TCL Technoly Electronics SB000017 Sound Bar System User Manual SB3621n E8M QSG 02242017 FRC SPM
TCL Technoly Electronics (Huizhou) Co., Ltd. Sound Bar System SB3621n E8M QSG 02242017 FRC SPM
Contents
- 1. User Manual-1
- 2. User Manual-2
- 3. User Manual
User Manual-2
GUIDE DE DĂMARRAGE RAPIDE
Modèle : SB362n1-E8M
Barre de son de VIZIO
Veuillez lire ce guide avant dâutiliser le produit.
INSTRUCTIONS DE SĂCURITĂ IMPORTANTES
!
" # $ %# " " " $
fonctionner votre unitĂŠ. Conservez ces instructions dans un lieu sĂťr en vue dâune future rĂŠfĂŠrence.
â˘
Lire ces instructions.
â˘
Conserver ces instructions.
â˘
Tenir compte de toutes les mises en garde.
â˘
Observer toutes les instructions.
â˘
Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
â˘
& ($ ) " " *
â˘
& " + ,
â˘
& % " / 0 4
â˘
& ) " ) 5 % , ) 5
, % ) 7 # % 9 )
$ "
â˘
! # " " " % % " " ;
l'appareil.
â˘
5
â˘
# , " 7 "
" "
â˘
< " " # " #
â˘
= 5 " #
" " # " > "
, ) ) " " "
â˘
! # ) " " )
â˘
< " ( 5 # ? (# &"$ (
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
â˘
@ > #
â˘
7 ) ) A
" " # ,
â˘
7 ) ! # # "
* " & " % ) " (
adĂŠquate.
â˘
& $ > " > & $ " > =
D % # & >
â˘
& > F
â˘
& G ## H ) J K
â˘
A@@P&@+Q& 7F, , # % 0 F 4 7 "
, , " # ) " #/
â˘
5 " " > ! % F F
â˘
& # F F, 5 #
â˘
7 / R % /
â˘
G " " & , " ) ) " 9 " % " "
<
â˘
& " 9 F &
D/ "
â˘
U F # 9 " #
D/ < F 7"
#
â˘
& " % # 7 "
â˘
A$D " W
â˘
7 $ $ " @ F # ) F
7 " # "
â˘
! #
â˘
+ 5 # D/
lâutilisateur.
â˘
5 ) "% "
â˘
A PX@+99PYP&@ D " A " " $ %
" 0 " ) [4 ", $ " % # "
â˘
A@@P&@+Q& ", " X / ( (
â˘
& , # / &
â˘
< ; !X+&=+!A7P " # #
fonction.
â˘
A [ # / "
â˘
7" ) / ,
A@@P&@+Q& ! " ", $ ) ) "
MISE EN GARDE
X+9\5P " "
que des instructions importantes sur l'utilisation
et l'entretien se trouvent dans les documents de
votre appareil.
A =
ĂŠlectrique de Classe II ou Ă double isolation. De par
)
TABLE DES MATIĂRES
Contents
Instructions de sĂŠcuritĂŠ importantes .........................................................................................ii
Table des matières .......................................................................................................................iv
Contenu du paquet ......................................................................................................................5
= , .........................................................................................................6
!% ....................................................................................................................9
5 ..................................................................................................14
Indicateurs DEL .............................................................................................................................15
A j ........................................................................................17
5 j .....................................................................................................18
= # .................................................................................................................19
j " .......................................................................................20
5 ..................................................................................21
Montage mural de la barre de son .............................................................................................22
A # .......................................................................................................................26
Garantie LimitĂŠe ...........................................................................................................................27
LĂŠgalitĂŠs et ConformitĂŠ................................................................................................................31
CONTENU DU PAQUET
Barre de son
=W
X=A
|{
=
=W
,
J , =W
d'alimentation
TĂŠlĂŠcommande avec
J AAA
=W |{
W |{
=W
numĂŠrique
WALL MOUNTING TEMPLATE / MODĂLE DE SUPP
LEAVE THIS SPACE BETWEEN THE SOUND BAR AND YOUR TV / LAISSEZ CET ESPACE ENTRE LA
MARK HERE
APPOSEZ UNE MARQUE ICI
RAL / PLANTILLA PARA MONTAJE EN LA PARED
MARQUE AQUĂ
T VOTRE TĂLĂVISEUR / DEJE ESTE ESPACIO ENTRE LA BARRA DE SONIDO Y EL TELEVISOR
50 cm
MARK HERE
APPOSEZ UNE MARQUE ICI
MARQUE AQUĂ
/ Ligne Centrale / LĂnea Central
GUIDE DE DĂMARRAGE RAPID
RAPIDE
Modèle : SB362n1-E8M
Barre de son de VIZIO
Veuillez lire ce guide avant dâutiliser le produit.
