TENDA TECHNOLOGY U9V AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band Adapter User Manual 1

SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band Adapter 1

User manual

QuickInstallationGuidePacking ListWireless USB adapter * 1Quick Installation Guide * 1If any item is incorrect, missing, or damaged, please keep the original package and contact the local reseller or distributor immediately.● ● ●  ● This Installation Guide only provides guidance for installation. For detailed product information or more functions, please access http://www.tendacn.com.Technical SupportShenzhen Tenda Technology Co., Ltd.6-8 Floor, Tower E3, No. 1001, Zhongshanyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, China. 518052 USA hotline: 1-800-570-5892Toll Free: Daily-9am to 6pm ESTCanada hotline: 1-888-998-8966Toll Free: Mon - Fri 9 am - 6 pm PSTEmail: support.usa@tenda.com.cnHongKong Hotline: 00852-81931998E-mail: support@tenda.com.cnGlobal Hotline: +86 755-2765 7180 (China Time Zone)Toll Free: Daily-9am to 6pm ESTWebsite: http://www.tendacn.com© 2018 Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. All rights reserved.Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Other brand and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications are subject to change without notice.Connect the wireless USB adapter to a USB port on your computer.This driver-free wireless USB adapter is compatible with mainstream operating systems, including Windows XP/7/8/8.1/10NoteInstall the Wireless USB Adapter1AC650 Auto-Install Mini Wireless Dual Band AdapterCopyright12Click Run Setup.exe.Installation begins. Please wait. When the progress bar reaches 100%, the installation wizard disappears.Wait until the following notication appears in the lower-right corner of the desktop, and connect to a WiFi network.If installation fails, refer to Appendix.NoteTenda Wireless USB AdapterInit ializ ing wir eless U SB ada pter.. . Pleas e wait. 12%Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICDevi ce drive r soft ware ins talle d succe ssful ly.Run S etup.e xePublis her not s peci edAlw ays do this for sof tware a nd game s:Ins tall or r un prog ram from y our med iaConnect to a WiFi Network2You can connect to a WiFi network after successful installation of the wireless adapter.Select the WiFi network to be connected, such as Tenda_01.1Enter the password, and click OK.2Connected.Appendix1. If the AutoPlay dialog box does not appear, perform the following procedure   (example: Windows 7):a. Double-click Computer on the desktop.b. Double-click CD Drive (X:) Wireless to start installation.2. If your computer does not recognize the CD drive, perform the following   procedure (example: Windows 7):a. Click Start and then Control Panel.b. Click Uninstall a program.c. Uninstall the other driver-free wireless USB adapters, and reconnect this   wireless USB adapter to start installation.Connec t to a NetworkType t he netw ork sec urity keySec urity Key :Hid e chara ctersTend a_ 01Ope n Netwo rk and Sh aring CenterNo t co nn e ct ed10: 32 PM5/21/2018Connections are availableTend a_ 01Ope n Netwo rk and Sh aring CenterCurren tly con necte d to:Int ernet a ccessTend a_ 01Connec tedEnglishPortuguês Italiano Deutsch Polski PусскийConecte o adaptador USB sem os à porta USB do seu computador.Este adaptador USB sem fio necessidade de driver é compatível com os principais sistemas operacionais, incluindo Windows XP/7/8/8.1/10.DicaInstalar o adaptador USB sem fios.112Clique em Executar Setup.exe.A instalação foi iniciada. Aguarde. Quando a barra de progresso atingir 100% o assistente de instalação desaparece.Aguarde até que a seguinte noticação apareça no canto inferior direito da área de trabalho, e conecte-se a uma rede WiFi.Se a instalação falhar, consulte o Apêndice.DicaAdaptador Tenda US B sem oInic ializ ando o ad aptad or Tenda US B sem o. .. 