Sylvania LC320SLX User Manual LCD TELEVISION Manuals And Guides L0902617

SYLVANIA LCD Television Manual L0902617 SYLVANIA LCD Television Owner's Manual, SYLVANIA LCD Television installation guides

User Manual: Sylvania LC320SLX LC320SLX SYLVANIA LCD TELEVISION - Manuals and Guides View the owners manual for your SYLVANIA LCD TELEVISION #LC320SLX. Home:Electronics Parts:Sylvania Parts:Sylvania LCD TELEVISION Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 114 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

SYLVANIA
LC3 LX
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
i-iii_:lrrlll _
MODELNUMBER SERIAL NUMBER
TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIRLESIGNAL
NUMCRIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
r
DEVEZ CONNECTER LANTENNE.
PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANALOGICA, DEBECONECTARLA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Themodelandserialnumbersofthisunitmaybefoundonthecabinet.
Youshouldrecordandretainthosenumbersforfuturereference. ModelNo.:
SerialNo.:
[] Precautions
i
lWARNING: TO REDUCETHE RISKOF FIREOR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSETHIS APPARATUS
TO RAIN OR MOISTURE.
APPARATUS SHALL NOT BEEXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS
FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BEPLACED ON THE APPARATUS.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage"within the
apparatus's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the apparatus.
The caution marking is located on the rear or bottom of the cabinet.
Important Safety Instructions
Read these instructions. 10. Protect the power cord from being walked on or
1o
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions, 11.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean onlywith dry cloth. 12.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacture's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat. 13.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades 14.
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing
on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
FCC WARNING
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause
harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to
operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made.
RADIO=TV INTERFERENCE
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2} Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This ClassB digital apparatus complies with Canadian ICES-O03.
EN
Thisapparatusshouldnotbeplacedinabuilt-ininstallationsuchasabookcaseorrackunlessproperventilationisprovided.
Make sure to leave a space of 3.2 inches (8cm) or more around this apparatus.
I Disconnect the mains to shut off when find trouble not in The mains shall remain
plug or use. plug readily operable.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING: Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
(_ LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL,STATE OR FEDERAL LAW.
IWARNING: To this must be attached to the floor/wall in accordance with the instructions.
prevent injury, apparatus securely
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE
,Do not handle the AC power cord with wet hands.
, Do not remove this unit's cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to
this unit. For service and adjustment inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.
, Do not pull on the AC power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
, Do not put your fingers or objects into the unit.
LOCATION AND HANDLING
, The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface.
, Do not install the unit near or over a radiator or heat register.
, Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.
, Avoid a place with drastic temperature changes.
, Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.
Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is
placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.
, Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.
NOTE ABOUT RECYCLING
, This unit's packaging materials are recyclable and can be reused. _,/_.._
Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your
local regulations concerning chemical wastes.
WHEN CARRYING THIS UNIT
, At least two people are required when carrying this unit.
, Make sure to hold the upper and bottom frames of the unit firmly as illustrated.
[] Trademark Information
, HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC.
, Manufactured under license from Dolby Laboratories."Dolby"and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
, Products that have earned ENERGY STAR®are designed to protect the environment through superior energy efficiency.
EN
[] Sul lied Accessories
owner's manual quick start guide
(1EMN24299) (1EMN24639)
remote control registration card Phillips pan screw for
(NH000UD) (1EMN24700) attaching the stand x 4
(FPH34200)
batteries
(AAA x 2)
. If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free
customer support line found on the cover of this manual.
[] Attaching the Stand
You must attach the stand to the unit to display upright. Be sure the front and rear of the stand match the proper direction.
!Spread a thick and soft cloth over a
table.
Place the main unit face down onto it.
Make sure not to damage the screen.
At least two people are required at
this step.
_ Hang the hook under the bottom
of the main unit to the stand's hole
(shown arrow _), then slide down the
stand in the direction of the screen
(shown arrow @).
Make sure not to put the AC power
cord between the stand and the
unit.
@
_ Drive Phillips pan screws in the 4
threaded holes at the bottom of the
stand with a screwdriver tightly.
To remove the stand from this unit
Unscrew the Phillips pan screws indicated by "@'_ Pull up the
stand in the direction of the rear of the unit. Becareful not to drop
the stand when you remove it.
Note:
When attaching the stand, ensure that aft screws are tightly fastened. If the stand is not properly attached, it could cause the unit to fall,
resulting in injuries as well as damage to the unit.
Make sure to use atable which can support the weight of this unit and is larger than this unit.
Make sure the table is in a stable location.
[]Symbols Used in this Manual
The following is the description for the symbols used in this manual. Description refers to:
:Analog TV operation : Digital TV operation
.If neither symbol appears under the function heading, operation is applicable to both.
EN
[] Features [] Contents
• DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select
channels which are broadcast in digital format and
conventional analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
• information Display (DTV only)
- You can display the title, contents and other
information of the current DTV program on the TV
screen.
• Autoscan
- This unit automatically scans and memorizes
channels available in your area, eliminating difficult
setup procedures.
Child Lock
- This feature allows you to block children's access to
inappropriate programs.
Closed Caption Decoder
- Built-in closed caption decoder displays text for
closed caption supported programs.
• MTS/SAP Tuner
- Audio can be selected from the remote control.
Auto Shut Off Function
- If there is no signal input from the antenna terminal
and no operation for 15 minutes, the unit will turn
off automatically.
• Sleep Timer
- This feature will automatically turn off the power of
the unit at a specific time.
• Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
• Stereo Sound Function
PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets
you tune directly to any channel using the number
buttons on the remote control.
• Various Adjustment for Picture and Sound
- Customizes image quality to suitable for your room,
and set the sound as your preference.
• HDMI Input
- When using HDMI1 input, you can enjoy this unit as
a PC monitor if your PC has DVl output terminal.
• Component Video input
• S-video input
AV input
• Digital Audio Output
• Analog Audio Output
Precautions ............................................. 2
Trademark Information .................................. 3
NTRODUC/ ON ..........................
Supplied Accessories .................................... 4
Attaching the Stand ..................................... 4
Symbols Used in this Manual ............................ 4
Features ................................................. 5
Control Panel ........................................... 6
Rear Panel ............................................... 6
Remote Control Function ............................... 7 :
Installing the Batteries ................................... 7 ..............
Pr:,:1!!:!7:;'/_,F:W:_,T ON
Antenna Connection .................................... 8
Connection to Cable Receiver or Satellite Box ........... 8
External Device Connection ............................. 9
Cable Management .................................... 12
Plug the AC Power Cord ................................ 12 .....
Initial Setup ............................................ 13
Channel Selection ...................................... 14
Volume Adjustment .................................... 14
SleepTimer ............................................ 14
Still Mode .............................................. 15
Switching Each Input Mode ............................ 15
Switching Audio Mode ................................. 15
TV Screen Information .................................. 16
TV Screen Display Mode ................................ 17 ............................
Main Menu ............................................. 18
Autoscan ............................................... 18
Channel List ............................................ 19
Manual Register ........................................ 19
Antenna Confirmation ................................. 20
Language Selection .................................... 20 : ..............................
Picture Adjustment .................................... 21
Sound Adjustment ..................................... 22
Closed Caption ......................................... 23
Child Lock ..............................................
PC Settings ............................................. 30
Energy Saving Mode ................................... 31
Location ............................................... 31
Current Software Info .................................. 32
TROUBLESHOO _ NG
FAQ .................................................... 33
Troubleshooting Guide ................................ 34
Glossary ................................................ 36
Maintenance ........................................... 36
Cable Channel Designations ........................... 37
General Specifications .................................. 37
Electrical Specification ................................. 37
Other Specifications .................................... 37
Limited Warranty ....................................... 38
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without the
obligation to notify any person or organization of such changes.
F'UNAI with the _'_ design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written
consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this
manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.
Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property
r Jghts t o t he fu IIestex t ent of t he law.
EN
[] Control Panel
m5
6
7
1. O(power) (p. 13)
Pressto turn the unit on and off.
2. CH A/T (p. 14 /p. 15)
Pressto select channels or move up (A) /down (T)
through the main menu items.
3. SETUP(p. 13)
Pressto display the main menu.
4. VOLA/T (p. 14)
Pressto adjust the volume or move right (A) /left
(T) through the main menu items.
5. infrared sensor window
Receives infrared rays transmitted from the remote
control.
6. POWER ON indicator
Lights up green when power is on.
7. STAND BY indicator
Lights up red when power is off.
432
[] Rear Panel
11
Note:
ee service terminal (service use only)
Use this terminal only when a software update is necessary.
Do not connect any device to this terminal such as; digital
camera, keyboard, mouse, etc. For more information,
please visit at www.sylvaniaconsurnerelectronicsocorn
14
15
16
17
18
8. S-video input jack (p. 10)
S-video cable connection for an external device.
9. video input jack (p. 11)
RCAvideo cable connection for an external device.
lO.audio input jack (p. 10 /p. 11)
RCAaudio cable connection for an external device.
11.HDMI 2 input jack (p. 8 /p. 9)
HDMI connection for HDMI device.
12.AC power cord (p. 12)
Connect to a standard AC outlet to supply power to
this unit.
13.cable management (p. 12)
Use this holder to bundle the cables.
14. component video and audio input jack (p. 8 /p. 1O)
RCAcomponent video cable and RCA audio cable
connection for an external device.
15.audio output jack (p. 11)
RCAaudio cable connection for an external device.
16. audio input jack for HDMI1 (p. 9 /p. 12)
RCAaudio cable connection for a DVI device.
When you connect your PCthat has a DVI terminal,
use a stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
(For HDMI 1 input jack only)
17. digital audio output jack (p. 11)
Coaxial digital cable connection for a decoder or an
audio receiver.
18.antenna input jack (p. 8)
RFcoaxial cable connection for your antenna or cable
TV signal.
19.HDMI 1 input jack (p. 8 /p. 9 /p. 12)
HDMI connection for HDMI or DVI device.
When you connect your PCthat has a DVI terminal,
you can enjoy this unit as a PCmonitor.
20.NDMI 3 input jack (p. 8 /p. 9)
HDMI connection for HDMI device.
EN
[] Remote Control Function
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1. STILL(p. 15)
Press to pause screen image.
2. INPUT SELECT (p. 15)
Press to access connected external devices
like a BD/DVD recorder.
3. SETUP(p. 13)
Press to display the main menu.
4. _II_IAIV(p. 13)
Press to move left /right /up /down through the
items.
5. BACK(p. 16)
Press to return to the previous menu operation.
6. CN RETURN (p. 14)
Press to return to previously viewed channel.
7_
8.
9_
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
VOLe _I_ (p. 14)
Press to adjust the volume.
Number buttons (p. 14) ................................................
.Press to select channels. ::
i iii
- (hyphen)
Press to shift the subchannel from the main channel.
POWER (p. 13)
Press to turn the unit on and off.
AUDIO (p. 15)
Digital mode (DTV) ....
.Press to select the audio language.
Analog mode (TV)
.Press to select the audio mode.
SCREEN MODE _ (p. 17)
Press to select aspect ratio available for the TV screen.
INFO (p. 16)
Digital mode (DTV)
Press to display the channel information, signal type :::: ........
and TV setting.
Analog mode (TV}
Press to display the channel number, signal type and
TV setting.
External input mode
Press to display the external input mode, signal type
and TV setting.
ENTER (p. 13)
Press to decide the command of setting when the
main menu is displayed.
CN A/_ (p. 15)
Press to select channels and the external input mode.
MUTE ¢_ (p. 14)
Press to turn the sound on and off.
SLEEP (p. 14)
Press to activate the sleep timer.
When using a universal remote control to operate
this unit.
Make sure the component code on your universal remote
control isset to our brand.
Referto the manual accompanying your remote control for
more details.
Wedo not guarantee 100%interoperability with all universal
remote controls.
ii)!
', ()
[!i
'!! ................
, :] ........
C]
il
ii ......
i! IIZI','
[] Installing the Batteries
Install the batteries (AAA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.
Battery Precautions:
Besure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversedbatteries may cause damage to the device.
Do not mix different types of batteries together (e.g.,Alkaline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or
old batteries with fresh ones.
.If the device is not to be usedfor along period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
.Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
EN
Before you connect,,,
Be sureyour antenna or other device is connectedproperly before plugging in the ACpower cord.
[] Antenna Connection
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
e.g.) VHF/_'_
antenna g
@
rear of this unit
RF coaxial cable
cableTV signal
* Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning is necessary for the unit
to memorize all available channels in your area. (Refer to"lnitial Setup" on page 13.)
Note:
If you have any question about the DTV's antenna, visit www.antennaweb.org for further information.
Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters). Contact your local
electronics store for these items.
For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.
If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than
settop versions.
.To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector.
.Ifyou connect to the cable system directly, contact the CATVinstaller.
[] Connection to Cable Receiver or Satellite Box
Use an HDMI or an RCA component video cable to connect the HDMI or the component video input jack of the unit to the
HDMI or the component video output jack of the cable receiver/satellite box.
If you connect to the unit's COMPONENT video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of
COMPONENT accordingly.
e.g.) HDMI cable
satellite dish rear of this unit
including PPV
cable receiver / satellite box
RCAcomponent video cable
and RCAaudio cable
* You can also connect this unit to the cable receiver or satellite box other than the HDMI or the component video
output jack because they might have different output jacks.
* Required cables and connecting methods of the cable receiver /satellite box, or the availability channel for the
clear QAM may differ depending on the cable /satellite provider. For more information, please contact your cable /
satellite provider.
EN
[] External Device Connection
[HDMI Connection]
HDMI connection offers the highest picture quality.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio
through a single cable.
e.g.) rear of this unit
BD/DVD recorder
with the HDMI output jack
HDMI cable
Note:
This unit accepts 480i/480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44. lkHz / 48kHz audio signals.
This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
You need to select "PCM" for the digital audio output of the device you connected or check the HDMI audio setting.
There may be no audio output if you select "Bitstream" etc.
oThis unit only accepts signals in compfiance with EIA861.
[HDMI-DVI Connection]
Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVI output jack.
e.g.)
HDMI-DVI
conversion cable rear of this unit
il...............................................
iil;i!iill
, : .......
z_
;;2
cable receiver or satellite
with the DVI output jack
To HDMil
input jack only
RCA audio cable
Note:
This unit accepts 480i/480p/720p/1080i video signals.
HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connection as well.
oAudio signals are converted from digital to analog for this connection.
oDVI does not display 480i image that is not in compliance with EIA/CEA-861/86 lB.
EN
[Component Video Connection]
RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit.
If you connect to the unit's COMPONENT video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of
COMPONENT accordingly.
e.g.)
BD/DVD recorder with
the component video output jack
RCA component video cable
RCA audio cable
Note:
oThis unit accepts 480i/480p / 720p / 1080i video signals.
[S-video Connection]
S-video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit.
If you connect to the unit's S-video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO accordingly.
e.g.) side of this unit
BD/DVD recorder with
the S-Video output jack
AUDIO OUT S-VIDEO
VLR _ OUT S-video cable
Note:
oIf you connect to the S-video inputjack and the video inputjack at the same time, the S-video connection will have priority.
EN
° i!i
[Video Connection]
RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit.
If you connect to the unit's video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO accordingly.
When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the audio L input jack.
e.g.)
camcorder
VCR
RCA video cable
RCA audio cable
side of this unit
Note:
If you connect to the S-video inputjock ond the video inputjack ot the same time, the S-video connection will have priority.
[Audio Output Connection]
Digital (for digital broadcasting only)
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital
broadcasting sound.
Usea digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices.
Analog (for both analog and digital broadcasting)
If you connect this unit to an external analog audio device, you can enjoy stereo (2-channel) audio.
Use an RCA audio cable to connect the unit to external analog audio devices.
e.g.)
il...............................................
::CI
::ili!!¸
stereo system
Dolby Digital
decoder
m
DiGiTAL AUDIO
COAXIAL _N rear of this unit
digital audio coaxial cable
EN
[PC Connection]
This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal. Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection
and it requires stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor.
e.g.)
stereo mini plug-RCA rear of this unit
conversion cable
personal computer HDMI-DVI conversion cable should be with ferrite core.
The following signals can be displayed:
VGA 640 x 480 60Hz
SVGA 800 x 600 60Hz
XGA 1,024 x 768 60Hz
'
1,280 x 768
WXGA
1,360 x 768
60Hz
60Hz
Other formats or non-standard signals will not be displayed correctly.
Note:
Please purchase the HDMI-DVI conversion cable that has aferrite core.
The following operations may reduce noise.
-Attach aferrite core to the AC power cord of your PC.
-Unplug theACpower cord and use the built-in battery of your PC.
[] Cable Management [] Plug In the AC Power Cord
Keep the cables through this holder to avoid tangle
them. rear of this unit
Make sure that the AC power cord must be plugged
to an AC outlet after all the necessary connection is
completed, rear of this unit
AC outlet
EN
Caution:
Do not connect the AC power cord to apower supply outside the
indicated voltage of this unit (AC 120V).
Connecting the AC power cord to apower supply outside of this
range may result in fire or electrical shocks.
Note:
Each time you plugged in the ACpower cord, any operations will
not be performed for afew seconds. This is not a malfunction.
[] Initial Setup_
Thissectionwill guideyouthrough the unit's initialsetting which includes
selectingalanguageforyouron-screenmenuandautoscan,which
automatically scansand memorizesviewablechannels.
Beforeyoubegin:
Makesureifthe unit isconnectedto antenna orcables.
_ After making all the necessary connections,
press [POWER] to turn on the unit.
POWER
_ Use [Cursor _1/1_] to select the desired location setting,
then press [ENTER].
, This operation may take a few moments.
_ Use [Cursor A/V] to select the on-screen language
from the choices on the right side of the TV screen.
(English /Espahol /Fran_ais)
or
,"Initial Setup" menu on step 3 will be displayed in the
selected language after you press [ENTER[.
_ Use [Cursor A/V] to select "Antenna" for TV channels
or "Cable" for CATV channels, then press [ENTER[.
or
."Autoscan"will begin.
C"
,i,lii:!il
ii _<,'i
Select "Retail", the unit will be set up with predefined
setting for retail displays. In this setting, the power :::
consumption may possibly exceed the limited
requirement of the ENERGY STAR® qualification.
Select "Home", the unit is set to maximize the energy .............................
efficiency for home setting and it can be adjusted
through a choice of picture and sound quality
according to your preference.
When the initial setup is completed, the lowest
memorized channel with the confirmation message
of the location setting will be displayed on the TV
screen.
Note:
If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, this
setting will be canceled.
The initial autoscan function can be executed for either
"Antenna" or "Cable" only once. When you change the
connection (Antenna / Cable), set autoscan again.
(Refer to page 18.)
Ifthereisnosignalinputfrom theantenna terminaland
no operation for several seconds after you turn on the unit,
"Helpful Hints" appears. Follow the instructions listed on
the TV screen.
You must set "Home"in step 4. Otherwise, the settings
of picture and sound quality you adjusted will not be
memorized after you turn off the unit.
!,i'iiii,i_!_!i
After an initial setup is completed...
, If you want to scan the channels automatically again.
Refer to "Autoscan" on page 18.
, You can add the desired channels unmemorized by
"Autoscan". Refer to "Manual Register" on page 19.
, If you want to change the other language from the
one you chose. Refer to "Language Selection" on
page 20.
, If you want to change the mode for location setting.
Refer to "Location" on page 31.
EN
[] Channel Selection
Selectchannelsby using [CNA/V] or [the Number buttons].
. To select the memorized channels, use [CH AIV] or
[the Number buttons].
. To select the non-memorized channels, use
[the Number buttons].
To Use [the Number buttons]
[] Volume Adjustment
Thissectiondescribeshow to adjust the volume.Themute function, which
turns the sound off andon, isalso described.
Use [VOL _I_] to adjust the audio volume.
- When selecting channel 11
- When selecting digital channel 1I-I
Be sure to press [-] before entering
the subchannel number.
The volume bar will be displayed at the bottom of the
TV screen when adjusting the volume.
, The volume bar will automatically disappear in a few
seconds.
Press [MUTE D_] to turn offand on the sound.
i!
.Press [CH RETURN] to return to the previously
channel.
About digital TV broadcasting:
With its high definition broadcast, digital broadcasting
far surpasses analog broadcasting in both its picture
and sound quality. Not all digital TV broadcasts are high
definition (HD). To confirm whether your watching TV
program is in HD, refer to the program guide, contact
your cable /satellite provider or local TV stations.
NTSC _ ATSC
(analog mode) (digital mode)
18:oo
18:30
19:oo
,5_
19:3o
@ can be changed by using [CH A/T].
What is the subchannel?
By using high compression technology, digital
broadcasting offers a service that enables multiple
signals to send simultaneously.
Therefore, you can select more than one program per
main channel since digital broadcasting technology
distinguishes between multiple channels broadcast by
a single network.
Note:
"No Signal'willappearon the TVscreen after the
subchannel broadcast is over.
"Audio onlyprogram" message will appear on the TV
screen,when you receiveonly sound signal
"Mute" is displayed on the TV screen for a few seconds.
Press [MUTE D_:] again or [VOL _/_] to recover the
original volume.
[] SleepTimer
Thesleeptimer canbeset to automatically turn off the unit after an
incrementalperiod of time.
_ Press [SLEEP] to setthe sleep timer.
Sleep timer display appears on the TV screen.
_ Press[SLEEP]repeatedly to change the amount of time
until shut off.
You can set your unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).
, Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.
, After setup, the sleep timer display can be called up
for checking by pressing [SLEEP].
To cancel the sleep timer
Press[SLEEP] repeatedly until "Sleep Off" is displayed
on the TV screen.
Note:
The sleep timer display will automatically disappear in a
few seconds.
Whenyoudisconnecttheunitfrom theACoutletorwhen
apower failure occurs, the sleep timer setting will be
canceled.
EN
[] Still Mode
Youcanpausethe imageshownon the TVscreen,
Press [STILL] to pause the image shown on the TV
screen
.The sound outputwill not be paused
.If no signal is detected or protected signal is received
during still mode, the image remains paused and the
sound output will be muted
.The still function will be released after 5 minutes
To cancel still mode, press any button except [POWER]
[] Switching Each Input Mode
Youcaneasily switchwith the remote controlto the DTV(ATSC)and TV
(NTSC)orto accessexternal deviceswhen they are connectedto the unit,
Press [INPUT SELECT] or [CH A] repeatedly to cycle
through the input modes
ii iil i ii
or
DTV/TV channel
I
I
(or PC input)
I
I
.Pressing [CHV] reverses the direction of the input
modes
[] Switching Audio Mode
Thissectiondescribeshowto switchthe audio inthe analog modeand how
to switch the audiolanguageinthe digitalmode,
....i
z_
Press [AUDIO] to display the currently selected
audio mode While receiving an MTS broadcast,
press repeatedly to cycle through the available audio
channel
When all audio are available
When stereo and monaural audio are available
When SAP and monaural audio are available
When only monaural audio is available
(cannot be switched)
: Outputs stereoaudio
: Outputs second audio program
:Outputs rounD audio
STEREO
SAP
MONO
_ Press [AUDIO] to display the currently selected
language and the number of available languages.
_ Press [AUDIO] repeatedly to cycle through the
available audio languages
! i;ii !i
Available languages differ depending on the
broadcast "Other" is displayed when the audio
language cannot be acquired, or the acquired
languages are other than English, Spanish or French
Note: I
[AUDIO] does not control external audio devices.
Theinformation display will automatically disappear in a
few seconds.
iZ_
ii !iii_!!!_i
iiiiiii!il
Ui
!,;'iii,i_!_!i
i¸¸:::_i.......
ii :Z_
ii ......
i! Z!I','
il C',',_,
iii!_iiiill
ii iii!,_::i
il _i!ii!_i,
EN
[] TV Screen information
Youcandisplay the currentlyselectedchannelor other informationsuchas
the audiomodeon the TVscreen.
Intheanalogmode,thecurrentchannelnumberandtheaudiomodeare
displayed.
In the digital mode,the detailed broadcastinginformationfor the current
channelsuchasprogramtitle, programguidesaredisplayed.
Press [INFO]. Press [INFO] to display the details of the currently
selected program.
.The current channel number, audio mode, type of
resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and
-IV program rating are displayed on the top-right
corner of the -IV screen.
,To clear the display, press [INFO] again.You can also
press [BACK].
Broadcasting information
The following information is displayed.
1 2 3
7, 8
I program title
2 program guide
(The program guide added to broadcasting
information is displayed to a maximum of 4 lines.)
3 broadcast station
4 channel number
5 audio language
(Refer to "Switching Audio Mode" on page 15.)
6 effective scanning lines and scan mode
7 digitaITV format
8program aspect ratio
9 CC (not available if closed caption is set to "Off")
10child lock rating
[Vote:
When the program guide consists of more than 4 lines, use
[Cursor A/V] to scroll
"No descriptionprovided.'isdisplayedwhen theprogram
guide is not provided.
While the program guide is displayed, the closed caption
function is interrupted.
In external input mode, the following screen is displayed;
e.g.) When an external device is connected to VIDEO input
jack.
Theinformation display will automatically disappear in
1minute.
EN
[] TV Screen Display Mode
4 types of display modescan beselectedwhen the broadcastingstation
issending4:3 or 16:9video signal.And3 types of displaymodescanbe
selectedfor PCinputsignal.
Press [SCREEN MODE I:D3] repeatedly to switch the TV
aspect ratio.
iiiii!! ii!!i!ii
ii........................
ii i_!i
For 4:3 video signal
Sidebar Full
Wide Cinema
Sidebar
Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear
on both edges of the screen.
Full
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally to fill the screen.
Cinema
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally and vertically to fill the screen.
This crops out the top and bottom of the picture.
Wide
Display the picture with its center at the original size
and the edges stretched horizontally.
i
For 16:9 video signal
Full
@
Expand
Full
Cinema
Display a 16:9 picture at its original size.
Zoom
Display a
changing its horizontal and vertical ratio.
Cinema
Display a vertically stretched picture.
Expand
Display a horizontally stretched picture.
ii
16:9 picture at its maximum size without
For PC input signal through _input mode
Normal Full
ii ......
i! Z!I','
il C',',_,
Z2
ii_i!_iiiii'i
iii!,_ii_i
_i!ii!_i,
i,;i,!i_i
Dot By Dot
Normal
Display a proportionately stretched picture. Sidebars
appear on both edges of the screen.
Full
Display a picture that is stretched out of proportion to
fill the screen.
Dot By Dot
Display a picture in its original size.
EN
[] Main Menu
Thissectiondescribesthe overview of the main menudisplayedwhenyon
press[SETUP].Formoredetails,seethe referencepagefor eachitem.
Themainmenu consistsof the function setting itemsbelow.
Press [SETUP].
[] Autoscan
If yonswitch wires(e.g.,between antennaand CATV)or ifyou movethe
unitto a differentareaafter the initialsetting, or ifyourestorethe DTV
channelyondeleted,youwill needto performautoscan.
Beforeyou begin: Makesureifthe unit isconnectedto antenna orcables.
_ Press [SETUP] to display the main menu.
_ Use[Cursor AIr] to select"CHANNEL", then press
[ENTER].
EN
PICTURE
You can adjust the picture quality.
(Refer to "Picture Adjustment" on page 21.)
SOUND
You can adjust the sound quality.
(Refer to "Sound Adjustment" on page 22.)
CHANNEL
.You can automatically scan the viewable channels.
(Refer to "Autoscan" on page 18.)
.You can skip the undesired channels when selecting
the channels using [CH A/V].
(Refer to "Channel List" on page 19.)
.You can add the channels that were not scanned by
the autoscan.
(Refer to "Manual Register" on page 19.)
DETAIL
.You can change the display format for closed
caption, which displays the dialogue of a -IV program
or other information across the TV screen.
(Refer to "Closed Caption" on page 23.)
,You can setthe viewing limitations.
(Refer to "Child Lock" on page 26.)
,You can adjust the position, stability and clarity of the
PC screen.
(Refer to "PC Settings" on page 30.)
,You can select the energy saving mode.
(Refer to "Energy Saving Mode" on page 31.)
,When you adjust the desired "PICTURE" and
"SOUND" mode, you must switch the setting from
"Retail" to "Home". (Refer to "Location" on page 31 .)
.You can confirm the version of the software currently
used in this unit.
(Refer to "Current Software Info" on page 32.)
LANGUAGE
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to "Language Selection" on page 20.)
or
V
_ Use [Cursor AIr] to select"Autoscan", then press
[ENTER].
or
Use [Cursor AIr] to select an appropriate option, then
press [ENTER].
or
. When aerial antenna is connected, select"Antenna".
. When connected to CATV, select"Cable".
. "Autoscan"will begin.
. When the scanning and memorizing are completed,
the lowest memorized channel will be displayed.
Note:
After setting "Autoscan" using [CH A/Y] on the remote
con trol skips unavailable programs automatically.
If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, the
setting wifl be canceled.
Even if"Autoscan"is completed, the channel setting wifl be
lost if the AC power cord is unplugged before turning off
the unit by pressing [POWER].
The PIN Code will be required once you set aPIN Code in
the "Child Lock" (Refer to page26).
oIf you want to change your PIN Code, follow the instruction
of "New PIN Code" (Refer to page 29.)
[] Channel List
Thechannelsselectedherecanbe skippedwhen selecting the channels
using [CHA/V].
Thosechannelscanstill be selectedwith [the Number buttons].
_ Press [SETUP] to display the main menu.
_ Use [Cursor A/V] to select"CHANNEU', then press
[ENTER].
or
[] Nlanual Register
Thisfunction letsyouaddthe channelsthat werenot addedby
the aut0scanduet0 the receptibleconditionat the initialsetting.
_ Press [SETUP] to display the main menu.
i!i_ii i ! ii!i_
_ Use[Cursor A/V] to select"CHANNEL", then press
[ENTER].
or
i¸ii
il..............................................
iiiii!iill
_ Use[Cursor AIV] to select"Channel List", then press
[ENTER].