2 supports de
montage mural
0 4
Modèle de support
mural
J ,
Guide de
dĂŠmarrage
rapide
{
COMMANDES ET CONNEXIONS
Arrière de la barre de
son
USB*
P 59j
AUX
EntrĂŠe audio analogique
09 |{4
Port d'alimentation
* Supporte uniquement la lecture de
ÂA
NUMĂRIQUE
= , + 0P
,4
OPTIQUE
<# Q A +
0P
4
Â
Arrière du caisson
de basses
Haut de la
barre de son
Alimentation
A($
allumer ou ĂŠteindre
la barre de son.
Input (EntrĂŠe) A($
#
de l'entrĂŠe.
Bluetooth Input (EntrĂŠe)
Tenez pour apparier.
0= $ Â A
j Â
#4
Volume A#
volume audio.
Â
Port d'alimentation
Bouton d'appariement
Indicateur DEL
Bouton Alimentation
PREMIĂRE INSTALLATION
CHOISISSEZ UN CĂBLE
Arrière de la
barre de son
CĂBLE OPTIQUE
NUMĂRIQUEâ
MIEUX
ET BRANCHEZ-LA Ă
VOTRE TĂLĂVISEUR
CĂBLE COAXIAL
NUMĂRIQUEâ
MIEUX
 @ " ? D ! ) 0 jD( > 4 $
de l'utilisateur de votre appareil.
 9" "( " $ , P
0A4 ($ # ) !=Y
0j4 $ jD(Â)
"
numĂŠrique.
Â
2
j$ F ) AC
IN de la barre de son comme indiquĂŠ.
j$ "
prise de courant.
HÂ
Arrière du caisson de
basses
j$ " )
la prise AC IN du caisson de basse comme
indiquĂŠ.
j$ F
prise de courant et appuyez sur le bouton
A
7 /
"
HH
4
! , $
il est indiquĂŠ. La barre de son devrait se trouver au niveau de l'oreille. Le caisson de
/ %
Caisson de
La barre de son
est placĂŠe sous
milieu.
HJ
A# HJ
5
]
]
Enlevez le couvercle de la pile en le
faisant glisser doucement dans le
sens opposĂŠ de la tĂŠlĂŠcommande.
InsĂŠrez les piles incluses et faire glisser
le couvercle doucement Ă sa place.
7 +Â+Q
,
 AAA  <
A$ 7
F Â
Les voyants DEL situĂŠs sur le devant de la barre de son
* ( # >F)
quâune source audio soit dĂŠtectĂŠe.**
Conseil : ! )
($
bouton ENTRĂE.
A
EntrĂŠe
Vous pouvez appuyer sur le bouton EntrĂŠe pour basculer entre
! , $
A5Â #$ A5Â
*Se passe uniquement pendant la première installation.
**La fonction de dÊtection automatique fonctionne seulement lorsque la barre de son est alimentÊe pour la première
! $ * X " 0 $
5 " 4 ($ P&@XUP #$D
pendant 3 secondes.
H|
UTILISATION DE LA TĂLĂCOMMANDE
Supports
A? %
de son
Alimentation
A($
EntrĂŠe
A($ #
dâentrĂŠe
PrĂŠcĂŠdent)
A($ )
prĂŠcĂŠdente.