12%Execut ar Setu p.exePublic ador nã o espec icad oProceder se mpre as sim par a Software e Jog os:Ins talar o u execu tar prog rama a pa rtir d o supor. ..Conecte-se a uma rede Wi-Fi2Os passos serão demostrados abaixo:Clique no seu nome de WiFi.1Digite a senha WiFi e clique em OK.2Ligado.Apêndice1. Se a caixa de diálogo Reproduzir automaticamente não aparecer, execute o seguinte   procedimento (exemplo: Windows 7):a. Clique duas vezes em Computador na Área de Trabalho.b. Clique duas vezes em CD Drive (X:) Wireless para iniciar a instalação.2. Se o seu computador não reconhecer o drive de CD execute o seguinte procedimento   (exemplo: Windows 7):a. Clique em Start (Iniciar) e em seguida Painel de Controle.b. Clique em Desinstalar um programa.c. Desinstale os outros adaptadores USB sem fio sem necessidade de driver e reconecte   esse adaptador USB sem fio para iniciar a instalação.Lig a a uma Red eEsc reva a chave de seg uranç a da redeChave de segurança:Ocu ltar ca racte resTend a_ 01Abr ir o Centro de R ede e Par tilhaNão ligado10: 32 PM5/21/2018Existem ligações disponíveisTend a_ 01Abr ir o Centro de R ede e Par tilhaAct ualme nte ligado a:Acesso à InternetTend a_ 01Lig adoCollegare l'adattatore USB senza lli alla porta USB del proprio computer utilizzando il cavo di prolunga USB.Questo adattatore U SB wireless senza driver è compatibile con i sistemi operativi principali, tra cui Windows XP/7/8/8.1/10.SuggerimentoInstallare I'adattatore USB senza fili112Fare clic su Esecuzione di Setup.exe.Avvio installazione. Attendere prego. Quando la barra di avanzamento raggiunge il 100%, la procedura guidata di installazione scompare.Attendere che la seguente notica appaia nell'angolo in basso a destra del desktop e connettersi a una rete WiFi.Se l'installazione non riesce, fare riferimento all'Appendice. SuggerimentoTenda Wireless USB AdapterInit ializ ing wir eless U SB ad apter.. . Pleas e wait. 12%Ese cuzio ne di Set up.exeAutore n on spec icatoEse gui sem pre que sta operaz ione pe r software e giochi:Ins talla o e segui p rogra mma dal s uppor toConnettersi a una rete Wi-Fi2I passaggi sono illustrati di seguito:Fare clic sul nome del WiFi.1Immettere la password del WiFi e fare clic su OK.2Connesso.Appendice1. Se la finestra di dialogo AutoPlay non viene visualizzata, eseguire la seguente   procedura (esempio: Windows 7):a. Fare doppio clic su Computer sul desktop.b. Fare doppio clic su CD Drive (X:) Wireless per avviare l'installazione.2. Se il computer non riconosce l'unità CD, procedere come segue (esempio: Windows 7):a. Fare clic su Start e quindi su Pannello di controllo.b. Fare clic su Disinstalla un programma.c. Disinstallare gli altri adattatori USB wireless senza driver e riconnettere questo     adattatore USB wireless per avviare l’installazione.Con nessi one a una reteDig itare la chi ave di sicurezz a di reteChiave di sicurezza:Nas condi c aratteriTend a_ 01Apri Centro connessioni di rete e condivisioneNon connesso10: 32 PM5/21/2018Sono disponibili connessioniTend a_ 01Apri Centro connessioni di rete e condivisioneAttualme nte connesso a:Access o a Inter netTend a_ 01Connes soSchließen Sie den drahtlosen USB-Adapter mit dem USB-Verlangerungskabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an.Dieser treiberlose, drahtlose U SB-Adapter, ist mit den gängigsten Betriebssystemen kompatibel, einschließlich Windows X P/7/8/8.1/10.TippInstallation des drahtlosen USB-Adapters112Klicken Sie auf „Setup.exe ausführen”.Installation hat begonnen. Bitte warten Sie. Wenn die Fortschrittsleiste 100% erreicht, verschwindet der Installationsassistent.Warten Sie bis die folgende Mitteilung in der rechten unteren Ecke des Desktops erscheint und stellen Sie dann die Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk her.Wenn die Installation fehlschlägt, lesen Sie bitte den Anhang. TippTenda Wireless USB AdapterInit ializ ing wir eless U SB ada pter.. . Pleas e wait. 12%Set up.exe ausf ührenKei n Herau sgebe r angeg ebenImm er für Soft ware un d Spiel e durchfüh renProg ramm in stall ieren o der aus führe nDie Verbomdung zu einem WLAN-Netzwerk herstellen.2Befolgen Sie dazu die folgenden Schritte:Klicken Sie auf Ihren WiFi-Namen.1Geben Sie das WLAN-Passwort ein und klicken Sie auf OK.2Verbunden.Anhang1. Wenn das Dialogfenster Automatische Wiedergabe nicht erscheint, führen Sie bitte     den folgenden Prozess durch (Beispiel: Windows 7):a. Doppelklicken Sie Mein Arbeitsplatz auf dem Desktop.b. Doppelklicken Sie CD-Laufwerk (X:) Drahtlos, um die Installation zu beginnen.2. Wenn Ihr Computer das CD-Laufwerk nicht erkennt, führen Sie bitte den   folgenden Prozess durch (Beispiel: Windows 7):a. Klicken Sie auf Start und dann Kontrollleiste.b. Klicken Sie auf Ein Programm deinstallieren.c. Deinstallieren Sie die anderen treiberlosen, drahtlosen USB-Adapter und   stellen Sie die Verbindung mit diesem drahtlosen USB-Adapter wieder her,   um die Installation zu beginnen.Verb indun g mit ein em Netz werk h erstelle nGeb en Sie de n Netz werksich erhei tssch lüsse l ein.Sicherheitsschlüssel:Zei chen au sblen denTend a_ 01Net zwerk- und Freigabecenter öffne nNicht verbunden10: 32 PM5/21/2018Es sind Verbindungen verfügbar.Tend a_ 01Net zwerk- und Freigabecenter öffne nMomentan verbunde n mit:InternetzugriffTend a_ 01VerbundenPodłączyć bezprzewodową kartę sieciową USB do gniazda USB komputera używając kabla przedłużającego USB.Ten niewymagając y sterowników bezprzewodowy adapter USB jest kompatybilny z głównymi systemami operacyjnymi, w tym Windows XP/7/8/8.1/10.WskazówkaInstalacja bezprzewodowej karty sieciowej USB112Kliknąć Uruchom: Setup.exe.Rozpoczyna się instalacja. Proszę czekać. Gdy pasek postępu osiągnie 100%, program instalacyjny wyłączy się.Poczekać, aż następujące powiadomienie pojawi się w prawym dolnym rogu pulpitu i połączyć z siecią WiFi.Jeśli instalacja nie powiedzie się, zapoznać się z załącznikiem.WskazówkaTenda Wireless USB AdapterInit ializ ing wir eless U SB ada pter.. . Pleas e wait. 12%Uru chom: S etup.e xeNie o kreślon o wydawcyZaw sze wyk onuj tę czynno ść dla za warto ści typ u oZai nstal uj lub ur uchom p rogram z n ośnik aŁączenie z siecią WiFi2Po zainstalowaniu bezprzewodowej karty USB i oprogramowania z powodzeniem można połączyć się z siecią bezprzewodową.Kliknąć nazwę sieci WiFi.1Wpisać hasło do sieci WiFi i kliknąć OK.2Polączono.Załącznik1. Jeśli okno dialogowe Autoodtwarzanie mienia nie pojawia się, należy wykonać     następujące czynności (przykład: Windows 7):a. Kliknąć dwukrotnie Mój komputer na pulpicie.b. Kliknąć dwukrotnie ikonę napędu CD (X:), aby rozpocząć instalację.2. Jeśli komputer nie rozpoznaje napędu CD, wykonać następujące czynności     (przykład: Windows 7):a. Kliknąć Start, a następnie Panel sterowania.b. Kliknąć Odinstaluj program.c. Odinstalować wszystkie inne bezprzewodowe adaptery USB   niewymagające sterowników i ponownie podłączyć ten adapter USB, aby rozpocząć      instalację.Polącz z sieci ąWpisz kluc z zabez pieczeń si eciLucz zabezpieczeń:Ukryj z nakiTend a_ 01Otwór z Centrum siec i I udost ępnianiaBrak polączenia10: 32 PM5/21/2018Dos tępne są polączeniaTend a_ 01Otwór z Centr um siec i I udost ępnia niaObe cnie po lączo no z:Dos tęp do InternetuTend a_ 01PolączonoПодключите беспроводной USB-адаптер к USB-порту Вашего компьютера с помощью USB кабеля-удлинителя.Этот бездрайверны й беспроводной USB-адаптер совместим с основными операционными сис темами, включая Windows XP/7/8/8.1/10.Подск азкаУстановите беспроводной USB адаптер112Нажмите выполнить Setup.exe.Начинается установка. Пожалуйста, подождите. Когда индикатор выполнения достигает 100%, мастер установки исчезает.Дождитесь, когда в правом нижнем углу рабочего стола появится следующее уведомление, и подключитесь к сети Wi-Fi.Если не удается устан овить, обратитесь к Приложению.Подск азкаБеспроводной USB-адаптер TendaИни циали зация б еспро водно го USB -адап тера... 1 2%Вып олнят ь Setup. exeИзд атель не ука занВсе гда Выпо лнять д ля программ и игр:Установить или выполнить программу с нос...Подсоединитесь к сети Wi-Fi2Шаги приведены ниже:Нажмите на свое имя WiFi сети.1Введите пароль WiFi и нажмите кнопку O K.2Подк лючено.Приложение1. Если диалоговое окно Автозапуск не появляется, выполните     следующую процедуру (пример: Windows 7):а. Дважды щелкните значок Компьютер на рабочем столе.б. Дважды щелкните значок CD-привод (X:) Беспроводной, чтобы начать     установку.2. Если ваш компьютер не распознает CD-привод, выполните следующую     процедуру (пример: Windows 7):а. Нажмите «Пуск», затем «Панель управления».б. Нажмите «Удалить программу».с. Удалите другие бездрайверные беспроводные USB-адаптеры и заново     подключите этот беспроводной USB-адаптер, чтобы начать установку.Под ключ ение к сетиВве дитеключбе зопас ностисе тиКл юч без опасности:Скр ыть сим волыTend a_ 01Центр управления сетями и общим доступомНет п одкл ючения10: 32 PM5/21/2018Есть доступные подключенияTend a_ 01Цен тр уп рав ле ния с етя ми и общи м дос ту помТекущие подкл ючения:Дос туп к Интер нетуTend a_ 01Подключе ноCE Mark WarningThis is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.NOTE : (1) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications to this equipment. (2) To avoid unnecessary radiation interference, it is recommended to use a shielded RJ45 cable.Declaration of ConformityHereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the radio equipment type U9 is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.tendacn.com/en/ser vice/download-cata-101.htmlEspañol Français Czech Türk Română Magyar            RECYCLINGThis product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment ( WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when he buys new electrical or electronic equipment.Operating temperature: 0°C~40°COperating humidity:   10-90)%RH, non-condensingSafety and Emission StatementNOMBRE DEL PRODUCTO:Miniadaptador inalámbrico de dos bandas con instalación automática AC650MODELO: U9ProductoAlimentador de Energía:Alimentación: Salida: PAIS DE ORIGEN: CHINALA OPERACIóN DE ESTE DISPOSITIVO ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES:a) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.b) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, incluyendo la que pueda      causar su operación no deseada. Estimado usuario: Antes de utilizar este producto lo invitamos a leer el siguiente manual para que conozca todas sus funciones y caracteristicasConecte el adaptador inalámbrico USB al Puerto USB de su computadora usando el cable de extensión USB.Este adaptador inalámbrico USB sin controlador es compatible con los principales sistemas operativos, incluyendo Windows XP/7/8/8.1/10.ConsejoInstalar el adaptador inalámbrico USB112Haga clic en Ejecutar Setup.exe.Se iniciará la instalación. Espere un momento. Cuando la barra de progreso alcance el 100%, el asistente de instalación desaparecerá.Espere hasta que aparezca la siguiente noticación en la esquina inferior derecha del escritorio y, a continuación, conéctese a una red WiFi.Si se produce un error en la instalación, consulte el Apéndice. ConsejoAdaptador USB inalambrico TendaInic ializ ando el a dapta dor US B inalá mbric o... 12%Eje cutar S etup.e xeProveedor no especicadoRea lizar s iempr e esto para so ftware y juego s:Instalar o ejecutar el programa desde los mediosConectarse a la red WiFi2Más abajo se muestran los pasos:Haga clic en su nombre de WiFi.1Ingrese la contraseña del WiFi haga clic en OK.2Conectado.Apéndice1. Si no aparece el cuadro de diálogo de Reproducción automática, siga estos   pasos (ejemplo: Windows 7):a. Haga doble clic en Equipo en el escritorio.b. Haga doble clic en Unidad de CD (X:) Wireless para iniciar la instalación.2. Si su computadora no reconoce la unidad de C D, siga estos pasos   (ejemplo: Windows 7:a. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.b. Haga clic en Desinstalar un programa.c. Desinstale los otros adaptadores inalámbricos USB sin controlador y, a   continuación, vuelva a conectar este adaptador inalámbrico USB para iniciar   la instalación.Conectarse a una redEsc ribir l a clave d e segur idad de redCla ve de seguridad:Ocu ltar ca racte resTend a_ 01Abr ir Centro de redes y recurso s compa rtidosNo conectado10: 32 PM5/21/2018Hay conexiones disponibl esTend a_ 01Abrir Centro de redes y recursos compartidosConectado ac tualmente a:Acceso a I nternetTend a_ 01Conect adoConnecter I'adaptateur USB sans l au port USB de votre ordinateur.Cet adaptateur USB sans fil et sans pilote est compatible avec les principaux systèmes d'opération, y compris including Windows XP/7/8/8.1/10.ConseilInstaller I’adaptateur USB sans fil112Cliquer sur Exécuter Setup.exe.L'installation commence. Veuillez patienter. Lorsque la barre de progression atteint 100%, l'assistant d'installation disparait.Patienter jusqu'à ce que la notication suivante apparaisse dans le coin inférieur droit du bureau, et connecter à un réseau WiFi.Si l'installation échoue, veuillez vous-référer à l'annexe.ConseilTenda Wireless USB AdapterInit ializ ing wir eless U SB ada pter.. . Pleas e wait. 12%Exéc uter Se tup.exeÉdi teur no n spéci éToujour s faire ceci p our les l ogiciels e t jeux:Installer ou exécuter un programme depuis son supportConnecter à réseau WiFi2Les étapes sont indiquées ci-dessous.Cliquer le nom de votre WiFi.1Entrer le mot de passe WiFi et cliquer OK.2Connecté.Annexe1. Si la boîte de dialogue de Exécution automatique ne s'affiche pas, effectuez la   procédure suivante (exemple: Windows 7):a.Double cliquer sur Ordinateur au niveau du bureau.b.Double cliquer sur Disque CD (X): Sans fil pour démarrer l'installation.2. Si votre ordinateur ne reconnait pas le disque CD, effectuez la procédure   suivante (exemple: Windows 7):a. Cliquer sur Démarrer et ensuite sur le panneau de contrôle.b. Cliquer pour désinstaller un programme.c. Désinstaller les autres adaptateurs USB sans fil, et reconnecter cet adaptateur   USB sans fil pour démarrer l'installation.Con nexio n à un réseauEnt rez la cl é de sécu rité du ré seauClé d e sécur ité:Mas quer le s carac tèresTend a_ 01Ouv rir le Ce ntre Réseau et p artageNon connecté10: 32 PM5/21/2018Des connexions sont disponiblesTend a_ 01Ouv rir le Ce ntre Réseau et p artageAct uelle ment connecté à:Acces InternetTend a_ 01Connec téPřipojte USB adaptér bezdrátové sítě k portu USB na Vašem počítači pomocí prodlužovacího USB kabelu.Tento bezdrátový USB adaptér nezávislý na ovladačích je kompatibilní se všemi významnými operačními systémy, včetně Windows XP/7/8/8.1/10.TipInstalace USB adaptéru bezdrátové sítě 1112Klikněte a Spustit Setup.exe.Instalace začíná. Čekejte, prosím. Když lišta zobrazující průběh dosáhne 100 %, průvodce instalací zmizí.Vyčkejte, než se v pravém dolním rohu pracovní plochy zobrazí následující zpráva, a připojte se k síti WiFi.Jestliže instalace selže, podívejte se do Dodatku. TipTenda Wireless USB AdapterInit ializ ing wir eless U SB ada pter.. . Pleas e wait. 12%Spu stit Se tup.exeNen í zadán v ydavatel.Vžd y  tut o akci pro sof tware a h ry:provés t Nai nstal ovat neb o spust it prog ram z m diaéPřipojení k síti WiFi 12Níže jsou uvedeny potřebné kroky:Klikněte na název své sítě WiFi.1Zadejte heslo k síti WiFi a klikněte na OK.2Připojeno.Příloha1. Jestliže se nezobrazí dialogové okno Přehrát automaticky proveďte následující      postup (příklad: Windows 7):a. Dvojitě klikněte na Počítač na pracovní ploše.b. Dvojitě klikněte na CD mechaniku (X:) Bezdrátová síť k zahájení instalace.2. Jestliže Váš počítač mechaniku CD nerozpoznává, proveďte následující   postup (příklad: Windows 7):a. Klikněte na Start a poté na Ovládací panel.b. Klikněte na Odinstalovat program (Uninstall a program).c. Odinstalujte ostatní bezdrátové USB adaptéry nezávislé na ovladačích a znovu   připojte tento bezdrátový USB adaptér, aby byla zahájena instalace.Při pojit k s ítiZad ejte kl íč zabe zpečen í sítě.Klí č zabez pečen í:Skrýt z nakyTend a_ 01Ote vřít Ce ntrum s íťových při pojen í a sdíle níNepřipojeno10: 32 PM5/21/2018Připojení jsou k dispozici.Tend a_ 01Ote vřít Ce ntrum s íťových při pojen í a sdíle níPrávě připojeno k:Přist up k Inte rnetuTend a_ 01Připojen oKablosuz USB adaptörünü, bilgisayarınızın USB yuvasına bağlayın USB uzatma kablosunu kullarvarak.Bu sürücüsüz kablosuz USB adaptörü Windows X P/7/8/8.1/10 dahil olmak üzere yaygın işletim sistemi ile uyumludur.İpucuKablosuz USB adaptörünü takın 1112Setup.exe çalıştır’ye tıklayın.Kurulum başlar. Lütfen bekleyin. İlerleme çubuğu %100’e ulaştığında, kurulum sihirbazı kaybolur.Masaüstünde sağ alt köşede aşağıdaki bildirim görünene kadar bekleyin ve bir WiFi ağına bağlanın.Eğer kurulum başarısız olursa, Ek’e göz atın.İpucuTenda Wireless USB AdapterInit ializ ing wir eless U SB ada pter.. . Pleas e wait. 12%Set up.exe ç alist irYayim ci beli rtilmem işYazilim ve oyu nlar iç in her za man bun u yap:Med yaniz dan prog ram yük leyi n veya çal ıştır ınBir WiFi ağına bağıan 12Kablosuz USB adaptörünü ve Tenda ağ bağdaştırıcısı programınv başarıyıa kurduktan sonra, herhangi bir kablosuz ağa bağıanabilirsiniz.WiFi adınızı tınızı tıklantın.1WiFi şifrenizi girin ve Tamam tıklantın.2Bağlandı.Ek1. Eğer Otomatik Kullan diyalog kutusu görünmezse şu işlemi gerçekleştirin   (örnek: Windows 7):a. Masaüstünde Bilgisayarım’a çift tıklayın.b. CD Sürücü(X:) Wireless’a çift tıklayarak kurulumu başlatın.2. Eğer bilgisayarınız CD-sürücüsünü tanımazsa, şu işlemleri gerçekleştirin   (örnek: Windows 7):a. Başlat’a ve Denetim Masası’na tıklayın.b. Program kaldır’a (Uninstall a program) tıklayın.c. Diğer sürücüsüz kablosuz USB adaptörlerini kaldırın ve bu kablosuz USB   adaptörünü tekrar bağlayarak kurulumu başlatın.Bir Ağa BağlanAğ güv enlik a nahta rını yazınGüvenlik anahtarı:Karakter leri gi zleTend a_ 01Ağ ve Pay laşim Me rkezi'ni açBağlı değil10: 32 PM5/21/2018Bağlantı varTend a_ 01Ağ ve Pay laşim Me rkezi'ni açŞu an baglanılan yer :Internet erişimiTend a_ 01Bağl andıConectați adaptorul USB fără r la portul USB al computerului dvs. Acest adaptor U SB fără fir şi fără driver este compatibil cu sistemele de operare mainstream, inclusiv Windows X P/7/8/8.1/10.SfatInstalați adaptorul USB fără fir 1112Faceţi clic Executare Setup.exe.Începe instalarea. Vă rugăm să aşteptaţi. Când bara de progres ajunge la 100 %, asistentul de instalare dispare.Aşteptaţi până cnd apare următoarea noticare în colţul din dreapta jos a ecranului, apoi conectaţi-vă la o reţea WiFi.Dacă instalarea eşuează, consultaţi Anexa.SfatTenda Wireless USB AdapterInit ializ ing wir eless U SB ada pter.. . Pleas e wait. 12%Execut are Set up.exeEdi tor nes peci catÎntotdeauna se procedează astfel pentru software şIns talar e sau exec utare p rogra m de pe sup ortConectați-vă la o rețea WiFi 12Pașii sunt indicați mai jos.Clic pe numele WiFi.1Introduceți parola WiFi și faceți clic pe OK.2Conectat.Anexă1. În cazul în care caseta de dialog Redare automată nu apare, efectuaţi următoarea   procedură (exemplu: Windows 7):a. Faceţi dublu-clic pe desktop.b. Faceţi dublu-clic pe CD Drive (X:) Wireless pentru a porni instalarea.2. În cazul în care calculatorul dvs. nu recunoaşte CD drive-ul, efectuaţi procedura   următoare (exemplu: Windows 7):a. Faceţi clic pe Start şi apoi pe Control Panel.b. Faceţi clic pe Uninstall a program.c. Dezinstalaţi celelalte adaptoare USB fără fir şi fără driver şi reconectaţi acest   adaptor USB wireless pentru a porni instalarea.Con ectar e la o rețeaTastați cheia de securitate în rețeaChe ie de securitate:Asc undere car acter eTend a_ 01Des chide re Centru rețea şi p artaj areNeconectat10: 32 PM5/21/2018Sunt disponibile conexiuniWirele ss Netw ork ConnectionTend a_ 01Des chide re Centru rețea şi par tajareConectat acum la:Acces InternetTend a_ 01Conect atHelyezze be a vezeték nélküli USB adatpert számítógépe USB portjába.Ez a konfigurációmentes vezeték nélküli U SB adapter kompatibilis a legelterjedtebb operációs rendszerekkel, mint például a Windows XP/7/8/8.1/10.TippWireless (WiFi) USD adapter telepítése 1112Kattintson a Setup.exe futtatása feliratra.A telepítés elkezdődik. Kérem, várjon. Ha a folyamatjelző eléri a 100%-ot, a telepítő varázsló eltűnik.Várjon, ameddig a következő üzenet meg nem jelenik a képernyő jobb alsó sarkában, és kapcsolódjon a WiFi hálózathoz.Amennyiben a telepítés sikertelen a Mellékletben szereplő utasítások at kövesse.TippTenda Wireless USB AdapterInit ializ ing wir eless U SB ada pter.. . Pleas e wait. 12%Set up.exe fu ttatá saNincs megadva a közzétevőSzo ftver ek és játéko k eseté n mindi g az aláb bi művel et végre hajtá sa:Program telepítése vagy futtatása az adathordo...Csatlakozás a wi-fi hálózathoz 12A vezeték nélküli USB adapter és a Tenda hálózati adapter program sikeres telepítését követöen Ön máris csatlakozhat a vezeték nélkülihálózathoz.Kattintson az Ön wi- jének nevére.1Adja meg a wi- jelszót, majd kattintson az OK.2Csatlakoztatva.Melléklet1. Ha az Automatikus lejátszás ablak nem jelenik meg, a következő lépéseket valósíthatja     meg (példa: Windows 7):a. Kattintson kétszer a Számítógép (Computer) feliratra az Asztalon.b. Kattintson kétszer a CD meghajtóra (X:) hogy a vezeték nélküli telepítés elkezdődjön.2. Ha számítógépe nem ismeri fel a CD meghajtót, hajtsa végre az alábbi   lépéseket (példa: Windows 7):a. Kattintson a Start menüre majd a Control Panel feliratra.b. Kattintson a Ne telepítsen programot (Uninstall a program) feliratra.c. Távolítsa el az egyéb konfigurációmentes vezeték nélküli USB adaptereket, és kapcsolja    újra össze ezt a vezeték nélküli USB adaptert, hogy a telepítést el tudja kezdeni.Csa tlako zás hál ózathozA hál ózati b iztonság i kulcs m egadá saBiz tonsá gi kulc s:Karakterek el rejtéseTend a_ 01Hálózati és megosztási kőzpont megnyitásaNincs csatlakozás10: 32 PM5/21/2018Ren delke zésre ál lnak ka pcsol atokTend a_ 01Hálózati és megosztási kőzpont megnyitásaJelenlegi kapcsolatInternetelérésTend a_ 01CsatlakoztatvaFCC StatementThis equipment has been tested  and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to  Part 15  of the  FCC  Rules.  These  limits  are  designed  to provide  reasonable  protection against harmful interference  in a  residential  installation. This  equipment  generates, uses and  can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with  the instructions,  may cause harmful interference to radio  communications.  However,  there  is no guarantee  that interference will not occur  in a  particular installation. If this  equipment does cause harmful interference to radio or  television  reception, which can be  determined  by  turning  the  equipment  off  and  on,  the  user  is  encouraged  to  try  to  correct  the interference by one or more of the following measures:— Reorient or relocate the receiving antenna.— Increase the separation between the equipment and receiver.— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.— Consult the dealer or an experienced radio/T V technician for help.This  device  complies  with  Part  15  of  the  FCC  Rules.  Operation  is  subject  to  the  following  two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Radiation Exposure StatementThis  device complies with  FCC radiation exposure  limits set forth for an  uncontrolled  environment and it also complies with Part 15 of the FCC RF Rules. Caution: Any changes or modications not expressly approved by  the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.NOTE:  (1) The  manufacturer  is not  responsible for  any  radio  or  TV  interference  caused  by unauthorized modications to this equipment. (2) To avoid unnecessary radiation interference, it is recommended to use a shielded RJ45 cable.Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICSoftware de controlador de dispositivo instalado com êxito.Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICInst allaz ione dr iver di d ispos itivo co mplet ata.Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICDie gerätetreibersoftware wurde erfolgreich installiert.Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICOprogra mowa nie ste rownik a urzą dzeni a zains talowa no pomyś lnieRealtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICУстановка драйвера для устройства успешно завершена.Cancelar An nulla Abbrechen A nul uj О тме наRealtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICContro lado r de disp ositi vo inst alado c orrec tamen te.Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICLe pilo te de pér iphér ique a ét é insta llé.Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICSoft ware ov ladač e zařízen í byl úsp ěšně na insta lován .Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICAygit s ürücü sü yazi limi ba şarıy la yükl endi.Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICSoftware-ul de driver pentru dispozitiv s-a instalat cu succes.Realtek 8811CU Wireless LAN 802.11ac USB NICAz eszkőzillesztő szoftver telepítése sikeresen megtőrtént.Cancelar An nuler Sto rno Tamam İptal Revocare Mégse)10:32 PM5/21/201810:32 PM5/21/201810:32 PM5/21/201810:32 PM5/21/201810:32 PM5/21/201810:32 PM5/21/201810:32 PM5/21/201810:32 PM5/21/201810:32 PM5/21/201810:32 PM5/21/201810:32 PM5/21/201810:32 PM5/21/2018Operating frequency: 2412-2462MHz, 5150-5250MHz, 5725-5850MHz

Navigation menu