo de v[deo ol mismo tiempo, tendr_ prioridod Io conexidn S-video. ES [Conexi6n de Video] La conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad. Si Io conecta alas tomas de entrada de video VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de audio L/R de VIDEO respectivamente. Cuando la toma de audio del dispositivo de audio L (izquierda). de video sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada p. ej.) parte lateral de la unidad cable de video RCA c_mara de video aparato de video i cable de audio i:¸ !C!I RCA Nota: • Si se conecta o Io tomo de entrodo de S-video y o Io tomo de entrodo de vfdeo ol mismo tiempo, tendr_ prioridod Io conexi6n S-video. [Conexi6n Digital de Salida de Audio Digital] (solamente para la emisi6n digital) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch). Utilice un cable coaxial de audio digital Anal6gica Si conecta (para radiodifusi6n tanto esta unidad a un dispositivo para conectar anal6gica externo, de audio multicanal, como el sonido ii _iiiiii:il la unidad a un dispositivo como de audio anal6gico Utilice un cable de audio RCA para conectar podr_i disfrutar de audio digital il i_ii!!_ externo. iii i!!:i :2:: digita) externo, la unidad a dispositivos podr_i disfrutar de audio est_reo (2 canales). de audio anal6gicos externos. p. ej.) sistema est_reo cable coaxial de audio digital decodificador Dolby Digital ES [Conexi6n de PC] Esta unidad puede conectarse Tambi6n requiere Si conecta a un PC con terminal un cable de conversi6n DVl. Utilice un cable de conversi6n RCA-mini-plug esta unidad al PC, puede utilizarla coma monitor p. ej.) HDMI-DVl para esta conexi6n. est6reo. del PC. cable de conversi6n RCA-miniplug est6reo parte trasera de la unidad slon computadora personal El cable de conversi6n Pueden aparecer las siguientes VGA 640 x 480 60Hz SVGA 800 x 600 60Hz 1.024 x 768 60Hz XGA Otros formatos HDMI-DVI debe tener el nocleo de ferrita. se_ales: x 768 60Hz 1.360 x 768 60Hz 1.280 WXGA o se_ales no est_indares no aparecer_in correctamente. Nora: • Par favor, compre el cable de conversi6n HDMI-DVI que tenga el n6cleo de ferrita. • Las siguientes operaciones podrian reducir el ruido en la pantalla del televisor. - Coloque un ndcleo de ferrita en el cable de alimentacidn de CA de su PC. - Desenchufe el cable de alimentacidn de CA y utilice la bateria incorporada de su PC. [] Colocaci6n Utilice este soporte de los Cables para ordenar los cables [] Enchufe el Cable Alimentador de CA y evitar cuelguen. que Asegurese de que el cable de alimentaci6n est6 enchufado a una toma de CA, despu6s de que todas las conexiones necesarias est6n completas. parte trasera de la unidad parte trasera de la unidad Precauci6n: • No conecte el cable de afimentacidn de CA a un suministro de energia con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA). Conectar el cable de alimentacidn de CA a un suministro de energfa fuera de este tango puede ocasionar fuego o un choque el_ctrico. Nora: •Cada vez que enchufe el cable de alimentacidn de CA, par algunos segundos no funcionard ninguna operacidn. Esto no es una averfa. ES ............... © i il [] Configuraci6n Inicial Estasecci6nle guiar;_a trav_s delajusteinicialde la unidad,queincluye la selecci6nde un idiomaparasusmenusde pantalla y la e×ploraci6n autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos canalesvisibles. _ Utilice [Cursor _11_] para seleccionar deseada, y luego presione la Iocaci6n [ENTER]. Antes de commenzar : Asegurese de que la unidadest_ conectadaa la antenao alcables. _ Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias, presione [POWER] para encender la unidad. ROWER . _ Esta operaci6n Utilice [Cursor pantalla del televisor. ii!i iii tardar_i unos momentos. A/V] para seleccionar entre las opciones • Selecdone"Tienda", la unidad se configurarA con la configurad6n predefinida para mostradores. Enesta configurad6n, el consumo de energia posiblemente exceda el requenmiento limite de la calificad6n ENERGYSTAR®. iiiiiiii: .... • Selecdone"Casa", la unidad est_ configurada para maximizar la efidencia de energia para un arreglo de casa,y se puede ajustar con una selecci6n de im_igenes y calidades de sonido seg0n su preferenda. i C¸ ii !C!I • Cuando haya finalizado laconfigurad6n inicial, aparecer_ en la pantalla delTV el canal memonzado inferior con un iii< mensaje de confirmad6n del valor de la ubicad6n. el idioma de de la derecha de la pantalla (English / Espahol / Fran_ais) ii!ii!!i ii!i ili! Nora: . _ Aparecer_i en pantalla el menu "Ajuste el paso 3, en el idioma presionar [ENTER]. seleccionado Utilice [Cursor A/V] canales de televisi6n luego presione • Sise conecta directamente alsistema de cable, pdngase en contacto con el instalador de CATV. • Si pulsa [POWER] o [SETUP] durante la bdlsqueda automdtica de canales, este valor quedard cancelado. • La funci6n deexploraci6n automdtica inicialdecanales puede ejecutarse, para "Antena" o "Cable", solamente una vez. AI cambiar la conexi6n (Antena / cable), establezca de nuevo la exploraci6n automdtica de canales. (Consulte la pdgina 18.) • Si no hay entrada de sehal desde el terminal de antena y no se produce ninguna operaci6n durante varios segundos despu_s de encender la unidad, aparecerd "Sugerencias Otiles': Siga las instrucciones de la pantalla del televisor. Inicial" en despu6s de para seleccionar'Antena" para o "Cable" para canales CATV, y [ENTER]. • Debe configurar "Casa" en paso 4. De otra farina, los ajustes que configure no se memorizardn cuando apague la unidad. . Se Jnicia la funci6n'Autoscan': Una vez finalizada . la configuraci6n Si quiere explorar autom_iticamente, consulte'Autoscan"en , initiaL.. de nuevo los canales la p_igina 18. Puede a_adir los canales deseados que no hayan sido memorizados con "Autosca n". Consulte "Registro Manual" en la p_igina 19. , Si quiere cambiarel consulte'Selecci6n , Si quiere cambiar consulte idioma queeligi6, de Idioma"en la p_igina 20. el modo "Ubicaci6n" para ahorrar electricidad, en la p_igina 31. ES [] Selecci6n de Canal SeleccioneloscanalesutUizando[CH A/V] , . [] Aiuste o [los botonesnum_ricos]. Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH A/V] o [los botones num_ricos]. Para seleccionar los canales no memorizados, utilice [los botones num_ricos]. Utilizando - Cuando [los botones seleccione Utilice [VOL° _IV] para ajustar el volumen de audio. num_ricos] el canal anal6gico - Cuando seleccione el canal digital aseg0rese de presionar [-] antes de indicar el numero de subcanal. , de Volumen Enesta secd6nsedescribec6moajnstar elvolnmen. Tambi_nsedescribela funci6n desilenciamiento, queactiva y desactivael sonido. 11 La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen. , La barra de volumen autom_ticamente dentro de unos segundos. 1 I-I Presione [MUTE D_ ] para activar y desactivar Presione [CH RETURN] para volver al canal anteriormente visualizado. Acerca de la emisi6n de televisi6n digital: Con su emisi6n de alta definici6n, la ernisi6n digital es muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto de imagen como de sonido. No todos los televisores de emisi6n digital son de alta definici6n (HD). Para confirmar si el programa televisivo que est_ viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase en contacto con su proveedor de cable/sat61ite o con las estaciones de televisiones locales. "Mudo" durante (silencio) aparece en la pantalla unos segundos. del televisor Presione nuevamente [MUTE D:_] o utilice para recuperar el volumen original. [] Temporizador el sonido. [VOL. _/V] de Apagado Eltemporizador de apagado puedeconfigurarsepara apagar autom_ticamente la unidaddespu_sde un periodoincrementalde tiempo. ATSC _ _ Qu_ es el subcanal? Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio simult_neo de multiples se_ales. Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por canal principal, dado que la tecnologia de emisi6n digital distingue entre multiples canales emitidos por una determinada red. Nota: . Aparecerd "SinSe_al"en la pantalla del televisor una vez terminada la emisiOn del canal menor. . El mensaje "Programa de s61oaudio" aparecerd en la pantalla del televisor cuando sereciba solamente una seSalde sonido. ES Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador apagado. de La visualizaci6n del temporizador en la pantalla del televisor. aparece de apagado Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar tiempo que debe transcurrir hasta el apagado. el Puede preparar su unidad para que se apague despu_s de transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos). , , Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30 minutos. Despu_s del ajuste, puede visualizarse el temporizador de apagado, para su comprobaci6n, [SLEEP]. Para cancelar el temporizador de apagado Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca "Reposar Off" en la pantalla del televisor. Nora: • La visualizaci6n del temporizador de apagado desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos. • Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando se produzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del temporizador de apagado quedard anulado. [] Modo Fij_q [] Para Cambiar Puedefij0 laimageum0strada eu la pautalladel televis0r. el Modo de Audio Euesta secci6usedescribec6mocambiar el audio eu el modoaual6gicoy c6mocambiar el idiomadeaudio euel mododigital. ii....................... Presione [STILL ] para detener imagen mostrada moment_neamente la Presione [AUDIO] en pantalla. para mostrar por pantalla el modo de audio actualmente seleccionado. Durante la recepci6n de una emisi6n MTS, presione repetidamente para 'i; i iii i i recorrer los canales de audio disponibles. . . . La salida de sonido no se detiene. Si no se detecta ninguna serial y no se recibe ninguna seflal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y se desactiva la salida de sonido. La funcidn fijo debe reactivarse despu6s de 5 minutos. Para anular el modo fijo, presione excepto el botdn [POWER]. cualquier Cuando todo el audio est_ disponible botdn Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n disponibles ii !!ii_!ii_i Cuando los modos de audio SAP y mono est_n disponibles ii !C!i [] Para Cambiar de Entrada Entre Cada Modo Cuando unicamente el modo de audio mono est_ disponible Puedecambiar f_cilmeute entre DTV(ATSC) y TV(NTSC)o accedera dispositivosextemo con el maudoa distauciacuaudoest_u couectadosa la unidad. Presione [INPUT (no puede ESTEREO SAP MONO SELECT] o [CH A] varias veces para pasar a trav6s de todos los modos de entrada. _ii!iiiiill ...... il !iiiiii_i cambiarse : Emite audio en estereo : Emite un segundo programa : Emite audio en mono de audio ili_i_!ii Canal DTV/TV ;iiil i il¸_i i il il C:I ! resiooe LAUD,O] para visua,izar e,idioma actua,meo iiii!i I seleccionado o y el n0mero de idiomas i ?_:L disponibles. ! ( o entrada de PC) I ! _ Presione [AUDIO] idiomas repetidamente para recorrer los de audio disponibles. ii iii i!i) . AI presionar [CHV] sentido contrario. cambia el modos de entrada en Los idiomas disponibles difieren segun la emisi6n. Se muestra "Otto" cuando no puede obtenerse el idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no son Ingl6s, Espaflol o Franc6s. Nora: . [AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo. . La visualizaci6n de informaci6n desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos. ES [] Informaci6n de Pantalla Puedevisualizarel canalactualmeute selecciouadou otra iuformaci6u,pot ejemploel modode audio, eu la pautalladel televisor. Euelmodoaual6gico sevisualizau eluumero delcanalactualyelmodode audio. Euel mododigitalsevisualizala iuformaci6ude emisi6udetallada para el canalactual como,por ejemplo, el titulo del programay lasguias de programas. Presione [INFO] para mostrar Presione [INFO]. del programa seleccionado por pantalla los detalles actualmente. Informad6n de emisi6n , El numero de canal actual, el modo de audio, el tipo de resoluciones para seffales de video, la relaci6n Se muestra 1 la siguiente informaci6n. 2 3 4 de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la esquina , superior derecha Para borrar la pantalla, Tambi6n de la pantalla presione puede presionar -5 del televisor. 7, 8 [INFO] nuevamente. [BACK]. -9 -10 1 titulo 2 guia de programas de programa (Se muestra informaci6n la guia de programas afladida a la de emisi6n. Se muestra un m_ximo 3 de 4 lineas). emisora 4 numero 5 idioma de canal de audio (Consulte p_gina "Para Cambiar el Modo de Audio" en la 16.) 6 lineas de exploraci6n exploraci6n 7 el formato 8 relaci6n 9 CC (no disponible en "Off") efectivas y modo de televisi6n de digital de aspecto del programa 10 la clasificaci6n si el subtitulado Bloqueo opcional se fija infantil NOt_: • Cuando la gufa de programas tenga mds de 4 Ifneas, utilice [Cursor A/Y] para desplazarse. • Se visuMiza "No se proporciona descripci6n." cuando no se facilita la gufa de programas. • Mientras se visualiza la gufa de programas se interrumpe la funci6n de subtftulos. • En el modo de entrada extema, se muestra la siguiente pantafla; p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo extemo a la toma de entrada VIDEO. , La visuMizaci6n de informaci6n automdticamente en 1 minuto. ES desaparecer5 © [] Modo de Visualizaci6n Pantalla del Televisor de Pgedenseleccionarse4 tipos de modosde visualizaci6n cuando laemisora enviaunasepaldevideo de 4:3 016:9. Ypuedenselecci0narse3 tip0s de m0d0sde visualizad6nparaso,ales de entradaPC, ii....................... ii ili, Presione [SCREEN MODE i_3] repetidamente cambiar la relaci6n del aspecto del televisor. para ! i_i ¸ i :il ¸¸ iiiii:i!ii: _i!!:::iil i_ Para serial de video 4:3 Normal Para serial de video 16:9 Normal 16:9 Zoom i_i_!ii!: i:i% i C¸ ii !C!I Ancha Ampliar Ancha image Ampliar image il ' Normal Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tamaBo original, Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla. Normal ii"_iii'_:ili: ...... Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su tamaffo original. ;; ! 16:9 Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9; la imagen seextiende horizontalmente para llenar la pantalla. Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su mayor tama_o sin modificar el aspecto horizontal o vertical. Ampliar image Visua,izaciOn una imagen que see×tiende vertica,mente Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9; la imagen seextiende horizontal y verticalmente para llenar la pantalla. Esto recorta las pares superior e inferior de la imagen. Ancha Ancha La imagen se muestra con su centro en tama_o original y los extremos se extienden horizontalmente. Zoom , Ampliar image iiiii!iill if" Visualizacidn de una imagen que se extiende horizontalmente. Para serial de entrada il i:_i_!iiii del PC a trav_s del modo de entrada 'i ?:% Normal Total Punto Por Punto Normal Visualizaci6n de una imagen que se extiende proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla. Total Visualizaci6n de una imagen que se estira para ocupar la pantalla proporcionalmente. Punto Pot Punto Visualizaci6n de una imagen en su tama_o original. ES [] Mend Principal Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgenerales delmeni principalqne apareceal presionar[SETUP]. Param_sdetalles,consultelap_ginade referenciadecadaelemento. Elmenuprincipalsecomponede lossignienteselementosdeajnstedefnnci6n. Presione [SETUP]. [] Autoscan Sicambialoscables,por ejemploentre la antenay CATV,si muevelaunidad a unazonadiferente despu_sde laconfiguraci6ninitialo si reslauraelcanalde DTVque borr6, deber_realizaruna exploraci6naulom_lica de loscanales. Antesdeempezar: Asegurese deqnelannidad est_conectada a laantenaoalcables. _ Presione ]SETUP] para visualizar el menu principal. i iii _ !