_ Use [Cursor A/V] to select "Manual Register", then
press [ENTER].
or or
g_ Use [Cursor A/V] to select the channel you want to
remove, then press [ENTER].
or
.The channel display for the removed channel
darkens. You will not be able to select the channel
again using [CH A/V].
, To reactivate a removed channel, use [Cursor A/V] and
press [ENTER]. The registered channels are highlighted.
, When you remove a main channel, its subchannels
are removed as well.
Note:
o Thechannel with the "DTV" indicated on the display is
ATSC.Otherwise the channel isNTSC.
_ Press [SETUP] to exit.
i iii! _
g_ Use [the Number buttons] to enter the number of the
channel you want to add, then press [ENTER].
il_ili_
ii ......
il C_,
_ Press [SETUP] to exit.
i!i_ii i ! ii! _
Note:
If setup completes successfully,
"Added to the channel list" is displayed.
If external input is used, it is not possible to register the
channel and "Unavailable" will be displayed on the TV
screen.
oBy using [CHA/Y], you can select the memorized
channels only.
EN
[] Antenna Confirmation
Thisfunction lets yon checkthe digital signalstrength of eachchannel.
_ Press [SETUP] to display the main menu.
[] Lan cle Selection
YoncanchooseEnglish,Spanish,or Frenchasyour on-screenlanguage.
_ Press [SETUP] to display the main menu.
i_iii! i!i!
_ Use [Cursor AIr] to select"CHANNEL", then press
[ENTER].
_ Use [Cursor AIr] to select"LANGUAGE", then press
[ENTER].
or or
,y
_ Use [Cursor AIr] to select"Antenna", then press
[ENTER]. _ Use [Cursor AIr] to select "English", "Espahol" or
"Fran_ais", then press [ENTER].
or
or
_ Use [the Number buttons] or [CH AIr] to select the
channel for which you want to check the digital signal
strength. _ Press [SETUP] to exit.
il;il ii
or
Note:
Ifyou need the English menus instead of the Spanish or
French menus, press [SETUP]. Use [Cursor A/Y] to select
"IDIOMA" or "LANGUE'; then press [ENTER].
Use [Cursor A/Y] to select "English" then press [ENTER].
Press [SETUP] to exit the main menu.
, If the channel is set to analog channel or external
input, you cannot confirm the antenna condition.
_:_ Press [SETUP] to exit.
i i i ii _
EN
[] Picture Adjustment :
Youcanadjustbrightness,contrast,coJor,tint, sharpnessandcoJor
temperature.
Before you begin:Youmustset"Home" in"Location"(Referto page31).
Otherwise,the settingsyouadjustedwill notbe
memorizedafter youturn offthe unit.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
ill !ii i
_ Use [Cursor AIr] to select"PICTURE", then press
[ENTER[.
or
_ Use [Cursor AIr] to select the item you want to adjust,
then press [ENTER[.
or
_ Adjust the picture quality.
Picture Mode
Use [Cursor AIV] to select the desired setting, then
press [ENTER[.
CPersonaI","Standard","Sports","Movie" and "Game")
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,
Color Temperature
Use[Cursor AIV] to select the desired setting, then
use[Cursor _llll_] to adjust.
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Color Temperature
CU rsor _1_
to decrease
brightness
to decrease
contrast
to decrease
color intensity
to add red
to make soft
to add warm
colors
Cursor _I_
to increase
brightness
to increase
contrast
to increase
color intensity
to add green
to make clear
to add cool
colors
i[i
il..............................................
:ZII:I
!:Z:_
or
Y
_ Press [SETUP] to exit.
i i iili_
Note: l
,Tocancelpictureadjustment, press[SETUP].
EN
[] Sound Adiustment
Youcanadjust the soundmode, equalizerand someother soundfunctions.
Beforeyou begin:Youmustset"Home"in"Location"(Referto page31).
Otherwise,the settingsyouadjustedwill not be
memorizedafter youturn offthe unit.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
;!!iiii::i i iii _
_ Use [CursorA/V] to select"SOUND", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor A/V] to select the sound type you want to
adjust, then press [ENTER].
or
V
_ Adjust the following items.
Sound Mode
Use [Cursor AIr] to select the desired setting, then
press [ENTER].
("Personal ", "Standard ", "Movie ", "Music"a nd "News ")
TV Speakers
Select the audio output from the unit's speakers, or not.
If your amplifier compatible with the CEC function is
connected to this unit using an HDMI cable, some part
of the sound operations such as volume up can access
synchronized by using this unit's remote control.
Use [Cursor A/V] to select the desired option, then
press [ENTER].
or
The sound will be output from the unit's
On speakers.
The sound will not be output from the
Off unit's speakers.
This function allows you to control audio
Ext. Amp output from CEC-compatible devices
with the unit's remote control.
_ Press [SETUP] to exit.
Note:
Tocancel sound adjustment, press[SETUP].
oWedo not guarantee 100%interoperability with other
brands of CECcompliant devices.
or
Equalizer
Adjust tonal quality for each frequencies.
Use [Cursor _1/1_] to select the specific frequency
and use [Cursor A/v] to adjust the level, then press
[ENTER].
EN
[] Closed Caption
Yoncanview dosed captioning (CC)for TVprograms,moviesand news.
Closedcaption refersto text of dialogueor descriptionsdisplayedon-
screen.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
i!!iiii i i iii _
_ Use [Cursor A/V] to select"Caption Service", then
press [ENTER].
or
,i!__!:ii!
i,'i_ii!!
CIII_
ii,i_i!'iill
_ Use [Cursor A/V] to select"DETAIL", then press
[ENTER].
or
,y
::_ili!!i
_ Use [Cursor A/V] to select the desired closed caption,
then press [ENTER).
or
_ Use [Cursor A/V] to select "Closed Caption", then
press [ENTER].
or
See the following description for setting each item.
.A
A'""A. Caption Service" => page 23
B..."B. Digital Caption Service" => page 24
C'""C. Caption Style" => page 24
Y
Caption mode
CO1 and Te×tl;
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program's dialogue
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it ?
does not obstruct relevant parts of the picture).
CC3 and To×t3;
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary language.
CC2, CC4, To×t2 and Text4;
are rarely available and broadcasters use them only :i
in special conditions, such as when "CC1" and "CC3"
or "Text1" and "Text3" are not available. :::
,There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mode:
Displays input characters on the TV screen
immediately.
Pop-on mode:
Once characters are stored in memory, they are
displayed all at once.
Roll-up mode:
Displays the characters continuously by scrolling
(max. 4 lines).
_ Press [SETUP] to exit.
i ! i!!i
EN
in addition to the basicdosedcaption describedon page23, DTVhasits
own closedcaption calleddigital caption service.Usethismenuto change
the settingsfor digital captionservice.
_ Use [Cursor AIr] to select "Digital Caption Service",
then press [ENTER[.
Yoncanchangethe captionstyle suchasfont, coloror size,etc.
_ Use[Cursor AIT] to select "Caption Style", then press
[ENTER[.
or or
_ Use [Cursor A/V] to select the desired digital caption
service, then press [ENTER[.
or
Off Select ifyou do not want digital caption
service.This is the default.
Select one of these before changing
any other item in"Closed Caption"
service 1~6 menu. Choose"Servicel" under normal
circumstances.
6 Press [SETUP] to exit.
Note:
."Digital Caption Service" thatyou can switch differs
depending on the broadcast description.
_ Use [Cursor AIr] to select"User Setting", then press
[ENTER[.
or
_ Use [Cursor A/V] to select "On", then press [ENTER[.
or
7 Use [Cursor A/V] to select a n item, then press
[ENTER]. Then use [Cursor A/V] to select the desired
setting and press [ENTER[.
Picture display
Edge
(Edge Color and Edge Type)
)nt
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity)
Background
(Background Color and Background Opacity)
.The setting description for each item is shown on the
next page.
EN
Font Style
Closed Captioning font style can be changed as below.
Edge Color
Edge color of the displayed caption can be switched as :
below.
Font Size
Font size of the displayed caption can be switched as
below. Edge Type
Edge type of the displayed caption can be switched as
below.
Font Color
Font color of the displayed caption can be switched as
below.
_!_ Press [SETUP] to exit.
i!_ii! i ! ii!
i¸¸:::_i.......
Font Opacity
Font opacity of the displayed caption can be switched
as below.
Background Color
Background color of the displayed caption can be
switched as below.
Background Opacity
Background opacity of the displayed caption can be
switched as below.
Note:
To show the closed caption on your TVscreen, broadcast
signal must contain the closed caption data.
Not all TVprograms and commercials have the closed
caption or all types of the closed caption.
Captions and texts may not match the TV voice exactly.
Changing channels may delay the closed caption for a few
seconds.
Adjusting or muting the volume may delay the closed
caption for a few seconds.
Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts
may be used in order to keep pace with the on-screen
action. This is not amalfunction.
The caption or text characters will not be displayed while
the main menu or functions display is shown.
Ira black box appears on the TVscreen, this means that
the closed caption is set to the text mode. To clear the box,
select "CC 1'; "CC2'; "CC3" "CC4" or "Off"
If the unit receives poor quality television signals, the
captions may contain errors, or there might be no captions
at all Some possible causes of poor quality signals are:
-Automobile ignition noise
-Electric motor noise
-Weak signal reception
-Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
The unit retains the closed caption setting ffthe power
fails.
Closed caption will not be displayed when you are using
an HDMI connection.
When the unit receives special effects playback signal (i.e.,
Search, Slow and Still) from aVCR's video output channel
(CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption
or text.
ili:ii:i
ii :i_i!iii_
EN
[] Child Lock
Childlockreadsthe ratings forprograms,then deniesaccessto the
programswhich exceedthe ratinglevelyonset.Withthis function, yon
canblockcertainprogramsinappropriatefor childrenand anychannelsor
externalinputmodescanbe invisible.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
ill !ii i!!
_ Use [Cursor AIr] to select"DETAIL", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor AIr] to select "Child Lock",then press
[ENTER].
or
_ Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
numbers for your PIN Code.
See the following description for setting each item.
.A
B
C
A..."A.ChannelLock" _ page27
B..."B° MPAA Rating" ,_ page 27
C'""C° TV Rating" _ page 28
D..."D. New PIN Code" _ page 29
Note:
When you select arating and set it to "Block'; the higher
ratings will be blocked automatically. The lower ratings
will be available for viewing.
When you set the highest rating to "View'; all ratings turn
to "View" automatically.
To block any inappropriate programs, setyour limits in
"MPAA Rating", "TV Rating" and "Downloadable Rating"
The Parental control setting will be retained after a power
failure (except the access code reverts to 0000).
If the rating is blocked, will appear.
"Downloadable Rating" will be available when the unit
receives a digital broadcast using the new rating system.
If the broadcasting signal does not have the
Downloadable Rating information, "Downloadable
Rating is currently not available." will appear.
This message will also appear when you try to access
"Downloadable Rating" after you have cleared the
Downloadable Rating information, and the new
information has not been downloaded since.
The Canadian rating systems on this unit based on
CEA-766-A and the Canadian Radio-Television and
Telecommunications Commission (CRTC) policy.
.When you have not set up your PIN Code, enter 0000.
,When the PIN Code is correct,"Child Lock" menu is
displayed.
EN
Particularchannelsorexternalinputmodescanbe invisibleinthis
function.
_ Use [Cursor AIr] to select "Channel Lock", then press
[ENTER[.
MPAARatingisthe rating systemcreatedby MPAA(Motion Picture
Associationof America).
_ Use [Cursor A/V] to select"MPAA Rating", then press
[ENTER].
,i!_!iii!
7Z!!
ii,i_i!'iill
_7
{-i}
or or
_ Use [Cursor AIr] to select the desired rating, then
press [ENTER[ repeatedly to switch between "View"
and "Block".
_ Use [Cursor AIr] to select the desired rating, then
press [ENTER[ repeatedly to switch between "View"
and "Block".
i --ii
or
Y
or
7 Press [SETUP[ to exit.
{! i i ii!
Rating Category
X Mature audience only
NC-17 No one under 17 admitted
R Restricted; under 17 requires accompanying
parent or adult guardian
PG-13 Unsuitable for children under 13
PG Parental guidance suggested
G General audience
NR No rating
7 Press [SETUP] to exit.
EN
_ Use [Cursor A/V] to select"TV Rating", then press
[ENTER].
or
Y
_j_ Use [Cursor AIVI_II_] to select the desired rating,
then press [ENTER] repeatedly to switch between
"View" and "Block".
7 Press [SETUP] to exit.
;!!iiii i i iii!_
To Set the Sub Ratings
As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further
set the sub ratings to block specific elements of
programming. To set the sub ratings, follow the step
below.
Use [Cursor AIVI_II_] to select the desired rating,
then press [ENTER] repeatedly to switch between
"View" and "Block".
Rating Category
TV-MA Mature audience only higher
TV-14 Unsuitable for children under 14 0 %
TV-PG Parental guidance suggested
TV-G General audience
TV-Y7 Appropriate for all children 7 and
older _
TV-Y Appropriate for all children lower
Rating
TV-Y7
Sub Rating
FV
V
S
L
D
Category
Fantasy Violence
Violence
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialogue
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
Note:
Blocked sub rating will appear beside the main rating
category in "TV Rating" men u.
You cannot block asub rating (D, L, S or V) if the main
rating is set to "View".
° Changing thecategoryto "Block"or "View"automatically
changes all its sub ratings to the same ("Block" or "View").
EN
Althoughthedefaultcode"0000"issuppliedwiththeunit,youcanset
yourownPINCode,
_ Use [Cursor A/V] to select"New password", then press
[ENTER].
or
6 Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit
PIN Code.
. Enter PIN Code again in "Confirm password." entry
field.
7 Press [SETUP] to exit.
i i ili _
Note:
*Make sure new PIN Code and confirm PIN Code must be
exactly the same. If they are different, the space is cleared
for reentering.
.YourPINCodewillbeerasedandreturn to thedefault
(0000) when apower failure occurs.
If you forget the PIN Code, unplug the AC power cord for 10
seconds to restore the PIN Code to 0000.
i¸5¸¸i
,i!_!iii!
]]i!!
C]
ii,i_i!']i
i-i}
C)
::_ii!!i
i b,_
!i_:!iiii!ii!i
[])
]
])
])
i
Z_
C)
EN
[] PC Settings
Thisfunction lets youadjust the PCscreenposition during PCinputthrough
the HDMI1inputjack.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
ill !ii i!!
_ Use [Cursor AIr] to select"DETAIL", then press
[ENTER].
_{_ Adjust the setting.
Position Reset
Use [Cursor A/V] to select "Reset", then press
[ENTER].
or
or
_ Use [Cursor A/V] to select"PC Settings", then press
[ENTER].
or
.The horizontal/vertical position, of the PC screen are
automatically adjusted.
Horizontal Position, Vertical Position
Use[Cursor _/1_] to adjust.
Horizontal Position
Vertical Position
Cursor
to move PC
screen left
to move PC
screen down
Cursor
to move PC
screen right
to move PC
screen up
_ Use [Cursor A/V] to select the setting you want to
adjust, then press [ENTER].
6 Press [SETUP] to exit.
i!!ii i i i
Note: I
You maynot obtain an appropriate screenwith
"Position Reset"for some signals. In this case,adjust the
settings manually.
or
EN
[] Energy Saving Mode
Yoncanset whether the powerconsumptionissavedor not.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
_ Use [Cursor A/V] to select"DETAIL", then press
[ENTER].
or
[] Location
Wheny0nselect"Retail", the powerconsumptionmaypossiblyexceedthe
limited requirement of the ENERGYSTAR®qualification.
Press [SETUP] to display the main menu.
_ Use [Cursor A/V] to select"DETAIL", then press
[ENTER].
or
iiiiiliI!_
i¸ii
i
il..............................................
iiiii!iill
_ Use [Cursor A/V] to select"Energy Saving Mode", then
press [ENTER].
_ Use [Cursor A/V] to select "Location", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor A/V] to select the desired mode, then
press [ENTER].
or
_ Use [Cursor A/V] to select the desired location, then
press [ENTER].
, i!!i!_!i
ii ......
or or
Y
On Select if you want to reduce the power
consumption.
The power consumption may possibly
Off exceed the limited requirement of the
ENERGY STAR®qualification.
_ Press [SETUP] to exit.
!!i; !i i ii!;
_;_ Press [SETUP] to exit.
!!i i i iii _
EN
[] Current Software Info
Thisfunction showswhat versionof the software currently used.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
i i !i
_ Use [Cursor A/V] to select"DETAIL", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor A/V] to select "Current Software Info",
then press [ENTER].
or
Y
_ Confirm the version of the software currently used.
_ Press [SETUP] to exit.
EN
My remote control does not work.
What should I do?
iHow Comethe Initial SetuPappears every
time Iturn on this unit?
Why Icannot watch some of TV programs?
HoW come there is no imag
connected external devices?
Whenever I entered channel number,
it changes automatically.
Why are captions not displayed entirely ?
Or, captions are delayed behind the
dialogue.
.Check the antenna or cable connection to the main unit.
, Check the batteries of the remote control.
, Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the
remote control.
, Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.
(Refer to"lR Signal Check" on page 36.)
, Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the
front of the unit.
, Reduce the distance to the unit.
, Re-insert the batteries with their polarities (+/- signs) as indicated.
, When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it
may interrupt the remote control signal of this unit.
, Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle
of the infrared sensor or turn off the infrared communication function.
, Connect theRF coaxial cable to the Unit directly and run the initial setup:
Make sure to complete the channel scan before turning offthe unit.
, Make sure autoscan has been completed.
(Refer to"Autoscan" on page 18.)
, Autoscan must be completed when you set up the unit for the first
time or move it to a location where previously unavailable channels are
broadcast.
, The selected channel may not be broadcasting.
, When autoscan is interrupted and not completed,
some channels will not be received. Make sure to complete.
(Refer to "Autoscan" on page 18.)
, The selected channel cannot be viewed by the"Child Lock"setting.
(Refer to "Child Lock" on page 26.)
, The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna (rabbit
ears), an external antenna, or an RF coaxial cable from your wall or cable
receiver /satellite box needs to be plugged into the unit.
.Check if the right input mode is selected by pressing
using [CH A/T1. (Refer to"Switching Each Input Mode"on page1S,)
oCheck the antenna or cable connection tothe unit.
.Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes
the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting
stations. These are the numbers used for analog broadcasts.
_ Cap!ons that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are:
common for live broadcasts, Most captioning p[oduction companies can
display a dialogue to maximum Of 220 Words laer minute. If a dialogue
exceeds that rate, selective editing is used to insure that the Captions
remain up:to date with the current TV screen dialogue.
How can I set the clock? , There is no clock function on this unit.
EN
[] Troubleshooting Guide
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual,
check the following chart and all connections once before calling for service.
No power
Make sure the AC power cord is plugged in.
Make sure that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical
appliance into the AC outlet.
If a power failure occurs, unplug the AC power cord for 30 minutes to allow the unit to
reset itself.
, Press only one button at a time. Do NOT press more than one buttons at the same
Control button does not work. time.
Power is ON but no screen
image.
No picture or sound
, Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
, Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
, Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
, Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in
PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
Check if the power is on.
Check if the right input mode is selected.
Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.
Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC
mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
Make sure that the sound is not muted. Press [MUTE D¾] so that the volume bar and
current volume level will appear on the TV screen.
Make sure that the volume is NOT set to"O" or"Mute': If so, use [VOLo _/_] to adjust
the desired volume.
No color , View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
,Adjust"Color"in the main menu.
Adjusted "PICTU RE"or'SOU N D"
is not effective every time turn ,You must set "Home" in "Location" (Refer to page 31 ).
on the unit. Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
Adjust"Contrast"and "Brightness'in the main menu.
Sound OK, picture poor View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
For the best picture quality, watch "high definition"wide screen programs.
If the HD content is not available, watch "standard definition" programs instead.
,View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Picture OK, sound poor ,Check if the audio cable is connected in correctly.
,You may be getting interference from electrical appliances, automobiles, motorcycles
You see a distorted picture or or fluorescent lights.
hear an unusual sound. ,Try moving the unit to another location to see if this is the cause of the problem.
Ghosts, lines or streaks in
picture
, Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
,View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
,When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting,
You see "noise" or "trash" on the the signal will be increased to match the capabilities of the display of the unit.This
screen, may cause noise or trash.
Different color marks on the TV
screen
, Move your unit away from nearby electric appliances. Turn off the unit and wait 30
minutes before turning it back on.
, View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
EN
i! ii,iiill
ii!:iiiill
You switch to a different input
and the volume.
. This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it. i
! ;i:i_
.If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness i
will change. _ii::
;ii!il
You switch to a different input . This unit will memorize the viewing mode from the last time you used the particular
and the screen size changes, input modes.
. If you are using the unit as a PC monitor, make sure that"Horizontal Position"and
The display image does not "Vertical Position"in"PC Settings'are set correctly.
cover the entire screen. . If you are watching TV or using the video, S-video, component video or HDMI with
480i input, press [SCREEN MODE _u] repeatedly to switch various screen modes.
Captions are displayed as a .Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be
white box.
No caption is displayed in the incomplete.
.Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.
Closed Caption-supported The closed caption decoder cannot read the information of the shortened program.
program.
No caption is displayed when .The disc or cassette tape may be illegally copied, or the caption signal might not have
playing back a disc or a cassette been read during copying.
tape containing captions.
Black box is displayed on the TV .The text mode is selected for ca ption. Select"CCl ","CC2", "CC3", "CC4" or"Off".
screen.
Note:
. TheLCDpanel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally afew non active pixels may appear as a fixed point of
blue, green or red. Thisis not to be considered adefect in the LCDscreen.
oSome functions are not available in specific modes,but this isnot a malfunction. Read the description in this manual for more details on
correct operations.
il;;i!ii:i
iiiiii!!
ii iilti_:
ii iiiii_i'iii
i .....
i 2:
i 0
EN
[] Glossary
ATSC
Acronym that stands for Advanced
Television Systems Committee and the
name of the digital broadcasting standards.
Aspect Ratio
The width of a TV screen relative to its
height. Conventional TVs are 4:3 (in other
words, theTV screen is almost square);
widescreen models are 16:9 (the TV screen
is almost twice as wide as its height).
CEC (Consumer Electronics Control)
This allows you to operate the linked
functions between our brand devices
with CEC feature and this unit. We do not
guarantee 100% interoperability with other
brands of CEC compliant devices.
Component Video
This is a video signal format that conveys
each of 3 principal colors of light (red,
blue and green) through different signal
lines.This allows the viewers to experience
picture colors as original as it is.There are
several signal formats, including Y /Pb /Pr
andY/Cb/Cr.
Dolby Digital
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital sound. It
offers stereo sound (2ch) or multi-channel
audio.
HDMI
(High-Definition Multimedia Interface)
Interface that supports all uncompressed,
digital audio/video formats including
set-top box, BD/DVD recorder or digital
television, over a single cable.
HDTV (High Definition TV)
Ultimate digital format that produces high
resolution and high picture quality.
NTSC
Acronym that stands for National Television
Systems Committee and the name of the
current analog broadcasting standards.
Password /PiN Code
Astored 4-digit number that allows access
to parental control features.
SAP (Secondary Audio Program)
Second-audio channel delivered separately
from main-audio channel.This audio
channel is used as an alternate in bilingual
broadcasting.
SDTV (Standard Definition TV)
Standard digital format that is similar to the
NTSC picture quality.
S-video
Offers higher quality images by delivering
each signal, color (c) and luminance (y)
independently of each other through
separate cables.
[] Maintenance
,Wipe the front panel and other exterior surfaces of the
unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and
wrung dry.
, Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide
liquid near the unit. Such chemicals may cause damage
and discoloration to the exposed surfaces.
Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before
cleaning the panel, disconnect the AC power cord.
Should your unit become inoperative, do not try to correct
the problem yourself. There are no user serviceable parts
inside.Turn offthe unit, unplug the AC power cord and call
our toll free customer support line found on the cover of
this manual to locate an authorized service center.
If the remote control is not working properly, you can use
an AM radio or digital camera (including a cellular phone
with built-in camera) to see if it is sending out an infrared
signal.
, With an AM radio:
Tune the AM radio station to a non-
broadcasting frequency. Point the
remote control towards it, press any
button and listen. If the sound from
the radio flutters, it is receiving the
remote control's infrared signal.
.With a digital camera
(including built-in cell phone cameras):
Point a digital camera towards the remote
control. Press any button on the remote
control and look through the digital
camera. If the infrared light appears
through the camera, the remote control is
working.
EN
[] Cable Channel Designations
If you subscribeto cableTV,the channelsare displayedas1-135.Cablecompaniesoften designatechannelswith letters or letter-number combinations.
Pleasecheckwith your local cablecompany.Thefollowing isa chart of commoncablechanneldesignations.
TVDisplay 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
IV DBplay 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
TVr)isplay 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
TVr)isplay 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
TVDBplay 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
_e:,_LW_._._ _._.._ _:! :_+ .._: .._ L_ #:_'t _._ ._ _.w _
TVDBplay 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
TVDBplay 127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] General Specifications
TV format: ATSC/NTSC-MTVstandard
Closed caption system:
§15.122/FCC(digitalCC)
§15.119/FCC(analogCC)
Channel coverage {ATSC/NTSC):
Terrestrial VHF:2_13 UHF:14_69
CAW 2_13,A_W,
W+1_W+94 (analogW+1_W+84),
A-5_A-I,5A
Tuning system: Channelfrequencysynthesizedtuning system
Channel access: Directaccesskeyboard,
Programmablescan,and up/down
[] Electrical Specification
SoundOutput: 5W,80 x 2
[] Other Specifications
Terminals:
Antenna input: VHF/UHF/CATV
Audio input: RCAjack(L/R)x 6
Videoinput: RCAjackxl
S-video input: Mini DIN4-pinjackx 1
Componentvideo input:
RCAjackx 3
HDMIinput: HDM119pinx 3
Coaxialdigital audio output:
RCAjackxl
Audio output: RCAjack(L/R)x 2
c_
iiiii!iill
750unbalanced(F-type)
500mYrms
1Vp-p(750)
Y:1Vp-p(750)
C:286mVp-p (750) ...........
i
V: 1Vp-p(750)
Pb:700mYp-p(750)
Pr: 700mVp-p(750) ::
500mVp-p(750)
500mYrms
Remote control: Digitalencodedinfraredlightsystem
Operating temperature:
41°F(5°C)to I04°F (40°C)
Power requirements:
120V_AC+/- 10% 60Hz+/- 0.5%
Power consumption {maximum):
155W
LCD: 32inchesclass(31.5inchesmeasureddiagonally)
Dimensions: <without stand> <with stand>
W: 30.0inches(760mm) 30.0inches(760mm)
I-h 20.5inches(519.3mm) 22.2inches(563mm)
D: 4.3inches (107mm) 9.3inches (234mm)
Weight: 19.01bs. (8.6kg) 20.11bs. (9.1kg)
Designsandspecificationsare subjectto changewithout noticeandwithout
ourlegalobligation.
If there isa discrepancybetweenlanguages,the defaultlanguagewill be
English.
EN
WARRANTY COVERAGE:
This warranty obligation is limited to the terms as set forth
below,
WHO IS COVERED:
This product warranty is issued to the original purchaser or the
person receiving the product as a gift against defects in materials
and workmanship as based on the date of original purchase
("Warranty Period") from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT IS COVERED:
This warranty covers new products if a defect in material or
workmanship occurs and a valid claim is received within the
Warranty Period. At its option, the company will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in current inventory, or (3)
refund the original purchase price of the product.
Replacement products or parts provided under this warranty are
covered against defects in materials and workmanship from the
date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the
remaining portion of the original product's warranty, whichever
provides longer coverage for you. When a product or part is
exchanged, any replacement item becomes your property and the
replaced item becomes company property. When a refund is
given, your product becomes company property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries aninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in de[ay.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIffI-
TATIONS:
This Limited Warranty applies only to new company manufac-
tured products that can be identified by the trademark, trade
name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not apply
to any hardware product or any software, even if packaged or
sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers
may provide a separate warranty for their own products pack-
aged with the bundled product.
or a part that has been modified without written company per-
mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced,
or (e) product, accessories or consumables sold "AS IS" without
warranty of any kind by including refurbished product sold "AS
IS" by some retailers.
This Limited Warranty does not cover:
°Shipping charges to return defective product.
° Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
ment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
° Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary con-
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of the company.
° Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
° Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product.
A product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
° A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
-Product lost in shipment and no signature verification receipt
can be provided.
° Failure to operate per Owner's Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE...
Contact the Customer Care Center at:
1-866-321-3927
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-
SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY.
The company is not liable for any damage to or loss of any pro-
grams, data, or other information stored on any media contained
within the product, or other additional product or part not cov-
ered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs,
data or other information is not covered under this Limited
Warranty.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product,
(b) to damage caused by service performed by anyone other than
company approved Authorized Service Location, (c) to a product
This warranty gives you specific legal fights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
EN
Printed in China
SYLVANIA
LC3 LX
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
i.4111_rrill _
IBOLBY
DIGITAL I
MODELNUMBER SERIAL NUMBER
TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIRLE SIGNAL
NUMERIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
r
DEVEZ CONNECTER LANTENNE.
PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANALOGICA, DEBE CONECTARLA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Lemoduleetlenum_rodes_riedecetappareilsontindiqu_ssurleboitier.
Nousvousrecommandonsdeconservercesinformationspourr_f_rence
ult_rieure.
N°demodule:
N°des_rie:
[] Precautions
AVERTISSEMENT: POUR RleDUIRELESRISQUESD'INCENDIE OU DE CHOC leLECTRIQUE,N'EXPOSEZ PAS
CETAPPAREILA LA PLUIEOU A L'HUMIDITIe.
NE PASEXPOSERL'APPAREILA DESleGOUTrEMENTSOU DESleCLABOUSSURES;NE
PLACERAUCUN OBJETREMPLIDE LIQUIDE (VASE)SURL'APPAREIL
CAUTION
ATTENTION:POURREDUIRELESRISQUESDECHOCELECTRIQUE,
NERETIREZPASLACOUVERCLE(OULEPANNEAUARRII_RE).AUCUNE
PIECERI_PARABLEPARL'UTILISATEURA L'INTERIEUR.CONFIEZLES
REPARATIONSAU PERSONNELD'UNSERVICEAPRES-VENTEAGREE.
Le symbole de l'6clair dans un triangle 6quilat6ral est
con_u pour alerter I'usager de la presence d'une "tension
dangereuse" non isol@e_ I'int@rieur de ['appareil et qui
peut @tred'une importance suffisante pour constituer un
risque d'@lectrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un
triangle 6quilat6ral est con(_u pour avertir I'usager
que la documentation accompagnant I'appareil
contient des instructions importantes concernant le
fonctionnement et I'entretien (r_paration) de I'appareil.
L'_tiquette mentionnant les precautions se trouvent _ I'arri_re ou sur le dessous du boitier.
Consignes de S curit Importantes
1. Lisez ces instructions. 10. Prot_gez les cordons d'alimentation contre le pi_tinement
2. Conservezces instructions.
3. Respecteztous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions. 11.
S. N'utilisez pas cet appareil pros de I'eau.
6. Nettoyez-le uniquementavec un chiffon sec. 12.
7. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Installez
cet appareil conform_ment aux instructions du fabricant.
8. Ne placez pas I'appareil _ proximit_ de sources de
chaleur relies que radiateurs, po_les, bouches de chaleur
ou autres appareils produisant de la chaleur (y compris 1:3.
des amplificateurs).
9. Ne modifiez pas le dispositif de s_curit_ de la fiche 14.
polaris_e ou de la fiche de terre. Une fiche polaris_e
comporte deux lames dont l'une est plus large que
l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une
broche de terre. La lame large ou la broche sont des
_quipements de s_curit_. Si la fiche d'alimentation
fournie n'entre pas dans la prise, demandez _ un
61ectricien de remplacer la vieille prise par une neuve.
ou le pincement en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et des points de sortie de I'appareil.
Utilisez uniquement les fixations/accessoires sp_cifi_s
par le fabricant.
Utilisez uniquement le chariot, le support,
le socle, la fixation ou la table sp_cifi_s
par le fabricant ou vendus avec I'appareil.
En cas d'utilisation d'un chariot, d_placez
I'ensemble chariot/appareil avec precaution
pour _viter des blessures en cas de basculement.
D_branchez cet appareil en cas d'orage ou lots de
Iongues p_riodes d'inutilisation.
Confiez toute intervention _ un technicien qualifi_. Une
intervention est n_cessaire si I'appareil a _t_ endommag_
de quelque fa_on que ce soit, par exemple si le cordon
ou la fiche d'alimentation est abim_, si du liquide a _t_
r_pandu sur I'appareil ou si des objets sont tomb,s
I'int_rieur, si I'appareil a _t_ expos_ _ la pluie ou
I'humidit_, ne fonctionne pas normalement ou est tomb_.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait _tre renvers_ par un enfant ou un adulte qui pourrait s'y appuyer, le tirer ou
monter dessus. Lachute de I'appareil peut causer des blessures graves ou m_me la mort.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut g_n_rer ou utiliser de I'_nergie de radiofr_quence. Des changements ou modifications apport_s _ cet
appareil peuvent causer un brouillage nuisible, _ I'exception des modifications explicitement approuv_es dans ce manuel.
L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet appareil s'il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a 6t_ test6 et jug_ conforme aux limites pour appareil num_rique de Classe B, conform_ment _ la Pattie 15 des
R_glements de la FCC.Ces limites sont con(_ues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
installation r6sidentielle. Cet appareil g_n_re, utilise et peut 6mettre de 1'6nergie de radiofr6quence ;s'il n'est pas install_ et
utilis6 conform_ment aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n'est pas garanti qu'il ne causera
pas de brouillage dans une installation donn6e. Si cet appareil brouille la r6ception de la radio ou du t_l_viseur, ce qui peut _tre
v6rifi6 en 6teignant et rallumant I'appareil, I'utilisateur est invit6 _ essayer d'annuler le brouillage en prenant I'une ou plusieurs
des mesures suivantes :
1. R6orientez ou repositionnez I'antenne.
2. Augmentez la distance entre I'appareil et le r6cepteur.
3. Branchez I'appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit diff6rent de celui auquel le r6cepteur est branch6.
4. Informez-vous aupr6s du d6taillant ou d'un technicien sp6cialis6 en radios/t616viseurs pour obtenir de I'aide.
Cet appareil nurn_rique de la classe B est conforrne & la norrne NMB-O03 du Canada.
FR
Cetappareilnedoitpas_treplac_dansunmeublefermi,parexempleunebiblioth_queouune_tag_re,sansassurerune
ventilationappropri_e.Laissezunespacede3,2pouces,ou8cm,minimumautourdecetappareil.
D_branchez la fiche d'alimentation pour _teindre I'appareil en cas de probl_me ou Iorsque vous ne I'utilisez pas. La fiche
d'alimentation doit _tre facilement accessible.
AI'[ENTION: II y a danger d'explosion si les piles ne sont pas remplac_es correctement. Remplacez-les uniquement avec
des piles du m#me module ou d'un module #quivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles (emball#es ou install#es) ne doivent jamais #tre expos#es _ une chaleur excessive telle que celle
du soleil, des flammes ou autre source similaire.
LA LAMPE (_ DE L'I_CRANLCD CONTIENT DU IVlERCURE. DETRUISEZ-LACONFORIVI¢IVlENTALA
LleGISLATIONEN VIGUEUR,
AVERTISSEMENT: Pour _viter les risques de blessure, cet appareil doit _tre fermement fix_ au sol/tour conform_ment
aux instructions.
POUR I_VITER LES RISQUES DE CHOC I_LECTRIQUE ET D'INCENDIE
. Ne manipulezjamais le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouill_es.
. Ne d_montez pas le boitier du t_l_viseur. Si vous touchez les composants se trouvant _ I'int_rieur du boitier, vous
risquez une _lectrocution ou d'endommager le t_l_viseur. Pour I'entretien et le r_glage d'_l_ments se trouvant dans le
boitier, faites appel _ un revendeur qualifi_ ou _ un centre de r_paration agree.
. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le d_brancher de la prise murale.
. N'introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le t_l_viseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
. Ne bloquez pas les orifices en pla_ant le t_l_viseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.
.Ne placez pas le t_l_viseur _ proximit_ ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.
.N'exposez pas le t_l_viseur _ la lumi_re directe du soleil ; ne le placez pas _ proximit_ de champs magn_tiques
importants, ni _ un endroit soumis _ de fortes vibrations.
.Evitez les emplacements soumis _ des changements de temperature extremes.
.Installez le t_l_viseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le t_l_viseur. Sile t_l_viseur est plac_
trop pros de vos _quipements externes, il est possible que ceux-d (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de
I'image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de hisser suffisamment d'espace entre les _quipements externes et le t_l_viseur.
.En fonction de I'environnement, la temperature du t_l_viseur peut augmenter I_g_rement. II ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
.Le materiel d'emballage de ce t_l_viseur est recyclable et peut _tre r_utilis_. Veuillez proc_der _ la
s_lection de ce materiel conform_ment aux r_glementations locales de recyclage.
Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incin_rer mais les d_poser dans les endroits recommand_s
par les r_glementations concernant les d_chets chimiques.
LORSQUE VOUS DI_PLACEZ CE APPAREIL
.II faut au moins deux personnes pour porter ce appareil.
. Assurez-vous de tenir fermement les cadres inf_rieur et sup_rieur du
t_l_viseur comme indiqu_ sur I'illustration.
[] Information sur les Marques Commerciales
. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute ddinition) sont des
marques commerciales ou marques d_pos_es de HDMI Licensing LLC.
. Fabriqu_ sous licence de Dolby Laboratories. Le terme <_Dolby>_et le sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
. Les produits labellis_s ENERGYSTAR®sont co%us pour prot_ger I'environnement par un rendement _nerg_tique sup_rieur.
FR
[] Accessoires Fournis
guide d'utilisation guide de t616commande carte
(1EMN24299) d6marrage rapide (NH000UD) d'enregistrement
(1EMN24639) (1EMN24700)
piles
(AAA x 2)
vis _ t6te cylindrique
large Phillips pour
montage du support x4
(FPH34200)
,Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme r6f6rence le num6ro indiqu6 sur les illustrations et
contacter le num6ro gratuit de notre service d'aide _ la client&le, indiqu6 sur la couverture de ce manuel.
[] iVlontagLe du Support du T l viseur
Vous devez montez le support sur I'appareil pour obtenir un affichage correct. Assurez-vous que I'avant et I'arri_re du
support sont dans la bonne position.
_ Placez un tissu 6pais et doux sur _
une table.
Placez I'appareil face avant sur
le tissu. Assurez-vous de ne pas
endommager I'_cran. II faut au
moins deux personnes pour r6aliser
cette 6ta pe.
Ins6rez les crochets situ6s sous
I'appareil dans les trous pr6vus _ cet
effet situ6s sur le support (cf. fl_che
(1_),puis fares glisser le support vers
I'arri_re en direction de I'_cran (cf.
fl6che @).
Assurez-vous de ne pas coincer
le cordon d'alimentation entre le
support et I'appareil.
@
_ Vissez fermement les vis _ t6te
cylindrique large Phillips dans les 4
trous filet6s _ la base du support
I'aide d'un tournevis.
trous de vis
Pour Enlever le Support du Appareil
D_vissez les visa t_te cylindrique large Phillips indiqu_es
par "@'_ Tirez le support vers I'arri_re du appareil. Faites
attention _ne pas laisser tomber le support en I'enlevant.
Remarque :
Lorsque vous montez le support, v_rifiez que routes lesvissont serr_escorrectement. Sile support n'est pas fix_ correctement, I'appareil
risque de tomber, cequi peut provoquer desblessures et endommager I'appareiL
Utifisezune table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-cL
oAssurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
[] Symboles Utilis s clans ce Manuel
Les symboles utilis6s dans ce manuel sont d6crits ci-dessous. La description concerne :
!_ : L'utilisation d'un t616viseur analogique : L'utilisation d'un t616viseur num6rique
Si aucun symbole n'apparait sous I'indication de la fonction, son utilisation s'applique aux deux types de t616viseur.
FR
[] Caract_ristiques
• DTV/TV/CATV
- Vous pouvez utiliser la t_l_commande pour
s_lectionner les chaines diffus_es en format
num_rique ou analogique classique. Les abonn_s
du c_ble peuvent _galement acceder aux chaines
de c_blodiffusion.
• Affichage d'lniorrnations (uniquement DTV)
- Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d'autres
informations relatives _ I'_mission DTV sur I'_cran
du t_l_viseur.
• Autoscan
- Cet appareil balaye automatiquement les chaines
et m_morise celles qui sont disponibles dans
votre r_gion, vous _pargnant ainsi les difficiles
procedures de configuration.
• Verrouillage
- Cette fonction permet de bloquer I'acc_s des
enfants _ des _missions inappropri_es.
• D_codeur Sous-titres
- Le d_codeur de sous-titres int_gr_ affiche le texte
des _missions sous-titr_es.
• Syntoniseur MTS/SAP
- L'audio peut _tre s_lectionn_e _ I'aide de la
t_l_commande.
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
- Siaucun signal n'est re(_upar la borne d'antenne et
qu'aucune commande n'estex6cut6e pendant 15
minutes, I'appareil se met automatiquement hors tension.
• Minuterie de Sornmeil
- Cette fonction permet d'_teindre I'appareil
automatiquement _ I'heure sp6cifi6e.
• Choi× de Langue pour I'Affichage sur Ecran
- S_lectionnez la langue du menu sur _cran :
Anglais, Espagnol ou Fran_ais.
• Fonction de Son Stereo
• Syntonisation par Synth_tiseur de Fr_quences PLL
- Permet de s_lectionner librement et facilement
les chaines, ainsi que de les syntoniser
directement _ I'aide des touches num@iques de la
t_l_commande.
• Divers R_glages pour I'lrnage et le Son
- Permettent d'adapter la qualit_ de I'image aux
conditions de votre piece et de r_gler le son en
fonction de vos pr_f@ences.
• Entree HDMI
- Grace _ I'entr_e HDMI1, vous pouvez utiliser ce
appareil comme moniteur pour votre PC (pour cela,
ce dernier dolt _tre _quip_ d'une sortie DVl).
• Entree Video _Cornposantes
• Entree S-video
• Entree AV
• Sortie Audio Nurn_rique
• Sortie Audio Analogique
[] Contenu
Precautions ................................................. 2
Information sur les Marques Commerciales ................. 3
Accessoires Fournis ......................................... 4 ...........................................
Montage du Support du T_l_viseur ......................... 4
Symboles UtiNs_sdansce Manuel ........................... 4 ::
Caract_dstiques ............................................. 5
Panneau de Commande ................................... 6
Panneau Ard@e ............................................ 6
Boutons de la T_l_commande ............................. 7
Ins@er lesPiles............................................. 7
Connexion de I'Antenne ................................... 8
Connexion _ un D_codeur de Diffusion
par C&ble /SateINte ......................................... 8
Connexion d'un Appareil Externe ....................... 9
Gestion des C&bles.................................... 12
Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur ............... 12
Installation Initiale ........................................ 13
ii........
ifii
S ,ectiondeCha,ne.......................................
R_glage du Volume ...................................... 14
Minutede de Sommeil ................................... 14
Arr_t sur Image .......................................... 15
Parcours des Modes d'Entr_e ............................ 15
Changement du Mode Audio ............................ 15
Informations sur Ecran ................................... 16
Mode d'Affichage sur Ecran de T_l_vision ................ 17
................ '" P..............'...................._'__£:::l, l, /:::
................ 18
................ 18
................ 19
................ 19
................ 20
................ 20
................ 21
................ 22
................ 23
................ 26
................ 30
................ 31
................ 31
................ 32
Menu Principal ...........................
Autoscan ................................
Liste Cha_nes .............................
Enregistrer Manuel .......................
V_rification de I'Antenne .................
S_lection de la Langue ...................
R_glage de I'lmage .......................
R_glage du Son ..........................
Sous-titres ...............................
Verrouillage ..............................
R_glages PC..............................
Mode Economie d'Energie ...............
R_gion ...................................
Info Logiciel Actuel .......................
Foire aux Questions (FAQ) ............................... 33
Guide de D6pannage .................................... 34
x ",_'<_Vt ,:_,{ .,£_
Glossaire .................................................. 36
Entretien .................................................. 36
D_signation des Chaines de C_blodiffusion ............... 37
Specifications G_n@ales .................................. 37
Specifications Electriques ................................. 37
Autres Specifications ...................................... 37
Garantie Llmlt@e.......................................... 38
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits r_serv_s. Aucune partie du present manuel ne peut @re reproduite, copi_e, transmise, diffus_e, transcrite, t_l_charg_e ou
stock_e sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n'importe quel but sans consentement _crit expr@s pr_alable
de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autoris_e du present manuel ou de I'une de ses r_visions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'6tre modifi6es sans pr6avis. Funai se r6serve le droit de modifier son
contenu sans obligation d'en informer une personne ou une organisation.
I_UNA! et le dessin _ forment une marque commerciale d6pos6e de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent 6tre utilis6s en aucune fa(;on
sans consentement 6crit expr_s de Funai. Toutes les autres marques mentionn6es ici sont la propri6t6 exclusive de leurs d6tenteurs
respectifs. Aucune information contenue dans le pr6sent ne doit 6tre interpr6t6e comme un octroi, implicite ou autre, d'une licence ou
d'un droit quelconque _ utiliser I'une de marques commerciales pr6sent6es ci-dessus. L'usage abusif de route marque commerciale ou de
tout autre contenu du pr6sent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec
d6termination ses droits de propri6t6 intellectuelle dans toute 1'6tendue des lois.
FR
[] Panneau de Commande
m
S.
5
6
76.
1. O (marche) (p. 13)
Appuyez pour allumer ou _teindre I'appareil.
2. CH A/T (p. 14 /p. 15)
Appuyez pour s_lectionner les chaTnes ou pour vous
d_placer vers le haut (A) /bas (T) dans les options
du menu principal.
3. SETUP(p. 13)
Appuyez pour afficher le menu principal.
4. VOLA/T (p. 14)
Appuyez pour r6gler le volume ou vous d6placer
droite (A) /gauche (T) en utilisant les options du
menu principal.
fen_tre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges _mis
par la t616commande.
indicateur POWER ON
S'allume en vert Iorsque I'appareil est sous tension.
7. indicateur STAND BY
S'allume en rouge Iorsque I'appareil est _teint.
432
[] Panneau Arri re
11
12
13
14
15
16
17
18
Remarque :
*prise de maintenance (usage du service seulement)
N'utilisez ce port que si une mise _ jour du logiciel est necessaire.
Ne branchez aucun appareil (appareil photo num_rique, clavier,
souris, etc.) sur ce port. Pour toute information complementaire,
I rendez-vous sur le site www.sylvaniaconsumerelectronic$.com
FR
8. prise d'entr_e S=vid_o (p. I0)
Connexion S-video pour appareils externes.
9. prise d'entr_e video (p. 11)
Connexion de c_ble video RCApour un appareil externe.
lg.prise d'entr_e audio (p. 10 /p. 11)
Connexion de c_ble audio RCApour un appareil externe.
11.prise d'entr_e HDMI 2 (p. 8 /p. 9)
Connexion HDMI pour appareils HDMI.
12.cordon d'alimentation (p. 12)
Branchez-le sur une prise de courant standard pour
alimenter cet appareil.
13.gestion des c&bles (p. 12)
Utilisez ce support pour regrouper les c_bles.
14. prise d'entr_e video
composantes et audio (p. 8 /p. I O)
Connexion video _ composantes RCAet audio RCA
pour appareils externes.
1S.prise de sortie audio (p. 11)
Connexion dec_ble audio RCApour unappareil externe.
16.prise d'entrc_e audio pour NDMI 1 (p. 9 /p. 12)
Connexion audio pour appareils DVI.
Enconnectant un PC dot_ d'un port DVI, utilisez un
c_ble de conversion _ mini-fiche RCAstereo.
(pour prise d'entr_e HDMI 1 uniquement)
17.prise de sortie audio num_rique (p. 11)
Connexion par c_ble coaxial num_rique pour un
d_codeur ou un r_cepteur audio.
18.prise d'antenne (p. 8)
Connexion de c_ble coaxial RFpour antenne ou
d_codeur de diffusion par signal TV par c_ble.
19.prise d'entr_e NDMI 1 (p. 8/p. 19/p. 12)
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.
Enconnectant un PCdot_ d'un port DVI,vous pouvez
utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC.
20.prise d'entr_eHDMI 3 (p. 8 /p. 9)
Connexion HDMI pour appareils HDMI.
[] Boutons de la T l commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1. STILL(p. 15)
Appuyez pour fait une pause d'image sur I'_cran.
2. INPUT SELECT (p. 15)
Permet d'acc_der _ des p_riph_riques ext_rieurs
connect_s au t_l_viseur (un enregistreur
BD/DVD, par exemple).
3. SETUP(p. 13)
Appuyez pour afficher le menu principal.
4. _ll_lAIV(p. 13)
Appuyez pour vous d_placer vers la gauche, la droite,
le haut ou le bas dans les options.
5. BACK (p. 16)
Appuyez pour revenir au menu precedent.
6. CH RETURN (p. 14)
Appuyez pour retourner au visionnement de la chafne
pr_c_dente.
7_
8.
9_
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
VOL. _/_ (p. 14)
Appuyez pour r_gler le volume.
Touches num_riques (p. 14)
.Appuyez pour s_lectionner les chaines. ................................................
- {hyphen) ;:
.Appuyez pour passer de la canal principale _ la sous-
ca na 1. ;:
POWER (p. 13)
Permet d'allumer et d'_teindre I'appareil.
AUDIO (p. 15)
Mode num_rique (DTV) ............................
. Appuyez pour s_lectionner la langue audio. :
Mode analogique (TV)
. Appuyez pour s_lectionner le mode audio.
SCREEN MODE _ (p. 17)
Appuyez pour s_lectionner les rapports de format
1'6cran du t616viseur.
disponibles pour
INFO (p. 16)
Mode num_rique (DTV) ...................
Appuyez pour afficher les informations de chafne, letype de signal et le r_glage de t_l_vision.
Mode analogique {TV)
Appuyez pour afficher le num_ro de chaine, le type :
de signal et le r_glage de t_l_vision.
Mode d'Entr_e externe
Appuyez pour afficher le mode d'entr_e externe, le
type de signal et le r_glage de t_l_vision.
ENTER (p. 13)
Appuyez pour valider la commande de configuration
Iorsque le menu principal s'affiche.
CH A/V (p. 15)
Appuyez pour s_lectionner les chaines et le mode
d'entr_e externe.
MUTE ,_< (p. 14)
Appuyez pour activer ou d_sactiver le son.
SLEEP (p. 14)
Appuyez pour activer la minuterie de sommeil. ::
Utilisation d'une t_l_commande universelle pour
commander cet appareiL
.Assurez-vous que le code composant de votre
t_l_commande universelle correspond bien _celui de
notre marque.
Consultez le manuel accompagnant votre
t_l_commande pour toute information compl_mentaire.
,Nous ne garantissonspas une interop_rabifit_ a100 %
avec toutes les t#l#commandes universelles.
[] InsUrer les Piles
Ins_rez les piles (AAA x 2) en faisant correspondre leurs p61es avec ceux indiqu_s dans le Iogement _ piles de la t_l_commande.
Precautions Concernant les Piles :
Vousdevez insurer lespiles en pl_nt lesp_les d_ns le bon sens, tel qu'indiqu# d_ns le Iogement _piles. L'inversiondesp_les despiles peut
causerdes domm_ges _I'_ppareiL
N'utilisez p_s simulten#ment despiles de types diff#rents (ex.,McMines et cerbone/zinc ou piles rech_rge_bles de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou
despiles usag#es _vec despiles neuves.
.Sivous pr#voyez de I_isser I'_pp_reil inutilis_ pour une p#riode prolong#e, retirez les piles pour #viter les risques de domm_ges ou de
blessurec_us_sp_r une fuite d_lectrolyte.
.N'ess_yezp_sderech_rgerlespiles;ellesrisquer_ientdesurch_ufferetd_cl_ter.
FR
Avant route connexion...
Avant de brancher le cordon d'afimentation, assurez-vous que I'antenne ou I'autre appareil est bien connectS.
[] Connexion de I'Antenne
Connectez le c_ble coaxial RF de la sortie murale _ la prise d'entr_e d'antenne de I'appareil.
ex.)
anten_nell\ arri_re de I'appareil
VHF /UHF
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
c_ble coaxial RF
signal TV par c_ble
* Une fois les connexions termin_es, allumez I'appareil et ex_cutez I'installation initiale.
Le balayage des chaines est n_cessaire pour que I'appareil m_morise toutes les chaines disponibles dans votre r_gion.
(Reportez-vous _ "Installation Initiale", page 13.)
Remarque :
Visitez le site www.antennaweb.org pour route question concernant I'antenne de t_l_vision num_rique (DTV).
Suivant le type d'antenne, vous aurez peut-_tre besoin de types diff_rents de combinateurs (m_langeurs) ou s_parateurs (diviseurs).
Contactez votre magasin local de produits _lectroniques pour vous procurer cesarticles.
Par mesure de s_curit_ et pour _viter d'endommager I'appareil, d_connectez le cable coaxial RFde la prise d'entr_e d'antenne avant de
d_placer I'appareil.
Sivous utilisez une antenne pour capter la t_l_vision analogique, cette antenne devrait _galement fonctionner pour capter la t_l_vision
num_rique (DTV).Lesantennes install_es a I'ext_rieur ou au grenier sont plus efficaces que lesantennes pos_essur le td_viseur.
Pour permuter facilement la source entre I'antenne et le cable, installez un s_lecteur d'antenne.
Pour connecter le td_viseur directement au r_seau de cablodiffusion (CATV),contactez le cablodistributeur.
[]Connexion & un D codeur de Diffusion par C ble /Satellite
Utilisez un c_ble HDMI ou video _ composantes RCA pour relier la prise d'entr_e HDMI ou video _ composantes de
I'appareil _ la prise de sortie correspondante sur le d_codeur de diffusion par c_ble/satellite.
En cas de connexion _ la prise d'entr_e video COMPONENT du appareil, connectez un c_ble audio RCA _ la prise audio
L/R de COMPONENT respectivement. c_ble HDMI
ex.)
antenne
parabolique arri_re de I'appareil
signal TV par
c_ble avec PPV
c&ble
d_codeur de diffusion
par c_ble/satellite
c&ble video _ composantes RCA
et c_ble audio RCA
* Vous pouvez _galement connecter cet appareil _ une prise de sortie autre que HDMI ou video par composantes si le
d_codeur de diffusion par c_ble /satellite poss_de des prises de sortie diff_rentes.
* Les c_bles requis et les m_thodes de connexion au d_codeur, ainsi que le canal de r_ception des signaux MAQ en
clair varient suivant le fournisseur de diffusion par c_ble /satellite. Pour de plus amples informations, contactez
votre fournisseur de service de t_l_vision par c_ble ou par satellite.
FR
[] Connexion cl'un Appareil Externe
[Connexion HDMI]
La connexion HDMI permet d'obtenir une image de meilleure qualit_
La connexion HDMI (interface multimedia haute d_finition) permet le transfert de signaux video haute d_finition et de
signaux num_riques audio multicanal _ I'aide d'un seul c_ble.
ex.) arri_re de I'appareil
c_ble HDMI
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie HDMI
Remarque :
Ce appareil prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080i, et les signaux audio 32kHz / 44,1 kHz / 48kHz.
Ce appareil ne prend en charge que le signal audio _ 2 cha_nes (LPCM).
°Vous devez sElectionner "PCM'pour la sortie audio numErique de I'appareil connectE ou verifier le rEglage audio HDMI.
Le signal audio risque de ne pas Etre restituE si vous sElectionnez "Bitstream'; etc.
° Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
il C:_C?
_i i:!!z!i:i
iiii!!!iiliii! iil
iii:i
ii!:
iiiii_ii!:
ii_, i!!!;
[Connexion HDMI-DVI]
Utilisez un c_ble de conversion HDMI DVI pour raccorder I'appareil aux appareils vid6o externes 6quip6s d'une prise de ::
sortie DVl.
e×.)
d6codeur de diffusion par
c&ble / satellite avec prise de
sortie DVI
c&ble de conversion
HDMI-DVI arri_re de I'appareil
c&ble audio RCA
Remarque :
Ce appareil prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080L
°La connexion HDMI-DVI nEcessite aussi une connexion audio RCA sEparEe.
°Les signaux audio sont convertis d'analogique en numErique pour cette connexion.
°Le DVI n'affiche pas d'image 480i non conforme _la norme EIA/CEA-861/86 lB.
FR
[ConnexionVideo _Composantes]
La connexion video _ composantes RCA offre une meilleure qualit_ d'image pour les appareils video raccord_s
I'appareil.
En cas de connexion _ la prise d'entr_e vid6o COMPONENT du appareil, connectez un c_ble audio RCA _ la prise audio
L/R de COMPONENT respectivement.
e×.)
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie vid6o composant
c_ble vid6o _ composantes RCA
c_ble audio RCA
Remarque :
°Cet appareil prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Connexion S-video]
Laconnexion S-vid6o offre une bonne qualit6 d'image pour les appareils vid6o raccord6s _ I'appareil.
Encas de connexion _ la prise d'entr6e S-vid6o du appareil, connectez un c_ble audio RCA_ la prise audio L/R de VIDEO
respectivement.
e×.) c6t_ de cette unit_
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie S-video
AUDIO OUT SWIDEO
L R _ OUT c&ble S-video
c&ble audio RCA
Remarque :
• si vous connectez _la lois la prise S-vidEoet la prise video, la connexion S-vidEoaura la prioritY.
FR
[Con nexio n Video]
La connexion vid6o RCA offre une qualit6 d'image standard pour les appareils vid6o raccord6s _1I'appareil.
En cas de connexion _ la prise d'entr6e vid6o du appareil, connectez un c_ble audio RCA _ la prise audio L/R deVlDEO
respectivement.
Si la prise audio de I'appareil vid6o est monaurale, connectez le c_ble audio RCA _ la prise d'entr6e audio L (gauche).
ex.) c6t6 de cette unit6
camescope jeu vid6o
magn6toscope
AUDIO OUT • VIDEO
I L R I OUT c&ble vid6o RCA
c&ble audio RCA
Remarque :
.Sivousconnectez_ la loislapriseS-videoetla prisevideo,la connexionS-videoaurala priorit&
[Connexion de Sortie Audio]
Num_rigue (pour le contenu diffus6 en num6rique uniquement)
Si vous connectez I'appareil _ un appareil audio num6rique externe, vous pourrez profiter d'un rendu audio
multicanal similaire au son diffus6 en mode num6rique 5,1 canaux.
Utilisez un c_ble coaxial audio num6rique pour raccorder I'appareil aux appareils audio num6riques externes.
Analogique (diffusion analogique et num6rique)
En connectant cet appareil _ un appareil audio analogique externe, vous pourrez profiter d'un son st6r6o (2 canaux).
Utilisez un c_ble audio RCA pour connecter I'appareil _ des appareils audio analogiques externes.
ex.)
_i i:!!IZ!;:I
iiii!!!iiliii! iil
iii::
i;!i
iiiii_ii::,;
_ C! _
il ,_!_ii!'
il il;'i,i,!i_i
;iii_!:il
ii_iC
ii ii,'!:i
il ;i!ii!i_i_i
syst_me st6r6o
d6codeur
Dolby Digital
L AUDf° iN R
c_ble coaxial audio num6rique
FR
[Connexion PC]
Cet appareil peut _tre connect_ _ un PC dot_ d'un port DVl. Utilisez un c_ble de conversion HDMI-DVl pour _tablir cette
connexion. Vous aurez _galement besoin d'un c_ble de conversion _ mini-fiche RCA stereo.
Si vous connectez I'appareil _ votre PC, vous pouvez I'utiliser comme moniteur.
e×.)
c_ble de conversion
mini-fiche RCA stereo
vers la pri
HDMI1 unlc
arri_re de I'appareil
;ion
ordinateur personnel Le c_ble de conversion HDMI-DVI doit 6tre _ noyau en ferrite.
Les signaux suivants peuvent 6tre affich6s :
VGA 640 x 480 60Hz 1 280 x 768
SVGA 800 x 600 60Hz WXGA
XGA 1 024 x 768 60Hz 1 360 x 768
60Hz
60Hz
Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affich_s correctement.
Remarque :
Veuillez acheter un c_ble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite.
Les operations suivantes peuvent r_duire le bruit.
-Plocez un tore magn_tique sur le cordon d'alimentation de votre PC.
-D_branchez le cordon d'alimentation de votre PC et utifisez la batterie int_gr_e.
[] Gestion des C bles [] BranchezleCordond'AlimentationSecteur
Regrouper les c&bles sur ce support afin qu'ils ne
s'emm_lent pas.
arri_re de I'appareil
Ne branchez le cordon d'alimentation secteur sur la
prise murale qu'apr_s avoir effectu6 toutes les autres
connexions n6cessaires, arri_re de I'appareil
FR
prise murale
Mise en garde :
Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur sur une prise
murale aliment_e par une tension sup_rieure a ce//e pr_conisCe
pour cet appareil (120 V c.a.).
En ne respectant pas cette raise en garde, vous risquez de
provoquer un incendie ou de vous _lectrocuter.
Remarque :
Achaque lois que vous branchez le cordon d'alimentation,
aucune operation ne peut @trer_alis_e pendant quelques
secondes. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
ii.....
[] Installation Initiale
Cettesectionvousguide_ travers les_tapesde la coufiguratiouiuitiale
de I'appareil,quicompreuueutla s_lectioude la lauguepourle menu
sur _crau,et la autoscau,c'est-_-diredu balayageautomatique etde la
m_morisatioudeschaiuescapt_es,
Avantdecommencer:
Assurez-vousqueI'appareil estcouuect_a I'auteuue ou auc_ble.
_ Une lois les connexions n_cessaires effectu_es,
appuyez sur [POWER] pour allumer I'appareil.
POWER
,Cette op&ration peut prendre un certain temps.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner la langue du
menu sur _cran parmi les choix qui s'affi chent du c6t_
droit de I'_cran du t_l_viseur.
(English /Espahol /Frangais)
OU
, Le menu "Configuration Initiale", _ I'_tape 3, s'affi
chera dans la langue s_lectionn_e apr_s la pression
sur [ENTER].
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Antenne"
pour les chaines de t_l_vision ou "C_ble" pour les
chaines de c_blodiff usion, puis appuyez sur [ENTER].
OU
g_ S_lectionnez le param_tre r_gion de votre choix _ I'aide
du [Curseur _/1_], puis appuyez sur [ENTER].
V
.Si vous s6_lectionnez"Magasin", I'appareil est
configur6 avec des param_tres d'affichage pr6d_finis
et sa consommation peut parfois d_passer les valeurs
limites pr_vues par la norme ENERGY STARe.
.Si vous s61ectionnez"Maison", le rendement
6nerg_tique de I'appareil est optimis6 pour une
utilisation _ domicile et vous pouvez r6gler la qualit6 .... .......
de I'image et du son en fonction de vos preferences. :::
.Une lois les r6glages initiaux effectu6s, la chaine
m_moris6e dot6e du plus petit num6ro ainsi qu'un ::
message vous demandant de confirmer le r6glage du ::
lieu d'utilisation s'affichent sur 1'6cran du t616viseur. :
Remarque :
Pour connecter le t_l_viseur direc_ement au r_seaude
cablodiff usion (CATV),con_actezle cablodis_ributeur.
Sivousappuyezsur[POWER]ou[SETUP]pendantla
au_oscan,leparam_tre sera annul&
La fonction de/a au_oscanne peut _tre ex_cut_e qu'une
seule lois, pour "An_enne"ou "C_ble'[Lorsque vous
changez le branchement (Antenne / C_ble),eff ectuez de
nouveau la au_oscan.(Repor_ez-vousala page 18.)
Sieucunsignaln'estre_uparlaborned'antenneetqu'aucune
commanden'estex_cut_ependant plusieurssecondesapr_sla
misesoustensionde I'appareil,"ConseilsUtiles"appara_r.Suivez
lesinstructionsqui @paraissentsur I%randu td_viseur.
Vous devezsdectionner "Maison'a I_tape 4.
Dans le cas contraire, /es modifications que vous aurez
apport_es aux r_glages ne seront pas m_moris_es Iorsque
vous _teindrez I'appareil.
La "Autosca n" commence.
Une fois la configuration initiale effectu_e...
, Pour effectuer un nouveau balayage automatique
des chaines. Reportez-vous _ "Autosca n", page 18.
, Vous pouvezajouter les chaines d_sir_es non
m_moris_es par le "Autoscan". Reportez-vous
"Enregistrer Manuel", page 19.
, Pour s_lectionner une langue diff_rente de la
langue choisie pour I'autre langue. Reportez-vous
"S_lection de la Langue", page 20.
, Pour changer le mode d'_conomie d'_nergie.
Reportez-vous _ "R_gion", page 31.
FR
[] S lection de Chaine
S_lecti0nnezleschainesenutilisantsur[CHA/V] ousur[lestouchesnnm_riqnes].
.Pour s_lectionner les chaines m_moris_es, utilisez
[CH A/T] ou [les touches num_riques].
.Pour s_lectionner les chaines non m_moris_es,
utilisez [les touches nurn_riques].
Pour utiliser [ies touches nurn_riques]
[] R g/acle du Volume
Cettesectionexpliquecommentr_glerlevolume.Lafonction de coupure,
quipermetd'activeret ded_sactiverle son,y estaussie×pliqu_e.
Utilisez [VOL _/_] pour r_gler le volume audio.
Pour s_lectionner la chaine analogique 11
Lorsque vous s_lectionnez le canal num_rique 11-1
N'oubliez pas d'appuyer sur la touche [-] avant
d'appuyer sur le num_ro du sous-canal.
La barre de volume s'affiche au bas de 1'6cran du
t616viseur pendant le r_glage du volume.
.La barre de volume disparait automatiquement apr_s
quelques secondes.
Appuyez sur [MUTE D_ ] pour activer ou d_sactiver le
son.
.Appuyez sur [CH RETURN[ pour revenir _ la chaine
que vous regardiez.
Apropos de la t_l_diffusion num_rique :
Avec sadiffusion _ haute d_finition, la diffusion num_rique surpasse
de loin la diffusion analogique,_ lafois en termes de qualit_ d'image
et de qualit_ sonore.
Lesprogrammes de t_l_vision num_rique ne sont pastous diffuses
en haute d_finition (HD).Poursavoir si le programme visionn_ est en
HD,consultez un guide des programmes,contactez le fournisseur
c_ble /satellite du programme ou lesstations localesde t_l_vision.
ATSC
(mode num_rique)
bascule _ It'aide de [CH A/V]
"Sourdine" s'affiche sur I'_cran du t_l_viseur pendant
quelques secondes.
Appuyez de nouveau sur [MUTE _ ] ou utilisez
[VOL._ I_] pour r_tablir le niveau de volume initial.
[] Minuterie de Sommeil
Laminuterie de sommeil pent _tre r_gl_epour _teindre automatiquement
l'appareil apr_sl'_coulement d'une p_riodedetemps donn_e,
_ Appuyez sur [SLEEP] pour r_gler la minuterie de sommeil.
L'affichage de la minuterie de sommeil apparait sur
I'_cran du appareil.
_ Appuyez plusieurs lois sur [SLEEP] pour modifi er le temps
qui doit s'_couler avant que le t_l_viseur ne s'_teigne.
Qu'est-ce qu'un sous-canal ?
Grace _ une technologie de compression _lev_e, la diffusion
num_rique offre un service qui permet d'envoyer des
signaux multiples simultan_ment.
II s'ensuit que vous pouvez s_lectionner plus d'une _mission
par chaine principale, puisque la technologie de diffusion
num_rique permet au t_l_viseur de faire la distinction entre
_lusieurs chaines diffus_es par un seul r_seau.
Remarque :
• "P_sde SignM" _pp_m_t sur I_cmn du t_l_viseur une lois I_
diffusion de I_ sous-cenM termin#e.
Lemessage "Prog._udio seulement" _pp_m_t sur I_cmn du
t_l_viseur Iorsque vous recevezuniquement un signM _udio.
Vous pouvez r_gler votre appareil pour qu'il s'_teigne
apr_s une dur_e donn_e (de 30 _ 120 minutes).
. Chaque pression sur [SLEEP] fair augmenter le temps
de 30 minutes.
. Une fois la minuterie de sommeil r_gl_e, il est possible
de I'afficher pour v_rification en appuyant sur [SLEEP].
Pour onnuler In minuterie de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP]jusqu'_ ce que
"Sommeil Hf" s'affiche sur I'_cran du t_l_viseur.
Remarque :
L'_ffich_ge du p_mm_tre de minuterie de sommeil
disputant _utom_tiquement _pr_s quelques secondes.
Sivous d#bmnchez I'_pp_reil de I_ prise de coumnt ou
si une p_nne de coumnt survient, le p_mm_tre de I_
minuterie de sommeil sere _nnul&
FR
[]Arr_t sur Irnag.=e=
Vonsponveztiger rimage qui s'affiche_ r_crandnt_l_viseur.
Appuyez sur [STILL] pour tiger I'image qui s'affiche
I'_cran du t_l_viseur.
!!::;iiiiii_L
.La sortie audio n'est pus mise en pause.
.Si aucun signal n'est d_tect_ ou aucun signal prot_g_
n'est re(_u pendant le mode arr_t sur image, I'image
reste en pause et la sortie audio est raise en sourdine.
, La fonction d'arr_t sur image sera d_sactiv_eau bout
de 5 minutes.
Pour annulet le mode arr_t sur image, appuyez sur
n'importe quel bouton saul [POWER].
[] Parcours des Modes d'Entr e
VouspouvezfacUementcommuter la t_l_commandesur DTV(ATSC)et
TV(NTSQon accedera anappareil exteme connect_a rappareil.
Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT]ou [CH A]
pour parcourir les modes d'entr_e.
[] Changement du Mode Audio
CettesectionexpliquecommentpermnterI'andio en [nodeanalogiqueet
commentchangerla langne audioen mode nnm_riqne.
Appuyez sur [AUDIO] pour afficher le mode audio
actuellement s_lectionn_e. Pendant la r_ception
d'une diffusion des MTS, appuyez plusieurs lois pour
parcourir les canaux audio disponibles.
iTi'
ii /iii_:
• ii:!_¸
Quand tous les modes sont disponibles
Quand les modes audio stereo et monaural sont
disponibles
i
Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles :
Quand seulle mode audio monaural est disponible
(commutation impossible)
!
STEREO : Emet I'audio st6r6o
SAP : Emet le deuxi_me programme audio
MONO : Emet I'audio mono :....
iiiii!! _ iii
:!iiii!i i!!!;:i il
ou
Chai'ne DTV/TV
I
I
I
I
I
.____J
.Appuyer sur [CHV ] inverse le sens du cycle des
modes d'entr6e.
Appuyez sur [AUDIO] pour afficher la langue
actuellement s_lectionn_e et le nombre de langues
disponibles.
_ Appuyez plusieurs lois sur [AUDIO] pour parcourir les
langues audio disponibles.
Les langues disponibles varient d'une diffusion
I'autre. "Autre" s'affiche Iorsque la langue audio n'est
pas disponible ou Iorsque les langues disponibles
sont autres que I'anglais, I'espagnol ou le franqais.
Remarque :
.[AUDIO] ne commande pus les appareils audio externes.
° L'affichagedesinformationsdispara_tautomatiquement
apr_s quelques secondes.
ii_iC
ii ii'!:i
i,ii,!i_i
FR
[] Informations sur E.cran
V0usp0uvezaffi chefsurr_cran dut_l_viseur la chaineactuellement
s_lectioun_eou d'autres informations,tellesquele modeaudio.
Enmodeanalogique,le num_ro decanal actuelet le modeaudio
s'affichent. Enmodenum_rique,lesiuformationsd'_missiond_taill_espourlecanalactuel
tellesquetitre du programmeouguide desprogrammessontaffich_es.
Appuyez sur [INFO]. Appuyez sur [INFO] pour afficher les informations du
programme actuel s_lectionn&
Le numero de chaine actuellement s_lectionn_e, le
mode audio, le type de r_solution du signal video, le
rapport de format du t_l_viseur, le type de sous-
titres et la cote de t_l_vision s'affichent dans le coin
sup_rieur droit del'_cran.
Pour effacer I'affichage, appuyez de nouveau sur
[JNFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur [BACK].
Informations de diffusion
Lesinformations suivantes s'affichent.
12 3
1 titre d'6mission
2 guide des 6missions
4
3
4
5
7
8
9
I0
(Le guide des _missions s'affiche en plus des
informations de diffusion. Affichage de 4 lignes
maximum.)
station _mettrice
num_ro de chaine
langue audio
(Reportez-vous _ "Changement du Mode Audio",
page 15.)
nombre r_el de lignes de balayage et mode de
balayage
format de TV num_rique
cotes lues par la puce en V
CC (non disponible si le param_tre Sous-titres
cod_s est r_gl_ sur "Hf")
cat_gorie de contenu bloqu_e
Remarque :
Lorsquele guide des#missions comporte plus de 4 lignes,
utilisez [Curseur A/Y] pour faire d#filer le texte.
"Aucune description foumie.'s'affiche Iorsque le guide des
#missionsn'est pas disponible.
Lorsquele guide desprogmmmes est affich#, la fonction
de sous-titres est interrompue.
Enmoded'entr#eexterne, I_cmnsuiwnts'affiche;
e.g.)Lorsqu'un appareil exteme est connect# _ la prise
d'entr#e VIDEO.
.L'affichage des informations dispam_t automatiquement
au bout d'une minute.
FR
2'
[] Mode d'Affichage sur Ecran de
T_l_vision
4 types de moded'affichagepeuvent_tre s_lectionn_sIorsquele diffuseur
_met un signalvideo 4:3 ou 16:9.De m_me,3 typesde moded'affichage
peuvent_tre s_lectionn_sIorsquelesignal d'entr_eprovientd'unPC.
Appuyez plusieurs lois sur [SCREEN MODE _] pour
changer lerapport de format du t616viseur.
iviOili_!
il :i;:;i
i!_!i!i!_
ii........................
ii v!i
;O
Pour un signal video 4:3
Sidebar Plein
Large Cin6ma
Sidebar
Affiche une image 4:3 _ sa taille originale. Des bandes
lat6rales apparaissent des deux c6t6s de 1'6cran.
Plein
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e
horizontalement pour remplir 1'6cran.
Cinema
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e
horizontalement et verticalement pour remplir 1'6cran.
Le haut et le bas de I'image sont coup6s.
Large
Affiche I'image avec le centre de celle-ci _ la taille
originale et les c6t6s 6tir6s horizontalement.
Pour un signal video 16:9
Plein
Elargi
Plein
Zoom
Cin6ma
Affiche une image 16:9 _ sa taille originale.
Zoom
Affiche une image 16:9_ sa taille maximum sans
modifier ses proportions horizontales et verticales.
Cinema
Affiche une image 6tir6e verticalement.
Elargi
Affiche une image 6tir6e horizontalement.
Pour un signal d'entr_e PC
via le mode d'entr_e
Normal Plein
il C} C:_
_i 'i,i!!il;,_i!il
iiii !!!iiliii!:iil
i/:i
ii!!i,;
}i;{!!!;
i! C2
il ,_!_ii!'
il il;'i,i,!i_i
;iii_!:il
ii_iC
ii ii,'!i:'i
Pt par pt
Normal
Affiche une image 6tir6e de fa_on proportionnelle. Des
bandes lat6rales apparaissent des deux c6t6s de 1'6cran.
Plein
Affiche une image 6tir6e de fa_on non proportionnelle
pour remplir 1'6cran.
Pt Pa r Pt
Affiche une image _ sa taille originale.
FR
[] Menu Principal
Cettesectionpr_senteun aper_udumenuprincipalquis'afficheIorsdela pression
sur[SETUP].Pourdeplusamplesinformations,reportez-vous_lapagede
r_f_rencedesoptionsrespectives.
Lemenuprincipalcomprendlesoptionsdeconfigurationdesfonctionsci-dessous.
Appuyez sur [SETUP].
:!!iiii::i i ill¸_
IMAGE
Vous pouvez r_gler la qualit_ de l'image.
(Reportez-vous _ "R_glage de l'Image", page 21.)
SON
Vous pouvez r6gler la qualit6 du son.
(Reportez-vous _ "R6glage du Son", page 22.)
CHA|NE
,Vous pouvez lancer un balayage automatique des
chaines capt_es et retirer les chaines ind_sirables.
(Reportez-vous _ "Autoscan", page 18.)
,Vous pouvez ignorer les chaines non d_sir_es _ l'aide
de la touche [CN AIr].
(Reportez-vous _ "Liste Chaines", page 19.)
,Vous pouvez ajouter manuellement les chaines non
d_tect_es lots de la autoscan.
(Reportez-vous _ "Enregistrer Manuel", page 19.)
DETAIL
, Vous pouvez changer le format d'affichage des sous-titres,
qui affichent soit le dialogue des #missions de t#l#vision,
soit d'autres informations, sur I'#cran du t#l#viseur.
(Reportez-vous _ "Sous-titres", page 23.)
, Vouspouvez sp#cifier des restrictions d'acces au visionnement.
(Reportez-vous _ "Verrouillage", page 26.)
, Vous pouvez r#gler la position, la stabilit# et la clart#
de I'#cran du PC.
(Reportez-vous _ "R#glages PC", page 30.)
, Vous pouvez choisir le mode d'#conomie d'#nergie.
(Reportez-vous _ "Mode Economie d'Energie", page 31.)
, Lorsque vous r#glez les modes"lMAGE"et"SON"
de votre choix, vous devez remplacer le r#glage
"Magasin" par "Maison".
(Reportez-vous _ "R#gion", page 31 .)
, Vous pouvez v#rifier le num#ro de la version du
Iogiciel actuellement utilis#e dans cet appareil.
(Reportez-vous _ "lnfo Logiciel Actuel", page 32.)
LANGUE
Vous pouvez changer la langue d'affichage du menu
principal (Anglais, Espagnol ou Franqais).
(Reportez-vous _ "S_lection de la Langue", page 20.)
FR
[] Autoscan
Siv0uschangezdesourcedesignaldec_ble(ex.,siv0uspassezdeceluidel'antenne
celuidelac_bl0diffusi0n(CATV)),siv0usd@lacezl'appareildansuner_gi0n
diff_renteapr_sler_glageinitial,0usi v0usrestaurezlescanauxDWapr_slesav0ir
supprim_s,v0usdevrezeffectuer_nouveaule balayageaut0matiquedeschaines.
Avantdecommencer:Assurez-vousquerappareilestconnect__ rantenneouauc_ble.
_ Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal.
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s#lectionner"CHA|NE",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s#lectionner"Autoscan",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
Utilisez [Curseur A/'V] pour s#lectionner une option
appropri#e, puis appuyez sur [ENTER].
OU
. Siune antenne hertzienne estconnect_e, s_lectionnez "Antenne".
. Siun d_codeurde c_blodiffusionestconnectS,s_lectionnez"C_ble't
. La"Autoscan" commence.
.Une fois le balayage et la m_morisation terminus, la chaine
m_moris_e dont le num_ro est le plus bas s'affichera.
Remarque :
Apr_s avoireffectu_ "Autoscan" utiliser[CH_/Y]surla
td_commande permet de sauter automatiquement les
programmes indisponibles.
Pour connecter le td_viseur directement au r_seau de
cablodiffusion (CATV), contactez le cablodistributeur.
• Si vous appuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant la
autoscan, le param_tre sera annul&
M_me apr_s un "Autoscan'; le r_glage des chaines est perdu
si vous d_branchez le cordon d'afimentation avant d'_teindre
I'appareil en appuyant sur [POWER].
LeCode NIP sera n6cessaire une lois que vous aurez d6fini un
Code NIP de "Verrouillage" (Reportez-vous _la page 26).
Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions
fournies clans la section "Nouveau Mot de Passe"
(Reportez-vous _la page 29).
[] Liste Chaines
Leschainess_lectionn_esicipeuvent _tre ignor_esIorsde la s_lectionde la
chainevia latouche[CHA IV].
Ceschainesrestentaccessibles_ I'aidedes[touchesnum_riques].
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
if! i i iiij
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"CHA|NE",
puis appuyez sur [ENTER[.
[] Enregistrer Manuel
Cettefonctionvouspermetd'ajouterleschainesquin'ont pas_t_ ajout_es
parle balayageautomatiquedeschaiaesen raisoadescoaditioasde
r_ceptionIorsdur_glageinitial
_ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter le menu principal.
i i ii!_
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"CHA|NE",
puis appuyez sur [ENTER].
ii.................................................
ii ::_i'iiiii_.
iliiiii!iii!
i,ili!il
OU
T
OU
y
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner
"Liste chaines", puis appuyez sur [ENTER[.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner
"Enregistrer Manuel", puis appuyez sur [ENTER[.
OU
V
OU
T
g_ Utilisez [Curseur,&/v] pour s_lectionnez la chaine que g_
vous d_sirer ignorer, puis appuyez sur [ENTER[.
OU
Y
.L'affichage de la chafne qu la _t_ supprim_e devient
sombre. Vous ne pouvez plus s_lectionner cette
chafne en utilisant [CH A/V].
.Pour r_activer une chaine supprim_e, utilisez
[Curseur A/V] eta ppuyez sur [ENTER]. Les chafnes
enregistr_es sont surlign_es.
.Lorsque vous supprimez une canal principale, ses
sous-canal sont supprim_es aussi.
Remarque :
°Lescha_nessont en mode ATSCsi ellesportent
I'indication"DTV'_ Autrement ellessont en mode NTSC.
_ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter.
if! i iii! _
Utilisez [les touches num_riques] pour entrer le
num_ro de la chafne que vous voulez ajouter, puis
appuyez sur [ENTER[.
_ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter.
Rernarque :
Sile r_glage a _t_ correctement effectu_, le message
"Ajout# & la liste des chMnes" appara_t.
SiI'entr#e externe est utilis#e, il n'est pas possible
d'enregistrer la chMne et "Non disponible" s'affiche sur
I_cran du t#l#viseur.
°Enutilisant[CH_/_], vous pouvez s_lectionner les
cha_nesm#moris#esseulement.
ii ......
iiii_!i,il
FR
[] V rification de I'Antenne
Cettefonctionvouspermetdev_rifierlaforcedusignalnum_riquedechaquechaine.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
i i iii _
[] S lection de la Langue
Vousavezle choixentre ranglais, respagnolet le fran_aiscomme langue de
merlU stir ecralll,
_ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter le menu principal.
_ Utilisez [Curseur A/T] pour s_lectionner"CHA|NE",
puis appuyez sur [ENTER[.
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner"LANGUE",
puis appuyez sur [ENTER[.
OU OU
T
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner"Antenne",
puis appuyez sur [ENTER[.
OU
_ Utilisez [les touches num_riques] ou [CN A/V] pour
s_lectionnez la chaine pour laquelle vous d_sirez v_rifier
la puissance du signal num_rique capt_ par I'antenne.
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner"English",
"Espaflol" ou "Franqais" puis appuyez sur [ENTER[.
OU
Y
_ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter.
! i i i iili_
OU
Remarque :
Sivous souhaitez afficher lesmenus en anglais, et
non en espagnol ou en fran_ais, appuyez sur [SETUP].
S#lectionnez "IDIOMA" ou "LANGUE"a I'aide du
[Curseur A/T], puis appuyez sur [ENTER].
S#lectionnez "English"_ I'aide du [Curseur _,/V], puis
appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le
menu principM.
.Si la chaine est r_gl_e sur chaine analogique ou entree
externe, vous ne pouvez pas confirmer I'_tat de I'antenne.
C_;_:':Appuyez sur [SETUP[ pour quitter.
ill !i i i
FR
[] R qlaqe de J'lmag=e=
Vouspouvezr_glerla luminositY,le contraste,la couleur,la teinte, la
nettet_et latemp6rature couleurs.
Arant de commencer: Vousdevezs_lectionher leparam_tre"Maison"
dans"R_gion"(reportez-vous_ Japage31).Sinon,
lesr_glagesquevousavezeffectu_sneserontpas
m_moris6sIorsquevous_teindrezI'appareiL
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner"lMAGE", puis
appuyez sur [ENTER].
OU
i¸ii
ii ;:::i!
ii CI:_
Lominosit .Contra$ e.Co,le,r.Te o e.,e,et . .........
Temperature couleur
Utilisez[CurseurA/v]pours61ectionnerler6glagede il.......................................
votre choix, puis utilisez [Curseur _/1_] pour proc6der
au r6glage. f iiiill
ii::!i)!:
ii......
T
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner I'option que
vous d6sirez r6gler, puis appuyez sur [ENTER].
OU
g_ R6gler la qualit6 de I'image.
Mode Image
Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner le r6glage
souhait6, puis appuyez sur [ENTER].
("Pr6f_rentiel", "Standard", "Sport", "Film" et "Jeu")
OU
Y
Luminosit_
Contraste
CouJeur
Teinte
Nettet_
Temperature couJeur
Curseur
pour r6duire Ja
Juminosit6
pour r6duire le
contraste
pour att6nuer
la couleur
pour accentuer
[e rouge
pour adoucir
pour ajouter
des couleurs
chaudes
Cu rseu r
pour
augmenter la
luminosit6
pour
augmenter le
contraste
pour
accentuer la
couleur
pour
accentuer le
vert
pour rendre
plus net
pour ajouter
des couleurs
froides
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
i ! ii!i
Remarque :J
,Pour _nnuler r_gl_ge de I'im_ge, _ppuyez sur [SETUP].
FR
[] R c31aqedu Son
Vouspouvezr_glerle mocloauclio,I'_qualiseuretun certain hombre
cl'autresfonctions sonores.
Avantdecommencer:Vousclevezs_lectionherleparambtre"Maison"
claus"R_gion"(reportez-vousalapage31).
Sinon,lesr_glagesquevousavezeffectu_sne
serontpasm_moris_sIorsquevous_teinclrez
I'appareil.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner"SON", puis
appuyez sur [ENTER].
OU
Haut-parleurs du t_l_viseur
Permet de d_terminer si le son est reproduit par les
haut-parleurs de I'appareil ou non.
Si un amplificateur compatible avec la fonction CEC
est connect_ _ cet appareil _ I'aide d'un c_ble HDMI,
une partie des operations effectu&es sur le son
(augmentation du volume, par exemple) est accessible
de mani&re synchronis_e _ I'aide de la t&l&commande.
Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner I'option de
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
OU
T
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s&lectionner le type de
son que vous voulez r_gler, puis appuyez sur [ENTER].
OU
Y
Ef
Hf
Amp. ext.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Le son sera 6mis par les haut-parleurs de
I'appareil.
Le son ne sera pas _mis par les haut-
parleurs de I'appareil.
Cette fonction vous permet de contr61er la
sortie audio des appareils compatibles avec
la fonction CEC _ I'aide de la t@l@commande.
_iii ii¸i i ii¸¸¸
_ R_glez les param_tres suivants.
Modo Audio
Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner le r_glage de
votre choix, puis appuyez sur la touche [ENTER].
("Pr_f_rentiel", "Standard", "Film", "Musique" et
"Nouvelle")
Remarque :
Pour annuler le r_glage du son,appuyez sur [SETUP].
Nous nepouvons gamntir une interop_rabilit_ _100%
avec d'autres marques d'appareils compatibles avec le
protocole CEC.
OU
Egaliseur
Permet de r_gler la qualit_ du son pour chaque
fr_quence.
Utilisez [Curseur _11/1_]pour s_lectionner la fr_quence
sp_cifique, _ utilisez [Curseur _/_] pour r_gler le volume
sonore, puis appuyez sur [ENTER].
FR
[] Sous-titres
Vouspouvezaffi cherlessous-titresdesdmissionsdet_i_vision, desfilms
et desnouveiies.Lessons-titresd_signent[etexte desdialogueson [es
descriptionsquis'affichent aI'_cranpourlespersonnesmaientendantes.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
_ Utilisez [Curseur _,/V] pour s_lectionner
"Service sous-titrage", puis appuyez sur [ENTER].
OU
,i!__!iii!
1,71!!
ii,i_i!'iill
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"DETAIL",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
y
v
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le sous-titre
souhait_, puis appuyez sur [ENTER].
OU
iiill
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Sous-titre",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
chacune des options,
,A
A'""A. Service Sous-titrage" _ page 23
B..."B. Service Sous-titrage Nu m" _ page 24
C..."C. Style des Sous-titres" _ page 24
Mode de Sous-titres
S-T1 et Te×tel ;
sont les principaux services de sous-titres et de texte.
Les sous-titres ou le texte s'affichent dans la m_me
langue que le dialogue de I'_mission
(jusqu'_ 4 lignes de texte sur I'_cran du t_l_viseur, I_
ou le texte ne cache pas les parties importantes de .....
I'image).
S-T3 et Texte3 ;
servent de chaines de donn_es pr_f_r_es.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue
secondaire.
S-T2, S-T4, Texte2 et Te×te4 ;
sont rarement disponibles car les diffuseurs
les utilisent uniquement dans des conditions
particuli_res, comme par exemple Iorsque
"S-T1" et"S-T3" ou "Texte 1" et "Texte3" ne sont pas
disponibles.
.3 modes d'affichage sont disponibles, suivant le
type d'_mission :
Mode "Paint-on" :
Affiche imm_diatement les caract_res saisis sur
I'_cran du t_l_viseur.
Mode "Pop=on" :
Affiche tousles caract_res en m_me temps apr_s
leur raise en m_moire,
Mode "Roll-up" :
Affiche les caract_res de mani_re continue, par
d6filement (max. 4 lignes).
6 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
i!iiii! i !
FR
¸¸, ...............
0ulre lessous-titrescod_sde based_crilseu page23, let_l_viseur
uum_riqueposs_desespropressous-litres cod_sappel_sservicede sous-
titres uum_riques.UtUisezcemenu pour modifier les r_glagesdu servicede
sous-titresuum_riques.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner
"Service sous-titrage num", puis appuyez sur [ENTER].
Vouspouvezchangerle styledessous-titres,commepar exemplela police
de caract_res,la c0uleur, lataUle, etc.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner
"Style des sous-titres", puis appuyez sur [ENTER].
OU ou
_ S61ectionnez les sous-titres num6riques de votre choix
I'aide du [Curseur A/V], puis appuyez sur [ENTER].
_{_ Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner"Param.
utilis", puis appuyez sur [ENTER].
OU
V
OU
Hf
S61ectionnez ce param_tre si vous ne
d6sirez pas les DTVCC (sous-titres de
t616vision num6rique). II s'agit du r6glage
par d6faut.
S61ectionnez un de ces services avant de
Service1-6 changer route autre option dans le menu
"Sous-Titre". En temps normal, choisissez
"Service1 ".
6 Utilisez [Curseur _/V] pour s61ectionner"Ef", puis
appuyez sur [ENTER].
OU
6 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
if! i i ili
Remarque :
.Les"Servicesous-titmge num" disponibles wrient suiwnt
lesspecifications de diffusion.
7 Utilisez [Curseur _/V] pour s61ectionner une option,
puis appuyez sur [ENTER]. Puis utilisez [Curseur _/V]
pour s61ectionner le r6glage souhait6, et appuyez sur
[ENTER].
Affichage de I'image
Bord
(Couleur Bord et Type Bord)
Police
(StylePolice,TaillePolice,CouleurPoliceet Opacit6Police)
Arri_re-plan
(Couieur de ['Arri_re-plan et Opacit6 de ['Arri_re-plan)
Les diff_rents r_glages sont d6crits sur la page
suivante.
FR
ii.....
Style Police Couleur Bord ::
II est possible de changer comme ci-dessous le style de II est possible de changer comme ci-dessous la couleur ::
police des sous-titres affich_s, de bordure des sous-titres affich_s.
Taille Police
II est possible de changer comme ci-dessous lataille de
police des sous-titres affich_s.
Couleur Police
II est possible de changer comme ci-dessous la couleur
de police des sous-titres affich_s.
Opacit_ Police
II est possible de changer comme ci-dessous I'opacit_
de police des sous-titres affich_s.
Couleur de I'Arri_re-plan
IIest possible de changer comme ci-dessous la couleur
d'arri_re-plan des sous-titres affich_s.
Opacit_ de I'Arri_re-plan
IIest possible de changer comme ci-dessous I'opacit_
d'arri_re-plan des sous-titres affich_s.
Type Bord
II est possible de changer comme ci-dessous le type de
bordure des sous-titres affich6s.
_!_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
i!_ii! i ! ii!
Remarque :
Pour que les sous-titres s'affichent sur I%ran du t_l_viseur, il
faut que le signal diffus_ contienne des donn#es de sous-titres.
Les #missions de t#l#vision et les annonces t#l#vis_es ne
sont pas routes sous-titr#es ou ne poss_dent pas tousles
types de sous-titres.
II se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas
parfaitement synchronisms avec la voix sur le t#l#viseur.
Les changements de chMne peuvent causer le retard des
sous-titres pendant quelques secondes.
Le r#glage du volume ou la coupure du son peuvent causer
le retard des sous-titres pendant quelques secondes.
IIse peut que des abr_viations, des symboles ou d'autres formes
grammaticales abr_g_es soient utilis_es pour que le texte
n'accuse pas de retard par rapport _Faction qui se d_roule sur
I%ran. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Les caract_res des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas
pendant I'affichage du menu principal ou des fonctions.
Si une case noire appara_t sur I_cran du appareil, cela
signifie que les sous-titres sont r#gl#s sur le mode texte.
Pour enlever la case, s#lectionnez "S-T1 ", "S-T2'; "S-T3",
"S-T4" ou "Hf'_
Si I'appareil re_oit des signaux de mauvaise qualitY, il se
peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou
qu'aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles
de mauvaise qualit_ des signaux sont :
-Le brouillage caus_ par le d_marrage d'un v#hicule automobile
-Le brouillage d'un moteur #lectrique
-La faiblesse du signal capt#
-La r#ception d'un signal multiplex (image fant6me ou
scintillement de I_cran)
En cas de coupure de courant, I'appareil garde en m#moire
les r#glages de sous-titres que vous avez choisis.
Le sous-titrage cod# ne s'affichera pas si vous utilisez
uneconnexion HDML
Lorsque I'appareil re_oit un signal de lecture d'effets
sp#ciaux (par exemple Recherche, Ralenti et A rr_t sur
image) depuis la cha_ne de sortie video du magn#toscope
(CH3 ou CH4), il se peutqu'il n'affiche pas les bons sous-
titres ou le bon texte.
FR
[] Verrouillag_e=
Le contr_le parental lit les cotes de protection pareutale des _missious et
refuse l'acc_s aux _missious dout la cote est sup_rieure au uiveau que vous
avez sp_dfi& Grace _ cette fouctiou, vous pouvez bloquer l'acc_s _ certaius
programmes ue couvenaut pas aux eufauts et reudre invisibles certaiues
chaiues ou modes d'eutr_e exteme.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
_ Utilisez [Curseur AIT] pour s_lectionner"DETAIL", puis
appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur _,/V] pour s_lectionner
"Verrouillage", puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [les touches num_riques] pour saisir votre
Code NIP _ quatre chiffres.
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
chacune des options.
.A
B
c
A...'A.Verrouillage de Chaine" _ page 27
B..."B. Cote MPAA" _ page 27
C'""C. CoteTV" _ page 28
D'""D. Nouveau Mot de Passe" _ page 29
Remarque :
Lorsque vous s_lectionnez une cote et la r_glez sur "BarrY"
les cotes plus _lev_es sont automatiquement bloqu_es.
Les _missions _ cote plus basse seront disponibles pour le
visionnement.
Si vous r#glez la cote la plus #lev#e sur "Vision'; toutes les
cotes sont automatiquement r#gl#es sur "Vision':
Afin de verrouiller I'acc_s _tout programme inappropri#,
d#finissez vos preferences clans les param_tres "Cote
MPAA'; "Cote TV" et "Cote t#l#charg#e':
Le r#glage de contr_le parental est m#moris_ en cas de
panne de courant (mais le code d'acc_s est remis _0000).
Si la cote est bloqu#e, @s'affiche.
• "Cote t#l#charg#e" est disponible Iorsque I'appareil capte
une diffusion num#rique au moyen du nouveau syst_me
de cotes.
Si le signal d_mission ne dispose pas des informations
r&gionales sur le verrouillage des cotes, "La cote
t&l&charg&e n'est actuellement pas disponible." s'affiche.
Ce message appara_t aussi Iorsque vous essayez d'acc&der
O "Cote t&l&charg&e" apr_s avoir effac& les informations
r&gionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles
informations n'ont pas &t& t&l&charg&es depuis.
Le syst_me de cotes canadien sur ce appareil est bas& sur
la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la
radiodiffusion et des t&l&communications canadiennes).
.Si vous n'avez pas encore d6fini votre Code NIP,
saisissez 0000.
.Lorsque le Code NIP est correct, le menu
"Verrouillage" s'affiche.
FR
Certaiueschaiuesoucertaiusmodesd'eutr_ee×temessp_cifiquespeuveut
_tre invisiblesIorsquecette fouctiou estactive.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Verrouillage
de chafne", puis appuyez sur [ENTER].
Lesyst_meam_ricaiudedassemeutdesfilms estceiui cr_ par [a MPAA
(MotionPictureAssociationof America).
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Cote MPAA",
puis appuyez sur [ENTER].
,i!_!iii!
ii_ii!!
Z!'IIII
OU OU
6 Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le rating de
votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER]
pour basculer entre "Vision" et "BarrY".
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner la cote
d_sir_e, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour
permuter entre "Vision" et "BarrY".
ou OU
7 Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter. Caract_ristique Cat_gorie
X Public aduJte seuJement
NC-17 Aucune personne de moins de 17 arts admise
Restreint ; les moins de 17 arts doivent _tre
R accompagn6s d'un parent ou d'un tuteur
adu[te
PG-13 Ne convient pas aux enfants de moins de 13ans
PG Supervision parentale recommand6e
GTout public
NR Pas de classement
7 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
ii
C)
FR
_ Utilisez[CurseurA/V]pours61ectionner"CoteTV",
puisappuyezsur[ENTER].
OU
y
_j_ Utilisez [Curseur A/V/_I/I_] pour s61ectionner la cote
d_sir_e, puis appuyez plusieurs lois sur [ENTER] pour
permuter entre "Vision" et "Ba rr&".
_7 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
i i !ilii:
Pour Specifier les Cotes Secondaires
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous
pouvez aussi specifier des cotes secondaires pour
bloquer I'acc_s _ des _l&ments sp_cifiques des
&missions. Pour specifier les cotes secondaires, suivez
les &tapes ci-dessous.
Utilisez [Curseur AIVlIIII_] pour s_lectionner la cote
d_sir_e, puis appuyez plusieurs lois sur [ENTER] pour
permuter entre "Vision" et "Ba rr_".
Caract_ristique Cat_gorie
TV-MA Public adulte seulement plus
_lev_e
Ne convient pas aux enfants de
TV-14 moins de 14ans _ _
TV-PG Supervision parentale
recommand_e
TV-G Tout public
Convient _ tousles enfants de 7 ,_ #
TV-Y7 ans et plus
TV-Y Convient & tousles enfants plus
basse
Sous
¢aract_ristique
FV
V
S
L
D
Cat_gorie
Fantaisie Violence
Violence
Sc_ne & Caract_re Sexuel
Langage Vulgaire
Dialogues Suggestifs
Caract_risticlue
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
Remarque :
Les cotes secondaires barr_es apparaissent 6 c6t_ de la
cat#gorie de cote principMe dans le menu "Cote TVl
II n'est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S
ou V) si la cote principale est r_gl_e sur "Vision'[
Le changement d'une c_t_gorie sur "B_rr_" ou "Vision"
r_gle _utom_tiquement routes ses cotes secondaires sur I_
m_me wleur ("BarrY" ou "Vision").
FR
Lecodepard6faut"O000"estfoumiaverappareil, maisvouspouvez
sp6cifiervotrepropreCodeNiP.
_ Utilisez [Curseur _,/V] pour s_lectionner"Nouveau
mot de passe", puis appuyez sur [ENTER].
OU
,i!_!iii!
i:_ii!!
ii,i_i!'iill
6 Appuyez sur [les touches num6riques] pour saisir le
nouveau Code NIP _ 4 chiffres.
.5aisissezde nouveau le Code NIPdans I'espace
"Confirm le mot de passe".
i_i i•i•i
7 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarque :
Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de
confirmation sont identiques. S'ils sont diff_rents, I'espace
de saisie devient vide pour permettre de saisir _nouveau le
Code NIP.
Votre Code NIP sera effac# et remis _la vMeur par d#faut
(0000) si une panne de courant survient. Si
vous oubliez le Code NIP, d#branchez le cordon
d'Mimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code
NIP _0000.
i ?"il,
FR
[] PC
Cettefonctionvous permet de r_glerla positionde r_cran du PCIorsquele
PCtransmet desdonn_esvia ia prised'entr_eHDMi1.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner"DETAIL",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
T
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s&lectionner
"Configurations du PC", puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ R&gler la configuration.
R_initialisation de la Position
Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner"R6tablir",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
.La position horizontale/verticale de I'&cran du PC est
r&gl&e automatiquement.
Position Horizontale, Position Verticale
Utilisez [Curseur _/1_] pour r6gler.
Position Horizontale
Position Verticale
CILI i_seu i_ ,_
pour d_placer
1'6cran du PC
vers la gauche
pour d_placer
l'_cran du PC
vers le bas
ClLII_Seul _
pour d_placer
l'_cran du PC
vers la droite
pour d_placer
I'_cran du PC
vers le haut
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le param&tre
que vous voulez r_gler, puis appuyez sur [ENTER].
6 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
i i ii!!_
OU Remarque :
Vous risquez de ne pas obtenir un _cran appropri_ si
vous utilisez la fonction "R_initiMisation de la position"
avec certains signaux. Dans cecas, r_glez lesparam_tres
manuellement.
FR
ii.....
[] Mode Economie d'Energ. . [] R gion i
Vouspouvezchoisirder_duireounon la consommation_ledrique. Sivousavezs_lectionn_"lVtagasin',il sepeutquelaconsommation _
d@asselesvaleurslimitespr_vuesparla normeENERGYSTAR®.
_ Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal.
if! i i iiil _
_ Appuyez sur [SETUP] pour acc6der au menu principal.
ili
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"DETAIL", puis
appuyez sur [ENTER].
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"DCTAIU',
puis appuyez sur [ENTER].
OU OU f
ii:!i)!:
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner
"Mode economie d'energie', puis appuyez sur [ENTER].
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"R_gion',
puis appuyez [ENTER].
OU OU
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le mode
d_sir_, puis appuyez sur [ENTER]. _ Utilisez [Curseur _,/Y] pour s@lectionner le r@gion de
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
OU OU
Ef S61ectionnez ce r6glage si vous souhaitez
r6duire la consommation 61ectrique.
II se peut que la consommation de cet
I-If appareil soit sup_rieure aux valeurs limites
pr6vues par la norme ENERGY STAR®.
_;_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
;i i i!
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
FR
[] Info Logiciel Actuel
Cettefonction indiquelaversionduIogidelactuellementutilis_e.
_ Appuyez sur [SETUP] pour acc6der au menu principal.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner"DETAIL", puis
appuyez [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner
"lnfo Iogiciel actuel", puis appuyez sur [ENTER].
OU
g_ Permet de connaitre le num_ro de la version du Iogiciel
actuellement utilis_e.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
!ii iii ii!
FR
[ uestions FA FAOJ ii
! CI
ii
Ma t616commande ne fonctionne pas.
Que dois-je faire ?
Pourquoi le menu de configuration initiale
appa[ai't÷il _ chaque fois queya!lume ......
I'appareil
, V6rifiez la connexion entre I'appareil principal et I'antenne ou le c_ble.
, V6rifiez les piles de la t616commande.
, Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fen_tre du capteur
infrarouge et la t616commande.
, V6rifiez la sortie du signal. S'il est correct, il s'agit peut 6tre d'un
dysfonctionnement du capteur infrarouge. (Reportez-vous _ "V6rification
du Signal IR",page 36.)
, Pointez la t616commande directement vers la fen6tre du capteur
infrarouge _ I'avant de I'appareil.
, Rapprochez-vous de I'appareil.
, R6ins6rez les piles en plagant les p61es (signes +/-) dans le sens indiqu6.
, Lorsqu'un appareil 6quip6 d'un syst&me infrarouge (par exemple un PC)
se trouve _ proximit6 de ce appareil, il se peut qu'il interrompe le signal
de la t616commande du appareil.
, Eloignez I'appareil 6quip6 d'un syst_me infrarouge de ce appareil,
changez I'angle du capteur infrarouge ou 6teignez la fonction de
communication infrarouge.
iConnectez le C_ble Coax!a! RF directement _ !'apparei! et effectuez la
configuration initia!e.
; v6rifiez que !e ba!ayage des chaines est termin6 avant d'6teindre
I'appareil.
, V6rifiez que la autoscan est termin6.
(Reportez-vous _ "Autosca n", page 18.)
, La autoscan doit 6tre effectu6 Iors de la premiere configuration
de I'appareil ou s'il est d6plac6 en un endroit ou certaines chaines
auparavant non disponibles sont diffus6es.
, II se peut que la chaine s61ectionn6e ne soit pas en ondes.
, Certaines chaines ne seront pas capt6es si la autoscan est interrompu
Pourquoi ne puis-je pas regarder certaines avant la fin. Assurez-vous qu'il est ex6cut6 jusqu'_ la fin. (Reportez-vous
6missions de t616vision ? "Autosca n", page 18.)
, Les r6glages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la
chaine s61ectionn6e.
(Reportez-vous _ "Verrouillage", page 26.)
, L'appareil a besoin d'une entr6e d'antenne. II est n6cessaire de brancher
sur I'appareil une antenne int6rieure (oreilles de lapin), une antenne
ext6rieure, ou encore un c_ble coaxial RF connect6 _ une prise d'antenne
murale ou _ un d6codeur de diffusion par c_ble /satellite.
Pour uoilesim roven nt ,V6rifiezsilebOnmoded'entr6eestS61eCtionn6enaPpuyantsur
., q ., ag p a __ ' [INPUTSELECT]ouenutIisant[CHAiV].
d_es_appa_l_s_ex_lernes_c°nnec_es (Reportez_vous _:_Paicours des Modes d!Entr6e': page is:)
_ dlJlJdJd_n_ _n_ pd_: ,V6rifiez la connexion entre I'appareil principal et I'antenne ou le C_ble.
,De nombreuses chaines num6riques poss_dent des num6ros de chaines
A chaque lois queje saisi un num6ro de
chaine, il change automatiquement,
Pourquoi les Sousltitres n,apparaisSent41s
pas enti_rement ou sont-i!s en retard par
optionnels. L'appareil remplace automatiquement les num6ros par ceux
qui indiquent les t616diffuseurs. II s'agit des num6ros utilis6s pour les
diffusions analogiques.
,II ai[ive fr6quemment que les Sous-titres accusent du retard de quelqueS
secondes par rapport au dialogue !ors des diffusions en direct La p!upart
des compagnies de production de Sous±titres peuvent afficher les
sous:titres des dialogues _ une vitesse maximale de 220 mots par minute.
rapport au dialogue ? Siled6bitdudialogueestplusrapide, letexteest6dit6pourassurerqu e
les sous-titres suivent le d6bit du dialogue sur 1'6cran du appareil
Comment puis-je r6gler I'horloge ? , II n'y a pas de fonction horloge sur ce appareil.
FR
Guide de D pannacJLe=
Si I'appareil ne fonctionne pas correctement m_me si vous I'utilisez en suivant les instructions de ce manuel,
v_rifiez le tableau suivant et routes les conne×ions avant d'appeler pour une demande de r_paration.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation CAest branch,.
V_rifiez que la prise murale CAd_livre la tension correcte ; branchez un autre appareil
_lectrique sur la prise murale CA.
En casde panne de courant, d_branchez le cordon d'alimentation pendant 30 minutes
pour permettre _iI'appareil de se r_initialiser.
La touche de commande ne , Appuyez sur une seule touche _ la fois. N'appuyez pas simultan_ment sur plusieurs
fonctionne pas touches.
L'appareil est allum_ mais
aucune image n'est visible
I'_cran.
Pas d'image ou de son
Pas de couleur
Lesr_glages des parametres"lMAGE"
ou"SON" ne sont pasactifs _ chaque
lois que vous allumez I'appareil.
Son correct mais image
m_diocre
Image correcte mais son
m_diocre
L'image est d_form_e ou vous
entendez un son inhabituel
Image fant6me, lignes ou
bande sur I'image
L'_cran affiche du brouillage ou
des parasites.
Marques de couleurs
diff_rentes sur I'_cran du
t_l_viseur
, Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d6codeur de diffusion par c&ble /satellite.
, Wrifiez que tous les c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu'enregistreur BD/DVD.
, Wrifiez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e.
, Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr_e
du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour
r_activer votre ordinateur.
Assurez-vous que I'appareil est allum_.
Assurez-vous que le bon mode d'entr_e est s_lectionn_.
Wrifiez que tousles c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu'enregistreur BD/DVD.
V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
Eteignez I'appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le.
Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d_codeur de diffusion par c&ble/satellite.
Wrifez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e.
Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr_e
du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour
r_activer votre ordinateur.
V6rifiez que le son n'est pas r6g16 sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE _ ] pour afficher
I'_cran la barre de volume et v_rifier le r_glage.
Wrifiez que le volume n'est pas r_gl_ sur"0"ou"Sourdine" Si c'est le cas, r_glez le
volume au niveau d_sir_ _ I'aide des touches [VOLo_/_].
, V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
, R_glez"Couleur"dans le menu principal.
, Vous devez s_lectionner le param_tre"Maison" dans"R_gion" (reportez-vous _ la page
31).
Dans le cas contraire, les modifcations que vous aurez apport_es aux r_glages ne
seront pas m_moris_es Iorsque vous _teindrez I'appareil.
Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils pros du t_l_viseur peut affecter la
qualit_ de I'image.
R_glez"Contraste"et"Luminosit_"dans le menu principal.
Wrifez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
Pour une qualit_ d'image optimale, regardez les programmes"haute d_finition"
con(_us pour _crans larges. Si vous n'avez pas acc_s _ des programmes HD, regardez
des programmes de"d_finition standard".
, Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
, Assurez-vous que le c_ble audio est branch_ correctement.
, L'appareil re_oit peut-_tre des interferences caus_es par des appareils _lectriques, des
automobiles, des motocyclettes ou des _clairages fluorescents.
, D_placez I'appareil pour v_rifier si des interferences sont bien la cause du probl_me.
, Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils pros du t_l_viseur peut affecter la
qualit_ de I'image.
, Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
. Lorsquelescapacit6sdeI'appareild_passentcellesdu signal num_rique diffuse,le signalest
augment_ pour s'adapteraux capacit_sde I'appareil,cequi peut causerle brouillage.
. Eloignez I'appareil des appareils 61ectriques. Eteignez I'appareil et attendez 30 minutes
avant de le rallumer.
. V_rifiez lesautres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
FR
Vouschangezdesource
d'entr6eetlevolumesonore
change
Vouschangezdesource
d'entr6eetlataillede1'6cran
change
L'imageaffich_enecouvrepas
latotalit6de1'6cran
Lessous-titress'affichentsous
formedecaseblanche.
Lessous-titresnes'affichent
pasm_mes'ils'agitd'une
_missionsous-titr_e.
Lessous-titresnes'affichent
paslotsdelalectured'un
disqueoud'unevid_ocassette
sous-titr_s.
Unecasenoires'affichesur
1'6crandut616viseur.
iRemarque :
. L'appareil garde en m_moire le dernier r6glage de volume.
Si le volume sonore de I'autre dispositif est r6gl_ plus bas ou plus haut, le volume
sonore.
. Cet appareil garde en m_moire le dernier mode d'affichage utilis_ lots de la
derni@e utilisation de la source consid@_e.
oSi vous utilisez I'appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les param_tres
"Position H:'et"Position V:'du menu"Configurations du PC"sont correctement
r_gl_s.
. Si vous regardez la t_l_vision ou que vous utilisez l'entr_e video, S-video, video
composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs lois de suite sur
[SCREEN MODE _] pour basculer entre les diff@ents modes d'_cran proposes.
. II se peut que le brouillage g_n_r_ dans l'_difice ou que les conditions
m_t_orologiques rendent les sous-titres incomplets.
. II se peut que le t_l_diffuseur r_duise la longueur de l'_mission pour ins@er de
la publicit& Le d_codeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des
_missions ainsi raccourcies.
. II peut s'agir d'une copie ill,gale du disque ou de la vid_ocassette, ou il se peut
que le signal de sous-titrage n'ait pas _t_ reproduit Iors de la copie.
. Le mode texte est s_lectionn_ pour les sous-titres. S_lectionnez"S-T1 ","S-T2","S-T3",
"S-T4" ou "H f".
Le panneau _cristaux liquides (LCD) est fabriquE pour durer de Iongues annEes. II peut arriver que quelques pixels non actifs s'affichent en
permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas Etre considErE comme un vice de fabrication de I_cran _cristaux
liquides (LCD).
°Certaines fonctions ne sont pas disponibles clans certains modes, mais cela n'est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce
manuel pour plus de details sur les operations correctes.
ii.................................................
ii ::i'iiiii_
iliiiii!iii!
i,ili!il
i C} 0
iiii!:il
ii_iC
ii ii'!:i
i,ii,!i_i
FR
[] Glossaire
ATSC
II s'agit d'un acronyme pour"Advanced
Television Systems Committee"(Comit6 de
syst_mes de t616vision 6volu6s), et du nom
donn6 aux normes de diffusion num6dque.
CEC (cont r61e"inter-_l_ments")
Ce protocole de liaison permet _ votre
apparel de communiquer avec nos differents
apparels compatibles CEC et de contr61er
automatiquement certaines fonctions.
Dolby Digital
II s'agit du syst_me d_velopp_ par Dolby
Laboratories pour la compression du son
num_dque. II permet d'obtenir un son
stereo (2 canaux) ou I'audio multicanal.
HDMI
(interface multim_diahaute d_finition)
Interface qul prend en charge, surun
seul c_ble, tousles formatsaudio/vid_o
num_dques non com-pdm_s, y compds
ceux d'un'd_codeur", d'un lecteur BD/DVD
et d'un t_l_viseur num_dque.
HDTV (t_l_vision haute d_finition)
II s'agit du format num_rique ultime, qui
produit une image _ haute r_solution et
une qualit_ d'image sup_rieure.
Mot de Passe
II s'agit d'un num6ro _ 4 chiffres qui donne
acc6saux fonctions de supervision parentale,
NTSC
IIs'agit d'un acronyme pour"National Television
Systems Committee" (Comit_ du syst_me de
t_l_vision national), et du nom donn_ aux
normes actuelles de diffusion analogique.
Rapport de Format
La largeur de l'ecran du t_l_viseur par rapport
sa hauteur. Les t_leviseurs classiques ont un
rapport de format 4:3 (autrement dit, l'ecran
du t_leviseur est presque carte), contre un
rapport de format 16:9 pour les modules
_cran large (l'_cran du t_l_viseur est presque
deux fois plus large que haut).
SAP (canalaudiosecondaire)
II s'agit du canal audio secondaire diffus6
s6par6ment du canal audio principal. Ce
canal audio sert de canal optionnel dans
les diffusions bilingues.
SDTV (t_l_vision _ d_finition standard)
II s'agit d'un format num_rique standard
dont la qualit_ _quivaut _ celle d'une
image NTSC.
S-video
Permet d'obenir des images de qualit£
sup_rieure en transportant les signaux
de chrominance (c) et de luminance (y)
s_par_ment sur des c&bles diff_rents.
Video & Composantes
II s'agit d'un format de signal video oO
chacune des 3 couleurs primaires (le rouge,
le bleu et le vert) est transport_e sur une
ligne de signaux diff_rente. Cela permet
aux t616spectateurs d'obtenir une image
aux couleurs tr_s fiddles _ ['original. II existe
plusieurs formats de signaux, dontY /Pb /
Pr etY/Cb/Cr.
[] Entretien
,Essuyez le panneau avant et les autres surfaces
ext_rieures de I'appareil avec un chiffon doux tremp_
dans I'eau tilde et essor_.
, N'utilisezjamais un solvant ou de I'alcool. Ne pulv_risez
pas d'insecticide pros de I'appareil. De tels produits
chimiques peuvent endommager et d_colorer les
surfaces expos_es.
Essuyez le panneau de I'unit_ avec un chiffon doux.
Avant de nettoyer le panneau, d_branchez le cordon
d'alimentation CA.
Si votre appareil ne fonctionne plus, n'essayez pas de
le r(_parer vous-m_me. Aucune piece int_rieure n'est
r_parable par I'utilisateur. I_teignez I'appareil, d(_branchez
le cordon d'alimentation CA et appelez le num_ro
gratuit d'assistance _ la clientele que vous trouverez sur
la couverture de ce manuel pour Iocaliser un centre de
service a utoris_.
Si la t616commande ne fonctionne pas correctement, vous
pouvez utiliser une radio AM ou un apparel photo num_rique
(y compris un t_l_phone portable avec un appareil photo
int_gr_) pour v_rifier si elle _met un signal infrarouge.
. Avec une radio AM :
R_glez la radio AM sur une
fr_quence non _m_trice. Pointez la "_
t616commande dans sa direction,
appuyez sur n'importe quelle touche
et _coutez. Si la radio _met un son
irr_gulier, cela signifie qu'elle re_oit le
signal infrarouge de la t_l_commande.
Avec un appareil photo num_rique
(y compris les appareils photos int_gr_s
dans un t_l_phone portable) :
Dirigez I'appareil photo num_rique vers
la t_l_commande. Appuyez sur n'importe
quelle touche de la t_l_commande et
regardez I'appareil photo num_rique.
Si une lumi_re infrarouge apparait dans
I'appareil photo num_rique, cela signifie
que la t_l_commande fonctionne.
FR
[] D signation des Chaines de C6blodiffusion
Sivous _tesabonn_auservicedec_blodiffusion(CAW),leschainess'amchentde 1-135.Lesc_blodiffuseursd_signent souventleschainessouslaforme
de lettresou d'unecombinaisondelettreset de chiffres.Informez-vousaupr_sde votre c_blodiffuseurlocalLetableauci-dessouspr_sentelad_signation
communedeschainesdec_blodiffusion.
_!_i_!_!;_:_ii!ii_!iii_i_ii_!i_i_iiiii!!!iiiiii!!ili_i_ii_ii!i_iii_iiii_iiiiiiii_i_ii_iiii!ii_!_iiiiiiiiiiiiii_iiii!ii_ii!:!!!ii_i_i!ii_;iiiiiiiiiiiii_i_i_ii!i!ii!i!!ii!i_ili¸!i!i_i_!ii_i!iiiiiiiii_ii_!!!i!_i_!_ii_illiiii!iii!iiii!_iii_iiiiiiiiii!iilliiii_i_iiiii!i!iii!ii!_ii!ili!iiiiii!i!_i_iiiiiililiiii!iiiiiiiiiiiig_i_i_i!_i_i!iiiiiiiiiiiilliii!!iiiii_iii!ili_iiiili!_!i_!ii!ii!iiiiiii__iii_i_i!!i!iiii_i_iiii_i_ii_i_i_ili_iiii¸!!!ii!ii!iiiiiii_i:;iiii_i_ii_i!!!i_i_iiii_i_i_iji_i!i!!iiiii!!!iiiiiiiiiiii_i_i!iiiiiii_iili_i!!iiiiiiiiiiiiii_iiii!ii!ii_iii_iiiiiiii!!iii!iiii!!i!iiiiiii_iiiii!i_!iiii!i!iiiiii_ii!i!iii!iiii_iiiiiiiiiiiiiiiii_i!iiii_iliiiii_iiiiiiiiiiiiiill!ili!iiiiiiiiiiiiii_!!iiiiii_i_i_i_i!i!_:__!!iii!iiiiiii_ii_i_!iiiiiiili_i!_i!i_i_!!!:!i_!i_iiiiiiiiiii_i_!ii!i!ii!ii_i_iiiiii!ii!i!i!i!iiii!iiii_!i!i!i!iiiiiiiiii_iii_i_
Afqchagedut@l_iseul1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
,_fichagedut-_l_iseu_22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
,_fichagedut@l_iseu_43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Af_chagedut@l@iseul64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
#_dlagedut-_l@isem85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1O0 101 102 103 104
Af_chagedut-_l_iseul106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Af_chagedut_l@iseul127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] Specifications G n rales
Format de t_l_vision :Normede t_l_visionATSC/NTSC-M
Sous-titres syst_me :
§15,122/FCC(sous-titresnum_fiques)
§15,119/FCC(sous-titresanalogiques)
Couverture des chaines (ATSC/NTSC) :
Hertzienne VHF: 2_13 UHF:14_69
CAW 2_13,A_W, W+l_W+94
(analogiqueW+l_W+84),
A-5_A-1, 5A
Syst_me de syntonisation :
Syntonisationparsynth_tiseurde fr_quencede
cha_ne
Acc_s aux chaines : Clavierd'acc_sdirect,
Balayageprogrammable,et touchesdehaut/bas
[] S_p_cifications l_lectriques
Sortieaudio : 5W,80 x 2
[] Autres Specifications
ii i_i:!ii_;i
42
63
84
105
126
!i!!_:i!:!i!i:iiiiii!_i!i!i_i:!i:ii!;!iiiiii:iiiiiiii_iiiiiiiiii:
ii....:!iii :
Bornes :
Entr_ed'antenne:VHF/UHF/CATV 75[')asym_trique(type F) ::
Entreeaudio :PriseRCAx6 500mVrms
Entreevideo :PriseRCAx 1 lV p-p(750) :
EntreeS-video :MinipriseDINa 4 brochesx 1 Y: lV p-p (75D)
C:286mVp-p(750)
Entr_evid_o_composantes:
PfiseRCAx3
EntreeHD_I : PriseHDMIa 19brochesx 3
Sortie a_dio n_m_riq_e coaxiale :
PriseRCAx 1
Sortie aedio : PriseRCA(G/D)x 2
Y: 1Vp-p (750) i i
Pb:700mVp-p (750)
Pr: 700mYp-p (750) ::
!
500mVp-p(75(1)
500mVrms
T_l_commande :Syst_medelumi_reinfrarougecod_enum_fiquement
Temperature de fonctionnement :
41°F(5%)_ I04°F (40%)
Alimentation :
120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5%
Consommation (maximale) :
155W
LCD : T_l_viseur32 pouces(31,5poucesendiagonale)
Dimensions : <sans support> <avec support>
Largeur: 30,0po. (760ram) 30,0po. (760ram)
Hauteur: 20,5po. (519,3mm) 22,2po. (563mm)
Profondeur: 4,3po. (107mm) 9,3po. (234mm)
Poids : 19,0Ibs.(8,6ks) 20,1Ibs.(9,1ks)
Ledesignet lessp_dficationssontsujets_ modificationsanspr_aviset
n'impliquentaucuneobligation[_galedenotre part.
Encasde differenceentre leslangues,la langueanglaisea pfiofit&
FR
COUVERTURE DE GARANTIE"
La provision pour la garantie se limite aux termes 6num6r6s ci-
dessous.
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou _ la per-
sonne recevant le produit en cadeau contre tout d6faut de matiere
ou de main d'oeuvre conform6ment _ la date d'achat originale (<<
P6riode de garantie ))) d'un distributeur agr66. Le re(;u de vente
original indiquant le nora du produit ainsi que la date d'achat d'un
d6taillant agr6e est consid6r6 comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUMERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout d6faut de
mati6re ou de main d'oeuvre et suivant la r6ception d'une r6clama-
tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s'engage, &
son choix, & (1) r6parer le produit gratuitement avec des pi6ces de
rechange neuves ou remises _ neuf, ou & (2) echanger le produit
pour un produit neuf ou ayant 6t6 fabriqu6 & partir de pi6ces
neuves ou usagees en bon etat et au moins fonctionnellement
6quivalent ou comparable au produit d'origine dans I'inventaire
actuel de Philips, ou & (3) rembourser le Fix d'achat initial du pro-
duit.
La compagnie garantit les produits ou pi6ces de remplacement
prevus sous cette garantie contre tout d6faut de mati6re ou de
main d'oeuvre & partir de la date de remplacement ou de r6para-
tion pour une p6riode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d'origine, la plus Iongue
de ces couvertures 6rant & retenir. Lorsqu'un produit ou une pi6ce
est 6chang6e, tout article de rechange devient votre propri6t6 et
rarticle remplac6 devient la propri6t6 de la compagnie. Lorsqu'un
remboursement est effectu6, votre produit devient la propri6t6 de
la compagnie.
Remarque :tout produit vendu et idenifi6 comrne _tant
remis & neuf ou r_nov_ porte une garande limit_e de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra _tre envoy_ que si
routes les exigences de la garantie ont _t_ respect_es.
Tout marlquement de r_pondre & routes les e×i_ences
pourra eRtra_ner Un d61ai,
CE QUI N'EST PAS COUVERT -EXCLUSIONS ET LINI-
TATIONS:
Cette garantie limitee ne s'applique qu'aux nouveaux produits fab-
riqu6s par ou pour la compagnie pouvant 6tre identifi6s par la mar-
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
appos6s. Cette garantie limit6e ne s'applique & aucun produit
materiel ou Iogiciel, m6me si celui-ci est incorpor6 au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou 6diteurs peuvent
fournir une garantie s6par6e pour leurs propres produits int6gr6s
au produit {ourni.
La compagnie ne saurait 6tre tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, donn6es ou autres informations mis en
m6moire dans tous m6dias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pi6ce non couvert par cette garantie. La
r6cup6ration ou r6installation des programmes, donn6es ou autres
informations n'est pas couverte par cette garantie limitee.
Cette garantie ne s'applique pas (a) aux dommages caus6s par un
accident, un abus, un mauvais usage, une n6gligence, une mauvaise
application ou & un produit non fournis, (b) aux dommages caus6s
par un service r6alis6 par quiconque autre que la compagnie ou
qu'un centre de service agr66 de la compagnie, (c) _ un produit ou
piece ayant 6t6 modifie sans la permission 6crite de ta compagnie,
ou (d) si tout num6ro de s6rie a 6t6 supprim6 ou d6figur6, ou (e) &
un produit, accessoire ou produit non durable vendu <<TEL QUEL
>>sans garantie de quelque description que ce soit par I'inclusion de
produits remis vendu <<TEL QUEL >>par certains d6taillants.
Cette garantie limit6e ne couvre pas:
. les frais d'exp6dition pour le renvoi du produit defectueux.
les frais de main-d'oeuvre pour rinstalladon ou la configuration du
produit, le reglage des commandes sur le produit du client ainsi
que I'installation ou la r6paration du syst6me d'antenne/source
sonore externe au produit.
. la r6paration du produit et/ou le remplacement des pi6ces &
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement &
une alimentation electrique incorrecte, d'une surtension tempo-
raire, de dommages occasionnes par la foudre, d'une r6manence de
I'image ou de marques _ I'&cran r6sultant de l'affichage d'un con-
tenu stationnaire fixe pour une p6riode de temps prolong6e, de
I'aspect esth6tique du produit caus6 par une usure normale, d'une
r6paration non autoris6e ou de route autre cause non contr61able
par la compagnie.
. tout dommage ou r6clamation pour des produits non disponibles
I'utilisation ou pour des donn_es perdues ou Iogiciel perdu.
. tout dommage cause par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru Iors du renvoi du produit.
un produit n6cessitant une modification ou adaptation afin de
permettre I'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
6tait d6sign& fabriqu& approuve et/ou autoris6 ou route r6paration
du produit endommag6 par ces modifications.
un produit utilis6 _ des fins commerciales ou instimtionnelles (y
compris mais non de fa£:on limitative les fins de location).
. un produit perdu Iors de I'exp6dition sans preuve sign6e de la
r6ception.
. tout manquement d'exploiter le produit selon le manuel de I'util-
isateur.
POUR OBTENIR DE L'AIDE...
Communiquez avec le centre de service _ la client61e:
1-866-321-3927
LA RE_PARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMEMENT
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMEDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE I_METTRtCE NON
RESPONSABLE N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RI_SULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSEOU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LESLOtS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITI_ LOYALE ET MARCHANDE OU D'UTILITI_ PARTIC-
ULIPRE DU PRODUtT EST LIMITI_E DANS LE TEMPSA LA
DURI_E DE CETTE GARANTIE.
Certains 6tats ne reconnaissent pas I'exclusion ou la limitation de la
responsabilit6 pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la dur6e d'une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionn6es ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette gomntie vous donne des dmits I6gaux sp6cifiques. II est possible que vous b6n6ficiiez de droits suppl6mentaires variant d'un Etat/Pmvince _I'autre.
Imprim6 en Chine
FR
SYLVANIA
LC3 LX
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
MODELNUMBER SERIAL NUMBER
DOLB¥
DIGITAL I
TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL
NUMI!RIQUE IANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER L'ANTENNE.
PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANALOGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
ElmodeloyelnOmerodeseriedeestaunidadsepuedenencontrarNumerodemodelo:
enlacaja.Deber_ianotaryguardarelmodeloyelnumerodeserie
paraconsultarlos,silosnecesita,enelfuturo. Numerodeserie:
[] Precauciones
i
iADVERTENCIA: PAPAREDUCIRELRIESGODEQUESEPRODUZCAUNINCENDIO0 SERECIBAUNADESCARGA
ELE'CTRICA,NOEXPONGAESTEAPARATOA LALLUVlANIA LAHUMEDAD.
ELAPARATONODEBER/_EXPONERSEA LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS,Y ENCIMADEleLNO
DEBERANPONERSEOBJETOSCONL[QUIDOSENSUINTERIORCOMO,POREJEMPLO,FLOREROS.
CAUTION _l_
AVISO:PARAREDUCIRELRIESGODESUFRIRUNADESCARGAELECTRICA
NOQUITELACUBIERTA(0 ELPANELPOSTERIOR).ENELINTERIORDEL
APARATONOHAYPIEZASQUEDEBAMANIPULARELUSUARIO.SOLICITEEL
El simbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
,_ tri_ngulo equil_tero, tiene la finalidad de avBar al usuario
de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del
aparato que podria set de suficiente intensidad como para
constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas
redbiesen una descarga el_ctrka.
EI signo de exclamacbn dentro de un tri_ngulo equii_tero
tiene la finalidad de avBar al usuario de la presencia de
instrucdones de utilizaci6n y mantenimiento (servkio) en el
SERVlClODEREPARAClONESAL PERSONALDESERVlClOCUALIFICADO. material impreso que acompaffa al aparato.
La marca de aviso est,1 situada en la parte inferior o posterior de la caja.
Instrucciones
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5o No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un paho seco.
7. No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la
instalaci6n siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada
o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra.
Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla
m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.
Si la clavija suministrada no se puede conectar en su
toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.
e Seguricl Irnportantes
10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado,
particularmente en la clavija, recept_iculo de
conveniencia o punto pot donde sale del aparato.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el
fabricante.
1 2. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte,
tripode, m_nsula o mesa especificado por el
fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover
la combinacidn del carrito/aparato, para
evitar causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas
o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como,
pot ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentacidn
se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o
hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el
aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a la humedad,
cuando no funcione normalmente o cuando se haya caido.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar sialgun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
_1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato
podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podr_i perder la
autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia
radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias en una
instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io
que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia tomando una, o m_is, de las medidas siguientes:
1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparate digital de la dase B ¢urnple con la norma canacliense ICES-003.
ES
Esteaparatonodeber_colocarseenunainstalaci6nempotradacomo,potejemplo,unaIibreriaoestanteria,amenosquedispongade
unaventilaci6napropiada.Aseg0resededejarunespacioIibredeunos3,2pulgadas(Scm)alrededordeesteaparato.
Desconectelaclavijadealimentaci6ndelatomadecorrientecuandobusqueunproblemaonoutiliceelaparato.Laclavijade
laalimentaci6ndeber_estarsiemprelistaparasetconectada.
AVlSO: Silapilasesustituyeincorrectamenteexisteelriesgodequeseproduzcaunaexplosi6n.Sustit0yalasiempreporotrade
tipoequivalente,
ADVERTENCIA:Lasbateriasylaspilas(labateriaolapilaqueest_instalada)nodeber_nexponerseauncalorexcesivocomo,por
ejemplo,eldelsol,eldeunincendiouotrosimilar.
LALUZ(_) DELALCDCONTIENEMERCURIO,DESHAGASEDEELLACUMPLIENDOLALEYLOCAL,ESTATALO FEDERAL.
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.
PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA ELECTRICA O INCENDIO
.No maneje el cable de alimentaci6n de CA con las manos mojadas.
.No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y/o dafios en
esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario cualificado o a
un centro de reparaciones autorizado.
.No tire del cable de alimentaci6n CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
.No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACION Y MANEJO
.Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra u otra superficie similar.
.No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
.No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magn_ticos o en lugares expuestos al polvo o a
vibraciones fuertes.
.Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
.Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido
si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la
unidad.
.Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ningun fallo de funcionamiento.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
.Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. _/_=._
Disponga de ellos segun los reglamentos de reciclado locales.
Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer de elias
segun los reglamentos locales relacionados con la basura quimica.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
.Esta unidad deber_ ser Ilevada pot un minimo de dos personas.
.Asegurese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de
la unidad como se muestra en la ilustraci6n.
[] Inforrnacibn sobre Marcas Registraclas
.HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
.Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby"y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
.Los Productos que han conseguido el ENERGYSTAReest_n disefiados para proteger el medio ambiente a trav6s de una
mejor eficiencia en el consumo de energia.
ES
[] Accesorios Suministrados
manual del usuario guJa de inicio r_ipido
(1EMN24299) (1EMN24639)
mando a distancia
(NHOOOUD)
tarjeta de regJstro
(1EMN24700)
tornillo Phillips para
enganchar el soporte x 4
(FPH34200)
pilas
(AAA x 2)
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pieza que aparece junto a las ilustraciones y Name a nuestro
tel6fono de atenci6n al cliente, que encontrar_i en la portada de este manual.
[] Conectar el Soporte
Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe que la parte trasera y la delantera del
soporte coinciden en la direcci6n apropiada.
!Extienda u n paBo grueso y suave
sobre una mesa.
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no daBa la pantalla.
Se necesitan al menos dos personas
para Ilevar a cabo este paso.
_ Cuelgueel gancho situado bajo la
parte inferior de la unidad principal en
el orificio del soporte (flecha (i_) y, a
continuaci6n, deslice el soporte en la
direcci6n de la pantalla (flecha @).
Compruebe que el cable de
alimentaci6n de CA no es_ entre el
soporte y la unidad.
@
_ Atornille firmemente los tornillos
phillips para enganchar el soporte
en los 4 orificios roscados en la
parte infeior de la base.
Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips de cabeza plana que
estSnindicados con un "@'_ Sujete las pMancas que se
encuentran en la parte inferior y quire la base de la unidad
lentamente. Tenga cuidado de no dejar caer la base
cuando la quire.
Nora:
AI poner el soporte, compruebe que todos los tomillos estdn bien opretedos. Si el montoje no estd bien puesto, podrfo hocer que se coigo
Io unidod con el resultodo de heridos osi como dohos oIo unidod.
Asegdrese de utilizor uno meso que puedo soportar el peso de Io unidod y que seo mds gronde que Io unidod.
Asegdrese de que Io meso se encuentro en posicidn esteble.
[] Simbolos Utilizados en este Manual
Esta es la descripci6n de los simbolos utilizados en este manual. La descripci6n se refiere a:
: Funcionamiento de TV analdgica : Funcionamiento de TV digital
Sino aparece ninguno de los sfmbolos bajo el encabezamiento de fund6n, el fundonamiento es apNcable a ambos.
ES
[] Caracteristicas
• DTWTV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para
seleccionar canales emitidos en formato digital y
en formato anal6gico convencional. Adem_s, los
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales
de televisi6n por cable.
• Visualizaci6n de Informaci6n (solamente DTV)
- Puede visualizar el titulo, el contenido y otra
informaci6n del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
E×ploraci6n Autom_tica de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuraci6n.
Bloqueo infantil
- Esta funcidn le permite bloquear el acceso de los
niflos a programas inapropiados.
• Decodificador de Subtitulos
- El decodificador de subtitulos incorporado muestra
el texto de la programas que contiene subtitulos.
• Sintonizador MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
• Funci6n de Apagade Autorn_tico
- Si no hay entrada de serial desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante
15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.
• Temporizador de Apagado
- Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad
autom_ticamente en un momento concreto.
Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla:
Ingl6s, esparol o franc6s.
Furlci6n de Sonido Est_reo
• Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de numero
de canal del mando a distancia.
Diversos ajustes de la imagen y el sonido
- adecua la calidad de la imagen a su entorno y
selecciona el sonido que usted prefiera.
• Entrada HDMI
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que
su PC disponga de un terminal de salida DVl.
• Entrada de video en Componentes
• Entrada de S=video
• Entrada AV
• Salida de audio digital
• Salida anal6gica de audio
[] Contenido
Preca uciones ............................................ 2
Informaci6n sobre Marcas Registradas .................. 3
Accesorios Suministrados ............................... 4
Conectar el Soporte ..................................... 4
Simbolos Utilizados en este Manual ..................... 4
Caracteristicas ........................................... 5
Panel de Control ........................................ 6
Panel Trasero ............................................ 6
Funci6n del Mando a Distancia .......................... 7
Instalaci6n de las Pilas ................................... 7 ..........
Conexi6n de Antena .................................... 8
Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat_lite ........ 8
Conexi6n de Dispositivo Externo ........................ 9
Colocaci6n de los Cables ............................... 12
Enchufe el Cable Alimentador de CA ................... 12
Configuraci6n Inicial ................................... 13
Selecci6n de Canal ..................................... 14 ::::
Ajuste de Volumen ..................................... 14
Temporizador de Apagado ............................. 14
ModoFijo .............................................. 15 ::
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada ............. 15
Para Cambiar el Modo de Audio ........................ 15
Informaci6n de Pantalla ................................ 16
Modo de Visualizaci6n de Pantalla del Televisor ........ 17 ...................
8 :
8
AJUSTE OPC QNAL
Menu Principal ......................................... 1
Autosca n ............................................... 1
Lista deCanales ........................................ 19 ;
Confirmaci6n de la Antena ............................. 20
Ajuste de Imagen ...................................... 21
Ajuste de Sonido ....................................... 22
Subtitulo Cerrado ...................................... 23 .................
Bloqueo Infantil ........................................ 26 ....
Ajustes de PC........................................... 30
Modo de Ahorro de Energia ............................ 31
Ubicaci6n .............................................. 31
Informaci6n sobre el Software Actual .................. 32
Ii;_!! ':_r::s'_'P /::::: ;_q
Preguntas Frecuentes .................................. 33
Guia de Soluci6n de Problemas ........................ 34
:17:
Glosario ................................................ 36
Mantenimiento ........................................ 36
Denominaciones de Canales de Cable .................. 37
Especificaciones Generales ............................. 37
Especificaci6n EI6ctrica ................................. 37
Otras Especificaciones .................................. 37
Garantia Limitada ................................ tapa trasera
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n,
transcripci6n, descarga o almacenamiento en ningun soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorizaci6n
expresa y previa por escrito de Funai.
Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida.
La informaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el
contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios a ninguna persona u organizaci6n.
F'UNAI con el dise_o _ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaci6n expresa por escrito de Funai.Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe set entendido como concesi6n, implicita o de otro
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en dl visualizadas. El uso indebido de cualquier marca
comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai ham cumplir endrgicamente sus derechos
de propiedad intelectual dentro de los limites m_ximos establecidos por la ley.
ES
[] Panel de Control
m5
6
7
2.
3_
4.
S_
6_
7.
0 (energia) (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
CHA/T (p. 14/p. 15)
Presione para seleccionar canales o desplazarse
arriba (A) /abajo (T) pot los elementos del men0
principal.
SETUP (p. 13)
Presione para visualizar el men0 principal.
VOL A/T (p. 14)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (A) /izquierda (T) pot los elementos del
menu principal.
ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando est_ encendido.
indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado.
432
[] Panel Trasero
11
14
15
16
17
18
NOra:
servicio del terminal (uso de servicio s61o}
Utifce esta terminal s61ocuando seanecesariauna actualizaci6n
de software. No conecte ningun dispositivo a estaterminal, tales
como c_mara digital, teclado o mouse, etc. Param_s informaci6n,
visite pot favor www.sylvaniaconsumerelectronics+com
ES
8. toma de entrada de S-video (p. 10)
Conexi6n de S-video para dispositivos externo.
9. toma de entrada de video (p. 11)
Conexi6n de video RCApara dispositivos externo.
lO.toma de entrada de audio (p. 10 /p. 11)
Conexi6n del cable de audio RCA para un
dispositivo externo.
11.toma de entrada HDMI 2 (p. 8 /p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
12. cable de alimentaci6n de CA (p. 12)
Con_ctelo a una toma est_ndar de CA para
suministrar alimentaci6n el_ctrica a esta unidad.
13.colocaci6n de los cables (p. 12)
Utilice este soporte para ordenar los cables.
14.toma de entrada de video
en componente yaudio (p. 8 /p. 1O)
Conexi6n de cable de video en componentes RCAy
de audio RCA para un dispositivo externo.
15.toma de salida de audio (p. 11)
Conexi6n del cable de audio RCA para un
dispositivo externo.
16. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 9 /p. 12)
Conexi6n de cable de audio RCA para dispositivos
DVI. Cuando conecte un PCcon terminal DVI,
Utilice un cable de conversi6n RCA-mini-plug est&reo.
(Solamente para la toma de entrada HDMI1)
17.toma de salida de audio digital (p. 11)
Conexi6n de cable digital coaxial para un
decodificador o un receptor de audio.
18.toma de entrada de antena (p. 8)
Conexi6n de cable coaxial RFpara la sehal de cable/TV
o antena.
19.toma de entrada HDMI 1 (p. 8 /p. 9 /p. 12)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
Cuando conecte un PCcon terminal DVI, podr_
utilizar esta unidad como monitor del PC.
20.toma de entrada HDMI 3 (p. 8 /p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
[] Funci6n del Mando a Distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1. STILL(p. 15)
Presione para pausar la imagen de pantalla.
2. INPUT SELECT (p. 15)
Presione el bot6n para acceder a los dispositivos
externos conectados, como por ejemplo una
grabadora BD/DVD.
3. SETUP(p. 13)
Presione para visualizar el menO principal.
4. _II_IAIV(p. 13)
Presione para desplazarse por los elementos, izquierda /
derecha /arriba /abajo.
5. BACK(p. 16)
Presione para volver a la operaci6n de menu anterior.
6. CH RETURN (p. 14)
Presione para volver al canal que se estaba
viendo antes.
7. VOL._/V (p. 14)
Presione para ajustar el volumen.
8. Botones de N_mero de canal (p. 14)
.Presione para seleccionar los canales.
- (gui6n)
.Presione para cambiar de canal inferior a superior.
9. POWER (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
10. AUDIO(p. 15)
Modo digital (DTV)
. Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo anal6gico (TV)
. Presione para seleccionar el modo de audio.
1I. SCREEN MODE _ (p. 17)
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor.
12. INFO(p. 16)
13.
14.
15.
16.
i!::iiiiiii
iiiiii_!ii!iii:_:_
ii!! !iiiii
il _!:i:i:
i !ili!_
Modo digital (DTV) ............
Presione para mostrar la informaci6n de canal, tipo de .......
serial y ajuste de TV.
Modo anal6gico (TV)
Presione para mostrar el numero de canal, tipo de
serial y ajuste de TV.
Mododeentrada e×temo
Paramostrarmodo de entradaexterno,tipo deserialy ...................
ajuste de -IV................
ENTER (p. 13)
Presione para confirmar su selecci6n.
CH A/T (p. 15)
Presione ara seleccionar los canales y el modo de .....
entradaexterno.
MUTE n_ (p. 14)
Presione para activar y desactivar el sonido.
SLEEP (p. 14)
Presione para activar el temporizador de apagado. :
Ala hora de utilizar un mando a distancia
universal para esta unidad.
Verifique que estdseleccionada nuestra marca en el cddigo del
componente del mando adistancia universal. Consulte mds
detMles en el manuM suministrado con el mando adistancia.
°No garantizamos la interoperabilidad a1100% con todos los
mandos adistancia universMes.
i
_i;:!}iiii!i
[] Instalaci6n de las Pilas
Instale las pilas (AAA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del
mando a distancia.
Precauciones sobre las Pilas:
Asegdresedeseguirle polerided correctesegdnIo indicedo enel compertimiento deles piles.Unespilesen posicidn invertide pueden causerde_os
en eldispositivo.
No mezcler diferentestipos de piles (p.ej.piles McMinesy cerbono-zinc, o piles recergeblescomo de ni-ced,y ni-mh, etc) opiles viejescon piles
I1ueves.
°Siel dispositivono sevee userdumnte un perfodoprolongedo de tiempo, quite lespiles pare eviterdeSoso lesionespot posiblesfuges deles piles.
°Nointenterecergerlespiles;yequepodrfensobrecelenterseyromperse.
ES
Antes de proceder ala conexi6n..
Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos est_n bien conectados antes de enchufar el cable de
aiimentaci6n de CA.
[] Cone×i6n de Antena
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
n-'-'_ parte trasera de la unidad
VHF/UHF _ " iiiiiiiiiiiiii'ii_i::i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiili__i__i__i__i__i__:__:__!i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_ii_i!_!__i_:!_:i!_i__i__i__i__i__i__!_i:__i_iii
iiiiiiiiiiiiiiiiii'i!_]ii:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i_iiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!i]]
]]]]]]]]]]iiiiiiiiiiill
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
cable coaxial RF
D_il;ii_iii!i!ii!ii!i!iiiiiiiiii!i!i_ !,!i!_!i,!i,!_,!_i'i
ooooo i i i i ii' l.....
seffal de teievisi6n __iiii
por cable
Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial.
La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.
(Consulte"Configuraci6n Inicial'en la p_gina 1 3.)
Nora:
Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la p_gina www.antennaweb.org para obtener m_s informaci6n.
Dependiendo de su sistema de antena, podrd_ necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electr6nica Iocal para estas piezas.
Para su seguridad y para evitar da_os en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deberia funcionar tambi_n para recepci6n de DTV. Las antenas de exterior
tejado ser_n m_s eficaces que las de versiones de sobremesa.
,Para cambiar fdcilmente su fuente de recepci6n entre antena y cable, instale un selector de antena.
,Sise conecta directamente al sistema de cable, p6ngase en contacto con el instalador de CATV.
[] Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat lite
Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del video en
componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del video en componentes del receptor de cable /caja de sat61ite.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p.ej.) cable HDMI
plato de
sat61ite
parte trasera de
El la unidad
seffal de televisi6n por cable
incluyendo la televisi6n de pago receptor de cable /caja de sat61ite
cable de component video RCA
y cable de audio RCA
Tambi6n puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de sat61ite, en lugar de a la toma de salida del video
en componentes o HDMI porque quiz_ tengan tomas de salida diferentes.
Los cables y m6todos de conexi6n del receptor de cable o caja de sat61ite, o el canal de disponibilidad para
una QAM clara pueden variar en funci6n del proveedor de cable /sat61ite. Para m_s informaci6n, consulte a su
proveedor de cable /sat61ite.
ES
[] Cone×i6n de Dispositivo E×terno
[Conexi6n HDMI]
La conexi6n HDMI ofrece la m_xima calidad de imagen. ............................
HDMI (High-Definition Multimedia Interface /Interfaz multimedia de alta definici6n) es una interfaz que transmite ::
video y audio digital por canales mOItiples de alta definici6n mediante un solo cable. ::
!
p. ej.) parte trasera de la unidad
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
cable HDMI
!C!I
iii_!_!i!'
Nota:
Estaun_dadaceptase_a_esdevfde_de48_i/48_/72_/1_80i_yse_a_esdeaud_de32kHz/44_1kHz/48kHz.
Esta unidad solamente acepta serial de audio de 2 canales (LPCM).
Es necesario seleccionar "PCM'para la salida de audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuracidn de audio HDMI.
Puede que no haya serial de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc.
.Esta unidad solamente acepta sefiales compatibles con la norma EIA861.
[Cone×i6n HDMI-DVI]
Si su dispositivo de video tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexi6n.
p. ej.)
cable de conversi6n
HDMI-DVI parte trasera de la unidad
!iiiiii i!
ii
receptor de cable o
caja de sat_lite con la
toma de salida DVI
cable de audio RCA
Nora:
Esta unidad acepta sefiales de v[deo de 480i / 480p / 720p / 1080L
.La conexidn HDMI-DVI tambi_n requiere una conexidn de cable de audio RCA separada.
.Las sefiales de audio se convierten de digitales a analdgicas para esta conexi6n.
.DVI no muestra la imagen de resolucidn 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86 lB.
ES
[Conexi6ndeVideoenComponentes]
La conexi6n de video en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de video conectados
a la unidad.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p. ej.)
grabador BD/DVD con la toma
de salida de video componente
cable de vfdeo en componentes RCA
cable de audio RCA
Nota:
.Esta unidad acepta sehales de video de 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Conexi6n de S-video]
La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video S-video de la unidad, conecte el cable de
audio RCA alas tomas de audio L/R de S-video respectivamente.
p. ej.)
grabador BD/DVD con la toma
de salida de S-video
AUDIO OUT S-VIDEO
FL R q OUT
cable de audio RCA
parte lateral de la unidad
cable S-video
Nota:
,Sise conecta ala toma de entrodo de S-video y ala toma de entrodo de v[deool mismo tiempo, tendr_ prioridod Io conexidn S-video.
ES
[Conexi6n de Video]
La conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas
de audio L/R de VIDEO respectivamente.
Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
p. ej.) parte lateral de la unidad
c_mara
de video
aparato de video
cable de video RCA
cable de audio RCA
Nota:
Sise conecta o Io tomo de entrodo de S-video y o Io tomo de entrodo de vfdeool mismo tiempo, tendr_ prioridod Io conexi6n S-video.
i i:¸
!C!I
[Conexi6n de Salida de Audio Digital]
Digital (solamente para la emisi6n digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr_i disfrutar de audio multicanal, como el sonido
deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
Anal6gica (para radiodifusi6n tanto anal6gica como digita)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio anal6gico externo, podr_i disfrutar de audio est_reo (2 canales).
Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio anal6gicos externos.
ii _iiiiii:il
ili_ii!!_!
iii i!!:i
:2::
p. ej.)
sistema est_reo
decodificador Dolby Digital
cable coaxial de audio digital
ES
[Conexi6n de PC]
Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVl. Utilice un cable de conversi6n HDMI-DVl para esta conexi6n.
Tambi6n requiere un cable de conversi6n RCA-mini-plug est6reo.
Si conecta esta unidad al PC, puede utilizarla coma monitor del PC.
p. ej.) cable de conversi6n RCA-miniplug est6reo
parte trasera
de la unidad
slon
computadora personal
Pueden aparecer las siguientes se_ales:
El cable de conversi6n HDMI-DVI debe tener el nocleo de ferrita.
VGA 640 x 480 60Hz
SVGA 800 x 600 60Hz
XGA 1.024 x 768 60Hz
WXGA
1.280 x 768
1.360 x 768
60Hz
60Hz
Otros formatos o se_ales no est_indares no aparecer_in correctamente.
Nora:
Par favor, compre el cable de conversi6n HDMI-DVI que tenga el n6cleo de ferrita.
Las siguientes operaciones podrian reducir el ruido en la pantalla del televisor.
-Coloque un ndcleo de ferrita en el cable de alimentacidn de CA de su PC.
-Desenchufe el cable de alimentacidn de CA y utilice la bateria incorporada de su PC.
[] Colocaci6n de los Cables
Utilice este soporte para ordenar los cables y evitar que
cuelguen.
parte trasera
de la unidad
[] Enchufe el Cable Alimentador de CA
Asegurese de que el cable de alimentaci6n est6
enchufado a una toma de CA, despu6s de que todas las
conexiones necesarias est6n completas.
parte trasera
de la unidad
Precauci6n:
No conecte el cable de afimentacidn de CA aun suministro de
energia con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V
CA). Conectar el cable de alimentacidn de CA a un suministro de
energfa fuera de este tango puede ocasionar fuego o un choque
el_ctrico.
Nora:
•Cada vez que enchufe el cable de alimentacidn de CA, par
algunos segundos no funcionard ninguna operacidn. Esto no es
una averfa.
ES
...............©i
il
[] Configuraci6n Inicial
Estasecci6nle guiar;_atrav_sdelajusteinicialde la unidad,queincluye
la selecci6nde un idiomaparasusmenusde pantalla y la e×ploraci6n
autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos
canalesvisibles.
Antes de commenzar :
Aseguresede que la unidadest_conectadaala antenao alcables.
_ Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
ROWER
.Esta operaci6n tardar_i unos momentos.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el idioma de
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla
del televisor. (English /Espahol /Fran_ais)
.Aparecer_i en pantalla el menu "Ajuste Inicial" en
el paso 3, en el idioma seleccionado despu6s de
presionar [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar'Antena" para
canales de televisi6n o "Cable" para canales CATV, y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor _11_] para seleccionar la Iocaci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
Selecdone"Tienda", la unidad se configurarA con la
configurad6n predefinida para mostradores. Enesta
configurad6n, el consumo de energia posiblemente exceda
el requenmiento limite de la calificad6n ENERGYSTAR®.
Selecdone"Casa", la unidad est_ configurada para
maximizar la efidencia de energia para un arreglo de casa,y
se puede ajustar con una selecci6n de im_igenes y calidades
de sonido seg0n su preferenda.
Cuando haya finalizado laconfigurad6n inicial, aparecer_
en la pantalla delTV el canal memonzado inferior con un
mensaje de confirmad6n del valor de la ubicad6n.
Nora:
Sise conecta directamente alsistema de cable, pdngase en
contacto con el instalador de CATV.
Si pulsa [POWER] o [SETUP] durante la bdlsqueda
automdtica de canales, este valor quedard cancelado.
La funci6n deexploraci6n automdtica inicialdecanales
puede ejecutarse, para "Antena" o "Cable", solamente una
vez. AI cambiar la conexi6n (Antena / cable), establezca de
nuevo la exploraci6n automdtica de canales.
(Consulte la pdgina 18.)
Si no hay entrada de sehal desde el terminal de antena y
no se produce ninguna operaci6n durante varios segundos
despu_s de encender la unidad, aparecerd "Sugerencias
Otiles': Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.
Debe configurar "Casa" en paso 4. De otra farina, los ajustes
que configure no se memorizardn cuando apague la
unidad.
ii!i iii!
iiiiiiii:....
ii!ii!!ili
i C¸
ii !C!I
ii!i ili!i!
iii<
.Se Jnicia la funci6n'Autoscan':
Una vez finalizada la configuraci6n initiaL..
.Si quiere explorar de nuevo los canales
autom_iticamente,
consulte'Autoscan"en la p_igina 18.
, Puede a_adir los canales deseados que no hayan sido
memorizados con "Autosca n".
Consulte "Registro Manual" en la p_igina 19.
, Si quiere cambiarel idioma queeligi6,
consulte'Selecci6n de Idioma"en la p_igina 20.
, Si quiere cambiar el modo para ahorrar electricidad,
consulte "Ubicaci6n" en la p_igina 31.
ES
[] Selecci6n de Canal
SeleccioneloscanalesutUizando[CHA/V] o [los botonesnum_ricos].
, Para seleccionar los canales memorizados, utilice
[CH A/V] o [los botones num_ricos].
.Para seleccionar los canales no memorizados, utilice
[los botones num_ricos].
Utilizando [los botones num_ricos]
[] Aiuste de Volumen
Enestasecd6nsedescribec6moajnstar elvolnmen. Tambi_nsedescribela
funci6n desilenciamiento,queactivay desactivael sonido.
Utilice [VOL° _IV] para ajustar el volumen de audio.
- Cuando seleccione el canal anal6gico 11
- Cuando seleccione el canal digital 1 I-I
aseg0rese de presionar [-] antes
de indicar el numero de subcanal.
, Presione [CH RETURN] para volver al canal
anteriormente visualizado.
Acerca de la emisi6n de televisi6n digital:
Con su emisi6n de alta definici6n, la ernisi6n digital es
muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisi6n digital son de alta definici6n (HD).
Para confirmar si el programa televisivo que est_
viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase
en contacto con su proveedor de cable/sat61ite o con
las estaciones de televisiones locales.
ATSC
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
, La barra de volumen autom_ticamente dentro de
unos segundos.
Presione [MUTE D_ ] para activar y desactivar el sonido.
"Mudo" (silencio) aparece en la pantalla del televisor
durante unos segundos.
Presione nuevamente [MUTE D:_] o utilice [VOL. _/V]
para recuperar el volumen original.
[] Temporizador de Apagado
Eltemporizador de apagado puedeconfigurarsepara apagar
autom_ticamente la unidaddespu_sde un periodoincrementalde tiempo.
_ Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de
apagado.
La visualizaci6n del temporizador de apagado aparece
en la pantalla del televisor.
_ Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
Qu_ es el subcanal?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio
simult_neo de multiples se_ales.
Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por
canal principal, dado que la tecnologia de emisi6n
digital distingue entre multiples canales emitidos por
una determinada red.
Nota:
.Aparecerd "SinSe_al"en la pantalla del televisor una vez
terminada la emisiOn del canal menor.
.Elmensaje "Programa de s61oaudio" aparecerd en la
pantalla del televisor cuando sereciba solamente una
seSalde sonido.
Puede preparar su unidad para que se apague despu_s de
transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos).
, Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30
minutos.
, Despu_s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobaci6n,
[SLEEP].
Para cancelar el temporizador de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca
"Reposar Off" en la pantalla del televisor.
Nora:
La visualizaci6n del temporizador de apagado
desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del
temporizador de apagado quedard anulado.
ES
[] Modo Fij_q
Puedefij0 laimageum0stradaeula pautalladel televis0r.
Presione [STILL ] para detener moment_neamente la
imagen mostrada en pantalla.
'i; i iii i
. La salida de sonido no se detiene.
. Si no se detecta ninguna serial y no se recibe
ninguna seflal protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
. La funcidn fijo debe reactivarse despu6s de 5
minutos.
Para anular el modo fijo, presione cualquier botdn
excepto el botdn [POWER].
[] Para Cambiar Entre Cada Modo
de Entrada
Puedecambiar f_cilmeute entre DTV(ATSC)y TV(NTSC)o accedera
dispositivosextemo conel maudoa distauciacuaudoest_u couectadosa
la unidad.
Presione [INPUT SELECT] o [CH A] varias veces para
pasar a trav6s de todos los modos de entrada.
;iiili il¸_i i il
o
Canal DTV/TV
!
I
!
( o entrada de PC)
I
!
.AI presionar [CHV] cambia el modos de entrada en
sentido contrario.
[] Para Cambiar el Modo de Audio
Euestasecci6usedescribec6mocambiar el audioeu el modoaual6gicoy
c6mocambiar el idiomadeaudio euel mododigital.
ii.................................................
Presione [AUDIO] para mostrar por pantalla el modo de
audio actualmente seleccionado. Durante la recepci6n
de una emisi6n MTS, presione repetidamente para i
recorrer los canales de audio disponibles.
Cuando todo el audio est_ disponible
Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n
disponibles
Cuando los modos de audio SAP y mono est_n
disponibles
Cuando unicamente el modo de audio mono est_
disponible
(no puede cambiarse
ESTEREO
SAP
MONO
: Emite audio en estereo
: Emite un segundo programa de audio
: Emite audio en mono
ii !!ii_!ii_i
ii !C!i
_ii!iiiiill......
il!iiiiii_i!!
ili_i_!iiii
il C:I
resiooeLAUD,O]paravisua,izare,idiomaactua,meoteiiii!i
i ?_:L
seleccionado y el n0mero de idiomas disponibles.
_ Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los
idiomas de audio disponibles.
ii iii i!i)
Los idiomas disponibles difieren segun la emisi6n.
Se muestra "Otto" cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no
son Ingl6s, Espaflol o Franc6s.
Nora:
.[AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo.
.La visualizaci6n de informaci6n desaparecerd
automdticamente dentro de unos segundos.
ES
[] Informaci6n de Pantalla
Puedevisualizarel canalactualmeuteselecciouadou otraiuformaci6u,pot
ejemploel modode audio, eula pautalladel televisor.
Euelmodoaual6gicosevisualizaueluumerodelcanalactualyelmodode
audio.
Presione [INFO].
Euel mododigitalsevisualizala iuformaci6ude emisi6udetallada para
el canalactual como,porejemplo, el titulo del programay lasguias de
programas.
Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles
del programa seleccionado actualmente.
,El numero de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones para seffales de video, la relaci6n
de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase
de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la
esquina superior derecha de la pantalla del televisor.
,Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.
Tambi6n puede presionar [BACK].
Informad6n de emisi6n
Se muestra la siguiente informaci6n.
1 2 3
1 titulo de programa
2 guia de programas
4
-5
7, 8
-9
-10
(Se muestra la guia de programas afladida a la
informaci6n de emisi6n. Se muestra un m_ximo
de 4 lineas).
3 emisora
4 numero de canal
5 idioma de audio
(Consulte "Para Cambiar el Modo de Audio" en la
p_gina 16.)
6 lineas de exploraci6n efectivas y modo de
exploraci6n
7 el formato de televisi6n digital
8relaci6n de aspecto del programa
9 CC (no disponible si el subtitulado opcional se fija
en "Off")
10 la clasificaci6n Bloqueo infantil
NOt_:
Cuando la gufa de programas tenga mds de 4 Ifneas,
utilice [Cursor A/Y] para desplazarse.
Se visuMiza "No se proporciona descripci6n." cuando no se
facilita la gufa de programas.
Mientras se visualiza la gufa de programas se interrumpe
la funci6n de subtftulos.
En el modo de entrada extema, se muestra la siguiente
pantafla;
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo extemo ala
toma de entrada VIDEO.
,La visuMizaci6n de informaci6n desaparecer5
automdticamente en 1minuto.
ES
©
[] Modo de Visualizaci6n de
Pantalla del Televisor
Pgedenseleccionarse4 tipos de modosde visualizaci6ncuandolaemisora
enviaunasepaldevideo de 4:3 016:9. Ypuedenselecci0narse3 tip0s de
m0d0sde visualizad6nparaso,ales de entradaPC,
Presione [SCREEN MODE i_3] repetidamente para
cambiar la relaci6n del aspecto del televisor.
_i!!:::iili_
ii.................................................
ii ili,
! i_i ¸
i :il ¸¸
iiiii:i!ii:
Para serial de video 4:3
Normal 16:9
Ampliar image
Ancha
Normal
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tamaBo original, Las
barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
16:9
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9;
la imagen seextiende horizontalmente para llenar la pantalla.
Ampliar image
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9;
la imagen seextiende horizontal y verticalmente para llenar
la pantalla. Esto recorta laspares superior e inferior de la
imagen.
Ancha
La imagen se muestra con su centro en tama_o original y los
extremos se extienden horizontalmente.
Para serial de video 16:9
Normal
Ancha
Normal
Zoom
Ampliar image
i_i_!ii!:
i:i%
i C¸
ii !C!I
il '
ii"_iii'_:ili:......
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su tamaffo original. ;;!
Zoom
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su mayor tama_o sin ,
modificar el aspecto horizontal o vertical.
iiiii!iill
Ampliar image
Visua,izaciOnunaimagenquesee×tiendevertica,mente.
Ancha
Visualizacidn de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Para serial de entrada del PC a trav_s del modo
de entrada
Normal Total
if"
il i:_i_!iiii
'i ?:%
Punto Por Punto
Normal
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos
extremos de la pantalla.
Total
Visualizaci6n de una imagen que se estira para ocupar la
pantalla proporcionalmente.
Punto Pot Punto
Visualizaci6n de una imagen en su tama_o original.
ES
[] Mend Principal
Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgeneralesdelmeni principalqne
apareceal presionar[SETUP].Param_sdetalles,consultelap_ginade
referenciadecadaelemento.
Elmenuprincipalsecomponede lossignienteselementosdeajnstedefnnci6n.
Presione [SETUP].
[] Autoscan
Sicambialoscables,porejemploentrela antenayCATV,simuevelaunidada
unazonadiferentedespu_sde laconfiguraci6ninitialo sireslauraelcanalde
DTVque borr6,deber_realizaruna exploraci6naulom_lica de loscanales.
Antesdeempezar:
Aseguresedeqnelannidadest_conectadaalaantenaoalcables.
_ Presione ]SETUP] para visualizar el menu principal.
i iii _
!_ii!] iii !iii:¸¸
_ Utilice [Cursor _,/V] para seleccionar"CANAL", y luego
presione [ENTER].
ES
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte "Ajuste de Imagen" en la p_gina 21 .)
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte "Ajuste de Sonido" en la p_gina 22.)
CANAL
,Puede explorar autom_ticamente los canales visibles.
(Consulte"Autoscan"en la p_gina 18.)
,AI seleccionar los canales, puede saltar los canales no
deseados usando [CN AIV].
(Consulte"Lista de Canales"en la p_gina 19.)
,Puede affadir los canales que no fueron explorados
durante la exploraci6n autom_tica de canales.
(Consulte"Registro Manual'en la p_gina 19.)
DETALLE
,Puede cambiar el formato de visualizaci6n para
subtitulos, que muestran el di_ilogo de un programa de
televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor.
(Consulte "Subtitulo Cerrado" en la Digina 23.)
,Puede ajustar las limitaciones de visi6n.
(Consulte "Bloqueo Infantil" en la Digina 26.)
,Puede ajustar la posici6n, la estabilidad y la claridad
de la pantalla del PC.
(Consulte "Ajustes de PC" en la p_igina 30.)
,Puede seleccionarel modo de ahorro el_ctrico.
(Consulte"Modo de Ahorro de Energia"en la p_igina 31 .)
,Para ajustar los modos "IMAGEN"y"SONIDO", debe
cambiar el valor de "Tienda" a "Casa"
(Consulte "Ubicaci6n" en la Digina 31.)
,Puede confirmar la versi6n del software utilizado
actualmente en esta unidad
(Consulte "lnformaci6n sobre el software actual" en
la p_gina 32.)
IDIOMA
Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espaffol, Franc6s)
visualizado en el menu principal.
(Consulte"Selecci6n de Idioma"en la p_gina 20.)
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"Autoscan", y
luego presione ]ENTER].
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n
apropiada, y luego presione [ENTER].
. Cuando la antena a_rea est_ conectada, seleccione"Antena".
, Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable".
, Se inicia la funci6n "Autoscan".
. Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han
finalizado, se muestra el canal memorizado m_s bajo.
Nota:
Luego de configurnr el "Autoscnn"utilice Insopciones
[CH A/V] delcontrol remoto pnrn snltnr nutomdticnmente
losprogrnmns no disponibles.
Sise conectn directnmente nlsistemn de cable,p6ngnse en
contncto con elinstMndor de CATV.
Sipresionn [POWER]o [SETUP] durnnte In explornci6n
nutomdticn de cnnnles,estenjuste secnncelnrd.
Adn cunndo sehnyn finnlizndo "Autoscnn';seperder5su
configumcidn sisedesconectnel cable CAnntes de npngnr In
unidnd presionnndo [POWER].
Selesolicitnr5 unn cddigo Id.cunndo hnyn registrndo unn en
"BloqueoInfnntil" (consulteInpdginn 26.)
.Sidesenmodificnr In cddigo Id., sign Insinstruccionesde
"Nuevocddigo de ncceso"(consulteIn pdginn 29.)
[] Lista de Canales
los canaleselegidosaquipuedenser saltadoscuandoserealicelaselecci6n
de canalesusando[CHA/V].
Todaviapodr_nseleccionarseesoscanalescon[Josbotonesnum_ricos].
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
i! i i il _
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "CANAL", y luego
presione [ENTER].
Registro Manual
Estafunci6n le permiteaEadirloscanalesqueno fueron aEadidosdurantela
Autoscandebidoa loscondicionesderecepci6nen lacontiguraci6ninicialo
C_
ii_'_i!i!
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Lista canales", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Registro manual", y luego presione [ENTER].
O
Y
O
y
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el canal que
desea eliminar, y luego presione [ENTER].
.Se oscurece la visualizaci6n del canal eliminado. No
podr_ volver a seleccionar este canal utilizando
[CN A/V].
, Para volver a activar un canal eliminado, utilice
[Cursor A/V] y presione [ENTER]. Los canales
registrados aparecen resaltados.
, Cuando salte un canal mayor, tambi_n se saltar_n sus
canales menores.
Nota:
o Elcanal con la indicaci6n "DTV'en la pantalla esATSC En
caso contrario, el canal esNTSC
_ Presione [SETUP] para salir.
i!!_i!_i ii! ii;
4 Utilice [los botones nurn_ricos] para introducir el numero ::
decanalque e aagregar,yluegopre oneIENTERI.:
i :!iii!:i¸................................
i!"
ii: !iiii
_{_ Presione [SETUP] para salir.
iii iiii
Nora:
Silo configuraci6n secomple_a correc_amen_e, se mues_ra el
mensaje "Agregado a la lis_a de canales"
Sise utiliza una sepal externa, no es posible registrar el canal
yel mensaje "No disponible" se mos_rar_ en la pan,alia del
_elevisor.
oSi utiliza [CH _/_], podr_ seleccionar s6lo los canales
memorizados.
ES
[] Confirrnaci6n de la Antena
Estafunci6nlepermitec0mpr0barla intensidaddeladigitalsepaldecadacanal.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
i! i i!ii:
Selecci6n de Iclioma
Pnedeelegir Ingles,Espa_oloFranc_scomoidiomade pantalla.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "CANAL"y luego
presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"lDIOMA", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "Antena", y luego
presione [ENTER].
_ Utilice [los botones num_ricos] o[CH AIr] para
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la serial.
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"English",
"Espa fiol" o "Fran_ais", y luego presione [ENTER].
_ Presione [SETUP] para salir.
i i iil _
NOtG:
Si tiene men(is el ingles o en frances y necestia en espa_ol,
presione [SETUP]. Utilice [Cursor A/Y] para seleccionar
"LANGUAGE" o"LANGUE", y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Espa_ol", y luego
presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el men(l
principal
,Si el canal est_ ajustadoa canal anal6gico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.
5 Presione [SETUP] para salir.
ES
A_juste de Imagen
Puedeajustarel daridad, el contraste,el color,el matiz, lanitidez y la
temperatura color.
Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie
la p_gina 31).Si no Io hateasi, losvaloresqueha
ajustadono seguardar_ncuando@ague la unidad.
_ Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
i!ii iil:
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "IMAGEN', y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el elemento que
desea ajustar, y luego presione [ENTER].
_ Ajuste la calidad de imagen.
Mode de imagen
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER[.
("Personal", "Est_ nda r", "Deportes", "Ci no" y "Juego")
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,
Temperatura color
Utililce [Cursor A/V] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [Cursor _/I_] para ajustarlo.
Claridad
Contraste
Color
IVlatiz
Nitidez
Temperatura color
CI.I rsor
para reducir el
brillo
para redudr el
contraste
para reducir la
intensidad de
color
para agregar
roJo
para suavizar
Para affadir
colores c_ilidos
Cursor _I_
para aumentar
el brillo
para aumentar
el contraste
para
aumentar la
intensidad
de color
para agregar
verde
para aclarar
Para affadir
colores frios
z
_iiiiiiii,
i,lii_!!_'i
ii_iii_!!!il,
0
_ Presione [SETUP] para salir.
Nora: I
,Poro concelor el ojuste de In imogen, presione [SETUP!.
ES
A_iuste de Sonido
Puedeajustarel modedesonido,el ecualizadory otras fundones
relacionadasconel sonido.
Antes de comenzar:Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie
la p_gina31).SinoIo hateasi, losvaloresqueha
ajustadonoseguardar_ncuandoapaguela unidad,
_ Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
i! i i!il _
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "SONIDO", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el ripe de sonido
que desea ajustar, y luego presione [ENTER].
Y
g_ Ajuste de los siguientes elementos.
Modo sonido
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER].
("Personal", "Est_ nda r", "Cine", "M0sica" y "Noticia")
Altavoces TV
Seleccione o no la salida de audio de los altavoces
de la unidad. Si est_ conectado a esta unidad un
amplificador compatible con la funci6n CEC utilizando
un cable HDMI, podr_ acceder sincronizadamente a
parte de las operaciones relacionadas con el sonido,
per ejemplo, incremento del volumen, utilizando el
mando a distancia de la unidad.
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
T
On
off
Amp ext.
Los altavoces emitirSn el sonido.
Los altavoces no emitir_n el sonido.
Esta funci6n le permite controlar la salida
de audio de dispositivos compatibles
con CEC con el mando a distancia de la
unidad.
_ Presione [SETUP] para salir.
Nora;
.Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP].
.No garantizamos la interoperabilidad a1100% con
dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
Ecualizador
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia.
Utilice [Cursor _11/!_ ] para seleccionar la frecuencia
especifica, y luego utilice [Cursor A/V] para ajustar el
nivel, y luego presione [ENTER].
ES
[] SubtituJo Cerrado
Puedever lossubtitulado opcional(CC)de losprogramasde televisi6n,
peliculaseinformativos.Subtitulo serefiereal texto dedi_logoo
descripci0nesm0stradasenla pantalla.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
!!!}; ! i i i
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Servicio de subtitulos", y luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el subtitulo
deseado, y luego presione [ENTER].
iiiiiii_!!i
ii,i_i!'iill
77
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Subtitulo Cerrado", y luego presione [ENTER].
T
Consulte la siguiente descripci6n para ajustar cada
elemento.
=A
C
A'""A. Servicio de Subtffulos" _ p_gina 23
B..."B. Servicio digital de Subtffulos" _ p_gina 24
C...'C. Estilo de los Subtffulos" _ p_gina 24
Modo de subtitulos
S.C.1 yTe×tol;
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el di_logo del programa
(hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
S.C.3 yTexto3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4;
est_n raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales,
por ejemplo cuando "S.C.1" y "S.C.3" o "Textol" y
"Texto3" no est_n disponibles.
. Hay 3 modos de visualizaci6n segun los programas:
Modo "Paint=on":
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
Modo "Pop=on":
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo "Roll-up":
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de lineas (m_ximo 4 lineas).
ii:!!7
177111
i:Ti
i_!!%
¸¸¸¸i¸7!¸
i!.ii_;_ill
ili>
ill'iii_
i!!i17
6 Press [SETUP] para salir.
ES
Adem_sdelsubtitulado opcionalb_sicodescritoen la p_gina 23, DTVposee
supropio subtitulado llamadodigital caption service.Utiliceestemenu
para cambiar laconflguraci6ndel serviciodesubtitulado digital.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Servicio digital de subtitulos", y luego presione
[ENTER].
Puedecambiarel estilo de subtitulado, p.ej.fuente, coloro tamaEo, etc.
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar
"Estilo de los subtitulos', y luego presione [ENTER].
O
.y
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar los servicio
digital de subtitulos DTV deseados, y luego presione
[ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"Config, usuarid",
y luego presione [ENTER].
O
Selecci6nelo si no desea Servicio digital de
Off subtitulos. Este es el ajuste predeterminado.
Seleccione uno de ellos antes de cambiar
Serviciol a cualquier otro elemento del men0
Servido6 "Subtitulo Cerrado". Seleccione'Serviciol"
en circunstancias normales.
6 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"On", y luego
presione [ENTER].
O
6 Presione [SETUP] para salir.
! i iii_
Nota:
"Servicio digital desubtftulos"sepuede cambMr
dependiendo de la descripcidn de la emisidn.
7 Utilice [Cursor AIr] para seleccionar un elemento,
y luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor AIr] para
seleccionar el ajuste deseado, y presione [ENTER].
Visualizaci6n de la imagen
Borde
(Color Borde yTipo Borde)
Fuente
(Estilo Fuente, Tamaffo Fuente, Color Fuente y Opaco Fuente)
Fondo
(Color de rondo yOpacidad de rondo)
. La descripcidn de ajuste de cada elemento se
muestra en la siguiente p_gina.
ES
Estilo Fuente
El estilo de fuente de los subtitulos puede modificarse
como sigue.
Color Borde
El color del borde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Tarna rio Fuente
El tamafio de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Tipo Borde
Eltipo de borde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Color Fuente
Elcolor de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue. _!_ Presione [SETUP] para salir.
iii !i ii
Opaco Fuente
La opacidad de la fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Color Fondo
El color de fondo del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Opacidad Fondo
La opacidad de fondo del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
NOra:
Para mostrar los subtftulos en la pantalla de su televisor, la
seral de emisi6n debe contener los datos de los subfftulos.
No todos los programas y anuncios de TV contienen
subfftulos o todo tipo de subfftulos.
Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos
segundos.
Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtftulos
unos segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, sfmbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la
acci6n en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.
Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn
mientras se muestren el men_ principal o la visualizaci6n
de funciones.
Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subtftulos estdn configurados en el
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C 1"
"S.C2", "S.CY, "S.C.4"o "Off'_
Si la unidad recibe serales de televisi6n de baja calidad,
el subtitulado puede contener errores, o puede no haber
subfftulos del todo. Pueden ser causas de serales de baja
calidad:
-Ruido de ignici6n de autom6viles
-Ruido de motor el_ctrico
-Recepci6n de seral d_bil
-Recepci6n de serial multiplex (imdgenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
La unidad retiene la configuraci6n del subtitulado si falla
la potencia.
Los subfftulos no se mostrardn cuando se utilice una
conexi6n HDMI.
• Cuando la unidad recibe una seral de reproducci6n con
efectos especiales (es decir, bdlsqueda, cdmara lenta e
imagen congelada) del canal de salida de vfdeo del VCR
(CA3 o CA4), la unidad podrfa dejar de mostrar el fftulo o
texto Correcto.
ES
[] BIoqueo Infantil
Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los
programas que excedan el nivel de rating prefljado, Conesla fund6n,
puede bloquear delerminados programas inadecuados para los ni_os y
puede hater que sea invisible cualquier otto canal o modo de enlrada
exlema,
_ Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
!!!i; ! i i i
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER[.
Y
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar
"Bloqueo infantil', y luego presione [ENTER[.
Y
_ Utilice [los botones num_ricos] para introducir los
n0meros de 4 digitos de su C6digo Id.
, Si no se ha asignado una C6digo Id., introduzca 0000.
, Cuando la C6digo Id. es la correcta, se muestra el
men0 de"Bloqueo infantil'.
Consulte la siguiente descripci6n para ajustar cada
elemento.
A
'B
'C
A'""A. Bloqueo de Canales"
B..."B. Clase de MPAA"
C'""C. Clase de TV"
D'""D. Nuevo c6digo de acceso"
=>p_gina 27
=>p_gina 27
=>p_gina 28
=>p_gina 29
NOra:
• Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "Bloque"
las clasificaciones rods altas quedardn bloqueadas
automdticamente. Las clasificaciones rods bajas estardn
disponibles para su visi6n.
Cuando seleccione la clasificaci6n rods alta en "Mirar';
todas las clases cambian automdticamente a "Mirar"
Para bloquear programacidn inapropiada, fije sus Ifmites
en "Clase de MPAA'; "Clase de TV" y "Clase descargada'[
El ajuste Bloqueo infantil se mantendrd despu6s de
producirse un corte en el suministro el6ctrico (pero el
c6digo de acceso vuelve a0000).
Si la clasificaci6n se bloquea, aparecerd @.
"Clase descargada" estard disponible cuando la unidad
reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de
clasificacidn.
Si la se_al emitida no cuenta con la informaci6n
descargable de calificaci6n, aparecerd "La clase
descargada no se encuentra disponible actualmente."
Este mensaje aparecerd tambi6n cuando usted trate de
acceder a "Clase descargada" despu6s de haber borrado
la informaci6n descargable de calificaci6n, y no haya
descargado nueva informaci6n desde entonces.
Elsistema de clasificaci6n canadiense de esta unidadse
basa en el estdndar CEA-766-A y la polftica de la Comisi6n
de Radio, Televisi6n y Telecomunicaciones Canadiense
(CRTC).
ES
Conestafund6npuedehaterdesaparecermodosde entradasextemaso
canalesespecificos,
£_ Utilice [Cursor AIV] para seleccionar
"Bloqueo de canales", y luego presione [ENTER].
Clasede MPAAesel sistemade dasifkad6n creadopot la MPAA(Motion
PictureAssociationof Amerka).
_ Utilice [Cursor AIV] para seleccionar
"Clase de MPAA', y luego presione [ENTER].
C,,I!_
CZ
Z!'IIII
i-Ji
v
6 Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para
cambiar entre "Mira r" y "Bloq ue".
0
!:iiii_i
6 Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la clasificaci6n
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para
cambiar entre "Mira r" y "Bloq ue".
0
V
0
7 Presione [SETUP] para salir.
i}:!i!}i ii ili _
Clasificaci6n Categoria
XExclusivamente para publico adulto
NC-17 No apto para menores de 17 afros
Restringido; menores de 17 afros tienen que
Restar acompafrados por un progenitor o un
tutor adulto
PG-13 No apto nifros menores de 13 afros
PG Se sugiere orientaci6n de los padres
G Todos los publicos
NR Sin clasificaci6n
7 Presione [SETUP] para salir.
!!ii i i iii _
IZ!
ES
_ Utilice[CursorA/V]paraseleccionar
"ClasedeTV",yluegopresione[ENTER].
6 Utilice[CursorAIVI_tlI_]paraseleccionarla
clasificaci6ndeseada,yluegopresione[ENTER]
repetidamenteparacambiarentre"Mirar"y"Bloque".
_ Presione [SETUP] para salir.
Clasificad6n Categoria
TV-MA Exclusivamente para pOblicoadulto superior
TV-14 No apto nifros menores de 14 afros #_%
TV-PG Se sugiere odentad6n de los padres
TV-G Todos los p0blicos
TV-Y7 Apto para todos los nifros desde
los 7 afros _ _.
TV-Y Apto para todos los nifros inferior
Clasificad6n
TV-Y7
Subdasifkaci6n
FV
V
S
L
D
Categoria
Fantasia Violenda
Violencia
Situaci6n Sexual
Lenguaje Grosero
Di_logo Sugerente
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
Nora:
Las subcategor/as bloqueadas aparecerdnjunto a la
categoria de clasificaci6n principal en el men6 "Close de TV".
No podr_ blaquear una subcategorfa (D, L, S oV) si la c/ase
principal estd ajustada en "Mirar".
Alcambiarla categoria a "Bloque'o "Mirar", cambia
automdticamente todas sus subcategorfas a Io mismo
('Bloque" o "Mirar").
Para ajustar las subcategorias
En Io referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede
seguir ajustando las subcategorias para bloquear
elementos especificos de la programaci6n. Para ajustar
las subcategorias, siga el paso indicado.
Utilice [Cursor AIVI_IIII_] para seleccionar la
clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
ES
Apesarde quela unidaclvieneconel c6cligoclefault"0000", ustedpuede
fijar supropiaC6digoId.
_ Utilice ]Cursor A/V] para seleccionar
"Nuevo c6digo de acceso", y luego presione [ENTER].
C,,)
C,IIII
ii,i_i!'iill
ill'iii_
i!!_i,),,
!!iiiii,,__
_j_ Presione [los botones num_ricos] para introducir la
nueva C6digo Id. de 4 digitos.
.Vuelva a introducir la C6digo Id. en el espacio
"Confirme c6d. de acceso.".
7 Presione ]SETUP] para salir.
i!!iiJii iii i:_
Nota:
Aseg_rese de que la nueva C6digo Id. y la C6digo Id. de
confirmaci6n son exactamen_e iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver ain_roducirla.
Su C6digo Id. se borrar_ y volver_ ala prede_erminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentaci6n.
Si olvida la C6digo Id., desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA durance 10 segundos para reiniciar la C6digo Id. a
0000.
ii:_!!!i_i
ii_:?iii
i:i:i
i!,ii_ii_i;i
ill'iii_
i!!_i,),,
ES
I Ajustes de PC
Estafunci6n le permiteajustarla posici6ndelmonitor delPCdurantela
entradadelPCa tray,s de la toma HDMI1.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
_ Haga el ajuste.
Reinicio Posicion
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Resta blecer", y
luego presione [ENTER].
O
y
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Ajustes de PC", y
luego presione [ENTER].
O
y
.La posici6n horizontal/vertical de la pantalla de PC se
ajusta autom_iticamente.
Posici6n Horizontal, Posici6n Vortical
Utilice [Cursor _/1_] para ajustar.
_UF$OF
Posici6n Horizontal para mover la
pantalla del
ordenador
hacia la
izquierda
Posici6n Vertical para mover la
pantalla del
orclenador
hacia abajo
_UF$OF D_
3ara mover Ja
aantalla del
ordenador
hacia la
derecha
:)ara mover la
9antalla del
ordenaclor
hacia arriba
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n que
desea ajustar, y luego presione [ENTER].
6 Presione [SETUP] para salir.
i i
0
Nora:
Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con
"Reinicio posici6n" para Mgunas sefMes. En este caso,
ajuste Ins opciones manuMmente.
ES
[] Modo de Ahorro de EnergY.
Puedeajustarel c0nsum0dep0tenciaen ah0rrar 0n0.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
[] Ubicaci6n
AI selecci0nar"Tienda",el c0nsurn0deenergiap0siblementeexcedael
requerimientolimite delacaliflcad6nENERGYSTAR®.
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
i i ii!_
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"DETALLE", y
luego presione [ENTER].
C}
ii_i!i!
;/iii_
ii.................................................
ii ili,
! i_i ¸
_iiii!!i_i
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Modo de Ahorro de Energia", y luego presione
[ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el modo deseado
y luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Ubicaci6n", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la ubicaci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
y
On Elija si quiere reducir el consumo de
potencia.
El consumo de energia posiblemente
Off exceda el requerimiento limite de la
calificaci6n ENERGY STAR®.
_ Presione [SETUP] para salir.
_ Presione [SETUP] para salir.
if! i i
ES
[] Informaci6n sobre el Software
Actual
Estafunci6nmuestralaversi6ndelsoftware queest;_utilizand0
actualmente.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
i i f ii _
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER[.
Y
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"lnformaci6n actual del software", y luego presione
[ENTER].
T
_ Confirme la versi6n del software que est_ utilizando
actualmente.
_ Presione [SETUP] para salir.
!!i_ i! i iiii _
ES
%J
[] Preguntas Frecuentes i
Mi control remoto no funciona.
LQu6 debo hacer?
cada vez q
uraaon mJcJal
zLPorqu6 no puedo ver algunos programas
de televisi6n?
. Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
. Compruebe las pilas del mando a distancia.
. Compruebe si hay algun obst&culo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
. Pruebe la salida de la seffal. Si es correcta, es posible que haya algun
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte"Comprobaci6n de la Seffal de Infrarrojos (IR)"en la p_gina 36.)
. Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
. Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
. Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
. Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la seffal del mando a distancia
de esta unidad.
. Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_ndolo de la unidad, cambie
el &ngulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la
comunicaci6n pot infrarrojos.
, Conecte el cable coaxial RF direCtamente a la unida d y ejecute la
configuraci6n inicial.
; AsegOrese de completar la exp!oraci6n de Cana!es antes de a
unidad: ........................................
. AsegOrese de que la exploraci6n autom_tica de canales ha finalizado.
(Consulte"Autoscan"en la p&gina 18.)
. La exploraci6n autom&tica de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente no disponibles.
. Esposible que el canal seleccionado no se est6 emitiendo.
. Cuando la exploraci6n autom&tica de canales se interrumpe y no se
finaliza, algunos canales no se recibir_n. Asegurese de finalizar.
(Consulte"Autoscan"en la p_gina 18.)
. El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n
"Bloqueo Infantil'. (Consulte"Bloqueo Infantil'en la p&gina 26.)
. La unidad necesita algOn tipo de entrada de antena. Se debe conectar
una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un cable
coaxial RF que provenga de la pared o receptor de cable/caja de sat61ite
a la unidad.
; Verifique que est6 SeleCdonado el modo de ent[ada c0r[ect0
LPO[ qu6 noveo laS im_genes de !os presionando [INPUT SELECT] o utilizando [CN A/V].
disPOSitiVOS extemos Conectados? (Consulte"Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada'f en la p_gina 15 )
''Compruebe la conexi6n de antena o de Cable Con la unidad principal.
.Muchos canales digitales tienen numeros de canal alternativos. La unidad
Cada vez que selecciono un numero de cambia dichos numeros autom_ticamente a los correspondientes alas
canal, 6ste se cambia autom_ticamente, emisoras activas.
Estos son los numeros utilizados para emisiones anal6gicas.
; Los Subt_tuloS que se retrasan Unos SegundoS c0n reSpeCto al di_logo [ea[
zPo[ qu6 no aparecen !os Subt[tuloS son habituales en las emisiones en di[ecto, La mayofia de las empresas de
[ completos? producci6n de Subt[tulos pueden mostrar un all,logo hasta un m_ximo
[ O: los subt[tulos est_n retrasados Con de 220 palabras pot minuto: Si un di_!ogo Supera ese ![mite, se uti!iza
resPecto a! di_!ogo una edici6n se!ectiva para garantizar que los subt[tulos se mantienen
actualizados Con el di_logo de la pantalla del televisor en Cada momentol
zC6mo puedo ajustar el reloj? .Esta unidad no cuenta con funci6n de reloj.
I Guia de Soluci6n de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual,
cornpruebe la sicluiente tabla antes de llamar al servicio t_cnico.
No hay corriente
Asegurese que el cable de alimentaci6n de CA est_ conectado.
Verifique que la instalaci6n proporciona el voltaje adecuado enchufando otto
electrodom_stico en la toma de CA.
Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n de CA
durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie.
El bot6n de control no funciona , Pulse s61o un bot6n por vez. NO pulse simult_neamente m_s de un bot6n.
La unidad est_ encendida pero
no hay imagen en la pantalla
No hay imagen ni sonido
, Verificar siest_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat_lite.
, Verificar sitodos los cables de [aunidad est_n conectados alas tomas de salida correctas de su
dispositivo, tal como el BD/DVD.
, Comprobar que el modo de entrada seleccionado est_ conectado a latoma de entrada que
funcione.
, Verifique que suordenador NO est_ en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est_ en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
Compruebe si la unidad est_ encendido.
Compruebe la conexi6n el6ctrica.
Verificar si todos los cables de la unidad est_n conectados alas tomas de salida correctas
de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.
Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat61ite.
Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada
que funcione.
Vedfique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est6 en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
Asegurese que el sonido no est6 desactivado. Presione [MUTE D_(] para que aparezca la
barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.
Asegurese de que el volumen NO est_ en"0"(cero) o"Mudd'. Si fuese asi,
utilice [MOL. _/V] para ajustar el volumen al nivel deseado.
, Vea otros canales de televisidn. El problema podria limitarse a una emisora.
No hay color , Ajuste"Color'en el menu de imagen.
El ajuste de'IMAGEN'y
"SONIDO" no se Ileva a cabo , Debe configurar"Casa"en"Ubicaci6n'(Consulte la p_gina 31).
cada vez que enciende la De otra forma, los ajustes que configure no se memorizar_n cuando apague la unidad.
unidad
La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Sonido correcto, imagen Ajuste"Contraste"y"Claridad"en el men0 de imagen.
deficiente Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a limitarse a una emisora.
Para obtener la mejor calidad de im_genes, vea los programas de pantalla grande de"alta
definici6n". Si no est_ disponible el contenido HD, vea los programas de"definici6n normal".
Imagen correcto, sonido , Vea otros canales de televisidn. El problema podria limitarse a una emisora.
deficiente , Verifique que el cable de audio est_ conectado correctamente.
Se ve una imagen , Puede que otros electrodom_sticos, coches, motos o luces fluorescentes est_n
distorsionada o se escucha un produciendo interferencias.
sonido inusual , Mueva la unidad a otto lugar para vet si _sta es la causa del problema.
Im_genes fantasma, lineas o , La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
rayas en la imagen , Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a [[mitarse a una emisora.
En la pantalla se visualiza , Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisi6n digital,
aumentar_ la seffal para equiparse alas capacidades de visualizaci6n de la unidad.
"ruido" o"impureza" Esto podria producir ruido o impureza.
Marcas de diferente color en la
pantalla del televisor
. Separe la unidad de los aparatos el6ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
aproximadamente 30 minutos para volver a encenderla.
. Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
ES
i i:¸ i_
i ii!:_¸
Cambie a una entrada
diferente y el volumen
Cambie a una entrada diferente y
el tamaro de la pantalla cambiar_
La imagen visualizada no
cubre la pantalla entera
3¸
. Esta unidad memorizar_i el nivel de volumen de la ultima vez que Io ajust6.
. La intensidad sonora cambiar_i si otro aparato est.1a un volumen m_fisalto o m_fisbajo.
. Esta unidad memorizar_fi el modo de visualizaci6n de la ultima vez que utiliz6 los
modos de entrada concretos.
. ISi est,1 usando la unidad como monitor de PC, aseg0rese que est6n bien ............................
configurados la "Posici6n Horizontal"y la "Posici6n Vertical"en la secci6n "Ajustes de ::
PC".
. Si est,1 viendo la televisi6n o usando el video, el S-video, el video en componentes o el
HDMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE_3] repetidamente para moverse :
pot los diferentes modos de pantalla.
Los subtJtulos aparecen en un
recuadro blanco.
No aparece ningun subtitulo en el
programa de soporte de subtitulos.
No aparece ningun subtitulo
cuando se reproduce un disco o
una cinta de video con subtitulos.
Aparece un recuadro negro en
la pantalla del televisor.
.Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer
que los subtitulos aparezcan incompletos.
.La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de
subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado.
.Es posible que la cinta de video se haya copiado ilegalmente o que la serial de
subtitulos no se haya leido durante la copia.
.Se ha seleccionado el modo texto para subtitulos. Seleccione"S.C.1 ","S.C.2","S.C.3",
"S.C.4" o "Off".
iiii_
_i!iii,iii!
Nota:
Elpanel LCDest_ fabricado para proporcionar muchos ahos de vida _tiL Ocasionalmente, unospocos pfxelesno acdvos pueden aparecer
como un punto fijo de color azul, verde o ro]o. Estehecho no seconsidera un defecto en la pantalla LCD.
oAlgunas funciones no est_n disponibles en ciertos modos, Io cual no implica ning_n real funcionamiento. Lea los descripciones de este
manual para obtener m4s detalles sobre las operaciones correctas.
ES
[] GIosario
ATSC
Acr6nimo de"Advanced Television Systems
Committee" (Comit6 de sistemas avanzados
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n digital.
CEC
(Control de Electr6nica del Consumidor)
Esto permite operar las funciones
relacionadas entre los dispositivos con
caracteristicas CEC de nuestra marca yesta
unidad.
_Id.
Un n0mero almacenado de4 digitos que
permite el acceso alas funciones de control
parental.
_ital
El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital. Ofrece un sonido est6reo (2 canales)
o audio multicanal.
HDMI
(inteffase de multimedia de alta definici6n)
Interfase que soporta todos los formatos no
comprimidos digitales de sonido/imagen
como por ejemplo descodificadores,
reproductores de DVD o televisores digitales,
por un solo cable.
HDTV (televisi6n de alta definici6n)
Reciente formato digital que produce una
alta resoluci6n y una elevada calidad de
imagen.
NTSC
Acr6nimo ale"National Television Systems
Committee" (Comit6 de sistemas nacionales
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n anal6gica.
Relaci6n del aspecto
La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alta).
_rama de sonido secundario)
Segundo canal de audio transmitido por
separado del canal de audio principal. Este
canal de audio se utiliza como alternativo en
la emisi6n biling0e.
SDTV (televisi6n de definici6n est&ndar)
Formato digital est_ndar similar a la calidad de
imogen de NTSC.
S-video
Ofrece im_genes de mayor calidad al
transmitir coda seffal, color (c) y luminancia (y)
de manera independiente entre si a trav6s de
cables separados.
Video en Comj_onentes
Se trata de un formato de serial de video
que transmite coda uno de los 3 colores
principales de hz (rojo, azul y verde) a trav_s
de diferentes lineas de seffaL Esto permite
a los espectadores experimentar colores
de imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de seffal, incluidos
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado
Y/Cb/Cr.
[] Mantenimiento
. Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores
della unidad con un trapo suave inmerso en agua
templada y bien escurrido.
. No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte
liquido insecticida en aerosol cerca della unidad. Estos
productos quimicos pueden causar daffos y decoloraci6n
en las superficies expuestas.
Limpie la pantalla LCD della unidad con un patio suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de
alimentaci6n.
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el
problema usted mismo. En su interior no contiene piezas
que puedan ser reparadas porel usuario. Apague la unidad,
desenchufe el cable de alimentaci6n y Ilame a nuestro
tel_fono gratuito de atencidn al cliente, que encontrar_ en la
portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio
autorizado.
Siel mando a distanda no fundona correctamente, puede utilizar una
radio AM o una c_mara digital (incluso un tel_fono m6vil con c_mara
[ncorporada) para comprobar si est_enviando una seffal de infrarrojos.
. Con una radio AM:
Sintonice la emisora de radio AM en
una frecuencia de no emisi6n. Apunte
con el mando a distancia hacia ella,
presione cualquier bot6n y escuche.
Siel sonido de la radio fluctua, significa ,,_
que est_ recibiendo la seffal de
infrarrojos del mando a distancia.
. Con una c_mara digital
(incluyendo las c_maras integradas en
tel_fonos m6viles):
Apunte con la c_mara digital hacia el
mando a distancia. Presione cualquier
bot6n del mando a distancia y mire en el
visor de la c_mara digital. Sila luz infrarroja
aparece en la c_mara, el mando a distancia
funciona.
ES
[] Denominaciones de Canales de Cable
Sisesoscribealatelevisi6o porcable,Inscaoalessemoestraocomo1-135.
LasempresasdecableameoododeoomioaoInscaoalesconletrasocombioaciooesde letra-oumero.Comproebeestedetalle consoempresalocalde cable.
Latabla sigoieote iocloyelasdeoomioaciooesde canalde cablehabitoales.
_!_!!i!_!_iiill_!__:_ii!i!i¸ii_i_iiii_!__!_!!i!i!i!!i¸ii!_ii_,i!ijJ!ililj_i_;_i_ii_iii!i_i_ii!iz!il_iiili__i!iiii_i_ii!ilil_i_i_;};;_:iiiii_;il;il_il!_!;!iiiiiiiiii_i!_!_ii_iil;!i,i_ii!¸i,!!i_!i_!iiii:iii:i:i:i:!_!__i__;il;_ii!Ji!i!i_!_!..!i!!i;_i_i_i;!i;i_¸2¸il¸iii!!i!!i_i_:_i!_i!!i_!!!__i;'i_!i!i!!_!i!__i_i:ili_;¸!_!i;i_ii_!i!i!i;_ii:_!;i_;i;i!i!ii;i!i;ii_i_i!,!i'ii!i_ii!i!!i!iiiiii!_i!i!ii!i!i¸iiiliiiiiiiiii..!i_i!;iiiiiii_iii!;!_¸ii!!ilili!ii¸i!iiii_Lii_i_iii_iliiiii_;!tili;;_;_i_!i_;!;_i¸iii_'i!_i!_!;!;!!_!i_i_'i:!:!i!i!i!ii!ill_!ii_i_ii_i_iii_ilil;i_i_i_i_!_!i_ii_iliiliiliiiiii!i_i_iiiiiiiii_iliji_i!ii;i¸i¸ii_i!ii.!_!ii!iii!i_i!!!i!i!__!i!i!i!iii!i_!_i_i_i_ii;i;iii!ii__!i_ii!i!_i_i!iiiiiiiiiiiiiiiii_i_ii;.!j!!!i_!¸ililiiii_i!_!ii!i!!;!iiii¸¸ii!i!_iiliiii_!i_!iiiiiii!ii_ii_!_i__i!ii!ii_i_iiii!i_ii_ii_iil!ii_iii_ii!¸¸if!!_!;:!ilil;ii!i!iiii_ili!i_ii!iii!ii!iiiiiii_i!_i_i_i!_!i!,i_!!!.iljili;!:i¸ii_!_!ii';!_i¸iiii!ii_!;i_
Pantal[adeT\ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
L_L
Pantal[adeT\ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Pantal[adeT\ 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Pantal[adeT\ 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Pantal[adeT\ 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1O0 1O1 102 103 104 105
Pantal[adeT\ 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Pantal[adeT\ 127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] Especificaciones Generales
Formato de TV: Est_odardeTVATSC/NTSC-M
Sistema de subtitulos cerrados (CC):
§15,122/FCC(digitalCC)
§15,119/FCC(analogicoCC)
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
Terrestre VHF:2_13 UHF:14_69
CAW 2_13,A_W,
W+1_W+94 (aoalogicoW+1_W+84),
A-5_A-I, 5A
Sistema de sintonizad6n:
Sistemadesintooizad6osiotetizadadefrecueoda
decaoaies
Acceso a canales: Tedadode accesodirecto,
exploraciooprogramableyarriba/abajo
[] ecificaci6n EI6ctrica
Salidade sonido: 5W,8_)x 2
[] Otras Especificaciones
Terminales:
Eotradadeaotena:
VHF/UHF/CATV
Entradadeson[do:
ClavijaRCA(I/D)x6
Eotradadevideo:
ClavijaRCAx 1 1Vp-p(75_))
EntradadeS-video:
MioitomaDINde4-patillasx1 V:1Vp-p(75_))
C:286mVp-p (75_))
Entradadevideoen componentes:
ClavijaRCAx 3 V: IV p-p(75_)
Entradade IIDMI:HDM119patiiiasx3
Salida desonido digital coaxial:
ClavijaRCAxl
Salidadeaudio: ClavijaRCA(I/D)x2
ii !ZI
7SOdesegui,brados tipoF ii ii
500mYrms
Pb:700mVp-p(75Q)
Pr:700mVp-p(75Q)
500mYp-p(75Q)
500mYrms
,; ,7
il!iiiiii_i!!_
iiii!! ! i!
IIZ_I
Mando adistancia:
Sistemadeluzinfrarrojacodificadadigitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F(5°C)aI04°F(40°C)
Requisitos de potencia:
120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5%
Consumo de potencia (m_ximo):
155W
LCD: Clasede 32pulgadas
(31,5pulgadasmedidodiagooalmeote)
Dimensions: <sin soporte> <con soporte>
Ancho:30,0pulg (760mm) 30,Opulg (760mm)
Aitura: 20,5pulg (519,3mm) 22,2pulg (563mm)
Profundidad:4,3pulg (107mm) 9,3pulg (234mm)
Peso: 19,01ibras. (8,6Rg) 20,1libras. (9,1Rg)
• Losdiseffosylasespecificaciooespuedenserobjetodemodificacionessin
previoavisoy sinobligadoneslegalespot ouestraparte.
• Siseproduceuoadiscrepaociaentreidiomas,elidiomapredetermioadoser_
el iogl6s.
ES
COBERTURA DE GARANTiA:
La obiigaci6n de esta garanua se limita a los terminos estableci-
dos a continuaci6n.
QUII_NES ESTAN CUBIERTOS:
La compafiia le garantiza el producto al comprador original o a la
persona que Io redbe coma regalo contra defectos en los mate-
riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ('periodo de garantia") en el distribuidor autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerar_
comprobante de esta fecha.
LO QUE ESTA CUBIERTO:
Esta garantia cubre productos nuevos si se produce alg0n defecto
en el material ola mano de obra y la compania recJbe un reclamo
v_lido dentro del periodo de garantia. A su propia discrecJ6n,
esta (I) reparar_ el producto sin costa, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiar_ el producto
par uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos fundonalmente equivalente o Io
m_s pareddo al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsar_ el predo de compra original del producto.
La compafiia garantiza productos o piezas de repuesto propor-
cionados bajo esta garantia contra defectos en los materJa[es yen
la mano de obra durante noventa (90) dias opar el resto de la
garantia del producto original, Io que le proporcione m_s cober-
tufa. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que
usted recibe pasa a set de su propiedad yel que le entrega a la
compa6ia pasa a set propiedad de esta _ltima. Cuando se pro-
porcione un reembolso, su producto pasa a set propiedad de la
compa6ia.
Nora: Cualcluier producto clue se venda yque este identi-
ficado coma reacondicionado o renovado tierle urla
garantJa Emitada de noventa (90) dJas.
El producto de reempJazo s61o se puede enviar si se
cump[erl todos los requisitos de la gararlt[a. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LINITA-
CLONES:
La garantia [imitada ap[ica s6[o a los productos nuevos fabricados
par opara [a compaffia que se pueden idendficar par [a marco
registrada, e[ nombre comercial o par tenet el [ogotipo corre-
spondiente, Esta garantia [imitada no se apiJca a ning0n producto
de hardware ni de software que no sea de la compa6ia, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con este.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la corn-
pavia pueden propordonar una garantia por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compa6ia no es responsable por ning0n da6o o perdida de
programas, datos u otra informacion almacenados en algOn medio
contenido en el producto, ni por ningOn otro producto o pieza
que no este cubierta por esta garantia. La recuperaci6n o la rein-
stalacion de programas, datos u otra informacion no est_ cubierta
por esta garantia limitada.
Esta garantla no aplica (a) a da6os causados pot accidente, abuso,
mal uso, negligenda, maia aplicad6n o por productos no provis-
tos por [a compaffia; (b) a da6o provocado por servicio realizado
por cuaiquier persona 6 establedmiento de servicio no autoriza-
do por la compa6ia; (c) a productos o piezas que se hayan modi-
flcado sin la autorizaci6n por escrito de la compaffia; (d) si se ha
retirado o desfigurado el nQmero de serie; y tampoco se aplica la
garantia a (e)productos, accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTAN sin garantia de ningQn tipo, Io que incluye pro-
ductos vendidos TAL COMO ESTAN por algunos distribuidores.
Esta garantia limitada no cubre:
Los costos de envio al devolver el producto defectuoso.
Los costos de mano de obra por la instalaci6n o configu-
raci6n de[ producto, el ajuste de controles del diente en el
producto y la instaladon o reparation de sistemas de antena o
fuente de sepal externos al producto.
La reparad6n del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalad6n o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la linea de
alimentadon, da6o causado por rel_mpagos, im_genes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualizad6n de contenido
fljo durante periodos prolongados, reparaciones cosm6ticas
debido a[ desgaste normal, reparadones no autodzadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de la compa6ia.
Daffos o redamos por productos que no est_n disponibles para
su uso, por datos perdidos o por perdida de software.
Da_os debido a mala manipulaci6n en el transporte o acci-
dentes de envio a[ devolver el producto.
• Un producto que requiera modificaci6n o adaptaci6n para per-
mitir su funcionamiento en algQn pais que no sea el pais para el
que se diseff6, fabric6, aprob6 y/o autoriz6 o la reparaci6n de
productos daffados por estas modificaciones.
Un producto que se use para prop6sitos comerciales o institu-
cionales (Io que incluye, entre otros, los de alquiler).
La perdida del producto en el envio ycuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el reeibo.
No operar seg0n el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA...
Comuniquese con el Centro de Atencion al Cliente al:
1-866-321-3927
LA REPARACtON O EL REEMPLAZO, SEGON LO DISPONE
ESTA GARANT[A, ES LA SOLUCION EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAN[A NO SERA RESPONSABLE DE LOS
DAIRIOS INCIDENTALES O tNDtRECTOS QUE INFRINJAN
ALGUNA GARANTiA EXPRESA O IMPLiCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO. CON EXCEPCtON DE LO QUE PROHiBA LA
LEY VlGENTE, TODA GARANTiA IMPL[CITA DE COMERCtA-
81LIDAD Y ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICU-
LAR EN ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN DURACION
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTiA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitacion de
los da_os incidentales o indirectos, ni permiten limitadones sobre
la duracion de la garantia implicita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta gamntfa le otorga derechos legales especl]ficos. Usted puede tenet otms derechos que varfan entre los diferentes estados y provincias.
Imprimido en China A91F3UH
1EMN24299 _r _r_r _r_r

Navigation menu