TCL Technoly Electronics SB000017 Sound Bar System User Manual SB3621n E8M QSG 02242017 FRC SPM
TCL Technoly Electronics (Huizhou) Co., Ltd. Sound Bar System SB3621n E8M QSG 02242017 FRC SPM
Contents
- 1. User Manual-1
- 2. User Manual-2
- 3. User Manual
User Manual-2
GUIDE DE DĂMARRAGE RAPIDE Modèle : SB362n1-E8M Barre de son de VIZIO Veuillez lire ce guide avant dâutiliser le produit. INSTRUCTIONS DE SĂCURITĂ IMPORTANTES ! " # $ %# " " " $ fonctionner votre unitĂŠ. Conservez ces instructions dans un lieu sĂťr en vue dâune future rĂŠfĂŠrence. ⢠Lire ces instructions. ⢠Conserver ces instructions. ⢠Tenir compte de toutes les mises en garde. ⢠Observer toutes les instructions. ⢠Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. ⢠& ($ ) " " * ⢠& " + , ⢠& % " / 0 4 ⢠& ) " ) 5 % , ) 5 , % ) 7 # % 9 ) $ " ⢠! # " " " % % " " ; l'appareil. ⢠5 ⢠# , " 7 " " " ⢠< " " # " # ⢠= 5 " # " " # " > " , ) ) " " " ⢠! # ) " " ) ⢠< " ( 5 # ? (# &"$ ( Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. ⢠@ > # ⢠7 ) ) A " " # , ⢠7 ) ! # # " * " & " % ) " ( adĂŠquate. ⢠& $ > " > & $ " > = D % # & > ⢠& > F ⢠& G ## H ) J K ⢠A@@P&@+Q& 7F, , # % 0 F 4 7 " , , " # ) " #/ ⢠5 " " > ! % F F ⢠& # F F, 5 # ⢠7 / R % / ⢠G " " & , " ) ) " 9 " % " " < ⢠& " 9 F & D/ " ⢠U F # 9 " # D/ < F 7" # ⢠& " % # 7 " ⢠A$D " W ⢠7 $ $ " @ F # ) F 7 " # " ⢠! # ⢠+ 5 # D/ lâutilisateur. ⢠5 ) "% " ⢠A PX@+99PYP&@ D " A " " $ % " 0 " ) [4 ", $ " % # " ⢠A@@P&@+Q& ", " X / ( ( ⢠& , # / & ⢠< ; !X+&=+!A7P " # # fonction. ⢠A [ # / " ⢠7" ) / , A@@P&@+Q& ! " ", $ ) ) " MISE EN GARDE X+9\5P" " que des instructions importantes sur l'utilisation et l'entretien se trouvent dans les documents de votre appareil. A = ĂŠlectrique de Classe II ou Ă double isolation. De par ) TABLE DES MATIĂRES Contents Instructions de sĂŠcuritĂŠ importantes .........................................................................................ii Table des matières .......................................................................................................................iv Contenu du paquet ......................................................................................................................5 = , .........................................................................................................6 !% ....................................................................................................................9 5 ..................................................................................................14 Indicateurs DEL .............................................................................................................................15 A j ........................................................................................17 5 j .....................................................................................................18 = # .................................................................................................................19 j " .......................................................................................20 5 ..................................................................................21 Montage mural de la barre de son .............................................................................................22 A # .......................................................................................................................26 Garantie LimitĂŠe ...........................................................................................................................27 LĂŠgalitĂŠs et ConformitĂŠ................................................................................................................31 CONTENU DU PAQUET Barre de son =W X=A |{ = =W , J , =W d'alimentation TĂŠlĂŠcommande avec J AAA =W |{ W |{ =W numĂŠrique WALL MOUNTING TEMPLATE / MODĂLE DE SUPP LEAVE THIS SPACE BETWEEN THE SOUND BAR AND YOUR TV / LAISSEZ CET ESPACE ENTRE LA MARK HERE APPOSEZ UNE MARQUE ICI RAL / PLANTILLA PARA MONTAJE EN LA PARED MARQUE AQUĂ T VOTRE TĂLĂVISEUR / DEJE ESTE ESPACIO ENTRE LA BARRA DE SONIDO Y EL TELEVISOR 50 cm MARK HERE APPOSEZ UNE MARQUE ICI MARQUE AQUĂ / Ligne Centrale / LĂnea Central GUIDE DE DĂMARRAGE RAPID RAPIDE Modèle : SB362n1-E8M Barre de son de VIZIO Veuillez lire ce guide avant dâutiliser le produit. 2 supports de montage mural 0 4 Modèle de support mural J , Guide de dĂŠmarrage rapide { COMMANDES ET CONNEXIONS Arrière de la barre de son USB* P 59j AUX EntrĂŠe audio analogique 09 |{4 Port d'alimentation * Supporte uniquement la lecture de ÂA NUMĂRIQUE = , + 0P ,4 OPTIQUE <# Q A + 0P 4  Arrière du caisson de basses Haut de la barre de son Alimentation A($ allumer ou ĂŠteindre la barre de son. Input (EntrĂŠe) A($ # de l'entrĂŠe. Bluetooth Input (EntrĂŠe) Tenez pour apparier. 0= $  A j  #4 Volume A# volume audio.  Port d'alimentation Bouton d'appariement Indicateur DEL Bouton Alimentation PREMIĂRE INSTALLATION CHOISISSEZ UN CĂBLE Arrière de la barre de son CĂBLE OPTIQUE NUMĂRIQUEâ MIEUX ET BRANCHEZ-LA Ă VOTRE TĂLĂVISEUR CĂBLE COAXIAL NUMĂRIQUEâ MIEUX  @ " ? D ! ) 0 jD( > 4 $ de l'utilisateur de votre appareil.  9" "( " $ , P 0A4 ($ # ) !=Y 0j4 $ jD(Â) " numĂŠrique.  2 j$ F ) AC IN de la barre de son comme indiquĂŠ. j$ " prise de courant. H Arrière du caisson de basses j$ " ) la prise AC IN du caisson de basse comme indiquĂŠ. j$ F prise de courant et appuyez sur le bouton A 7 / " HH 4 ! , $ il est indiquĂŠ. La barre de son devrait se trouver au niveau de l'oreille. Le caisson de / % Caisson de La barre de son est placĂŠe sous milieu. HJ A# HJ 5 ] ] Enlevez le couvercle de la pile en le faisant glisser doucement dans le sens opposĂŠ de la tĂŠlĂŠcommande. InsĂŠrez les piles incluses et faire glisser le couvercle doucement Ă sa place. 7 +Â+Q ,  AAA  < A$ 7 F  Les voyants DEL situĂŠs sur le devant de la barre de son * ( # >F) quâune source audio soit dĂŠtectĂŠe.** Conseil : ! ) ($ bouton ENTRĂE. A EntrĂŠe Vous pouvez appuyer sur le bouton EntrĂŠe pour basculer entre ! , $ A5 #$ A5 *Se passe uniquement pendant la première installation. **La fonction de dĂŠtection automatique fonctionne seulement lorsque la barre de son est alimentĂŠe pour la première ! $ * X " 0 $ 5 " 4 ($ P&@XUP #$D pendant 3 secondes. H| UTILISATION DE LA TĂLĂCOMMANDE Supports A? % de son Alimentation A($ EntrĂŠe A($ # dâentrĂŠe PrĂŠcĂŠdent) A($ ) prĂŠcĂŠdente. Menu A($ , % du menu. EntrĂŠe/Lecture/Pause A($ A($ mettre en pause. Suivant A($ ) suivante. Haut/Bas A($ paramètres et les options Muet A($ Âver le mode muet. H Volume +/A($ # volume. INDICATEURS DEL 7
")  % 0| 4 X$D j ) , Si la qualitĂŠ n'est pas optimale essayer ce qui suit : ⢠9 , $ $ F ⢠A$D F F( F # lâappareil source. ⢠<" * j ) D j X , F( 7 < , # H CONFIGURATION AVANCĂE Arrière de la barre de son Part No.: 10612010248 Serial No.: SHCOWGBS0100001 CĂBLE 3,5 MM AU CĂBLE RCA Supporte uniquement la ÂA 7 59j = > CĂBLE OPTIQUE NUMĂRIQUE Lecteur de mĂŠdias en rĂŠseau CĂBLE COAXIAL NUMĂRIQUE @ Y!| H BRANCHEMENT D'UN CAISSON DE BASSES +Â+Q >) * " son avec votre caisson de basses. Il pourrait toutefois falloir connecter le caisson de basses Ă nouveau Ă la barre de son si le caisson de basses nâĂŠmet aucun son. \ # " 7" , Les boutons sont situĂŠs sur la partie supĂŠrieure de la barre de son. Bouton Alimentation Arrière du caisson de basses = $ F ( F) F#$ !  appuyez pendant 5 secondes sur les boutons Alimentation 0 et Volume bas ( - ). Remarque : Le paramètre Energy Star est activĂŠ par dĂŠfaut. JH MONTAGE MURAL DE LA BARRE DE SON Trous de vis pour montage mural Arrière de la barre de son +$ , ) # # $D ) " " ! WALL MOUNTING TEMPLATE / MODĂLE DE SUPPORT MURAL / PLANTILLA PARA MONTAJE EN LA PARED LEAVE THIS SPACE BETWEEN THE SOUND BAR AND YOUR TV / LAISSEZ CET ESPACE ENTRE LA BARRE DE SON ET VOTRE TĂLĂVISEUR / DEJE ESTE ESPACIO ENTRE LA BARRA DE SONIDO Y EL TELEVISOR MARK HERE APPOSEZ UNE MARQUE ICI 27.36"/ 69,50 cm MARK HERE APPOSEZ UNE MARQUE ICI MARQUE AQUĂ MARQUE AQUĂ Center Line / Ligne Centrale / LĂnea Central !$ % Y$ , , ) F F ( JJ 3 A$D " ) # > # % 0 %4 # 0  4 7 , = $ ( # ) P $ &Q& Q5X&+ A P= 7A jAXXP A# J Service Ă la clientèle primĂŠ Ă votre convenance. BESOIN DâAIDE? A$ ) " $ ⢠l'installation du nouveau produit ⢠le raccordement de vos pĂŠriphĂŠriques ⢠les problèmes techniques ⢠les mises Ă jour de produits et encore plus Soutien par clavardage disponible Vous pouvez ĂŠgalement contacter notre TĂŠlĂŠphone : b (sans frais) Heures dâouverture <5 7undi A5 endredi : DE 7 H Ă 23 H (HNC) Samedi ET D : DE 9 H Ă 18 H (HNC) Se habla EspaĂąol ⢠Nous parlons Français A# J{ AIDE ET DĂPANNAGE Il n'y a pas d'alimentation. Il n'y a pas de son. ⢠A($ POWER se trouvant sur la tĂŠlĂŠcommande ou sur le dessus de votre barre de son. ⢠A$D " ⢠j$ * bien. ⢠A#$ A($ Volume haut de la tĂŠlĂŠcommande ou sur le dessus de votre barre de son. ⢠A($ MUTE sur la tĂŠlĂŠcommande pour s'assurer que la barre de son n'est pas en mode muet. ⢠A($ INPUT sur votre tĂŠlĂŠcommande ou sur le dessus de votre barre de son pour " * ⢠9" "( " $ , P 0A4 ($ # ) !=Y 0j4 $ jD(Â) " ⢠! (
) F Ce que couvre cette garantie +Â+Q # DF¢ , # , dâutilisateur de VIZIO. 9 7 # F ) F F # 7F * % F , UD5 0( ! X 4 = 7 # ( ; # Pour le service A F # $ ÂŁÂŁÂŁ$ F # ! # $ +Â+Q ) F @9 ¤ +Â+Q  YÂĽ +Â+Q 0 ÂÂD 4 7 F +Â+Q ) JH  ) H 0 !4 Vos obligations avant le service $ F ( ) +Â+Q $ / 0 4 > # 7 $ ) +Â+Q $ , # F # # 7 +Â+Q F# F, +Â+Q @Q5@P9 7P9 * # ResponsabilitĂŠs de VIZIO 9+ +Â+Q F # +Â+Q 0) 4 , F A % D"¢ # 7 % / ) , ) F% J +Â+Q 7 % F¢ +Â+Q # # # D#D, 0ÂÂ4 > % # # Types de service 7 / ( +Â+Q # +Â+Q " ", Cette garantie ne couvre pas = # 04 # ÂĄ 04 " ÂĄ 04 ÂĄ 04 F ÂĄ 04 % #ÂĄ 04 # F, ÂĄ 0#4 ÂĄ 04 > ÂĄ 04 " ## * " +Â+QÂĄ 0>4 ÂĄ 0Â4 04 @P79 \5P79 7+\5+# >( Entente dâarbitrage exĂŠcutoire; dĂŠrogation de recours collectif (rĂŠsidents des Ătats-Unis seulement)  YQ+&9 \5P Q59 AÂĽP FA A A %# ÂŁÂŁÂŁ #  ÂÂÂD  ! # * 7 F# F 7 K ) F# # +Â+Q FA A A ÂĄ +Â+Q +Â+Q ) F ) # ) # 9 / ## # # F $ F F 7 # # FU $ 0, UD54 7 F# + = 0, UD54 7F F F # F # ## F,# 7F F # ) > # > ) ( # 7 ># F , F 7 F# ( 9 / +Â+Q $ # F, # ) # prĂŠalable ou celui de VIZIO. @Q5@ 7+@+GP \5F+7 9FAG+99PF ÂĄ 0J4 ( ) +Â+Q | @ + =A ÂJ H A 7# <ÂĄ 0|4 04 04 04 ) $ 04 $ F F# , # P $ 0, UD54 Q# = A  P F# , ÂĄ # 0X UD5 4  F Exclusions et limites # , # # 9 # , F  P F# , ÂĄ # 0X UD5 4  F = # F # mesure permise par la loi en vigueur. Changements apportĂŠs Ă la garantie = # / # ( / # F # = $ ÂŁÂŁÂŁ$ ) > J CaractĂŠristiques Barre de son : Caisson de EntrĂŠes : 5 D ) # J 0 # 4 5 D {J{ 0 4 5 |{ 5 X=A , 5 0@ Â4 5 59j 0 ÂA 4 j ÂÂJHH ÂÂ# 0 4 P 0XÂÂ{4 Niveau de pression du son 100 dB 0(%4 X { ]$ D J Œ]$ 0(%4 Tension : HJ  ]$ ConformitĂŠs : | @5  == = j  +=P9DÂÂ| Â=P=  P#( LĂGALITĂS ET CONFORMITĂ ĂnoncĂŠ concernant lâinterfĂŠrence radio de la norme FCC Class B XPYAX\5P = F = j ) H{ == = = #% # , " " @ F( # F % 9 #% ) # F # " ) # " ) " H X F J A# F | j F F *  = , Â@ F = ) H{ == 7" , , 0H4 = #% D/ " 0J4 ( ! H 7 # , " l'utilisateur Ă utiliser l'ĂŠquipement. J + W F F F F | 7 F F 7" corriger une telle interfĂŠrence. ĂnoncĂŠ IC H = , , X99 "+ = 7" , , 0H4 #% D/ F 0J4 ( utilisation non voulue de lâappareil. J 7 # , " "teur Ă utiliser l'ĂŠquipement. ĂnoncĂŠ FCC concernant l'exposition aux radiations = , ", , ( == K = / utilisĂŠ avec une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Ălimination et recyclage des piles $ %# , ! / = $ " (# ! # $ # ÂŁÂŁÂŁ$  Licences des logiciels @ # > ) # $ ) / ) P +Â+Q $ = "5 +Â+Q 7 F +Â+Q / ) > / ÂÂÂŁÂŁÂŁ$ ÂD |H ÂÂÂŁÂŁÂŁ$ ÂDÂ( RĂŠglementation en matière dâexportation 7 +Â+Q # # > , F, UD5 0 UD5 Â4 7 / > , , %# K F, ( , 7 # # # # / ! % # # F , $ ÂÂÂŁÂŁÂŁ$ ¨ JÂH +Â+Q + @ +#04 04 " 9  + # # +Â+Q + +Â+Q + ( * F, # , @ # # # +Â+Q + F ( # +Â+Q # +Â+Q # 7 j |J +Â+Q + MD # j 9+G + 5 < ( 7 < ( < ( A ( D< < ( Laboratories. ! <@9 $  <@9 7# 7 <@9 ( Š <@9 ( <@9 9 9 <@9 + ¨ <@9 + @ ! <@9 $  <@9 7# 7 <@9 9( Š <@9 9( <@9 @9 <@9 + ¨ <@9 + @ ! <@9 $  <@9 7# 7 <@9 ( <@9 ( <@9 @9 <@9 + ¨ <@9 + @ = , P&PXGÂĽ 9@AX " # # " # " "# Y les rĂŠglages d'usine par dĂŠfaut de l'image ou activer d'autres caractĂŠristiques augmentera la "# P&PXGÂĽ 9@AX Nous voulons vous aider Ă ĂŠconomiser de l'ĂŠnergie. || Š 2017 VIZIO INC. TOUS DROITS RĂSERVĂS. 170224AD-CA
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Author : Administrator Create Date : 2017:03:21 18:30:30+08:00 Modify Date : 2017:03:21 18:30:30+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Metadata Date : 2017:02:24 14:58:25-08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) Instance ID : uuid:301c78f4-b720-4134-80bb-231f201cfbb4 Original Document ID : xmp.did:5c968c74-28d9-4e5b-87e5-db43b33138e4 Document ID : xmp.id:5744b315-8e09-4d92-b9a1-120940050e4d Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:3ca5f8aa-d831-496d-8ba7-016a47d341d9 Derived From Document ID : xmp.did:85f45cce-5ee9-4937-b051-65187b93dc07 Derived From Original Document ID: xmp.did:5c968c74-28d9-4e5b-87e5-db43b33138e4 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) History Changed : / History When : 2017:02:24 13:55:36-08:00 Format : application/pdf Creator : Administrator Title : SB3621n-E8M_QSG_02242017_FRC-SPM.pdf Producer : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows) Trapped : False Page Count : 34EXIF Metadata provided by EXIF.tools