_ii!] iii !iii:¸¸ _ Utilice [Cursor _,/V] presione [ENTER]. para seleccionar"CANAL", _ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"Autoscan", luego presione ]ENTER]. y luego IMAGEN Puede ajustar la calidad de la imagen. (Consulte "Ajuste de Imagen" en la p_gina 21 .) SONIDO Puede ajustar la calidad de sonido. (Consulte "Ajuste de Sonido" en la p_gina 22.) y CANAL , , , Puede explorar autom_ticamente los canales visibles. (Consulte"Autoscan"en la p_gina 18.) AI seleccionar los canales, puede saltar los canales no deseados usando [CN AIV]. (Consulte"Lista de Canales"en la p_gina 19.) Puede affadir los canales que no fueron explorados durante la exploraci6n autom_tica de canales. (Consulte"Registro Manual'en la p_gina 19.) Utilice [Cursor apropiada, A/V] para seleccionar y luego presione la opci6n [ENTER]. DETALLE , , , , , , Puede cambiar el formato de visualizaci6n para subtitulos, que muestran el di_ilogo de un programa de televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor. (Consulte "Subtitulo Cerrado" en la Digina 23.) Puede ajustar las limitaciones de visi6n. (Consulte "Bloqueo Infantil" en la Digina 26.) Puede ajustar la posici6n, la estabilidad y la claridad de la pantalla del PC. (Consulte "Ajustes de PC" en la p_igina 30.) Puede seleccionarel modo de ahorro el_ctrico. . , , Cuando la antena a_rea est_ conectada, seleccione"Antena". Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable". Se inicia la funci6n "Autoscan". . Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han finalizado, se muestra el canal memorizado m_s bajo. (Consulte"Modo de Ahorro de Energia"en la p_igina 31 .) Para ajustar los modos "IMAGEN"y"SONIDO", debe cambiar el valor de "Tienda" a "Casa" (Consulte "Ubicaci6n" en la Digina 31.) Puede confirmar la versi6n del software utilizado actualmente en esta unidad (Consulte "lnformaci6n sobre el software actual" en la p_gina 32.) Nota: IDIOMA Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espaffol, Franc6s) visualizado en el menu principal. (Consulte"Selecci6n de Idioma"en la p_gina 20.) ES • Luego de configurnr el "Autoscnn" utilice Insopciones [CH A/V] delcontrol remoto pnrn snltnr nutomdticnmente los progrnmns no disponibles. • Sise conectn directnmente nlsistemn de cable,p6ngnse en contncto con elinstMndor de CATV. • Sipresionn [POWER]o [SETUP] durnnte In explornci6n nutomdticn de cnnnles,estenjuste secnncelnrd. • Adn cunndo sehnyn finnlizndo "Autoscnn';seperder5 su configumcidn si sedesconectnel cable CAnntes de npngnr In unidnd presionnndo [POWER]. • Selesolicitnr5 unn cddigo Id.cunndo hnyn registrndo unn en "Bloqueo Infnntil" (consulteInpdginn 26.) . Si desenmodificnr In cddigo Id., sign Insinstruccionesde "Nuevocddigo de ncceso"(consulteIn pdginn 29.) C_ [] Lista de Canales Registro los canaleselegidosaquipuedenser saltadoscuandoserealicelaselecci6n de canalesusando[CHA/V]. Todaviapodr_nseleccionarseesoscanalescon [Josbotonesnum_ricos]. _ Presione [SETUP] para visualizar Manual ii_'_i!i! Estafunci6n le permiteaEadirlos canalesqueno fueron aEadidosdurantela Autoscan debidoa loscondicionesde recepci6nen lacontiguraci6ninicialo el menu principal. i! i i il _ _ Utilice [Cursor A/V] presione _ para seleccionar "CANAL", y luego [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER]. "Lista canales", y _ Utilice [Cursor A/V] "Registro [ENTER]. y Y Utilice [Cursor A/V] desea eliminar, para seleccionar y luego presione O O _ manual", para seleccionar y luego presione el canal que 4 Utilice [los botones nurn_ricos] para introducir el numero :: decanal que e aagregar, yluego pre one IENTERI. : [ENTER]. i :!iii!:i ¸...... i!" ii: !iiii . Se oscurece la visualizaci6n podr_ volver a seleccionar [CN A/V]. , del canal eliminado. No este canal utilizando Para volver a activar un canal eliminado, utilice [Cursor A/V] y presione [ENTER]. Los canales registrados aparecen resaltados. , Cuando salte un canal mayor, tambi_n canales menores. o El canal con la indicaci6n "DTV'en la pantalla esATSC En caso contrario, el canal esNTSC Presione [SETUP] para salir. i!!_i!_i ii! ii; iii iiii se saltar_n sus Nota: _ _{_ Presione [SETUP] para salir. Nora: • Silo configuraci6n secomple_a correc_amen_e, se mues_ra el mensaje "Agregado a la lis_a de canales" • Sise utiliza una sepal externa, no es posible registrar el canal y el mensaje "No disponible" se mos_rar_ en la pan,alia del _elevisor. o Si utiliza [CH _/_], memorizados. podr_ seleccionar s6lo los canales ES [] Confirrnaci6n de la Antena Selecci6n de Iclioma Pnedeelegir Ingles,Espa_olo Franc_scomo idiomade pantalla. Estafunci6nlepermitec0mpr0barla intensidad deladigital sepaldecadacanal. _ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. _ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. _ Utilice [Cursor AIr] luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor AIr] i! i i!ii: _ _ Utilice [Cursor AIr] presione [ENTER]. para seleccionar Utilice [Cursor AIr] presione [ENTER]. para seleccionar "CANAL"y "Antena", luego para seleccionar"lDIOMA", y luego _ para seleccionar"English", "Espa fiol" o "Fran_ais", y luego presione _ y Utilice [los botones num_ricos] o [CH AIr] para seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar la intensidad de la serial. _ [ENTER]. Presione [SETUP] para salir. i i iil _ NOtG: • Si tiene men(is el ingles o en frances y necestia en espa_ol, presione [SETUP]. Utilice [Cursor A/Y] para seleccionar "LANGUAGE" o "LANGUE", y luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Espa_ol", y luego presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el men(l principal , 5 Si el canal est_ ajustadoa canal anal6gico o una entrada externa, no puede confirmar el estado de la antena. Presione [SETUP] para salir. ES A_juste de Imagen Puedeajustar el daridad, el contraste,el color,el matiz, lanitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie la p_gina 31). Si no Io hateasi, losvaloresqueha ajustadono seguardar_ncuando@ague la unidad. _ Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez, Temperatura color Utililce [Cursor A/V] para seleccionar el valor deseado, y luego presione [Cursor _/I_] para ajustarlo. Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal. i!ii _ z iil: Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar "IMAGEN', _iiiiiiii, i,lii_!!_'i y ii _iii_!! CI.I rsor Cursor _I_ Claridad _ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar desea ajustar, y luego presione el elemento que para reducir el brillo para aumentar el brillo para redudr contraste para aumentar el contraste Contraste [ENTER]. Color el para reducir la intensidad de color para aumentar la intensidad de color para agregar roJo para agregar verde para suavizar para aclarar Para affadir Para affadir colores frios IVlatiz _ Ajuste la calidad de imagen. Nitidez Mode de imagen Utilice [Cursor y luego presione ("Personal", A/V] para seleccionar el valor deseado, [ENTER[. "Est_ nda r", "Deportes", Temperatura "Ci no" y "Juego") color colores c_ilidos 0 _ Presione [SETUP] para salir. Nora: , Poro concelor el ojuste de In imogen, presione [SETUP!. I ES A_iuste de Sonido Altavoces Puedeajustar el modedesonido,el ecualizadory otras fundones relacionadas conel sonido. Seleccione Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie la p_gina 31). Si noIo hateasi, losvaloresqueha ajustadonoseguardar_ncuandoapaguela unidad, _ TV o no la salida de audio de los altavoces de la unidad. Si est_ conectado amplificador compatible a esta unidad un con la funci6n CEC utilizando un cable HDMI, podr_ acceder sincronizadamente a parte de las operaciones relacionadas con el sonido, per ejemplo, incremento del volumen, mando a distancia de la unidad. Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal. utilizando el i! i i!il _ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar deseada, y luego presione _ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar luego presione [ENTER]. la opci6n [ENTER]. "SONIDO", y T _ On Los altavoces emitirSn off Los altavoces no emitir_n Amp ext. Esta funci6n le permite controlar la salida de audio de dispositivos compatibles con CEC con el mando a distancia de la Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el ripe de sonido que desea ajustar, y luego presione [ENTER]. el sonido. el sonido. unidad. Y _ g_ Ajuste de los siguientes Modo elementos. sonido Utilice [Cursor AIr] para seleccionar el valor deseado, y luego presione [ENTER]. ("Personal", "Est_ nda r", "Cine", "M0sica" y "Noticia") Ecualizador Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia. Utilice [Cursor _11 /!_ ] para seleccionar la frecuencia especifica, y luego utilice [Cursor A/V] para ajustar el nivel, y luego presione [ENTER]. ES Presione [SETUP] para salir. Nora; . Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP]. . No garantizamos la interoperabilidad a1100% con dispositivos compatibles con CEC de otras marcas. [] SubtituJo Cerrado iiiiiii_ Puedever lossubtitulado opcional (CC)de losprogramasde televisi6n, peliculase informativos.Subtitulo serefiereal texto dedi_logoo descripci0nes m0stradasen la pantalla. _ Utilice [Cursor "Servicio _ A/V] ii,i_i!'iill para seleccionar de subtitulos", y luego presione [ENTER]. Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. !!!}; ! i i i _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar "DETALLE", y 77 _ Utilice [Cursor deseado, _ Utilice [Cursor "Subtitulo A/V] para seleccionar Cerrado", y luego presione A/V] para seleccionar y luego presione el subtitulo [ENTER]. [ENTER]. Modo de subtitulos ii:!!7 S.C.1 y Te×tol; son los servicios primarios de subtitulos y texto. Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo T idioma que el di_logo del programa (hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla Consulte la siguiente elemento. descripci6n para ajustar cada televisor, sin tapar zonas relevantes 177111 del i:Ti i_!!% de la imagen). S.C.3 y Texto3; sirven como canales de datos preferidos. Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia en un idioma secundario. =A C S.C.2, S.C.4, Texto2 ¸¸¸¸i¸7! ¸ i!.ii_;_il ili> ill'iii_ y Texto4; i!!i17 est_n raramente disponibles y las emisoras los utilizan solamente en circunstancias especiales, por ejemplo "Texto3" A'""A. Servicio de Subtffulos" B..."B. Servicio digital de Subtffulos" C...'C. Estilo de los Subtffulos" _ p_gina 23 cuando "S.C.1" y "S.C.3" o "Textol" . Hay 3 modos de visualizaci6n Modo "Paint=on": _ p_gina 24 segun los programas: Visualiza inmediatamente en la pantalla los caracteres introducidos. _ p_gina 24 y no est_n disponibles. del televisor Modo "Pop=on": Una vez que los caracteres son almacenados memoria, se muestran todos a la vez. Modo "Roll-up": Muestra los caracteres desplazamiento 6 continuadamente de lineas (m_ximo en mediante 4 lineas). Press [SETUP] para salir. ES Adem_sdel subtitulado opcionalb_sicodescritoen la p_gina 23, DTVposee supropio subtitulado llamadodigital caption service.Utiliceeste menu para cambiar laconflguraci6ndel serviciodesubtitulado digital. Puedecambiarel estilo de subtitulado, p.ej. fuente, coloro tamaEo, etc. _ _ Utilice [Cursor "Servicio digital [ENTER]. A/V] para seleccionar de subtitulos", Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "Estilo de los subtitulos', y luego presione [ENTER]. y luego presione O .y _ _ Utilice [Cursor AIr] digital de subtitulos [ENTER]. para seleccionar Utilice [Cursor A/V] y luego presione los servicio para seleccionar"Config, usuarid", [ENTER]. DTV deseados, y luego presione O 6 Utilice [Cursor presione Seleccione a cualquier "Subtitulo y luego O uno de ellos antes de cambiar otro elemento del men0 Cerrado". Seleccione'Serviciol" en circunstancias 6 para seleccionar"On", Selecci6nelo si no desea Servicio digital de subtitulos. Este es el ajuste predeterminado. Off Serviciol Servido6 A/V] [ENTER]. normales. Presione [SETUP] para salir. ! i iii_ 7 Utilice [Cursor AIr] y luego presione seleccionar para seleccionar un elemento, [ENTER]. Utilice [Cursor el ajuste deseado, y presione Visualizaci6n AIr] para [ENTER]. de la imagen Nota: • "Servicio digital desubtftulos"sepuede cambMr dependiendo de la descripcidn de la emisidn. Borde Fuente (Color Borde y Tipo Borde) (Estilo Fuente, Tamaffo Fuente, Color Fuente y Opaco Fuente) Fondo (Color de rondo y Opacidad de rondo) . ES La descripcidn de ajuste de cada elemento muestra en la siguiente p_gina. se Estilo Fuente El estilo de fuente como sigue. Color de los subtitulos puede modificarse Tarna rio Fuente El tamafio cambiarse Borde El color del borde del subtitulo cambiarse como sigue. mostrado puede Tipo Borde de fuente del subtitulo como sigue. mostrado puede Color Fuente El color de fuente del subtitulo mostrado puede cambiarse como sigue. El tipo de borde del subtitulo mostrado puede cambiarse como sigue. _!_ Presione [SETUP] iii !i para salir. ii NOra: Para mostrar los subtftulos en la pantalla de su televisor, la seral de emisi6n debe contener los datos de los subfftulos. Opaco Fuente La opacidad de la fuente del subtitulo cambiarse como sigue. mostrado puede No todos los programas y anuncios de TV contienen subfftulos o todo tipo de subfftulos. Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del televisor. El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos segundos. Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtftulos unos segundos. Pueden utilizarse abreviaciones, sfmbolos y otras abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la acci6n en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento. • Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn mientras se muestren el men_ principal de funciones. Color Fondo El color de fondo cambiarse como del subtitulo sigue. mostrado o la visualizaci6n • Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor, esto significa que los subtftulos estdn configurados en el modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C 1" "S.C2", "S.CY, "S.C.4"o "Off'_ puede • Si la unidad recibe serales de televisi6n de baja calidad, el subtitulado puede contener errores, o puede no haber subfftulos del todo. Pueden ser causas de serales de baja calidad: - Ruido de ignici6n de autom6viles - Ruido de motor el_ctrico Opacidad Fondo La opacidad de fondo del subtitulo cambiarse como sigue. mostrado puede - Recepci6n de seral d_bil - Recepci6n de serial multiplex (imdgenes fantasmas o fluctuaciones en pantalla) • La unidad retiene la configuraci6n del subtitulado si falla la potencia. • Los subfftulos no se mostrardn cuando se utilice una conexi6n HDMI. • Cuando la unidad recibe una seral de efectos especiales (es decir, bdlsqueda, imagen congelada) del canal de salida (CA3 o CA4), la unidad podrfa dejar de texto reproducci6n con cdmara lenta e de vfdeo del VCR mostrar el fftulo o Correcto. ES [] BIoqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefljado, Conesla fund6n, puede bloquear delerminados programas inadecuados para los ni_os y puede hater que sea invisible cualquier otto canal o modo de enlrada exlema, _ Presione [SETUP] para visualizar el men0 Consulte la siguiente elemento. principal. descripci6n para ajustar cada !!!i; ! i i i A 'B 'C _ Utilice [Cursor AIr] luego presione [ENTER[. para seleccionar "DETALLE", y Y A'""A. Bloqueo de Canales" =>p_gina 27 B..."B. Clase de MPAA" =>p_gina 27 C'""C. Clase de TV" =>p_gina 28 =>p_gina 29 D'""D. Nuevo c6digo _ Utilice [Cursor AIr] "Bloqueo infantil', NOra: para seleccionar y luego presione • Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "Bloque" las clasificaciones rods altas quedardn bloqueadas automdticamente. Las clasificaciones rods bajas estardn disponibles para su visi6n. • Cuando seleccione la clasificaci6n rods alta en "Mirar'; todas las clases cambian automdticamente a "Mirar" [ENTER[. Y _ de acceso" Utilice [los botones num_ricos] para introducir n0meros de 4 digitos de su C6digo Id. los • Para bloquear programacidn inapropiada, fije sus Ifmites en "Clase de MPAA'; "Clase de TV" y "Clase descargada'[ • El ajuste Bloqueo infantil se mantendrd despu6s de producirse un corte en el suministro el6ctrico (pero el c6digo de acceso vuelve a 0000). • Si la clasificaci6n se bloquea, aparecerd @. • "Clase descargada" estard disponible cuando la unidad reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de clasificacidn. • Si la se_al emitida no cuenta con la informaci6n descargable de calificaci6n, aparecerd "La clase descargada no se encuentra disponible actualmente." Este mensaje aparecerd tambi6n cuando usted trate de acceder a "Clase descargada" despu6s de haber borrado la informaci6n descargable de calificaci6n, y no haya descargado nueva informaci6n desde entonces. • Elsistema de clasificaci6n canadiense de esta unidadse basa en el estdndar CEA-766-A y la polftica de la Comisi6n de Radio, Televisi6n y Telecomunicaciones Canadiense (CRTC). , Si no se ha asignado , Cuando la C6digo Id. es la correcta, men0 de"Bloqueo infantil'. ES una C6digo Id., introduzca 0000. se muestra el C,,I!_ CZ Con esta fund6n puede hater desaparecermodosde entradas extemaso canalesespecificos, £_ Utilice [Cursor "Bloqueo AIV] para seleccionar de canales", y luego presione Clasede MPAAesel sistemade dasifkad6n creadopot la MPAA(Motion PictureAssociation of Amerka). Z!'IIII _ i-Ji [ENTER]. Utilice [Cursor AIV] para seleccionar "Clase de MPAA', y luego presione [ENTER]. 0 v !:iiii_i 6 Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la opci6n deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente cambiar para 6 entre "Mira r" y "Bloq ue". Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar entre "Mira r" y "Bloq ue". 0 0 V IZ! 7 Presione [SETUP] para salir. Clasificaci6n i}:!i!} i ii ili _ 7 Categoria X Exclusivamente para publico NC-17 No apto para menores R Restringido; menores de 17 afros tienen que estar acompafrados por un progenitor o un tutor adulto PG-13 No apto nifros menores PG Se sugiere G Todos NR Sin clasificaci6n orientaci6n adulto de 17 afros de 13 afros de los padres los publicos Presione [SETUP] para salir. !!ii i i iii _ ES _ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Clase deTV",yluegopresione [ENTER]. 6 Utilice [Cursor AIVI_tlI_]paraseleccionar la clasificaci6n deseada, yluegopresione [ENTER] repetidamente para cambiar entre"Mirar" y"Bloque". Clasificad6n Categoria TV-MA Exclusivamente TV-14 No apto nifros menores para pOblicoadulto TV-PG Se sugiere odentad6n TV-G Todos los p0blicos TV-Y7 Apto para todos los 7 afros los nifros desde TV-Y Apto los nifros para todos Subdasifkaci6n Fantasia Violenda V Violencia S Situaci6n L Lenguaje D Di_logo Sexual Grosero Sugerente # _% de los padres _ _. Categoria FV superior de 14 afros inferior Clasificad6n TV-Y7 TV-PG TV-14 TV-MA TV-PG, TV- 14 Nora: _ Presione Para [SETUP] ajustar para salir. las subcategorias En Io referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede seguir ajustando elementos las subcategorias especificos las subcategorias, Utilice [Cursor • Las subcategor/as bloqueadas aparecerdnjunto categoria de clasificaci6n principal en el men6 • No podr_ blaquear una subcategorfa (D, L, S principal estd ajustada en "Mirar". • Alcambiarla categoria a "Bloque'o "Mirar", automdticamente todas sus subcategorfas a ('Bloque" o "Mirar"). para bloquear de la programaci6n. Para ajustar siga el paso indicado. AIVI_IIII_] para seleccionar la clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque". ES a la "Close de TV". o V) si la c/ase cambia Io mismo C,,) C,IIII Apesar de quela unidaclvienecon el c6cligoclefault "0000", usted puede ii,i_i!'iill fijar supropiaC6digoId. _ Utilice ]Cursor A/V] "Nuevo c6digo para seleccionar de acceso", y luego presione [ENTER]. ill'iii_ i!!_i ,),, !!iiiii,,_ _ _j_ Presione [los botones num_ricos] para introducir la nueva C6digo Id. de 4 digitos. . Vuelva a introducir la C6digo Id. en el espacio "Confirme c6d. de acceso.". ii:_!!!i_i ii_:?iii 7 Presione ]SETUP] para salir. i:i:i i!!iiJii iii i:_ Nota: i!,ii_ii_i; • Aseg_rese de que la nueva C6digo Id. y la C6digo Id. de confirmaci6n son exactamen_e iguales. Si son diferentes, el espacio queda en blanco para volver a in_roducirla. • Su C6digo Id. se borrar_ y volver_ a la prede_erminada (0000) cuando se produzca un fallo en la alimentaci6n. Si olvida la C6digo Id., desenchufe el cable de alimentaci6n de CA durance 10 segundos para reiniciar la C6digo Id. a 0000. ill'iii_ i!!_i ,),, ES I Ajustes de PC Estafunci6n le permiteajustarla posici6ndel monitor del PCdurantela entradadel PCa tray,s de la toma HDMI1. _ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. _ Haga el ajuste. Reinicio Posicion Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER]. _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar "Resta blecer", y "DETALLE", y O y . La posici6n horizontal/vertical de la pantalla de PC se ajusta autom_iticamente. _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar Posici6n Horizontal, Posici6n Vortical Utilice [Cursor _/1_] para ajustar. "Ajustes de PC", y _UF$OF _ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar desea ajustar, y luego presione la opci6n que Ja para mover la pantalla del ordenador hacia la izquierda aantalla del ordenador hacia la derecha Posici6n Vertical para mover la pantalla del orclenador hacia abajo :)ara mover la 9antalla del ordenaclor hacia arriba 6 Presione [SETUP] para salir. [ENTER]. ii 0 Nora: • Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con "Reinicio posici6n" para Mgunas sefMes. En este caso, ajuste Ins opciones manuMmente. ES D_ mover Posici6n Horizontal O y _UF$OF 3ara [] Modo de Ahorro Puedeajustar el c0nsum0de p0tenciaen ah0rrar 0 n0. _ C} [] Ubicaci6n de EnergY. ii_i!i! ;/iii_ AI selecci0nar"Tienda", el c0nsurn0de energiap0siblementeexcedael requerimientolimite de lacaliflcad6nENERGY STAR ®. Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. ii....................... Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. ii ili, i i ii!_ ! i_i ¸ _iiii!!i_i _ Utilice [Cursor A/V] luego presione _ para seleccionar "DETALLE", y _ [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] luego presione para seleccionar _ "Modo de Ahorro de Energia", y luego presione [ENTER]. _ Utilice [Cursor A/V] y luego presione Utilice [Cursor A/V] para seleccionar Utilice [Cursor A/V] luego presione el modo deseado _ para seleccionar"DETALLE", para seleccionar "Ubicaci6n", y [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] para seleccionar deseada, y luego presione [ENTER]. y [ENTER]. la ubicaci6n [ENTER]. y On Off _ Elija si quiere potencia. reducir el consumo de El consumo de energia posiblemente exceda el requerimiento limite de la calificaci6n ENERGY STAR®. _ Presione [SETUP] para salir. if! i i Presione [SETUP] para salir. ES [] Informaci6n Actual sobre el Software Estafunci6nmuestra laversi6ndelsoftware queest;_utilizand0 actualmente. _ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. i i f ii _ _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER[. para seleccionar "DETALLE", y Y _ Utilice [Cursor "lnformaci6n [ENTER]. A/V] para seleccionar actual del software", y luego presione T _ Confirme la versi6n actualmente. _ Presione [SETUP] para salir. !!i_ i! i iiii _ ES del software que est_ utilizando %J [] Preguntas Frecuentes i . Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal. . Compruebe las pilas del mando a distancia. . Compruebe si hay algun obst&culo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. . Pruebe la salida de la seffal. Si es correcta, es posible que haya algun problema con el sensor de infrarrojos. (Consulte"Comprobaci6n de la Seffal de Infrarrojos (IR)"en la p_gina 36.) . Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad. . Reduzca la distancia con respecto a la unidad. . Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas. . Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador cerca de esta unidad, puede interferir con la seffal del mando a distancia de esta unidad. Mi control remoto no funciona. LQu6 debo hacer? . Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_ndolo de la unidad, cambie el &ngulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la comunicaci6n pot infrarrojos. uraaon mJcJal cada vez q zLPorqu6 no puedo ver algunos de televisi6n? programas LPO[ qu6 noveo laS im_genes de !os disPOSitiVOS extemos Conectados? Cada vez que selecciono un numero de canal, 6ste se cambia autom_ticamente, zPo[ qu6 no aparecen !os Subt[tuloS [ completos? [ O: los subt[tulos est_n retrasados Con resPecto a! di_!ogo zC6mo puedo ajustar el reloj? , Conecte el cable coaxial RF direCtamente a la unida d y ejecute configuraci6n inicial. ; AsegOrese de completar la exp!oraci6n de Cana!es antes de a unidad: ........................................ la . AsegOrese de que la exploraci6n autom_tica de canales ha finalizado. (Consulte"Autoscan"en la p&gina 18.) . La exploraci6n autom&tica de canales debe haberse finalizado cuando configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales anteriormente no disponibles. . Es posible que el canal seleccionado no se est6 emitiendo. . Cuando la exploraci6n autom&tica de canales se interrumpe y no se finaliza, algunos canales no se recibir_n. Asegurese de finalizar. (Consulte"Autoscan"en la p_gina 18.) . El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n "Bloqueo Infantil'. (Consulte"Bloqueo Infantil'en la p&gina 26.) . La unidad necesita algOn tipo de entrada de antena. Se debe conectar una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un cable coaxial RF que provenga de la pared o receptor de cable/caja de sat61ite a la unidad. ; Verifique que est6 SeleCdonado el modo de ent[ada c0r[ect0 presionando [INPUT SELECT] o utilizando [CN A/V]. (Consulte"Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada'f en la p_gina 15 ) ' ' Compruebe la conexi6n de antena o de Cable Con la unidad principal. . Muchos canales digitales tienen numeros de canal alternativos. La unidad cambia dichos numeros autom_ticamente a los correspondientes alas emisoras activas. Estos son los numeros utilizados para emisiones anal6gicas. ; Los Subt_tuloS que se retrasan Unos SegundoS c0n reSpeCto al di_logo [ea[ son habituales en las emisiones en di[ecto, La mayofia de las empresas de producci6n de Subt[tulos pueden mostrar un all,logo hasta un m_ximo de 220 palabras pot minuto: Si un di_!ogo Supera ese ![mite, se uti!iza una edici6n se!ectiva para garantizar que los subt[tulos se mantienen actualizados Con el di_logo de la pantalla del televisor en Cada momentol . Esta unidad no cuenta con funci6n de reloj. I Guia de Soluci6n Si la unidad no funciona cornpruebe correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, la sicluiente tabla antes de llamar al servicio t_cnico. Asegurese que el cable de alimentaci6n de CA est_ conectado. Verifique que la instalaci6n proporciona el voltaje adecuado enchufando otto electrodom_stico en la toma de CA. Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n de CA durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie. No hay corriente El bot6n de Problemas de control no funciona , Pulse s61o un bot6n por vez. NO pulse simult_neamente m_s de un bot6n. , Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat_lite. , Verificar si todos los cables de [a unidad est_n conectados alas tomas de salida correctas de su La unidad est_ encendida pero no hay imagen en la pantalla dispositivo, tal como el BD/DVD. , Comprobar que el modo de entrada seleccionado est_ conectado a latoma de entrada que funcione. , Verifique que suordenador NO est_ en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta unidad est_ en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador. Compruebe si la unidad est_ encendido. Compruebe la conexi6n el6ctrica. Verificar si todos los cables de la unidad est_n conectados No hay imagen ni sonido , Vea otros canales de televisidn. El problema , Ajuste"Color'en el menu de imagen. No hay color El ajuste de'IMAGEN'y "SONIDO" no se Ileva a cabo cada vez que enciende la unidad alas tomas de salida correctas de su dispositivo, tal como el BD/DVD. Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo. Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat61ite. Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada que funcione. Vedfique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta unidad est6 en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador. Asegurese que el sonido no est6 desactivado. Presione [MUTE D_(] para que aparezca la barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor. Asegurese de que el volumen NO est_ en"0"(cero) o"Mudd'. Si fuese asi, utilice [MOL. _/V] para ajustar el volumen al nivel deseado. podria limitarse a una emisora. , Debe configurar"Casa"en"Ubicaci6n'(Consulte la p_gina 31). De otra forma, los ajustes que configure no se memorizar_n cuando apague la unidad. La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. Sonido correcto, deficiente imagen Imagen correcto, deficiente sonido Ajuste"Contraste"y"Claridad"en el men0 de imagen. Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a limitarse a una emisora. Para obtener la mejor calidad de im_genes, vea los programas de pantalla grande de"alta definici6n". Si no est_ disponible el contenido HD, vea los programas de"definici6n normal". , Vea otros canales de televisidn. El problema podria limitarse a una emisora. , Verifique que el cable de audio est_ conectado correctamente. Se ve una imagen distorsionada o se escucha un sonido inusual , Puede que otros electrodom_sticos, coches, motos o luces fluorescentes produciendo interferencias. , Mueva la unidad a otto lugar para vet si _sta es la causa del problema. Im_genes fantasma, rayas en la imagen , La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. , Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a [[mitarse a una emisora. En la pantalla lineas o se visualiza "ruido" o"impureza" Marcas de diferente pantalla ES del televisor color en la est_n , Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisi6n digital, aumentar_ la seffal para equiparse alas capacidades de visualizaci6n de la unidad. Esto podria producir ruido o impureza. . Separe la unidad de los aparatos el6ctricos cercanos. Apague la unidad y espere aproximadamente 30 minutos para volver a encenderla. . Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Cambie a una entrada diferente y el volumen . Esta unidad memorizar_i el nivel de volumen de la ultima vez que Io ajust6. . La intensidad sonora cambiar_i si otro aparato est.1 a un volumen m_fisalto o m_fisbajo. Cambie a una entrada diferente y el tamaro de la pantalla cambiar_ . Esta unidad memorizar_fi el modo de visualizaci6n modos de entrada concretos. La imagen visualizada no cubre la pantalla entera de la ultima vez que utiliz6 la televisi6n Los subtJtulos aparecen en un recuadro blanco. No aparece ningun subtitulo en el programa de soporte de subtitulos. repetidamente ii!:_¸ los o usando el video, el S-video, el video en componentes HDMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE_3] pot los diferentes modos de pantalla. i:¸ i_ i 3 ¸ . ISi est,1 usando la unidad como monitor de PC, aseg0rese que est6n bien configurados la "Posici6n Horizontal"y la "Posici6n Vertical"en la secci6n "Ajustes de PC". . Si est,1 viendo i ........ :: o el para moverse : . Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer que los subtitulos aparezcan incompletos. . La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado. No aparece ningun subtitulo cuando se reproduce un disco o una cinta de video con subtitulos. . Es posible que la cinta de video se haya copiado subtitulos no se haya leido durante la copia. Aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor. . Se ha seleccionado "S.C.4" o "Off". el modo texto para subtitulos. ilegalmente o que la serial de iiii_ _i!iii,iii! Seleccione"S.C.1 ","S.C.2","S.C.3", Nota: • El panel LCDest_ fabricado para proporcionar muchos ahos de vida _tiL Ocasionalmente, unos pocos pfxeles no acdvos pueden aparecer como un punto fijo de color azul, verde o ro]o. Estehecho no seconsidera un defecto en la pantalla LCD. o Algunas funciones no est_n disponibles en ciertos modos, Io cual no implica ning_n real funcionamiento. Lea los descripciones de este manual para obtener m4s detalles sobre las operaciones correctas. ES [] GIosario ATSC HDMI Acr6nimo de"Advanced Television Systems Committee" (Comit6 de sistemas avanzados de televisi6n) y el nombre de unas normas de emisi6n digital. CEC (Control de Electr6nica del Consumidor) Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con caracteristicas CEC de nuestra marca y esta unidad. _Id. Un n0mero almacenado de4 digitos que permite el acceso alas funciones de control parental. _ital (inteffase de alta definici6n) Interfase que soporta todos los formatos no comprimidos digitales de sonido/imagen como por ejemplo descodificadores, reproductores de DVD o televisores digitales, por un solo cable. HDTV (televisi6n de alta definici6n) Reciente formato digital que produce una alta resoluci6n y una elevada calidad de imagen. NTSC Acr6nimo ale"National Television Systems Committee" (Comit6 de sistemas nacionales de televisi6n) y el nombre de unas normas de emisi6n anal6gica. Relaci6n El sistema desarrollado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido digital. Ofrece un sonido est6reo (2 canales) o audio multicanal. _rama de multimedia del aspecto La anchura de una pantalla de televisi6n con respecto a su altura. Los televisores convencionales son de 4:3 (en otras palabras, la pantalla del televisor es casi cuadrada); los modelos de pantalla ancha son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi dos veces m_s ancha que alta). de sonido secundario) Segundo canal de audio transmitido por separado del canal de audio principal. Este canal de audio se utiliza como alternativo en la emisi6n biling0e. SDTV (televisi6n de definici6n est&ndar) Formato digital est_ndar similar a la calidad de imogen de NTSC. S-video Ofrece im_genes de mayor calidad al transmitir coda seffal, color (c) y luminancia (y) de manera independiente entre si a trav6s de cables separados. Video en Comj_onentes Se trata de un formato de serial de video que transmite coda uno de los 3 colores principales de hz (rojo, azul y verde) a trav_s de diferentes lineas de seffaL Esto permite a los espectadores experimentar colores de imagen muy similares a los originales. Existen diversos formatos de seffal, incluidos el denominado Y/Pb/Pr y el denominado Y/Cb/Cr. [] Mantenimiento . Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores della unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y bien escurrido. . No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte liquido insecticida en aerosol cerca della unidad. Estos productos quimicos pueden causar daffos y decoloraci6n en las superficies expuestas. Limpie la pantalla LCD della unidad con un patio suave. Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de alimentaci6n. Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el problema usted mismo. En su interior no contiene piezas que puedan ser reparadas porel usuario. Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentaci6n y Ilame a nuestro tel_fono gratuito de atencidn al cliente, que encontrar_ en la portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio autorizado. ES Si el mando a distanda no fundona correctamente, puede utilizar una radio AM o una c_mara digital (incluso un tel_fono m6vil con c_mara [ncorporada) para comprobar si est_ enviando una seffal de infrarrojos. . Con una radio AM: Sintonice la emisora de radio AM en una frecuencia de no emisi6n. Apunte con el mando a distancia hacia ella, presione cualquier bot6n y escuche. Si el sonido de la radio fluctua, significa ,,_ que est_ recibiendo la seffal de infrarrojos del mando a distancia. . Con una c_mara digital (incluyendo las c_maras integradas en tel_fonos m6viles): Apunte con la c_mara digital hacia el mando a distancia. Presione cualquier bot6n del mando a distancia y mire en el visor de la c_mara digital. Sila luz infrarroja aparece en la c_mara, el mando a distancia funciona. [] Denominaciones de Canales de Cable Si sesoscribea latelevisi6o por cable,Inscaoalessemoestraocomo1-135. Lasempresasde cablea meoododeoomioaoInscaoalesconletraso combioaciooes de letra-oumero.Comproebe estedetalle consoempresalocalde cable. Latabla sigoieote iocloyelasdeoomioaciooesde canalde cablehabitoales. _!_!!i! _!_iiill _!_ _:_ii!i! i¸ii_i_iii i_!_ _!_!!i!i !i!!i ¸ii!_ii_, i!ijJ! ililj_i_ ;_i_ii_i ii!i_i_ ii!iz!il_ iiili_ _i!iii i_i_ii!ilil _i_i_ ;};;_: iiiii_;il;il _il !_!;!i iiiiiiiii_i! _!_ii_iil;!i ,i_ii! ¸i,!!i_!i _!i iii:iii:i:i:i:!_!_ _i_ _; il;_ii!J i!i!i_!_! ..!i!!i;_ i_i_i;!i;i_ ¸2 ¸il¸ iii!!i!!i_i_:_i! _i!!i_ !!!_ _i;' i_!i!i !!_ !i!_ _i_i: ili_; ¸!_!i;i_ii_!i!i! i;_ii :_!;i_; i;i!i!ii;i!i;ii_i_ i!, !i'ii!i_i i!i!!i! iiiiii!_i!i !ii!i!i i̧iil iiiiiiiiii..!i_ i!; iiiiiii_iii!;!_ ¸ii !!ilili!ii ¸i!iiii_ Lii_ i_iii_il iiiii_; !tili;; _;_i_!i_;! ;_ i¸ii i _'i!_i !_!;!;!!_!i _i_' i:!: !i!i!i!ii!ill _!ii_i_ii_i _iii_ilil ;i_i_i_i_!_!i_i i_iliili iliiiii i!i_i_iiiiii iii_ iliji_i!ii; i¸i¸ ii_i!ii. !_!ii !iii!i _i!!!i!i !__!i!i!i!iii!i_!_i_i_i _ii;i;iii! ii_ _!i_ii!i !_i_i!iiiiiiiiiiiiiii ii_i_ii;. !j!! !i_! ¸ililiii i_i!_!ii!i!!;!iiii ¸¸ ii!i !_ iilii ii_!i_!ii iiiii!ii_ii_!_i __i!ii! ii_i_iiii !i_ii_ii_iil !ii_iii_ii! ¸¸if! !_!;:!ilil;ii!i !iiii_ili!i_ii!ii i!ii !iiiiiii_ i!_i_i_i!_!i !,i_ !!!.iljili;!:i ¸ii_ !_!ii ';!