Menu
A($ , %
du menu.
EntrĂŠe/Lecture/Pause
A($
A($
mettre en pause.
Suivant
A($ )
suivante.
Haut/Bas
A($
paramètres et les options
Muet
A($ Âver
le mode muet.
HÂ
Volume +/A($ #
volume.
INDICATEURS DEL
7 ") Â % 0|Â 4 X$D j
) ,
Si la qualitĂŠ n'est pas optimale essayer ce qui suit :
â˘
9 , $
$ F
â˘
A$D F F( F #
lâappareil source.
â˘
<" * j
) D
j
X ,
F( 7 <
, #
HÂ
CONFIGURATION AVANCĂE
Arrière de la barre de son
Part No.: 10612010248
Serial No.: SHCOWGBS0100001
CĂBLE 3,5 MM AU
CĂBLE RCA
Supporte uniquement la
ÂA
7 59jÂ
= >
CĂBLE OPTIQUE
NUMĂRIQUE
Lecteur de mĂŠdias en
rĂŠseau
CĂBLE COAXIAL
NUMĂRIQUE
@Â Y!|Â
HÂ
BRANCHEMENT D'UN CAISSON DE BASSES
+Â+Q >) * "
son avec votre caisson de basses. Il pourrait toutefois
falloir connecter le caisson de basses Ă nouveau
Ă la barre de son si le caisson de basses nâĂŠmet
aucun son.
\ # "Â
7" ,
Les boutons sont situĂŠs sur la partie supĂŠrieure
de la barre de son.
Bouton Alimentation
Arrière du caisson de basses
= $ F ( F)
F#$ ! Â
appuyez pendant 5 secondes sur les boutons Alimentation
0 et Volume bas ( - ).
Remarque : Le paramètre Energy Star est activÊ par dÊfaut.
JH
MONTAGE MURAL DE LA BARRE DE SON
Trous de vis pour montage
mural
Arrière de la barre de son
+$ , ) # #
$D ) " " !
WALL MOUNTING TEMPLATE / MODĂLE DE SUPPORT MURAL / PLANTILLA PARA MONTAJE EN LA PARED
LEAVE THIS SPACE BETWEEN THE SOUND BAR AND YOUR TV / LAISSEZ CET ESPACE ENTRE LA BARRE DE SON ET VOTRE TĂLĂVISEUR / DEJE ESTE ESPACIO ENTRE LA BARRA DE SONIDO Y EL TELEVISOR
MARK HERE
APPOSEZ UNE MARQUE ICI
27.36"/ 69,50 cm
MARK HERE
APPOSEZ UNE MARQUE ICI
MARQUE AQUĂ
MARQUE AQUĂ
Center Line / Ligne Centrale / LĂnea Central
!$ % Y$
, , ) F F (
JJ
3
A$D " ) # > # % 0
%4 # 0 Â 4
7 , = $ ( #
) P $
&Q& Q5X&+
A P= 7A jAXXP
A# JÂ
Service à la clientèle primÊ à votre convenance.
BESOIN DâAIDE?
A$ ) " $
⢠l'installation du nouveau produit
⢠le raccordement de vos pÊriphÊriques
⢠les problèmes techniques
⢠les mises à jour de produits et encore plus
Soutien par clavardage
disponible
Vous pouvez ĂŠgalement contacter notre
TĂŠlĂŠphone : b (sans frais)
Heures dâouverture
<5 7undi A5 endredi : DE 7 H Ă 23 H (HNC)
Samedi ET D : DE 9 H Ă 18 H (HNC)
Se habla Espaùol ⢠Nous parlons Français
A# J{
AIDE ET DĂPANNAGE
Il n'y a pas d'alimentation.
Il n'y a pas de son.
â˘
A($ POWER se trouvant sur la tĂŠlĂŠcommande ou sur le dessus de votre barre
de son.
â˘
A$D "
â˘
j$ *
bien.
â˘
A#$ A($ Volume haut de la tĂŠlĂŠcommande ou sur le dessus
de votre barre de son.
â˘
A($ MUTE sur la tĂŠlĂŠcommande pour s'assurer que la barre de son n'est pas en mode
muet.
â˘
A($ INPUT sur votre tĂŠlĂŠcommande ou sur le dessus de votre barre de son pour
" *
â˘
9" "( " $ , P 0A4 ($
# ) !=Y 0j4 $ jD(Â)
"
â˘
! ( ) F
Ce que couvre cette garantie
+Â+Q # DF¢ , # ,
dâutilisateur de VIZIO.
9 7 # F ) F F # 7F * % F
, UD5 0( ! X 4 = 7 # ( ; #
Pour le service
A F # $ ÂŁÂŁÂŁ$ F # !
# $ +Â+Q ) F @9 ¤ +Â+Q  YÂĽ +Â+Q 0 ÂÂD 4 7
F +Â+Q ) JH Â ) H 0 !4
Vos obligations avant le service
$ F ( ) +Â+Q $ / 0 4
> #
7 $ ) +Â+Q $ , # F # #
7 +Â+Q F# F, +Â+Q
@Q5@P9 7P9 * #
ResponsabilitĂŠs de VIZIO
9+ +Â+Q F # +Â+Q 0) 4 , F A
% D"¢ # 7 % / ) , ) F%
JÂ
+Â+Q 7 % F¢ +Â+Q # # # D#D, 0ÂÂ4 >
% # #
Types de service
7 / ( +Â+Q # +Â+Q "
",
Cette garantie ne couvre pas
= # 04 # ÂĄ 04 " ÂĄ 04 ÂĄ 04 F
ÂĄ 04 % #ÂĄ 04 # F, ÂĄ 0#4 ÂĄ 04 >
ÂĄ 04 " ## * " +Â+QÂĄ 0>4
ÂĄ 0Â4 04 @P79 \5P79 7+\5+# >(
Entente dâarbitrage exĂŠcutoire; dĂŠrogation de recours collectif (rĂŠsidents des Ătats-Unis seulement)
 YQ+&9 \5P Q59 AÂĽP FA A A %# ÂŁÂŁÂŁ #  ÂÂÂD
ÂÂÂÂ ! # * 7 F# F
7 K ) F# # +Â+Q FA
A A ÂĄ +Â+Q +Â+Q )
F ) # ) # 9 / ## #
# F $ F F
7 # # FU $ 0, UD54 7 F# + =
0, UD54 7F F F # F #
## F,# 7F F # ) >
# > ) ( # 7 ># F ,
F 7 F# ( 9 /
+Â+Q $ # F, # ) #
prĂŠalable ou celui de VIZIO.
@Q5@ 7+@+GP \5F+7 9FAG+99P F ÂĄ 0J4 ( ) +Â+Q |Â @ + =A ÂJ HÂ A 7# <ÂĄ 0|4
04 04 04 ) $ 04 $ F
F# , #
P $ 0, UD54 Q# =
A Â P F# , ÂĄ # 0X UD5 4 Â F
Exclusions et limites
# ,
# # 9 # , F
 P F# , ¥ # 0X UD5 4  F = # F #
mesure permise par la loi en vigueur.
Changements apportĂŠs Ă la garantie
= # / # ( / # F # = $ ÂŁÂŁÂŁ$
) >
JÂ
CaractĂŠristiques
Barre de
son :
Caisson de
EntrĂŠes :
5 D ) # J 0
# 4
5 D {J{ 0 4
5 |{
5 X=A ,
5 0@ Â4
5 59j 0 ÂA 4
j
ÂÂJHH ÂÂ#ÂÂ 0 4
P 0XÂÂ{4
Niveau de pression du son 100 dB
0(%4
X {Â ]$ D JÂ ÂŚ]$
0(%4
Tension : HJÂ Â ]$
ConformitĂŠs :
|Â
@5 Â == = j Â
+=P9DÂÂ| Â=P= Â P#(
LĂGALITĂS ET CONFORMITĂ
ĂnoncĂŠ concernant lâinterfĂŠrence radio de la norme FCC Class B
XPYAX\5P = F = j ) H{ == =
= #%
# , " " @ F( # F % 9 #% )
# F # " ) # " ) "
H
X F
J
A# F
|
j F F *
Â
= , Â@ F
= ) H{ == 7" , , 0H4 = #% D/ "
0J4 (
!
H
7 # , "
l'utilisateur Ă utiliser l'ĂŠquipement.
J
+ W F F F F
|
7 F F 7"
corriger une telle interfĂŠrence.
ĂnoncĂŠ IC
H = , , X99 "+ = 7" , ,
0H4 #% D/ F
0J4 (
utilisation non voulue de lâappareil.
J 7 # , " "teur Ă utiliser l'ĂŠquipement.
ĂnoncĂŠ FCC concernant l'exposition aux radiations
= , ", , ( == K = /
utilisĂŠ avec une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Ălimination et recyclage des piles
$ %# , ! /
= $ " (# ! # $ # ÂŁÂŁÂŁ$ Â
Licences des logiciels
@ # > ) # $ ) / )
P +Â+Q $ = "5 +Â+Q 7 F
+Â+Q / ) > / ÂÂÂŁÂŁÂŁ$ ÂDÂ
|H
ÂÂÂŁÂŁÂŁ$ ÂDÂ(
RĂŠglementation en matière dâexportation
7 +Â+Q # # > , F, UD5 0Â UD5 Â4 7
/ > , , %# K F, ( ,
7 # # # # / ! % # #
F , $ ÂÂÂŁÂŁÂŁ$
¨ JÂH +Â+Q + @
+#04 04 " 9 Â
+ # # +Â+Q + +Â+Q + ( *
F, # , @ #
# # +Â+Q + F ( #
+Â+Q #
+Â+Q #
7 j
|J
+Â+Q +
MD # j
9+G + 5
< ( 7 < ( < ( A ( D< < (
Laboratories.
! <@9 $ ÂÂ <@9 7# 7 <@9 (
Š <@9 (
<@9 9 9
<@9 + ¨ <@9 + @
! <@9 $ ÂÂ <@9 7# 7 <@9 9(
Š <@9 9( <@9 @9 <@9 +
¨ <@9 + @
! <@9 $ ÂÂ <@9 7# 7 <@9 (
<@9 ( <@9 @9
<@9 + ¨ <@9 + @
= , P&PXGÂĽ 9@AX " # # "
# " "# Y
les rĂŠglages d'usine par dĂŠfaut de l'image ou activer d'autres caractĂŠristiques augmentera la
"# P&PXGÂĽ 9@AX
Nous voulons vous aider Ă ĂŠconomiser de l'ĂŠnergie.
||
Š 2017 VIZIO INC. TOUS DROITS RĂSERVĂS.
170224AD-CA
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Author : Administrator Create Date : 2017:03:21 18:30:30+08:00 Modify Date : 2017:03:21 18:30:30+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Metadata Date : 2017:02:24 14:58:25-08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) Instance ID : uuid:301c78f4-b720-4134-80bb-231f201cfbb4 Original Document ID : xmp.did:5c968c74-28d9-4e5b-87e5-db43b33138e4 Document ID : xmp.id:5744b315-8e09-4d92-b9a1-120940050e4d Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:3ca5f8aa-d831-496d-8ba7-016a47d341d9 Derived From Document ID : xmp.did:85f45cce-5ee9-4937-b051-65187b93dc07 Derived From Original Document ID: xmp.did:5c968c74-28d9-4e5b-87e5-db43b33138e4 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) History Changed : / History When : 2017:02:24 13:55:36-08:00 Format : application/pdf Creator : Administrator Title : SB3621n-E8M_QSG_02242017_FRC-SPM.pdf Producer : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows) Trapped : False Page Count : 34EXIF Metadata provided by EXIF.tools