_i ¸iiii !ii_!;i_ Pantal[adeT\ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 L _ L Pantal[adeT\ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Pantal[adeT\ 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Pantal[adeT\ 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Pantal[adeT\ 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1O0 1O1 102 103 104 105 Pantal[adeT\ 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Pantal[adeT\ 127 128 129 130 131 132 133 134 135 [] Especificaciones Generales Formato de TV: Sistema de subtitulos Est_odardeTVATSC / NTSC-M cerrados (CC): §15,122/FCC (digitalCC) §15,119/FCC (analogicoCC) Cobertura de canales (ATSC/NTSC): Terrestre VHF:2_13 UHF:14_69 CAW 2_13,A_W, W+1_W+94 (aoalogicoW+1_W+84), A-5_A-I, 5A Sistema de sintonizad6n: Sistemadesintooizad6osiotetizadadefrecueoda decaoaies Acceso a canales: Tedadode accesodirecto, exploraciooprogramableyarriba/abajo [] ecificaci6n Salidade sonido: EI6ctrica 5W,8_)x 2 [] Otras Especificaciones Terminales: Eotradade aotena: VHF/UHF/CATV Entradade son[do: ii !ZI 7SOdesegui,b ii ii ClavijaRCA(I/D)x6 Eotradade video: 500mYrms ClavijaRCAx 1 Entradade S-video: 1Vp-p (75_)) MioitomaDINde4-patillasx 1 Entradade video en componentes: ClavijaRCAx 3 ,; ,7 il !iiiiii_i V:1Vp-p (75_)) C:286mVp-p (75_)) iiii!! ! IIZ_I V: IV p-p (75_) Pb:700mV p-p(75Q) Pr: 700mV p-p(75Q) Entradade IIDMI:HDM119patiiiasx3 Salida de sonido digital coaxial: ClavijaRCAxl Salidadeaudio: ClavijaRCA(I/D)x2 500mY p-p(75Q) 500mY rms Mando a distancia: Sistema deluzinfrarroja codificada digitalmente Temperatura de funcionamiento: 41°F(5°C)aI04°F(40°C) Requisitos de potencia: 120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5% Consumo de potencia (m_ximo): 155W LCD: Clasede 32pulgadas (31,5pulgadasmedidodiagooalmeote) Dimensions: Ancho:30,0pulg (760mm) 30,Opulg (760mm) Aitura: 20,5pulg (519,3mm) 22,2pulg (563mm) Profundidad:4,3pulg (107mm) 9,3pulg (234mm) Peso: 19,01ibras. (8,6Rg) 20,1libras. (9,1Rg) • Losdiseffosylasespecificaciooes puedenserobjetodemodificacionessin previoavisoy sinobligadoneslegalespot ouestraparte. • Siseproduceuoadiscrepaociaentreidiomas,elidiomapredetermioadoser_ el iogl6s. ES COBERTURA DE GARANTiA: La obiigaci6n de esta garanua se limita a los terminos dos a continuaci6n. QUII_NES ESTAN estableci- CUBIERTOS: La compafiia le garantiza el producto al comprador original o a la persona que Io redbe coma regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ('periodo de garantia") en el distribuidor autorizado. El recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerar_ comprobante de esta fecha. LO QUE ESTA Esta garantia en el CUBIERTO: cubre productos material o la mano de nuevos si se produce obra y la compania alg0n defecto recJbe un reclamo v_lido dentro del periodo de garantia. A su propia discrecJ6n, esta (I) reparar_ el producto sin costa, usando piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiar_ el producto par uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos fundonalmente equivalente o Io m_s pareddo al producto original del inventario actual; o (3) reembolsar_ el predo de compra original del producto. La compafiia garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo la mano de esta obra garantia durante contra noventa defectos (90) dias en o los par materJa[es el resto yen de la garantia del producto original, Io que le proporcione m_s cobertufa. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que usted recibe pasa a set de su propiedad y el que le entrega a la compa6ia pasa a set propiedad de esta _ltima. Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a set propiedad de la compa6ia. Nora: ficado Cualcluier producto clue se venda y que este identicoma reacondicionado o renovado tierle urla garantJa Emitada de noventa (90) dJas. El producto de reempJazo s61o se puede enviar si se cump[erl todos los requisitos de la gararlt[a. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un retardo. LO QUE CLONES: NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LINITA- La garantia [imitada ap[ica s6[o a los productos nuevos fabricados par o para [a compaffia que se pueden idendficar par [a marco registrada, e[ nombre comercial o par tenet el [ogotipo correspondiente, Esta garantia [imitada no se apiJca a ning0n producto de hardware ni de software que no sea de la compa6ia, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con este. Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la cornpavia pueden propordonar una garantia por separado para sus propios productos empacados con el producto. La compa6ia no es responsable por ning0n da6o o perdida de programas, datos u otra informacion almacenados en algOn medio contenido en el producto, ni por ningOn otro producto o pieza que no este cubierta por esta garantia. La recuperaci6n o la reinstalacion de programas, datos u otra informacion no est_ cubierta por esta garantia limitada. Esta garantla no aplica (a) a da6os causados pot accidente, abuso, mal uso, negligenda, maia aplicad6n o por productos no provistos por [a compaffia; (b) a da6o provocado por servicio realizado por cuaiquier persona 6 establedmiento de servicio no autorizado por la compa6ia; (c) a productos o piezas que se hayan modiflcado sin la autorizaci6n por escrito de la compaffia; (d) si se ha retirado o desfigurado el nQmero de serie; y tampoco se aplica la garantia a (e)productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTAN sin garantia de ningQn tipo, Io que incluye productos vendidos TAL COMO ESTAN por algunos distribuidores. Esta garantia limitada no cubre: • Los costos de envio al devolver el producto defectuoso. • Los costos de mano de obra por la instalaci6n o configuraci6n de[ producto, el ajuste de controles del diente en el producto y la instaladon o reparation de sistemas de antena o fuente de sepal externos al producto. • La reparad6n del producto o el reemplazo de piezas debido a instalad6n o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la linea de alimentadon, da6o causado por rel_mpagos, im_genes retenidas o marcas en la pantalla producto de la visualizad6n de contenido fljo durante periodos prolongados, reparaciones cosm6ticas debido a[ desgaste normal, reparadones no autodzadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de la compa6ia. • Daffos o redamos por productos que no est_n disponibles para su uso, por datos perdidos o por perdida de software. • Da_os debido a mala manipulaci6n en el transporte o accidentes de envio a[ devolver el producto. • Un producto que requiera modificaci6n o adaptaci6n para permitir su funcionamiento en algQn pais que no sea el pais para el que se diseff6, fabric6, aprob6 y/o autoriz6 o la reparaci6n de productos daffados por estas modificaciones. • Un producto que se use para prop6sitos comerciales o institucionales (Io que incluye, entre otros, los de alquiler). • La perdida del producto en el envio y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el reeibo. • No operar seg0n el Manual del propietario. PARA OBTENER AYUDA... Comuniquese con el Centro 1-866-321-3927 de Atencion al Cliente LA REPARACtON O EL REEMPLAZO, SEGON LO DISPONE ESTA GARANT[A, ES LA SOLUCION EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. LA COMPAN[A NO SERA RESPONSABLE DE LOS DAIRIOS INCIDENTALES O tNDtRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTiA EXPRESA O IMPLiCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCtON DE LO QUE PROHiBA LA LEY VlGENTE, TODA GARANTiA IMPL[CITA DE COMERCtA81LIDAD Y ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN DURACION A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTiA. Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitacion de los da_os incidentales o indirectos, ni permiten limitadones sobre la duracion de la garantia implicita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta gamntfa le otorga derechos legales especl]ficos. Usted puede tenet otms derechos que varfan entre los diferentes estados Imprimido al: y provincias. en China 1EMN24299 A91F3UH _r _r _r _r _r
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 114 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Thu Mar 12 04:19:40 2009 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools